CITROËN C1 NÁVOD K OBSLUZE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CITROËN C1 NÁVOD K OBSLUZE"

Transkript

1 CITROËN C1 NÁVOD K OBSLUZE

2 CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství CITROËN a TOTAL, kteří jsou partnery již 35 let, společně a současně konstruují motory a připravují maziva prostřednictvím špičkových technologií. Optimální olej Výzkumné týmy CITROËN a TOTAL spojují své síly, aby Vám poskytly lepší technologickou kombinaci motoru a maziva a zvýšily tak užitnou hodnotu svých výrobků. Z maziv TOTAL si vyberte optimální olej, který bude nejlépe vyhovovat pro zajištění výkonu a dlouhé životnosti Vašeho vozidla CITROËN. Proto motory CITROËN dávají přednost olejům TOTAL. TOTAL, který je partnerem společnosti CITROËN, je i Vaším partnerem.

3 Tento návod byl zpracován na základě seznamu příslušenství (v základní výbavě nebo za příplatek) a technických charakteristik známých v době tvorby návodu. Úroveň vybavení Vašeho vozidla závisí na provedení, zvolených opcích a zemi prodeje. Některé vybavení uvedené v tomto návodu nemusí být v průběhu roku k dispozici. Popisy a obrázky jsou uvedeny bez záruky. AUTOMOBILES CITROËN si vyhrazuje právo na změnu modelů a jejich vybavení bez nutnosti měnit tento návod. Značková síť AUTOMOBILES CITROËN je tvořena výhradně odborně kvalifikovaným personálem, který je Vám k dispozici pro zodpovězení jakýchkoliv Vašich otázek. Přejeme Vám šťastnou cestu s vozidlem CITROËN. Návod k obsluze je integrální součástí Vašeho vozidla. Ponechte návod na původním místě, abyste ho snadno měli k dispozici. V případě prodeje vozidla jej nezapoměňte předat novému majiteli. Création 4DCONCEPT - Automobiles CITROËN - RCS PARIS Édition ALTAVIA/PRODITY - Imp. en UE

4 BO-CZ-1006 Vydání 03/2006

5 1 Děkujeme Vám a blahopřejeme Vám k Vaší volbě. Než vyjedete na cestu, přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se řízení a výbavy vozidla, stejně jako důležité pokyny k nim. V tomto dokumentu rovněž naleznete bezpečnostní pokyny a informace pro běžnou údržbu, které Vám pomohou zachovat maximální bezpečnost a spolehlivost Vašeho nového vozidla CITROËN. Dobrá znalost Vašeho nového vozidla je předpokladem příjemného cestování. Dle verze a rozsahu volitelné výbavy, stejně jako data a země prodeje, nemusí být některá příslušenství nebo funkce popsané v tomto dokumentu přítomny ve Vašem vozidle.

6 2 O B S A H I Kapitola I NÁVOD VE ZKRATCE I NÁVOD VE ZKRATCE Místo řidiče Multifunkční displej Světelné kontrolky Signalizace Výhled Přední sedadla Zpětná zrcátka Klimatizace Autorádio Nastavení polohy volantu - Otevírání oken NÁVOD VE ZKRATCE

7 O B S A H 3 II Kapitola II OVLÁDÁNÍ II Klíče - Dálkové ovládání Zámek řízení - Spínací skříňka - Spouštěč Spouštění motoru Převodovka SensoDrive Parkovací brzda - Systém ABS III Kapitola III KOMFORT V KABINĚ III Vstupy do vozidla Větrání - Vytápění - Manuální klimatizace Zadní sedadla Airbagy Zádržné prostředky pro děti Komfort interiéru Autorádio

8 4 O B S A H IV Kapitola IV ÚDRŽBA IV Otevírání víka motorového prostoru Benzínové motory Naftové motory Hladiny Objemy náplní Akumulátor Pojistky V Kapitola V PRAKTICKÉ RADY V Palivová nádrž Výměna žárovek Výměna kola Vlečení - Zvedání... 68

9 O B S A H 5 VI Kapitola VI TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY VI Všeobecné údaje Rozměry Spotřeby Identifikace ABECEDNÍ REJSTŘÍK VIZUÁLNÍ REJSTŘÍK PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ I-XXIV

10 I 6 M Í S T O Ř I D I Č E NÁVOD VE ZKRATCE

11 M Í S T O Ř I D I Č E 7 I 1. Ovládání vnějšího zpětného zrcátka 12. Elektrické otevírání oken spolujezdce 24. Neutralizace airbagu spolujezdce 2. Boční otočný a uzavíratelný větrací otvor 3. Otáčkoměr 4. Sdružený přístroj 5. Pojistková skříňka palubní desky (vpravo a vlevo pod obložením sdruženého přístroje) 6. Přední airbag řidiče Zvuková houkačka 7. Ovládání stěračů 8. Centrální větrací otvor 9. Odkládací přihrádky 13. Uložení 14. Autorádio 15. Ovladače větrání, topení nebo klimatizace 16. Řadicí páka 17. Držák nápojů 18. Parkovací brzda 19. Zásuvka příslušenství 12 V (max. 120 W) 20. Výstražný signál 21. Bezpečnostní zařízení a zapalování 25. Elektrické otevírání oken řidiče 26. Seřízení světlometů 27. Ovládání osvětlení a směrových světel NÁVOD VE ZKRATCE 10. Průduch pro odmrazování - odmlžování čelního skla 22. Výškové seřizování volantu 11. Přední airbag spolujezdce 23. Ovládání otevírání víka motorového prostoru

12 I 8 M U L T I F U N K Č N Í D I S P L E J NÁVOD VE ZKRATCE SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ 1. Tlačítko nulování denního počítadla ujetých kilometrů 2. Zobrazení provozních kontrolek 3. Kontrolky směrových světel 4. Indikátor rychlosti 5. Palivoměr 6. Displej sdruženého přístroje: - ukazatel zařazeného stupně a polohy řadicí páky pro převodovku SensoDrive, - denní/celkové počítadlo ujetých kilometrů. 7. Kontrolka zadních mlhových světel 8. Kontrolka dálkových světel 9. Kontrolka tlumených světel 10. Otáčkoměr

13 M U L T I F U N K Č N Í D I S P L E J 9 I OTÁČKOMĚR Když se otáčky motoru přiblíží k maximální hodnotě a ručička otáčkoměru překročí červenou zónu, je nutno zařadit vyšší převodový stupeň. DISPLEJ Ukazatel celkového počtu ujetých km/denní počitadlo Po zapnutí zapalování se zobrazí buď celkový, nebo denní počet ujetých km, podle volby platné před zastavením motoru. Jedním stisknutím tlačítka 1 se přepíná mezi zobrazováním celkového a denního počtu km: - celkový počet se zobrazením zkratky ODO, - denní počet se zobrazením zkratky TRIP. Pro vynulování denního počitadla nejprve přepněte ukazatel na zobrazování jeho údaje a poté přidržte stisknuté tlačítko 1. NÁVOD VE ZKRATCE

14 I 10 M U L T I F U N K Č N Í D I S P L E J Ukazatel převodovky SensoDrive Manuální režim: NÁVOD VE ZKRATCE Palivoměr Indikuje dostupné množství paliva: - 1/1, nádrž je plná. - R, rezerva. Minimální množství paliva Jakmile je dosaženo minimálního množství paliva, začne poslední čtvereček blikat, toto blikání je také doprovázeno zvukovým signálem. Zbývá Vám přibližně 5 litrů paliva. Doporučujeme okamžitě naplnit nádrž. Jakmile je množství paliva nižší než přibližně 3 litry, blikání se zrychluje, ale není doprovázeno zvukovým signálem. Pokud znovu nastartujete vozidlo, blikání posledního čtverečku bude znovu doprovázeno zvukovým signálem. Páka v režimu EASY (automatický režim) Při použití tohoto režimu se zobrazí E. Zhasne, jakmile je zvolen manuální režim. Páka v manuálním režimu Při použití tohoto režimu se zobrazí M. Zhasne, jakmile je zvolen režim EASY. Neutral (Nezařazená rychlost) Reverse (Zpětný chod) Zařazení zpětného chodu je indikováno blikajícím symbolem R a doprovázeno zvukovým signálem. Zařazený stupeň Kontrolka Rozsvícení této kontrolky při běžícím motoru signalizuje poruchu převodovky SensoDrive. Obraťte se na servisní síť CITROËN. 28

15 S V Ě T E L N É K O N T R O L K Y 11 I KONTROLKY FUNKCÍ Obraťte se na servisní síť CITROËN. Centrální výstražná kontrolka STOP Při každém zapnutí zapalování bliká po dobu několika sekund. Rozsvítí se zároveň s kontrolkou: - tlaku motorového oleje, - teploty chladicí kapaliny, Jestliže se kontrolka rozsvítí za chodu motoru, je nutno zastavit. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Kontrolka tlaku motorového oleje Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování a zhasne při nastartování motoru. Jestliže se rozsvítí společně s výstražnou kontrolkou STOP za chodu motoru, signalizuje nedostatečný tlak oleje. Je nutno zastavit. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Kontrolka teploty chladicí kapaliny Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování na několik sekund. Rozsvícení této kontrolky za chodu motoru signalizuje abnormální zvýšení teploty chladicí kapaliny. Je nutno zastavit. Ověřte hladinu chladicí kapaliny. Za tím účelem vyčkejte na ochladnutí motoru, dříve než začnete doplňovat kapalinu v okruhu. Chladicí okruh je pod tlakem. V případě nutnosti dolít kapalinu je třeba se vyvarovat nebezpečí opaření: povolte nejprve uzávěr o 1/4 otáčky, aby mohl klesnout tlak. Teprve po klesnutí tlaku uzávěr sejměte. Poté: 1 - dolijte v případě potřeby kapalinu (viz Hladina kapalin ), 2 - nebo pokud je množství kapaliny dostatečné, obraťte se na servisní síť CITROËN. Kontrolka parkovací (ruční) brzdy, minimální hladiny brzdové kapaliny a brzdového systému Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování a svítí až do povolení páky parkovací brzdy. Jestliže kontrolka svítí nepřetržitě za chodu motoru, signalizuje: - že je za jízdy vozidla páka parkovací brzdy zatažená nebo nedostatečně povolená, - že došlo k nadměrnému úbytku brzdové kapaliny (jestliže kontrolka svítí, i když je brzda povolená), - že došlo k závadě brzdového systému. Je nutno zastavit. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Kontrolka systému proti blokování kol (ABS) Rozsvítí se na několik sekund při každém zapnutí zapalování. Nepřetržité svícení signalizuje poruchu systému ABS. V takovém případě vozidlo využívá klasický brzdový systém s posilováním. Obraťte se na servisní síť CITROËN. NÁVOD VE ZKRATCE

16 I 12 S V Ě T E L N É K O N T R O L K Y NÁVOD VE ZKRATCE Kontrolka elektrického posilovače řízení Rozsvítí se na několik sekund při každém zapnutí zapalování. Nepřerušované svícení za jízdy vozidla signalizuje poruchu systému elektrického posilovače řízení. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Kontrolka nabíjení baterie Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování a zhasne při nastartování motoru. Nepřerušované svícení za chodu motoru signalizuje poruchu funkce. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Kontrolka systému omezování emisí škodlivin Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování a zhasne při nastartování motoru. Jestliže kontrolka nepřerušovaně svítí za chodu motoru, signalizuje závadu systému omezování emisí škodlivin. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Poznámka: může se rovněž rozsvítit v případě úplného vyčerpání paliva (viz Zastavení naftového motoru z důvodu vyčerpání nádrže ). Kontrolka žhavení naftového motoru Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí kontrolky. Když je teplota motoru dostatečná, kontrolka se rozsvítí jen na okamžik a můžete bez čekání nastartovat. Kontrolka přítomnosti vody v naftovém filtru* Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování na několik sekund. Rozsvícení při běžícím motoru signalizuje poškození motoru. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Kontrolka nezapnutého bezpečnostního pásu řidiče Po zapnutí zapalování kontrolka bliká, dokud si řidič nezapne pás. Při překročení rychlosti přibližně 15 km/h doprovází blikání kontrolky zvukový signál, dokud si řidič nezapne pás. Kontrolka airbagů Rozsvítí se na několik sekund při každém zapnutí zapalování. Porucha airbagů Blikání kontrolky označuje poruchu airbagů. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Neutralizace airbagu spolujezdce Jestliže je nafukovací vak spolujezdce neutralizovaný, kontrolka zůstane svítit. Kontrolka převodovky SensoDrive Její trvalé svícení za chodu motoru signalizuje poruchu převodovky SensoDrive. * Podle určení.

17 S I G N A L I Z A C E 13 I Zadní mlhová světla OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ Přední a zadní světla Volba se provádí otáčením kroužku A. 1. Zhasnutá světla. 2. Obrysová světla. 3. Tlumená a dálková světla. Tlumená a dálková světla Zatlačte na ovládání pro přepnutí na dálková světla a zatáhněte pro přepnutí na tlumená světla. Světelná houkačka Ovládá se impulzně zatažením směrem k sobě. Použití optické výstrahy je možné i při vypnutém klíči. Signalizace zapomenutých rozsvícených světel Při vypnutém zapalování jsou při otevření dveří řidiče rozsvícená světla oznámena nepřerušovaným zvukovým signálem. Při rozsvícených tlumených světlech se volba provádí otočením kroužku B, směrem dozadu pro zapnutí, směrem dopředu pro vypnutí. Stav je signalizován kontrolkou na sdruženém přístroji. Při dobré viditelnosti, ve dne i v noci, je použití zadních mlhových světel z důvodu oslnění zakázáno. Vypněte je, jakmile je nebudete potřebovat. Směrová světla (blikače) Levá: zatlačte na ovládání směrem dolů. Pravá: zatlačte na ovládání směrem nahoru. NÁVOD VE ZKRATCE

18 I 14 S I G N A L I Z A C E NÁVOD VE ZKRATCE SEŘÍZENÍ SVĚTLOMETŮ V závislosti na zatížení Vašeho vozidla se doporučuje korigovat sklon jeho světlometů. 0-1 nebo 2 osoby na předních sedadlech osoby. 1-4 osoby. 2-4 osoby + maximální povolené zatížení. 3 - Řidič + maximální povolené zatížení. Výchozí nastavení v poloze 0. VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA Současné ovládání všech směrových světel. Používejte je pouze v nouzi, při prudkém zastavení nebo při jízdě v neobvyklých podmínkách. Funkci lze využívat i s vypnutým klíčem. Při jízdě s výstražnými světly nelze používat světla směrová.

19 V Ý H L E D 15 I OVLÁDÁNÍ STĚRAČŮ Přední stěrače MIST Jednotlivá setření. Pro jediné setření čelního skla zatlačte ovladač směrem nahoru a uvolněte jej. OFF Vypnuto. INT Přerušované stírání. LO Normální stírání (mírný déšť). HI Rychlé stírání (silný déšť). Přední ostřikovač Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. Zadní stěrač a ostřikovač Otočte kroužek A do polohy ON pro zapnutí plynulého stírání. Otočte jej směrem dopředu pro spuštění ostřikování během stírání. Zadní ostřikovač Kroužek A je v poloze OFF (stěrač vypnutý). Otočte jej směrem k sobě pro ostříknutí skla. Při mytí v automatické mycí lince vypněte zapalování a ujistěte se, že jsou stěrače skla ve spodní poloze. V zimě je doporučeno před zapnutím stěračů počkat na úplné odmrazení čelního skla. NÁVOD VE ZKRATCE

20 I 16 P Ř E D N Í S E D A D L A NÁVOD VE ZKRATCE PŘEDNÍ SEDADLA 2. Přístup k zadním sedadlům (3dveřová verze) Umístěte pás souběžně se sloupkem dveří. Přesuňte ovladač A směrem dozadu pro sklopení opěradla a posuňte sedadlo směrem dopředu. Zatlačením na opěradlo vrátíte sedadlo do původní polohy, ve které dojde k jeho aretaci. Obnovte jeho podélné nastavení a sklon opěradla. Při manipulaci se sedadlem se v jeho dráze nesmějí nacházet žádné osoby nebo předměty. 3. Seřízení sklonu opěradla Přesuňte ovladač A směrem dozadu a seřiďte sklon opěradla. 1. Podélné nastavení Nadzdvihněte ovladač a posuňte sedadlo vpřed nebo vzad. 37

21 Z P Ě T N Á Z R C Á T K A 17 I ZPĚTNÁ ZRCÁTKA Vnější zpětná zrcátka Zrcátka můžete seřídit ve čtyřech směrech pomocí páčky. Skládání/Rozkládání U stojícího vozidla lze sklápět vnější zpětná zrcátka ručně. Vnitřní zpětné zrcátko s ručním přepínáním Páčka umístěná na spodním okraji zpětného zrcátka umožňuje nastavení vnitřního zpětného zrcátka do dvou poloh: Poloha den: páčka není vidět. Poloha noc (proti oslnění): páčku je vidět. NÁVOD VE ZKRATCE

22 I 18 M A N U Á L N Í K L I M A T I Z A C E NÁVOD VE ZKRATCE Vaše vozidlo je vybaveno dle verze: - systémem větrání a topení, - chlazením vzduchu. 1. Zapnutí/Vypnutí klimatizace 2. Nastavení teploty 3. Regulace průtoku vzduchu 4. Recyklace vzduchu/přívod vzduchu zvnějšku vozu 5. Nastavení rozdělování vzduchu 6. Rozmrazování zadního okna 33

23 M A N U Á L N Í K L I M A T I Z A C E 19 I Pro zajištění správné funkce Vám doporučujeme: NÁVOD VE ZKRATCE

24 I 20 A U T O R Á D I O NÁVOD VE ZKRATCE 47

25 A U T O R Á D I O 21 I A Tlačítko Zapnutí/Vypnutí. B Vyjmutí CD. Funkce C CD/AUX Výběr zvukového režimu CD, měnič CD nebo vnější zdroj. D AM/FM Výběr vlnových rozsahů rádia AM/FM (FM1, FM2, FM3). E AST Autostore: uložení 6 stanic AM a FM3 do paměti. F TA Zapnutí/vypnutí priority dopravních zpráv (TA). G AF Zapnutí/vypnutí funkce AF (alternativní frekvence). H I J AUDIO CONT H M CLOCK Nastavení hodin - Nastavení zvuku - Ruční vyhledávání frekvence vzestupně. Režim CD a měnič CD: přechod na následující skladbu. Nastavení minut - Nastavení zvuku - Ruční vyhledávání frekvence sestupně. Režim CD a měnič CD: přechod na předcházející skladbu. Přístup k nastavení zvuku (BASS/TRE/FAD/BAL) - Stisknout na déle než 2 sekundy: nastavení času. K PTY Výběr typu rozhlasového pořadu. L RAND Režim CD a měnič CD: náhodné přehrávání skladeb. M RPT Režim CD: opakování skladby. Režim měnič CD: opakování CD. N Režim CD a měnič CD: zrychlené přehrávání dopředu. O Režim CD a měnič CD: zrychlené přehrávání dozadu. P Režim měnič CD: přechod na předchozí CD. Q Režim měnič CD: přechod na následující CD. R AUX Vnější zdroj pro přenosná zařízení. S SCAN Režim CD a měnič CD: krátké stisknutí, přehrání začátku každé skladby. Postupné přelaďování rozhlasových stanic - Dvojí stisknutí: automatické vyhledání frekvence vzestupně. T VOL Nastavení hlasitosti. U V 1 až Displej. Otvor pro vložení CD. Stisknutí na déle než 2 sekundy: uložení stanice do paměti. Výběr uložené stanice. NÁVOD VE ZKRATCE

26 I 22 N A S T A V E N Í P O L O H Y V O L A N T U O T E V Í R Á N Í O K E N NÁVOD VE ZKRATCE VÝŠKOVÉ SEŘÍZENÍ VOLANTU Ve stojícím vozidle odblokujte volant stlačením ovladače směrem dolů. Nastavte požadovanou výšku volantu a zajistěte ho v této poloze zvednutím ovladače směrem nahoru. ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN Řidič a spolujezdec vpředu mají každý elektricky ovládané okno. Po zapnutí zapalování zatlačte na ovladač 1 nebo jej přitáhněte. Posun okna se zastaví, jakmile ovladač uvolníte. Před vystoupením z vozidla vyndejte vždy klíč ze spínací skřínky, i když odcházíte jen na krátkou chvíli. Řidič se musí ujistit, že spolujezdec vpředu používá elektrické ovládání okna správným způsobem. Pozor na děti při manipulaci s okny.

27 II K L Í Č E - D Á L K O V É O V L Á D Á N Í 23 II Nalezení zaparkovaného vozidla Pro nalezení zamknutého vozidla na parkovišti: stiskněte tlačítko A, směrová světla se na chvíli rozsvítí. Sada klíčů nebo dálkové ovládání dodané s Vaším vozidlem Vám umožní, nechat si zhotovit maximálně tři nové klíče. Ztratíte-li veškeré své klíče, je třeba na vozidle provést složitější zásah. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Klíče Umožňují nezávislé ovládání jednotlivých zámků všech dveří, zámku zavazadlového prostoru, uzávěru palivové nádrže, bezpečnostního zařízení volantu, vypínání airbagu spolujezdce a ovládání zapalování. Centrální zamykání/odemykání Klíče umožňují prostřednictvím předních dveří řidiče současné uzamknutí a odemknutí dveří a zavazadlového prostoru. Dálkové ovládání Zajišťuje funkce uzamknutí/ odemknutí a lokalizace vozidla na dálku. Uzamknutí Stiskem tlačítka A lze na dálku uzamknout vozidlo. To je signalizováno rychlým zablikáním směrových světel. Odemknutí Stiskem tlačítka B lze vozidlo odemknout. To je signalizováno rychlým zablikáním směrových světel. Poznámka: pokud při uzamykání vozidla zjistíte, že byly některé dveře špatně zavřeny, znovu je zavřete a opět uzamkněte vozidlo. Poznámka: současné používání jiných VF (vysokofrekvenčních) přístrojů (mobilní telefon, domácí alarmy...) může dočasně omezit funkci dálkového ovládání. Náhodná manipulace s ovladačem uloženým v kapse může vyvolat nechtěné odemknutí dveří.

28 II 24 K L Í Č E - D Á L K O V É O V L Á D Á N Í II ELEKTRONICKÉ BLOKOVÁNÍ STARTOVÁNÍ (IMOBILIZÉR) Zablokováním řídicího systému motoru při vypnutí zapalování znemožňuje nastartování vozidla neoprávněnou osobou. Klíč má elektronický čip, který obsahuje zvláštní kód. Při zapnutí zapalování musí být kód klíče rozpoznán systémem, aby bylo možné nastartovat. V případě poruchy funkce nebude možné nastartovat motor Vašeho vozidla. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Výměna baterie dálkového ovladače Pro výměnu baterie vyšroubujte šroubek a poté otevřete ovladač pomocí mince zasunuté do místa očka. Baterie CR 2016/3 volty. Jestliže dálkový ovladač po výměně baterie nefunguje, proveďte postup opětné aktivace. Nevyhazujte baterie dálkových ovladačů, protože obsahují kovy znečišťující životní prostředí. Odevzdejte je v servisní síti CITROËN nebo na jiných schválených sběrných místech. Opětná aktivace dálkového ovladače Po výměně baterie dálkového ovladače nebo v případě jeho poruchy může být nutné systém znovu aktivovat. Vypněte zapalování. Znovu zapněte zapalování. Ihned stiskněte jedno z tlačítek dálkového ovladače a držte jej stisknuté několik sekund. Vypněte zapalování a vysuňte klíč ze spínací skřínky. Dálkový ovladač je znovu funkční. Pokud porucha přetrvává, obraťte se na servisní síť CITROËN.

29 II B E Z P E Č N O S T N Í Z A Ř Í Z E N Í S P Í N A C Í S K Ř Í Ň K A - S P O U Š T Ě Č 25 II S: Zabezpečovací zařízení Při odemykání řízení je třeba při otáčení klíče ve spínací skříňce pohnout volantem, aby jím šlo lehce otočit. A: Příslušenství Umožňuje používat některé příslušenství vozidla. Kontrolka dobíjení akumulátoru vozidla se rozsvítí. M: Zapnutí klíče Kontrolky: STOP, teplota a množství chladicí kapaliny, nabíjení akumulátoru, parkovací brzda, tlak motorového oleje, ABS, nezapnutý pás řidiče, airbag, systém pro omezování emisí se musí rozsvítit. V závislosti na provedení Vašeho vozidla se musí rovněž krátkodobě rozsvítit kontrolky: Převodovka SensoDrive, elektrický posilovač řízení, přítomnost vody v naftovém filtru. Pokud se tyto kontrolky nerozsvítí, znamená to poruchu. D: Spouštěč Pootočte klíč a přidržte, dokud nedojde ke spuštění motoru. Neaktivujte spouštěč, pokud je motor v chodu. Následující kontrolky jsou testovány v poloze klíče M.

30 II 26 B E Z P E Č N O S T N Í Z A Ř Í Z E N Í S P Í N A C Í S K Ř Í Ň K A - S P O U Š T Ě Č II Zámek řízení S: Po vyjmutí klíče ze spínací skříňky otočte volantem, aby došlo k jeho zablokování. Klíč lze však vyjmout pouze v poloze S. A: Řízení je odblokováno (otočením klíče do polohy A; pokud je třeba, pohněte mírně volantem). M: Poloha zapnutí klíče. D: Poloha spouštění motoru. Spouštění a vypínání motoru: viz Spouštění motoru. KLÍČ ZE SPÍNACÍ SKŘÍŇKY NEVYTAHUJTE NIKDY DŘÍVE, NEŽ SE VOZIDLO ÚPLNĚ ZASTAVÍ. Z DŮVODU FUNKČNOSTI POSILOVAČE BRZD A ŘÍZENÍ JE TŘEBA VŽDY JEZDIT SE SPUŠTĚNÝM MOTOREM (nebezpečí zablokování volantu a nefunkčnosti bezpečnostních systémů). Po zastavení a vyjmutí klíče zajistěte uzamknutí volantu jeho pootočením.

31 II Z A P N U T Í 27 II Manuální převodovka - Zkontrolujte, zda je skutečně zařazen neutrál. - Sešlápněte brzdový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace. - Pro vznětové motory: otočte klíčem až do druhé polohy (+APC). Vyčkejte zhasnutí kontrolky předehřívání, pokud je tato funkce aktivována. - Otočením klíče aktivujte spouštěč, dokud se motor neudrží v chodu (ne déle než 10 sekund). - Při teplotách nižších než 0 C odlehčete motoru sešlápnutím spojkového pedálu. Pomalu uvolněte spojkový pedál, řadicí páka musí být v neutrálu. Převodovka SensoDrive - Stiskněte brzdový pedál. - Nedotýkejte se pedálu akcelerace. - Otočením klíče aktivujte spouštěč, dokud se motor neudrží v chodu (ne déle než 10 sekund). Doporučení Verze se vznětovým motorem Před vypnutím motoru nechte motor několik sekund ve volnoběžném režimu, aby mohly otáčky turbodmychadla klesnout na normální hodnotu. Sešlápnutí pedálu akcelerace v okamžiku vypnutí klíče může vážně poškodit turbodmychadlo. Poznámka: pokud je první pokus neúspěšný, vypněte klíč. Počkejte deset sekund, a pak aktivujte spouštěč znovu stejným způsobem. NESPOUŠTĚJTE MOTOR V UZAVŘENÝCH NEBO ŠPATNĚ VĚTRANÝCH PROSTORÁCH.

32 II 28 P Ř E V O D O V K A S E N S O D R I V E II PŘEVODOVKA SENSODRIVE Pětistupňová převodovka SensoDrive nabízí pohodlí zcela automatického chodu i požitek z ručního řazení rychlostí. Jízdní režimy Jízdní režimy se volí přesunováním volicí páky. Reverse R : jízda vzad. Tuto polohu volit u stojícího vozidla nebo při rychlosti nižší než přibližně 6 km/h. Zařazení zpětného chodu je doprovázeno zvukovým signálem a indikováno blikáním symbolu R. Neutral N : neutrál. Přesuňte páku směrem doprava do polohy N pro nastartování motoru. Easy E : automatické řazení převodových stupňů. Manual (+ / -) M : ruční řazení převodových stupňů. Informace pro řidiče Symbol zvoleného režimu R, N, E nebo M a číslo zařazeného převodového stupně 1 až 5 se zobrazují na kontrolním displeji. Nastartování a rozjezd Se zataženou pákou parkovací brzdy stlačte brzdový pedál a zvolte polohu N pro nastartování motoru. Držte stlačený brzdový pedál a zvolte polohu R, E nebo M. Povolte páku parkovací brzdy, uvolněte brzdový pedál a akcelerujte. Poznámky: při motoru v chodu se při těchto třech polohách rozezní zvukový signál při otevření dveří řidiče. Kdykoli můžete přeřadit z polohy E do polohy M a naopak.

33 II P Ř E V O D O V K A S E N S O D R I V E 29 II Režim EASY (automatický režim) Přesuňte volicí páku do polohy E. Na kontrolním displeji se zobrazí zařazený převodový stupeň. Převodovka samostatně řadí nejvhodnější převodové stupně. Jestliže stlačíte pedál akcelerace až za bod odporu, převodovka SensoDrive zařadí nižší převodový stupeň, aby umožnila silnější zrychlení. Ruční režim Přesuňte volicí páku do polohy M, poté volte vyšší nebo nižší stupně krátkým přesunutím páky: - směrem dozadu ke značce + pro zařazení vyššího stupně, - směrem dopředu ke značce - pro zařazení nižšího stupně. Zařazený převodový stupeň se zobrazí na kontrolním displeji. Jestliže jsou otáčky příliš nízké vzhledem ke zvolenému převodovému stupni, zařadí převodovka automaticky nižší stupeň, aby zabránila nebezpečí zhasnutí motoru. V případě přehřátí spojky je automaticky zvolena poloha N a začne blikat symbol N doprovázený zvukovým signálem. Zastavení vozidla Před vypnutím motoru můžete přesunout páku do polohy N pro vyřazení na neutrál. V každém případě je nutno zatáhnout páku parkovací brzdy pro znehybnění vozidla. Na svahu použijte brzdu pro znehybnění vozidla a přesuňte volicí páku do polohy N, E nebo R. Neudržujte vozidlo na místě pomocí pedálu akcelerace. Funkční anomálie Rozsvícení této kontrolky při zapnutém zapalování znamená poruchu funkce převodovky. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Během startování motoru musí být povinně stlačený brzdový pedál. Za jízdy vozidla nikdy nevolte polohu netrálu N. V každém případě pro znehybnění vozidla zatáhněte páku parkovací brzdy.

34 II 30 P A R K O V A C Í B R Z D A - S Y S T É M A B S II PARKOVACÍ BRZDA Zatažení Pro znehybnění vozidla zatáhněte páku parkovací brzdy. Povolení Stlačte tlačítko a přitáhněte páku kousek nahoru, potom ji povolte. Za jízdy znamená rozsvícení této kontrolky, že parkovací brzda zůstala zatažená nebo není dostatečně povolená. Při parkování ve svahu vytočte kola k chodníku a zatáhněte páku parkovací brzdy. SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ KOL (ABS) A BRZDOVÝ SYSTÉM Systém ABS v kombinaci s brzdovým systémem zajišťuje stabilitu a ovladatelnost Vašeho vozidla, a to zvláště na vozovkách ve špatném stavu nebo na kluzkém povrchu. Systém proti blokování kol ABS automaticky zasahuje v situacích, při kterých hrozí zablokování kol. Normální fungování systému ABS může být provázeno lehkými vibracemi brzdového pedálu. Poznámka: v případě výměny některé součásti kol (pneumatik nebo disků) dbejte na to, aby byly homologovány. Rozsvícení této kontrolky signalizuje poruchu systému ABS, která může vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Současné rozsvícení této kontrolky signalizuje poruchu brzdového systému, která může vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění. Vozidlo musí být neprodleně zastaveno. Obraťte se na servisní síť CITROËN. Při potřebě prudkého brzdění sešlápněte brzdový pedál nadoraz a neuvolňujte ho.

35 III V S T U P Y D O V O Z I D L A 31 III DVEŘE Uzamknutí/odemknutí jedněch dveří z interiéru vozidla K uzamknutí dveří stiskněte tlačítko A. K odemknutí vytáhněte tlačítko A. Poznámky: dveře je možné uzamknout zevnitř vozidla, avšak nelze je poté odemknout pomocí kliky. Nikdy neopouštějte vozidlo bez klíče nebo dálkového ovládání. Centrální zamykání/odemykání z místa řidiče K zamknutí/odemknutí vozidla stiskněte tlačítko A na dveřích řidiče. Varování při otevřených dveřích řidiče V případě otevřených dveří řidiče svítí stropní svítidlo (pokud není vypnuto). Pokud se rozhodnete jezdit s uzamknutými dveřmi, musíte si uvědomit, že v případě nehody může být pro záchranáře přístup do vozidla ztížený.

36 III 32 V S T U P Y D O V O Z I D L A III ZAVAZADLOVÝ PROSTOR STROPNÍ SVĚTLO Zamykání/odemykání pomocí klíče K otevření odemkněte vložku zavazadlového prostoru klíčem B a nadzdvihněte víko. Zamykání/odemykání pomocí dálkového ovládání Uzamykání/odemykání zavazadlového prostoru je prováděno pomocí dálkového ovládání. K otevření stiskněte tlačítko C a nadzdvihněte víko. Poznámka: uzamykání/odemykání zavazadlového prostoru je možné také pomocí ovládání A na dveřích řidiče. V této poloze se světlo rozsvítí při otevření dveří řidiče. V této poloze je světlo neutralizováno a je neustále zhasnuté. V této poloze světlo neustále svítí.

37 III V Ě T R Á N Í - V Y T Á P Ě N Í - M A N U Á L N Í K L I M A T I Z A C E 33 III VĚTRÁNÍ 1. Tryska pro odmrazování nebo odmlžování čelního skla. 2. Tryska pro odmrazování nebo odmlžování oken předních dveří. 3. Boční větrací otvory. 4. Centrální větrací otvor. 5. Výstupy vzduchu u nohou cestujících.

38 III 34 V Ě T R Á N Í - V Y T Á P Ě N Í - M A N U Á L N Í K L I M A T I Z A C E III KLIMATIZACE A. Zapnutí/Vypnutí klimatizace Při běžícím motoru se po stisknutí ovládání rozsvítí kontrolka. Pokud je ovládání C v poloze 0, klimatizace je vypnuta. Teplota ve vozidle nemůže být nižší než teplota venkovní, pokud není klimatizace zapnutá. Pro zajištění správné funkce systému Vám doporučujeme provádět pravidelné kontroly. Voda pocházející z kondenzace vznikající v klimatizaci odtéká k tomuto účelu určeným otvorem, proto se mohou pod stojícím vozidlem objevit stopy vody. Pro zajištění dobré těsnosti kompresoru je nutné nejméně jednou měsíčně zapnout klimatizaci. Klimatizace je užitečná vždy, protože pomáhá odstraňovat ze vzduchu přiváděného do vozidla vlhkost a páru. Účinnost klimatizace bude dostatečná, pokud budou uzavřená okna vozidla. Po delším stání vozidla na slunci, kdy je teplota uvnitř příliš vysoká, nejprve vyvětrejte vozidlo otevřením oken a pak je opět uzavřete. Klimatizace využívá ke své funkci energii motoru. V důsledku této skutečnosti dochází ke zvýšení spotřeby paliva.

39 III V Ě T R Á N Í - V Y T Á P Ě N Í - M A N U Á L N Í K L I M A T I Z A C E 35 III Vstup vzduchu Pečlivě udržujte čistotu vnější mřížky přístupu vzduchu a sacího potrubí umístěnou pod čelním sklem (suché listí, sníh apod.). Při mytí vozu vysokotlakým mycím zařízením zamezte vniknutí vody do otvoru přívodu vzduchu. Cirkulace vzduchu Abyste dosáhli co nejrovnoměrnějšího rozdělení vzduchu, dbejte, aby nebyly vnější přívodní mřížky, větrací otvory a vývody u nohou cestujících ničím zakryty. Větrací otvory jsou vybaveny mřížkami pro usměrnění proudu vzduchu. Pylový filtr Váš vůz je vybaven filtrem pro zachycování prachových částic. Tento filtr musí být měněn podle pravidel údržby (viz Pokyny pro údržbu). B. Nastavení teploty Otočte ovladačem z modrého pole (chlad) do červeného (teplo), a upravte tak teplotu podle svých potřeb. C. Regulace průtoku vzduchu K získání požadovaného průtoku vzduchu otočte při zapnutém zapalování ovladačem. D. Recyklace vzduchu/přívod venkovního vzduchu Recyklace vzduchu umožňuje izolovat interiér vozidla od vnějších pachů nebo kouře. Krátké použití klimatizace zároveň s recyklací vzduchu umožňuje optimalizovat funkci klimatizace. Použití recyklace vzduchu ve vlhkém počasí zvyšuje možnost zamlžení oken. Abyste zabránili zhoršení kvality vzduchu, přesuňte, jakmile to bude možné, ovladač D směrem doprava do polohy Přívod venkovního vzduchu. Přívod venkovního vzduchu snižuje možnost vzniku zamlžení a zároveň odstraňuje zamlžení čelního skla a bočních oken.

40 III 36 V Ě T R Á N Í - V Y T Á P Ě N Í - M A N U Á L N Í K L I M A T I Z A C E III E. Nastavení rozdělování vzduchu Čelní sklo a boční okna. F. Rozmrazování zadního okna Při běžícím motoru se po stisknutí ovladače F rozsvítí kontrolka. Pro rychlé odmrazení nebo odmlžení čelního skla a bočních oken: - posuňte ovladače teploty B a průtoku vzduchu C do polohy maximum, - přesuňte ovladač přívodu vzduchu D do polohy Přívod venkovního vzduchu, - zapněte klimatizaci stiskem tlačítka A. Systém zajišťuje rozmrazování zadního skla. Vypíná se stisknutím ovladače F. Čelní sklo, boční okna a nohy řidiče a spolujezdce. Nohy řidiče a spolujezdce. Doporučená poloha při zapnutém topení. Nohy řidiče a spolujezdce, centrální a boční větrací otvory. Centrální a boční větrací otvory. Doporučená poloha při zapnuté klimatizaci. Rozdělení vzduchu může být upraveno otočením ovladače do střední polohy.

41 III Z A D N Í S E D A D L A 37 III 3dveřová 5dveřová verze verze ZADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY Uložte západky zámků bezpečnostních pásů do jejich uložení A. ZADNÍ SEDADLA Sklápění děleného nebo neděleného opěradla: Tyto úkony se provádí v zadní části vozidla při otevřeném zavazadlovém prostoru. Sklopení opěradla: - zkontrolujte správné umístění pásu na boku opěradla, - umístěte opěrky hlavy do spodní polohy (viz opěrky hlavy ). - zatáhněte za ovládání B (jedno pro dělené sedadlo, dvě pro nedělené sedadlo) umístěné na zadní straně sedadla v zavazadlovém prostoru a sklopte opěradlo. Vrácení děleného nebo neděleného opěradla do původní polohy: - zvedněte opěradlo a upevněte jej do uchycení C. Dbejte, aby nedošlo k přiskřípnutí pásu, zejména mezi opěradlem a upevněním C. Zkontrolujte správné zaklapnutí děleného nebo neděleného opěradla.

42 III 38 Z A D N Í S E D A D L A III ZADNÍ OPĚRKY HLAVY Zadní opěrky hlavy jsou demontovatelné a mají dvě polohy: - horní, používanou při obsazení sedadla cestujícím. - dolní, používanou v případě jízdy bez cestujícího. Pro zvýšení polohy opěrky ji vytáhněte směrem nahoru. Pro snížení polohy zatlačte na západku A, poté na opěrku hlavy. Vyjmutí ze sedadla: - mírně naklopte opěradlo, - zvedněte opěrku hlavy do horní polohy, - zatlačte na západku A a současně vytáhněte opěrku směrem nahoru. Zasunutí do sedadla: - mírně naklopte opěradla, - zasuňte tyčky opěrky do otvorů. Pro dosažení dolní polohy zatlačte na západku A.

43 III Z A D N Í S E D A D L A 39 III ZADNÍ OKNA (5dveřová verze) Pro pootevření zadních oken přitáhněte páčku a poté na ni zatlačte. Při zavírání přitáhněte páčku a přitlačte ji pro zajištění okna. DĚTSKÁ POJISTKA Znemožňuje otevření obou zadních dveří zevnitř vozidla. Zatlačte ovladač 1 směrem ven z vozidla. Ověřte stav dětské pojistky před každým zapnutím zapalování.

44 III 40 A I R B A G Y III Neutralizace airbagu spolujezdce K zajištění bezpečnosti Vašeho dítěte neutralizujte při instalaci dětské sedačky typu zády ke směru jízdy na sedadlo spolujezdce airbag spolujezdce. V opačném případě může být dítě usmrceno nebo vážně zraněno při aktivaci airbagu. Při vypnutém zapalování zasuňte klíč do ovladače neutralizování airbagu spolujezdce 1, otočte jím do polohy OFF a poté klíč z této polohy vyjměte. V poloze OFF se v případě nárazu airbag spolujezdce neaktivuje. K zajištění bezpečnosti spolujezdce aktivujte po vyjmutí dětské sedačky airbag spolujezdce otočením ovladače do polohy ON. Kontrola neutralizace Při zapnutém zapalování (2. poloha klíče) se vypnutí airbagu signalizuje rozsvícením kontrolky (poloha OFF ovladače). Kontrolka zůstává rozsvícena po celou dobu neutralizace airbagu.

45 III Z Á D R Ž N É P R O S T Ř E D K Y P R O D Ě T I 41 III DĚTSKÁ SEDAČKA upevněná bezpečnostním pásem V souladu se Směrnicí 2000/3 indikují následující tabulky za jakých podmínek může být na jednotlivých místech umístěna dětská sedačka upevněná pomocí bezpečnostního pásu a homologovaná jako univerzální pro jednu nebo několik hmotnostních skupin. Pro zajištění maximální bezpečnosti Vašeho dítěte si prostudujte část Všeobecná doporučení, kapitola Bezpečnost dětí (závěr návodu) Místo(a) Přední spolujezdec (a) < 10 kg a < 13 kg (skupina 0 a 0+) Hmotnost dítěte 9-18 kg (skupina 1) kg (skupina 2) kg (skupina 3) L1, L2 L5 L3, L4, L5 L3, L4, L5 Zadní U U U U (a): Je důležité neutralizovat airbag na místě předního spolujezdce, pokud má být na tomto místě instalována dětská sedačka zády ke směru jízdy. Před umístěním dětské sedačky na přední sedadlo se ujistěte, zda to legislativa Vaší země umožňuje. U: Místo je adaptováno pro instalaci univerzální dětské sedačky zády ke směru jízdy. L1 až L5: Na toto místo mohou být umístěny pouze vyznačené sedačky. Dodržujte pečlivě pravidla montáže dětské sedačky uvedená v návodu na instalaci od výrobce sedačky.

46 III 42 Z Á D R Ž N É P R O S T Ř E D K Y P R O D Ě T I III Upevňovací oka ISOFIX a upevňovací systém ISOFIX Dělená zadní sedadla (1) Vašeho vozidla jsou vybavena úchyty ISOFIX. Tato místa jsou homologována podle standardu ISOFIX. Jedná se o 3 oka na každém sedadle: - Dvě spodní oka a a b umístěná mezi opěradlem a sedákem sedadla vozidla. Jsou od sebe vzdálená přibližně 28 cm. - Horní oko c umístěné na zadní části sedadla ve spodní části opěradla. Toto upevňovací oko je nazváno Top Tether a je označeno štítkem. Dětské sedačky ISOFIX jsou vybaveny dvěma zámky, které se snadno uchytí do spodních ok a a b. Některé dětské sedačky ISOFIX jsou rovněž vybaveny vodítkem pásu, které se poté přichycuje k upevňovacímu oku c Top Tether. Chcete-li připoutat horní popruh, zvedněte opěrku hlavy sedadla vozidla a protáhněte hák mezi jejími stojkami. Poté upevněte hák na upevňovací oko c Top Tether a napněte vodítko pásu. Tento upevňovací systém je určen pro děti až do hmotnosti 18 kg. Dětské sedačky ISOFIX, které lze nainstalovat do Vašeho vozidla, jsou uvedeny v následující tabulce. (1) Nedělené zadní sedadlo není vybaveno úchyty ISOFIX.

47 III Z Á D R Ž N É P R O S T Ř E D K Y P R O D Ě T I 43 III TABULKA S ÚDAJI O INSTALACI DĚTSKÝCH SEDAČEK ISOFIX Tato tabulka Vás v souladu s evropskou legislativou (ECE 16) informuje o možnostech instalace dětských sedaček ISOFIX na sedadla vozidel vybavených oky ISOFIX. U univerzálních a polouniverzálních dětských sedaček ISOFIX je údaj o třídě velikosti ISOFIX, označený písmeny A až G, uvedený na sedačce napravo od loga ISOFIX. Typ dětské sedačky ISOFIX Méně než 10 kg (skupina 0) Do šesti měsíců Nacelle* Hmotnost dítěte/přibližný věk Méně než 10 kg (skupina 0) Méně než 13 kg (skupina 0+) Do věku přibližně 1 roku zády ke směru jízdy 9 až 18 kg (skupina 1) Od 1 roku do přibližně 3 let zády ke směru jízdy čelem po směru jízdy Třída ISOFIX F G C D E C D A B B1 Dětské univerzální autosedačky ISOFIX mohou být instalovány na zadních místech s úchyty Isofix X X X X X IUF IUF: Sedadlo vhodné k instalaci dětské sedačky ISOFIX univerzální kategorie. Dětské sedačky ISOFIX čelem po směru jízdy vybavené vodítkem pásu s upevňovacím okem c Top Tether na místech s úchyty ISOFIX. X: Sedadlo není pro danou třídu vhodné k instalaci dětské sedačky ISOFIX. * Koš ISOFIX je připevněný ke spodním okům sedadla ISOFIX a instaluje se přes dvě zadní sedadla.

48 III 44 Z Á D R Ž N É P R O S T Ř E D K Y P R O D Ě T I III Nesprávná instalace dětské sedačky do vozidla snižuje ochranu dítěte v případě nehody. Systém ISOFIX Vám umožňuje snížit nebezpečí nesprávné instalace. Systém upevnění ISOFIX Vám zajistí spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské sedačky do Vašeho vozidla. RÖMER Duo ISOFIX Dětská sedačka je dodávána v síti CITROËN. Je vybavena vodítkem pásu a je homologována jako dětská autosedačka ISOFIX, univerzální, třída velikosti postavy B1. Je-li instalována na zadním sedadle, přední sedadlo musí být nastaveno tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly opěradla předního sedadla. Dětská sedačka ISOFIX může být také instalována na místech, která nejsou vybavena úchyty ISOFIX. V tomto případě musí být povinně připevněna k sedadlu vozidla bezpečnostním pásem. Dodržujte pečlivě pravidla montáže dětské sedačky uvedená v návodu na instalaci od výrobce sedačky.

49 III K O M F O R T I N T E R I É R U 45 III VYBAVENÍ PŘEDNÍ ČÁSTI INTERIÉRU 1. Sluneční clony Každá sluneční clona je vybavena kosmetickým zrcátkem s krytem a držákem karet. 2. Odkládací přihrádky 3. Otevřená přední odkládací schránka 4. Odkládací prostory ve dveřích Před otevřením dveří zkontrolujte, zda nepřečnívá žádný předmět. 5. Držák nápojů 6. Zásuvka příslušenství 12 V (max. 120 W) Je pod napětím od první polohy klíče.

50 III 46 K O M F O R T I N T E R I É R U III VYBAVENÍ ZADNÍ ČÁSTI INTERIÉRU Odkládací panel Demontáž panelu: - odhákněte panel od upevnění A, - zatlačte zespoda, abyste jej uvolnili z jeho upevnění, - nadzvedněte a lehce nakloňte panel a vyjměte jej. Pro zpětné umístění máte několik možností: - buď zadními sedadly, - nebo naplocho zavazadlovým prostorem.

51 III A U T O R Á D I O 47 III VŠEOBECNÉ FUNKCE Zapnutí/vypnutí Autorádio se zapíná tlačítkem A s klíčem ve spínací skříňce v první nebo druhé poloze. Při vypnutém motoru se autorádio vypne přibližně po 30 minutách. AUDIO NASTAVENÍ Přerušovaným stiskem tlačítka J se přepněte do režimu seřízení hloubek (BASS), výšek (TREB), symetrie vpředu/vzadu (FAD) a symetrie vlevo/vpravo (BAL). Jakmile se zobrazí požadovaná funkce lze jí nastavit pomocí tlačítek H a I. NASTAVENÍ ČASU Stiskněte tlačítko J na déle než 2 sekundy, časový údaj začne blikat: Pokud několik sekund nestisknete žádné tlačítko, režim nastavování času se automaticky vypne. - pro seřízení hodin stiskněte tlačítko H, - pro seřízení minut stiskněte tlačítko I. Pokud několik sekund nestisknete žádné tlačítko, režim nastavování času se automaticky vypne. NASTAVENÍ HLASITOSTI Pro zvýšení hlasitosti tiskněte přerušovaně horní část tlačítka T a pro snížení hlasitosti jeho spodní část. REŽIM RÁDIO Poznámky k příjmu signálu rádia Vaše autorádio je vystaveno vlivům, které se u domácích přijímačů nevyskytují. Příjem stanic v rozsahu AM, stejně jako v rozsahu FM, může být snížen z důvodu typu signálu a jeho šíření - tento jev nemá nic společného s kvalitou instalovaného autorádia. Při příjmu v rozsahu AM se může vyskytnout rušení při průjezdu tunelem, pod vedením vysokého napětí nebo mostem. V pásmu FM může způsobit poruchy příjmu vzdálenost vysílače, různé překážky (hory, návrší, budovy atd.) a zastínění některých prostorů (místa bez pokrytí signálem).

52 III 48 A U T O R Á D I O III Příjem stereofonního signálu Pokud autorádio zachytí stereofonní signál, přehrává jej automaticky stereofonně a na displeji se zobrazí ST. Pokud se příjmové podmínky zhorší, autorádio se automaticky přepne do monofonního režimu. Volba režimu Rádio Stiskněte tlačítko D. Výběr vlnového rozsahu Přerušovaným tisknutím tlačítka D vyberete vlnový rozsah FM1, FM2, FM3 nebo AM. Manuální vyhledávání stanic Krátkým stiskem tlačítka H nebo I naladíte vyšší nebo nižší frekvenci, údaj je zobrazován na displeji. Přidržením tlačítka plynule přelaďujete frekvenci ve zvoleném směru. Plynulé přelaďování frekvence přerušíte uvolněním tlačítka. Manuální ukládání stanic do paměti Vyberte příslušnou stanici. Vyberte tlačítko 1 až 6 a stiskněte jej na déle než 2 sekundy. Uložení stanice potvrdí zvukový signál. Automatické vyhledávání stanic Stiskněte tlačítko S pro výběr následující stanice. Pokud krátce stisknete tlačítko S, začne autorádio přehrávat 3sekundovou ukázku z každé dostupné stanice v pásmu FM. Opětovným stiskem tlačítka S přehrávání ukázek stanic zastavíte. Pokud je zapnuta priorita dopravních zpráv TA, budou přehrávány pouze stanice s tímto typem vysílání. Automatické ukládání stanic FM do paměti (autostore) Stiskněte tlačítko E. Autorádio automaticky uloží šest stanic s momentálně nejkvalitnějším signálem v rozsazích AM a FM. Tyto stanice jsou ukládány do rozsahů AM a FM3. Konec vyhledávání je signalizován dvěma zvukovými signály. Pokud nebylo nalezeno šest stanic, paměťová místa zůstanou prázdná: u každého prázdného místa se na displeji zobrazí tři pomlčky. Vyvolání stanic uložených do paměti U každého vlnového rozsahu vyvoláte uloženou stanici krátkým stisknutím tlačítek 1 až 6.

53 III A U T O R Á D I O 49 III SYSTÉM RDS Používání funkce AF (alternativní frekvence) na vlnovém rozsahu FM Systém RDS (Radio Data System) Vám umožňuje poslouchat neustále stejnou stanici nezávisle na její frekvenci a místě, na kterém se momentálně nacházíte. Autorádio průběžně vyhledává nejsilnější vysílač přenášející příslušnou stanici. Tuto funkci aktivujete nebo deaktivujete stisknutím tlačítka G. Na displeji se zobrazí: - AF, pokud je funkce aktivována - AF REG, pokud je funkce aktivována v regionálním režimu. Pokud funkce není dostupná, AF na displeji bliká. Režim regionálního vyhledávání alternativní frekvence (REG) Některé organizačně sdružené stanice vysílají v oblastech, které pokrývají, regionální programy. Režim regionálního vyhledávání Vám umožňuje poslouchat stejný program. Vyhledávání podle typu programu (PTY) Tato funkce umožňuje příjem stanic vysílajících určitý typ programu (NEWS, SPORTS, TALK, POP, CLASSICS). Při zvoleném rozsahu FM stiskněte tlačítko K: - zobrazí se no pty - krátkými stisky tlačítka K vyberte příslušný typ programu. Pokud několik vteřin nestisknete tlačítko zvolený typ programu se uloží. Program dopravního zpravodajství (TA) Tuto funkci aktivujete nebo deaktivujete stisknutím tlačítka F. V rozsahu FM displej zobrazí: - TP nebo TP EON : hraje vybraná stanice, autorádio čeká na vysílání dopravního zpravodajství na jiné stanici. - TA nebo TA EON : hraje vybraná stanice, autorádio čeká na vysílání dopravního zpravodajství na této stanici. Pokud chcete zpravodajství přerušit, stiskněte tlačítko F. Systém EON Tento systém seskupuje stanice patřící do stejné sítě. Umožňuje poslech dopravního zpravodajství vysílaného stanicí patřící do stejné sítě jako právě poslouchaná stanice. Pokud chcete této funkce využít, stiskněte tlačítko TA. Poznámka: hlasitost dopravního zpravodajství nezávisí na aktuálně nastavené hlasitosti autorádia. Můžete ji nastavit pomocí ovladače hlasitosti. Nastavení bude uloženo do paměti a použito při dalších dopravních zpravodajstvích. Zásuvka pro vnější zdroj Přenosná zařízení (přehrávač MP3 atd.) lze pomocí kabelu propojit s autorádiem prostřednictvím zásuvky pro vnější zdroj AUX. Pro poslech z vnějšího zdroje připojte Vaše zařízení a stiskněte tlačítko C. Ovladače rádia umožňují nastavit úroveň hlasitosti, hloubky, výšky a symetrie. Přehrávání z vnějšího zdroje AUX přerušíte stisknutím tlačítka AM/FM.

54 III 50 A U T O R Á D I O III PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍCH DISKŮ Volba režimu CD Zasunutím CD potištěnou stranou nahoru do přehrávače je přehrávání automaticky spuštěno. Pokud již bylo CD vloženo, stiskněte tlačítko C. Náhodné přehrávání skladeb (RAND) Při zvoleném režimu CD stiskněte tlačítko L. Skladby na CD budou přehrávány v náhodném pořadí. Opětné stisknutí tlačítka L zapne režim postupného přehrávání skladeb. Funkce náhodného přehrávání skladeb se deaktivuje při každém vypnutí autorádia. Vysunutí CD Pro vysunutí CD stiskněte tlačítko B. Opakování skladby (RPT) Pokud si přejete opakování přehrávané skladby, stiskněte tlačítko M. Opětovným stisknutím tlačítka M opakování vypnete. Výběr skladby Pro výběr následující skladby stiskněte tlačítko H. Pro přehrání přehrávané skladby od začátku nebo výběr předcházející skladby stiskněte tlačítko I. Přehrávání začátků skladeb (SCAN) Po stisku tlačítka S budou přehrávány začátky skladeb příslušného CD. Zrychlené přehrávání Pro zrychlené přehrávání dopředu/ dozadu stiskněte tlačítko N nebo O. Zrychlené přehrávání přerušíte uvolněním tlačítka. Vypalovaná CD mohou způsobovat poruchy funkce. Do přehrávače vkládejte pouze CD standardního tvaru.

55 III A U T O R Á D I O 51 III PŘEHRÁVÁNÍ POMOCÍ MĚNIČE CD MĚNIČ CD (dodávaný jako příslušenství) Je umístěn pod předním sedadlem spolujezdce. Může obsahovat 6 CD. Vyjměte zásobník za zadní stranou sedadla a vložte CD potištěnou stranou nahoru. Volba přehrávání z měniče CD Stiskněte tlačítko C. Zrychlené přehrávání Pro zrychlené přehrávání dopředu/ dozadu stiskněte tlačítko N nebo O. Zrychlené přehrávání přerušíte uvolněním tlačítka. Náhodné přehrávání skladeb (RDM) Při zapnutém režimu přehrávání z měniče CD stiskněte tlačítko L na více než dvě sekundy. Skladby na CD budou přehrávány v náhodném pořadí. Opětovné stisknutí tlačítka na více než 2 sekundy náhodné přehrávání vypne. Výběr CD CD vybíráte směrem dozadu nebo dopředu stisknutím tlačítka P nebo Q. Opakování CD (RPT) Pokud chcete zvolit opakované přehrávání přehrávaného CD, stiskněte tlačítko M. Opětovným stisknutím tlačítka M opakování vypnete. Výběr skladby Pro výběr následující skladby stiskněte tlačítko H. Pro přehrání přehrávané skladby od začátku nebo výběr předcházející skladby stiskněte tlačítko I. Přehrávání začátků skladeb (SCAN) Po stisku tlačítka S budou přehrávány začátky skladeb příslušného CD. Vypalovaná CD mohou způsobovat poruchy funkce. Do přehrávače vkládejte pouze CD standardního tvaru.

56 IV 52 O T E V Ř E N Í V Í K A M O T O R O V É H O P R O S T O R U IV OTEVŘENÍ VÍKA MOTOROVÉHO PROSTORU Zevnitř: při otevřených levých předních dveřích zatáhněte za ovladač A, umístěný pod palubní deskou. Zvenčí: nadzvedněte ovladač B a zvedněte víko motorového prostoru. Vzpěra víka motorového prostoru Otevřené víko motorového prostoru zapřete vzpěrou. Zavírání Před uzavřením víka motorového prostoru umístěte vzpěru zpět na její místo. Víko sklopte dolů a v poslední části dráhy jej nechte volně dopadnout. Zkontrolujte správné uzavření víka motorového prostoru. Zkontrolujte správné uzavření víka motorového prostoru. Neprovádějte manipulaci s víkem za silného větru.

57 IV B E N Z I N O V É M O T O R Y 53 IV BENZINOVÝ MOTOR 1 LITR 1. Nádržka chladicí kapaliny 2. Nádržka ostřikovače skel 3. Nádržka brzdové kapaliny 4. Pojistková skřínka 5. Akumulátor 6. Vzduchový filtr 7. Měrka motorového oleje 8. Otvor pro dolévání motorového oleje

58 IV 54 N A F T O V É M O T O R Y IV MOTOR TURBO DIESEL 1,4 LITRU HDi 1. Nádržka chladicí kapaliny 2. Nádržka ostřikovače skel 3. Plnicí čerpadlo 4. Vzduchový filtr 5. Nádržka brzdové kapaliny 6. Pojistková skřínka 7. Akumulátor 8. Měrka motorového oleje 9. Otvor pro dolévání motorového oleje

59 IV H L A D I N Y Prostudujte kapitolu Návod k obsluze 55 IV KONTROLA HLADIN Hladina oleje Pravidelně provádějte kontrolu množství, a dle potřeby jej doplňujte mezi výměnami oleje. Kontrola se provádí při studeném motoru a na rovné ploše ruční měrkou. Ruční měrka Na měrce se nalézají 2 značky: A = maxi. B = mini. Pokud překročíte značku A,, kontaktujte síť CITROËN. Hladina oleje musí být bezpodmínečně mezi značkami A a B. Kvůli zajištění spolehlivosti motoru a systému pro snižování emisí nepoužívejte přísady do oleje. Informace naleznete v Servisní knížce. Hladina brzdové kapaliny Výměnu provádějte v pravidelných intervalech předepsaných výrobcem v plánu údržby. Používejte kapaliny doporučené výrobcem. Hladina chladicí kapaliny Při zahřátí motoru je teplota chladicí kapaliny regulována ventilátorem. Ventilátor může fungovat i chvíli po vypnutí zapalování; chladicí okruh je navíc pod tlakem, po zastavení motoru vyčkejte alespoň jednu hodinu před jakýmkoliv zásahem. Abyste zabránili popálení, otočte nejprve uzávěrem o 1/4 otáčky, aby došlo k vyrovnání tlaku. Jakmile tlak klesne, demontujte uzávěr a doplňte kapalinu. Používejte výhradně kapalinu doporučenou pro Vaše vozidlo. V opačném případě hrozí poškození motoru. ZASTAVENÍ NAFTOVÉHO MOTORU Z DŮVODU VYČERPÁNÍ NÁDRŽE V případě zastavení motoru je možno znovu nastartovat pro ujetí krátké vzdálenosti, a to 10 zapumpováními ručním plnicím čerpadlem. Po vyčerpání nádrže je nutno znovu naplnit a odvzdušnit palivový okruh: - načerpat do nádrže nejméně pět litrů nafty, - nejméně desetkrát aktivovat ruční plnicí čerpadlo. Nachází se pod ochranným krytem, který je nutno nejprve uvolnit a sundat, - zapnout startér a držet klíč až do spuštění motoru. Poznámky: jestliže motor nenastartuje ani po přibližně 15 sekundách zkoušení, znovu patnáckrát aktivujte ruční plnicí čerpadlo a poté proveďte nový pokus. Jestliže se rozsvítila kontrolka systému omezování emisí škodlivin, zhasne až po několika jízdách s vozidlem.

60 IV 56 O B J E M Y N Á P L N Í IV Kapalina do ostřikovačů 2,5 litru Typ motoru Množství motorového oleje (v litrech) (1) Motor 1i 3,2 Motor HDi 3,8 (1) Výměna včetně filtrační vložky.

61 IV A K U M U L Á T O R 57 IV AKUMULÁTOR Nabití akumulátoru pomocí nabíječky: - odpojte akumulátor, - respektujte pokyny výrobce nabíječky, - připojte akumulátor, přičemž začněte zápornou svorkou (-), - zkontrolujte čistotu vývodů a svorek. Pokud jsou pokryty síranem (bílý nebo nazelenalý povlak), demontujte je a očistěte je. Startování s pomocným akumulátorem: - připojte kabel na kladné svorky (+) obou akumulátorů, - připojte koncovku zeleného nebo černého kabelu na zápornou svorku (-) pomocného akumulátoru, - připojte druhý konec zeleného nebo černého kabelu na ukostřenou část karoserie co nejdále od akumulátoru, - nastartujte motor a nechte jej běžet, - počkejte na volnoběžné otáčky a odpojte kabely. Při dlouhodobém stání vozidla (více než 1 měsíc) se doporučuje odpojit akumulátor. Akumulátor odpojujte 2 minuty po vypnutí zapalování. Neodpojujte svorky akumulátoru za chodu motoru. Nenabíjejte akumulátor bez odpojení svorek. Před odpojováním akumulátoru zavřete okna a dveře. Po opětném připojení akumulátoru zapněte zapalování až po 1 minutě (probíhá inicializace elektronických systémů). Pokud se po této operaci vyskytnou drobné problémy, kontaktujte síť CITROËN.

62 IV 58 P O J I S T K Y IV VÝMĚNA POJISTKY Pojistkové skřínky jsou umístěné pod obložením přístrojové desky a vedle akumulátoru v motorovém prostoru. Pojistkové skřínky v přístrojové desce Skřínky jsou umístěné po obou stranách přístrojové desky, pod obložením. Vyjmutí a nasazení pojistky Před výměnou pojistky je nutno zjistit příčinu závady a odstranit ji. Použijte kleště A, umístěné v pojistkové skřínce v motorovém prostoru. Spálenou pojistku nahraďte vždy pojistkou se stejnou proudovou hodnotou (stejné barvy). Otočte volant směrem doleva, vyšroubujte šroub B. Otočte volant směrem doprava (nezapomeňte odjistit volant pomocí klíče), vyšroubujte šroub C. Pro otáčkoměr částečně vyšroubujte vzadu umístěný šroub D. Dobrá Špatná Kleště A Nadzvedněte obložení přístrojové desky a otáčkoměru (je-li to nutné) pro zpřístupnění pojistek na levé a pravé straně.

63 IV P Ř E H L E D P O J I S T E K P o j i s t k y p o d o b l o ž e n í m s d r u ž e n é h o p ř í s t r o j e 59 IV Označení Hodnota Funkce 1 10 A Brzdová světla, ABS, Převodovka SensoDrive 2 25 A Centrální zamykání/odemykání 3 20 A Rozmrazování zadního okna 4 7,5 A Zadní světla - Osvětlení RZ - Sdružený přístroj - Displej 5 7,5 A Diagnostická zásuvka 6 7,5 A Zadní mlhové světlo - Sdružený přístroj - Převodovka SensoDrive 7 7,5 A ABS - Posilovač řízení 8 7,5 A ABS - Posilovač řízení - Klimatizace - Ventilátor chlazení motoru 9 10 A Zadní světla - Centrální zamykání/odemykání - Elektrické ovládání oken - Rozmrazování zadního skla - Tachometr - Klimatizace - Topení A Stěrače oken přední a zadní A Autorádio - Elektronický imobilizér 12 7,5 A A 14 7,5 A Klimatizace Stěrače oken přední a zadní - ABS - Posilovač řízení - Centrální zamykání/ odemykání - Klimatizace - Elektrické ovládání oken - Rozmrazování zadního skla - Tachometr - Ventilátor chlazení motoru Sdružený přístroj - Řídicí jednotka motoru - Airbagy - Převodovka SensoDrive - Elektronický imobilizér Poznámka: pro stěrače a ostřikovače oken se obraťte na servisní síť CITROËN.

64 IV 60 P O J I S T K Y IV Pojistková skřínka v motorovém prostoru Odjistěte víko zatlačením vpravo na západku E pro zpřístupnění pojistek. Kleště A a náhradní pojistky B jsou upevněné v přední části skřínky. Po zásahu víko velmi pečlivě uzavřete.

65 IV P Ř E H L E D P O J I S T E K P o j i s t k y v m o t o r o v é m p r o s t o r u 61 IV Označení Hodnota Funkce 1 50 A Převodovka SensoDrive - Ventilátor chlazení motoru (diesel) 2 10 A Světlomety 20 A Světlomety s denními světly 3 25 A Počítač ABS 4 30 A Napájení spínací skřínky 5 10 A Výstražná světla - Sdružené kontrolky - Směrová světla 6 - Neobsazeno 7 15 A Tachometr - Stropní světlo - Autorádio - Sdružený přístroj 8 15 A / 25 A Počítač benzinového/naftového motoru 9 10 A Zvuková houkačka 10 7,5 A Ventilátor chlazení motoru A ABS A Posilovač řízení

66 V 62 P A L I V O V Plnění nádrže ukončete po 3. vypnutí pistole. Mohlo by způsobit poruchy. Po naplnění nádrže zašroubujte uzávěr směrem doprava až do jeho zacvaknutí a zavřete dvířka. PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE Plnění palivové nádrže se musí provádět při vypnutém motoru. Otevřete dvířka nádrže. Vsuňte do vložky klíč a otočte jím doleva a poté zpět doprava. Vyjměte klíč. Odšroubujte uzávěr. Poznámka: při spotřebování veškerého paliva (viz strana Hladiny ) se může rozsvítit kontrolka na sdruženém přístroji. Automaticky zhasne po několikerém nastartování vozidla. Na štítku na vnitřní straně dvířek nádrže je vyznačen typ používaného paliva. Objem nádrže je přibližně 35 litrů. BEZOLOVNATÝ BENZIN NAFTA Při natankování paliva, které neodpovídá motoru Vašeho vozidla, je nutné vypustit palivo z nádrže dříve, než dojde ke spuštění motoru.

67 V V Ý M Ě N A Ž Á R O V E K 63 V VÝMĚNA ŽÁROVKY Přední světla 1. Obrysová světla 2. Směrová světla 3. Potkávací světla/dálková světla Poznámka: za určitého počasí (nízké teploty, velká vlhkost) je možno pozorovat zamlžení vnitřní strany skla světlometů, které zmizí několik minut po rozsvícení světel. 1. Obrysová světla (W5 W) Otočte o čtvrt otáčky objímku žárovky A a vyjměte ji. Vyjměte žárovku a vyměňte ji. 2. Směrová světla (PY 21 W jantarová) Otočte o čtvrt otáčky objímku žárovky B a vyjměte ji. Otočte o čtvrt otáčky žárovku. Vyjměte žárovku a vyměňte ji. 3. Potkávací světla/dálková světla (H4-60/55W) Odpojte konektor. Sejměte pryžovou část C. Zatlačte jazýček D ke straně. Vyjměte objímku a vyměňte žárovku. Vraťte na místo objímku, jazýček a pryžovou část. V případě problémů se obraťte na servisní síť CITROËN.

68 V 64 V Ý M Ě N A Ž Á R O V E K V Zadní skupinové svítilny 1. Brzdová/obrysová světla (P 21/5 W) 2. Směrová světla (P 21 W) 3. Zpětné světlo (P 21 W), pravá strana Světlo do mlhy (P 21 W), levá strana Tyto 3 žárovky se mění po demontáži svítilny: otevřete zavazadlový prostor, vyšroubujte dvě upevňovací matice A svítilny, demontujte světlo tahem směrem ven, uvolněte svazek z uchycení, roztáhněte čtyři jazýčky B a vyndejte držák žárovek, vyjměte žárovku a vyměňte ji. Poznámka: při zpětné montáži postupujte v obráceném pořadí úkonů a dbejte na správné umístění držáku žárovek, jazýčků a svítilny.

69 V V Ý M Ě N A Ž Á R O V E K 65 V Osvětlení registrační značky (W 5 W) Vsuňte ruku pod nárazník. Otočte objímku žárovky o čtvrt otáčky a vyjměte ji. Vyjměte žárovku a vyměňte ji. Třetí brzdové světlo (4 žárovky W 5 W) Vyšroubujte 2 upevňovací šrouby A. Zatlačte dva jazýčky B směrem dovnitř a vyjměte blok světel. Odpojte konektor a hadici ostřikovače zadního okna. Vyjměte držák žárovek. Vyjměte žárovku a vyměňte ji. Při zpětné montáži postupujte v obráceném pořadí úkonů a dbejte na dobré nasazení těsnění bloku světel a správnou polohu hadice ostřikovače zadního okna. Neutahujte nadměrně šrouby, aby nedošlo k poškození světla. Boční směrová světla (WY 5 W jantarová) Pro jejich výměnu je stlačte směrem vpřed nebo vzad a poté vytáhněte směrem k sobě. Po odpojení vyměňte žárovku. Nechte vozidlo zkontrolovat autorizovaným servisem CITROËN.

70 V 66 V Ý M Ě N A K O L A V VÝMĚNA KOLA Zaparkování vozidla V rámci možností znehybněte vozidlo na vodorovném, stabilním a nekluzkém podkladu. Zatáhněte páku parkovací brzdy, vypněte zapalování a zařaďte první převodový stupeň či zpátečku, polohu N u převodovky SensoDrive. Přístup k náhradními kolu a zvedáku v zavazadlovém prostoru Sundejte koberec a poté plastový kryt s pomocí madla. Nářadí, které máte k dispozici Ve schránce uprostřed náhradního kola naleznete následující nářadí: 1. Klíč na demontáž kola 2. Zvedák s klikou 3. Šroubovací oko pro odtah vozidla Tlak vzduchu v pneumatikách Je vyznačen na štítku, umístěném na vnitřním sloupku levých dveří, viz Identifikace a Pravidla používání.

71 V V Ý M Ě N A K O L A 67 V Disky z lehké slitiny Pokud je Vaše vozidlo vybaveno ráfky z lehké slitiny a náhradním kolem s ráfkem ocelovým, nebudou opěrné podložky správně umístěny na ráfku. Náhradní kolo je udržováno ve správné poloze kuželovými plochami kolových šroubů (viz schéma). Při montáži kola s ráfkem z lehké slitiny se přesvědčte, že všechny opěrné podložky jsou na svých místech a jsou v dobrém stavu. Demontáž kola Sundejte ozdobný kryt. Povolte šrouby kola pomocí klíče 1. Umístěte zvedák 2 tak, aby se dotýkal jednoho ze čtyř připravených míst A na spodku karoserie, které je nejblíže vyměňovanému kolu. Vytočte zvedák 2 tak, aby se jeho spodní plocha opřela o zem. Ujistěte se, že se osa spodní plochy zvedáku nachází přímo pod zvoleným místem A. Zvedněte vozidlo. Vyšroubujte šrouby a sundejte kolo. Montáž kola Nasaďte kolo. Zašroubujte rukou šrouby až nadoraz. Proveďte předběžné utažení klíčem 1. Stočte zvedák 2 a odkliďte jej Dotáhněte šrouby klíčem 1. Dejte zpět ozdobný kryt. Uložte nářadí a kolo do zavazadlového prostoru. Nikdy neprovádějte žádné zásahy pod vozidlem, které je podepřené pouze zvedákem (použijte stojánek). Po výměně kola: - nechte urychleně zkontrolovat utažení šroubů a nahuštění pneumatiky náhradního kola, - dejte opravit defektní kolo a poté jej ihned namontujte zpět na vozidlo. Obraťte se na servisní síť CITROËN.

72 V 68 V L E Č E N Í - Z V E D Á N Í V O Z I D L A V Se zvednutím (pouze dvě kola na vozovce) Vozidlo se doporučuje zvedat pomocí zařízení pro zvedání za kola. Ke zvedání nikdy nepoužívejte příčník chladiče. Vlečení se čtyřmi koly na vozovce a řadicí pákou v poloze N (pro převodovku SensoDrive), musí být prováděno nízkou rychlostí na krátkou vzdálenost (podle legislativních předpisů). Ve všech ostatních případech je nutné přepravovat vozidlo na plošině k tomu určené. VLEČENÍ VAŠEHO VOZIDLA Vlečení vozidla je možné pouze za jeho přední část. Bez zvedání (všechna kola na vozovce) Vždy musíte použít tažnou tyč. Demontovatelné tažné oko je uloženo v náhradním kole, pod kobercem zavazadlového prostoru. odepněte spodní část krytu, zašroubujte tažné oko nadoraz. V případě tažení Vašeho vozidla s vypnutým motorem je vyřazen z provozu posilovač brzd a řízení.

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

CITROËN C1 NÁVOD K OBSLUZE

CITROËN C1 NÁVOD K OBSLUZE CITROËN C1 NÁVOD K OBSLUZE CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství CITROËN a TOTAL, kteří jsou partnery již 35 let, společně a současně konstruují motory a připravují maziva prostřednictvím

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální

Více

CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE. C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1

CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE. C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1 C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1 CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE C3 Pluriel - 2005-1 C:\Documentum\Checkout\C3_P_05_2_TCV-TCH.win 6/10/2005 14:16 - page 1 C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40

Více

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK Školení KB 8 a jízdní zkoušky Školení KB 8 a jízdní zkoušky Bezpečnost na dráze Kontrolky: Tlak motorového oleje Množství motorového oleje Elektrohydraulické servořízení Elektromechanické servořízení Teplota,

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Technická specifika zboží

Technická specifika zboží Technická specifika zboží Příloha č. 2 zadávací dokumentace 1 ks automobilu ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční vyšší střední třída; sedan; počet dveří: minimálně 4; počet

Více

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo

Více

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO!

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO! VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO! DÁLKOVÝ OVLADAČ S KLÍČEM ČEPEL KLÍČE Používá se k zamykání/odemykání odkládací schránky v přístrojové desce nebo dveří řidiče, např. pokud je

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

VOLVO C70 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVO!

VOLVO C70 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVO! VOLVO C70 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVO! DÁLKOVÝ OVLADAČ S KLÍČEM Zamyká dveře, víko zavazadlového prostoru, a zapíná alarm*. Po 30 sekundách se uzamčené dveře zajistí a již nemohou

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

CITROËN C8 NÁVOD K OBSLUZE

CITROËN C8 NÁVOD K OBSLUZE CITROËN C8 NÁVOD K OBSLUZE CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství CITROËN a TOTAL, kteří jsou partnery již 35 let, společně a současně konstruují motory a připravují maziva prostřednictvím

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Renault KADJAR. Uživatelská příručka

Renault KADJAR. Uživatelská příručka Renault KADJAR Uživatelská příručka výkony s vášní ELF je partner RRENAULT doporučuje ELF Partneři v automobilové hi-tech technologii Elf a Renault spojují své know-how na závodních okruzích i v městském

Více

VOLVO S80. quick guide WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

VOLVO S80. quick guide WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO S80 quick guide WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! DÁLKOVÝ OVLADAČ NA KLÍČI S PCC - KOMUNIKACE S VOZIDLEM PCC* 1 Zelené světlo: vozidlo je zamknuté. 2 Žluté světlo: vozidlo je odemknuté. 3

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C30 Quick guide

VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C30 Quick guide VOLVO C30 Quick guide VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Rychlý průvodce Vám umožní rychlé a snadné seznámení s nejběžnějšími funkcemi. Všechny varovné texty, další

Více

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VŠEM NOVÉM VOLVU! DÁLKOVÝ OVLDČ S KLÍČEM ČEPEL KLÍČE Používá se k zamykání/odemykání odkládací schránky v přístrojové desce nebo dveří řidiče, např. pokud je

Více

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY KDY JE POTŘEBA PROVÉST PROHLÍDKU? Obsah a frekvence pravidelných prohlídek závisí na typu vozu, jeho motorizaci, stáří a počtu ujetých

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

QUICK GUIDE VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C70

QUICK GUIDE VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C70 VOLVO C70 QUICK GUIDE VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Rychlý průvodce Vám umožní rychlé a snadné seznámení s nejběžnějšími funkcemi. Všechny varovné texty, další

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE Technické změny 05/2008 Technické změny 1 Technické změny Úvod Tyto technické změny doplňují Návod k obsluze Roomster vydání 05.07 (dále jen Návod k

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

Odemykání a otevírání

Odemykání a otevírání ŠKODA Superb Tato brožura slouží k rychlému seznámení s některými funkcemi vozidla. Nenahrazuje Návod k obsluze vozidla a Návod k obsluze infotainmentu, protože neobsahuje všechny informace o obsluze,

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

CITROËN C3 Návod k obsluze

CITROËN C3 Návod k obsluze CITROËN C3 Návod k obsluze Tento návod byl sestaven na základě technické výbavy vozidla (sériové nebo volitelné) a technických charakteristik známých v době vytvoření. Úroveň výbavy Vašeho vozidla závisí

Více

FordFusion Návod k obsluze pro vlastníky. Feel the difference

FordFusion Návod k obsluze pro vlastníky. Feel the difference FordFusion Návod k obsluze pro vlastníky Feel the difference Informace, které obsahuje tato publikace, byly v okamžiku předání do tisku správné. Z důvodu dalšího vývoje si kdykoli vyhrazujeme právo na

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém SPY 10 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Tlačítka

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Přístroje, spínače a ovládací prvky 1 Karosérie a interiér 2 Startování a jízda 3 V této příručce je popsáno jednak standardní

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

NX 300h Kč Kč Kč KÓD LEXUS: Celková výsledná cena: Základní cena: Prvky výbavy na přání:

NX 300h Kč Kč Kč KÓD LEXUS: Celková výsledná cena: Základní cena: Prvky výbavy na přání: NX 300h COMFORT Celková výsledná cena: 1 400 000 Kč Základní cena: 1 280 000 Kč Prvky výbavy na přání: 120 000 Kč Viz právní informace na konci tohoto dokumentu Vytisknuto 2018-6-2 VÁŠ VÝBĚR - SHRNUTÍ

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

CITROËN C6 NÁVOD K OBSLUZE. X6_2006-2_FRA_indexe.indd X6_2006-2_TCH_indexe.indd 1 31/08/2006 13/09/2006 10:52:12

CITROËN C6 NÁVOD K OBSLUZE. X6_2006-2_FRA_indexe.indd X6_2006-2_TCH_indexe.indd 1 31/08/2006 13/09/2006 10:52:12 CITROËN C6 NÁVOD K OBSLUZE X6_2006-2_FRA_indexe.indd X6_2006-2_TCH_indexe.indd 1 31/08/2006 13/09/2006 10:52:12 11:14:04 CITROËN doporučuje Pevné partnerství v inovaci CITROËN a TOTAL jsou partnery 35

Více

CITROËN JUMPY ATLANTE. Návod k obsluze

CITROËN JUMPY ATLANTE. Návod k obsluze CITROËN JUMPY ATLANTE Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií.

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Příručka pro uživatele Internetový návod na použití On-line prohlížení přířučky pro uživatele umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné podle označení stránek

Více

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,-

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,- Nový take up! 1,0 5G Model Nový take up! 1,0 5G Celková cena 237 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 44 kw / 60 koní Spotřeba paliva: 4.4 l/100km Emise CO2: 101 CO g/km 2 Vnější lakování

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden 00:01-06 Vydání 1 cs Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidla Platí pro řadu P, G a R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Obsah Obsah Před prostudováním informací... 3 Otevření čelní masky...

Více

Používání této příručky

Používání této příručky Obsah Úvod... 2 Krátce... 6 Klíče, dveře a okna... 21 Sedadla, zádržné prvky... 33 Úložné prostory... 54 Přístroje a ovládací prvky... 61 Osvětlení... 78 Informační systém... 83 Klimatizace... 123 Řízení

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-3 Kč472,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303 Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 86 8303 Dětská sedačka KID Návod k obsluze -2- Dětská bezpečnostní sedačka Mercedes-Benz (KID) Blahopřejeme Vám k Vaší nové dětské bezpečnostní sedačce Mercedes-Benz (KID).

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014

m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014 m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014 Ceník M{zd{ MX-5 Výkon kw (k) Převodovka Emotion Challenge Revolution 1.8 Roadster 93 (126) man. 5st. 574 900 631 900-1.8 Roadster Coupé 93 (126) man. 5st. - 681

Více

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 nabídka uchazeče DOPLNÍ UCHAZEČ instrukce pro vyplnění sloupce C zážehový přeplňovaný výkon min. 145 kw Motor spotřeba PHM pro kombinovaný provoz (pozn.:

Více

Quick GUIDE Web EDITION

Quick GUIDE Web EDITION v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších

Více

CITROËN C4 Návod k použití

CITROËN C4 Návod k použití CITROËN C4 Návod k použití Tento návod byl vypracován na základě seznamu výbavy (sériové nebo doplňkové) a technických charakteristik známých v době tvorby návodu. Úroveň vybavení Vašeho vozidla závisí

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč836,200 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

EASY CAR. Zabezpečovací systém

EASY CAR. Zabezpečovací systém EASY CAR Zabezpečovací systém ez7, ez7k, ez7k+s, ez8 Montážní příručka Upozornění: tento návod je univerzální pro několik modelů, vámi zakoupený model nemusí obsahovat všechny součásti uvedené v tomto

Více

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž z Obecné pokyny Úvod Vak na palivovou nádrž od BMW Motorrad je ideální společník pro motocyklové výlety. BMW Motorrad je synonymem

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka

SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m Směřující proti směru jízdy Návod k obsluze ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Go ISOfix BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

MASERATI GHIBLI DIESEL

MASERATI GHIBLI DIESEL MASERATI GHIBLI DIESEL www.scuderiapraha.cz/skladove-vozy/381/ 72 135 bez DPH Cena Ceníková cena bez DPH 72 135 Ceníková cena s DPH 87 283 Vlastnosti Stav: Barva: Interiér: Nový Nero Nero/Rosso prošití

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Grandland X, Enjoy, 1.2 TURBO (96kW/130k) Start/Stop, 6stupňová automatická převodovka Barva Modrá Topaz (G8Z) Model Čalounění kombinací kůže/látka, černé

Více

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka

Více

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis

Více

9Í7(-7( 9( 9$ (0 129Ñ0

9Í7(-7( 9( 9$ (0 129Ñ0 WEB EDITION DÁLKOVÝ OVLADAČ NA KLÍČI S PCC - KOMUNIKACE S VOZIDLEM PCC* 1 Zelené světlo: vozidlo je zamknuté. 2 Žluté světlo: vozidlo je odemknuté. 3 Červené světlo: je spuštěn alarm. 4 Blikající červené

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM MÍSTO IDIČE

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM MÍSTO IDIČE SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM MÍSTO ŘIDIČE 1. Ovladač regulátoru rychlosti / omezovače rychlosti. 2. Ovladač seřizování volantu.. Ovladače osvětlení a směrových světel. 4. Přístrojová deska. 5. Nafukovací vak "airbag"

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

IOn-line návody na používání

IOn-line návody na používání IOn-line návody na používání Váš návod na použití je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete

Více

PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI

PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE Osobní automobil, obchodní třída Terénní, kompaktní SUV 4x4 (pohon všech kol), pravostranný provoz Motor o výkonu min. 80 kw, max. objem motoru 2000

Více

Uživatelská. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Uživatelská. 0+ 0-13 kg 0-12 m Směřující proti směru jízdy Uživatelská ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Sleep ISOfix BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila

Více

Akční ceník Platný od 1. ledna Das Auto. Caravelle

Akční ceník Platný od 1. ledna Das Auto. Caravelle Akční ceník Platný od 1. ledna 2013 Das Auto. Caravelle Akční ceník může obsahovat modely a výbavy, které budou do výroby zařazeny později. Aktuální nabídka může být ovlivněna změnami vyvolanými např.

Více

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE157 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka Head Up Displej (dále jen HUD) promítá za jízdy údaje o provozu vozidla na čelní sklo a zvyšuje bezpečnost jízdy tím, že řidič nemusí

Více

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu PALIVO Načerpejte palivo. Zastavte se u nejbližší čerpací stanice a doplňte palivo, jedete pouze na rezervní zásobu. CHLADICÍ KAPALINA Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte

Více

SPY18 - RFID MOTO ALARM

SPY18 - RFID MOTO ALARM SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný

Více

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Transporter

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Transporter Akční ceník Platný od 1. ledna 2013 Užitkové vozy Transporter Akční ceník může obsahovat modely a výbavy, které budou do výroby zařazeny později. Aktuální nabídka může být ovlivněna změnami vyvolanými

Více