bezpečnost osob; ochrana vozu; ochrana životního prostředí.
|
|
- Matyáš Mareš
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybral model Fiat Punto. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl plně využívat kvality tohoto vozu. Doporučujeme Vám celý návod pozorně přečíst ještě před první jízdou. Tento návod obsahuje informace, rady a upozornění důležité pro používání vozu a umožňující plné využití technických možností Vašeho vozu Fiat. Doporučujeme Vám, abyste si pozorně přečetli upozornění a pokyny uvedené dole na stránkách a označené symboly: bezpečnost osob; ochrana vozu; ochrana životního prostředí. V přiložené záruční knížce najdete kromě zákaznických služeb, které Fiat nabízí, také: záruční list s lhůtami a podmínkami platnosti záruky řadu dalších služeb poskytovaných zákazníkům firmy Fiat Příjemné čtení a š astnou cestu! V tomto návodu jsou popsány všechny verze vozu Fiat Punto, a proto berte v úvahu pouze informace vztahující se k výbavě, motoru a verzi Vašeho vozu.
3 ČERPÁNÍ PALIVA ČTĚTE NĚ! Zážehové motory: do vozu čerpejte výhradně bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) minimálně 95, splňující požadavky evropské normy EN228. Vznětové motory: do vozu čerpejte výhradně motorovou naftu splňující požadavky evropské normy EN590. MOTORU Zážehové motory: zkontrolujte, zda je zabrzděná parkovací brzda. Zařa te neutrál. Při uvolněném pedálu plynu sešlápněte pedál spojky, potom otočte klíč ve spínací skříňce do polohy AVV a uvolněte jej ihned po rozběhnutí motoru. Vznětové motory: zkontrolujte, zda je zabrzděna parkovací brzda. Zařa te neutrál. Při uvolněném pedálu plynu sešlápněte pedál spojky, potom otočte klíč ve spínací skříňce do polohy MAR a počkejte, až zhasnou kontrolky a. Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy AVV a uvolněte jej ihned po rozběhnutí motoru. PARKOVÁNÍ NA HOŘLAVÝCH MATERIÁLECH Při běžícím motoru se katalyzátor zahřívá na vysokou teplotu. Proto neparkujte vůz na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí vzniku požáru. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Z důvodu zajištění ochrany životního prostředí je vůz vybaven systémem, který průběžně provádí diagnostiku komponentů ovlivňujících emise škodlivin.
4 DODATEČNĚ MONTOVANÉ ELEKTRICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Pokud chcete dodatečně vybavit svůj vůz trvale elektricky napájenými zařízeními, (kdy hrozí nebezpečí případného vybití baterie), obra te se na autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkový odběr proudu a ověří, zda elektrická soustava vozu snese požadované zatížení. KÓDOVÁ KARTA (CODE CARD) Kódovou kartu uchovávejte na bezpečném místě mimo vůz. PLÁNOVANÁ Správná údržba umožňuje trvalé zachování výkonnosti vozu, jeho bezpečnosti, ochrany životního prostředí a nízkých provozních nákladů. V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ najdete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a péče o vůz. Zvláštní pozornost věnujte symbolům (bezpečnost osob), (ochrana životního prostředí), (ochrana vozu).
5 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA PALUBNÍ DESKA... 5 POUŽITÉ SYMBOLY... 6 SYSTÉM FIAT CODE... 6 KLÍČE... 8 ALARM SPÍNACÍ SKŘÍŇKA SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ PŘÍSTROJE DIGITÁLNÍ DISPLEJ MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ TRIP COMPUTER (PALUBNÍ POČÍTAČ) PŘEDNÍ SEDADLA ZADNÍ SEDADLA OPĚRKY HLAVY VOLANT ZPĚTNÁ ZRCÁTKA TOPENÍ A VENTILACE MANUÁLNĚ ŘÍZENÁ KLIMATIZACE AUTOMATICKÁ DVOUZÓNOVÁ KLIMATIZACE VNĚJŠÍ SVĚTLA STĚRAČE A OSTŘIKOVAČE TEMPOMAT (CRUISE CONTROL) STROPNÍ SVÍTILNY OVLÁDACÍ PRVKY NÁRAZOVÝ SPÍNAČ PRO PŘERUŠENÍ PŘÍVODU PALIVA VYBAVENÍ INTERIÉRU STŘEŠNÍ OKNO SKY-DOME DVEŘE ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN ZAVAZADLOVÝ PROSTOR KAPOTA MOTORU PŘÍČNÉ STŘEŠNÍ NOSNÍKY SVĚTLOMETY SYSTÉM ABS SYSTÉM ESP SYSTÉM EOBD ELEKTRICKÝ POSILOVAČ ŘÍZENÍ DUALDRIVE SYSTÉM KONTROLY TLAKU VZDUCHU V PNEUMATIKÁCH TPMS PARKOVACÍ ASISTENT AUTORÁDIO SYSTÉM HANDS-FREE S HLASOVÝM OVLÁDÁNÍM A TECHNOLOGIÍ Bluetooth PŘÍPRAVA PRO NAVIGAČNÍ SYSTÉM PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÉ UŽIVATELEM ČERPÁNÍ PALIVA OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
6 PALUBNÍ DESKA Přítomnost a umístění ovládacích prvků, přístrojů a signalizačních zařízení se může lišit v závislosti na verzi. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA obr. 1 F0M0004m 1 Boční výstupní otvory ventilace s nastavitelným směrem vzduchu 2 Pevné boční výstupní otvory ventilace 3 Levý pákový přepínač: ovládání vnějších světel 4 Sdružený přístroj 5 Pravý pákový přepínač: ovládání stěračů čelního okna, stěrače zadního okna, palubního počítače 6 Ovládací spínače na palubní desce 7 Středové výstupní otvory ventilace s nastavitelným směrem a množstvím vzduchu 8 Pevný horní výstupní otvor ventilace 9 Čelní airbag spolujezdce 10 Schránka v palubní desce 11 Autorádio (pokud je ve výbavě) 12 Ovládací prvky topení/ventilace/klimatizace 13 Spínací skříňka 14 Čelní airbag řidiče 15 Odjiš ovací páka seřizování volantu 16 Skupina ovládacích spínačů: přední světla do mlhy, koncová světla do mlhy, nastavení sklonu světlometů, digitální displej, multifunkční displej. 5
7 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST POUŽITÉ SYMBOLY Na některých komponentech vozu nebo v jejich blízkosti jsou upevněny specifické barevné štítky, jejichž symboly upozorňují na nezbytné zásady, které musíte dodržovat při zacházení s těmito komponenty. obr. 2 F0M0005m Na vnitřní straně kapoty motoru je umístěn souhrnný štítek symbolů, obr. 2. SYSTÉM FIAT CODE Váš vůz byl z důvodu zvýšení ochrany proti odcizení vybaven elektronickým imobilizérem motoru, který se aktivuje automaticky ihned po vytažení klíče ze spínací skříňky. Každý klíč obsahuje elektronický prvek, který moduluje rádiový signál vysílaný při startování motoru speciální anténou zabudovanou ve spínací skříňce. Tento modulovaný signál je heslem, pod kterým řídicí jednotka rozpozná klíč a pouze v případě úspěšného rozpoznání klíče může být motor nastartován. 6
8 FUNKCE Při každém otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR řídicí jednotka systému Fiat CODE vyšle do řídicí jednotky motoru kód pro deaktivaci imobilizéru motoru. Tento kód řídicí jednotka systému Fiat CODE vyšle pouze za předpokladu, že rozpoznala kód klíče. Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP systém Fiat CODE deaktivuje funkce řídicí jednotky motoru. Pokud nebyl kód po zasunutí klíče do spínací skříňky rozpoznán jako správný, rozsvítí se ve sdruženém přístroji kontrolka (viz kapitola Kontrolky a hlášení ). V takovém případě Vám doporučujeme otočit klíč ve spínací skříňce do polohy STOP a následně do polohy MAR; pokud není klíč opět identifikován, zkuste použít jiný klíč od vozu. Nepodaří-li se Vám ani jiným klíčem motor nastartovat, obra te se na autorizovaný servis Fiat. UNĚNÍ Každý klíč má svůj vlastní kód, který musí být uložen do paměti řídicí jednotky systému. Uložení kódů nových klíčů, přičemž maximální počet klíčů je osm, provádí výhradně autorizovaný servis Fiat. Rozsvícení kontrolky za jízdy Pokud kontrolka svítí, znamená to, že systém provádí autodiagnostický test (např. při poklesu napětí). Pokud kontrolka zůstane rozsvícená, obra te se na autorizovaný servis Fiat. Silné nárazy mohou poškodit elektronické komponenty v klíči. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 7
9 PALUBNÍ DESKA KLÍČE KÓDOVÁ KARTA (CODE CARD), obr. 3 BEZPEČNOST Se dvěma klíči od vozu se dodává kódová karta (CODE card), na které jsou uvedeny následující údaje: A elektronický kód; B mechanický kód; tyto oba kódy je třeba poskytnout autorizovanému servisu Fiat při žádosti o zhotovení duplikátů klíčů. Je velmi užitečné mít elektronický kód A obr. 3 neustále u sebe. UNĚNÍ V zájmu zachování funkčnosti elektronických komponentů klíčů nevystavujte klíče slunečnímu záření. obr. 3 F0M0006m Při změně majitele vozu je nezbytné předat novému majiteli všechny klíče a kódovou kartu (CODE card). obr. 4a KLÍČ S DÁLKOVÝM OVLADAČEM, obr. 4a Kovová čepel A je sklopná a ovládá: spínací skříňku; zámky dveří; F0M0007m zámek víčka palivové nádrže (pokud je ve výbavě). Pro odklopení kovové čepele stiskněte tlačítko B. Při přiklápění čepele zpět do rukojeti postupujte následovně: přidržte tlačítko B stisknuté a částečně přiklopte kovovou čepel A; uvolněte tlačítko B a přiklopte kovovou čepel A, až se ozve klapnutí potvrzující zajištění čepele v přiklopené poloze. 8
10 Tlačítko B můžete stisknout pouze tehdy, když je klíč v dostatečné vzdálenosti od těla, zejména od očí a od předmětů, které by mohly být poškozeny (např. oděv). Klíč nikdy nenechávejte odložený bez dozoru, aby s ním nemohl nikdo zejména děti manipulovat, a stisknout toto tlačítko. Tlačítko slouží k odemknutí dveří a zavazadlového prostoru. Tlačítko slouží k zamknutí dveří a zavazadlového prostoru. Tlačítko slouží k dálkovému odemknutí dveří zavazadlového prostoru. Po odemknutí dveří se na určitou dobu rozsvítí osvětlení interiéru. obr. 4/b F0M0262m KLÍČ SE SKLOPNOU KOVOVOU ČEPELÍ, obr. 4/b Kovová čepel A je sklopná a ovládá: spínací skříňku; zámky dveří; zámek víčka palivové nádrže (pokud je ve výbavě). Za účelem odklopení kovové čepele stiskněte tlačítko B. Při přiklápění čepele zpět do rukojeti postupujte následovně: přidržte tlačítko B stisknuté a částečně přiklopte kovovou čepel A; uvolněte tlačítko B a přiklopte kovovou čepel A, až se ozve klapnutí potvrzující zajištění čepele v přiklopené poloze. obr. 6 Funkce kontrolky na palubní desce F0M0013m Tlačítko B můžete stisknout pouze tehdy, když je klíč v dostatečné vzdálenosti od těla, zejména od očí a od předmětů, které by mohly být poškozeny (např. oděv). Klíč nikdy nenechávejte odložený bez dozoru, aby s ním nemohl nikdo zejména děti manipulovat, a stisknout toto tlačítko. Po zamknutí dveří se kontrolka A obr. 6 rozsvítí na dobu cca 3 sekund a následně začne blikat (deterenční funkce). Pokud jsou při zamknutí některé dveře nesprávně zavřené, bliká tato kontrolka rychle spolu s ukazateli směru. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 9
11 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST Zhotovení dalších dálkových ovladačů Systém dokáže rozpoznat až 8 dálkových ovladačů. Se žádosti na zhotovení nového dálkového ovladače se obra te na autorizovaný servis Fiat. Přitom musíte předložit všechny klíče, které vlastníte, kódovou kartu (CODE card), občanský průkaz a doklady o vlastnictví vozu. obr. 7 Výměna baterie v klíči s dálkovým ovladačem, obr. 7 F0M0010m Při výměně baterie postupujte následovně: stiskněte tlačítko A a odklopte kovovou čepel B; plochým šroubovákem otočte zajištění C do polohy ; vyjměte držák baterie D, vyměňte baterii E a přitom dodržte polaritu; zasuňte zpět držák baterie D a zajistěte jej otočením C do polohy. Použité baterie poškozují životní prostředí. Proto je musíte vyhodit do příslušných odpadních nádob. Nevystavujte baterie ohni ani vysokým teplotám. Udržujte je mimo dosah dětí. 10
12 MECHANICKÝ KLÍČ, obr. 8 Kovová čepel A klíče je pevná. Tento klíč ovládá: spínací skříňku; zámky dveří; zámek víčka palivové nádrže (pokud je ve výbavě). obr. 8 F0M0012m ALARM Alarm můžete nechat do vozu nainstalovat v autorizovaném servisu Fiat. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 11
13 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST Zde jsou v souhrnu uvedeny hlavní funkce aktivovatelné klíči (s dálkovým ovladačem nebo bez něj). Typ klíče Mechanický klíč Klíč s dálkovým ovladačem Blikání ukazatelů směru (pouze při použití dálkového ovladače) Kontrolka na palubní desce Odemknutí dveří Otočení klíče doleva (strana řidiče) Otočení klíče doleva (strana řidiče) Krátké stisknutí tlačítka Zamknutí dveří Otočení klíče doprava (strana řidiče) Otočení klíče doprava (strana řidiče) Krátké stisknutí tlačítka Aktivace Dead lock (pokud je ve výbavě) Dvě stisknutí tlačítka Odemknutí dveří zavazadlového prostoru Otevření oken (pokud je ve výbavě) UNĚNÍ Otevření oken nastane až po odemknutí dveří a jejich zavření nastane až po zamknutí dveří. Zavření oken (pokud je ve výbavě) Krátké stisknutí tlačítka Dlouhé stisknutí (delší než 2 sekundy) tlačítka Dlouhé stisknutí (delší než 2 sekundy) tlačítka 2 bliknutí 1 bliknutí 3 bliknutí 2 bliknutí 2 bliknutí 1 bliknutí Zhasnutí Nepřerušované svícení po dobu 3 sekund a následné deterenční blikání Dvě bliknutí a následné deterenční blikání Deterenční blikání Zhasnutí Deterenční blikání 12
14 SPÍNACÍ SKŘÍŇKA Klíč lze otočit do tří různých poloh, obr. 9: STOP: vypnutý motor, klíč lze vytáhnout, zamknuté řízení. Některá elektrická zařízení (např. autorádio, elektrické ovládání oken atd.) mohou pracovat. MAR: jízdní poloha. Všechna elektrická zařízení mohou pracovat. AVV: startování motoru. Spínací skříňka je vybavena elektronickým bezpečnostním zařízením, které vyžaduje v případě neúspěšného pokusu o startování motoru před dalším pokusem otočení klíče do polohy STOP. V případě neoprávněného zásahu do spínací skříňky (např. při pokusu o odcizení vozu) nechte před další jízdou zkontrolovat funkčnost spínací skříňky v autorizovaném servisu Fiat. obr. 9 F0M0015m Při opouštění vozu z důvodu prevence neoprávněného ovládání vždy vytáhněte klíč ze spínací skříňky. Nezapomeňte zabrzdit parkovací brzdu. Pokud vůz stojí do kopce, zařa te první rychlostní stupeň; pokud vůz stojí z kopce, zařa te zpátečku. Nenechávejte ve voze děti bez dozoru. ZÁMEK ŘÍZENÍ Zamknutí řízení Při spínací skříňce v poloze STOP vytáhněte klíč a mírně pootočte volantem, až se zamkne. Odemknutí řízení Mírně pootáčejte volantem a přitom otočte klíč ve spínací skříňce do polohy MAR. Nikdy nesmíte vytáhnout klíč ze spínací skříňky v jedoucím voze. Totéž platí i při tažení vozu. Jsou přísně zakázány neodborné úpravy řízení a sloupku řízení (např. montáž zabezpečení proti odcizení), které by kromě narušení funkce systému a zániku záruky mohly způsobit závažné bezpečnostní problémy a zánik homologační konformity vozu. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 13
15 PALUBNÍ DESKA SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ Verze s digitálním displejem A Rychloměr BEZPEČNOST obr. 10 F0M0018m F0M0017m B C Palivoměr s kontrolkou rezervy Teploměr chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty D Otáčkoměr E Digitální displej Verze s multifunkčním displejem A B C Rychloměr Palivoměr s kontrolkou rezervy Teploměr chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty D Otáčkoměr E Multifunkční displej 14 obr. 11
16 Verze Sport (s multifunkčním displejem) A B C Rychloměr Palivoměr s kontrolkou rezervy Teploměr chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty D Otáčkoměr E Multifunkční displej BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA obr. 12 F0M0130m 15
17 PALUBNÍ DESKA PŘÍSTROJE Barva podkladu stupnic přístrojů a rozsah stupnic závisí na verzi. BEZPEČNOST obr. 13 RYCHLOMĚR, obr. 13 Rychloměr ukazuje rychlost jízdy. F0M0021m obr. 14 OTÁČKOMĚR, obr. 14 F0M0022m Otáčkoměr ukazuje počet otáček motoru za minutu. UNĚNÍ Řídicí jednotka vstřikování při přetáčení motoru progresivně omezuje dodávku paliva a tím snižuje výkon. Když motor běží na volnoběh, může otáčkoměr ukazovat stálé nebo opakované zvýšení otáček. Tento jev není mimořádný, ale dochází k němu při normálním provozu, např. při zapnutí kompresoru klimatizace nebo elektricky napájeného ventilátoru. Tato změna otáček přispívá k udržení baterie v nabitém stavu. 16
18 Rozsvícení kontrolky B (u některých verzí spolu se zobrazeným hlášením na multifunkčním displeji) signalizuje příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny. V takovém případě vypněte motor a obra te se na autorizovaný servis Fiat. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA obr. 15 PALIVOMĚR F0M0023m Palivoměr ukazuje množství paliva v palivové nádrži. E prázdná nádrž F plná nádrž Kontrolka rezervy paliva A se rozsvítí, když v nádrži zbývá cca 7 litrů paliva. Nejezděte s téměř prázdnou palivovou nádrží, protože případnými výpadky přívodu paliva by mohlo dojít k poškození katalyzátoru. UNĚNÍ Pokud je ručka palivoměru v poloze E a bliká přitom kontrolka rezervy A, znamená to poruchu systému snímání hladiny v palivové nádrži. Obra te se na autorizovaný servis Fiat za účelem provedení kontroly. obr. 16 TEPLOMĚR CHLADICÍ KAPALINY MOTORU, obr. 16 F0M0024m Teploměr chladicí kapaliny motoru ukazuje teplotu chladicí kapaliny od cca 50 C. Ručka se za normálních podmínek pohybuje po stupnici v závislosti na provozních podmínkách vozu a řízení systému chlazení motoru. C nízká teplota chladicí kapaliny motoru H vysoká teplota chladicí kapaliny motoru Pokud se ručka teploměru chladicí kapaliny dostane do červené zóny stupnice, okamžitě vypněte motor a obra te se na autorizovaný servis Fiat. 17
19 PALUBNÍ DESKA DIGITÁLNÍ DISPLEJ STANDARDNÍ OBRAZOVKA, obr. 17 BEZPEČNOST Standardní obrazovka poskytuje následující informace: A B Nastavený sklon světlometů (pouze při rozsvícených potkávacích světlech) Hodiny (tento údaj je zobrazen trvale i při vytaženém klíči ze spínací skříňky a zavřených předních dveřích) C Celkové počítadlo kilometrů nebo mil Poznámka Při vytaženém klíči ze spínací skříňky a otevřených alespoň jedněch předních dveřích se zapne osvětlení displeje a na několik sekund se zobrazí údaj hodin a celkového počítadla kilometrů nebo mil. obr. 17 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA, obr Slouží k pohybu v obrazovkách menu a příslušných voleb směrem nahoru, nebo ke zvyšování zobrazené hodnoty. MENU ESC F0M0119m Krátké stisknutí slouží k přístupu do menu anebo k přechodu na následující obrazovku, případně k potvrzení požadované volby. Dlouhé stisknutí slouží k návratu na standardní obrazovku. Slouží k pohybu v obrazovkách menu a příslušných voleb směrem dolů, nebo ke snižování zobrazené hodnoty. obr. 18 F0M0122m Poznámka Tlačítka + a aktivují různé funkce v závislosti na následujících podmínkách: Regulace intenzity osvětlení interiéru Pokud je aktivní standardní obrazovka, tlačítka umožňují regulaci intenzity osvětlení interiéru. Menu setup Uvnitř menu tato tlačítka umožňují pohyb nahoru nebo dolů. Během nastavování umožňují zvyšování nebo snižování hodnoty. 18
20 MENU SETUP, obr. 19 Menu sestává z řady cyklicky uspořádaných funkcí, které se volí tlačítky + nebo a umožňují přístup k jednotlivým níže uvedeným volbám a nastavením (setup). Menu setup se aktivuje krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC. Jednotlivými stisky tlačítek + nebo je možno pohybovat se v seznamu menu setup. Způsob chování systému od tohoto bodu závisí na vlastnostech zvolené položky. Volba položky menu Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC je možno zvolit položku menu, která bude změněna. Pomocí tlačítek + nebo (jednotlivými stisky) je možno zvolit nové nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC je možno nastavení uložit a současně se vrátit k položce menu zvolené předtím. Volba Nastavení hodin Krátkými stisky tlačítka MENU ESC je možno zvolit první údaj, který bude změněn (hodiny). Pomocí tlačítek + nebo (jednotlivými stisky) je možno zvolit nové nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC je možno nastavení uložit a současně přejít k následující položce menu nastavení (minuty). Po nastavení se vrátíte k položce menu zvolené předtím. Dlouhým stisknutím tlačítka MENU ESC pokud jste se nacházeli na úrovni menu, opustíte tím menu setup; pokud jste se nacházeli na úrovni nastavení položky menu, opustíte tuto úroveň menu; zachovají se pouze ty změny, které již byly uživatelem uloženy (krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC). Zobrazení prostředí menu setup je časově omezeno. Po opuštění menu, ke kterému dojde po uplynutí tohoto časového intervalu, se zachovají pouze ty změny, které již byly uživatelem uloženy (krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC). BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 19
21 PALUBNÍ DESKA Ze standardní obrazovky se do menu setup dostanete krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC. K pohybu uvnitř menu použijte tlačítka + nebo. BEZPEČNOST Poznámka Za jízdy vozu je z bezpečnostních důvodů přístup pouze do menu s omezeným počtem položek (nastavení limitu rychlosti SPEEd ). Při stojícím voze je přístupné celé menu F0M1007i obr
22 Nastavení limitu rychlosti (SPEEd) Tato funkce umožňuje nastavení limitu rychlosti vozu (km/h, případně mph), na které je při překročení řidič automaticky upozorněn (viz kapitola Kontrolky a hlášení ). Nastavení limitu rychlosti se provádí následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji se zobrazí SPEEd a nastavená měrná jednotka km/h, případně mph. Stiskněte tlačítko +, případně, čímž zvolíte zapnutí (On), případně vypnutí (OFF) signalizace překročení limitu rychlosti. Pokud je limit rychlosti již zapnutý (On), stisknutím tlačítek +, případně nastavte požadovaný limit rychlosti a potvr te volbu stisknutím tlačítka MENU ESC. Poznámka Rozsah nastavení je km/h (případně mph) podle nastavené měrné jednotky (viz Nastavení měrných jednotek (Unit) ) uvedené dále. Každé stisknutí tlačítka +/ znamená zvýšení/snížení o 5 jednotek. Podržením tlačítka +/ dosáhnete rychlého zvyšování/snižování nastavované hodnoty. Po přiblížení k požadované hodnotě dokončete nastavení jednotlivými stisky. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. Pokud chcete nastavení anulovat, postupujte následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat On. Stiskněte tlačítko ; na displeji bude blikat OFF. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. Nastavení hodin (Hour) Tato funkce umožňuje nastartovat hodiny. Nastavení se provádí následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat údaj hodin. Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat údaj minut. Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. Hlasitost akustické signalizace poruch a upozornění (buzz) Tato funkce umožňuje provádět nastavení hlasitosti akustické signalizace (bzučáku), která doprovází signalizaci poruch/upozornění. Při nastavování hlasitosti postupujte následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji se zobrazí buzz. Stisknutím tlačítka + nebo zvolte požadovanou úroveň hlasitosti (lze nastavit 8 úrovní). Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 21
23 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST Nastavení měrných jednotek (Unit) Tato funkce umožňuje provádět nastavení měrných jednotek. Při nastavování postupujte následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji se zobrazí Unit a předtím nastavená měrná jednotka (km), případně (mi). Stisknutím tlačítka + nebo zvolte požadovanou měrnou jednotku. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. Vyřazení čelního airbagu spolujezdce a bočního airbagu spolujezdce (side bag) (pokud je ve výbavě) z funkce (BAG P) Tato funkce umožňuje vyřadit airbagy spolujezdce z funkce a opět je uvést do činnosti (aktivovat). Postupujte následovně: Stiskněte tlačítko MENU ESC apo zobrazení BAG P OFF (pro vyřazení z funkce), případně BAG P On (pro uvedení do činnosti, tedy aktivaci) na displeji, nastaveného prostřednictvím tlačítek + nebo, stiskněte znovu tlačítko MENU ESC. Na displeji se zobrazí požadavek potvrzení. Stisknutím tlačítek + nebo zvolte YES (pro potvrzení vyřazení z funkce/uvedení do činnosti), případně no (pro zrušení změny). Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; zobrazí se potvrzená volba a vrátíte se na obrazovku menu. Dlouhým stisknutím tohoto tlačítka se naopak dostanete na standardní obrazovku bez uložení změn. MENU ESC + + F0M1002i MENU ESC + + F0M1005i MENU ESC F0M1002i F0M1001i F0M1003i F0M1006i F0M1003i 22
24 MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ (pokud je ve výbavě) Vůz může být vybaven multifunkčním displejem, který podle nastavení zobrazuje informace potřebné při jízdě. STANDARDNÍ OBRAZOVKA, obr. 20 A B Datum Celkové počítadlo kilometrů nebo mil C Hodiny (tento údaj je zobrazen trvale i při vytaženém klíči ze spínací skříňky a zavřených předních dveřích) D Vnější teplota E Nastavený sklon světlometů (pouze při rozsvícených potkávacích světlech) Poznámka Při vytaženém klíči ze spínací skříňky a otevřených alespoň jedněch předních dveřích se zapne osvětlení displeje a na několik sekund se zobrazí údaj hodin a celkového počítadla kilometrů nebo mil. obr. 20 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA, obr Slouží k pohybu v obrazovkách menu a příslušných voleb směrem nahoru, nebo ke zvyšování zobrazené hodnoty. MENU ESC F0M0121m Krátké stisknutí slouží k přístupu do menu anebo k přechodu na následující obrazovku, případně k potvrzení požadované volby. Dlouhé stisknutí slouží k návratu na standardní obrazovku. Slouží k pohybu v obrazovkách menu a příslušných voleb směrem dolů, nebo ke snižování zobrazené hodnoty. obr. 21 F0M0122m Poznámka Tlačítka + a aktivují různé funkce v závislosti na následujících podmínkách: Regulace intenzity osvětlení Pokud je aktivní standardní obrazovka, tlačítka umožňují regulaci intenzity osvětlení sdruženého přístroje, autorádia a ovládacích prvků automatické klimatizace. Menu setup Uvnitř menu tato tlačítka umožňují pohyb nahoru nebo dolů. Během nastavování umožňují zvyšování nebo snižování hodnoty. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 23
25 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST MENU SETUP, obr. 22 Menu sestává z řady cyklicky uspořádaných funkcí, které se volí tlačítky + nebo a umožňují přístup k jednotlivým níže uvedeným volbám a nastavením (setup). Některé položky (Nastavení hodin a Měrné jednotky) obsahují ještě submenu. Do menu setup se vstupuje krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC. Jednotlivými stisky tlačítek + nebo je možno pohybovat se v seznamu položek menu setup. Způsob chování systému od tohoto bodu závisí na vlastnostech zvolené položky. Volba položky z hlavního menu bez submenu Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC je možno zvolit požadovanou položku hlavního menu, kterou si přejete nastavit. Pomocí tlačítek + nebo (jednotlivými stisky) je možno provést nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC lze nastavení uložit a současně se vrátit k položce hlavního menu zvolené předtím. Volba položky z hlavního menu se submenu Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC je možno zvolit první položku submenu. Pomocí tlačítek + nebo (jednotlivými stisky) je možno posouvat všechny položky menu. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC je možno zvolit zobrazenou položku submenu a vstoupit do příslušného menu nastavení. Pomocí tlačítek + nebo (jednotlivými stisky) je možno provést nastavení této položky submenu. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC lze nastavení uložit a současně se vrátit k předtím zvolené položce submenu. Volba nastavení data (Regola data) a nastavení hodin (Regola ora) Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC je možno zvolit první požadovanou položku, kterou si přejete nastavit (např. hodiny/minuty nebo rok/měsíc). Pomocí tlačítek + nebo (jednotlivými stisky) je možno provést nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC lze nastavení uložit a současně přejít k následující položce menu nastavení; pokud se jedná o poslední položku, vrátíte se k předtím zvolené položce hlavního menu. Dlouhým stisknutím tlačítka MENU ESC pokud jste se nacházeli na úrovni hlavního menu, opustíte tím menu setup; pokud jste se nacházeli na jiném místě (na úrovni nastavení položky submenu, na úrovni submenu nebo na úrovni nastavení položky hlavního menu), dostanete se na úroveň hlavního menu; zachovají se pouze ty změny, které již byly uživatelem uloženy (krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC). Zobrazení prostředí menu setup je časově omezeno. Po opuštění menu, způsobeném uplynutím tohoto časového intervalu, se zachovají pouze ty změny, které již byly uživatelem uloženy (krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC). 24
26 Příklad: Ze standardní obrazovky se do menu setup dostanete krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC. K pohybu uvnitř menu použijte tlačítka + nebo. Poznámka: Za jízdy vozu je z bezpečnostních důvodů přístup pouze do menu s omezeným počtem položek (nastavení limitu rychlosti). Při stojícím voze je přístupné celé menu. Příklad: Rok Den Měsíc BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA Krátké stisknutí tlačítka MENU ESC OPUŠTĚNÍ MENU AIRBAG SPOLUJEZDCE LIMIT RYCHLOSTI CITLIVOST ČIDLA DEŠTĚ TRIP B SEŘÍZENÍ HODIN Krátké stisknutí tlačítka MENU ESC PRAVIDELNÁ AKUSTICKÁ SIGNALIZACE NEZAPNUTÉHO BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU (*) HLASITOST AKUSTICKÉ SIGNALIZACE OBSLUHY TLAČÍTEK HLASITOST AKUSTICKÉ SIGNALIZACE JAZYK MĚRNÉ JEDNOTKY OPAKOVÁNÍ INFORMACÍ AUDIO AUTOMATICKÉ ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ SEŘÍZENÍ DATA F0M1000i obr. 22 (*) Tato funkce se na displeji zobrazuje pouze po provedení deaktivace systému SBR v autorizovaném servisu Fiat. 25
27 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST Limit rychlosti (Beep Velocità) Tato funkce umožňuje nastavení limitu rychlosti vozu (km/h, případně mph), při jejímž překročení je řidič automaticky upozorněn (viz kapitola Kontrolky a hlášení ). Nastavení limitu rychlosti se provádí následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji se zobrazí Beep Vel.. Stiskněte tlačítko +, případně, čímž zvolíte zapnutí (On), případně vypnutí (Off) signalizace překročení limitu rychlosti. Pokud je limit rychlosti již zapnutý (On), stisknutím tlačítek +, případně, nastavte požadovaný limit rychlosti a potvr te volbu stisknutím tlačítka MENU ESC. Poznámka Rozsah nastavení je km/h (případně mph) podle nastavené měrné jednotky, viz Nastavení měrných jednotek (Unitá misura) uvedené dále. Každé stisknutí tlačítka +/ znamená zvýšení/snížení o 5 jednotek. Podržením tlačítka +/ dosáhnete rychlého zvyšování/snižování nastavované hodnoty. Po přiblížení k požadované hodnotě dokončete nastavení jednotlivými stisky. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. Pokud si přejete limit rychlosti vypnout, postupujte následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat On. Stiskněte tlačítko ; na displeji bude blikat Off. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. Nastavení citlivosti čidla deště (Sens. pioggia) Tato funkce umožňuje provádět nastavení citlivosti čidla deště (čtyř úrovní). Nastavení úrovně citlivosti čidla deště se provádí následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat předtím nastavená úroveň citlivosti. Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. Zapnutí/vypnutí Trip B (Trip B) Tato funkce umožňuje zapnout (On) nebo vypnout (Off) zobrazování údajů souvisejících s dílčím úsekem trasy Trip B. Další informace najdete v části Trip computer (palubní počítač). Zapnutí/vypnutí se provádí následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat On, případně Off (podle předtím provedeného nastavení). Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. 26
28 Nastavení hodin (Regola ora) Tato funkce umožňuje provádět nastavení hodin prostřednictvím dvou submenu: hodiny (Ora) a formát zobrazení času (Formato). Nastavení se provádí následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji se zobrazí submenu hodin (Ora) a formátu zobrazení času (Formato). Stisknutím tlačítka + nebo zvolte požadované submenu. Po zvolení požadovaného submenu stiskněte krátce tlačítko MENU ESC. Pokud se nacházíte v submenu hodin (Ora): po krátkém stisknutí tlačítka MENU ESC bude na displeji blikat údaj hodin. Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Po krátkém stisknutí tlačítka MENU ESC bude na displeji blikat údaj minut. Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Pokud se nacházíte v submenu formátu zobrazení času (Formato): po krátkém stisknutí tlačítka MENU ESC bude na displeji blikat nastavený formát zobrazení času. Stisknutím tlačítka + nebo zvolte formát zobrazení času 12h, případně 24h. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku submenu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na obrazovku hlavního menu bez uložení změn. Dalším dlouhým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na standardní obrazovku nebo do hlavního menu v závislosti na menu, kde se právě nacházíte. Nastavení data (Regola data) Tato funkce umožňuje provádět nastavení data (den, měsíc, rok). Nastavení se provádí následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat údaj dne gg. Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat údaj měsíce mm. Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat údaj roku aaaa. Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Poznámka: Každé jednotlivé stisknutí tlačítka +, případně, zvýší, případně sníží nastavenou hodnotu o jednu jednotku. Při podržení tlačítka se bude nastavená hodnota rychle automaticky zvyšovat, případně snižovat. Po přiblížení k požadované hodnotě tlačítko uvolněte a dokončete nastavení jednotlivými stisky. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 27
29 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST Opakování informací audio (Vedi radio) Tato funkce umožňuje zobrazování informací autorádia na tomto displeji. Rádio: frekvence nebo textový řetězec RDS naladěné stanice, aktivace automatického vyhledávání nebo Autostore; Audio CD, CD MP3: číslo skladby; Měnič CD: číslo CD a číslo skladby. Zapnutí zobrazování (On), případně vypnutí zobrazování (Off) informací autorádia na tomto displeji se provádí následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat On, případně Off (podle předtím provedeného nastavení). Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. Automatické centrální zamykání vozu za jízdy (Autoclose) Tato funkce umožňuje aktivovat/deaktivovat automatické centrální zamykání dveří při překročení rychlosti 20 km/h. Aktivace (On), případně deaktivace (Off) této funkce se provádí následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji se zobrazí submenu. Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat On, případně Off (podle předtím provedeného nastavení). Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku submenu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na obrazovku hlavního menu bez uložení změn. Dalším dlouhým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na standardní obrazovku nebo do hlavního menu v závislosti na místě menu, kde se právě nacházíte. Nastavení měrných jednotek (Unità misura) Tato funkce umožňuje provádět nastavení měrných jednotek prostřednictvím tří submenu: vzdálenosti (Distanze), spotřeby (Consumi) a teploty (Temperatura). Nastavení požadované měrné jednotky se provádí následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji se zobrazí tři submenu. Stisknutím tlačítka + nebo zvolte požadované submenu. Po zvolení požadovaného submenu stiskněte krátce tlačítko MENU ESC. Pokud se nacházíte v submenu vzdálenosti (Distanze): po krátkém stisknutí tlačítka MENU ESC se na displeji zobrazí km, případně mi (podle předtím provedeného nastavení). Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Pokud se nacházíte v submenu spotřeby (Consumi): po krátkém stisknutí tlačítka MENU ESC se na displeji zobrazí km/l, l/100 km, případně mpg (podle předtím provedeného nastavení). 28
30 Pokud je nastavena měrná jednotka vzdálenosti km, displej umožňuje nastavení měrných jednotek spotřeby paliva km/l, případně l/100 km. Pokud je nastavena měrná jednotka vzdálenosti mi, displej umožňuje nastavení měrné jednotky spotřeby paliva mpg. Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Pokud se nacházíte v submenu teploty (Temperatura): po krátkém stisknutí tlačítka MENU ESC se na displeji zobrazí C, případně F (podle předtím provedeného nastavení). Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku submenu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na obrazovku hlavního menu bez uložení změn. Dalším dlouhým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na standardní obrazovku nebo do hlavního menu v závislosti na místě menu, kde se právě nacházíte. Volba jazyka (Lingua) Hlášení na displeji mohou být zobrazována v několika jazycích (italština, němčina, angličtina, španělština, francouzština, portugalština, holandština a polština). Při volbě požadovaného jazyka postupujte následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat předtím nastavený jazyk. Stisknutím tlačítka + nebo prove te nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. Nastavení hlasitosti akustické signalizace poruch/upozornění (Volume avvisi) Tato funkce umožňuje nastavení (osmi úrovní) hlasitosti akustické signalizace, která doprovází signalizaci poruch/upozornění. Při nastavování hlasitosti postupujte následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat předtím nastavená úroveň hlasitosti. Stisknutím tlačítka + nebo zvolte požadovanou úroveň hlasitosti. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 29
31 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST Nastavení hlasitosti akustické signalizace obsluhy tlačítek (Vol. tasti) Tato funkce umožňuje nastavení (osmi úrovní) hlasitosti akustické signalizace, která doprovází stisknutí tlačítek MENU ESC, + a. Při nastavování hlasitosti postupujte následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat předtím nastavená úroveň hlasitosti. Stisknutím tlačítka + nebo zvolte požadovanou úroveň hlasitosti. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku bez uložení změn. Reaktivace bzučáku pro signalizaci nezapnutého bezpečnostního pásu SBR (Buzz. cinture) Tuto funkci je možno zobrazovat pouze po deaktivaci systému SBR v autorizovaném servisu Fiat (viz kapitola Bezpečnost, část Systém SBR ). Pravidelná údržba (Service) Tato funkce umožňuje zobrazení údajů souvisejících se zbývajícím počtem kilometrů do plánované údržby. Tyto údaje se zpřístupní následovně: Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji se objeví zbývající vzdálenost do plánované prohlídky v km nebo v mi, podle nastavení (viz část Měrné jednotky ). Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se vra te na obrazovku menu, případně se dlouhým stisknutím tohoto tlačítka vra te na standardní obrazovku. Poznámka: Podle plánu údržby je nutno provádět údržbu vozu každých km (případně mil), případně jednou ročně. Toto zobrazení se automaticky objeví při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR, jakmile do plánované prohlídky chybí 2000 km (případně 1240 mil). Potom se zobrazení opakuje každých 200 km (případně 124 mil). Při vzdálenosti kratší než 200 km se zobrazení opakuje v kratších intervalech. Údaje se zobrazují v kilometrech nebo mílích podle nastavené měrné jednotky. Při blížící se plánované prohlídce se při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR na displeji zobrazí hlášení Service s počtem kilometrů nebo mil zbývajících do této servisní prohlídky. Obra te se na autorizovaný servis Fiat, kde bude provedena údržba dle Plánu údržby a reset tohoto zobrazení. 30
32 Vyřazení čelního airbagu spolujezdce a bočního airbagu spolujezdce (side bag) (pokud je ve výbavě) z funkce (Bag passeggero) Tato funkce umožňuje vyřadit airbagy spolujezdce z funkce a opět je uvést do činnosti (aktivovat). Postupujte následovně: Stiskněte tlačítko MENU ESC apo zobrazení Bag pass: Off (pro vyřazení z funkce), případně Bag pass: On (pro uvedení do činnosti (aktivaci)) na displeji, nastaveného prostřednictvím tlačítek + nebo, stiskněte znovu tlačítko MENU ESC. Na displeji se zobrazí požadavek potvrzení. Stisknutím tlačítek + nebo zvolte Si (pro potvrzení vyřazení z funkce/uvedení do činnosti), případně No (pro zrušení změny). Stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; zobrazí se potvrzená volba a vrátíte se na obrazovku menu. Dlouhým stisknutím tohoto tlačítka se naopak dostanete na standardní obrazovku bez uložení změn. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 31
33 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST 32 Opuštění menu (Uscita Menù) Jedná se o poslední funkci, která uzavírá cyklus menu. Krátkým stisknutím tlačítka MENU ESC se displej vrátí na základní obrazovku. Stisknutím tlačítka se displej vrátí k první položce menu (Beep Velocità). TRIP COMPUTER (PALUBNÍ POČÍTAČ) Všeobecné informace Funkce Trip computer (palubní počítač) umožňuje při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR zobrazit na displeji parametry funkčního stavu vozu. Tato funkce sestává ze dvou samostatných úseků jízdy Trip A a Trip B, v jejichž rámci se vzájemně nezávisle shromaž ují údaje o celé jízdě vozu. Obě tyto funkce lze resetovat (reset, začátek nové jízdy). Trip A umožňuje zobrazení následujících parametrů: Dojezd (Autonomia) Ujetá vzdálenost (Distanza percorsa) Průměrná spotřeba (Consumo medio) Okamžitá spotřeba (Consumo istantaneo) Průměrná rychlost (Velocita media) Doba jízdy (Tempo di viaggio) Trip B existuje pouze na multifunkčním displeji a umožňuje zobrazovat následující parametry: Ujetá vzdálenost B (Distanza percorsa B) Průměrná spotřeba B (Consumo medio B) Průměrná rychlost B (Velocita media B) Doba jízdy B (Tempo di viaggio B) Poznámka Trip B je vypínatelná funkce (viz Zapnutí/vypnutí Trip B ). Parametry Dojezd (Autonomia) a Okamžitá spotřeba (Consumo istantaneo) nelze resetovat. Zobrazované parametry Dojezd Tento údaj znamená vzdálenost, kterou je ještě možno ujet na aktuální množství paliva v nádrži za předpokladu, že zůstane zachován dosavadní styl jízdy. Na displeji se zobrazí v případě, že nastanou následující okolnosti: dojezd je kratší než 50 km (nebo 30 mi); zastavení vozu s běžícím motorem na delší dobu. (*) U verzí Natural Power pouze při provozu na benzín.
34 Ujetá vzdálenost Tento údaj znamená vzdálenost, kterou vůz ujel od začátku nové jízdy. Průměrná spotřeba paliva Tento údaj znamená průměrnou spotřebu paliva od začátku nové jízdy. Okamžitá spotřeba paliva Tento údaj je nepřetržitě aktualizován. Při zastavení vozu s běžícím motorem je na displeji zobrazeno. Průměrná rychlost Tento údaj znamená střední hodnotu rychlosti od začátku nové jízdy. Doba jízdy Tento údaj je doba uplynulá od začátku nové jízdy. UNĚNÍ Při absenci informací bude na displeji v případě všech parametrů zobrazeno místo dotčené veličiny. Po opětovném nastolení běžných podmínek se obnoví běžných zobrazování parametrů, aniž by přitom došlo k jejich vynulování. obr. 23 Tlačítko TRIP, obr. 23 F0M0124m Tlačítko TRIP, umístěné na konci pravého pákového přepínače u volantu, umožňuje při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR zpřístupnit zobrazení výše uvedených parametrů a jejich reset při začátku nové jízdy: Krátké stisknutí slouží k zpřístupnění různých parametrů. Dlouhé stisknutí slouží k resetu (vynulování), a tedy k zahájení nové jízdy. Nová jízda Začíná po resetu (vynulování): manuálním, provedeném uživatelem stisknutím příslušného tlačítka; automatickém, když ujetá vzdálenost dosáhne 3999,9 km, případně 9999,9 km (podle instalovaného displeje), nebo když doba jízdy dosáhne (99 hodin a 59 minut); po odpojení a opětovném připojení baterie. UNĚNÍ Provedením resetu při zobrazených parametrech Trip A dojde současně i k resetu parametrů Trip B, zatímco při zobrazeném Trip B dojde pouze k resetu parametrů souvisejících s dílčím úsekem jízdy. Postup při začátku nové jízdy (reset) Při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR se reset (vynulování) provede stisknutím tlačítka TRIP na dobu delší než 2 sekundy. Opuštění režimu Trip (palubního počítače) Podržte tlačítko MENU ESC stisknuté déle než 2 sekundy. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 33
35 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST PŘEDNÍ SEDADLA Nastavování sedadel provádějte pouze při stojícím voze. Potahy sedadel jsou dimenzovány tak, aby vydržely dlouhodobé normální používání vozu. Je však nezbytně nutné vyvarovat se takového zvýšeného anebo dlouhodobého namáhání, ke kterému dochází vlivem takových součástí oděvu, jako jsou např. kovové přezky, cvočky, suché zipy apod., protože tyto místně namáhají vlákna tkaniny a mohou způsobit jejich porušení a tím poškodit potah. Nastavení v podélném směru, obr. 24 Zvedněte madlo A a posuňte sedadlo dopředu nebo dozadu; při řízení musejí být paže mírně pokrčené a dlaně musejí být na věnci volantu. obr. 24 Nastavení výšky (pokud je ve výbavě), obr. 24 F0M0055m Po uvolnění madla se pokuste sedadlem pohnout dopředu a dozadu, abyste tak zkontrolovali jeho správné zajištění. Není-li sedadlo správně zajištěno, může se neočekávaně pohnout a může dojít ke ztrátě kontroly nad vozem. Přestavte páku B nahoru nebo dolů, až bude dosaženo požadované výšky sedadla. UNĚNÍ Nastavení je možno provádět jen tehdy, sedí-li někdo na sedadle. Nastavení sklonu opěradla, obr. 24 Sklon opěradla se nastavuje otáčením růžice C. V zájmu maximální ochrany mějte opěradlo nastavené ve vzpřímené poloze, bu te o něj opřeni s bezpečnostním pásem přiléhajícím k hrudníku a břichu. 34
36 Pokuste sedadlem pohnout dopředu a dozadu, abyste tak zkontrolovali jeho správné zajištění. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA obr. 25 Sklopení opěradla (třídveřové verze), obr. 25 F0M0057m Pro zpřístupnění zadních sedadel povytáhněte madlo A nahoru; opěradlo se sklopí dopředu a uvolní se posuv sedadla, které je možno uchopením za opěradlo posunout vpřed. Po vrácení opěradla zpět se sedadlo vrátí do výchozí polohy (mechanická pamě ). obr. 26 Bederní opěrka s elektrickým nastavováním (pokud je ve výbavě), obr. 26 Zakřivení opěradla v bederní oblasti se nastavuje spínači E. F0M0231m 35
37 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST obr. 27 Vyhřívání sedadel (pokud je ve výbavě), obr. 27 F0M0058m Vyhřívání sedadla se vypne/zapne stisknutím tlačítka F při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR. Zapnutí je signalizováno rozsvícenou kontrolkou v tlačítku. ZADNÍ SEDADLA Skládání zadních sedadel je popsáno v části Zvětšení zavazadlového prostoru v této kapitole. Potahy sedadel jsou dimenzovány tak, aby vydržely dlouhodobé normální používání vozu. Je však nezbytně nutné vyvarovat se takového zvýšeného anebo dlouhodobého namáhání, ke kterému dochází vlivem takových součástí oděvu, jako jsou např. kovové přezky, cvočky, suché zipy apod., protože tyto místně namáhají vlákna tkaniny a mohou způsobit jejich porušení a tím dochází k poškození potahu. OPĚRKY HLAVY PŘEDNÍ, obr. 28 Opěrky hlavy jsou u některých verzí výškově nastavitelné a automaticky se zajiš ují v požadované poloze. Nastavení: Nastavení nahoru: vysuňte opěrku hlavy nahoru, až se ozve klapnutí signalizující její zajištění. 36
38 obr. 28 F0M0025m Nastavení dolů: stiskněte tlačítko A a opěrku hlavy zasuňte dolů. Přední opěrky hlavy lze demontovat současným stisknutím tlačítek A a B na stranách obou podpěrných tyček a vytažením opěrek hlavy nahoru. Opěrky hlavy musejí být nastaveny tak, aby se o ně opíral týl hlavy a nikoliv krk. Pouze takto nastavené opěrky mohou poskytovat ochranu při nárazu. Za účelem nejvyššího možného ochranného účinku nastavte opěradlo do vzpřímené polohy, aby se týl hlavy nacházel co možno nejblíže opěrce hlavy. obr. 29 F0M0026m ZADNÍ (pokud jsou ve výbavě), obr. 29 Při přestavování do funkční polohy vysuňte opěrku hlavy nahoru, až se ozve klapnutí signalizující její zajištění (ve funkční poloze). Při přestavování do klidové polohy stiskněte tlačítko A a opěrku zasuňte dolů, až se usadí ve vybrání v opěradle. Zadní opěrky hlavy lze demontovat současným stisknutím tlačítek A a B na stranách obou podpěrných tyček a vytažením opěrek hlavy nahoru. UNĚNÍ Pokud jsou zadní sedadla obsazená, musejí být příslušné opěrky hlavy nastaveny až na doraz nahoře. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA 37
39 PALUBNÍ DESKA BEZPEČNOST VOLANT Volant je výškové a podélně nastavitelný. Při nastavování postupujte následovně: uvolněte mechanismus zatlačením páky A obr. 30 dopředu (poloha 1); nastavte volant do požadované polohy; zajistěte mechanismus zatažením páky A směrem k volantu (poloha 2). obr. 30 F0M0027m Nastavení provádějte pouze při stojícím voze a s vypnutým motorem. Je přísně zakázáno provádět takové úpravy řízení a sloupku řízení (např. montáž mechanického zabezpečení), které by kromě nepříznivého ovlivnění funkce zařízení, zániku záruky a zániku homologační konformity vozu zapříčinily i vznik vážných bezpečnostních problémů. ZPĚTNÁ ZRCÁTKA VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO, obr. 31 Zrcátko je vybaveno bezpečnostním zařízením, které je v případě silnější kolize s částí těla cestujícího uvolní. 38
40 pomocí spínače C nastavte zpětné zrcátko ve čtyřech směrech. Přiklopení zrcátek V případě potřeby (např. při průjezdu velmi úzkým prostorem) je možno vnější zpětná zrcátka přiklopit z polohy 1 obr. 33 do polohy 2. BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA obr. 31 F0M0028m Zrcátko lze nastavit pomocí páčky A do jedné ze dvou poloh: normální nebo proti oslnění. obr. 32 F0M0030m Za jízdy musejí být zrcátka vždy v poloze 1 obr. 33. Vyhřívání vnějších zpětných zrcátek (pokud je ve výbavě) obr. 33 VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA F0M0250m Elektrické nastavování, obr. 32 Nastavování je možné pouze při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR. Při nastavování postupujte následovně: přepínačem B zvolte požadované zrcátko (levé nebo pravé); Vnější zpětná zrcátka jsou vybavena topnými rezistory, které se zapínají spolu s vyhříváním zadního okna (stisknutím tlačítka ). UNĚNÍ Vyhřívání je řízeno časovým spínačem a automaticky se vypne po několika minutách. Na straně řidiče je vnější zpětné zrcátko se zakřivenou odrazivou plochou, která může mírně změnit vnímání vzdálenosti. 39
POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159
POUŽITÍ A ALFA 159 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 159 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které
Vícebezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.
F I A T L I N E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Linea. Sestavili jsme tento návod k použití
VícePROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
F I A T D O B L Ó P O U Î I T Í A Ú D R Î B A PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných
VíceTento návod obsahuje informace, rady a upozornění důležité pro používání vozu a umožňující plné využití technických možností Vašeho vozu Fiat.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybral model Fiat Croma. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl plně využívat kvality
Vícebezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí.
F I A T 5 0 0 P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku Děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil
VíceV této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 147 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou vlastní značce
Vícebezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.
F I A T I D E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste dal přednost značce Fiat a blahopřejeme Vám, že zvolil model Fiat Idea. Sestavili jste tento návod k použití a údržbě
VíceOSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A
Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo
VícePOUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA
POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa Brera byla zkonstruována tak, aby byla zaručena maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy,
VíceOPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka
OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
VícePOUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159
POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa 159 byla vyprojektována tak, aby maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou
VíceŠkolení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK
Školení KB 8 a jízdní zkoušky Školení KB 8 a jízdní zkoušky Bezpečnost na dráze Kontrolky: Tlak motorového oleje Množství motorového oleje Elektrohydraulické servořízení Elektromechanické servořízení Teplota,
VíceVozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1
Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 nabídka uchazeče DOPLNÍ UCHAZEČ instrukce pro vyplnění sloupce C zážehový přeplňovaný výkon min. 145 kw Motor spotřeba PHM pro kombinovaný provoz (pozn.:
VíceTechnická specifika zboží
Technická specifika zboží Příloha č. 2 zadávací dokumentace 1 ks automobilu ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční vyšší střední třída; sedan; počet dveří: minimálně 4; počet
VíceObsah. Volvo Car Corporation
V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo
VíceObsah Strana. Volvo Car Corporation
Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky
VíceVážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybrali právě vůz Fiat Multipla.
Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zvolil značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si vybrali právě vůz Fiat Multipla. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, aby Vám pomohl správně používat
VíceAutomobilový zabezpečovací systém SPY13
Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné
Vícebezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.
F I A T C R O M A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Croma. Sestavili jsme tento návod k použití
VíceSE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
VíceStandardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-3 Kč472,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
VícePříručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
VíceSE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka
SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické
VíceStandardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
VíceStandardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč836,200 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
VíceChytrý palubní displej OBD
Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.
VíceSPY 10. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 10 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Tlačítka
Vícem{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014
m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014 Ceník M{zd{ MX-5 Výkon kw (k) Převodovka Emotion Challenge Revolution 1.8 Roadster 93 (126) man. 5st. 574 900 631 900-1.8 Roadster Coupé 93 (126) man. 5st. - 681
VíceTechnická specifikace - 1. tovární značka [DOPLNÍ UCHAZEČ] - benzinový motor - typ B-SUV
Příloha č. 1.1. (Část 1. VZ) Specifikace předmětu veřejné zakázky 1 Technická specifikace - 1. tovární značka [DOPLNÍ UCHAZEČ] - benzinový motor - typ B-SUV Typ vozidla Motor zážehový obsah 1350-2000 cm
VíceNávod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
VíceVehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování
VíceMotor (zvláštní technické podmínky dle vyhlášky č. 162/2011 Sb.) Převodovka. Rozměry. Karoserie. Barva. Bezpečnost. protiprokluzový systém
Technická specifikace - 1. tovární značka [DOPLN Motor (zvláštní technické podmínky dle vyhlášky č. 162/2011 Sb.) Převodovka Rozměry Karoserie Barva vznětový obsah 1350-2000 cm 3 výkon 85-230 kw kombinovaná
VíceObsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola
Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Přístroje, spínače a ovládací prvky 1 Karosérie a interiér 2 Startování a jízda 3 V této příručce je popsáno jednak standardní
VíceTechnická specifikace - 1. tovární značka [DOPLNÍ UCHAZEČ] - benzinový motor - typ B-MPV
Příloha č. 1.2. (Část 2. VZ) Specifikace předmětu veřejné zakázky 1 Technická specifikace - 1. tovární značka [DOPLNÍ UCHAZEČ] - benzinový motor - typ B-MPV Typ vozidla Motor zážehový obsah 1350-2000 cm
VíceObsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola
Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická
VícePopis displeje: (tlačítka a zobrazované symboly)
stránka 1 z 6 NÁVOD PRO POUŽITÍ DISPLEJE K PROGRAMOVATELNÉ ŘÍDÍCÍ JEDNOTCE Popis displeje: (tlačítka a zobrazované symboly) 1. Hlavní spínací tlačítko (Zapnout/Vypnout) 2. Tlačítko pro potvrzení (Confirm)
VíceStandardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-3 Kč552,300 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
VícePŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI
PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE Osobní automobil, obchodní třída Terénní, kompaktní SUV 4x4 (pohon všech kol), pravostranný provoz Motor o výkonu min. 80 kw, max. objem motoru 2000
VíceVehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech
Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých
VíceVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování
Více5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.
Popis LCD Displeje: 5. 5 Km/h Inteligentní indikátor stavu baterie: Zobrazení rychlosti. AVG Speed (průměrná rychlost), MAX Speed (maximální rychlost), RT Speed (okamžitá rychlost). Kilometry/míle. Lze
VícePROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...)
PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) Základní informace tovární značka:... typ/model:... druh (osobní/nákladní...):... rok výroby:... registrační značka (SPZ):...
VíceEVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
VíceDìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.
Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno
VíceHamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
Více00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden
00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický
VíceKodování a přizpůsobení jednotek Fábia
Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia 1. centrální řídící jednotka BSG (adresa 9) kódování (funkce 7) výbava aktivace funkce EKP (od 7/1) předčerpání paliva po otevření dveří hodnota 16384 zadní stěrač
VíceNový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,-
Nový take up! 1,0 5G Model Nový take up! 1,0 5G Celková cena 237 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 44 kw / 60 koní Spotřeba paliva: 4.4 l/100km Emise CO2: 101 CO g/km 2 Vnější lakování
VíceStandardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč878,600 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
VíceCITROËN JUMPY Návod k obsluze
CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální
VíceNÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
VíceZabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceNové Polo Comfortline 1,0 5G
Nové Polo Comfortline 1,0 5G Model Nové Polo Comfortline 1,0 5G Celková cena 320 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 55 kw / 75 koní Spotřeba paliva: 4.7 l/100km Emise CO2: 108 CO g/km
VíceV přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům:
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Bravo. Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality
VíceStandardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč946,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
VíceNX 300h Kč Kč Kč KÓD LEXUS: Celková výsledná cena: Základní cena: Prvky výbavy na přání:
NX 300h COMFORT Celková výsledná cena: 1 400 000 Kč Základní cena: 1 280 000 Kč Prvky výbavy na přání: 120 000 Kč Viz právní informace na konci tohoto dokumentu Vytisknuto 2018-6-2 VÁŠ VÝBĚR - SHRNUTÍ
VíceOpel Astra Uživatelská příručka
Opel Astra Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 20 Sedadla, zádržné prvky... 36 Úložná schránka... 54 Přístroje a ovládací prvky... 93 Osvětlení... 129 Klimatizace...
VíceBenzín (AR Motronic ME MT/AT - 2 lambda sensors) - Minikrypt: chybný kód - signál pod maximálním prahem - Trvale
Autodílna Jiří Blecha Ulice: Na Klínku 305 PSC Mesto: 530 06 Pardubice Telefon: 46 630 44 77 Fax: E-mail: autodilna@jb-elektronikcz Web: www.jb-elektronik.cz 1 Technik: Datum: 22.6.2015 Poznávací značka
Víceq POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA
VíceSHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE
Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Grandland X, Enjoy, 1.2 TURBO (96kW/130k) Start/Stop, 6stupňová automatická převodovka Barva Modrá Topaz (G8Z) Model Čalounění kombinací kůže/látka, černé
VíceOPEL CASCADA Uživatelská příručka
OPEL CASCADA Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 21 Sedadla, zádržné prvky... 47 Úložné prostory... 71 Přístroje a ovládací prvky... 80 Osvětlení... 118 Klimatizace...
VíceSPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
VíceStandardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda6 Kč786,300 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
VícePARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost
VíceEASY CAR. Zabezpečovací systém
EASY CAR Zabezpečovací systém ez7, ez7k, ez7k+s, ez8 Montážní příručka Upozornění: tento návod je univerzální pro několik modelů, vámi zakoupený model nemusí obsahovat všechny součásti uvedené v tomto
VíceDOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM
1 DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM ---------------------------------------------------- Klientské číslo: Jméno a přímení: Telefon: Email: Informace o vozidle Tovární značka: Model: Datum 1. registr.
VíceUživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
VíceAkční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Caddy
Akční ceník Platný od 1. ledna 2013 Užitkové vozy Caddy Akční ceník může obsahovat modely a výbavy, které budou do výroby zařazeny později. Aktuální nabídka může být ovlivněna změnami vyvolanými např.
Více1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VíceELEKTROKOL SE SYSTÉMEM
ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k
VíceDálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
VíceUživatelský Návod HUD 01
Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a
VíceMODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší
Vícebezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.
F I A T D U C A T O P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat Ducato. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili
VíceTechnické specifikace. Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active. Toyota kód 1AMDHDz. Změna cen vyhrazena. Vytištěno :
Toyota kód 1AMDHDz Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active Model Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active 447 900 Kč Barva exteriéru Bílá - čistá (040) Čalounění Černá látka (FB20) Cena celkem: 447 900 Kč Změna
VíceKING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
VíceSE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5" Uživatelská příručka
SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5" Uživatelská příručka Před použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste se seznámili se všemi funkcemi head-up displeje a mohli je využít
VíceA/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
VíceSE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka
SE157 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka Head Up Displej (dále jen HUD) promítá za jízdy údaje o provozu vozidla na čelní sklo a zvyšuje bezpečnost jízdy tím, že řidič nemusí
VíceStandardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda6 Kč827,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
VíceZabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Uživatelská příručka 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Tento zabezpečovací systém představuje velký
VícePROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL
verze 01/2017 PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ R1/6 ARTUS, s.r.o., Čechova 1433, 256 01 Benešov, tel.: 317 728 958 IČ/DIČ: 25793985/CZ25793985,
VíceSCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
VíceNABÍDKA VERZÍ - NOVÉ AKČ NÍ CENÍKY KÓD MOTOR NOSNOST OBJEM ROZVOR STŘECHA VÝBAVA CENÍKOVÁ CENA AKČNÍ CENA
FIORINO COMBI Obrázek je pouze ilustrativní. NABÍDKA VERZÍ - NOVÉ AKČ NÍ CENÍKY KÓD MOTOR NOSNOST OBJEM ROZVOR STŘECHA VÝBAVA CENÍKOVÁ CENA AKČNÍ CENA 225.1DN.1 1.4 8v 77k E6D 545 kg 0,36-2,5 m 3 L1 H1
VícePROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
VíceSprchový parní box Atlantic
soubor UN uživatelský návod Atlantic d09 09 16 Uživatelský návod Sprchový parní box Atlantic Obsah: Úvod Str 1 Popis komponentů boxu Str 2 Popis baterie a trysky Str 3 Popis ovládacího panelu boxu Str
VíceSHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE
Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Insignia, Edition, 2.0 CDTI (125kW/170k) Start/Stop, 6stupňová manuální převodovka Barva Šedá Satin Steel (GF6) Model Látkové čalounění Milano, černé
VíceREGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
VíceOPEL Combo Combi. Diesel. Combo Combi (N1) www.opel.cz. Motor. Převodovka 335.000 405.350 350.000 423.500 380.000 459.800 365.000 441.
Diesel OPEL Combo Combo (N1) L1H1 L2H1 Motor Převodovka 1.4 70kW (95k) 5-st. manuální 33 405.350 350.000 423.500 1.3 CDTI 66kW (90k) 5-st. manuální 36 441.650 380.000 459.800 1.6 CDTI 66kW (90k) 5-st.
VíceTento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,
VíceNÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
VíceA3 Spb 1.0 TFSI. A3 Spb 1.0 TFSI Celková cena ,- 999 cm3 Přední pohon Manuální 6 st ,-
A3 Spb 1.0 TFSI Model A3 Spb 1.0 TFSI Celková cena 689 80 Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 6 st. Výkon: 85 kw / 116 koní Spotřeba paliva: 4.7 l/100km Emise CO2: 108 CO g/km 2 Vnější lakování T9T9 Bílá
VíceVOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!
VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VŠEM NOVÉM VOLVU! DÁLKOVÝ OVLDČ S KLÍČEM ČEPEL KLÍČE Používá se k zamykání/odemykání odkládací schránky v přístrojové desce nebo dveří řidiče, např. pokud je
VíceSPY18 - RFID MOTO ALARM
SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace
VíceCelkové zhodnocení stavu vozidla technikem
DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM....... Klientské číslo 20171211 VIN WVWZZZ3CZ8E006667 Jméno a příjmení Fairplay Auto Telefon Email Informace o vozidle Tovární značka Volkswagen Model vozu Passat
VíceGS 200t Kč. KÓD LEXUS: SJVW50mVz. Celková výsledná cena: Základní cena: Viz právní informace na konci tohoto dokumentu Vytisknuto
VÁŠ VÝBĚR - SHRNUTÍ BARVA & KOLA (2) Černá (212) 18" kola z lehké slitiny, 5paprskový design (pouze ), pneumatiky 235/45 R18 ČALOUNĚNÍ A DEKORY V INTERIÉRU Černá látka / černé lesklé obložení (FA24) STANDARDNÍ
VíceNávod na použití GSM spínače
Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů
Více