bezpečnost osob; neporušenost vozidla; ochrana životního prostředí.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "bezpečnost osob; neporušenost vozidla; ochrana životního prostředí."

Transkript

1

2 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste preferoval Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si Fiat SCUDO. Sestavili jsme tento návod k použití tak, aby Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla. Doporučujeme Vám si jej podrobně pročíst, ještě než usednete poprvé za jeho volant. Jsou v něm uvedeny důležité informace, rady a upozornění ohledně používání vozidla, jež Vám pomohou využít beze zbytku technické přednosti Vašeho vozidla Fiat SCUDO. Doporučujeme Vám si pozorně přečíst i upozornění a informace na konci stránky označené symboly: bezpečnost osob; neporušenost vozidla; ochrana životního prostředí. V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům: Záruční list, na němž jsou uvedeny záruční podmínky a podmínky pro udržování vozidla; přehled přídavných služeb vyhrazených pro zákazníky značky Fiat. Tedy příjemné čtení a šťastnou cestu! V tomto návodu k obsluze a údržbě jsou popsány všechny verze vozidla Fiat SCUDO, a proto berte v úvahu pouze informace týkající se vybavení, pohonné jednotky a verze Vámi zakoupeného vozidla.

3 ČERPÁNÍ PALIVA K ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ! Do vozidla čerpejte výhradně automobilovou naftu vyhovující evropské specifikaci EN590. Používáním jiných produktů nebo směsí se může nenapravitelně poškodit motor a pozbýt platnost záruka na vozidlo. SPUŠTĚNÍ MOTORU Zkontrolujte zabrzdění parkovací brzdy; zařaďte neutrál; při uvolněném pedálu plynu sešlápněte pedál spojky až na doraz a následně otočte klíč ve spínací skříňce do polohy M a počkejte na zhasnutí kontrolek Y a m; otočte klíč ve spínací skříňce do polohy D a uvolněte jej v okamžiku rozběhnutí motoru. ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA V BLÍZKOSTI HOŘLAVÝCH LÁTEK Během chodu motoru se katalyzátor zahřeje na vysokou teplotu. Z toho důvodu neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu. Nebezpečí požáru. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.

4 PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE Jestliže zamýšlíte dokoupit do vozidla zařízení, jež je nutno připojit k elektrickému napájení, (kdy hrozí nebezpečí případného vybití baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou elektrickou spotřebu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž. CODE card Uchovávejte kartu na bezpečném místě, ne ve vozidle. Je vhodné mít trvale s sebou elektronický kód. uvedený na CODE card. PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonů vozidla, bezpečnostních vlastností a nízké provozní náklady s ohledem na ochranu životního prostředí. V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a dlouhodobého zachování svého vozidla. Věnujte zvláštní pozornost symbolům " (bezpečnost osob) # (ochrana životního prostředí)! (ochrana vozidla).

5 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 4 PŘÍSTROJOV PŘÍSTROJOVÁ DESKA... 5 SYMBOLY... 6 SYSTÉM FIAT CODE... 6 KLÍČE... 7 ALARM SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ PŘÍSTROJOVÁ DESKA PALUBNÍ PŘÍSTROJE DISPLEJ UKAZATEL ÚDRŽBY TRIP COMPUTER PŘEDNÍ SEDADLA ZADNÍ SEDADLA USPOŘÁDÁNÍ SEDADEL OPĚRKY HLAVY VOLANT ZPĚTNÁ ZRCÁTKA TOPENÍ A VENTILACE MANUÁLNĚ ŘÍZENÁ KLIMATIZACE AUTOMATICKÁ DVOUZÓNOVÁ KLIMATIZACE TŘÍZÓNOVÁ KLIMATIZACE VNĚJŠÍ SVĚTLA OSTŘIKOVÁNÍ SKEL TEMPOMAT OMEZOVAČ RYCHLOSTI STROPNÍ SVÍTILNY OVLÁDACÍ PRVKY ODPOJOVAČ PALIVA VYBAVENÍ INTERIÉRU DVEŘE POSUVNÝ KRYT ZAVAAZDLOVÉHO PROSTORU OVLÁDÁNÍ OKEN KAPOTA MOTORU NOSIČ ZAVAZADEL/LYŽÍ PNEUMATICKÉ ODPRUŽENÍ RADY PRO NAKLÁDÁNÍ SVĚTLOMETY SYSTÉM ABS SYSTÉM ESP SYSTÉM EOBD PARKOVACÍ ASISTENT AUTORÁDIO PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ UŽIVATELEM ČERPÁNÍ PALIVA OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 92

6 PALUBNÍ DESKA Přítomnost a umístění ovládačů přístrojů a hlásičů se může lišit podle příslušného provedení. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A Obr Boční výstupní otvory ventilace s nastavitelným směrem - 2. Pevné boční výstupní otvory ventilace - 3. Levá páka: ovládání vnějších světel - 4. Sdružený přístroj - 5. Pravá páka: ovládání stíračů čelního a zadního okna, trip computer - 6. Ovládací prvky na palubní desce - 7. Středové výstupní otvory s nastavitelným směrem vzduchu - 8. Čelní airbag spolujezdce (pokud je ve výbavě) - 9. Schránka Autorádio (pokud je ve výbavě) Ovládací prvky topení/ventilace/klimatizace Ovládací páka autorádia (pokud je ve výbavě) Čelní airbag řidiče Odjišťovací páka volantu F0P0600m 5

7 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A SYMBOLY Na některých komponentech nebo u některých komponentů vozidla jsou upevněny barevné štítky s upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření, podle nichž musí uživatel postupovat při manipulaci s daným komponentem. SYSTÉM FIAT CODE Vozidlo je vybaveno elektronickým systémem zablokování motoru, který zvyšuje ochranu vozidla před zneužitím. Systém se uvede do funkce automaticky vytažením klíčku ze spínací skříňky zapalování. Do rukojeti klíčků je zabudovaný elektronický člen, který při spouštění motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vyšle speciální anténa vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný signál představuje heslo, které je při každém nastartování jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje klíček a umožní spustit motor vozidla FUNKCE Při každém spuštění tzn. otočení klíčku na M řídicí jednotka systému Fiat CODE pošle na řídicí jednotku motoru identifikační kód, aby odblokovala funkce. Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systému Fiat CODE uznala kód, který obdržela od klíčku. Otočením klíčku na S systém Fiat CODE deaktivuje funkce řídicí jednotky motoru. V takovém případě otočte klíč do polohy S a následně do M; pokud zablokování přetrvává, zkuste použít další klíče od vozu. Pokud se motor nezdaří nastartovat ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis Fiat. UPOZORNĚNÍ Každý klíček je opatřen vlastním kódem, který musí být uložen do paměti řídicí jednotky systému. Za účelem uložení nových klíčů do paměti - maximálně osmi - se obraťte na autorizovaný servis Fiat. Silnými nárazy se mohou poškodit elektronické komponenty zabudované v klíčku zapalování. 6

8 KLÍČKY CODE CARD obr. 2 Spolu se dvěma klíči od vozu se dodává CODE card, která obsahuje následující údaje: A elektronický kód; B mechanický kód, který je třeba sdělit autorizovanému servisu Fiat při objednávce duplikátů klíčů. Je vhodné mít trvale s sebou elektronický kód A-obr. 2. UPOZORNĚNÍ Aby klíčky byly trvale provozuschopné, nevystavujte je přímému působení slunečních paprsků, aby se nepoškodily jejich elektronické součástky. obr. 2 obr. 3 F0P0003m F0P0004m obr. 3a F0P0321m Při vracení zpět do rukojeti postupujte následovně: držte stisknuté tlačítkob a pohybujte kovovou čepelí A; uvolněte tlačítko B a otáčejte kovovou čepel A až do zaklapnutí, které signalizuje její správné zavření. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A V případě změny vlastníka vozidla je nezbytné, aby nový vlastník dostal všechny klíčky a CODE card. KLÍČ S DÁLKOVÝM M obr. 3/a Kovová čepel A je sklopná do rukojeti a ovládá: spínací skříňka zapalování; zámky dveří; odemknutí/zamknutí uzávěru palivové nádrže. Pro vytažení kovové čepele stiskněte tlačítko B. Tlačítko B stiskněte pouze v v patřičné vzdálenosti od těla, především od očí a věcí, které by se mohly poškodit (např. od oděvu). Nenechávejte klíčky bez dozoru, aby se jich nemohly zmocnit nepovolované osoby a nevhodně s nimi manipulovat. Platí to především pro děti. 7

9 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A Odemknutí kabiny ª První stisknutí tohoto tlačítka umožňuje odemknutí dveří kabiny vozidla. Ukazatele směru dvakrát bliknou. Druhé stisknutí umožňuje odemknutí bočních dveří a zadních dveří. Tato selektivní funkce otvírání je aktivována v okamžiku zakoupení vozidla. Na přání je možno deaktivovat selektivitu otvírání mezi kabinou a nákladovým prostorem. Vyhledejte autorizovaný servis Fiat. Odemknutí nákladového prostoru. ` Stisknutím tohoto tlačítka se odemknou všechny zadní dveře. Tato separace zamykání kabiny a nákladového prostoru je bezpečnostní funkcí umožňující znemožnění přístupu do všech míst vozidla, kde nejste přítomni. Centrální zamknutí Jedno stisknutí tohoto ovládacího prvku umožňuje zamknutí dveří kabiny a zadních dveří. Ukazatele směru jednou bliknou. Pokud nejsou některé přední dveře správně zavřené, centrální zamknutí nelze provést. Dead Lock (pokud je ve výbavě) Dvojí stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači do pěti sekund po zamknutí dveří aktivuje dead lock (superzamknutí dveří). Aktivace dead lock je signalizována nepřerušovaným svícením ukazatelů směru trvajícím cca 2 sekundy. Dead lock vyřazuje z funkce vnitřní a vnější kliky dveří. Pokud je aktivní superzamknutí, nenechávejte osoby uvnitř vozidla. UPOZORNĚNÍ Pokud je dead lock aktivován zevnitř vozidla, při nastartování motoru se přepne na normální zamknutí. obr. 4 F0P0006m Signalizace kontrolkou na palubní desce Při zamknutí dveří kontrolka A-obr. 4 bliká (deterenční funkce). Při zamknutí dveří, když jsou některé dveře nesprávně zavřené, se ve sdruženém přístroji rozsvítí kontrolka 9. 8

10 Objednání dalších dálkových ovládání Systém umí detekovat až osm dálkových ovládání. Nové dálkové ovládání si objednejte u autorizovaného servisu Fiat, vezměte sebou všechny klíčky, jež vlastníte, kartu CODE card, průkaz totožnosti a doklady o vlastnictví vozu. Výměna baterie v klíči s dálkovým ovladačem Postup při výměně baterie: oddělte poloviny pláště A a B-obr. 6, páčením v místě vyznačeném na obr. 5; vyjměte a vyměňte baterii C-obr. 6; spojte poloviny pláště a zkontrolujte jejich zajištění prostřednictvím klapnutí; obr. 5 F0P0007m obr. 6 F0P0008m Vybité baterie jsou ekologicky závadné. Proto je nutno je vyhazovat do příslušných odpadních nádob nebo je možné je odevzdat v autorizovaném servisu Fiat, který zajistí zpracování tohoto odpadu. Reinicializace dálkového ovladače Po výměně baterie dálkového ovladače nebo odpojení baterie vozidla je nutné dálkový ovladač reinicializovat: Počkejte nejméně jednu minutu před použitím dálkového ovladače a uveďte jej do polohy A. Zasuňte klíč s dálkovým ovladačem do spínací skříňky. Do 10 sekund stiskněte jedno ze dvou tlačítek ( nebo ª ) nejméně na 5 sekund. Vytáhněte klíč s dálkovým ovladačem ze spínací skříňky. Před použitím dálkového ovladače počkejte nejméně jednu minutu. Dálkový ovladač znovu funguje. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 9

11 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A ALARM (je-li součástí výbavy vozidla) obr. 7 F0P0601m MECHANICKÝ KLÍČ obr. 7 Kovová část A klíče je pevná. Klíč ovládá: spínací skříňka zapalování; zámky dveří; odemknutí/zamknutí uzávěru palivové nádrže. Pokud je vozidlo vybaveno alarmem, lze realizovat dva typy ochrany: obvodová (poplach se spustí při otevření přední/zadních dveří nebo kapoty motoru); prostorová (poplach se spustí při změně vnitřního objemu vozidla). Aktivace (kompletní alarm, prostorová i obvodová ochrana) Vytáhněte klíč ze spínací skříňky Vystupte z vozidla Stiskněte tlačítko (jednou nebo dvakrát-dead lock) Deterenční kontrolka začne blikat. obr. 7a F0P0062m Deaktivace alarmu Pro deaktivaci alarmu stiskněte tlačítko ª, deterenční kontrolka zhasne. Aktivace (pouze obvodová ochrana) Vytáhněte klíč ze spínací skříňky Do 10 sekund stiskněte tlačítko obr. 7a a držte je až do nepřerušovaného svícení deterenční kontrolky. Vystupte z vozidla. tiskněte tlačítko (jednou nebo dvakrát-dead lock) Deterenční kontrolka začne blikat. 10

12 Klíčky (s dálkovým ovládáním a bez něho) lze ovládat následující funkce: Typ klíče Mechanický klíček Klíček s dálkovým ovládáním Blikání směrových světel (pouze s klíčkem s dálkovým ovládáním) Odemknutí zámků dveří Otočení klíče doleva (strana řidiče a boční posuvné dveře, pokud jsou ve výbavě) Otočení klíče proti směru hodinových ručiček (strana řidiče a boční posuvné dveře, pokud jsou ve výbavě) Krátký stisk tlačítka ª dvě bliknutí Zamknutí zámkůzvenku Otočení klíče doprava (strana řidiče a boční posuvné dveře, pokud jsou ve výbavě) Otočení klíče po směru hodinových ručiček (strana řidiče a boční posuvné dveře, pokud jsou ve výbavě) Krátký stisk tlačítka Jedno bliknutí Zapnutí Dead lock (pokud je ve výbavě) Krátký stisk tlačítka Tři bliknutí Odemknutí dveří zavazadlového prostoru (pokud je ve výbavě) dvě bliknutí Otevření oken (pokud je ve výbavě) UPOZORNĚNÍ Spouštění skel je důsledek ovládání za účelem odemknutí dveří; vytažení skel je důsledek ovládání za účelem zamknutí dveří. Delší stisk (více než dvě sekundy) tlačítka ª dvě bliknutí Otevření oken (pokud je ve výbavě) Delší stisk (více než dvě sekundy) tlačítka Jedno bliknutí PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 11

13 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ Klíček má 4 polohy obr. 8: S: motor vypnutý, klíč lze vytáhnout, zamknuté řízení. A: některá elektrická zařízení mohou pracovat. M: Poloha pro spuštění motoru. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení. D: startování motoru (nearetovaná poloha). Po neoprávněné manipulaci se spínací skříňkou zapalování (např. při pokusu od odcizení), ji před cestou nechejte zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat. obr. 8 F0P0010m Při opouštění vozidla vytáhněte vždy klíč, aby nikdo nemohl neoprávněně vozidlo ovládat. Nezapomeňte přitom zatáhnout parkovací brzdu. Pokud vozidlo stojí do kopce, zařaďte první rychlostní stupeň, pokud stojí z kopce, zařaďte zpátečku. Ve vozidle bez dozoru dospělého nikdy nenechávejte děti. ZÁMEK ŘÍZENÍ Zapnutí Se spínací skříňkou v poloze S vytáhněte klíček ze zapalování a otočením volantu zámek zamkněte. Vypnutí Při otáčení klíčku na M lehce pohněte volantem. Nikdy nevytahujte klíček, pokud vozidlo jede. Volant by se automaticky zablokoval při prvním natočení. To samozřejmě platí i při tažení vozidla. Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovybavování vozidla upravovat řízení nebo volantový hřídel (např. při montáž imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla. 12

14 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A B C D E Rychloměr (ukazatel rychlosti) Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby paliva Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty Otáčkoměr Multifunkční displej PŘÍSTROJOVÁ DESKA A obr. 9 F0P0012m 13

15 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ PŘÍSTROJE Barva podkladu přístrojů a jejich typologie závisejí na daném provedení vozidla. RYCHLOMĚR obr. 10 Ukazuje rychlost vozidla. OTÁČKOMĚR obr. 11/a Otáčkoměr poskytuje informace o otáčkách motoru za minutu. UPOZORNĚNÍ Systém řízení elektronického vstřikování progresivně omezuje dodávku paliva při přetáčení motoru, s následným poklesem jeho výkonu. Otáčkoměr při volnoběhu motoru může ukazovat postupná nebo náhlá zvýšení otáček v závislosti na podmínkách. Toto chování je normální a nastává např. při zapnutí klimatizace nebo elektrického ventilátoru. V těchto případech slouží změny otáček k udržování baterie v nabitém stavu. PALIVOMĚR B-obr. 11/b Ukazatel ukazuje množství paliva v nádrži. K plná nádrž (Viz popis v části Čerpání paliva ). å prázdná nádrž. Rozsvícení kontrolky K signalizuje, že v nádrži zbývá cca 7 litrů paliva. obr. 10 obr. 11/a F0P0013m F0P0014m Nejezděte s téměř prázdnou nádrží. Případnými výpadky dodávky paliva by se mohl poškodit katalyzátor. obr. 11/b 1/2 F0P0320m UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU C-obr. 11/b Ručka ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru a začíná poskytovat informace od při překročení teploty kapaliny cca 50 C. Při normálním používání vozidla se ručka může necházet v různých polohách stupnice, v závislosti na provozních podmínkách vozidla. å Nízká teplota chladicí kapaliny motoru. u Vysoká teplota chladicí kapaliny motoru. Pokud se ručka teploměru chladicí kapaliny dostane do červené zóny, okamžitě vypněte motor a obraťte se na autorizovaný servis Fiat. 14

16 1/2 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A obr. 12 obr. 13 1/2 F0P0285m F0P0353m Kontrolky na horním panelu U některých verzí mohou být na horním panelu obr. 12 (nad vnitřním zpětným zrcátkem) následující kontrolky: kontrolka nezapnutých bezpečnostních pásů (<) (verze se dvěma předními sedadly). kontrolka vypnutí airbagu spolujezdce ( ) obr. 14 F0P0291m obr. 15 REGULÁTOR JASU SDRUŽENÉHO PŘÍSTROJE Postup nastavení jasu sdruženého přístroje: stiskněte tlačítko A-obr. 13 DISPLEJ Displej obr. 14 zobrazuje prostřednictvím příslušných kontrolek (viz kapitola Kontrolky a hlášení ): omezovač rychlosti/tempomat; celkové počítadlo kilometrů/mil; ukazatel hladiny motorového oleje; přítomnost vody v palivovém filtru; žhavení. Dle verze displej zobrazuje hodiny. Nastavení hodin prostřednictvím displeje ve sdruženém přístroji K nastavení hodin prostřednictvím displeje ve sdruženém přístroji použijte tlačítko A-obr. 15 následujícím způsobem: otočením tlačítka doleva blikají minuty; F0P0292m otočením tlačítka doprava se zvyšuje hodnota minut (přidržením tlačítka otočeného doprava se provádí rychlá změna); otočením tlačítka doleva blikají hodiny; otočením tlačítka doprava se zvyšuje hodnota hodin (přidržením tlačítka otočeného doprava se provádí rychlá změna); otočením tlačítka doleva se volí zobrazení: 24H nebo 12H; otočením tlačítka doprava lze zvolit požadovaný režim; otočením tlačítka doleva se ukončí nastavení hodin. Po cca 30 sekundách bez dalšího nastavení se displej vrátí k zobrazení hodin dle provedeného nastavení. Nastavení hodin prostřednictvím displeje na středové konzole Některé verze jsou vybaveny středovou konzolou s displejem zobrazujícím hodiny. 15

17 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A Při změně nastavení hodin konzultujte palubní počítač v části Nastavení data a hodin. UKAZATEL ÚDRŽBY Moduluje intervaly údržby v závislosti na provozních podmínkách vozidla. Funkce Při zasunutí klíče do spínací skříňky se na několik sekund rozsvítí klíč údržby symbolizující činnosti údržby; na displeji celkového počítadla kilometrů se zobrazuje zaokrouhlený počet kilometrů zbývajících do následující údržby. Výpočet termínu údržby je prováděn počínaje posledním resetem ukazatele. Tento termín je dán dvěma parametry: ujeté kilometry čas uplynulý od poslední údržby. Zbývající počet kilometrů může být založen na časovém faktoru, v závislosti na stylu jízdy řidiče. Do termínu údržby zbývá více než 1000 km Příklad: do následující údržby lze ujet ještě 4800 km. Po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy M displej několik sekund zobrazuje: F0P0354m Několik sekund po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy M se zobrazí hladina oleje, a následně se celkové počítadlo kilometrů vrátí k zobrazení stavu celkového a denního počítadla kilometrů. Do termínu údržby zbývá méně než 1000 km Po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy M klíč údržby několik sekund bliká a zobrazuje se počet zbývajících kilometrů: UKAZATEL HLADINY OIL OK MOTOROVÉHO OLEJE Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy M přístroj, po zobrazení zbývajícího počtu kilometrů do následující údržby, ukazuje dočasně hladinu motorového oleje. Blikání nápisu OIL, doprovázeného akustickým signálem a hlášením, ukazuje nedostatečné množství motorového oleje. Blikání nápisu OIL - ukazuje abnormalitu snímače hladiny motorového oleje. Překročený termín údržby. F0P0356m Po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy M klíč údržby několik sekund bliká a zobrazuje se počet kilometrů ujetých po termínu údržby. Při běžícím motoru svítí klíč údržby až do provedení údržby. Před dosažením dvou termínů: klíč údržby se rozsvítí i překročení termínu dvou let. 16 F0P0355m

18 TRIP COMPUTER Palubní počítač je zařízení umožňující postupné zobrazení následujících veličin, opakovanými stisky tlačítka obr. 16 na konci páky: dojezd vozidla, okamžitá spotřeba, vzdálenost od cíle, trip 1 (ujetá vzdálenost, průměrná spotřeba, průměrná rychlost) a trip 2 (ujetá vzdálenost, průměrná spotřeba, průměrná rychlost). Všechny tyto informace se zobrazují na displeji infotelematického systému CON- NECT. Reset: za účelem vynulování veličin podržte déle než 2 sekundy stisknuté tlačítko uvedené na obr. 16. Dojezd vozidla Vyjadřuje odhad vzdálenosti, kterou lze ještě ujet s palivem v nádrži za předpokladu, že bude jízda pokračovat stejným způsobem řízení. Okamžitá spotřeba Vyjadřuje změny průměrné spotřeby paliva vypočtené v posledních sekundách jízdy. obr. 16 F0P0041m Vzdálenost do cíle Vyjadřuje vzdálenost ještě zbývající k dosažení nastaveného cíle při aktivním navádění. Ujetá vzdálenost Vyjadřuje vzdálenost ujetou vozidlem od provedení resetu (vynulování veličin). Průměrná spotřeba Vyjadřuje průměrnou spotřebu vypočtenou od začátku jízdy, po provedení resetu (vynulování veličin). Průměrná rychlost Vyjadřuje průměrnou rychlost od začátku jízdy, od provedení resetu (vynulování veličin). PŘEDNÍ SEDADLA vozidle. Jakékoliv nastavení se musí provádět pouze při stojícím Textilní potahy vozidla jsou dimenzovány tak, aby dlouhodobě odolávaly opotřebení při normálním používání vozidla. Je však nezbytně nutné vyvarovat se takového zvýšeného a/nebo dlouhodobého namáhání, vznikajícího prostřednictvím takových součástí oděvu, jako jsou např. kovové přezky, cvočky, suché zipy, apod., protože tyto místně namáhají vlákna tkaniny a mohou způsobit jejich porušení, čehož důsledkem je poškození potahu. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 17

19 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A V zájmu maximální bezpečnosti mějte sedadlo ve vzpřímené poloze, opírejte se o něho zády a mějte na paměti, že pás musí dobře přiléhat k hrudi a k bokům. obr. 17 F0P0015m Nastavení v podélném směru obr. 17 Zatáhněte za páku A a zatlačte sedadlo dopředu nebo dozadu: Při řízení musejí být paže mírně pokrčené v lokti a ruce položené na volantu. Po uvolnění páky zkontrolujte, zda je sedadlo správně zajištěno ve vodicích kolejnicích tím, že se je pokusíte posunout dopředu a dozadu. Povolte páku a zkontrolujte pohybem dopředu a dozadu, zda sedadlo dobře sedí ve vodidlech. Pokud by nebylo sedadlo řádně zajištěno, mohlo by nenadálé posunutí sedadla mohlo vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem. obr. 18 F0P0322m Nastavení výšky sedadla řidiče obr Podle verze a konfigurace vozidlo disponuje: pasivní nastavení: zatáhněte páku B nahoru a potom se zvedněte ze sedadla, aby se zvýšilo. aktivní nastavení: působte na páku D nahoru nebo dolů, až se dosáhne požadované polohy. Nastavení sklonu opěradla obr. 17 Působte na páku C a nastavte opěradlo. Nedemontujte sedadla a ani na nich neprovádějte údržbu a/nebo opravy: nesprávně provedené činnosti mohou narušit funkčnost bezpečnostních zařízení; vždy se obraťte na autorizovaný servis Fiat. 18

20 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A obr. 18/a A obr. 19 B F0P0016m F0P0017m obr. 20 obr. 21 F0P0018m F0P0019m obr. 22 F0P0122m DVOUMÍSTNÁ ZADNÍ LAVICE (pokud je ve výbavě) Je pevná a je vybavena tříbodovým samonavíjecím bezpečnostním pásem. Může být vybavena dolů odklopitelnou částí obr. 22 použitelnou jako odkládací plocha. Pro použití zatáhněte za příslušný jazýček. Nastavení bederní opěrky (pokud je ve výbavě) obr. 18/a Působte na páku A pro osobní nastavení bederní opěrky. Vyhřívání sedadel (je-li součástí výbavy vozidla) obr. 19 Při klíči ve spínací skříňce v poloze M stiskněte tlačítko Anebo B(strana řidiče nebo strana spolujezdce) pro zapnutí/vypnutí funkce. Zapnutím se rozsvítí kontrolka v tomto tlačítku. PŘEDNÍ LOKETNÍ OPĚRKY (pokud jsou ve výbavě) obr U některých verzí jsou mezi předními sedadly umístěny dvě loketní opěrky. Postup při nastavení: zvedněte loketní opěrku do polohy A; snižte loketní opěrku až na doraz do polohy B; znovu zvedněte loketní opěrku do požadované polohy C. 19

21 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A ZADNÍ SEDADLA Samostatné sedadlo Za účelem usnadnění do zadního prostoru je sklápěcí, a je vyjímatelné. Některé verze jsou vybaveny odkládací plochou v opěradle sedadla. Pro použití působte na odjišťovací páku A-obr. 23 a přiklopte opěradlo na sedák. Při demontáži a následné montáži sedadla je nutné udržovat opěradlo přiklopené těsně k sedáku, aby nehrozilo nebezpečí kontaktu s mechanismy sedadla. Sklopení/vyjmutí samostatného sedadla Při sklápění opěradla zatáhněte rukojeť A- obr. 23 nahoru. Při vyjímání celého sedadla postupujte následovně: působte na rukojeť A-obr. 24 a sedadlo odklopte dopředu, jak je uvedeno na obrázku; obr. 23 obr. 24 F0P0022m F0P0023m zvedněte sedadlo, aby se uvolnilo z čepů ukotvení a odneste je, přičemž dbejte na to, aby bylo opěradlo stále přiklopené těsně k sedáku. DVOUMÍSTNÁ LAVICE V závislosti na vybavení existují dva typy: dvoumístná lavice s pevným opěradlem; dvoumístná vyjímatelná lavice s jednotlivě sklopnými opěradly; dvoumístná vyjímatelná lavice s jednotlivě nastavitelnými a sklopnými opěradly do polohy stolek ; SKLOPENÍ, VYJMUTÍA ZPĚTNÉ UMÍSTĚNI ZADNÍHO LAVICOVÉHO SEDADLA Při demontáži a následné montáži lavicového sedadla je nutné udržovat opěradlo přiklopené těsně k sedáku, aby nehrozilo nebezpečí kontaktu s mechanismy sedadla. 20

22 Zajistěte, aby ukotvení v podlaze byla vždy čistá; cizí tělesa by mohla znemožňovat správné zajištění sedadel. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A obr. 25 F0P0024m Při sklápění opěradla zatáhněte za páku A- obr. 25. Při demontáži sedadla postupujte následovně: zcela snižte opěrky hlavy; obr. 26 F0P0025m sklopte opěradlo již popsaným způsobem; sklopte sedadlo při zvednuté páce A- obr. 26; zvedněte sedadlo, aby se čepy uvolnily z ukotvení a sedadlo odneste, přičemž opěradlo udržujte přiklopené těsně k sedáku. Při zpětné montáži sedadla postupujte následovně: zvedněte lavici a umístěte čepy do ukotvení v podlaze, přičemž zkontrolujte správné zajištění; přiklopte lavici, až nastane automatické zajištění její zadní části. Před jízdou zkontrolujte, zda jsou všechna sedadla ve směru jízdy a jsou správně zajištěná. Pouze tato poloha umožňuje účinné používání bezpečnostních pásů. 21

23 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A USPOŘÁDÁNÍ ZADNÍCH SEDADEL V závislosti na vybavení je možné měnit uspořádání sedadel za použití ukotvení připravených v podlaze. Na následujících obrázcích jsou uvedena některá uspořádání v závislosti na požadovaném vybavení. obr místa F0P0123m obr míst F0P0126m obr míst F0P0124m obr míst F0P0127m obr míst F0P0125m obr míst F0P0128m 22

24 UPOZORNĚNÍ Kvůli různému umístění sedadel: pokud se demontuje opěrka hlavy, umístěte ji do držáku zkontrolujte, zda jsou bezpečnostní pásy cestujících přístupné a snadno použitelné cestující musejí být vždy připoutáni bezpečnostními pásy a musejí mít seřízené opěrky hlavy. UPOZORNĚNÍ obr. 32/a Za jízdy je zakázáno přepravovat cestující: ve třetí řadě, pokud je opěradlo vpředu (ve druhé řadě) v poloze stolku; ve třetí řadě, pokud je opěradlo/sedák vpředu (ve druhé řadě) v poloze náprsní tašky; na středovém sedadle, jestliže je pravé krajní v poloze náprsní tašky. OPĚRKY HLAVY Nastavení nahoru: vytáhněte opěrku nahoru na zaklapnutí. Nastavení dolů: stiskněte tlačítka A-obr. 33 nebo A-obr. 34 a snižte opěrku hlavy. Opěrky hlavy je nutno nastavit tak, aby se o ně opíral týl hlavy a nikoli krk. Pouze takto nastavené opěrky mohou poskytnout účinnou ochranu. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A obr. 32/a F0P0323m 23

25 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A obr. 33 F0P0026m VOLANT Volant je výškové a podélně nastavitelný. Postup při nastavení: uvolněte páku A-obr. 35 zatlačením dopředu (poloha 2); nastavte volant; zajistěte páku A zatažením k volantu (poloha 1). obr. 35 F0P0028m Volant se smí nastavovat pouze se stojícím vozidlem a vypnutým motorem. obr. 34 F0P0027m Pro co nejlepší využití ochrany opěrkou hlavy nastavte opěradlo tak, aby cestující seděl se vzpřímeně s hlavou co nejblíže k opěrce. Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovybavování vozidla (např. při montáž imobilizéru) upravovat řízení nebo volantový hřídel způsobem, jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla. 24

26 ZPĚTNÁ ZRCÁTKA VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO obr. 36 Součástí zrcátka je bezpednostní mechanismus, který je při prudkém nárazu na cestujícího uvolní z držáku. Je nastavitelné páčkou A-obr. 36: normální poloha poloha proti oslnění. obr. 36 obr. 37 VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA Manuální nastavení obr. 37 Působte na kolečko A. F0P0029m F0P0030m obr. 38 F0P0031m Elektrické nastavení obr. 38 Je možno pouze s klíčkem zapalování na poloze M. Postup při nastavení: spínačem A zvolte zrcátko k nastavení (pravé nebo levé); nastavte zrcátko působením na spínač B ve čtyřech směrech. Elektrické přiklopení obr. 38 Je možno pouze s klíčkem zapalování na poloze M. Nastavte spínač A do středové polohy a následně nastavte spínač B dozadu. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 25

27 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A Vyhřívání (pokud je ve výbavě) Zrcátka jsou vybavena topnými odpory, které v zapnutém stavu vyhřívají zadní okno (stisknutím tlačítka ( ). UPOZORNĚNÍ Funkce je časově omezena, automaticky bude vypnuta za několik minut. Spodní část vnějšího zpětného zrcátka na straně řidiče je mírně zakřivená, proto mírně mění vnímání vzdálenosti. obr. 39 F0P0032m Přiklopení V případě potřeby, (například tvoří-li zrcátko překážku v úzkém jízdním profilu), je možné zrcátko sklopit z vyklopené polohy 1-obr. 39 do polohy 2. Během jízdy se zrcátka musejí nacházet v poloze 1-obr

28 TOPENÍ A VENTILACE 1. Pevný horní výstupní otvor 2. Středové výstupní otvory s nastavitelným směrem 3. Pevné boční výstupní otvory 4. Boční výstupní otvory s nastavitelným směrem 5. Spodní výstupní otvory pro přední sedadla 6. Horní výstupní otvory pro zadní sedadla (pokud jsou ve výbavě). PŘÍSTROJOVÁ DESKA A obr. 40 F0P0033m obr. 41 F0P0101m 27

29 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A obr. 42 F0P0034m 28 obr. 43 F0P0035m BOČNÍ A STŘEDOVÉ VÝSTUPNÍ OTVORY obr Výstupní otvory jsou nastavitelné ve čtyřech směrech vyznačených šipkami. A Pevné výstupní otvory pro boční okna. B Boční výstupní otvory s nastavitelným směrem. C Středové výstupní otvory s nastavitelným směrem. Výstupní otvory A nemají nastavitelný směr. Při používání výstupních otvorů B a C působte na příslušný mechanismus tak, aby byly nastaveny požadovaným směrem. obr. 44 OVLÁDAČE obr. 44 Knoflík A pro distribuci vzduchu µ pro výstup vzduchu ze středových a bočních otvorů; pro proudění vzduchu do prostoru nohou a mírně chladnějšího vzduchu z otvorů v palubní desce, při běžné teplotě; pro topení při velmi nízké vnější teplotě: pro proudění maximálního množství vzduchu do prostoru nohou; pro topení v prostoru nohou a současné odstraňování zamlžení z čelního okna; - pro rychlé odstranění zamlžení z čelního okna. Knoflík B pro zapnutí/nastavení rychlosti ventilátoru 0 = vypnutý ventilátor F0P0036m

30 1-2-3 = rychlost ventilace 4 - p = maximální rychlost ventilátoru Knoflík C pro nastavení teploty vzduchu (směšování horkého/studeného vzduchu) Červený sektor = horký vzduch Modrý sektor = studený vzduch Tlačítko D pro zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu Stisknutím tlačítka se zapne recirkulace vzduchu v interiéru vozidla. Po zapnutí se recirkulace vypne opětovným stisknutím tlačítka. VENTILACE KABINY Postup nastavení správné ventilace interiéru: otočte knoflík C do modrého sektoru; vypněte recirkulaci vzduchu (pokud je zapnutá); otočte knoflík A do polohy µ; otočte knoflík B na požadovanou rychlost. VYHŘÁTÍ KABINY Postupujte takto: otočte knoflík C do červeného sektoru; otočte knoflík A do požadované polohy; otočte knoflík B na požadovanou rychlost. RYCHLÉ VYHŘÁTÍ KABINY Za účelem dosažení maximálního výkonu topení postupujte následovně: otočte knoflík C do červeného sektoru; zapněte recirkulaci vzduchu (pokud je vypnutá); otočte knoflík A do polohy ; otočte knoflík B do polohy 4 - p (maximální rychlost ventilátoru). Následně nastavte ovládací prvky tak, aby byl udržován požadovaný stav komfortu a stiskněte tlačítko D pro vypnutí recirkulace a nedocházelo k zamlžování. UPOZORNĚNÍ Se studeným motorem je nutno počkat několik minut, až motor se soustava nahřeje na optimální provozní teplotu. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 29

31 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A RYCHLÉ ODMLŽENÍ / ODMRAZENÍ ČELNÍHO SKLA A PŘEDNÍCH POSTRANNÍCH SKEL Postupujte takto: otočte knoflík C do červeného sektoru; vypněte recirkulaci vzduchu (pokud je zapnutá); otočte knoflík A do polohy -; otočte knoflík B do polohy 4 - p (maximální rychlost ventilátoru). Po odmlžení/odmrazení skel obnovte příslušnými ovládači požadovaný klimatický komfort. Ochrana před zamlžením skel Při silné vlhkosti a/nebo dešti a/nebo při velkých teplotních rozdílech mezi vnitřkem a vnějškem kabiny se doporučuje přijmout následující preventivní opatření proti zamlžení skel: otočte knoflík C do červeného sektoru; vypněte recirkulaci vzduchu stisknutím tlačítka D (pokud je vypnutá); otočte knoflík A do polohy - s mořností přechodu do polohy v případě absence zamlžování; otočte knoflík B do polohy 2 a rychlosti. obr. 45 F0P0037m ODSTRANĚNÍ ZAMLŽENÍ/ NÁMRAZY ZE ZADNÍHO OKNA A VNĚJŠÍCH ZPĚTNÝCH ZRCÁTEK (pokud je ve výbavě) obr. 45 Tato funkce se aktivuje stisknutím tlačítka A; zapnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky v tlačítku. Funkce je časově omezena, automaticky bude vypnuta za 20 minut. Funkce se vypne opětným stiskem tlačítka A. UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací odpory instalované z vnitřní strany zadního okna žádnými nálepkami. Mohly by poškodit. 30

32 ZAPNUTÍ RECIRKULACE VZDUCHU obr. 44 Stiskněte tlačítko Ω. Doporučujeme zapnout recirkulaci vzduchu v kabině při stání v koloně nebo v tunelu, aby se zabránilo přívodu znečištěného vzduchu zvenku. V každém případě nenechávejte recirkulaci dlouho v provozu, zvlášť pokud ve vozidle cestuje více osob, aby se okna nezamžila zevnitř. UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje rychlejší úpravu vzduchu na požadované podmínky podle nastavení soustavy ( topení nebo chlazení ). V každém případě se nedoporučuje zapínat recirkulaci v deštivých / chladných dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení skel. MANUÁLNĚ ŘÍZENÁ KLIMATIZACE (pokud je ve výbavě) OVLÁDAČE obr. 46 Knoflík A pro distribuci vzduchu µ pro výstup vzduchu ze středových a bočních otvorů; pro proudění vzduchu do prostoru nohou a mírně chladnějšího vzduchu z otvorů v palubní desce, při běžné teplotě; pro topení při velmi nízké vnější teplotě: pro proudění maximálního množství vzduchu do prostoru nohou; pro topení v prostoru nohou a současné odstraňování zamlžení z čelního okna; PŘÍSTROJOVÁ DESKA A - pro rychlé odstranění zamlžení z čelního okna. Knoflík B pro zapnutí/nastavení rychlosti ventilátoru 0 = vypnutý ventilátor = rychlost ventilace 4 - p = maximální rychlost ventilátoru 31

33 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A Tlačítko E pro zapnutí/vypnutí klimatizace Stisknutím tlačítka (rozsvícená kontrolka v tlačítku) se zapne klimatizace. Opětovným stisknutím tlačítka (zhasnutá kontrolka v tlačítku) se vypne klimatizace. obr. 46 Knoflík C pro nastavení teploty vzduchu (směšování horkého/studeného vzduchu) Červený sektor = horký vzduch Modrý sektor = studený vzduch F0P0038m Tlačítko D pro zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu Stisknutím tlačítka se zapne recirkulace vzduchu v interiéru vozidla. Po zapnutí se recirkulace vypne opětovným stisknutím tlačítka. 32

34 VENTILACE KABINY Postup nastavení správné ventilace interiéru: otočte knoflík C do modrého sektoru; vypněte recirkulaci vzduchu stisknutím tlačítka D; otočte knoflík A do polohy µ; otočte knoflík B na požadovanou rychlost. KLIMATIZACE (chlazení) Za účelem dosažení maximálního výkonu chlazení postupujte následovně: otočte knoflík C do modrého sektoru; zapněte recirkulaci vzduchu stisknutím tlačítka D; otočte knoflík A do polohy µ; zapněte klimatizaci stisknutím tlačítka E; kontrolka v tlačítku E se rozsvítí; otočte knoflík B do polohy 4 - (maximální rychlost ventilátoru). p Regulace chlazení otočte knoflík C doprava pro zvýšení teploty; vypněte recirkulaci vzduchu stisknutím tlačítka D; otočením knoflíku B snižte rychlost ventilátoru. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 33

35 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A VYHŘÁTÍ KABINY Postupujte takto: otočte knoflík C do červeného sektoru; otočte knoflík A na požadovaný symbol; otočte knoflík B na požadovanou rychlost; RYCHLÉ VYHŘÁTÍ KABINY Za účelem dosažení maximálního výkonu topení postupujte následovně: otočte knoflík C do červeného sektoru; zapněte recirkulaci vzduchu stisknutím tlačítka D (pokud je vypnutá); otočte knoflík A do polohy ; otočte knoflík B do polohy 4 - p (maximální rychlost ventilátoru). Následně nastavte ovládací prvky tak, aby byl udržován požadovaný stav komfortu a stiskněte tlačítko D pro vypnutí recirkulace. UPOZORNĚNÍ Se studeným motorem je nutno počkat několik minut, až motor se soustava nahřeje na optimální provozní teplotu. RYCHLÉ ODMLŽENÍ/ ODMRAZENÍ ČELNÍHO SKLA A PŘEDNÍCH POSTRANNÍCH SKEL Postupujte takto: otočte knoflík C do červeného sektoru; otočte knoflík B do polohy 4 - p (maximální rychlost ventilátoru). otočte knoflík A do polohy -; vypněte recirkulaci vzduchu stisknutím tlačítka D (pokud je zapnutá); 34

36 Po odmlžení/odmrazení skel obnovte příslušnými ovládači požadovaný klimatický komfort. UPOZORNĚNÍ Klimatizace je velmi užitečná pro rychlé odmlžení skel, protože vysušuje vzduch. Nastavte ovládače, jak je uvedeno výše, a zapněte klimatizaci stiskem tlačítka E; rozsvítí se kontrolka v tlačítku. Ochrana před zamlžením skel Při silné vlhkosti a/nebo dešti a/nebo při velkých teplotních rozdílech mezi vnitřkem a vnějškem kabiny se doporučuje přijmout následující preventivní opatření proti zamlžení skel: otočte knoflík C do červeného sektoru; vypněte recirkulaci vzduchu stisknutím tlačítka D (pokud je zapnutá); otočte knoflík A do polohy - s mořností přechodu do polohy v případě absence zamlžování; otočte knoflík B do polohy 2 a rychlosti. UPOZORNĚNÍ Klimatizace je velmi užitečná kvůli tomu, že brání zamlžování oken při vysoké vlhkosti vzduchu, protože vysouší vzduch přiváděný do interiéru. obr. 47 F0P0039m ODSTRANĚNÍ ZAMLŽENÍ/ NÁMRAZY ZE ZADNÍHO OKNA A VNĚJŠÍCH ZPĚTNÝCH ZRCÁTEK (pokud je ve výbavě) obr. 47 Tato funkce se aktivuje stisknutím tlačítka A; zapnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky v tlačítku. Funkce je časově omezena, automaticky bude vypnuta za 20 minut. Funkce se vypne opětným stiskem tlačítka A. UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací odpory instalované z vnitřní strany zadního okna žádnými nálepkami. Mohly by poškodit. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 35

37 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A ZAPNUTÍ RECIRKULACE VZDUCHU obr. 46 Stiskněte tlačítko Ω. Doporučujeme zapnout recirkulaci vzduchu v kabině při stání v koloně nebo v tunelu, aby se zabránilo přívodu znečištěného vzduchu zvenku. V každém případě nenechávejte recirkulaci dlouho v provozu, zvlášť pokud ve vozidle cestuje více osob, aby se okna nezamžila zevnitř. UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje rychlejší úpravu vzduchu na požadované podmínky podle nastavení soustavy ( topení nebo chlazení ). V každém případě se nedoporučuje zapínat recirkulaci v deštivých / chladných dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení skel. ÚDRŽBA SOUSTAVY Během zimního období je nutno zapnout klimatizaci alespoň jednou za měsíc asi na 10 minut. Před letním obdobím nechejte klimatizaci zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat. Systém používá chladivo R134a, které při případném úniku nepoškozuje životní prostředí. V žádném případě v systému nepoužívejte chladivo R12, které je nekompatibilní s tímto systémem. 36

38 AUTOMATICKÁ DVOUZÓNOVÁ KLIMATIZACE (pokud je ve výbavě) POPIS Dvouzónovou automatickou klimatizací se reguluje teplota/rozvod vzduchu ve dvou zónách: na straně řidiče a na straně spolucestujícího. Řízení teploty je založeno na tzv. ekvivalentní teplotě : to znamená, že systém nepřetržitě pracuje tak, aby byl v interiéru zachován tepelný komfort a byly kompenzovány případné vnější klimatické změny včetně slunečního svitu, zjišťovaného příslušným snímačem. Automaticky jsou nastavovány tyto funkce: teplota vzduchu ve vývodech na straně řidiče/cestujícího na předním sedadle; distribuce vzduchu ve vývodech na straně řidiče/cestujícího na předním sedadle; rychlost ventilátoru (průběžná změna proudu vzduchu); zapnutí kompresoru (pro vychlazení/vysušení vzduchu); recirkulace vzduchu. Všechny tyto funkce lze nastavit ručně, tzn. zvolit jednu funkci nebo více funkcí a nastavit příslušné parametry systému dle vlastních požadavků. Ručně nastavené funkce již nebudou ovládány automaticky; systém je samočinně upraví pouze z bezpečnostních důvodů. Ruční nastavení má vždy přednost před automatikou. Nastavení bude uloženo v paměti do stisknutí tlačítka AUTO vyjma případů, kdy systém zasáhne z bezpečnostních důvodů. Ručním nastavením jedné funkce se nezablokuje automatické ovládání ostatních funkcí. Množství vzduchu přiváděného do kabiny nezávisí na rychlosti vozidla, protože je regulováno elektronicky řízeným ventilátorem. Teplota vzduchu přiváděného do kabiny je řízena automaticky podle hodnot teploty nastavených na displeji řidiče a spolujezdce (vyjma případu, kdy je soustava vypnutá nebo za určitých stavů, kdy je vypnutý kompresor). Systém umožňuje nastavit a manuálně měnit následující parametry a funkce: teplota vzduchu na straně řidiče/ spolucestujícího; rychlosti ventilátoru (průběžná změna; rozvod vzduchu na sedm poloh (na řidiče/spolucestujícího); zapnutí kompresoru; priorita distribuce jednozónově/ dvouzónově; funkce rychlého odmrazení/odmlžení; recirkulace vzduchu; vyhřívané zadní sklo; vypnutí systému. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 37

39 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU KLIMATIZACE Systém lze zapnout několika způsoby. Doporučujeme však nejdříve stisknout jedno z tlačítek AUTO a následně prostřednictvím knoflíků nastavit požadované teploty. Systém řídí dvě zóny interiéru, a proto řidič a spolujezdec mohou nastavit různé teploty, s maximálním vzájemným rozdílem 7 C. Systém začne fungovat plně automaticky tak, aby bylo v co nejkratší době dosaženo komfortních teplot. Systém řídí teplotu, množství, distribuci a recirkulaci vzduchu a chod kompresoru klimatizace. 38 obr. 48 OVLÁDAČE obr. 48 A tlačítko zapnutí/vypnutí kompresoru klimatizace; B tlačítko aktivace funkce AUTO (automatický provoz); C tlačítko aktivace funkce (rychlé odmlžení/odmrazení předních skel); D tlačítko volby rozvodu vzduchu; E tlačítko zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu; F0P0040m F tlačítko zapnutí/vypnutí vyhřívání zadního okna; G tlačítko pro snižování rychlosti ventilátoru; H tlačítko pro zvyšování rychlosti ventilátoru; I knoflík pro nastavení teploty ventilace na straně spolujezdce; L informační displej klimatizace; M knoflík pro nastavení teploty ventilace na straně řidiče.

40 Při zcela automatickém fungování lze ručně zapnout tyto funkce: Ω recirkulace vzduchu (vždy zapnuta nebo vypnuta); - urychlené odmlžení/odmrazení předního a zadního okna a vnějších zpětných zrcátek; ( odstranění zamlžení/námrazy ze zadního okna a vnějších zpětných zrcátek; π pro volbu distribuce vzduchu během ventilace. V plně automatickém režimu systému je možné prostřednictvím příslušných ovládacích prvků kdykoliv změnit nastavené teploty, distribuci vzduchu a rychlost ventilátoru: Soustava samočinně upraví vlastní nastavení podle těchto nových požadavků. Knoflíky pro nastavení teploty vzduchu M - I Otáčením knoflíků doprava nebo doleva se zvyšuje či snižuje teplota vzduchu nastavená pro levou zónu (knoflík M) a pravou zónu (knoflík I) interiéru. Systém řídí dvě zóny interiéru, a proto řidič a spolujezdec mohou nastavit různé teploty, s maximálním vzájemným rozdílem 7 C. Nastavené hodnoty teplot se zobrazují na displeji u knoflíků. Stisknutím tlačítka AUTO se aktivuje automatický dvouzónový provoz klimatizace s možností odděleného nastavení teplot na straně řidiče a spolujezdce. Po opětovném stisknutí tlačítka AUTO při dvouzónovém provozu se automaticky vyrovnají teploty na straně řidiče a na straně spolujezdce. Otočením ovládače zcela doprava nebo doleva se zapne funkce HI (největší teplo) nebo LO (největší chlad). Tyto dvě funkce se vypnou otočením ovládače teploty na požadovanou teplotu. Tlačítko pro volbu vzduchu vpředu D Stiskem tlačítek je možné ručně navolit jeden ze sedmi možných rozvodů vzduchu na levé/pravé straně kabiny: æ Proud vzduchu do vývodů na čelní okno a přední boční okna pro odmlžení/rozmrazení skel. ø Proud vzduchu do prostředních a postranních vývodů v palubní desce pro ofukování hrudi a obličeje v teplých ročních obdobích. Proud vzduchu do vývodů do oblasti nohou vpředu a vzadu. Tato distribuce využívá přirozené vlastnosti teplého vzduchu stoupat vzhůru a umožňuje nejrychleji vyhřát interiér a dodat pocit tepla. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 39

41 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A Rozdělení proudu vzduchu mezi vývody do oblasti nohou (teplejší vzduch) a prostředními/postranními vývody v palubní desce (chladnější vzduch). Tento rozvod vzduchu je užitečný hlavně v přechodných ročních obdobích (jaro a podzim), pokud svítí slunce. Rozdělení proudu vzduchu mezi vývody na nohy a vývody pro odmlžení/rozmrazení čelního skla a předních bočních skel. Tento rozvod vzduchu umožňuje vyhřátím kabiny předejít zamlžení skel. Rozdělení proudu vzduchu mezi vývody do oblasti pro odmlžení/rozmrazení čelního skla a prostředními a postranními vývody v palubní desce. Tento rozvod umožňuje dodávat vzduch na čelní sklo při oslunění. π Rozdělení výstupu vzduchu mezi všechny výstupní otvory ventilace. Pokud je rozvod vzduchu nastaven ručně, je to signalizováno rozsvícením příslušných konetrolek ve zvolených tlačítkách. Při kombinovaném fungování se stiskem tohoto tlačítka aktivuje tato funkce současně s již nastavenými funkcemi. Pokud stiskneme tlačítko, jehož funkce je již aktivní, funkce bude vypnuta a kontrolka zhasne. Automatické řízení rozvodu vzduchu po ručním nastavení se obnoví stiskem tlačítka AUTO. Jestliže řidič navolí rozvod vzduchu na čelní sklo, samočinně je nasměrován rozvod vzduchu na čelní sklo i na straně spolucestujícího. Spolucestující si pak může nastavit jiný rozvod vzduchu stiskem příslušných tlačítek. Tlačítka pro nastavení rychlosti ventilátoru G - H Stisknutím tlačítka G p se snižuje rychlost ventilátoru, a tedy i množství vzduchu přiváděného do interiéru. Stisknutím tlačítka H p se zvyšuje rychlost ventilátoru, a tedy i množství vzduchu přiváděného do interiéru. Oba ovládací prvky slouží k udržování požadované teploty. Rychlost ventilátoru je indikována sloupci v symbolu p ventilátoru na displeji. nejvyšší rychlost ventilátoru = jsou prosvícené všechny čárky; nejnižší rychlost ventilátoru = je prosvícená jedna čárka. Ventilátor se smí vypnout pouze po vypnutí kompresoru klimatizace stiskem tlačítka A. UPOZORNĚNÍ Automatické řízení rychlosti ventilátoru se po ručním nastavením obnoví stiskem tlačítka AUTO. 40

42 Tlačítko AUTO (zapnutí/vypnutí automatického provozu) Stisknutím tlačítka AUTO reguluje systém samočinně v příslušných zónách množství a rozvod vzduchu přiváděného do kabiny, přičemž zruší všechna předchozí ruční nastavení. Manuálním zásahem nejméně do jedné automaticky řízené funkce (recirkulace vzduchu, distribuce vzduchu, rychlost ventilátoru, vypnutí kompresoru klimatizace). UPOZORNĚNÍ Pokud systém nedokáže v důsledku manuálních zásahů do různých funkcí zajistit dosažení a udržování požadované teploty v jednotlivých zónách, bude na displeji blikat nastavená teplota a signalizovat tak problém zjištěný systémem; po jedné minutě z displeje zmizí hlášení AUTO. Automatické řízení rozvodu vzduchu po ručním nastavení některé z funkcí se obnoví stiskem tlačítka AUTO. Při zapnutém automatickém provozu se opětovným stisknutím tlačítka AUTO se automaticky vyrovnají teploty na straně řidiče a na straně spolujezdce; teplotu a distribuci vzduchu v obou zónách je možno nastavovat otáčením knoflíku na straně řidiče. Touto funkcí se usnadní nastavení teploty v celém interiéru, pokud se ve vozidle nachází pouze řidič. Oddělené řízení teploty a distribuce vzduchu se automaticky obnoví dalším stisknutím tlačítka AUTO. Tlačítko zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu E Recirkulace vzduchu je obsluhována podle následujících provozních logik: automatický provoz, který lze zvolit stisknutím jednoho z tlačítek AUTO, a který je signalizován zobrazením ikony AU- TO na displeji. manuální zapnutí, volitelné stisknutím tlačítka E, signalizované symbolem Ω na displeji; manuální vypnutí, volitelné stisknutím tlačítka E, signalizované zhasnutým Ω na displeji. UPOZORNĚNÍ Zapnutím recirkulace je možné rychleji dosáhnout podmínky pro vytopení/vychlazení kabiny. V každém případě se nedoporučuje zapínat recirkulaci v deštivých / chladných dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení skel zevnitř (zejména při vypnuté klimatizaci). PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 41

43 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A Při nízkých venkovních teplotách bude recirkulace vypnuta (a vzduch bude přiváděn zvenku), aby se předešlo zamlžení skel. Při automatickém provozu řídí recirkulaci automaticky podle venkovních klimatických podmínek. Při nízké venkovní teplotě nepoužívejte funkci recirkulace vzduchu, protože by se skla mohla rychle zamlžit. Tlačítko zapnutí/vypnutí kompresoru klimatizace A Stisknutím tlačítka A/C se zapne kompresor klimatizace a na displeji se zobrazí A/C. Opětovným stisknutím tlačítka A/C při zapnutém kompresoru se vypne kompresor klimatizace a z displeje zmizí indikátor. Při vypnutí kompresoru klimatizace systém vypne recirkulaci, aby nedocházelo k zamlžování oken. Jestliže systém není schopen udržovat požadovanou teplotu, začnou blikat hodnoty teplot a vypne se i nápis AUTO. UPOZORNĚNÍ S vypnutým kompresorem nelze přivést do kabiny vzduch, jehož teplota je nižší než teplota venkovního vzduchu. Za určitých klimatických podmínek by se skla mohla rychle zamlžit, protože vzduch by nemohl být vysušován klimatizací. Stav vypnutí kompresoru zůstane uložený v paměti i po vypnutí motoru. Automatické řízení zapnutí kompresoru se obnoví stiskem tlačítka A/C nebo AUTO. Při vypnutém kompresoru lze manuálně zcela vypnout ventilátor. Je-li kompresor zapnutý a motor běží, nemůže ruční ventilace klesnout pod hodnotu zobrazenou na displeji. 42

44 Tlačítko funkce rychlého odstranění zamlžení/námrazy z oken C Stisknutím tohoto tlačítka systém aktivuje automaticky všechny funkce nutné k urychlenému odstranění zamlžení/námrazy z čelního okna a předních bočních oken: zapne kompresor klimatizace, pokud to klimatické poměry dovolují; vypne recirkulaci vzduchu; nastaví maximální teplotu vzduchu HI v obou zónách; spuštění ventilátoru rychlostí závislou na teplotě chladicí kapaliny motoru tak, aby se do interiéru nepřiváděl nedostatečně ohřátý vzduch pro účely odstranění zamlžení/námrazy z oken; nasměruje proud vzduchu do vývodů na čelní okno a přední boční skla. r zapnutí vyhřívání zadního okna. UPOZORNĚNÍ Funkce rychlého odstranění zamlžení/námrazy z oken zůstane zapnutá cca 3 minuty od okamžiku, kdy chladicí kapalina motoru dosáhne určité provozní teploty. Při zapnuté funkci rychlého odstranění zamlžení/námrazy z oken svítí kontrolka v tlačítku této funkce a v tlačítku vyhřívání zadního okna. Při zapnuté funkci rychlého odstranění zamlžení/námrazy z oken lze manuálně nastavovat pouze rychlost ventilátoru a vypnout vyhřívání zadního okna. Stisknutím tlačítka aktivace funkce rychlého odstranění zamlžení/námrazy z oken, případně tlačítek recirkulace, kompresoru nebo AUTO, systém vypne funkci rychlého odstranění zamlžení/námrazy z oken a obnoví stav systému předcházející zapnutí této funkce. Tlačítko pro vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek (pokud je ve výbavě) F Stisknutím tohoto tlačítka se zapne vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek. Zapnutím se rozsvítí kontrolka v tomto tlačítku. Funkce se vypne automaticky po asi 20 minutách, nebo opětovnýám stisknutím tlačítka, nebo vypnutím motoru; při opětném spuštění motoru se funkce nezapne. UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací odpory instalované z vnitřní strany zadního okna žádnými nálepkami. Mohly by poškodit. PŘÍSTROJOVÁ DESKA A 43

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T S C U D O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T S C U D O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 POUŽITÍ A ALFA 159 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 159 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T L I N E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Linea. Sestavili jsme tento návod k použití

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo

Více

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí.

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí. F I A T 5 0 0 P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku Děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T I D E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste dal přednost značce Fiat a blahopřejeme Vám, že zvolil model Fiat Idea. Sestavili jste tento návod k použití a údržbě

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa Brera byla zkonstruována tak, aby byla zaručena maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy,

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa 159 byla vyprojektována tak, aby maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu

V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 147 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou vlastní značce

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Technická specifika zboží

Technická specifika zboží Technická specifika zboží Příloha č. 2 zadávací dokumentace 1 ks automobilu ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční vyšší střední třída; sedan; počet dveří: minimálně 4; počet

Více

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK Školení KB 8 a jízdní zkoušky Školení KB 8 a jízdní zkoušky Bezpečnost na dráze Kontrolky: Tlak motorového oleje Množství motorového oleje Elektrohydraulické servořízení Elektromechanické servořízení Teplota,

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového

Více

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

EASY CAR. Zabezpečovací systém

EASY CAR. Zabezpečovací systém EASY CAR Zabezpečovací systém ez7, ez7k, ez7k+s, ez8 Montážní příručka Upozornění: tento návod je univerzální pro několik modelů, vámi zakoupený model nemusí obsahovat všechny součásti uvedené v tomto

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T D O B L Ó P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

F I A T D U C A T O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A

F I A T D U C A T O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A F I A T D U C A T O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných

Více

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém SPY 10 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Tlačítka

Více

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Grandland X, Enjoy, 1.2 TURBO (96kW/130k) Start/Stop, 6stupňová automatická převodovka Barva Modrá Topaz (G8Z) Model Čalounění kombinací kůže/látka, černé

Více

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 nabídka uchazeče DOPLNÍ UCHAZEČ instrukce pro vyplnění sloupce C zážehový přeplňovaný výkon min. 145 kw Motor spotřeba PHM pro kombinovaný provoz (pozn.:

Více

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Použití a údržba PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Navrhli jsme a vyrobili Váš vůz, proto jej známe skutečně do posledního detailu. V autorizovaných servisech Lancia Service se setkáte s techniky,

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší

Více

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých

Více

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden 00:01-06 Vydání 1 cs Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidla Platí pro řadu P, G a R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Obsah Obsah Před prostudováním informací... 3 Otevření čelní masky...

Více

Tento návod obsahuje informace, rady a upozornění důležité pro používání vozu a umožňující plné využití technických možností Vašeho vozu Fiat.

Tento návod obsahuje informace, rady a upozornění důležité pro používání vozu a umožňující plné využití technických možností Vašeho vozu Fiat. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybral model Fiat Croma. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl plně využívat kvality

Více

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování

Více

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Přístroje, spínače a ovládací prvky 1 Karosérie a interiér 2 Startování a jízda 3 V této příručce je popsáno jednak standardní

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním

Více

Opel Astra Uživatelská příručka

Opel Astra Uživatelská příručka Opel Astra Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 20 Sedadla, zádržné prvky... 36 Úložná schránka... 54 Přístroje a ovládací prvky... 93 Osvětlení... 129 Klimatizace...

Více

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Uživatelská příručka 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Tento zabezpečovací systém představuje velký

Více

AUTOALARM MINICAR. Řada 686H. Uživatelský a montážní návod. S plovoucím kódem

AUTOALARM MINICAR. Řada 686H. Uživatelský a montážní návod. S plovoucím kódem AUTOALARM MINICAR Řada 686H S plovoucím kódem Uživatelský a montážní návod Děkujeme že jste si vybrali právě tento systém Prosíme, čtěte následující informace, než začnete alarm instalovat a používat.

Více

Quick GUIDE Web EDITION

Quick GUIDE Web EDITION v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších

Více

MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD

MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD Autoalarm MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD Tlačítka dálkového ovladače: Aktivace Deaktivace Tichá aktivace Vyhledání vozu A. Aktivace: Stiskněte tlačítko, siréna jednou pípne, směrová světla jednou bliknou,

Více

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* OPEL Movano POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost,

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Odemykání a otevírání

Odemykání a otevírání ŠKODA Superb Tato brožura slouží k rychlému seznámení s některými funkcemi vozidla. Nenahrazuje Návod k obsluze vozidla a Návod k obsluze infotainmentu, protože neobsahuje všechny informace o obsluze,

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

Technické podmínky dodávky

Technické podmínky dodávky Digitálně podepsal Radomír Doležel DN: c=cz, o=povodí Odry, státní podnik [IČ 70890021], ou=105916, cn=radomír Doležel, serialnumber=p434615 Datum: 2015.05.29 12:46:55 +02'00' Příloha č. 1 Technické podmínky

Více

NX 300h Kč Kč Kč KÓD LEXUS: Celková výsledná cena: Základní cena: Prvky výbavy na přání:

NX 300h Kč Kč Kč KÓD LEXUS: Celková výsledná cena: Základní cena: Prvky výbavy na přání: NX 300h COMFORT Celková výsledná cena: 1 400 000 Kč Základní cena: 1 280 000 Kč Prvky výbavy na přání: 120 000 Kč Viz právní informace na konci tohoto dokumentu Vytisknuto 2018-6-2 VÁŠ VÝBĚR - SHRNUTÍ

Více

PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI

PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE Osobní automobil, obchodní třída Terénní, kompaktní SUV 4x4 (pohon všech kol), pravostranný provoz Motor o výkonu min. 80 kw, max. objem motoru 2000

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T P A N D A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.

Více

OPEL CASCADA Uživatelská příručka

OPEL CASCADA Uživatelská příručka OPEL CASCADA Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 21 Sedadla, zádržné prvky... 47 Úložné prostory... 71 Přístroje a ovládací prvky... 80 Osvětlení... 118 Klimatizace...

Více

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení. Popis LCD Displeje: 5. 5 Km/h Inteligentní indikátor stavu baterie: Zobrazení rychlosti. AVG Speed (průměrná rychlost), MAX Speed (maximální rychlost), RT Speed (okamžitá rychlost). Kilometry/míle. Lze

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

DVEØE (kapitola 1) pro autorádio. Venkovní teplota Informace autorádia. (nafukovací vak) spolujezdce. 1 Vnìjší signalizace

DVEØE (kapitola 1) pro autorádio. Venkovní teplota Informace autorádia. (nafukovací vak) spolujezdce. 1 Vnìjší signalizace DVEØE (kapitola 1) 1 2 3 4 5 6 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 1 Vnìjší signalizace 2 Nafukovací vak (airbag) øidièe 3 Dálkové ovládání autorádia 4 Stìraèe/ostøikovaèe Pøepínání informací palubního poèítaèe

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybrali právě vůz Fiat Multipla.

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybrali právě vůz Fiat Multipla. Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybrali právě vůz Fiat Multipla. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl správně používat

Více

Základní prvky systému

Základní prvky systému MAGICAR MA600H Základní prvky systému ANTÉNA INDIKAČNÍ LASER DRŽÁK LED A LED B SYSTÉMOVÁ SIRÉNA SYSTÉMOVÉ TLAČÍTKO LED C LED D PIR SENZOR ADAPTÉRU ZDÍŘKA PRO KONEKTOR Montáž Li-Ion baterie do systému +12V

Více

Akční ceník Platný od 1. ledna Das Auto. Caravelle

Akční ceník Platný od 1. ledna Das Auto. Caravelle Akční ceník Platný od 1. ledna 2013 Das Auto. Caravelle Akční ceník může obsahovat modely a výbavy, které budou do výroby zařazeny později. Aktuální nabídka může být ovlivněna změnami vyvolanými např.

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE Technické změny 05/2008 Technické změny 1 Technické změny Úvod Tyto technické změny doplňují Návod k obsluze Roomster vydání 05.07 (dále jen Návod k

Více

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY F I A T 5 0 0 L P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.

Více

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Caddy

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Caddy Akční ceník Platný od 1. ledna 2013 Užitkové vozy Caddy Akční ceník může obsahovat modely a výbavy, které budou do výroby zařazeny později. Aktuální nabídka může být ovlivněna změnami vyvolanými např.

Více

Univerzální autoalarm s imobilizérem a dálkovým startem PAS-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22

Univerzální autoalarm s imobilizérem a dálkovým startem PAS-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22 Univerzální autoalarm s imobilizérem a dálkovým startem PAS-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22 Úvod Děkujeme za nákup sady autoalarmu PAS-02 a modulu centrálního zamykání PCE-22. Jde o zařízení

Více

Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010

Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010 Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010 Upozornění: Byť instalace zařízení nevyžaduje nadprůměrnou technickou zručnost, tak pokud si jí nejste jisti, svěřte ji raději odborníkům. Hlavní

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

Renault KADJAR. Uživatelská příručka

Renault KADJAR. Uživatelská příručka Renault KADJAR Uživatelská příručka výkony s vášní ELF je partner RRENAULT doporučuje ELF Partneři v automobilové hi-tech technologii Elf a Renault spojují své know-how na závodních okruzích i v městském

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití

UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Model a parametry... 3 3. Tlačítka a jejich funkce... 4 4. Indikátory a jejich funkce... 6 5. Ovládání... 7 Instalace a výměna baterií... 7 Režim Automatika (normální)...

Více

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,-

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,- Nový take up! 1,0 5G Model Nový take up! 1,0 5G Celková cena 237 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 44 kw / 60 koní Spotřeba paliva: 4.4 l/100km Emise CO2: 101 CO g/km 2 Vnější lakování

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný

Více

Příloha číslo 2 A Technická specifikace

Příloha číslo 2 A Technická specifikace Příloha číslo 2 A Technická specifikace Zadavatel: MARFIL TRADE CORPORATION CZ, spol. s r.o. Název části zakázky: Mrazírenská přeprava: Mrazírenský vůz do 3,5 t: 2 ks Mrazírenský vůz 3,5 t 12 t: 1 ks 1.

Více

Nové Polo Comfortline 1,0 5G

Nové Polo Comfortline 1,0 5G Nové Polo Comfortline 1,0 5G Model Nové Polo Comfortline 1,0 5G Celková cena 320 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 55 kw / 75 koní Spotřeba paliva: 4.7 l/100km Emise CO2: 108 CO g/km

Více

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

bezpečnost osob; ochrana vozu; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozu; ochrana životního prostředí. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybral model Fiat Punto. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl plně využívat kvality

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

k teplovzdušnému topení PLANAR

k teplovzdušnému topení PLANAR Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW Systém obsahuje následující části: 4 přední senzory (1) (označeny hnědou barvou) jsou instalovány v předním nárazníku. 4 zadní senzory (2 centrální (2) označeny černou barvou,

Více

Ocelová kola se středovými kryty kol 4 kusy (dle ročního období dodání vozu) 29 Plnohodnotné rezervní kolo včetně příslušenství pro jeho výměnu 30

Ocelová kola se středovými kryty kol 4 kusy (dle ročního období dodání vozu) 29 Plnohodnotné rezervní kolo včetně příslušenství pro jeho výměnu 30 Technická specifikace pro část I. - Malé užitkové (pickup) typ N1 (1ks) Specifikace podvozku 1 Automobil kategorie N1 plnící požadavky zákona 56/2001 sb. 2 Motor zážehový, min. 1190 cm 3 a s minimálním

Více

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Insignia, Edition, 2.0 CDTI (125kW/170k) Start/Stop, 6stupňová manuální převodovka Barva Šedá Satin Steel (GF6) Model Látkové čalounění Milano, černé

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ Děkujeme, že využíváte produkty značky Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském i instalačním manuálu. Uvedené obrázky

Více