LSI 67 DUO. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LSI 67 DUO. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze"

Transkript

1 LSI 67 DUO Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze

2 M LSI 67 DUO Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvažte, jaké èinnosti a funkce od pøístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdìjším nárokùm, nemùže být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním použitím si pozornì pøeètìte pøiložený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou urèeny výrobky specializovaných výrobcù. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu. Dodržování tìchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V pøípadì jejich nerespektování však nemùžeme uznat pøípadnou reklamaci. Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi opravì zjištìno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùže dojít k situaci, že nìkteré funkce, ovládací prvky a pøíslušenství nejsou urèeny pro váš výrobek. Dìkujeme za pochopení. 2 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu

3 Rychlý prùvodce obsluhou Va í myèky M V tomto návodu k obsluze jsou vysvìtleny v echny funkce, které Vám Va e nové elektrické domácí zaøízení nabízí. Navíc také objevíte svìt u iteèných nápovìd a trikù, které Vám pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlou í ivotnost Va í myèky. 1. Instalace a pøesun (strana 10) Instalace myèky je proces, který je nejdùle itìj í pro správnou funkci Va í myèky. V dy zkontrolujte, zda: 1. Elektrický systém odpovídá normì 2. Je pøívod a odvod vody správnì pøipojen 3. Je myèka vyvá ená. To je dùle ité pro: dlouhou ivotnost myèky a pro její správnou funkci. 2. Ovládací panel a Va e pøíkazy (strana 4) Poznejte èásti, z kterých je Va e myèka sestavena, budete ji potom umìt lépe pou ívat. Na této stranì naleznete popis ovládacích prvkù a vnitøních èástí. 3. Jak umístit nádobí v myèce (strana 5) Na této stranì naleznete u iteèné tipy, které Vám napoví, jak vkládat nadobí do myèky správnì a vyu ít tak maximálnì prostoru uvnitø myèky. 4. Jak myèku spustit (strana 6) Po vlo ení nádobí je zapotøebí zvolit správný mycí cyklus a správné mno ství mycího prostøedku a le tícího prostøedku na nádobí. Pøi ètení této stránky budete procházet v emi fázemi mytí. 5. Sùl: dùle itý spojenec (strana 9) Pou ití správného typu soli ve správném mno ství Vám pomù e udr et Va í myèku ve vrcholné kondici, nádobí bude lépe umyté a vyhnete se tak mo nému zanesení myèky vodním kamenem. 6. Rady a návrhy, které Vám pomohou u etøit (strana 9) Bezpeènost Vás a Va í rodiny (strana 11) Tuto kapitolu si pøeètìte velice peèlivì, proto e obsahuje u iteèné bezpeènostní informace týkající se instalace, obsluhy a údr by. Vyhnete se tak velice nepøíjemným pøekvapením. 9. Zvlá tní péèe a údr ba (strana 12) Pøíle itostnì, jednou mìsíènì, vìnujte trochu èasu filtraènímu systému a ramenùm ostøikovaèe. V této kapitole se dozvíte jak. 10. Udr ování Va í myèky ve formì (strana 12) Dodr ujte tìch nìkolik pravidel, které zde naleznete, a výsledkem bude myèka na nádobí v neustále perfektním stavu. Na této stranì naleznete dobré typy, které Vám napomohou nejen umýt nádobí lépe, ale i volbou nejvhodnìj ího mycího cyklu podle typu mytého nádobí u etøit Odstranìní vzniklých problémù (strana 11) Ne zavoláte servisního pracovníka, podívejte se na tuto stránku: mnoho problémù mù e mít okam ité øe ení. Pokud problém nemù ete vyøe it sami, potom zavolejte na linku pomoci Ariston a jakýkoliv problém bude vyøe en co nejrychleji to bude mo né. 11. Technické údaje (strana 4) V echny technické údaje týkající se Va eho zaøízení jsou jako obvykle v souladu s normami a pravidly. 12. Ariston je i po zakoupení zaøízení stále s Vámi Ariston podporuje své výrobky ve formì po-prodejního servisu a údr by, nabízí Vám speciální záruky, odbornou pomoc stejnì jako kvalitní náhradní díly a pøíslu enství. Chcete-li se dozvìdìt více, obra te se na svého prodejce Ariston. ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 3

4 M Pojïme spoleènì Vaši myèku otevøít Z èeho se skládá? Poznejte èásti, z kterých je Vaše myèka sestavena, budete ji potom umìt lépe používat. E. Horní košík F. Horní rameno ostøikovaèe I. Spodní rameno ostøikovaèe J. Pøihrádka na sùl G. Nastavovaè výšky košíku H. Spodní košík K. Mycí filtr L. Nádobka na mycí a leštící prostøedek na nádobí Ovládací panel pro realizaci Vašich pøíkazù A. Tlaèítko ZAPNOUT/VYPNOUT Stiskem tohoto tlaèítka myèku zapnete. B. Svìtelný indikátor ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ MYÈKY Tento svìtelný indikátor Vás informuje o tom, že myèka je zapnutá. Q. Tlaèítko polovièní náplnì Pro mytí nádobí pouze v horním košíku. R. Svìtelný indikátor polovièní náplnì Informuje Vás, že jste naprogramovali cyklus polovièní náplnì. T. Svìtelný indikátor malého množství oplachovacího prostøedku Tento svìtelný indikátor Vás informuje o tom, že nutné pøidat leštidlo. S. Svìtelný indikátor malého množství soli Tento svìtelný indikátor Vás informuje o tom, že nutné pøidat sùl. P. Knoflík pro volbu mycích programù Každým stisknutím tohoto tlaèítka se postupnì rozsvítí jeden z indikátorù programu M. S T M. Svìtelný indikátor mycího programu Informuje Vás, který program jste zvolili, nebo který právì probíhá. Q B A M P R Technické údaje Technické údaje Šíøka Hloubka Výška Kapacita souprav Tlak hlavního pøívodu vody Pøíkon Celková spotøeba Pojistka 59,5 cm 57 cm 82 cm 12 standardních souprav 20 Kpa 1 MPa (0,2-10 bar) viz typový štítek viz typový štítek viz typový štítek Tato myèka byla vyrobena v souladu s následujícími smìrnicemi Evropského spoleèenství: l 73/23/EEC ze dne 19/02/ 73 (Nízké napìtí) a následným úpravám; l 89/336/EEC ze dne 03/ 05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) a následným úpravám; 4 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu

5 M Jak vlo it nádobí do mycí vany Pøed zahájením mytí dovolte nìkolik málo krokù, které Vám mohou pomoci získat lépe umyté nádobí a docílit dlouhé ivotnosti myèky. Z talíøù odstraòujte velké zbytky jídla, hrnce na omáèky a sma ící pánve s pøichycenými zbytky pokrmu namoète pøedem ve vodì. Po vlo ení nádobí do mycí vany se ujistìte, e se èepele rozstøikovacího ramene dobøe otáèejí. Sklo a álky nestavte na sebe a ujistìte se, e se jednotlivé kusy nádobí nedotýkají. Nejdøíve Ne nádobí vlo íte do ko íkù, odstraòte z talíøù nejvìt í zbytky jídel, zabráníte tak ucpání filtru, co by jinak vedlo ke sní ení úèinnosti mytí. Pokud jsou hrnce na omáèku a pánve pøíli za pinìné, namoète je nejprve do vody. Aby se Vám nádobí do mycí vany vkládalo snadnìji, ko íky vytáhnìte. Co dát do spodního ko íku? Do spodního ko íku Vám doporuèujeme umis ovat nádobí, které se bude mýt nejobtí nìji: hrnce na omáèku, poklièky, polévkové mísy a talíøe (pøíklad vkládaného nádobí je znázornìn na fotografií). l Servírovací mísy a velké poklièky: umístìte je po stranách ko íku. l Hrnce na omáèku, salátové mísy: musí být v dy polo eny horní stranou dolù. l Velice hluboké nádobí: polo te je ikmo, tím umo níte vodì, aby mohla proudit smìrem dolù a umýt tak nádobí lépe. Spodní ko má sklopné møí ky (viz obr. B), tak e do ko e mù ete umístit je tì více pánví, nebo naopak vytvoøit prostor pro vìt í kusy nádobí. Ko na pøíbory je vybaven dvìma vyjímatelnými møí kami. Vlo te do otvorù pøíbory po jednom rukojetí smìrem dolù. Umístìte je tak, aby se nedotýkaly. Po vlo ení nádobí zkontrolujte, zda se mohou ostøikovací ramena volnì otáèet. Co dát do horního ko íku? Do horního ko íku umis ujte køehké a lehké nádobí: sklenièky, èajové a kávové álky, pod álky, talíøky, také mìlké salátové misky, lehce za pinìné pánve na sma ení a mìlké pánve. Lehké nádobí ukládejte tak, aby se nemohlo posunout, jakmile na nì zaène støíkat proud vody. Jak nastavit horní ko ík. Horní ko ík mù e být posazen buï do vy í nebo ni í pozice, abyste do nìj mohli ukládat nádobí bez námahy. 1 Vlo ení 12 standardních souprav Denní mytí nádobí 2 Fig.B 3 Fig.F Ko na pøíbory lze rozdìlit (viz obr. A): pokud myjete ménì pøíborù, mù ete pou ít jen jeho polovinu, u etøíte tak místo na hrnce. Nebo mù ete také umístit druhou polovinu ko íku do horního ko e. 4 Otevøete klapky zabraòující pohybu ko íku po kolejnici a ko ík vytáhnìte. Potom jej umístìte do horní nebo spodní polohy, posunujte jej podél vodící li ty, dokud pøední koleèka také nezajedou dovnitø. Nyní uzavøete klapky zabraòující ko íku v pohybu. Viz sled èinností zobrazených na obrázku F. horní ko ík spodní ko ík horní ko ík spodní ko ík A ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 5

6 M Spu tìní myèky Pøipravena, vyrovnána, jdeme na to! Do mycí vany jste vlo ili nádobí a nyní musíte nastavit mycí program. Vìdìt jaký, to zjistíte za minutu. Nejdøíve. Úplnì otevøete pøívod vody, otevøete dvíøka myèky a stisknìte tlaèítko ON-OFF A. Svìtelný indikátor B se rozsvítí. Nyní je myèka zapnutá a pøipravená pro naprogramování. Volba mycího programu Mycí program zvolíte stisknutím tlaèítka P. Ka dým stisknutím tlaèítka se postupnì rozsvìcejí indikátory M. Zvolte program, který je nejvhodnìj í pro daný typ nádobí (podívejte se na tabulku na stranì 8). Uzavøete dvíøka myèky a po nìkolika sekundách usly íte krátké pípnutí: cyklus mytí byl zahájen. Zmìna programu v prùbìhu mytí Pokud jste zvolili patný program, nedìlejte si starosti! Mù ete zmìnit mycí program v prùbìhu mytí, pokud právì zapoèal. Otevøete opatrnì dvíøka, aby nevystøíkla horká voda, pak podr te stisknuté tlaèítko P pøibli nì 5 sekund, a usly íte krátké pípnutí. V tomto okam iku zhasne indikátor M a v echna nastavení se zru í. Nyní mù ete podle potøeby znovu nastavit správný program.rávì zahájen. Zapomnìli jste dát nìjaké nádobí do myèky? Dokonèeno? Konec mycího programu je indikován dvojitým pípnutím a blikáním svìtelného indikátoru M. Otevøete dvíøka myèky a také stisknìte tlaèítko zapnutívypnutí, èím pøeru íte dodávku elektrického proudu do zaøízení. Zavøete vodovodní kohoutek. Ne nádobí vyjmete z mycí vany, chvíli poèkejte: je velice horké! Pokud chvíli poèkáte, bude díky páøe lépe vysu ené. Vyprázdnìte nejprve horní ko. Do lo k výpadku napájení? Otevøeli jste dveøe myèky? Mycí program se zastaví a poté se znovu spustí, jakmile zaène být myèka znovu napájena nebo jakmile zavøete její dveøe. V echno je pod kontrolou! Chcete mýt nádobí pouze v jednom ko i? Nezapomeòte pou ít jen polovinu mycího prá ku. Tato myèka Vám umo òuje mýt jen polovinu náplnì, èím etøíte vodu i el. energii. Ne nastavíte mycí program, stisknìte tlaèítko Q a rozsvítí se indikátor R. Ne vyjmete nádobí z myèky, zkontrolujte, zda program skuteènì ji skonèil. No, to se stane ka dému. Opatrným otevøením dvíøek program pøeru íte, pak vlo te do myèky zapomenuté nádobí. Jakmile dvíøka opìt zavøete, mycí program bude pokraèovat od místa, kde jste jej pøeru ili. 6 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu

7 Mycí a leštící pøípravek na nádobí M Používejte mycí pøípravek urèený pro mytí nádobí v myèce. Mycí pøípravek nasypte do nádobky pøipevnìné na vnitøní stranì dveøí myèky. Pøed zahájením mycího programu! Mycí prostøedek Nasypání mycího prostøedku Pro otevøení víèka A stisknìte tlaèítko B. Mycí prostøedek by mìl být nasypán do dvou nádobek C a D, a to až po rysku. Nyní mùžete víèko uzavøít: zatlaète na nì, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Pokud preferujete mycí prostøedek v tabletách, vložte jednu tabletu do nádobky D. Nyní mùžete víèko uzavøít: zatlaète na nì, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Jestliže používáte práškový nebo tekutý mycí prostøedek, mùžete také použít dvì speciální zátky ve víèku A pøed jeho pozdìjším uzavøením. 2 8 l l Užiteèné tipy Používejte správné množství mycího prostøedku: pokud jej použijete pøíliš mnoho, nezískáte èistší nádobí a akorát zneèistíte více životní prostøedí. Mycí a leštící prostøedek uschovávejte na chladném, suchém místì, mimo dosah dìtí. Víèko nelze uzavøít! Zkontrolujte, zda nejsou na okrajích nádobky usazeny zbytky mycího prostøedku. To, že víèko nelze uzavøít, je zpùsobeno právì tìmito usazeninami. Odstraòte je a uvidíte, že poklop pùjde zavøít. Leštící prostøedek Pøi použití tohoto výrobku bude nádobí mnohem lesklejší, protože tento pøípravek zlepšuje sušení nádobí. Nádobka na leštící prostøedek je umístìna na vnitøní stranì dveøí. Mìli byste ji naplnit prostøedkem vždy cca po 80 mycích cyklech (pokud je Vaše myèka vybavena svìtelným indikátorem upozoròujícím na malé množství leštícího prostøedku, potom nádobku naplòte poté, co se tento indikátor rozsvítí). Nalití leštícího prostøedku Pro otevøení dávkovaèe otoète víèkem C proti smìru hodinových ruèièek. Pøi nalívání leštícího prostøedku do dávkovaèe dbejte na to, abyste jej nepøelili. Množství leštícího prostøedku na nádobí použité myèkou mùžete nastavit: pomocí dávkovaèe F umístìného pod víèkem C. Mùžete jej nastavit do jedné z šesti poloh. Normálním nastavením je poloha 4. F C Správné dávkování leštícího prostøedku zlepšuje sušení nádobí. Pokud na nádobí zùstávají kapky vody nebo je nádobí skvrnité, otoète dávkovaè leštícího prostøedku do polohy pro použití vìtšího množství. Pokud na druhé stranì zùstávají na nádobí bílé pruhy, otoète dávkovaè leštícího prostøedku do polohy pro použití menšího množství. ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 7

8 M Zvolte správný mycí program Mycí program pro každý stupeò zašpinìní Sùl, leštící prostøedek na nádobí, správné množství mycího prostøedku a správný mycí program: toto je recept na to, jak docílit co nejlepších výsledkù a jak udržet Vaší myèku ve formì. Zvolte správný mycí program pro Vaše nádobí. Volbou nejvhodnìjšího mycího programu získáte nejen èisté nádobí, ale také uspoøíte vodu a el. energii. Mycí program Pokyny k volbì mycího programu Popis programu Mycí prostøedek pro pøedmytí + mytí Leštící prostøedek Intenzivní mytí Velice zašpinìné nádobí a pánve (nepoužívejte u choulostivého nádobí) Pøedmytí studenou vodou Pøedmytí horkou vodou pøi 45 C Prodloužené mytí pøi 70 C. Oplach studenou vodou. Oplach horkou vodou pøi 70 C. Sušení g * Každodenní mytí (IEC EN 50242) Bìžnì zašpinìné pánve a nádobí. Standardní denní program. 2 pøedmytí studenou vodou. Prodloužené mytí pøi 50 C. Oplach horkou vodou pøi 70 C. Sušení g * Program Duo Rùzná intenzita myti v koších: šetrné mytí skla v horním koši a intenzivní mytí hrncù a pánví ve spodním koši 2 pøedmytí studenou vodou. Mytí pøi 50 C. Oplach horkou vodou pøi 70 C. Sušení g * Jemné mytí - sklo Úsporný a rychlý program. Pro mytí choulostivìjšího nádobí, které je citlivé na vysoké teploty. Nádobí omyjte ihned po použití. Mytí pøi 55 C. Oplach vlažnou vodou. Oplach horkou vodou pøi 70 C. Sušení. 22 g * R Rychlé mytí Úsporný a rychlý program. Pro mytí málo zašpinìného nádobí. Nádobí umyjte ihned po použití. Bez sušení. Krátké mytí pøi 40 C. Oplach studenou vodou. 22 g Namáèení Pøípravný mycí program pro pánve a nádobí vložené v mycí vanì, do které ještì budete vkládat nádobí zašpinìné po dalším jídle. Krátké omytí studenou vodou, které zabrání tomu, aby zbytky jídel zaschly na povrchu nádobí. 8 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu

9 Nikdy bez zmìkèovací soli Voda ve Vaší domácnosti Tvrdost vody se liší v závislosti na oblasti, ve které bydlíte. Pokud je voda ve Vaší domácnosti tvrdá, bude se, pokud nepoužijete zmìkèovadla vody, tvoøit na povrchu nádobí povlak. Vaše myèka je vybavena zmìkèovaèem vody, který používá speciální zmìkèovací sùl, která vysráží vápenec pøítomný ve vodì. Plnìní zásobníku zmìkèovací solí Vždy používejte sùl, která je urèena pro použití do myèky. Zásobník na zmìkèovací sùl je umístìn pod spodním košíkem, naplòte jej následujícím zpùsobem: 1. Vysuòte spodní košík, odšroubujte a sejmìte víèko zásobníku. 2. Plníte zásobník poprvé? Nejprve zásobník naplòte vodou (pøi pøíštím plnìní již nebudete muset). 3. Trychtýø vložte do otvoru a nasypte do zásobníku cca 2 kg zmìkèovací soli. Je normální, že ze zásobníku vyteèe trochu vody. 4. Peèlivì zašroubujte víèko zásobníku. Kdy mám zásobník zmìkèovací solí naplnit? Zásobník zmìkèovací soli by mìl být naplnìn tehdy, jakmile se svìtelný indikátor oznaèující malé množství soli na ovládacím panelu rozsvítí. Inteligentní sùl Vaše myèka umí nastavit spotøebu soli v závislosti na stupni tvrdosti vody ve Vaší domácnosti. Tímto zpùsobem mùžete optimalizovat spotøebu soli myèkou (ne pøíliš mnoho ani ne pøíliš málo). Chcete-li nastavit spotøebu soli, postupujte následovnì: 1. Odšroubujte víèko zásobníku soli. 2. Na hrdle zásobníku uvidíte šipku (viz obrázek): je-li tøeba, otoète šipku proti smìru hodinových ruèièek od nastavení - k nastavení +. Polohu šipky nastavte v závislosti na stupni tvrdosti vody, viz tabulka. Návrhy a rady pro Vás Jak se starat o a chránit nádobí, které je Vám drahé n Vìtšina støíbrného nádobí mùže být myta v myèce. Existují dvì výjimky: staré støíbrné nádobí a støíbrné nádobí ozdobené oxidaèní látkou. Horká voda mùže uvolnit rukojeti na starém støíbrném nádobí a sedøít ozdobu na druhém typu støíbrného nádobí. Zabraòte tomu, aby se støíbrné nádobí dostalo do styku s jinými kovy: tím se vyhnete skvrnám na nádobí a jeho zèernání. Kromì toho, že myèka šetøí váš èas a energii, desinfikuje vaše nádobí, protože je myje pøi vysoké teplotì. n Støíbrné talíøe a servírovací mísy by mìly být umývány ihned po použití, obzvláštì tehdy, pokud na nich byl servírován pokrm obsahující sùl, vejce, olivy, hoøèici, ocet, ovocný džus a vaøenou zeleninu. n U obzvláštì choulostivého nádobí doporuèujeme použít speciální mycí program, který Vám Vaše myèka nabízí. Clarkova stupnice Tvrdost vody fh mmol/l M Poloha volièe Abyste zabránili korozi, nasypte sùl do zásobníku pøed zahájením mycího programu. Spotøeba soli (gr./program) Poèet programù (programy/ 2 kg) ,7 / 0 / ,8-4, ,5-8,9 STØED > 71 > 89 > 8, Nevíte, jak je voda ve Vaší domácnosti tvrdá? Obra te se na spoleènost, která do Vaší oblasti pøivádí vodu. Úspory jsou snadné Pokud budete Vaše el. domácí zaøízení používat moudøe, pomùže Vám ušetøit a chránit životní prostøedí. Maximální množství nádobí v mycí vanì Chcete-li optimalizovat úroveò spotøeby, pokuste se vždy zcela zaplnit mycí vanu nádobím. Pokud Vám trvá déle, než mycí vanu zaplníte celou, použijte program namoèení, abyste zabránili vytvoøení nepøíjemného zápachu a zaschnutí zbytkù pokrmu na stìnách nádobí. Polovièní náplò Pamatujte na to, že Vám tato myèka umožòuje umývat i polovinu nádobí (použijete pouze horní koš). Než nastavíte jakýkoli mycí program (v tomto pøípadì nedoporuèujeme používat intenzivní program), stisknìte tlaèítko Q. Nezapomeòte použít polovinu mycího prostøedku. Správný mycí program Zvolte nejvhodnìjší mycí program podle typu nádobí vloženého v mycí vanì. Volba mycího programu závisí na typu nádobí, které chcete umýt, a na stupni jeho zneèištìní. Abyste zvolili správný mycí program, nalistujte si prosím stranu 8, kde je uvedena tabulka mycích programù. ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 9

10 M Instalace a pøesun Pøivezli Vaši myèku Po zakoupení myèky nebo po jejím pøesunu do jiné domácnosti správnou instalací zajistíte hladký a úèinný provoz myèky. Zvolte místo, kam má být Vaše myèka nainstalována, mùžete ji dokonce umístit tak, že se její strany nebo zadní panel dotýkají sousedního nábytku nebo stìny. Myèka je vybavena pøívodem a odtokem vody, které mohou být smìøovány doleva nebo doprava, což instalaci usnadòuje. Vyvážení Jakmile je myèka umístìna na svém místì, nastavte nožièky myèky jejich vyšroubováním nebo zašroubováním do takové polohy, která odpovídá Vašim požadavkùm na výšku myèky, a ve které bude myèka vyvážená pøesnì ve vodorovné poloze. Ujistìte se, že myèka není naklonìna více než 2 stupnì. Vyvážené zaøízení je pøedpokladem jeho správné funkce. Nastavení nožièek Zasuòte myèku do výøezu v kuchyòské lince a pak nastavte výšku pomocí šroubù umístìných na pøední spodní èásti pøístroje. Použijte šroubovák k otáèení šroubù ve smìru nebo proti smìru hodinových ruèièek pro zvýšení nebo snížení výšky. Pøipojení studené vody Pøipojte pøívod studené vody ke šroubení s 3/4 plynovým závitem, pøièemž dbejte na to, aby byl pøívod pevnì dotažen ke kohoutku (viz obrázek 1). Pokud je pøívodní trubka nová nebo nebyla po delší dobu používaná, propláchnìte ji pøed pøipojením k myèce vodou a ujistìte se tak, že je èistá a že Pokud zásuvka ve zdi, do níž má být myèka zapojena, není kompatibilní s vidlicí sí ového pøívodu, radìji vidlici vymìòte a nepoužívejte adaptéru nebo rozdvojky. Mohlo by dojít k pøehøátí nebo ke vzniku ohnì. v ní nejsou pøítomny žádné neèistoty. Pokud toto opatøení neprovedete, vstup vody by se mohl zablokovat a myèka by se tak mohla poškodit. Pøipojení teplé vody Teplá voda mùže být do myèky pøivádìna z centrální rozvodné sítì teplé vody (pokud máte ústøední vytápìní s radiátory) o teplotì ne vyšší než 60 C. V tomto pøípadì je doba mycího programu o cca 15 minut kratší a úèinnost mytí bude nepatrnì horší. Pøipojení teplé vody musí být provedeno stejným zpùsobem, jako pøipojení studené vody. Ochrana proti úniku vody Tato myèka je vybavena systémem, který zastaví pøívod vody, pokud vznikne závada na pøívodní hadici nebo dochází k úniku vody v zaøízení. Tím je chránìna vaše domácnost pøed poškozením. Pokud se z nìjakých dùvodù zdá, že je poškozena skøíòka (obsahující elektrické komponenty), vytáhnìte okamžitì sí ový pøívod ze zásuvky. Aby byla zaruèena správná funkce ochranného zaøízení, musí být skøíòka A s pøívodní hadicí pøipojena na kohoutek pøívodu vody pouze podle obrázku 1. Za žádných okolností se nesmí pøívodní hadice pøestøihávat nebo pøeøezávat: obsahuje živé komponenty (pod nebezpeèným elektrickým napìtím). Pokud není délka hadice dostateèná, vymìòte ji za jinou, dostateènì dlouhou. Tuto hadici mùžete zakoupit u specializovaných prodejcù nebo v autorizovaném servisu. A A Obr. 2 Fig.1 Pøipojení odtoku vody Vypouštìcí hadici pøipojte k výtokovému potrubí s minimálním prùmìrem 4 cm nebo ji umístìte do døezu. Zabraòte tomu, aby se dostala do styku s nìjakou pøekážkou, nebo aby byla pøíliš ohnutá. Použijte speciální tvarovku z umìlé hmoty, která je souèástí dodávaného pøíslušenství (viz obrázek) a stabilizujte hadici v co možná nejlepší poloze. Volný konec hadice by mìl být umístìn mezi 40 a 100 cm nad podlahou a nemìl by být ponoøen ve vodì. Elektrické pøipojení Nejprve zkontrolujte, zda hodnoty napìtí a frekvence vaší el. sítì odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku umístìným na vnitøních dvíøkách z nerez oceli. Dále zkontrolujte, zda kapacita el. sítì, ke které bude myèka zapojena, vyhovuje max. proudu uvedenému na typovém štítku. Uzemnìní: nezbytná bezpeènost Zaøízení mùžete zapojit do zásuvky ve zdi pouze tehdy, pokud je zásuvka úèinnì uzemnìna (uzemnìní systému je zárukou bezpeènosti, ujistìte se, že vaše el. sí je uzemnìna). Sí ový pøívod Zkontrolujte sí ový pøívod; jeli poškozen, doporuèujeme Vám nechat jej vymìnit odborným pracovníkem autorizovaného servisu. Speciální tvarovka z umìlé hmoty by mìla být pevnì upevnìna na zeï, aby mohla zabránit vypouštìcí hadici v pohybu a v rozlití odtékající vody. 10 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu

11 M Odstranìní problémù Pokud nastanou problémy, pøeètìte si tuto kapitolu Vaše myèka mùže pøestat pracovat nebo mùže zaèít fungovat nesprávnì. V mnoha pøípadech se jedná o problémy, které lze vyøešit bez pomoci technického pracovníka. Než se obrátíte na servisní støedisko, vždy si pøeètìte níže uvedené body. Myèka nezahájí provoz n Je pøívod vody otevøen? n Je pøívod vody správnì pøipojen k hadici? n Nebyla voda ve vaší domácnosti vypnutá? n Je tlak pøivádìné vody dostateèný? n Není hadice ohnutá? n Není filtr na pøívodní hadici zanesen? n Nejsou otevøeny dveøe myèky? Nádobí není èisté n Nasypali jste do zásobníku správné množství mycího prostøedku? n Je zvolený mycí program vhodný pro typ vloženého nádobí? n Je filtr a mikrofiltr èistý? n Mohou se ramena ostøikovaèe volnì otáèet? Z myèky neodtéká voda n Není odtoková hadice ohnutá? Na povrchu nádobí se usazuje vápenec nebo se na nìm tvoøí bílý film. n Je víèko zásobníku soli správnì zavøeno? n Je správná dávka leštícího prostøedku? Chybová hlášení Tato myèka je vybavena bezpeènostním systémem, který umí rozpoznat jakékoliv funkèní anomálie. Vznik takovéto anomálie je signalizován rychlým blikáním jednoho z indikátorù mycího programu M. Pokud indikátor programu namáèení bliká (viz tabulka programù), zrušte proces mytí podle instrukcí uvedených v odstavci Zmìna programu v prùbìhu mytí na stranì 6. Nyní zkontrolujte, zda je v rozvodném systému voda a zda byl pøívodní vodovodní kohoutek otevøen. Pokud chybové hlášení pøetrvává, zavolejte odborný servis a sdìlte jim, jaká indikace se zobrazila. Pokud jakékoliv jiné svìtelné indikátory bez ohledu na výše uvedený pøípad rychle blikají, zaøízení vypnìte a zavolejte odborný servis a vysvìtlete jim, co se stalo. Zkontrolovali jste všechno, ale myèka stále nepracuje nebo problém stále pøetrvává? Obra te se na nejbližší autorizované servisní støedisko a nezapomeòte uvést: l typ problému l èíslo modelu (Mod ) a výrobní èíslo (S/N ) uvedené na typovém štítku pøipevnìném na vnitøní stranì dveøí. Nikdy se neobracejte na neautorizované technické støedisko a vždy odmítnìte použití neoriginálních náhradních dílù. Bezpeènost vaší domácnosti Vaše myèka byla vyrobena v souladu s nejpøísnìjšími mezinárodními bezpeènostními normami. Chrání Vás a Vaši rodinu. Pøeètìte si pokyny a informace uvedené v tomto návodu k obsluze: jsou plné užiteèných rad týkajících se bezpeèné instalace, obsluhy a údržby. Zabráníte tak vzniku nepøíjemných pøekvapení. 1. Peèlivì zlikvidujte obalový materiál (øiïte se pokyny, které se týkají tøídìní odpadu a jsou stanovené místními pøedpisy) 2. Po odstranìní obalového materiálu zkontrolujte, zda je zaøízení nepoškozené. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, obra te se na kvalifikovaného pracovníka. 3. Myèku mohou obsluhovat pouze dospìlí lidé, kteøí se budou øídit pokyny uvedenými v návodu k obsluze. Myèka slouží pro mytí nádobí v domácnosti. Nedotýkejte se zaøízení mokrýma rukama, máte-li mokré nohy nebo pokud jste bosí. 4. Nedoporuèujeme použít prodlužovací kabely nebo vícenásobné zástrèky. Pokud není sí ový pøívod dostateènì dlouhý, vymìòte jej za jiný, dostateènì dlouhý. Mìjte na pamìti, že by nemìl být ohýbán ani by se na nìm nemìly tvoøit smyèky. 5. Pokud zaøízení nepracuje správnì, nebo pokud je tøeba provést jeho údržbu, odpojte myèku od el. sítì (tj. vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky!). 6. Zabraòte dìtem, aby se dostaly do blízkosti myèky, je-li otevøená. Mycí prostøedky uschovávejte mimo jejich dosah. 7. Tato myèka nesmí být instalována venku, ani kdyby stála na zastøešeném místì: je velice nebezpeèné vystavit ji úèinkùm deštì a bouøky. 8. Bìhem mycího programu a bezprostøednì po jeho ukonèení se nedotýkejte topného tìlesa. 9. Neopírejte se o otevøená dvíøka myèky, ani si na nì nesedejte. Myèka by se mohla pøevrátit. 10. Pokud zaøízení nepracuje správnì, uzavøete pøívod vody a vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky. Potom si pøeètìte kapitolu Pokud nastanou problémy, pøeètìte si tuto kapitolu. Pokud nemùžete problém vyøešit sami, obra te se na autorizované servisní støedisko. Já chci pouze autorizovaného specializovaného technika s originálními náhradními díly Ariston. 11. Jakmile je životnost myèky u konce, musí být myèka upravena tak, aby se již nedala dále obsluhovat: odøíznìte sí ový pøívod a poškoïte dveøní zámek. ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 11

12 M Péèe a údržba Èištìní a speciální údržba Filtraèní systém Pokud chcete, aby myèka dosahovala stabilnì dobrých výsledkù, musíte èistit filtraèní systém. Èásteèky pokrmu jsou z vody odstraòovány, protože voda bìhem cyklu cirkuluje a je pøevádìna pøes filtr. Z tohoto dùvodu je dobré odstraòovat po každém mytí vìtší èásteèky pokrmù uvíznuté uvnitø polokruhového filtru A a misky. Pouze je opláchnìte pod tekoucí vodou. Sestavu filtru vyjmete tak, že ji vytáhnete za držadlo misky smìrem nahoru. Celý filtraèní systém by mìl být jednou za mìsíc øádnì vyèištìn: miska C + polokruhový filtr A + mikrofiltr B. Filtr a mikrofiltr èistìte zubním kartáèkem. B A C Èásti filtraèního systému znovu složte (tak, jak je znázornìno na obrázku) a vložte celý systém zpìt do myèky. Vložte jej na jeho místo a zatlaète jej smìrem dolù. Myèka není urèena pro použití bez filtraèního systému. Nesprávné umístìní filtraèního systému mùže snížit úèinnost mytí a dokonce myèku poškodit. Èištìní ramen ostøikovaèe Zbytky pokrmu se mohou usadit na ramenech ostøikovaèe a zablokovat otvory, jimiž vychází voda. Pravidelnì ramena ostøikovaèe kontrolujte a jednou za èas je èistìte (písmena F a I - viz odstavec Z èeho se skládá?). Pøíležitostnì, jednou mìsíènì, vìnujte trochu èasu filtraènímu systému a ramenùm ostøikovaèe. Udržujte myèku v kondici Pokud budete následujících pár pravidel dodržovat, budete mít vždy spolehlivou pracovnici na své stranì. Po každém mytí Jakmile je mycí program ukonèen, vždy nezapomeòte vypnout pøívod vody a ponechte dveøe myèky pootevøené. Tímto zpùsobem nebude uvnitø uvìznìna vlhkost ani nepøíjemný zápach. Odpojte zaøízení od el. sítì Pøed zahájením jakéhokoliv èištìní nebo údržby vždy vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky. Nevystavujte se nebezpeèí. Žádná rozpouštìdla! Žádné abrazivní prostøedky! Pro vyèištìní mycí vany a gumových èástí myèky nepouží-vejte žádné rozpouštìcí nebo abrazivní èistící prostøedky. Používejte pouze hadøík navlhèený v teplé vodì s pøídavkem mycího prostøedku. Pokud jsou na povrchu mycí vany skvrny, použijte hadøík navlhèený ve vodì s pøídavkem malého množství vinného octa nebo použijte èistící prostøedek speciálnì urèený pro èištìní myèky. Jedete na dovolenou? Pokud odjíždíte na delší dobu, doporuèujeme Vám provést následující:) l spus te mycí program bez nádobí l l uzavøete pøívod vody ponechejte dveøe myèky pootevøené. Tím prodloužíte životnost tìsnìní a pøedejte tomu, aby se uvnitø myèky vytvoøil nepøíjemný zápach. Pøesun myèky Pokud má být myèka pøesunuta, pokuste se ji udržovat ve svislé poloze. Je-li to opravdu nezbytnì nutné, mùžete ji položit zadním panelem smìrem dolù. Tìsnìní Jedním z faktorù, který zpùsobuje vytvoøení nepøíjemného zápachu uvnitø myèky, jsou zbytky jídla, které ulpí na tìsnìní. Pravidelné èištìní pomocí navlhèené mycí houby zabrání vzniku zápachu. Vaše myèka neslouží k likvidaci zbytkù jídla! Neznepokojujte se, pokud neodstraníte všechny zbytky pokrmu z nádobí, ale pøed vložením nádobí do myèky odstraòte kosti, slupky, kùru a kùži a jakýkoliv podobný zbytek jídla. Vylijte obsah všech sklenic a šálkù. 12 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu

13 Poznámky M ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 13

14 M 14 ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu

15 M ARISTON M - Pokyny pro instalaci a obsluhu 15

16 Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: 02/ Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika Via Aristide Merloni, Fabriano - tel. (0732) Italy 6/ ***** GB

LSV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

LSV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze LSV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze M LSV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

LI 42. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

LI 42. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze LI 42 Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze M LI 42 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

LV 46 LV 46 A. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

LV 46 LV 46 A. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze LV 46 LV 46 A Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze M LV 46 LV 46 A Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze

Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze LS 248 T CZ Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze M LS 248 T Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI

Více

LD 20 EU. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

LD 20 EU. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze LD 20 EU Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze M LD 20 EU Myčka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

LV 670 DUO. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

LV 670 DUO. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze LV 670 DUO Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze M LV 670 DUO Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome- stici,

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

D 42. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

D 42. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze D 42 Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze D 42 Myčka nádobí Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky) Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

LI 480. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

LI 480. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze LI 480 Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze M LI 480 Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

DI 72. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DI 72. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DI 72 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DI72 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1 Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í

Více

Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky) Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky) 1 2 ON OFF Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat UPOZORNÌNÍ! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

Návod k použití. Obsah DFG 262 MYÈKA NÁDOBÍ

Návod k použití. Obsah DFG 262 MYÈKA NÁDOBÍ Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 1 SL Slovenian,37 BG Áúëãàðñêè,13 SK Slovenèina,49 HU Magyar, 25 SR Ñðïñêè, 61 Obsah Instalace, 2-3 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti

Více

Návod k použití. Obsah LST 216 MYÈKA NÁDOBÍ

Návod k použití. Obsah LST 216 MYÈKA NÁDOBÍ Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 1 LST 216 Obsah Instalace, 2-3 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje Popis

Více

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky) Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními

Více

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 B 1 D C E A 2.0 vydání A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia

Více

SKLOKERAMICKÁ DESKA VF 302 IX NÁVOD K OBSLUZE. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika

SKLOKERAMICKÁ DESKA VF 302 IX NÁVOD K OBSLUZE. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika VF 302 IX Výrobce nenese žádnou odpovìdnost za pøípadné nepøesnosti nebo chyby v tomto návodu, vzniklé pøi tisku nebo kopírování. Vyhrazujeme si právo provádìt na svých výrobcích zmìny, které považujeme

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

DVG 652 A Myčka nádobí

DVG 652 A Myčka nádobí DVG 652 A Myčka nádobí Návod k instalaci a použití DVG 652 A Myčka nádobí Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, spa. Při vybírání

Více

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy.

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. Kávovar -2- ÈESKY Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Pøed prvním pou itím pøístroje si peèlivì

Více

Sklokeramická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

Sklokeramická varná deska. Návod k instalaci a obsluze KM 6000 Q Sklokeramická varná deska Návod k instalaci a obsluze KM 6000 Q Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì

Více

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 44080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

Odsavaè par. Návod k instalaci a obsluze HAI 9 VT

Odsavaè par. Návod k instalaci a obsluze HAI 9 VT Odsavaè par Návod k instalaci a obsluze HAI 9 VT HAI 9 VT Odsavaè par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Èesky PØEHLED FUNKCÍ 1 ALARM 2 - nastavení

Více

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 50770 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,

Více

IDL 40. Myčka nádobí. Návod k instalaci a použití

IDL 40. Myčka nádobí. Návod k instalaci a použití IDL 40 Myčka nádobí Návod k instalaci a použití IDL 40 Myčka nádobí Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04 DEUTCH D ilent 0 El 82-27-0 VEN 2 x (Ø 6 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 6 mm) (Ø 90 mm) D x 8x C x. 2. C D x x G E 8x 8x x O x R x N x x O x x N x.. VEN D C 2 6 mm 90 mm. Ø 6 mm Ø 90 mm D C 2 E E G 6. O 2 2 6 7

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Myèka na nádobí. Návod k použití

Myèka na nádobí. Návod k použití Myèka na nádobí Návod k použití Vážený zákazníku, Pøeètìte si prosím peèlivì celou pøíruèku, než se pustíte do instalace a provozování vaší myèky nádobí. Následující pokyny by mìly zabraòovat riziku úrazu

Více

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody.

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody. AQ7F 29 U Instalace! Je velmi dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v její blízkosti.! Pozornì

Více

Návod k obsluze GI63315X

Návod k obsluze GI63315X CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.

Více

Návod k použití. Obsah DSG 263 DSG 051 MYÈKA NÁDOBÍ

Návod k použití. Obsah DSG 263 DSG 051 MYÈKA NÁDOBÍ Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 13 DSG 263 DSG 051 Obsah Instalace, 14-15 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje

Více

ROZMĚRY PRO MONTÁŽ VARNÉ DESKY (mm)

ROZMĚRY PRO MONTÁŽ VARNÉ DESKY (mm) AKM 953 BA CZ POPIS VÝROBKU 1. Varná zóna Ø 180, 1700 W 2. Halogenová dvojitá varná zóna Ø 210/120, 2400 W 3. Varná zóna Ø 145, 1200 W 4. Varná zóna Ø 145, 1200 W 5. Displej Důležité: Chcete-li zabránit

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

LZV 670 DUO. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

LZV 670 DUO. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze LZV 670 DUO Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze LZV 670 DUO Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, spa. Při

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV44080IW. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 86080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Začínáme Nokia N70-1

Začínáme Nokia N70-1 Začínáme Nokia N70-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Pop-Port jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované

Více

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY

Více

ELEKTRONICKÉ MYÈKY NÁDOBÍ ELEKTRONICKÉ UMÝVAÈKY RIADU. Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu

ELEKTRONICKÉ MYÈKY NÁDOBÍ ELEKTRONICKÉ UMÝVAÈKY RIADU. Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu ELEKTRONICKÉ MYÈKY NÁDOBÍ ELEKTRONICKÉ UMÝVAÈKY RIADU Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu MC 4 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí "Haló! Já jsem Vaše myèka nádobí. Avšak pøed

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Zaèínáme. Nokia N93i-1 Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka Margherita je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

Bezpeènostní upozornìní a pokyny

Bezpeènostní upozornìní a pokyny Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou a všemi jejími

Více

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven.

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Filtr 10-1 Èást 10 Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Obsah Filtr....................................................... 10-1 Úvod.......................................................

Více

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 6cz33020.fm Page 11 Thursday, February 13, 2003 3:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek znaèky Ariston. Tato automatická praèka se sušièkou je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. Seznámíte se tak

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI Návod k použití PRAÈKA Èesky,1 AQGF 129 PI Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 4-5 Ovládací panel

Více

R 24. Chladnièka. Návod k instalaci a obsluze

R 24. Chladnièka. Návod k instalaci a obsluze R 24 Chladnièka Návod k instalaci a obsluze R 24 CZ Dvoudveøová chladnièka s mraznièkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 60860 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka

Více

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV4IN1. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6 OBSAH CZ INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6 PØÍSLUŠENSTVÍ TROUBY STRANA 7 FUNKCE

Více

Praèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X

Praèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X Praèka Návod k instalaci a použití WE 105 X Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod

Více

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold M ARGHERITA Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledkù Návod k instalaci a obsluze AL 109 X CZ Tøída A pøi 40 C První praèka, která perfektnì pere pøi pouhých 40 C Cashmere Gold První praèka,

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

AB 95. Návod k instalaci a obsluze. Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších. Pračka. Bezpečná. a se snadnou obsluhou

AB 95. Návod k instalaci a obsluze. Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších. Pračka. Bezpečná. a se snadnou obsluhou M ARGHERITA AB 95 Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledků výsledkù Návod k instalaci a obsluze CZ Margherita Pračka Bezpečná a se snadnou obsluhou M ARGHERITA Dùležitá upozornìní Vážený

Více

LI 680 LI 700 DUO. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

LI 680 LI 700 DUO. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze LI 680 LI 700 DUO Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze M LI 680 LI 700 DUO Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-

Více

Zaèínáme Nokia N92-1

Zaèínáme Nokia N92-1 Zaèínáme Nokia N92-1 Re¾imy Zaèínáme Èíslo modelu: Nokia N92-1. Dále jen Nokia N92. Pøístroj mù¾e pracovat ve ètyøech re¾imech: Pøi zavøeném telefonu (1), Zobrazení (2), Pøi otevøeném telefonu (3) a Práce

Více

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více