S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D"

Transkript

1 S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D

2 Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 abraziva (přídavné kapaliny Auxiliary fluids for use with fluides auxiliaires pour pro použití s -) abrasives abrasifs absorpce oleje (syntetické Absorbing oil (Synthetic absorption d'huile (matières materiály pro -) materials for -) synthétiques pour l' -) acetanhydrid, anhydrid Acetic anhydride acétique (anhydride -) kyseliny octové acetát celulózy, v surovém Acetate of cellulose, acétate de cellulose à l'état stavu unprocessed brut acetáty, octany, etanáty Acetates [chemicals]* acétates [produits (chemikálie)* chimiques ]* aceton, propanon, Acetone acétone dimetylketon acetylen Acetylene acétylène acetylen tetrachlorid Acetylene tetrachloride acétylène (tétrachlorure d' -) (tetrachloretan) adhezivní přípravky na Bandages (Adhesive bandages chirurgicaux chirurgické bandážování preparations for surgical -) (adhésifs pour -) adhezivní přípravky na chirurgické bandážování Bandages (Adhesive preparations for surgical -) adhésifs pour bandages chirurgicaux aditiva (chemická) do olejů Additives (Chemical -) for oils additifs chimiques pour huiles agar-agar Agar-agar agar-agar agrochemikálie, s výjimkou fungicidů, herbicidů, insekticidů a přípravků na hubení parazitů Agricultural chemicals, except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides produits chimiques pour l agriculture à l exception des fongicides, herbicides, insecticides et parasiticides akrylové pryskyřice surové Resins (Acrylic -), acryliques (résines -) unprocessed à l'état brut aktinium Actinium actinium aktivní uhlí activated carbon charbon actif aktivní uhlí activated charcoal charbon actif akumulátory (okyselená voda na doplnění -) akumulátory (protipěnové roztoky do -) Acidulated water for recharging batteries Batteries (Anti-frothing solutions for -) eau acidulée pour la recharge des accumulateurs accumulateurs (solutions pour prévenir la formation d'écume dans les -) albuminový papír Albumenized paper papier albuminé aldehyd amonný Ammonium aldehyde ammoniaque (aldéhyde -) aldehydy* Aldehydes* aldéhydes* algináty pro potravinářský průmysl Alginates for the food industry alginates pour l industrie alimentaire algináty pro průmyslové Aginates for industrial alginates à usage industriel alkalické jodidy pro Alkaline iodides for industrial alcalins (iodures -) à usage průmyslové industriel alkalické kovy Metals (Alkaline -) alcalins (métaux -) alkalické kovy Metals (Alkaline -) métaux alcalins alkalické kovy (soli -) Alkaline metals (Salts of -) métaux alcalins (sels de -) alkalické kovy (soli -) Alkaline metals (Salts of -) alcalins (sels de métaux ) alkalickozemité kovy Metals (Alkaline-earth -) alcalino-terreux (métaux -) alkálie Alkalies alcalis alkaloidy* Alkaloids* alcaloîdes* alkohol (etyl -) Ethyl alcohol alcool éthylique alkohol* Alcohol* alcool* americium Americium américium amoniak (čpavek) pro Alkali (Volatile -) [ammonia] ammoniaque [alcali volatil] průmyslové for industrial à usage industriel amoniak (čpavek) pro Alkali (Volatile -) [ammonia] alcali volatil [ammoniaque] průmyslové for industrial à usage industriel amoniak (čpavek)* Ammonia* ammoniaque*

3 TŘÍDA 1 Seznam výrobků podle tříd amoniak (kamencový -, Ammonia alum ammoniaque (alun d' -) ledkový -) amonné soli Ammoniacal salts sels ammoniacaux amonné soli Ammonium salts sels d'ammonium amylacetát, octan amylnatý Amyl acetate amyle (acétate d' -) amylalkohol Amyl alcohol amylique (alcool -) anhydridy Anhydrides anhydrides antidetonační látky pro spalovací motory Anti-knock substances for internal combustion engines antidétonants pour moteurs à explosion antimon Antimony antimoine antioxidanty pro použití při výrobě doplňků stravy antioxidanty pro použití při výrobě kosmetických přípravků antioxidanty pro použití při výrobě léčiv antioxidanty pro použití ve výrobě antistatické přípravky, s výjimkou přípravků pro domácnost antistatické přípravky, s výjimkou přípravků pro domácnost Antioxidants for use in the manufacture of food supplements Antioxidants for use in the manufacture of cosmetics Antioxidants for use in the manufacture of pharmaceuticals Antioxidants for use in manufacture Antistatic preparations, other than for household Antistatic preparations, other than for household antioxydants pour la fabrication de compléments alimentaires antioxydants pour la fabrication de cosmétiques antioxydants pour la fabrication de produits pharmaceutiques antioxydants utilisés au cours d opérations de fabrication électricité statique (produits contre l' -) non à usage ménager statique (produits contre l'électricité ) non à usage ménager antranilová (kyselina -) Anthranilic acid anthranilique (acide -) apretace pro užití v textilním Size of use in the textile apprêts pour l industrie průmyslu industry textile apretační a natírací klih Size for finishing and priming colles [apprêts] arabská guma pro Gum arabic for industrial gomme arabique à usage průmyslové industriel argon Argon argon arsen Arsenic arsenic arseničnan olovnatý Lead arsenate arséniate de plomb arsenové kyseliny Arsenious acid arsénieux (acide -) astat Astatine astate atomové reaktory (palivo Atomic piles (Fuel for -) atomiques (combustibles pro -) pour piles -) atomové reaktory (palivo Atomic piles (Fuel for -) combustibles pour piles pro -) atomiques automobilové karosérie (plniva pro -) Automobile body fillers mastic pour carrosseries bakteriální přípravky jiné než Bacterial preparations other bactériennes (préparations -) pro lékařské a zvěrolékařské than for medical and veterinary use autres qu'à usage médical ou vétérinaire baktericidní látky (enologické -) (chemické přípravky pro použití při výrobě a ošetřování vína) Oenological bactericides [chemical preparations for use in wine making] bactéricides œnologiques [produits chimiques utilisés dans la fabrication de vin] bakteriologické přípravky jiné než pro lékařské a zvěrolékařské Bacteriological preparations other than for medical and veterinary use bakteriologické přípravky pro Acetification (Bacteriological octové kvašení preparations for -) bakteriologické přípravky pro Acetification (Bacteriological octové kvašení preparations for -) bactériologiques (préparations -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire acétification (préparations bactériologiques pour l' -) bactériologiques (préparations ) pour l'acétification

4 Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 balzám gurjunský na výrobu laků balzám gurjunský na výrobu laků Balm of gurjun [gurjon, gurjan] baume de gurjun [gurgu, for making varnish gurgum ou gurjum] pour la fabrication de vernis Balm of gurjun [gurjon, gurjan] for making varnish gurjum [gurjun] (baume de ) pour la fabrication de vernis bandážování (adhezivní Adhesive preparations for adhésifs pour bandages přípravky pro chirurgické -) surgical bandages chirurgicaux bandážování (adhezivní Adhesive preparations for collantes (matières ) pour přípravky pro chirurgické -) surgical bandages bandages chirurgicaux barium Barium baryum barium (sloučeniny s -) Barium compounds baryum (composés du -) barvení kovů (soli na -) Salts for coloring [colouring] metal sels pour colorer les métaux / sels pour la coloration des métaux produits chimiques pour la barvy (chemické přípravky Chemicals for the pro výrobu -) manufacture of paints fabrication de peintures barvy (zjasňující chemické Color-brightening chemicals couleurs (produits chimiques přípravky pro -) pro for industrial pour l'avivage des -) průmyslové à usage industriel barvy (zjasňující chemické Color-brightening chemicals avivage des couleurs přípravky pro -) pro for industrial (produits chimiques průmyslové pour l' ) à usage industriel baryt Barytes spath pesant barytový papír Baryta paper barytique (papier -) baterie, akumulátory (okyselená voda na doplnění -) acidulated water for recharging batteries / acidulated water for recharging accumulators eau acidulée pour la recharge des accumulateurs bauxit Bauxite bauxite bělení olejů (chemické Oil-bleaching chemicals huiles (produits pour blanchir přípravky na -) les -) bělení tuku (chemické Fat-bleaching chemicals graisses (produits pour přípravky na -) blanchir les -) bělicí (odbarvovací) Bleaching preparations blanchiment (produits de -) přípravky pro průmyslové [decolorants] for industrial [décolorants] à usage industriel bělicí (odbarvovací) Bleaching preparations décolorants à usage přípravky pro průmyslové [decolorants] for industrial industriel bentonit Bentonite bentonite benzenové deriváty Benzene derivatives benzène (dérivés du -) benzeny (kyseliny na bázi -) Benzene-based acids benzène (acides de la série du -) benzoová kyselina Benzoic acid benzoïque (acide -) berkelium Berkelium berkélium beton (chemické látky na provzdušnění -) beton (konzervační přípravky na -), s výjimkou barev a olejů Concrete-aeration chemicals béton (produits chimiques pour l'aération du -) Concrete preservatives, except paints and oils béton (produits pour la conservation du -) [à l'exception des peintures et des huiles] beton (pojiva do -) Agglutinants for concrete agglutinants pour le béton bezvodý amoniak Anhydrous ammonia anhydre (ammoniaque -) bezvodý uhličitan sodný Soda ash soude de barille bílkovina (jodidovaná -) Iodised albumen albumine iodée bílkovina (sladová -) Malt albumen albumine de malt bílkovina (živočišná nebo Albumin [animal or vegetable, albumine [animale ou rostlinná, jako surovina) raw material] végétale, matière première] bílkoviny živočišné (surovina) Animal albumen [raw material] animale (albumine -) [matière première] bílkoviny, protein (surovina) Protein [raw material] protéine [matière première]

5 TŘÍDA 1 Seznam výrobků podle tříd biochemické katalyzátory Biochemical catalysts biochimiques (catalyseurs -) biologické přípravky, jiné než pro lékařské a zvěrolékařské biologické tkáňové kultury Biological preparations [other than for medical or veterinary ] Biological tissue cultures other than for medical or veterinary biologiques (préparations -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire cultures de tissus bilogiques autres qu à usage médical ou vétérinaire jiné než pro zdravotní nebo veterinární bizmut Bismuth bismuth bramborová moučka pro Potato flour for industrial pommes de terre (farine de -) průmyslové à usage industriel brom pro chemické Bromine for chemical brome à usage chimique brzdové kapaliny Fluids (Brake -) freins (liquides pour -) celulóza Cellulose cellulose celulóza (acetát -), v surovém stavu celulózové deriváty cement (konzervační přípravky na -), s výjimkou barev a olejů Cellulose (Acetate of -), unprocessed Cellulose derivatives [chemicals] Preservatives (Cement -), except paints and oils cement (konzervační Cement preservatives, except přípravky pro -), s výjimkou paints and oils barev a olejů cellulose (acétate de -) à l'état brut cellulose (dérivés chimiques de la -) ciment (produits pour la conservation du ) [à l'exception des peintures et des huiles] ciment (produits pour la conservation du -) [à l'exception des peintures et des huiles] cementační látky pro Cement [metallurgy] céments metalurgii cer Cerium cérium cesium Caesium césium cihly (ochranné přípravky na -), s výjimkou nátěrů a olejů Preservatives (Brickwork -), except paints and oils briques (produits pour la conservation des ) [à l'exception des peintures et des huiles] toile sensibilisée pour la photographie plaques sensibilisées pour offset citlivá tkanina pro fotografii Sensitized cloth for photography citlivé desky pro tisk ofsetový Plates for offset printing (Sensitized -) citlivé filmy neexponované Sensitized films, unexposed pellicules sensibilisées mais non exposées citlivý papír Sensitized paper sensible (papier ) curium Curium curium cymen (izopropyltoluen) Cymene cymène čajové extrakty pro potravinářský průmysl čajové extrakty pro použití při výrobě kosmetických přípravků čajové extrakty pro použití při výrobě léčiv Tea extracts for the food industry Tea extracts for use in the manufacture of cosmetics Tea extracts for use in the manufacture of pharmaceuticals Fining preparation (Must -) extraits de thé pour l industrie alimentaire extraits de thé pour la fabrication de cosmétiques extraits de thé pour la fabrication de produits pharmaceutiques collage des moûts (produits pour le ) moûts (produits pour le collage des -) clarification (préparations de -) čeření moštů (přípravky pro -) čeření moštů (přípravky Fining preparation (Must -) pro -) čeření tekutin (prostředky Clarification preparations pro -) čeřidlo na víno Wine finings colle à vin činění kůží (přípravky pro -) Leather-dressing chemicals činidla chemická, s výjimkou činidel pro lékařské a zvěrolékařské Chemical reagents [other than for medical or veterinary ] cuirs (produits pour l'habillage des -) réactifs chimiques [autres qu'à usage médical ou vétérinaire]

6 Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 činidla chemická, s výjimkou činidel pro lékařské a zvěrolékařské čisticí chemické preparáty pro komíny čisticí chemické preparáty pro komíny čištění olejů (chemické prostředky pro -) čištění plynu (přípravky pro -) čištění tekutin (prostředky pro -) čočky (přípravky proti zakalení, zamžení -) Chemical reagents [other than for medical or veterinary ] Cleaners, chemical (Chimney -) Cleaners, chemical (Chimney -) Oil-purifying chemicals Purification of gas (Preparations for the -) Purification preparations Lenses (Preparations for preventing the tarnishing of -) Ammonia [volatile alkali] for industrial chimiques (réactifs -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire nettoyage des cheminées (produits chimiques pour le -) cheminées (produits chimiques pour le nettoyage des ) purification des huiles (produits pour la -) épuration du gaz (produits pour l' -) clarification (préparations de -) lentilles (produits contre la ternissure des -) čpavek (amoniak) pro průmyslové alcali volatil [ammoniaque] à usage industriel defolianty (chemické Defoliants défoliants prostředky pro opad listí) degumování (přípravky Degumming preparations décreusage (produits de -) k odstraňování gumy) dehydratační prostředky pro Dehydrating preparations for déshydratants à usage průmyslové industrial industriel dekarbonizace motorů Engine-decarbonising décalaminage des moteurs (chemické přípravky pro -) chemicals (produits chimiques pour le -) desky (fotocitlivé -) Sensitized photographic plaques photographiques plates sensibilisées desky citlivé pro ofsetový tisk Sensitized plates for offset plaques sensibilisées pour printing offset desky fotocitlivé Photosensitive plates plaques photosensibles desky fotocitlivé Plates (Photosensitive -) plaques photosensibles desky fotografické se Plates (Sensitized plaques photographiques světlocitlivou vrstvou photographic -) sensibilisées desky gramofonové Renovating preparations for disques acoustiques (přípravky na renovaci -) phonograph records (produits pour la rénovation des -) destilovaná voda Distilled water eau distillée detergentní přísady do Gasoline (Detergent essence (additifs détergents motorového benzínu additives to -) pour l' -) detergentní přísady do Gasoline (Detergent additifs détergents pour motorového benzínu additives to -) l'essence detergenty průmyslové Detergents for use in détergents [détersifs] utilisés manufacturing processes au cours d'opérations de fabrication dextrin (apretura) Dextrin size dextrine [apprêt] diagnostické preparáty mimo preparátů pro lékařské a veterinární diastáza (enzym) pro průmyslové Diagnostic preparations, other than for medical or veterinary diagnostic (préparations pour le -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire diastases à usage industriel Diastase for industrial diazopapír Diazo paper papier diazo dispergační činidla Oil dispersants dispersants d'huiles pro olej disperze plastické hmoty Plastics (Dispersions of -) dispersions de matières plastiques disperzní látky z plastů Dispersions of plastics dispersions de matières plastiques ditioničitany Hyposulfites hyposulfites

7 TŘÍDA 1 Seznam výrobků podle tříd dlaždice, obkládačky Tiles (Preservatives for -), (ochranné přípravky pro -), except paints and oils s výjimkou barev a olejů dlaždice, obkládačky Tiles (Preservatives for -), (ochranné přípravky pro -), except paints and oils s výjimkou barev a olejů dobíjení, doplnění akumulátorů (okyselená voda na -) dobíjení, doplnění akumulátorů (okyselená voda na -) dolomit pro průmyslové Batteries (Acidulated water for recharging -) Batteries (Acidulated water for recharging -) conservation des tuiles (produits pour la -) [à l'exception des peintures et des huiles] tuiles (produits pour la conservation des ) [à l'exception des peintures et des huiles] accumulateurs (eau acidulée pour la recharge des -) eau acidulée pour la recharge des accumulateurs dolomite à usage industriel Dolomite for industrial draselná voda Potash water potassiques (eaux -) draslík Potassium potassium draslík (dioxalát -) Dioxalate (Potassium -) bioxalate de potasse drť, kaše ze dřeva Pulp (Wood -) pâte de bois dřevná kaše, drť Wood pulp pâte de bois dřevný líh Wood alcohol bois (esprit-de -) dřevný líh (produkty Wood alcohol (Preparations bois (produits de distillation destilace -) of the distillation of -) de l'esprit-de -) dřevný ocet, Wood vinegar [pyroligneous vinaigre de bois [acide kyselina octová acid] / Pyroligneous acid [wood vinegar] pyroligneux] / acide pyroligneux [vinaigre de bois] dřevo (tříslivo) Tan-wood bois à tanner duběnky Gallnuts noix de galle dusičnan amonný Ammonium nitrate nitrate d ammonium dusičnan bizmutitý pro Bismuth subnitrate for sous-nitrate de bismuth chemické chemical à usage chimique dusičnan stříbrný Silver nitrate nitrate d'argent / azotate d'argent dusičnan uranu Nitrate of uranium urane (nitrate d' -) dusičnany Nitrates nitrates / azotates dusík Nitrogen azote duše pneumatik (směsi na opravu -) dutiny stromů (výplně pro -) (lesnictví) Inner tubes of tires [tyres] (Compositions for repairing -) Tree cavity fillers [forestry] chambres à air (compositions pour la réparation des -) mastic pour remplir les cavités des arbres [arboriculture] dvojchroman draselný Bichromate of potassium bichromate de potasse dvojchroman sodný Bichromate of soda bichromate de soude dysprosium Dysprosium dysprosium elektroforézní gely, jiné než pro lékařské nebo veterinární Electrophoresis gels, other than for medical or veterinary gels électrophorétiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire emulgátory Emulsifiers émulsifiants emulgátory Emulsifiers émulsificateurs emulze (fotografické -) Emulsions (Photographic -) photographiques (émulsions -) emulze (fotografické -) Emulsions (Photographic -) émulsions photographiques emulze pro řezání závitů Threading (Compositions filetage (compositions for -) pour le -) emulze vrtné (přísady Additives, chemical, to drilling additifs chimiques pour chemické do -) (výplach muds / Chemical additives boues de forage kalů) to drilling muds

8 Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 emulze vrtné (výplach) Drilling muds boues pour faciliter le forage enzymatické přípravky pro Enzyme preparations for the enzymatiques potravinářský průmysl food industry (préparations -) pour enzymatické přípravky pro průmyslové Enzyme preparations for industrial l industrie alimentaire enzymatiques (préparations -) à usage industriel enzymy pro potravinářský Enzymes for the food enzymes pour l industrie průmysl industry alimentaire enzymy pro průmyslové Enzymes for industrial enzymes à usage industriel enzymy, kvasinky pro Ferments for chemical ferments à usage chimique chemický průmysl epoxidové pryskyřice Resins (Epoxy -), époxy (résines -) à l'état brut v surovém stavu unprocessed erbium Erbium erbium esence octová (zředěná Spirits of vinegar [dilute esprit de vinaigre kyselina octová) acetic acid] esence octová (zředěná Spirits of vinegar [dilute vinaigre (esprit de ) kyselina octová) acetic acid] estery celulózy pro Cellulose esters for industrial cellulose (esters de -) průmyslové à usage industriel estery* Esters* esters* etan Ethane éthane éter kyseliny sírové Sulfuric ether éther sulfurique étery Ethers* éthers* étery celulózy pro Cellulose ethers for industrial cellulose (éthers de -) průmyslové à usage industriel etylalkohol Ethyl alcohol alcool éthylique etylenglykol Glycol ether glycol (éthers de -) etyléter Ethyl ether éthylique (éther -) europium Europium europium expandovaný jíl pro hydroponické pěstování rostlin farmaceutické konzervační přísady Expanded-clay for hydroponic plant growing [substrate] Preservatives for pharmaceutical preparations argile expansée pour la culture hydroponique [substrat] pharmaceutiques (produits pour la conservation des produits -) fenol pro průmyslové Phenol for industrial phénol à usage industriel fermenty (mléčné) pro Fermetns (milk -) for the food ferements (milk -) for culinary potravinářský průmysl industry fermenty (mléčné) pro Ferments (milk -) for industrial ferments lactiques à usage průmyslové industriel fermenty, kvasinky Milk ferments for chemical lactiques (ferments -) (mléčné -) pro chemické à usage chimique fermium Fermium fermium [centurium] fermium Fermium centurium [fermium] ferokyanidy Ferrocyanides ferrocyanures ferotypové desky (pro fotografii) filmy (kinematografické), opatřené citlivou vrstvou, neexponované filmy (rentgenové) citlivé, neexponované Ferrotype plates [photography] Films (Cinematographic -), sensitized but not exposed Films (X-ray -) sensitized but not exposed filmy citlivé neexponované Films (Sensitized -), unexposed ferrotypiques (plaques -) [photographie] films cinématographiques sensibilisés mais non exposés films radiographiques sensibilisés mais non exposés films sensibilisés mais non exposé

9 TŘÍDA 1 Seznam výrobků podle tříd filtrační keramické materiály ve formě částic filtrační materiály (chemické přípravky) filtrační materiály (minerální látky) filtrační materiály (plastické látky v surovém stavu) Ceramic materials in particulate form, for use as filtering media Filtering materials [chemical preparations] Filtering materials [mineral substances] Filtering materials [unprocessed plastics] matériaux céramiques en particules utilisés en tant que milieux filtrants filtrantes (matières -) [produits chimiques] filtrantes (matières -) [substances minérales] filtrantes (matières -) [matières plastiques à l'état brut] filtrantes (matières -) filtrační materiály (rostlinné Filtering materials [vegetable látky) substances] [substances végétales] filtrační přípravky pro Filtering preparations boissons (agents de filtrage nápojový průmysl for the beverages pour l'industrie des -) industry filtrační přípravky pro Filtering preparations for the filtrage (agents de ) pour nápojový průmysl beverages industry l'industrie des boissons filtry (uhlík do -) Carbon for filters filtres (charbon pour -) flokulační (vločkovací) Flocculants floculants činidla fluor Fluorine fluor formaldehyd pro chemické Formic aldehyde for chemical formique (aldéhyde -) à usage chimique formy (prostředek na vyjímání odlitku z -) Mould-release preparations démoulage (produits pour faciliter le -) formy (přípravky pro výrobu - Foundry molding [moulding] fonderie (produits de pro odlévání) preparations moulage pour la -) fosfatidy Phosphatides phosphatides fosfáty (hnojiva) Phosphates [fertilisers] phosphates [engrais] fosfor Phosphorus phosphore fotocitlivé desky Plates (Photosensitive -) photosensibles (plaques -) fotografická redukční činidla Reducing agents for use in photography affaiblisseurs photographiques fotografické desky se Plates (Sensitized photographiques (plaques -) světlocitlivou vrstvou photographic -) sensibilisées fotografické emulze Photographic emulsions émulsions photographiques fotografické senzibilizátory Sensitizers (Photographic -) sensibilisateurs photographiques fotografické vývojky Developers (Photographic -) photographiques (révélateurs -) fotografické vývojky Developers (Photographic -) révélateurs photographiques fotografický papír Photographic paper photographie (papier pour la -) fotografie (chemické Photography (Chemical photographie (produits přípravky pro použití ve -) preparations for use in -) chimiques pour la -) fotometrický papír Photometric paper photométrique (papier -) francium Francium francium fungicidy (chemické přísady Additives, chemical, fongicides (additifs chimiques do -) to fungicides aux -) gadolinium Gadolinium gadolinium galan bizmutu Gallate (Basic ) of bismuth gallate basique de bismuth galát bizmutu, hydroxid Basic gallate of bismuth gallate basique de bismuth bizmutitý galáty (zásadité -) bizmutu, Bismuth (Basic gallate of -) bismuth (gallate basique hydroxid bizmutitý de -) galium Gallium gallium galotaninová kyselina Gallotannic acid gallotannique (acide -) galová kyselina na výrobu Gallic acid for the gallique (acide -) pour la inkoustu manufacture of ink fabrication de l'encre galvanické lázně Galvanizing baths bains de galvanisation galvanizační přípravky Galvanizing preparations galvanisation (produits pour la -)

10 Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 gely (elektroforézní), jiné než pro lékařské nebo veterinární geny semen pro zemědělskou výrobu glazury (chemické přípravky kromě pigmentů pro výrobu -) Gels (Electrophoresis -), other than for medical or veterinary Genes of seeds for agricultural production Chemicals, except pigments, for the manufacture of enamel gels électrophorétiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire gènes de semences pour la production agricole produits chimiques pour la fabrication des faux à l exception des pigments glazury (pro keramiku) Ceramic glazings glaçures pour la céramique glukóza pro potravinářský průmysl Glucose for the food industry glucose pour l industrie alimentaire glukóza pro průmyslové Glucose for industrial glucose à usage industriel gluten (lepidlo) jiné než Gluten [glue], other than for gluten [colle] autre que pour kancelářské a než pro domácnost stationery or household la papeterie ou le ménage glyceridy Glycerides glycérides glycerin pro průmyslové Glycerine for industrial glycérine à usage industriel glykol Glycol glycol glykoléter Glycol ether glycol (éthers de -) glykosidy Glucosides glucosides grafit pro průmyslové Graphite for industrial graphite à usage industriel gramofonové desky Phonograph records acoustiques (produits pour la (přípravky na renovaci -) (Renovating preparations for -) rénovation des disques -) gramofonové desky Phonograph records disques acoustiques (přípravky na renovaci -) (Renovating preparations for -) (produits pour la rénovation des ) gramofonové desky (směsi Compositions for the compositions pour la pro výrobu -) manufacture of phonograph records fabrication de disques acoustiques guáno (hnojivo) Guano guano guma (rozpouštědla na -) Gum solvents décreusage (produits de -) guma tragantová pro průmyslové užití Gum tragacanth for industrial gomme tragante à usage industrial gurjunský balzám na výrobu Gurjun [gurjon, gurjan] (Balm gurgu [gurgum] (baume de -) laků of -) for making varnish pour la fabrication de vernis gurjunský balzám na výrobu Gurjun [gurjon, gurjan] (Balm baume de gurjun [gurgu, laků of -) for making varnish gurgum ou gurjum] pour la fabrication de vernis hasicí směsi Fire extinguishing extinctrices (compositions -) compositions helium Helium hélium hlinitý octan* Acetate (Aluminium -)* alumine (acétate d' -)* hlinitý octan* Acetate (Aluminium -)* acétate d'alumine* hlinka valchařská pro textilní Fuller's earth for use in terre de foulage pour průmysl the textile industry l'industrie textile hnojení (přípravky pro -) Fertilizing preparations fertilisants (produits -) hnojiva pro zemědělství Fertilizers / Manure for engrais pour les terres / agriculture engrais pour l'agriculture hnojiva z rybí moučky Fish meal fertilizers fertilisants de farine de poisson hnojivo dusíkaté Nitrogenous fertilisers azotés (engrais -) holmium Holmium holmium hormony pro urychlení dozrávání ovoce hormony pro urychlení dozrávání ovoce Hormones for hastening the ripening of fruit Hormones for hastening the ripening of fruit hormones pour activer la maturation des fruits maturation des fruits (hormones pour activer la )

11 TŘÍDA 1 Seznam výrobků podle tříd hrnčířská hlína Potting soil terreau humus Humus humus humus (vrstva -u) Humus top dressing humus (couvertures d' -) humus (vrstva -u) Humus top dressing couvertures d'humus hydrát hlinitý Aluminium hydrate alumine (hydrate d' -) hydráty Hydrates hydrates hydraulické kapaliny Hydraulic circuits (Fluids for -) circuits hydrauliques (liquides pour -) hydraulické kapaliny Hydraulic circuits (Fluids for -) liquides pour circuits hydrauliques hydraulické obvody (kapaliny Hydraulic circuits (Liquids hydrauliques (liquides pour pro -) for -) circuits -) hydraulické obvody (kapaliny Hydraulic circuits (Liquids liquides pour circuits pro -) for -) hydrauliques hydrazin Hydrazine hydrazine hydrogen uhličitan sodný Bicarbonate of soda for bicarbonate de soude pro chemické chemical à usage chimique hydrochlorečnany Hydrochlorates chlorhydrates hydroxid amonný pro průmyslové Volatile alkali [ammonia] for industrial volatil (alcali -) [ammoniaque] à usage industriel alcali volatil [ammoniaque] à usage industriel hydroxid amonný pro průmyslové Volatile alkali [ammonia] for industrial hydroxid bizmutitý, galát Basic gallate of bismuth gallate basique de bismuth bizmutu hydroxid bizumutitý, galáty Bismuth (Basic gallate of -) gallate basique de bismuth (zásadité -) hydroxidy alkalických kovů Caustic alkali alcali caustique chemická aditiva do olejů Chemical additives for oils additifs chimiques pour huiles chemické látky pro Cement-waterproofing produits chimiques pour impregnaci cementu, chemicals, except paints l'imperméabilisation du s výjimkou barev ciment à l'exception des peintures chemické látky pro výrobu Chemicals for the produits chimiques pour la pigmentů manufacture of pigments fabrication de pigments chemické přípravky na Bleaching chemicals (Wax -) blanchir les cires (produits čištění, bělení vosku chimiques pour -) chemické přípravky na Bleaching chemicals (Wax -) cires (produits chimiques čištění, bělení vosku chemické přípravky pro výrobu slitin kovů chemické přípravky pro výrobu slitin kovů Alloying of metals (Chemical preparations for facilitating the -) Alloying of metals (Chemical preparations for facilitating the -) Radiator flushing chemicals pour blanchir les ) chimiques (produits -) destinés à faciliter l'alliage de métaux alliage de métaux (produits chimiques destinés à faciliter l' ) chemikálie pro čištění radiátorů radiateurs (produits chimiques de curage pour -) chemikálie pro laboratorní Chemical substances for analyses en laboratoire analýzy (s výjimkou analyses in laboratories (produits chimiques pour -) analýz pro lékařské [other than for medical or autres qu'à usage médical a zvěrolékařské ) veterinary ] ou vétérinaire chemikálie pro lesnictví, Chemicals for use in forestry, produits chimiques pour la s výjimkou fungicidů, except fungicides, sylviculture à l exception herbicidů, insekticidů herbicides, insecticides des fongicides, herbicides, a přípravků pro hubení and parasiticides insecticides parazitů et parasiticides chemikálie pro průmysl Industrial chemicals chimiques (produits -) pour l'industrie chemikálie pro vědecké Chemical preparations for chimiques (préparations -) (kromě užití scientific [other à usage scientifique [autres v lékařství than for medical or qu'à usage médical ou a zvěrolékařství) veterinary use] vétérinaire]

12 Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 chemikálie proti vlhkosti zdiva, s výjimkou barev chemikálie proti vlhkosti zdiva, s výjimkou barev damp-proofing chemicals, except paints, for masonry damp-proofing chemicals, except paints, for masonry chirurgické bandáže (adhezivní přípravky pro -) Surgical bandages (Adhesive preparations for -) chirurgické bandáže Surgical bandages (Adhesive (adhezivní přípravky pro -) preparations for -) chladicí kapaliny motorů Engine coolants (Anti-boil (přípravky proti vření -) preparations for -) chladicí kapaliny motorů (přípravky proti vření -) Engine coolants (Anti-boil preparations for -) produits chimiques contre l'humidité de la maçonnerie à l'exception des peintures produits chimiques hydrofuges pour la maçonnerie à l'exception des peintures bandages chirurgicaux (matières collantes pour -) adhésifs pour bandages chirurgicaux moteurs (préparations contre l'ébullition pour agents de refroidissement de -) ébullition pour agents de refroidissement de moteurs (préparations contre l' ) chladicí kapaliny pro motory Coolants for vehicle engines agents de refroidissement vozidel pour moteurs de véhicules chladicí přípravky Refrigerants fluides frigorigènes chlor Chlorine chlore chlorečnany Chlorates chlorates chlorid amonný Sal ammoniac ammoniac (sel -) chlorid cínatý Bichloride of tin bichlorure d'étain chlorid cínatý Bichloride of tin étain (bichlorure d' ) chlorid hlinitý Aluminium chloride aluminium (chlorure d' -) chlorid hořečnatý Magnesium chloride magnésium (chlorure de -) chlorid uhličitý, Carbon tetrachloride carbone (tétrachlorure de -) tetrachlormetan chlorid vápenatý Lime chloride chaux (chlorure de -) chloridy Chlorides chlorures chloristany Perchlorates perchlorates chlornan sodný Hypochlorite of soda hypochlorite de soude chlorovodík Spirits of salt esprit de sel chromany Chromates chromates impregnační chemické Leather-impregnating cuir (produits chimiques pour přípravky pro kůže chemicals l'imprégnation du -) impregnační chemické Textile-impregnating textiles (produits chimiques přípravky pro textil chemicals pour l'imprégnation des matières -) indikátorový papír (chemický) Test paper, chemical essais (papier chimique pour -) infuzoriová hlinka, křemelina Earth (Diatomaceous -) terre à diatomées insekticidy (chemické Additives, chemical, insecticides (additifs přísady do -) to insecticides chimiques aux -) iontoměniče (chemické látky) ion exchangers [chemicals] échangeurs d'ions [produits chimiques] izotopy pro průmyslové Isotopes for industrial isotopes à usage industriel jaderné reaktory Nuclear reactors (Moderating réacteurs nucléaires (zpomalovače reakcí pro -) materials for -) (modérateurs pour -) jaderné reaktory Nuclear reactors (Moderating modérateurs pour réacteurs (zpomalovače reakcí pro -) materials for -) nucléaires japonská rudka Gambier gambir jíl (expandovaný) pro hydroponické pěstování rostlin (substrát) Clay (Expanded -) for hydroponic plant growing [substrate] argile expansée pour la culture hydroponique [substrat] jod pro chemické Iodine for chemical iode à usage chimique jod pro průmyslové Iodine for industrial iodures à usage industriel jodid hlinitý Aluminium iodide aluminium (iodure d' -) jodidované bílkoviny Albumen (Iodised -) iodée (albumine -)

13 TŘÍDA 1 Seznam výrobků podle tříd jodidované bílkoviny Albumen (Iodised -) albumine iodée kafr pro průmyslové Camphor, for industrial camphre à usage industriel kainit Kainite kaînite kal (emulze na vrtný Muds (Drilling -) forage (boues pour faciliter výplach -) le -) kal (emulze na vrtný Muds (Drilling -) boues pour faciliter le forage výplach -) kalcinovaná soda Soda (Calcined -) soude calcinée kalení kovů (prostředky Metal hardening préparations pour durcir les pro -) preparations métaux kalifornium Californium californium kámen kotelní (prostředky proti -) Disincrustants désincrustants kámen kotelní (přípravky pro Scale removing preparations, détartrants, autres qu'à odstraňovaní -) jiné než pro domácnost other than for household usage domestique kámen vinný, s výjimkou Tartar other than for tartre non à usage kamene pro farmaceutické pharmaceutical pharmaceutique kamenec, ledek Alum alun kamenec, ledek (hlinitý -) Aluminium alum alumine (alun d' -) kamenná sůl Rock salt gemme (sel ) kaolin Kaolin / China slip / China clay kaolin kapalina pro ovládání řízení Power steering fluid fluides pour direction assistée kapalina převodová Transmission fluid fluides de transmission / liquides de transmission kapaliny brzdové Brake fluid liquides pour freins kapaliny do hydraulických Fluids for hydraulic circuits liquides pour circuits obvodů hydrauliques kapaliny pro použití Auxiliary fluids for use with fluides auxiliaires pour s abrazivy (přídavné) abrasives abrasifs karbid Carbide carbures karbid křemíku [surovina] Silicon carbide [raw material] Carbure de silicium [matière premiere] karbid vápenatý Calcium carbide calcium (carbure de -) karbonyl pro ochranu rostlin Carbolineum for the protection carbonyle pour la protection of plants des plantes karoserie automobilu Car body fillers mastic pour carrosseries (plniva pro -) kasein pro potravinářský Casein for the food industry caséine pour l industrie průmysl alimentaire kasein pro průmyslové Casein for industrial caséine à usage industriel kasiopeum (lutecium) Cassiopium [lutetium] cassiopeium [lutécium] katalyzátory Catalysts catalyseurs chimiques katalyzátory biochemické Biochemical catalysts biochimiques (catalyseurs -) katechu (extrakt Catechu cachou východoindické akácie) kaučuk (látky na ochranu -) Rubber preservatives caoutchouc (produits pour la conservation du -) kazivec, fluorid vápenatý Fluorspar compounds fluor (composés de -) kebračo pro průmyslové Quebracho for industrial quebracho à usage industriel keramické glazury Ceramic glazings glaçures pour la céramique keramické směsi pro slinování [granule a prášky] Ceramic compositions for sintering [granules and powders] compositions céramiques pour le frittage [granules et poudres]

14 Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 keramika technická (směsi pro výrobu -) Ceramics (Compositions for the manufacture of technical -) céramique technique (compositions pour la fabrication de la -) ketony Ketones cétones kinofilmy (neexponované, opatřené citlivou vrstvou) Cinematographic film, sensitized but not exposed cinématographiques (films -) sensibilisés mais non exposés germination des légumes (produits contre la -) klíčivost zeleniny (přípravky Anti-sprouting preparations proti -) for vegetables klížicí přípravky Sizing preparations encollage (produits pour l' -) klovatiny (lepidla) jiné než kancelářské a než pro domácnost kmenové buňky pro jiné než lékařské nebo veterinární kolagen pro průmyslové Gums [adhesives] other than for stationery or household Stem cells other than for medical or veterinary Collagen for industrial gommes [colles] autres que pour la papeterie ou le ménage cellules souches autres qu à usage médical ou vétérinaire collagene à usage industriel kolodium* Collodion* collodion* komíny (chemické přípravky na čistění -) Chimney cleaners, chemical cheminées (produits chimiques pour le nettoyage des -) kompost Compost compost / paillis [engrais] kompost, lesní hrabanka Humus humus kondenzace (chemické látky Condensation preparations pro -) (Chemical -) kondenzaci zabraňující Condensation-preventing chemikálie chemicals konečná úprava oceli Steel (Finishing preparations (přípravky pro -) for use in the manufacture of -) konzervační oleje pro Oils for the preservation potraviny of food konzervační přípravky na Preservatives (Cement -), cement, s výjimkou barev except paints and oils a olejů konzervační přísady do farmaceutických přípravků Preservatives for pharmaceutical preparations condensation (produits chimiques de -) buée (produits pour éviter la -) acier (préparations pour le perfectionnement de l' -) huiles pour la conservation des aliments conservation du ciment (produits pour la -) [à l'exception des peintures et des huiles] conservation des produits pharmaceutiques (produits pour la -) konzervační sůl jiná než pro Preserving (Salt for -), other sel pour conserver, autre que konzervování potravin than for foodstuffs pour les aliments konzervování potravin Chemical substances for produits chimiques pour la (chemické látky na -) preserving foodstuffs conservation des aliments korozívní přípravky Corrosive preparations corrosifs (produits -) kostní uhlí Bone charcoal charbon d'os kotelní kámen (prostředky Disincrustants désincrustants proti tvorbě -) kovová mýdla pro Soap [metallic] for industrial savons à usage průmyslové industriel kovy (alkalické -) Alkaline metals métaux alcalins kovy (mořidla na -) Mordants for metals mordants pour métaux kovy (-přípravky pro Metal tempering preparations préparations pour la trempe popouštění) des métaux kovy (-přípravky pro popouštění) Metal tempering preparations préparations pour le revenu des métaux kovy alkalickozemité Alkaline-earth metals métaux alcalino-terreux kovy vzácných zemin (soli -) Rare earth metals (Salts sels de métaux des terres from -) rares kreozot pro chemické Creosote for chemical créosote à usage chimique krevní uhlí Charcoal (Blood -) sang (charbon de -) krevní uhlí Charcoal (Blood -) charbon de sang

15 TŘÍDA 1 Seznam výrobků podle tříd krotonaldehyd Crotonic aldehyde crotonique (aldéhyde -) kryogenní přípravky Cryogenic preparations cryogéniques (produits -) krypton Krypton krypton krypton Krypton crypton křemelina, infuzoriová hlinka Kieselgur kieselgur křemelina, infuzoriová hlinka Diatomaceous earth terre à diatomées křemičitan hlinitý Aluminium silicate aluminium (silicate d -) křemík Silicon silicium kultury mikroorganizmů jiné než pro lékařské a zvěrolékařské kůže (apretury n. mořidla mimo olejů na -) pro kožedělný průmysl kůže (chemické impregnační přípravky pro -) Cultures of microorganisms, other than for medical and veterinary use cultures de micro-organismes autres qu'à usage médical ou vétérinaire Bate for dressing skins confits [mégisserie] Impregnating chemicals (Leather- -) kůže (chemické impregnační Impregnating chemicals přípravky pro -) (Leather- -) kůže (chemické přípravky na Leather-renovating renovaci -) chemicals kůže (chemické přípravky Waterproofing chemicals pro vodovzdornou (Leather- -) úpravu -) kůže (chemické přípravky pro vodovzdornou úpravu -) Waterproofing chemicals (Leather- -) imprégnation du cuir (produits chimiques pour l' -) cuir (produits chimiques pour l'imprégnation du ) cuir (produits chimiques pour rafraîchir le -) imperméabilisation du cuir (produits chimiques pour l' -) cuir (produits chimiques pour l'imperméabilisation du ) kůže (lepidla na -) Leather glues cuir (colles pour le -) kůže (mastix, tmel na -) Leather (Mastic for -) cuir (mastics pour le -) kůže (mastix, tmel na -) Leather (Mastic for -) mastics pour le cuir kůže (oleje na činění -) Oils for tanning leather tannerie (huiles pour la -) kůže (oleje na zpracování -) Oils for preparing leather in the course of manufacture huiles pour l'habillage des cuirs kůže (oleje pro činění -) Oils for currying leather huiles pour le corroyage des cuirs kůže (přípravky pro činění -) Dressing chemicals habillage des cuirs (produits (Leather- -) pour l' -) kůže (přípravky pro činění -) Dressing chemicals (Leather- -) cuirs (produits pour l'habillage des ) kůže (přípravky pro Skins (Currying preparations corroyage des peaux zpracování -) for -) (produits pour le -) kůže (přípravky pro Skins (Currying preparations peaux (produits pour le zpracování -) for -) corroyage des ) kůže surové (přípravky pro Currying preparations for corroyage des cuirs (produits zpracování -) leather pour le -) květináče rašelinové pro Peat pots for horticulture pots en tourbe pour zahradnické (sadbovače) l'horticulture květiny (přípravky na Flower preservatives fleurs (produits pour la ochranu -) conservation des -) květiny (přípravky na ochranu -) Preservatives (Flower -) fleurs (produits pour la conservation des ) kyanamid vápenatý, dusíkaté vápno (hnojivo) calcium cyanamide [fertilizer] cyanamide calcique [engrais] kyanidování (roztoky pro -) Cyanotyping (Solutions for -) cyanotypie (solutions pour la -) kyanidy Cyanides [prussiates] cyanures [prussiates] kyanidy Cyanides [prussiates] prussiates kyanidy Prussiates cyanures [prussiates] kyselina boritá pro průmyslové Boric acid for industrial borique (acide -) à usage industriel

16 Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 kyselina citrónová pro Citric acid for industrial citrique (acide -) à usage průmyslové industriel kyselina dusičná Nitric acid azotique (acide -) kyselina fluorovodíková Hydrofluoric acid fluorhydrique (acide -) kyselina fosforečná Phosphoric acid phosphorique (acide -) kyselina galová na výrobu Gallic acid for the gallique (acide -) pour la inkoustu manufacture of ink fabrication de l'encre kyselina glutamová Glutamic acid for industrial acide glutamique à usage industriel kyselina chlorovodíková Hydrochloric acid chlorhydrique (acide -) kyselina cholová Cholic acid cholique (acide -) kyselina jodičná Iodic acid iodique (acide -) kyselina mléčná Lactic acid lactique (acide -) kyselina mravenčí Formic acid formique (acide -) kyselina olejová Oleic acid oléique (acide -) kyselina oxalová (kyselina Oxalic acid oxalique (acide -) šťavelová) kyselina persírová Persulfuric acid acide persulfurique kyselina pikrová Picric acid picrique (acide -) kyselina pyrogalová Pyrogallic acid pyrogallique (acide -) kyselina salicylová Salicylic acid salicylique (acide -) kyselina sebaková Sebacic acid sébacique (acide -) kyselina sírová Sulfuric acid acide sulfurique kyselina siřičitá Sulfurous acid acide sulfureux kyselina stearová Stearic acid stéarique (acide -) kyselina sulfonová Sulfonic acids acidos sulfoniques kyselina taninová Tannic acid tannique (acide -) kyselina uhličitá Carbonic acid carbonique (acide -) kyselina vinná Tartaric acid tartrique (acide -) kyselina wolframová Tungstic acid tungstique (acide -) kyselinovzdorné chemické Acid proof chemical acides (compositions sloučeniny compositions chimiques résistant aux -) kyselinovzdorné chemické Acid proof chemical chimiques (compositions ) sloučeniny compositions résistant aux acides kyseliny arsenu Arsenious acid arsénieux (acide -) kyseliny chromu Chromic acid chromique (acide -) kyseliny minerální Mineral acids minéraux (acides -) kyseliny* Acids* acides* kyslík Oxygen oxygène laboratorní analýzy (chemické přípravky pro -), s výjimkou analýz pro lékařské nebo zvěrolékařské laboratorní analýzy (chemické přípravky pro -), s výjimkou analýz pro lékařské nebo zvěrolékařské Analyses in laboratories (Chemical preparations for -) other than for medical or veterinary Analyses in laboratories (Chemical preparations for -) other than for medical or veterinary chimiques (produits -) pour analyses en laboratoire [autres qu'à usage médical ou vétérinaire] analyses en laboratoire (produits chimiques pour ) autres qu'à usage médical ou vétérinaire laktóza [surovina] Lactose [raw material] lactose [matiere premiére] laktóza pro potravinářský průmysl Lactose for the food industry lactose pour l industrie alimentaire laktóza pro průmyslové Lactose for industrial lactose à usage industriel laky (rozpouštědla pro -) Varnishes (Solvents for -) vernis (dissolvants pour -) laky (rozpouštědla pro -) Varnishes (Solvents for -) dissolvants pour vernis lantan Lanthanum lanthane

S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D

S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 abraziva (přídavné kapaliny Abrasives (Auxiliary fluids for abrasifs (fluides auxiliaires 010004 1 pro použití s -) use with

Více

S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D

S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 abraziva (přídavné kapaliny pro použití s -) abraziva (přídavné kapaliny pro použití s -) abraziva (přídavné kapaliny pro použití

Více

S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D

S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 abraziva (přídavné kapaliny Auxiliary fluids for use with fluides auxiliaires pour 010004 1 pro použití s -) abrasives abrasifs

Více

S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D

S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D S E Z N A M V Ý R O B K Ů P O D L E T Ř Í D Seznam výrobků podle tříd TŘÍDA 1 abraziva (přídavné kapaliny Abrasives (Auxiliary fluids for abrasifs (fluides auxiliaires 010004 1 pro použití s -) use with

Více

acetát celulózy, v surovém stavu Acetate of cellulose, unprocessed acétate de cellulose à l'état brut 010008 1

acetát celulózy, v surovém stavu Acetate of cellulose, unprocessed acétate de cellulose à l'état brut 010008 1 abraziva (přídavné kapaliny pro Abrasives (Auxiliary fluids for use abrasifs (fluides auxiliaires pour - 010004 1 použití s - with - abraziva (přídavné kapaliny pro Abrasives (Auxiliary fluids for use

Více

Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek

Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek (NICESKÉ TŘÍDĚNÍ) jedenácté vydání SEZNAM VÝROBKŮ V POŘADÍ PODLE TŘÍD ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ Praha 2017 Třída 1 Niceské třídění

Více

Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek

Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek (NICESKÉ TŘÍDĚNÍ) jedenácté vydání SEZNAM VÝROBKŮ V POŘADÍ PODLE TŘÍD ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ Praha 2019 Třída 1 Niceské třídění

Více

Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek

Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek (NICESKÉ TŘÍDĚNÍ) jedenácté vydání SEZNAM VÝROBKŮ V POŘADÍ PODLE TŘÍD ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ Praha 2018 Třída 1 Niceské třídění

Více

Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek

Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek Mezinárodní třídník výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek (NICESKÉ TŘÍDĚNÍ) jedenácté vydání SEZNAM VÝROBKŮ V POŘADÍ PODLE TŘÍD ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ Praha 2017 Třída 1 Niceské třídění

Více

Tabulka chemických odolností nátěrových hmot Lena Chemical s.r.o. Table of chemical resistances of coatings of Lena Chemical s.r.o.

Tabulka chemických odolností nátěrových hmot Lena Chemical s.r.o. Table of chemical resistances of coatings of Lena Chemical s.r.o. Tabulka chemických odolností nátěrových hmot Lena Chemical s.r.o. Table of chemical resistances of coatings of Lena Chemical s.r.o. Chemikálie N 121 N 121-1 N 121-2 N 125 N 141 N 301 N 301-1 P 113 P 128

Více

Chemická odolnost neměkčeného polyvinylchloridu (PVC - U)

Chemická odolnost neměkčeného polyvinylchloridu (PVC - U) Chemická odolnost neměkčeného polyvinylchloridu (PVC - U) Klasifikace materiálů v tabulce je zjednodušena do tří skupin: + Odolný - za běžných podmínek (tlak, ) materiál není nebo je jen zanedbatelně napadán

Více

PH DVE UA BB OS KV. WHG Deck AS

PH DVE UA BB OS KV. WHG Deck AS Zkušební skupina DIBt BB OS AS /200 Aceton --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---- --- --- --- --- --- 5 Alkoholy, DIBT-zkušební roztok --- --- --- ---

Více

Povolené odpady: Číslo Kategorie Název odpadu

Povolené odpady: Číslo Kategorie Název odpadu Povolené odpady: Číslo Kategorie 010101 O Odpady z těžby rudných nerostů 010102 O Odpady z těžby nerudných nerostů Název odpadu 010304 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné

Více

Tabulka odolnosti tekuté gumy CANADA RUBBER

Tabulka odolnosti tekuté gumy CANADA RUBBER Tabulka odolnosti tekuté gumy CANADA RUBBER TABULKA ODOLNOSTI VŮČI PŮSOBENÍ CHEMICKÝCH LÁTEK TEKUTÁ GUMA Identifikace vzorku: gumová vrstva Laboratorní číslo: X-5710-1 C Parametry Zkušební metody Výsledky

Více

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1947. Vyhlásené: 10.12.1947 Časová verzia predpisu účinná od: 01.01.1948

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1947. Vyhlásené: 10.12.1947 Časová verzia predpisu účinná od: 01.01.1948 ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1947 Vyhlásené: 10.12.1947 Časová verzia predpisu účinná od: 01.01.1948 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 197. V l á d n í n a ř í z e n í ze

Více

Příloha č.1. Seznam odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno

Příloha č.1. Seznam odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno Seznam odpadů, se kterými bude v zařízení nakládáno Kód odpadu Kategorie 010101 O Odpady z těžby rudných nerostů 010102 O Odpady z těžby nerudných nerostů Název odpadu 010304* N Hlušina ze zpracování sulfidické

Více

!STUDENTI DONESOU! PET

!STUDENTI DONESOU! PET Důkaz prvků v organických sloučeninách (C, H, N, S, halogeny), vlastnosti organických sloučenin, pokusy se svíčkou sacharosa oxid měďnatý, pentahydrát síranu měďnatého oxid vápenatý hydroxid sodný, hydrogenuhličitan

Více

Seznam odpadů sběr, výkup a úprava odpadů, kat. O

Seznam odpadů sběr, výkup a úprava odpadů, kat. O Seznam odpadů sběr, výkup a úprava odpadů, kat. O 01 01 01 Odpady z těžby rudných nerostů 01 01 02 Odpady z těžby nerudných nerostů 01 03 06 Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 01 03 08

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb. Vyhláška Ministerstva životního prostředí, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu

Více

Přehled povolených odpadů

Přehled povolených odpadů Přehled povolených odpadů kód typ název jedn ktg OTZ 010101 K Odpady z těžby rudných nerostů t O ANO 010102 K Odpady z těžby nerudných nerostů t O ANO 010306 K Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04

Více

VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí. ze dne 17. října 2001,

VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí. ze dne 17. října 2001, č. 381/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ze dne 17. října 2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu

Více

Seznam nebezpečných odpadů podle Vyhl. č. 381/2001 Sb. Katalog odpadů u kterých bude prováděn sběr a výkup - vozidlo MAN TGA-4, SPZ 7T2 7107

Seznam nebezpečných odpadů podle Vyhl. č. 381/2001 Sb. Katalog odpadů u kterých bude prováděn sběr a výkup - vozidlo MAN TGA-4, SPZ 7T2 7107 Seznam nebezpečných odpadů podle Vyhl. č. 381/2001 Sb. Katalog odpadů u kterých bude prováděn sběr a výkup - vozidlo MAN TGA-4, SPZ 7T2 7107 Katalogové číslo odpadu Název odpadu 040219 Kaly z čištění odpadních

Více

V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu

V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu číslo 02 01 10 Kovové odpady 03 01 01 Odpadní kůra a korek 03 01 05 Piliny, hobliny, odřezky, dřevo,

Více

Kód a ceník odpadů ukládaných na skládce Klenovice Technické služby Tábor s.r.o.

Kód a ceník odpadů ukládaných na skládce Klenovice Technické služby Tábor s.r.o. Kód a ceník odpadů ukládaných na skládce Klenovice Technické služby Tábor s.r.o. Celková cena s DPH = ( ( cena Kč/t + finanční rezerva ) x %DPH ) + základní poplatek obci Identifikační kód: CZC00517 ZÚJ

Více

Odolnost GFK-produktů vůči prostředí

Odolnost GFK-produktů vůči prostředí Odolnost GFK-produktů vůči prostředí 2 A Acetaldehyd vše / neodolá neodolá neodolá Aceton 25 50 odolá s omezením odolá odolá Aceton 100 jede neodolá neodolá neodolá Anhydrid kyseliny octové vše 30 neodolá

Více

Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů

Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů 0201 odpady ze zemědělství, zahradnictví, lesnictví, myslivosti, rybářství 02 01 03 odpad rostlinných pletiv 02 01 04 odpadní plasty (kromě obalů) 02 01 07 odpady

Více

Dalším zvyšováním obsahu chromu a podle aplikace, přidáním molybdenu a dalších slitin, je možné zvýšit odolnost vůči mnohem agresivnějším médiím.

Dalším zvyšováním obsahu chromu a podle aplikace, přidáním molybdenu a dalších slitin, je možné zvýšit odolnost vůči mnohem agresivnějším médiím. Chemická odolnost nerezových materiálů Nerezové oceli jsou definovány tak, že se vyznačují zvláště vysokou odolností vůči chemikáliím. Obecně platí, že obsahují alespoň 12% chromu a nejvýše 1,2% uhlíku.

Více

NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Javorník, okres Jeseník REDIZO: 600 150 585 NÁZEV:VY_32_INOVACE_102_Soli AUTOR: Igor Dubovan ROČNÍK, DATUM: 9., 15. 9.

NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Javorník, okres Jeseník REDIZO: 600 150 585 NÁZEV:VY_32_INOVACE_102_Soli AUTOR: Igor Dubovan ROČNÍK, DATUM: 9., 15. 9. NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Javorník, okres Jeseník REDIZO: 600 150 585 NÁZEV:VY_32_INOVACE_102_Soli AUTOR: Igor Dubovan ROČNÍK, DATUM: 9., 15. 9. 2011 VZDĚL. OBOR, TÉMA: Chemie, Soli ČÍSLO PROJEKTU: OPVK

Více

Odpady z kompozitních tkanin (impregnované tkaniny, elastomer, plastomer) 040209 O

Odpady z kompozitních tkanin (impregnované tkaniny, elastomer, plastomer) 040209 O Seznam přijímaných odpadů do sběrného dvora Kód Kategorie Název odpadu 010306 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 010408 O Odpadní štěrk a kamenivo neuvedené pod číslem 01 04 07 010409

Více

381/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí

381/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí 381/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ze dne 17. října 2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů

Více

TECHNICKÉ INFORMACE. Tabulka chemických odolností pro materiály koncovek a spojek

TECHNICKÉ INFORMACE. Tabulka chemických odolností pro materiály koncovek a spojek Tabela chemických odolností slouží pro vstupní volbu materiálu koncovek a spojek pro dané pracovní prostředí. Uvedené charakteristiky odolnosti jsou vztaženy k teplotě +20 C. Pro správnou volbu materiálu

Více

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1946. Vyhlásené: 10.12.1946 Časová verzia predpisu účinná od: 01.01.1947

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1946. Vyhlásené: 10.12.1946 Časová verzia predpisu účinná od: 01.01.1947 ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1946 Vyhlásené: 10.12.1946 Časová verzia predpisu účinná od: 01.01.1947 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 219. V l á d n í n a ř í z e n í ze

Více

Inorganic technology

Inorganic technology Inorganic technology Sulfur and sulfur compounds Deposits: Elemental sulfur in sedimentary or volcanic deposits Sulfates Sulfides H 2 S in natural gas 1 Sulfuric acid Principle of sulfuric acid manufacture

Více

Název odpadu. 010412 O Hlušina a další odpady z praní a čištění nerostů neuvedené pod čísly 01 04 07 a 01 04 11 x

Název odpadu. 010412 O Hlušina a další odpady z praní a čištění nerostů neuvedené pod čísly 01 04 07 a 01 04 11 x CELIO a.s. Název odpadu S OO 010101 O Odpady z těžby rudných nerostů x 010102 O Odpady z těžby nerudných nerostů x 010306 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 x 010308 O Rudný prach neuvedený

Více

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů Kód odpadu Název odpadu 10407 Odpady z fyzikálního a chemického zpracování nerudných nerostů obsahující nebezpečné látky N 5,060 10408 Odpadní štěrk a kamenivo

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Dokument ze zasedání 2009 C6-0223/2005 2003/0139(COD) CS 07/07/2005 Společný postoj Společný postoj Rady ze dne 24. června 2005 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o

Více

ANNEX PŘÍLOHA. Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci,

ANNEX PŘÍLOHA. Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.2.2019 C(2019) 930 final ANNEX PŘÍLOHA Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o stanovení

Více

A. Podporované ekonomické činnosti

A. Podporované ekonomické činnosti Příloha č. 2: CZ NACE A. Podporované ekonomické činnosti Oddíl Skupina Název SEKCE B - TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 08 Ostatní těžba a dobývání 08.1 Dobývání kamene, písků a jílů 08.11 Dobývání kamene pro výtvarné

Více

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1946. Vyhlásené: 22.06.1946 Časová verzia predpisu účinná od: 01.07.1946

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1946. Vyhlásené: 22.06.1946 Časová verzia predpisu účinná od: 01.07.1946 ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1946 Vyhlásené: 22.06.1946 Časová verzia predpisu účinná od: 01.07.1946 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 141. V l á d n í n a ř í z e n í ze

Více

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů Kód odpadu Název odpadu Kategorie Produkce (tun) 010306 Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 O 74,660 010407 Odpady z fyzikálního a chemického

Více

materiál č. šablony/č. sady/č. materiálu: Autor:

materiál č. šablony/č. sady/č. materiálu: Autor: Masarykova základní škola Klatovy, tř. Národních mučedníků 185, 339 01 Klatovy; 376312154, fax 376326089 E-mail: skola@maszskt.investtel.cz; internet: www.maszskt.investtel.cz Kód přílohy vzdělávací VY_32_INOVACE_CH8SA_01_01_19

Více

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x 3. S NO CELIO a.s. Název odpadu 010304 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné látky x 010305 N Jiná hlušina obsahující nebezpečné látky x 010307 N Jiné odpady z

Více

2. Karbonylové sloučeniny

2. Karbonylové sloučeniny 2. Karbonylové sloučeniny Karbonylové sloučeniny jsou deriváty uhlovodíků, které obsahují karbonylovou skupinu: Tyto sloučeniny dělíme na aldehydy a ketony. Aldehydy Aldehydy jsou deriváty uhlovodíků,

Více

01 03 06 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 A Nelze

01 03 06 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 A Nelze SEZNAM ODPADŮ, KTERÉ SE SMĚJÍ UKLÁDAT NA SKLÁDKU ORLÍK IV příloha č. 3 Odpady lze na skládce uložit na základě vlastností určených charakterem, makroskopickým popisem, složením a původem uvedených odpadů

Více

Pipeco Slovakia s.r.o. Mostárenská Brezno IČO: DIČ: SK Číslo účtu: /0200. Chemická odolnosť HDPE

Pipeco Slovakia s.r.o. Mostárenská Brezno IČO: DIČ: SK Číslo účtu: /0200. Chemická odolnosť HDPE Chemická odolnosť DPE + odolný za bežných podmienok (tlak, teplota) podmienene odolný - médium napáda materiál, podstatne skrátená o životnosť. - nie je odolný Je potrebné prihliadať na koncentráciu a

Více

piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem

piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem Katalogové číslo ázev odpadu Kategorie 02 01 07 dpady z lesnictví 03 01 01 odpadní kůra a korek 03 01 05 piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem 03 01 04 03 03

Více

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x 5. Stabilizace CELIO a.s. Název odpadu 010304 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné látky x 010305 N Jiná hlušina obsahující nebezpečné látky x 010307 N Jiné odpady

Více

Provozní řád zařízení pro sběr a výkup odpadů Sběrné středisko odpadů Svojšovice

Provozní řád zařízení pro sběr a výkup odpadů Sběrné středisko odpadů Svojšovice ING. MAREK VÁVRA, PORADCE V OBLASTI EKOLOGIE sídlo podnikání:šeříková 1277, 263 01 Dobříš Provozní řád zařízení pro sběr a výkup odpadů Sběrné středisko odpadů Svojšovice Provozovatel: AHV ekologický servis

Více

Seznam odpadů sběr a výkup odpadů, kat. N

Seznam odpadů sběr a výkup odpadů, kat. N Seznam odpadů sběr a výkup odpadů, kat. N Seznam je platný i pro odpady z přílohy č. 1 zařazené podle katalogu odpadů do kategorie O ostatní odpad majících nebezpečné vlastnosti a zařazené do kategorie

Více

17.12.2010 CS Úřední věstník Evropské unie L 334/51

17.12.2010 CS Úřední věstník Evropské unie L 334/51 17.12.2010 CS Úřední věstník Evropské unie L 334/51 PŘÍLOHA I Kategorie činností podle článku 10 Níže uváděné prahové hodnoty jsou obecně udávány ve vztahu k výrobním kapacitám anebo jinému výstupu průmyslové

Více

Tabulka č. 4.1 / Table 4.1

Tabulka č. 4.1 / Table 4.1 Tabulka č. 4.1 / Table 4.1 1010 Dobývání černého uhlí 111.8 105.4 86.8 93.4 126.1 92.3 84.5 92.9 90.5 97.7 85.5 97.4 102.2 Mining and agglomeration of hard coal 1020 Dobývání hnědého uhlí 95.0 110.5 106.4

Více

Předchozí období = 100 Previous period = 100. Měsíc. Month. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year

Předchozí období = 100 Previous period = 100. Měsíc. Month. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year B,C,D,E ÚHRN / TOTAL 4802 100,3 99,8 99,9 99,9 100,5 101,2 105,5 105,4 105,7 105,7 B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 119 100,7 100,1 98,1 99,5 100,7 105,7 108,7 106,9 107,5 108,4 B 05 Černé a hnědé uhlí a lignit 28 100,9

Více

Ceník preparátů 2015 - Lamothe-Abiet (EUR)

Ceník preparátů 2015 - Lamothe-Abiet (EUR) EUR Turb D Jednoduché působení Komplexní působení Ceník preparátů 2015 - Lamothe-Abiet (EUR) str.1/4 Kvasinky - Bílá vína: Kvasinky - Rosé vína Název Balení Bez DPH S DPH 15% Název Balení Bez DPH S DPH

Více

Vláknitopryžové těsnící desky

Vláknitopryžové těsnící desky Vláknitopryžové těsnící desky TEMAFAST ECONOMY TEMAFAST SPECIAL vyrobit po dohodě se zákazníkem s pletivem: Žlutá Ekonomická verze desky vyrobená ze směsí organických vláken spojených NBR/SBR. Světle zelená

Více

Tabulka chemické odolnosti

Tabulka chemické odolnosti Acetaldehyd (vodný roztok), 40% + o x + o + x x o x x o + o + + + o Acetamid (vodný roztok), 50% + + 1 x + + 1 + x x x + 1 x x x + x + 1 x + x + Kyselina octová, 2% + + + + + + + + o + + + + o + x x o

Více

Linka na úpravu odpadů stabilizace / neutralizace

Linka na úpravu odpadů stabilizace / neutralizace CELIO a.s. CZU00168 Linka na úpravu odpadů stabilizace / neutralizace Původce musí doložit výluh č. III. Kód Název odpadu Přijetí 01 03 04 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo

Více

SOLI. Autor: Mgr. Stanislava Bubíková. Datum (období) tvorby: 12. 4. 2013. Ročník: osmý

SOLI. Autor: Mgr. Stanislava Bubíková. Datum (období) tvorby: 12. 4. 2013. Ročník: osmý SOLI Autor: Mgr. Stanislava Bubíková Datum (období) tvorby: 12. 4. 2013 Ročník: osmý Vzdělávací oblast: Člověk a příroda / Chemie / Anorganické sloučeniny 1 Anotace: Žáci se seznámí s vlastnostmi solí,

Více

Tabulka odolnosti. Epoxy CR Color

Tabulka odolnosti. Epoxy CR Color Tabulka odolnosti Epoxy CR Color Vysvětlení značek: Jedna polovina vzorků byla skladována při pokojové teplotě ve zkušebním médiu, jedna polovina při pokojové teplotě v plynné fázi. Velmi odpovídá požadavkům

Více

Sada 7 Název souboru Ročník Předmět Formát Název výukového materiálu Anotace

Sada 7 Název souboru Ročník Předmět Formát Název výukového materiálu Anotace Sada 7 Název souboru Ročník Předmět Formát Název výukového materiálu Anotace VY_52_INOVACE_737 8. Chemie notebook Směsi Materiál slouží k vyvození a objasnění pojmů (klíčová slova - chemická látka, směs,

Více

Odložení nebezpečných odpadů

Odložení nebezpečných odpadů Odložení nebezpečných odpadů veškeré ceny jsou bez příslušné sazby, ceny nezahrnují odvoz odpadů z místa určení, platnost od 1. 1. 2015 Název Dřevo Název 20 01 37 9 500 Kč Rozpouštědla 20 01 13 9 000 Kč

Více

Předchozí období = 100 Previous period = 100. poč. roku. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year. Number of representatives

Předchozí období = 100 Previous period = 100. poč. roku. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year. Number of representatives B,C,D,E ÚHRN / TOTAL 5221 99,6 99,6 99,8 98,4 98,4 96,3 97,1 96,8 96,6 96,6 B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 137 100,3 99,8 100,0 94,9 94,9 99,4 99,5 99,4 93,4 93,4 B 05 Černé a hnědé uhlí a lignit 34 100,4 100,0 100,1

Více

Předchozí období = 100 Previous period = 100. Prům. měsíční. tempo růstu od poč. roku

Předchozí období = 100 Previous period = 100. Prům. měsíční. tempo růstu od poč. roku 2015 2015 B,C,D,E ÚHRN / TOTAL 5238 99,8 98,4 99,4 100,0 99,2 96,8 96,6 96,0 95,5 96,0 B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 137 100,0 94,9 99,8 99,8 98,1 99,4 93,4 93,9 93,5 93,6 B 05 Černé a hnědé uhlí a lignit 34 100,1

Více

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Chemie 9. ročník Zpracovala: Mgr. Michaela Krůtová ANORGANICKÉ SLOUČENINY KYSELINY porovná vlastnosti a použití vybraných prakticky významných kyselin orientuje se

Více

CELIO a.s. CZU Skládka S OO3. Odpad uložený do skládky musí splňovat výluh č. IIa

CELIO a.s. CZU Skládka S OO3. Odpad uložený do skládky musí splňovat výluh č. IIa CELIO a.s. CZU00166 Skládka S OO3 Odpad uložený do skládky musí splňovat výluh č. IIa Kód Název odpadu Příjem Rozbor 01 01 01 O Odpady z těžby rudných nerostů 01 01 02 O Odpady z těžby nerudných nerostů

Více

Tabulka odolnosti. Epoxy ST 100

Tabulka odolnosti. Epoxy ST 100 Vysvětlení značek: Tabulka odolnosti Epoxy ST 100 Jedna polovina vzorků byla skladována při pokojové teplotě ve zkušebním médiu, jedna polovina při pokojové teplotě v plynné fázi. + Odolný (+) Odolný,

Více

CELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE

CELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE CELIO a.s. CZU00168 Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE Kód Název odpadu Příjem Pro úpravu 01 05 04 O Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu 01 05 05 N Vrtné

Více

CELIO a.s. Skládka inertního odpadu S IO

CELIO a.s. Skládka inertního odpadu S IO CELIO a.s. CZU00158 Skládka inertního odpadu S IO Odpad musí splňovat výluh č. I Kód Název odpadu Příjem Rozbor 01 01 01 O Odpady z těžby rudných nerostů 01 01 02 O Odpady z těžby nerudných nerostů 01

Více

Vláknitopryžové těsnící desky

Vláknitopryžové těsnící desky Vláknitopryžové těsnící desky TEMAFAST ECONOMY TEMAFAST SPECIAL, x, m, x, m, x, m vyrobit po dohodě se zákazníkem Tolerance: ± %,4 6,4 mm s pletivem:,8 6,4 mm va Žlutá Ekonomická verze desky vyrobená ze

Více

Ceník odpadů povolených k převzetí na sběrných dvorech odpadů Černošín 1 a Černošín 2 společnosti EKODEPON s.r.o. platný od 1.1.

Ceník odpadů povolených k převzetí na sběrných dvorech odpadů Černošín 1 a Černošín 2 společnosti EKODEPON s.r.o. platný od 1.1. Ceník odpadů povolených k převzetí na sběrných dvorech odpadů Černošín 1 a Černošín 2 společnosti EKODEPO s.r.o. platný od 1.1.2016 Seznam odpadů je shodný s odpady povolenými ke sběru, výkupu, skladování

Více

Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO :1983. Mezinárodní norma ISO :1983 má status české technické normy.

Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO :1983. Mezinárodní norma ISO :1983 má status české technické normy. ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 71.040.30 Červenec 1998 Činidla pro chemické rozbory Část 2: Specifikace První řada ČSN ISO 6353-2 650315 Reagents for chemical analysis - Part 2: Specifications - First series

Více

Ceník platný od

Ceník platný od Dr. Milady Horákové 571/56, 460 06 Liberec 7 tel: 482 428 671, fax: 482 428 672 Ceník platný od 1. 3. 2018 (Ceny jsou uvedeny v Kč za tunu, k ceně je nutno připočítat 21% DPH a v případě komunálních odpadů

Více

Karboxylové kyseliny. Ing. Lubor Hajduch ZŠ Újezd Kyjov

Karboxylové kyseliny. Ing. Lubor Hajduch ZŠ Újezd Kyjov Karboxylové kyseliny Ing. Lubor Hajduch ZŠ Újezd Kyjov Karboxylové kyseliny Karboxylové kyseliny jsou deriváty uhlovodíků, které obsahují charakteristickou skupinu -COOH. Karboxylové sloučeniny Dělení:

Více

T E C H N I C K Á chemická odolnost membrána čistá polyurea TECNOCOAT P-2049

T E C H N I C K Á chemická odolnost membrána čistá polyurea TECNOCOAT P-2049 TEKUTÁ OCHRANNÁ HYDROIZOLAČNÍ MEMBRÁNA T E C H N I C K Á S L O Ž K A chemická odolnost membrána čistá polyurea TECNOCOAT P-2049 t93 568 21 11 f93 568 02 11 e-mail: info@ Voda Solanka xxxxxx Odolná Chlorovaná

Více

jakékoliv další chemikálie, které nejsou uvedené v abecedním seznamu chemické výrobky v jakékoliv kvalitě p.a., čisté, technické nebo potravinářské

jakékoliv další chemikálie, které nejsou uvedené v abecedním seznamu chemické výrobky v jakékoliv kvalitě p.a., čisté, technické nebo potravinářské jakékoliv další chemikálie, které nejsou uvedené v abecedním seznamu chemické výrobky v jakékoliv kvalitě p.a., čisté, technické nebo potravinářské skladové hospodářství - kompletní program pro manipulaci

Více

5. Nekovy sı ra. 1) Obecná charakteristika nekovů. 2) Síra a její vlastnosti

5. Nekovy sı ra. 1) Obecná charakteristika nekovů. 2) Síra a její vlastnosti 5. Nekovy sı ra 1) Obecná charakteristika nekovů 2) Síra a její vlastnosti 1) Obecná charakteristika nekovů Jedna ze tří chemických skupin prvků. Nekovy mají vysokou elektronegativitu. Jsou to prvky uspořádané

Více

zadání příkladů 10. výsledky příkladů 7. 3,543 litru kyslíku

zadání příkladů 10. výsledky příkladů 7. 3,543 litru kyslíku zadání Jaký bude objem vodíku při tlaku 105 kpa a teplotě 15 stupňů Celsia, který vznikne reakcí 8 gramů zinku s nadbytkem kyseliny trihydrogenfosforečné? Jaký bude objem vodíku při tlaku 97 kpa a teplotě

Více

14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359

14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359 14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359 PŘÍLOHA II SEZNAM OPRACOVÁNÍ NEBO ZPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH, ABY VYROBENÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU Tato

Více

A B E C E D N Í S E Z N A M V Ý R O B K Ů

A B E C E D N Í S E Z N A M V Ý R O B K Ů A B E C E D N Í S E Z N A M V Ý R O B K Ů Abecední seznam výrobků A abraziva (přídavné kapaliny pro použití s -) abraziva (přídavné kapaliny pro použití s -) abraziva (přídavné kapaliny pro použití s -)

Více

SOLI A JEJICH VYUŽITÍ. Soli bezkyslíkatých kyselin Soli kyslíkatých kyselin Hydrogensoli Hydráty solí

SOLI A JEJICH VYUŽITÍ. Soli bezkyslíkatých kyselin Soli kyslíkatých kyselin Hydrogensoli Hydráty solí SOLI A JEJICH VYUŽITÍ Soli bezkyslíkatých kyselin Soli kyslíkatých kyselin Hydrogensoli Hydráty solí POUŽITÍ SOLÍ Zemědělství dusičnany, draselné soli, fosforečnany. Stavebnictví, sochařství vápenaté soli.

Více

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332 Animovaná chemie Top-Hit Analytická chemie Analýza anorganických látek Důkaz aniontů Důkaz kationtů Důkaz kyslíku Důkaz vody Gravimetrická analýza Hmotnostní spektroskopie Chemická analýza Nukleární magnetická

Více

142/ 6.98 S VYSOKOU CHEMICKOU ODOLNOSTÍ PRO TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Kyselinovzdorné spárování keramic- e- o-

142/ 6.98 S VYSOKOU CHEMICKOU ODOLNOSTÍ PRO TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Kyselinovzdorné spárování keramic- e- o- 4/ 6.98 S VYSOKOU CHEMICKOU ODOLNOSTÍ PRO Kyselinovzdorné spárování keramic e o #! a % v závodech na zpracování masa, á & a úprava masa, t.j. tam, kde spáry rkou tlakovou vodou. % uze tak vystaveny kombinovanému

Více

CHEMICKÁ ODOLNOST MATERIÁLŮ

CHEMICKÁ ODOLNOST MATERIÁLŮ CHEMICKÁ ODOLNOST MATERIÁLŮ Celkem stran: Zpracoval: Podpis: Datum: 5 Ing. Kaplan 20.3.2008 N.B.R.: Akrylnitrilbutadien (Nitril) Acetaldehyd C B B B A - A Acetamid C - C - A - A Acetofenon C - C - A -

Více

stejné období předchozího roku = 100 corresponding period of previous year = 100 měsíc month průměr od poč. roku from

stejné období předchozího roku = 100 corresponding period of previous year = 100 měsíc month průměr od poč. roku from Období: 3/ 1 2 3 1 2 3 VÝVOZ CELKEM 100,3 100,3 100,5 100,4 97,5 98,5 99,7 98,6 TOTAL EXPORTS I ŽIVÁ ZVÍŘATA, ŽIVOČIŠNÉ VÝROBKY 100,7 101,1 100,0 100,6 82,4 86,0 88,6 85,6 LIVE ANIMALS,PRODUCTS OF ANIMAL

Více

C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech

C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech OKEČ 15 Výroba potravin a nápojů OKEČ 17 Textilní průmysl OKEČ 18 Oděvní průmysl OKEČ 19 Výroba usní, galanterie a

Více

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332 Úvodní obrazovka Menu (vlevo nahoře) Návrat na hlavní stránku Obsah Výsledky Poznámky Záložky edunet Konec Chemie 2 (pro 12-16 let) LangMaster Obsah (střední část) výběr tématu - dvojklikem v seznamu témat

Více

Standardní revize cenové statistiky v oblasti cen zahraničního obchodu

Standardní revize cenové statistiky v oblasti cen zahraničního obchodu Standardní revize cenové statistiky v oblasti cen zahraničního obchodu Český statistický úřad připravil standardní revizi výpočtu indexů cen zahraničního obchodu. Počínaje cenovými indexy za referenční

Více

Biologicky důležité prvky

Biologicky důležité prvky Biologicky důležité prvky I.A Na ( sodík, sodium, ) makroprvek výrazně osmoticky aktivní sodno draselná pumpa fyziologický roztok dezinfekce další významné sloučeniny voda v potravinách K ( draslík, potassium,

Více

č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í

č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne 11.5.2010 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D U T Í o změně č. 3 integrovaného

Více

U 218 - Ústav procesní a zpracovatelské techniky FS ČVUT

U 218 - Ústav procesní a zpracovatelské techniky FS ČVUT Sloučeniny, jejichž stavební částice (molekuly, ionty) jsou tvořeny atomy dvou různých chemických prvků. Obecný vzorec: M m X n M - prvek s kladným oxidačním číslem OM X - prvek se záporným oxidačním číslem

Více

HOŘČÍK KOVY ALKALICKÝCH ZEMIN. Pozn. Elektronová konfigurace valenční vrstvy ns 2

HOŘČÍK KOVY ALKALICKÝCH ZEMIN. Pozn. Elektronová konfigurace valenční vrstvy ns 2 HOŘČÍK KOVY ALKALICKÝCH ZEMIN Pozn. Elektronová konfigurace valenční vrstvy ns 2 Hořčík Vlastnosti: - stříbrolesklý, měkký, kujný kov s nízkou hustotou (1,74 g.cm -3 ) - diagonální podobnost s lithiem

Více

C E N Í K. za ukládání odpadů na skládce Životice. Platnost ceníku od 1. ledna 2015. Zákl. cena Poplatek odpadu Název druhu odpadu

C E N Í K. za ukládání odpadů na skládce Životice. Platnost ceníku od 1. ledna 2015. Zákl. cena Poplatek odpadu Název druhu odpadu C E N Í K za ukládání odpadů na skládce Životice Platnost ceníku od 1. ledna 2015 Kat. č. Zákl. cena Poplatek odpadu Název druhu odpadu bez DPH (Kč/t) (Kč/t) 02 Odpady ze zemědělství, zahradnictví, rybářství,

Více

VY_32_INOVACE_A 02 16

VY_32_INOVACE_A 02 16 Název a adresa školy: Střední škola průmyslová a umělecká, Opava, příspěvková organizace, Praskova 399/8, Opava, 746 01 Název operačního programu: OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost, oblast podpory

Více

MATURITNÍ OTÁZKY Z CHEMIE

MATURITNÍ OTÁZKY Z CHEMIE MATURITNÍ OTÁZKY Z CHEMIE 1 Složení a struktura atomu Vývoj představ o složení a struktuře atomu, elektronový obal atomu, modely atomu, pojem orbital, typy orbitalů, jejich znázorňování a pravidla pro

Více

Charakteristika jednotlivých skupin korozivzdorných ocelí Značky

Charakteristika jednotlivých skupin korozivzdorných ocelí Značky Skupina ocelí Feritické Martenzitické Austenitické Charakteristika jednotlivých skupin korozivzdorných ocelí Značky Charakteristika skupiny uvedené v materiálov ých listech X6Cr13 (1.4000), X6Cr17 (1.4016),

Více

Materiály pro konzervování předmětů ze skla, porcelánu a smaltu (emailu)

Materiály pro konzervování předmětů ze skla, porcelánu a smaltu (emailu) Materiály pro konzervování předmětů ze skla, porcelánu a smaltu (emailu) Materiály pro konzervování předmětů ze skla Sklo je vlastně tuhý roztok směsi solí alkalických kovů a kovů alkalických zemin s kyselinou

Více

Typy hnojiv. močovma kyanamid dusíkaté vápno s 18%N celkový dusík, dusíkjako celkový; kyanamid vápenatý,

Typy hnojiv. močovma kyanamid dusíkaté vápno s 18%N celkový dusík, dusíkjako celkový; kyanamid vápenatý, Příloha č. 3 k vyhlášce č. 474/2000 Sb. Typy hnojiv Druh hnojiva: 1. Minerální jednosložková hnojiva a) dusíkatá hnojiva typ označení typu minimální součásti určující hodnocené součásti a složení, způsob

Více

Technologické zabezpečení skládek

Technologické zabezpečení skládek CELIO a.s. Technologické zabezpečení skládek I skládka inertního odpadu O skládka ostatního odpadu - skládka nebezpečného odpadu Kód ázev odpadu Využití 01 01 01 O Odpady z těžby rudných nerostů 01 01

Více

Předmět: CHEMIE Ročník: 8. ŠVP Základní škola Brno, Hroznová 1. Výstupy předmětu

Předmět: CHEMIE Ročník: 8. ŠVP Základní škola Brno, Hroznová 1. Výstupy předmětu Chemie ukázka chemického skla Chemie přírodní věda, poznat chemické sklo a pomůcky, zásady bezpečné práce práce s dostupnými a běžně používanými látkami (směsmi). Na základě piktogramů žák posoudí nebezpečnost

Více

2. Základní informace o používaných materiálech

2. Základní informace o používaných materiálech 2. Základní informace o používaných materiálech Materiál Polyvinylchlorid Polypropylen Název PVC - U PP Specifické materiálové vlastnosti leh ený, m k ený B - obtížn ho lavý a samozhášivý C - snadno ho

Více

A B E C E D N Í S E Z N A M V Ý R O B K Ů

A B E C E D N Í S E Z N A M V Ý R O B K Ů A B E C E D N Í S E Z N A M V Ý R O B K Ů Abecední seznam výrobků A abraziva (přídavné kapaliny Abrasives (Auxiliary fluids abrasifs (fluides auxiliaires 010004 1 pro použití s -) for use with -) pour

Více