Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi. Vydání 05/ / CS A6.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi. Vydání 05/ / CS A6."

Transkript

1 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Technika pohonů \ Automatizační, pohonové prvky \ Služby Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi A6.E02 Vydání 05/ / CS Návod k obsluze

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Obsah 1 Důležitá upozornění Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny při použití v prostředí ohroženém explozí Kontrolní seznamy Konstrukce převodovky Princip Konstrukce převodovek s čelními koly Princip Konstrukce plochých převodovek Princip Konstrukce převodovek s kuželovými koly Princip Konstrukce převodovek se šnekovými koly Princip Konstrukce spiroidních převodovek SPIROPLAN Typový štítek, typové označení Mechanická instalace Potřebné nástroje a pomůcky Předpoklady pro montáž Instalace převodovky Převodovka s plným hřídelem Instalace převodovky v prostředí ohroženém explozí Převodovky a převodové motory v kategorii II2GD Momentové páky pro násuvné převodovky Násuvné převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením Nasouvací převodovky se stahovacím kotoučem Nasouvací převodovka se systémem TorqLOC Spojka z adaptéru AM Spojka z adaptéru AQ Adaptér s prokluzovou spojkou AR Víko AD na straně pohonu Uvedení do provozu Kontrola stavu oleje u převodovek se šroubem pro kontrolu a nastavení hladiny oleje Kontrola stavu oleje u převodovek bez šroubu pro kontrolu a nastavení hladiny oleje Měření teploty povrchu a teploty oleje Uvedení do provozu pro šnekové převodovky a spiroidní převodovky SPIROPLAN W Uvedení do provozu pro převodovky s čelními koly, ploché převodovky a převodovky s kuželovými koly Uvedení do provozu pro převodovky / převodové motory v prostředí ohroženém explozí Kontrola otáček Montáž a nastavení hlídače otáček WEX Montáž snímače napět ových impulzů Inspekce a údržba Intervaly inspekcí a údržby Intervaly výměny maziva Inspekční a údržbářské práce na adaptéru AM / AQA Inspekční a údržbářské práce na adaptéru AR Inspekční a údržbářské práce na adaptéru AD Provozní poruchy Poruchy převodovky Poruchy adaptéru AM / AQA / AL Poruchy víka AD na straně pohonu Poruchy adaptéru s prokluzovou spojkou AR Oprava Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 3

4 Obsah 8 Pracovní polohy Všeobecné pokyny k pracovním polohám Legenda k listům pracovních poloh Pracovní polohy převodových motorů s čelními koly R Pracovní polohy převodových motorů s čelními koly RX Pracovní polohy plochých převodových motorů Pracovní polohy převodových motorů s kuželovými koly Pracovní polohy šnekových převodových motorů Pracovní polohy převodových motorů SPIROPLAN W Maziva Tabulka maziv Prohlášení o shodě Převodové motory kategorie II2G a II2D Převodovky kategorie II2G a II2D s adaptérem AM, AQA, AL, AD Převodovky kategorie II3G a II3D s adaptérem AR Příloha Rejstřík změn Index Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

5 Důležitá upozornění 1 Návod k obsluze 1 Důležitá upozornění Bezpečnostní upozornění avarování Dbejte prosím bezpodmínečně na bezpečnostní upozornění a varování uvedená v tomto tiskopisu! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění. Hrozící nebezpečí. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění. Nebezpečná situace. Možné následky: Lehká nebo drobná poranění. Riziko poškození. Možné následky: Poškození pohonu a okolí. Uživatelské tipy a užitečné informace. Důležité pokyny pro ochranu proti explozi. Dodržení návodu k obsluze je podmínkou pro: bezporuchový provoz uplatnění nároků vyplývajících ze záruky Přečtěte si proto nejprve návod k obsluze, než začnete s převodovkou pracovat! Návod k obsluze obsahuje důležité servisní pokyny. Uchovávejte jej proto v blízkosti převodovky. Při změně pracovní polohy dbejte na množství maziva a na polohu odvzdušňovacího ventilu (viz kapitola "Maziva" a "Pracovní polohy"). Dbejte na pokyny uvedené v kapitole "Mechanická instalace" / "Instalace převodovky"! Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 5

6 1 Důležitá upozornění Likvidace Dbejte prosím na dodržení platných předpisů: Podle podmínek a existujících norem přístroje likvidujte např. jako: Kovový šrot: součásti krytu ozubená kola hřídele valivá ložiska šedá litina (pokud není shromažďována zvlášt ) Šneková kola jsou zčásti vyrobena z barevných kovů. Likvidujte je odpovídajícím způsobem. Použitý olej skladujte a likvidujte v souladu s předpisy. 6 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

7 Bezpečnostní pokyny 2 2 Bezpečnostní pokyny Úvodní poznámky Následující bezpečnostní pokyny se vztahují především na použití převodovek. Při použití převodových motorů prosím dbejte rovněž na dodržení bezpečnostních pokynů pro motory v příslušném návodu k obsluze. Berte prosím rovněž ohled na doplňující bezpečnostní pokyny v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze. Všeobecně Na převodových motorech, převodovkách a motorech jsou během provozu a po jeho skončení: Součásti pod napětím Pohyblivé součásti Případně horké plochy Následující práce smí vykonávat pouze kvalifikovaný odborný personál: Transport Uskladnění Instalace / montáž Připojení Uvedení do provozu Obsluha Údržba Dbejte přitom na následující pokyny a dokumenty: Příslušné návody k obsluze a schémata zapojení Varovné a bezpečnostní štítky na převodovce/převodovém motoru Specifické pokyny a požadavky pro dané zařízení Národní a regionální předpisy pro bezpečnost a prevenci úrazů Značné škody na zdraví a majetku mohou vzniknout kvůli: Nesprávnému použití Chybné instalaci a obsluze Nepovolenému odstranění potřebných ochranných krytů nebo skříně zařízení Použití v souladu s předpisy Převodové motory / převodovky firmy SEW jsou určeny pro průmyslová zařízení. Odpovídají platným normám a předpisům. Technické parametry a údaje o přípustných provozních podmínkách najdete na výkonovém štítku a v dokumentaci. Bezpodmínečně dodržujte všechny údaje! Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 7

8 2 Bezpečnostní pokyny Transport Přezkoumejte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu. Toto poškození ihned oznamte společnosti zajišt ující transport. V takových případech nesmí být pohon uveden do provozu. Pevně dotáhněte zašroubovaná transportní oka. Oka jsou dimenzována pouze na hmotnost převodového motoru / převodovky. Není možné přidávat žádnou další zátěž. Použité závěsné šrouby s okem odpovídají normě DIN 580. Dodržujte předepsané zátěže a předpisy uvedené v normě DIN. Pokud jsou na převodovém motoru dvě oka nebo závěsné šrouby, použijte pro transport obě zároveň. Směr tahu vázacího lana nebo řetězu pak podle DIN 580 nesmí překročit úhel 45. Pokud je to zapotřebí, použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní pomůcky. Použitou transportní ochranu odstraňte před uvedením do provozu. Dlouhodobé uskladnění převodovek Převodovky v provedení pro dlouhodobé uskladnění mají: Při mazání minerálním olejem (CLP) a syntetickým olejem (CLP HC) z výroby olejovou náplň v souladu s příslušnou pracovní polohou. Zkontrolujte přesto před uvedením do provozu hladinu oleje (viz kap. "Inspekce a údržba" / "Inspekční a údržbářské práce"). Při mazání syntetickým olejem (CLP PG / zdravotně nezávadný olej) zčásti zvýšený stav oleje. Před uvedením do provozu upravte stav oleje (viz kap. "Inspekce a údržba" / "Inspekční a údržbářské práce"). Při dlouhodobém uskladnění dbejte na dodržení podmínek skladování uvedených v následující tabulce: Klimatické pásmo Obal 1 Místo skladování Doba uskladnění Mírné (Evropa, USA, Kanada, Čína a Rusko s výjimkou tropických oblastí) Tropická (Asie, Afrika, Střední a Jižní Amerika, Austrálie, Nový Zéland s výjimkou mírných oblastí) Uloženo v přepravních bednách, zavařeno do fólie společně s vysoušecím prostředkem a indikátorem vlhkosti. Otevřené Uloženo v přepravních bednách, zavařeno do fólie společně s vysoušecím prostředkem a indikátorem vlhkosti. Ošetřeno chemickým prostředkem proti hmyzu a plísním. Otevřené Zakryté, ochrana proti dešti a sněhu, bez otřesů. Zakryté a uzavřené při konstantní teplotě a vlhkosti vzduchu (5 C < ϑ < 60 C, < 50% relativní vlhkost vzduchu). Bez náhlých výkyvů teploty, kontrolované větrání s použitím filtru (bez prachu a nečistot). Bez agresivních výparů a bez otřesů. Zakryto, ochrana proti dešti, bez otřesů. Zakryté a uzavřené při konstantní teplotě a vlhkosti vzduchu (5 C < ϑ < 60 C, < 50% relativní vlhkost vzduchu). Bez náhlých výkyvů teploty, kontrolované větrání s použitím filtru (bez prachu a nečistot). Bez agresivních výparů a bez otřesů. Ochrana před hmyzem. Max. 3 roky při pravidelné kontrole obalu a indikátoru vlhkosti (relativní vlhkost < 50 %). 2 roky a déle při pravidelné inspekci. Při inspekci je třeba kontrolovat čistotu a případná mechanická poškození. Rovněž je třeba kontrolovat, zda není poškozena antikorozní ochrana. Max. 3 roky při pravidelné kontrole obalu a indikátoru vlhkosti (relativní vlhkost < 50 %). 2 roky a déle při pravidelné inspekci. Při inspekci je třeba kontrolovat čistotu a případná mechanická poškození. Rovněž je třeba kontrolovat, zda není poškozena antikorozní ochrana. 1 Zabalení musí být provedeno v provozu, který má s touto činností zkušenosti, obalovým materiálem, který je výslovně určen pro dané použití. 8 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

9 Bezpečnostní pokyny 2 Instalace / montáž Uvedení do provozu / provoz Dbejte na pokyny uvedené v kapitolách "Instalace" a "Montáž / demontáž"! Zkontrolujte správný směr otáčení při rozpojené spojce. Všímejte si přitom neobvyklých zvuků obrušování při protáčení. Při zkušebním provozu bez výstupních prvků zajistěte lícovaná pera. Kontrolní a ochranná zařízení nevypínejte ani při zkušebním provozu. Při odchylkách oproti normálnímu provozu (např. při zvýšené teplotě, hluku nebo chvění) je třeba v případě pochybností vypnout převodový motor. Zjistěte příčinu, případně kontaktujte SEW-EURODRIVE. Inspekce / údržba Dbejte na pokyny uvedené v kapitole "Inspekce / údržba"! Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 9

10 2 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny při použití v prostředí ohroženém explozí 2.1 Bezpečnostní pokyny při použití v prostředí ohroženém explozí Výbušné směsi plynů nebo koncentrace prachu mohou ve spojení s horkými a pohyblivými částmi převodovky / převodového motoru způsobit těžká nebo smrtelná zranění. Montáž, připojení, uvedení do provozu a práce na údržbě a opravách převodovek / převodových motorů a doplňkového elektrického vybavení smí vykonávat pouze kvalifikovaný odborný personál při dodržení tohoto návodu varovných a bezpečnostních štítků na převodovce / převodovém motoru všech ostatních technických podkladů, které náleží k pohonu, návodů na uvedení do provozu a schémat zapojení speciálních předpisů a požadavků v závislosti na daném zařízení platných národních / regionálních předpisů (ochrana proti explozi / bezpečnost / prevence úrazů) Použití v souladu s předpisy Převodovky a převodové motory jsou určeny pro průmyslová zařízení a smí být používány pouze v souladu s údaji uvedenými v technické dokumentaci firmy SEW-EURODRIVE a na typovém štítku. Odpovídají platným normám a předpisům a splňují požadavky směrnice č. 94/9/EG. Hnací motor připojený k převodovce smí být provozován pouze za předpokladů popsaných v kapitole "Uvedení do provozu pro převodovky / převodové motory v prostředí ohroženém explozí". Motor připojený k převodovce smí být provozován na frekvenčním měniči pouze tehdy, pokud jsou dodrženy údaje na typovém štítku převodovky! Pokud je převodovka používána v kombinaci s variátorem, je třeba brát navíc ohled na návod k obsluze variátoru. Motor připojený k převodovce prostřednictvím adaptéru nebo např. řemenu smí být provozován pouze tehdy, pokud jsou dodrženy údaje na typovém štítku převodovky! V okolí se nesmí vyskytovat žádná agresivní média, která by mohla poškodit lak a těsnění. 10 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

11 Bezpečnostní pokyny Kontrolní seznamy Kontrolní seznamy Před uvedením do provozu V tomto kontrolním seznamu jsou uvedeny všechny činnosti, které musí být provedeny podle směrnice 94/9/EG před uvedením převodovky do provozu v prostředí ohroženém explozí. Před uvedením do provozu v prostředí ohroženém explozí zkontrolujte Přezkoumejte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu. Toto poškození ihned oznamte společnosti zajišt ující transport. Uvedení do provozu v takovém případě není možné. Před uvedením do provozu odstraňte použitou transportní ochranu. Zkontrolujte, zda souhlasí následující údaje na typovém štítku převodovky s přípustnými podmínkami v daném místě ohroženém explozí: Skupina zařízení Explozivní kategorie Explozivní zóna Teplotní třída Maximální teplota povrchu Zkontrolováno Informace v kapitole a 4.6 Je zajištěno, že při montáži převodovky nebudou přítomny žádné výbušné atmosféry, oleje, kyseliny, 4.2 plyny, páry nebo záření? Je zajištěno dodržení teploty okolí podle tabulky maziv? 9 Je zajištěno, že bude převodovka dostatečně odvětrávána a nebude docházet k jejímu externímu 4.3 a 4.6 zahřátí (např. přes spojky)? Teplota chladicího vzduchu nesmí být vyšší než 40 C. Souhlasí pracovní poloha s pracovní polohou uvedenou na typovém štítku převodovky? 4.3 Pamatujte: změna pracovní polohy smí být provedena pouze po předchozí konzultaci se SEW-EURODRIVE. Bez této předchozí konzultace ztrácí platnost certifikace ATEX! Souhlasí stav oleje daný pracovní polohou s množstvím olejové náplně uvedeným na typovém štítku 4.3 převodovky? Jsou všechny šrouby pro kontrolu a vypouštění oleje a odvzdušňovací šrouby a ventily volně přístupné? 4.3 Mají všechny vstupní a výstupní prvky, které mají být namontovány, certifikaci ATEX? 4.4 Je zajištěno, že u jednotlivých převodovek s adaptéry nebo s víkem na vstupní straně nebudou 5.6 překročeny údaje uvedené na typovém štítku? Při montáži převodovek s dutým hřídelem a stahovacím kotoučem: 4.9 Je řádně namontováno krycí víko? Při montáži spojky adaptéru AM, AQA: 4.11 a 4.12 jako montážní pomůcky se nesmí používat distanční objímky! Při montáži motoru na víko AD na straně vstupu: 4.14 Má řemen mezi koncem hřídele na vstupní straně a hřídelem motoru dostatečný svodový odpor <10 9 Ω? Před montáží ochranného krytu: Bylo pomocí analýzy rizik provedené výrobcem ochranného krytu prokázáno, že nemohou vzniknout žádné zdroje zážehu (např. jiskry vlivem obrušování)? U motorů provozovaných na síti: Přezkoušejte, zda údaje uvedené na typovém štítku převodovky a motoru souhlasí s okolními podmínkami v místě použití. U převodových motorů provozovaných na měniči: Zkontrolujte, zda je převodový motor schválen pro provoz na měniči Parametrizace měniče musí zamezit přetížení převodovky ( typový štítek převodovky) Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 11

12 2 Bezpečnostní pokyny Kontrolní seznamy Během uvádění do provozu V tomto kontrolním seznamu jsou uvedeny všechny činnosti, které musí být provedeny podle směrnice 94/9/EG během uvádění převodovky do provozu v prostředí ohroženém explozí. Zkontrolováno Informace v Během uvádění do provozu v prostředí ohroženém explozí zkontrolujte kapitole... Po cca 3 hodinách změřte teplotu povrchu. Rozdíl vzhledem k teplotě okolí nesmí překročit hodnotu K. Při rozdílu > 70 K pohon ihned vypněte a konzultujte problém s SEW-EURODRIVE! Změřte teplotu oleje. K naměřené hodnotě připočtěte 10 K. Na základě této hodnoty určete interval 5.4 výměny maziva. U převodovek s adaptérem AM nebo s víkem AD s uzávěrkou zpětného chodu RS na vstupní straně 4.11 a 4.13 mějte na paměti: Minimální odklápěcí otáčky uzávěrky zpětného chodu nesmí být při jmenovitém provozu podkročeny. 12 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

13 Konstrukce převodovky Princip Konstrukce převodovek s čelními koly 3 3 Konstrukce převodovky Následující zobrazení jsou principiální schémata. Slouží pouze jako přiřazovací pomůcka k seznamu součástí. V závislosti na konstrukční velikosti a provedení převodovky se mohou vyskytnout odchylky! 3.1 Princip Konstrukce převodovek s čelními koly Obr. 1: Princip konstrukce převodovek s čelními koly Legenda 03438AXX 1 Pastorek 19 Lícované pero 42 Valivé ložisko 507 Lícovaná podložka 2 Kolo 20 Odvzdušňovací ventil 43 Lícované pero 508 Lícovaná podložka 3 Hřídel pastorku 22 Těleso převodovky 45 Valivé ložisko 515 Lícovaná podložka 4 Kolo 24 Šroub se závěsným okem 47 Pojistná podložka 516 Lícovaná podložka 5 Hřídel pastorku 25 Valivé ložisko 59 Uzavírací šroub 517 Lícovaná podložka 6 Kolo 30 Valivé ložisko 88 Pojistná podložka 521 Lícovaná podložka 7 Výstupní hřídel 31 Lícované pero 100 Víko převodovky 522 Lícovaná podložka 8 Lícované pero 32 Distanční trubka 101 Šroub se šestihrannou hlavou 523 Lícovaná podložka 9 Hřídelový těsnicí kroužek 34 Valivé ložisko 102 Těsnění 11 Valivé ložisko 37 Valivé ložisko 131 Uzavírací zátka 12 Pojistná podložka 39 Pojistná podložka 181 Uzavírací zátka 17 Distanční trubka 41 Pojistná podložka 506 Lícovaná podložka Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 13

14 3 Konstrukce převodovky Princip Konstrukce plochých převodovek 3.2 Princip Konstrukce plochých převodovek Obr. 2: Princip konstrukce plochých převodovek 05676AXX Legenda 1 Pastorek 22 Těleso převodovky 91 Pojistná podložka 506 Lícovaná podložka 2 Kolo 25 Valivé ložisko 92 Podložka 507 Lícovaná podložka 3 Hřídel pastorku 30 Valivé ložisko 93 Pružná podložka 508 Lícovaná podložka 4 Kolo 31 Lícované pero 94 Šroub se šestihrannou hlavou 515 Lícovaná podložka 5 Hřídel pastorku 32 Distanční trubka 100 Víko převodovky 516 Lícovaná podložka 6 Kolo 37 Valivé ložisko 101 Šroub se šestihrannou hlavou 517 Lícovaná podložka 7 Dutý hřídel 39 Pojistná podložka 102 Těsnění 521 Lícovaná podložka 9 Hřídelový těsnicí kroužek 41 Pojistná podložka 131 Uzavírací zátka 522 Lícovaná podložka 11 Valivé ložisko 42 Valivé ložisko 160 Uzavírací zátka 523 Lícovaná podložka 14 Šroub se šestihrannou hlavou 43 Lícované pero 161 Uzavírací zátka 16 Výstupní příruba 45 Valivé ložisko 165 Uzavírací zátka 17 Distanční trubka 59 Uzavírací šroub 181 Uzavírací zátka 19 Lícované pero 81 O-kroužek 183 Hřídelový těsnicí kroužek 20 Odvzdušňovací ventil 88 Pojistná podložka 14 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

15 Konstrukce převodovky Princip Konstrukce převodovek s kuželovými koly Princip Konstrukce převodovek s kuželovými koly (116) Obr. 3: Princip konstrukce převodovek s kuželovými koly 05675AXX Legenda 1 Pastorek 25 Valivé ložisko 102 Lepicí a těsnicí prostředek 522 Lícovaná podložka 2 Kolo 30 Valivé ložisko 113 Drážkovaná matice 523 Lícovaná podložka 3 Hřídel pastorku 31 Lícované pero 114 Pojistný plech 533 Lícovaná podložka 4 Kolo 37 Valivé ložisko 116 Ochrana závitu 534 Lícovaná podložka 5 Hřídel pastorku 39 Pojistná podložka 119 Distanční trubka 535 Lícovaná podložka 6 Kolo 42 Valivé ložisko 131 Uzavírací zátka 536 Lícovaná podložka 7 Výstupní hřídel 43 Lícované pero 132 Pojistná podložka 537 Lícovaná podložka 8 Lícované pero 45 Valivé ložisko 133 Opěrná podložka 538 Lícovaná podložka 9 Hřídelový těsnicí kroužek 59 Uzavírací šroub 135 Kroužek Nilos 542 Lícovaná podložka 11 Valivé ložisko 83 Kroužek Nilos 161 Uzavírací zátka 543 Lícovaná podložka 12 Pojistná podložka 84 Kroužek Nilos 506 Lícovaná podložka 544 Lícovaná podložka 17 Distanční trubka 88 Pojistná podložka 507 Lícovaná podložka 19 Lícované pero 89 Uzavírací zátka 508 Lícovaná podložka 20 Odvzdušňovací ventil 100 Víko převodovky 521 Lícovaná podložka 22 Těleso převodovky 101 Šroub se šestihrannou hlavou 521 Lícovaná podložka Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 15

16 3 Konstrukce převodovky Princip Konstrukce převodovek se šnekovými koly 3.4 Princip Konstrukce převodovek se šnekovými koly Obr. 4: Princip konstrukce převodovek se šnekovými koly 50884AXX Legenda 1 Pastorek 20 Odvzdušňovací ventil 88 Pojistná podložka 518 Lícovaná podložka 2 Kolo 22 Těleso převodovky 89 Uzavírací zátka 519 Lícovaná podložka 5 Šnek 25 Valivé ložisko 100 Víko převodovky 520 Lícovaná podložka 6 Šnekové kolo 30 Valivé ložisko 101 Šroub se šestihrannou hlavou 521 Lícovaná podložka 7 Výstupní hřídel 37 Valivé ložisko 102 Pryžové těsnění 522 Lícovaná podložka 9 Hřídelový těsnicí kroužek 39 Pojistná podložka 131 Uzavírací zátka 523 Lícovaná podložka 11 Valivé ložisko 43 Lícované pero 137 Opěrná podložka 12 Pojistná podložka 59 Uzavírací šroub 506 Lícovaná podložka 19 Lícované pero 61 Pojistná podložka 507 Lícovaná podložka 16 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

17 Konstrukce převodovky Princip Konstrukce spiroidních převodovek SPIROPLAN Princip Konstrukce spiroidních převodovek SPIROPLAN Obr. 5: Princip konstrukce spiroidních převodovek SPIROPLAN 05674AXX Legenda 1 Pastorek 19 Lícované pero 88 Pojistná podložka 251 Pojistná podložka 6 Kolo 22 Těleso převodovky 89 Uzavírací zátka 518 Lícovaná podložka 7 Výstupní hřídel 25 Valivé ložisko 100 Víko převodovky 519 Lícovaná podložka 8 Lícované pero 65 Hřídelový těsnicí kroužek 101 Šroub se šestihrannou hlavou 520 Lícovaná podložka 9 Hřídelový těsnicí kroužek 66 Valivé ložisko 102 Těsnění 521 Lícovaná podložka 11 Valivé ložisko 71 Opěrná podložka 132 Pojistná podložka 522 Lícovaná podložka 12 Pojistná podložka 72 Pojistná podložka 183 Hřídelový těsnicí kroužek 523 Lícovaná podložka 17 Distanční trubka 143 Opěrná podložka 250 Pojistná podložka Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 17

18 3 Konstrukce převodovky Typový štítek, typové označení 3.6 Typový štítek, typové označení Typový štítek (příklad) Obr. 6: Příklad typového štítku 06687ADE f b = provozní faktor F Ramax [N] = maximální radiální síla na výstupní straně F Remax [N] = maximální radiální síla na vstupní straně (s víkem AD na vstupní straně) i = převodový poměr převodovky IM = uvedení pracovní polohy IP.. = stupeň ochrany n emax [1/min] = maximální vstupní otáčky n a [1/min] = výstupní otáčky M emax [Nm] = maximální vstupní krouticí moment M a [Nm] = výstupní krouticí moment M R [Nm] = moment prokluzu při použití adaptéru AR M RS [Nm] = blokovací moment uzávěrky zpětného chodu Typové označení Příklad: převodovka s čelními koly kategorie II2GD RF 47 / A / II2GD Provedení s ochranou proti explozi podle směrnice 94/9/EG Pro přímou nástavbu na motor Konstrukční velikost převodovky Konstrukční řada převodovky s čelními koly (přírubové provedení) Příklad: výrobní číslo Poslední dvě číslice roku výroby (dvoumístné) Dodaný počet kusů (čtyřmístné) Zakázkové číslo (desetimístné) 18 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

19 Mechanická instalace Potřebné nástroje a pomůcky 4 4 Mechanická instalace 4.1 Potřebné nástroje a pomůcky Tolerance při montážních pracích Sada klíčů na šrouby Momentový klíč pro: stahovací kotouče adaptér motoru AQH víko se středicím kolem na vstupní straně Nasazovací přípravek Příp. vyrovnávací prvky (podložky, distanční kroužky) Upevňovací materiál pro vstupní a výstupní prvky Lubrikační prostředek (např. přípravek NOCO -Fluid) Prostředek pro zajištění šroubů (u víka se středicím kolem na vstupní straně), např. Loctite 243 Normované díly nejsou součástí dodávky Konec hřídele Tolerance průměru podle DIN 748 ISO k6 u plných hřídelů s 50 mm ISO m6 u plných hřídelů s > 50 mm ISO H7 u dutých hřídelů Středicí otvor podle DIN 332, tvar DR Příruby Tolerance souososti okrajů podle DIN ISO j6 u b1 230 mm ISO h6 u b1 > 230 mm Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 19

20 4 Mechanická instalace Předpoklady pro montáž 4.2 Předpoklady pro montáž Zkontrolujte, zda jsou splněny následující body: Údaje na výkonovém štítku převodového motoru se shodují s parametry napět ové sítě. Pohon není poškozen vlivem transportu a skladování. Ujistěte se, že jsou splněny následující předpoklady: Teplota okolí v souladu s tabulkou maziv v kapitole Maziva (viz standard). Montáž pohonů nesmí být prováděna v následujících okolních podmínkách: výbušné atmosféry oleje kyseliny plyny páry záření U šnekových a spiroidních převodovek W SPIROPLAN : Nesmí působit žádné vysoké externí momenty setrvačnosti, které by mohly převodovku zatížit ve zpětném směru. [Při η (zpětné) = 2 1/η < 0,5 samosvornost] Výstupní hřídele a plochy přírub je třeba důkladně očistit od ochranných antikorozních prostředků, nečistot apod. Použijte běžně dostupné rozpouštědlo. Rozpouštědlo nesmí proniknout k těsnicím břitům a hřídelovým těsněním riziko poškození materiálu! Pokud se v okolí vyskytují abrazivní látky, chraňte hřídelové těsnicí kroužky na výstupní straně proti opotřebení. 20 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

21 Mechanická instalace Instalace převodovky Instalace převodovky Převodovku nebo převodový motor je možné nainstalovat / namontovat pouze v uvedené pracovní poloze. Spiroidní převodovky SPIROPLAN jsou nezávislé na pracovní poloze. Spodní konstrukce musí mít následující vlastnosti: rovinnost tlumení chvění torzní tuhost Maximální přípustná chyba rovinnosti u patkového a přírubového upevnění (směrné hodnoty s ohledem na DIN ISO 1101): velikost převodovky 67: max. 0,4 mm velikost převodovky : max. 0,5 mm velikost převodovky : max. 0,7 mm velikost převodovky : max. 0,8 mm Přitom nesmí dojít k vzájemnému vzepření patek hlavního tělesa a montážních přírub a rovněž je třeba dbát na přípustné radiální a axiální síly! Převodové motory upevňujte pomocí šroubů třídy 8,8. Následující převodové motory upevňujte pomocí šroubů třídy 10.9: RF37, R37F s přírubou o 120 mm RF47, R47F s přírubou o 140 mm RF57, R57F s přírubou o 160 mm Kontrolní a vypouštěcí šroub oleje a odvzdušňovací ventily musí být volně přístupné! Před uvedením do provozu zkontrolujte předepsanou olejovou náplň v souladu s pracovní polohou! ( kapitola "Maziva", údaje na typovém štítku) Změna pracovní polohy smí být provedena pouze po předchozí konzultaci se SEW-EURODRIVE. Bez této předchozí konzultace ztrácí platnost certifikace ATEX! Instalace ve vlhkých prostorách nebo na volném prostranství Při nebezpečí elektrochemické koroze použijte mezi převodovkou a pracovním strojem plastové vložky o tloušt ce mm. Použitý plast musí mít elektrický svodový odpor < 10 9 Ω. Elektrochemická koroze může vzniknout mezi rozdílnými kovy, jako jsou např. litina a nerezová ocel. Šrouby rovněž opatřete plastovými podložkami! Skříň dodatečně uzemněte použijte uzemňovací šrouby na motoru. Pro použití ve vlhkých prostorách nebo na volném prostranství se pohony dodávají v provedení se zvýšenou odolností proti korozi. V případě potřeby opravte vady laku (např. na odvzdušňovacím ventilu). Při montáži motorů na adaptéry AM, AQ, AR je třeba plochy přírub utěsnit vhodným těsnicím prostředkem, např. LOCTITE 574. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 21

22 4 Mechanická instalace Instalace převodovky Odvzdušnění převodovky U následujících převodovek není zapotřebí žádné odvzdušnění: R07 v pracovních polohách M1, M2, M3, M5 a M6 R17, R27 a F27 v pracovních polohách M1, M3, M5 a M6 spiroidní převodovky W SPIROPLAN SEW-EURODRIVE dodává všechny ostatní převodovky s aktivovaným odvzdušňovacím ventilem namontovaným podle dané pracovní polohy. Výjimky: 1. SEW dodává následující převodovky s uzavíracím šroubem na místě předpokládaného odvzdušňovacího otvoru: Převodovky pro dlouhodobé uskladnění Výkyvné pracovní polohy, pokud je to možné Převodovky pro montáž v šikmé poloze Odvzdušňovací ventil je ve svorkové skříni motoru. Před uvedením do provozu musíte nejvýše položený uzavírací šroub vyměnit za dodaný odvzdušňovací ventil. 2. SEW dodává u nástavbových převodovek, které je na vstupní straně třeba odvzdušnit, odvzdušňovací ventil v plastovém sáčku. 3. SEW dodává převodovky v uzavřeném provedení bez odvzdušňovacího ventilu. Sestavení nástavbové převodovky a motoru nebo adaptéru smí provádět pouze autorizované osoby. Prosím konzultujte se SEW. Aktivace odvzdušňovacího ventilu Zpravidla je odvzdušňovací ventil aktivován již z výroby. Pokud odvzdušňovací ventil není aktivován, je třeba před uvedením převodovky do provozu odstranit transportní ochranu odvzdušňovacího ventilu! 1. Odvzdušňovací ventil s transportní ochranou 2. Odstranění transportní ochrany 3. Aktivovaný odvzdušňovací ventil Lakování převodovky 02053BXX 02054BX 02055BX Při přelakování nebo částečné opravě laku pohonu dbejte na pečlivé oblepení odvzdušňovacího ventilu a hřídelových těsnicích kroužků. Lepicí pásky odstraňte po ukončení lakovacích prací. 22 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

23 Mechanická instalace Převodovka s plným hřídelem Převodovka s plným hřídelem Montáž vstupních a výstupních prvků Následující obrázek ukazuje nasazovací přípravek pro montáž spojek nebo nábojů na konce hřídelů motorů nebo převodovek. Přípravek je možné případně použít bez axiálního ložiska. 1) Konec hřídele převodovky 2) Axiální ložisko 3) Náboj spojky 03371BXX Pro zamezení příliš vysokých radiálních sil: ozubená nebo řetězová kola montujte podle obr. B. 1 = náboj A = nevhodně B = správně 03369BXX Smí se používat pouze vstupní a výstupní prvky s certifikací ATEX, pokud spadají pod směrnici 94/9/EG. Vstupní a výstupní prvky montujte pouze pomocí nasazovacího přípravku. Pro nasazení použijte středicí otvor se závitem umístěný na konci hřídele. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 23

24 4 Mechanická instalace Převodovka s plným hřídelem Řemenice, spojky, pastorky atd. v žádném případě nenasazujte na konec hřídele údery kladivem. Mohlo by to mít za následek poškození ložisek, tělesa ahřídele! U řemenic dbejte na správné napnutí řemenu podle údajů výrobce. Smí se používat pouze řemeny s dostatečným elektrickým svodovým odporem < 10 9 Ω. Musí splňovat požadavky podle IEC , kategorie FV-0. Nasazené přenosové prvky musí být vyváženy a nesmí vyvolávat žádné nepřípustné radiální a axiální síly (přípustné hodnoty viz katalog "Převodové motory" ("Getriebemotoren") nebo "Pohony s ochranou proti explozi" ("Explosionsgeschützte Antriebe")). Upozornění: Montáž usnadníte natřením výstupního prvku mazivem nebo jeho krátkým zahřátím (na C). Montáž spojek Při montáži spojek je třeba v souladu s údaji výrobce spojky vykompenzovat: a) maximální a minimální rozteč b) axiální přesazení c) úhlové přesazení a) b) c) Obr. 7: Rozteč a přesazení při montáži spojky 03356AXX Vstupní a výstupní prvky, jako jsou řemenice, spojky atd., musí být vybaveny ochranou proti dotyku! 24 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

25 Mechanická instalace Instalace převodovky v prostředí ohroženém explozí Instalace převodovky v prostředí ohroženém explozí Prosím, dbejte při instalaci převodovky v prostředí ohroženém explozí bezpodmínečně na bezpečnostní pokyny uvedené v Kapitole 2! 4.6 Převodovky a převodové motory v kategorii II2GD Převodovky a převodové motory s ochranou proti explozi v konstrukčních řadách R, F, K, W a S odpovídají konstrukčním předpisům skupiny přístrojů II, kategorie 2G (výbušná atmosféra je plyn) a 2D (výbušná atmosféra je prach). Jsou určeny pro použití v zónách 1 a 21. Převodovky a převodové motory konstrukční řady W10.. nesmí být používány v prostředí ohroženém explozí. Převodovky s ochranou proti explozi v konstrukčních řadách R, F, K a S s adaptérem typu AR (adaptér s prokluzovou spojkou) odpovídají skupině přístrojů II, kategorie 3G (výbušná atmosféra je plyn) a 3D (výbušná atmosféra je prach). Jsou určeny pro použití v zónách 2 a 22. Okolní teplota Převodovky v kategorii II2D smí být používány pouze při teplotách okolí od 20 C do +40 C. Při odlišných okolních teplotách musí být tyto teploty odpovídajícím způsobem vyznačeny na typovém štítku. Teplotní třída Převodovky a převodové motory kategorie II2G (výbušná atmosféra je plyn) provozované na síti jsou v závislosti na otáčkách, převodovém poměru a pracovní poloze schváleny pro teplotní třídy T3 až T6. Teplotní třída převodovky je uvedena na typovém štítku. Jednotlivé převodovky a převodové motory provozované na měniči (pouze čtyř- a šestipólové) se určují podle dané aplikace po konzultaci se SEW-EURODRIVE. Teplota povrchu Teplota povrchu převodovek v kategorii II2D činí v závislosti na otáčkách, převodovém poměru a pracovní poloze maximálně 120 C nebo 140 C. Nižší teploty povrchu jsou přípustné pouze po konzultaci se SEW-EURODRIVE a musí být vyznačeny na typovém štítku. Provozovatel zařízení musí zajistit, aby tloušt ka případných nánosů prachu nepřesáhla maximální přípustnou hodnotu 5 mm podle EN Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 25

26 4 Mechanická instalace Převodovky a převodové motory v kategorii II2GD Stupeň ochrany Všechna provedení převodovek odpovídají stupni ochrany IP65 podle EN Okolní podmínky Musí být zajištěno, že budou převodovky dostatečně odvětrávány a nebude docházet k jejich externímu zahřátí (např. přes spojky). Výstupní výkon a krouticí moment Zvláštní konstrukce Musí být zajištěno dodržení výstupního krouticího momentu a přípustných radiálních sil. Zvláštní konstrukce (např. modifikovaný výstupní hřídel) smí být používány po schválení firmou SEW-EURODRIVE v prostředí ohroženém explozí. 26 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

27 Mechanická instalace Momentové páky pro násuvné převodovky Momentové páky pro násuvné převodovky Ploché převodovky Momentové páky nesmí být při montáži předepnuty! 01029BXX Obr. 8: Momentová páka u plochých převodovek Převodovky s kuželovými koly Objímku uložte po obou stranách (1) Připojovací stranu B namontujte zrcadlově k A 01030CXX Obr. 9: Momentová páka u převodovek s kuželovými koly Převodovka Šrouby Utahovací moment KA37 4 M ,8 48 Nm KA47 4 M ,8 48 Nm KA67 4 M ,8 86 Nm KA77 4 M ,8 210 Nm KA87 4 M ,8 210 Nm KA97 4 M ,8 410 Nm KA107 4 M ,8 710 Nm KA127 4 M , Nm KA157 4 M , Nm Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 27

28 4 Mechanická instalace Momentové páky pro násuvné převodovky Šnekové převodovky Objímku uložte po obou stranách (1) Obr. 10: Momentová páka u šnekových převodovek 01031CXX Převodovka Šrouby Utahovací moment SA37 M6 16 8,8 11 Nm SA47 M8 20 8,8 25 Nm SA57 M8 20 8,8 25 Nm SA67 M ,8 86 Nm SA77 M ,8 86 Nm SA87 M ,8 210 Nm SA97 M ,8 210 Nm Převodovky W SPIROPLAN Objímku uložte po obou stranách (1) 45 (1) 02050CXX Obr. 11: Momentová páka u spiroidních převodovek W SPIROPLAN Převodovka Šrouby Utahovací moment WA10 M Nm WA20 M Nm WA30 M Nm 28 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

29 Mechanická instalace Násuvné převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením Násuvné převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením Při návrhu závislého hřídele dbejte prosím rovněž na konstrukční pokyny v katalogu převodových motorů! Pokyny pro montáž 1. Naneste přípravek NOCO -Fluid NOCO FLUI NOCO FLUI 02042BX 2. Přípravek NOCO -Fluid rovnoměrně rozetřete 02043AXX 3. Namontujte hřídel a proveďte zajištění v axiálním směru. (montáž je snazší s pomocí nasazovacího přípravku) 3A: Montáž se standardním rozsahem dodávky A 1 Krátký upevňovací šroub (standardní obsah dodávky) 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistná podložka 6 Závislý hřídel BXX Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 29

30 4 Mechanická instalace Násuvné převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením 3B: Montáž se sadou SEW-EURODRIVE pro montáž a demontáž ( Strana 28) Závislý hřídel s osazením B 1 Upevňovací šroub 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistný kroužek 6 Závislý hřídel s osazením BXX 3C: Montáž se sadou SEW-EURODRIVE pro montáž a demontáž ( Strana 28) Závislý hřídel bez osazení C 5 1 Upevňovací šroub 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistný kroužek 5 Distanční trubka 6 Závislý hřídel bez osazení AXX 4. Upevňovací šroub dotáhněte odpovídajícím momentem (viz tabulka). Šroub Utahovací moment [Nm] M5 5 M6 8 M10/12 20 M16 40 M20 80 M AXX Upozornění: Pro zamezení vzniku lícovací koroze navíc doporučujeme na závislém hřídeli mezi oběma dosedacími plochami vysoustružit vybrání! 30 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

31 Mechanická instalace Násuvné převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením 4 Pokyny pro demontáž Popis platí pouze tehdy, pokud byla převodovka montována pomocí montážní a demontážní sady SEW-EURODRIVE ( Strana 32) (viz předchozí popis, bod 3B nebo 3C). 1. Povolte upevňovací šroub Odstraňte díly 2 až 4 a distanční trubku 5, pokud je k dispozici Upevňovací šroub 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistná podložka 5 Distanční trubka 6 Závislý hřídel AXX 3. Mezi závislý hřídel 6 a pojistnou podložku 4 vložte odtlačovací podložku 8 a pojistnou matici 7 z montážní a demontážní sady SEW-EURODRIVE. 4. Znovu nasaďte pojistnou podložku Znovu zašroubujte upevňovací šroub 1. Nyní můžete utahováním šroubu odtlačovat převodovku od hřídele Upevňovací šroub 4 Pojistná podložka 6 Závislý hřídel 7 Pojistná matice 8 Odtlačovací podložka AXX Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 31

32 4 Mechanická instalace Násuvné převodovky s drážkou pro lícované pero nebo s vícedrážkovým ozubením Montážní ademontážní sada SEW Montážní a demontážní sadu SEW-EURODRIVE je možné objednat pod následujícím objednacím číslem Obr. 12: Montážní a demontážní sada SEW-EURODRIVE 03394CXX 1 Upevňovací šroub 7 Pojistná matice 8 Odtlačovací podložka Typ D H7 [mm] M 1 C4 [mm] C5 [mm] C6 [mm] U -0,5 [mm] T -0,5 [mm] D3-0,5 [mm] L4 [mm] Objednací číslo montážní a demontážní sady WA M ,5 5,5 20,5 17, X WA..20, WA..30, SA M ,5 5,5 22,5 19, FA..27, SA M , , FA..37, KA..37, SA..47, SA M , , FA..47, KA..47, SA M , , FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA M ,5 41,9 39, SA M ,5 13,5 48,5 44, FA..77, KA..77, SA M ,5 13,5 53,5 49, FA..87, KA..87, SA..77, SA M , , FA..97, KA..97, SA..87, SA M ,5 19,5 74,5 69, FA..107, KA..107, SA M , , FA..127, KA M , , FA..157, KA M , Upevňovací šroub U zobrazené montážní sady SEW k upevnění závislého hřídele se jedná o doporučení firmy SEW-EURODRIVE. Je třeba vždy přezkoušet, zda je tato konstrukce schopna kompenzovat přítomné axiální síly. Ve speciálních případech použití (např. upevnění hřídelů míchadel) musí být případně k axiálnímu zajištění použita jiná konstrukce. V takových případech je vždy možné použít axiální ochranu vlastní výroby. Přitom je však třeba zajistit, aby tato konstrukce nezpůsobovala vznik potenciálních zdrojů zážehu podle DIN EN (např. jiskření). 32 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

33 Mechanická instalace Nasouvací převodovky se stahovacím kotoučem Nasouvací převodovky se stahovacím kotoučem Pokyny pro montáž Upevňovací šrouby nedotahujte, pokud není namontován hřídel - dutý hřídel by se mohl deformovat! 1. Upevňovací šrouby uvolněte o několik závitů (nevyšroubujte je zcela)! 2. Otvor dutého hřídele a hnací hřídel pečlivě odmastěte. A B 51092AXX 51093AXX 3. Odmaštěný dutý hřídel/hnací hřídel 4. V oblasti objímky naneste na hnací hřídel 1) přípravek NOCO -Fluid AXX 51095AXX 1) Oblast sevření stahovacího kotouče musí bezpodmínečně zůstat odmaštěná! Proto nesmí být přípravek NOCO -Fluid nikdy nanášen přímo na objímku, nebot by zasunutím hnacího hřídele mohla pasta vniknout do oblasti sevření stahovacího kotouče. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 33

34 4 Mechanická instalace Nasouvací převodovky se stahovacím kotoučem 5. Namontujte hnací hřídel, přitom dbejte na rovnoběžnost rovin vnějších kroužků stahovacího kotouče 2). U tělesa převodovky s nákružkem hřídele namontujte stahovací kotouč na doraz k nákružku. U tělesa převodovky bez nákružku hřídele namontujte stahovací kotouč s odstupem 1 až 2 mm od tělesa. Upevňovací šrouby utahujte jeden po druhém (nikoli křížem) několikrát dokola pomocí momentového klíče, dokud nejsou zcela dotažené. Utahovací momenty jsou uvedeny v následující tabulce. 1-2mm s>1mm 2) Po montáži 51096AXX musí být mezi vnějšími kroužky zbytková mezera s > 1 mm; by měla být v oblasti stahovacího kotouče z důvodů ochrany proti korozi namazána vnější plocha dutého hřídele. Typ převodovky Šroub Nm max. 1 SH37 M5 5 KH FH SH M6 12 KH87/97 FH87/97 SH87/97 M8 30 KH107 FH107 M10 59 KH127/157 FH127 M KH167 M KH187 M maximální úhel dotažení na jeden průchod Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

35 Mechanická instalace Nasouvací převodovky se stahovacím kotoučem 4 Pokyny pro demontáž stahovacího kotouče 1. Utahovací šrouby povolte rovnoměrně jeden po druhém. Každý utahovací šroub je třeba zpočátku povolit při každém průchodu pouze asi o čtvrtinu otáčky, aby nemohlo dojít ke vzepření vnějších kroužků. Utahovací šrouby nesmí být zcela vyšroubovány! 2. Demontujte hřídel resp. stáhněte náboj z hřídele (případné usazeniny rzi, které se mohou vytvořit na hřídeli před nábojem, je třeba nejprve odstranit). 3. Sejměte stahovací kotouč z náboje. Pozor! Při chybné demontáži stahovacího kotouče hrozí nebezpečí úrazu! Čištění a mazání stahovacího kotouče Demontované stahovací kotouče není nutné před opětovným upnutím rozebrat a nově namazat. Pouze v případě, že je stahovací kotouč znečištěn, je třeba jej vyčistit a namazat. Pro kuželové plochy je třeba použít některé z následujících pevných maziv. Mazivo (Mo S2) Molykote 321 (kluzný lak) Molykote Spray (práškový sprej) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P AemasolDIO-sétral 57 N (kluzný lak) Konzistence sprej sprej sprej nebo pasta sprej nebo pasta sprej Utahovací šrouby se mažou víceúčelovým tukem, jako je Molykote BR 2 nebo podobným mazivem. Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 35

36 4 Mechanická instalace Nasouvací převodovky se stahovacím kotoučem Montáž krycího víka Před montáží dbejte na perfektní slepení těsnění a krycího víka na to, aby se shodovaly otvory v těsnění a ve víku AXX 1. Pro připevnění krycího víka odstraňte plastové zátky na tělese převodovky ( obr. 1) 2. Upevněte krycí víko na těleso převodovky pomocí dodaných šroubů ( obr. 2) Ve speciálních případech, jako jsou např. průchozí hřídele, není možné namontovat krycí víko. V takových případech je možný provoz bez krycího víka, pokud výrobce přístroje nebo zařízení pomocí odpovídajících doplňků zajistí splnění požadovaného stupně ochrany podle DIN EN Pokud z použití těchto doplňků vyplývají zvláštní nároky na údržbu, je třeba je popsat v návodu k obsluze zařízení nebo komponent. 36 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

37 Mechanická instalace Nasouvací převodovka se systémem TorqLOC Nasouvací převodovka se systémem TorqLOC 1. Pečlivě vyčistěte vnitřek dutého hřídele a závislý hřídel. Zajistěte odstranění všech zbytků tuku a oleje. 2. Namontujte na závislý hřídel dorazový kroužek a objímku AXX 3. Naneste na objímku přípravek NOCO -Fluid a důkladně jej rozetřete. NOCO FLUID 52090AXX 4. Nasuňte převodovku na závislý hřídel AXX Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 37

38 4 Mechanická instalace Nasouvací převodovka se systémem TorqLOC 5. Namontujte momentovou páku (šrouby neutahujte). K... S... F Zasuňte objímku nadoraz do převodovky AXX 52093AXX 7. Dotáhněte všechny upevňovací šrouby momentové páky AXX 38 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

39 Mechanická instalace Nasouvací převodovka se systémem TorqLOC 4 8. Zajistěte objímku dorazovým kroužkem. Dorazový kroužek na objímce dotáhněte odpovídajícím momentem podle následující tabulky AXX Typ Moment [Nm] KT/FT ST S niklovým povlakem Nerezová ocel , , ,5 57, Nasuňte stahovací kotouč na dutý hřídel. Ujistěte se, že jsou všechny šrouby povolené AXX Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 39

40 4 Mechanická instalace Nasouvací převodovka se systémem TorqLOC 10.Nasuňte protiběžnou objímku na závislý hřídel a dutý hřídel resp. stahovací kotouč zcela zasuňte do příslušné polohy AXX 11.Poklepejte lehce na přírubu protiběžné objímky, pro zajištění pevného usazení objímky v dutém hřídeli AXX 12.Ujistěte se, že závislý hřídel sedí v protiběžné objímce AXX 40 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

41 Mechanická instalace Nasouvací převodovka se systémem TorqLOC 4 13.Dotáhněte šrouby stahovacího kotouče pouze rukou a ujistěte se, že jsou nákružky stahovacího kotouče rovnoběžné AXX 14.Upevňovací šrouby dotáhněte jeden po druhém (nikoli křížem) několikrát dokola. Utahovací momenty jsou uvedeny v tabulce. Po montáži musí být mezi vnějšími kroužky stahovacího kotouče zbytková mezera > 0 mm. > 0mm 52101AXX Typ S niklovým povlakem Nerezová ocel KT/FT ST Moment [Nm] ,1 6, , ,8 57, Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 41

42 4 Mechanická instalace Nasouvací převodovka se systémem TorqLOC 15.Vzdálenost mezi protiběžnou objímkou a koncem dutého hřídele a mezi objímkou dorazového kroužku a svěrným kroužkem nesmí přesáhnout následující hodnoty. Následující tabulka znázorňuje maximální a minimální šířku mezery. a a 52102AXX Typ Velikost mezery [mm] KT/FT ST a min. a max ,3 5, ,3 5, ,0 7,6 57, ,0 7, ,0 7, ,8 8, ,8 8,6 42 Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi

43 Mechanická instalace Spojka z adaptéru AM Spojka z adaptéru AM Adaptér IEC AM / adaptér NEMA AM CXX 1 = Hřídel motoru 1. Očistěte hřídel motoru a plochy přírub motoru a adaptéru. 2. Odstraňte lícovaná pera z hřídele motoru a nahraďte je dodanými lícovanými pery (484) (nikoli AM63 a AM250). 3. Polovinu spojky (479) zahřejte na cca C a nasuňte ji na hřídel motoru. Zasuňte polovinu spojky na doraz k nákružku hřídele motoru (kromě AM250 / AM280 a NEMA polohovat na rozměr A). 4. Lícovaná pera a polovinu spojky zajistěte závitovým kolíkem (481) a dotáhněte je k hřídeli motoru momentem T A podle tabulky. 5. Zkontrolujte rozměr A. 6. Kontaktní plochy mezi adaptérem a motorem utěsněte vhodným těsnicím prostředkem. 7. Namontujte motor na adaptér, čelisti spojky na hřídeli adaptéru přitom musí zasahovat do plastové vačky. Jako montážní pomůcky se nesmí používat distanční objímky! Návod k obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi 43

Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 05/ / CS A6.B01

Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 05/ / CS A6.B01 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W A6.B01 Vydání 05/2004 11226951 / CS Návod k obsluze

Více

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 02/2009 16773357 / CS

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 02/2009 16773357 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Vydání 02/2009 16773357 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Vydání 05/2008 11630353 / CS

Návod k obsluze. Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Vydání 05/2008 11630353 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Převodovky s ochranou proti explozi, typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Vydání 05/2008 11630353 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Návod k montáži a obsluze Převodovky s ochranou proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Vydání 07/2011 17012562

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Návod k montáži a obsluze Převodovky Typové řady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Vydání 03/2012 19336969 / CS SEW-EURODRIVE Driving

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Vydání 10/2013 20200684 / CS SEW-EURODRIVE

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 06/2006 11405155 / CS GB112000

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 06/2006 11405155 / CS GB112000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Kuželočelní servopřevodovky BSF.. GB112000 Vydání 06/2006 11405155 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE

Více

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. s ochranou proti explozi. Vydání 11/2005 11385162 / CS GB112100

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. s ochranou proti explozi. Vydání 11/2005 11385162 / CS GB112100 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby EX Kuželočelní servopřevodovky BSF.. s ochranou proti explozi GB112100 Vydání 11/2005 11385162 / CS Návod k

Více

Návod k obsluze. Planetové převodovky typové řady P..RF.., P..KF.. Vydání 06/2006 11359862 / CS GD14000

Návod k obsluze. Planetové převodovky typové řady P..RF.., P..KF.. Vydání 06/2006 11359862 / CS GD14000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Planetové převodovky typové řady P..RF.., P..KF.. GD14000 Vydání 06/2006 11359862 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C..

Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C.. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k montáži a obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C.. Vydání 09/2012 20051093 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25952013_0219* Revize Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Vydání 02/2019 25952013/CS

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5 Přečíst před montáží Otočit do požadované polohy d vnitřní průměr svěrného pouzdra U hřídele motoru s drážkou je nutno dávat pozor na vzdálenost drážky motoru a svěrného pouzdra. V případě potřeby otočte

Více

Návod k obsluze. Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi. Vydání 10/2007 11631155 / CS

Návod k obsluze. Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi. Vydání 10/2007 11631155 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi Vydání 10/2007 11631155 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 Návod k použití 1 RK 12 1562 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 POČET STRAN 5 PLATÍ OD: 10.2000 Návod k použití 2 RK 12 1562 Popis 1. Vrátek je poháněn

Více

Nαvod k obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C..

Nαvod k obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C.. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Nαvod k obsluze Převodovky typových řad BS.F.., PS.F.. a PS.C.. Vydání 08/2009 16806557 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1

Více

Vydání. Planetové převodovky Typová řada P..RF.., P..KF.. 12/2002. Návod k obsluze 10553053 / CS

Vydání. Planetové převodovky Typová řada P..RF.., P..KF.. 12/2002. Návod k obsluze 10553053 / CS Planetové převodovky Typová řada P..RF.., P..KF.. Vydání 12/2002 Návod k obsluze 10553053 / CS SEW-EURODRIVE Obsah M1 M6 1 Důležitá upozornění... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 5 2.1 Dlouhodobé uskladnění...

Více

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606. STRAUB GRIP-L Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16 PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.9 mm TEPLOTNÍ ROZSAH -20 C až +80 C HENNLICH INDUSTRIETECHNIK spol. s. r. o. tel.: 416 711

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265

Více

Návod k montáži. Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 25, 32, 45, 63, 71 a 80

Návod k montáži. Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 25, 32, 45, 63, 71 a 80 Professional Drive Technology Motors Drives Controls Návod k montáži Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 5,, 45,, 1 a 0 SERVO-DRIVE s.r.o. Nová telefon: +40 54 00 5 5 00 Brno

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní

Více

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. Vydání 08/2004 11280956 / CS D6.

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. Vydání 08/2004 11280956 / CS D6. Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. D6.C00 Vydání 08/2004 11280956

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

Návod k obsluze. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 11292369 / CS GA410000

Návod k obsluze. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 11292369 / CS GA410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV GA410000 Vydání 07/2004 11292369

Více

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK Obsah TLK 110 224 TLK 130 225 TLK 131 225 TLK 132/139 226/228 TLK 133/134 226/227 TLK 200 229 TLK 250/250L 231 TLK 300 233 TLK 350 235 TLK 400/401 237/238 TLK 450/451/452 239/240/241 TLK 500 242 TLK 603/602/601

Více

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. Vydání 07/ / CS D6.

Návod k obsluze. Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. Vydání 07/ / CS D6. Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Horizontální převodovky M.P../M.R.. D6.C00 Vydání 07/2004 11279168

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže Obecné informace Montážní práce smí být prováděny pouze vyškoleným odborným personálem. Za škody způsobené neodbornou montáží nebo údržbou nepřebírá firma WÖHWA žádnou záruku. Montážní práce smí být prováděny

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k montáži a obsluze Průmyslové převodovky s ochranou proti explozi Planetové převodové motory Konstrukční řada P002 P082 Vydání

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23 Návod k obsluze Zubová čerpadla řady P23 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla P23 jsou určena pro použití v hydraulických systémech

Více

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.

Více

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod 1 z 8 Upínací pouzdro CLAMPEX je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-náboj pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny 2.2 Značky pro bezpečnost

Více

Potrubní opravárské spojky pro všechny potrubní materiály, spoje bez pevnosti v tahu - umožnující dilataci.

Potrubní opravárské spojky pro všechny potrubní materiály, spoje bez pevnosti v tahu - umožnující dilataci. STRAUB OPEN-FLEX Potrubní opravárské spojky pro všechny potrubní materiály, spoje bez pevnosti v tahu - umožnující dilataci. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16 PRÙMÌR 48,3 AŽ 2032,0 TEPLOTNÍ ROZSAH -20 C až +80 C

Více

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.: typ Návod popisuje sestavení antény a anténního výložníku a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované

Více

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK Prohlášení o shodě Výrobce: TOS ZNOJMO akciová společnost IČO: 46347691 Adresa: Družstevní 3 669 02 Znojmo Označení výrobku: šnekové převodovky MRT,

Více

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.: typ Návod popisuje sestavení antény a anténního výložníku a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

R Doporučení pro montáž/demontáž

R Doporučení pro montáž/demontáž R157.32 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A2 Cordoba IV, Ibiza (III, IV, V) Fabia (FL, II), Roomster, Rapid Polo (VII, VIII, IX), Fox Obj. č. UE 6R0407621E IDENTIFIKACE

Více

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro CT1015 WP1 a CT1018K1 ve voze Audi A4 (B6) 2,5 l V6 TDI s kódem motoru AKE rok výroby 2001 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM

PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM 040-100 Ideální standardní míchadlo pro všechny procesy v uzavřených kontejnerech. The PM (PROMI MIX) produktová řada byla rozdělena do čtyř

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného

Více

Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. 07/2003. Návod k obsluze 10560157 / CS

Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. 07/2003. Návod k obsluze 10560157 / CS Průmyslové převodovky konstrukční řady MC.. 04/2000 Vydání 07/2003 Návod k obsluze 10560157 / CS SEWEURODRIVE Obsah 1 Důležitá upozornění... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 5 2.1 Transport průmyslových převodovek...

Více

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové

Více

Zpětný ventil typu RK a RB

Zpětný ventil typu RK a RB Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22737596_0516* Návod k montáži a obsluze Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou elektro-technickou

Více

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012.

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012. FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10 Návod k montáži FLENDER couplings FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10

Více

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Všeobecné pokyny Funkce Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže a provedení Strana 3a.03.00 3a.03.00 3a.04.00 Technické údaje výrobků Lamelové spojky Sinus

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady GHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady GHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.

Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině. KATALOGOVÝ LIST KM 12 1317c PODAVAČE ŠNEKOVÉ Vydání: 8/00 PSC 315 Strana: 1 Stran: 6 Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.

Více

Poptávkové formuláře pro převodové motory chráněné proti explozi * _0817*

Poptávkové formuláře pro převodové motory chráněné proti explozi * _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23511400_0817* Poptávkové formuláře pro převodové motory chráněné proti explozi Vydání 08/2017 23511400/CS SEW-EURODRIVE Driving

Více

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje C 1 INFORMACE O VÝROBKU Určení velikosti hřídelových kloubů Pro výběr hřídelových kloubů není rozhodující pouze největší přenášený kroutící

Více

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB-912-046 SB-914-031

AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB-912-046 SB-914-031 ZÁVAZNÉ KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX ŘADY 912/914 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení

Více

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

MLG.1A, MBG11A, MWA21A Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x 390272A 03/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x ČESKY Návod na sestavení a montáž Obecně Bezpečnostní lišta Systém zpracování signálu Bezpečnostní lišty jsou ochranná zařízení citlivá na

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady QHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady QHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah Verze 10/2013 1 Obsah OBSAH ZÁKLADNÍ POPIS... 2 ZÁKLADNÍ DÍLY MOTORU... 2 TABULKA PARAMETRŮ... 3 POUŽITÉ VZORCE PRO VÝPOČET... 5 ÚČINNOSTI MOTORU... 5 PRACOVNÍ KAPALINA... 6 TLAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 6 DALŠÍ

Více

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS Boční ruční přestavení Typ 3273 do jmenovitého zdvihu 30 mm Návod k instalaci a obsluze EB 8312-2 CS Vydání říjen 2013 Význam pokynů v tomto návodu k instalaci a obsluze NEBEZPEČÍ! Varování před nebezpečnými

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady UD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady UD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD457.37/CK/01-06/2014 KD457.37 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: A3 řada 1 (AU34) SEAT: Cordoba III, Ibiza II, Inca, Leon, Toledo Series 2 SKODA: Octavia II, Octavia III VOLKSWAGEN: Bora, Caddy II,

Více

ÚVOD CHARAKTERISTIKA PRODUKTU

ÚVOD CHARAKTERISTIKA PRODUKTU ÚVOD Čelní převodovky CHC jsou novou generací produktu, která je založena na modularitě celého systému. Umožňuje připojení s elektromotorem klasickým, brzdovým, do výbušného prostředí, s přírubou B5 nebo

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

Zpětný ventil typu RE

Zpětný ventil typu RE Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,

Více

Převodovky HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60

Převodovky HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 Vydání Převodovky HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 07/2000 Provozní návod 1050 4265 / CZ SEW-EURODRIVE 1 Důležitá upozornění... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 5 3 Instalace... 6 3.1 Předtím než začnete...

Více

PMO. PMO pákový ovladač

PMO. PMO pákový ovladač PMO Pákový ovladač PMO najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PL) jejich silových částí (motorů).

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PŘEVODOVKY RC - Čelní koaxiální převodovky RD - Čelní koaxiální převodovky RP - Čelní převodovky RS - Šnekové převodovky RT - Šnekové převodovky XA

Více

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS Návod k obsluze REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06 pro kultivátory řady MS www. kultivatoryprislusenstvi.cz Výrobce: Garden arsenal a.s., Poděbradova 560,Lysá

Více

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka Nor-Mex E pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ Pneumatické regulační zařízení Typ 3510-1 a typ 3510-7 Obrázek 1 Typ 3510 Obrázek 2 Typ 3510-7 se zabudovaným regulátorem Vydáno v květnu 1998 Návod k montáži a obsluze EB 8091 1. Montáž a funkční charakteristika

Více

Pneumatický pohon Typ 3277

Pneumatický pohon Typ 3277 Pneumatický pohon Typ 3277 Obrázek 1: Pohon typu 3277 Obrázek 2: Pohon typu 3277-5 Pneumatické pohony typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8311 CS Vydáno v listopadu 2009 Obsah Obsah 1 Konstrukce a

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat Doblò, karoserie/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Dieselový

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky UZAVÍRACÍ KAPKA dvojitě excentrická, DN -1400, PN PN 16 1 uzavírací klapka a převodovka vhodná pro instalaci na povrch, do šachet i do země, pro zemní soupravu nutné doobjednat adaptér 2 tělo aerodynamické

Více

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny!

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny! Kyvné pohony 2SC5 Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Vydání 03.13 Změny vyhrazeny! Obsah Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu... 3 1.2 Bezpečnostní

Více

Rozvodovka a koncové převody

Rozvodovka a koncové převody 3. KAPITOLA Rozvodovka a koncové převody Skříň rozvodovky s pravým a levým portálem tvoří zadní nápravu traktorů Zetor. Koncepčně je provedení zadní nápravy u všech typů traktorů Z 2011 Z 6945 stejné a

Více

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Návod k obsluze 818630-00 Průhledítko Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 DGRL (Směrnice pro tlaková

Více

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com

Více

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

Návod na použití a montáž Lapa nečistot Návod na použití a montáž Lapa nečistot D71 118 540, D71 118 616 Všeobecné k návodu k použití Tento návod k použití platí jako instrukce pro bezpečnou montáž a údržbu armatur. Při potížích, které nelze

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD455.62/CK/01-06/2014 KD455.50 Doporučení pro montáž/demontáž NISSAN: Primastar, Primastar FL, Interstar (I, II, II FL) OPEL: Movano(A, FL, FL2), Vivaro (A, A FL) RENAULT: Avantime,Espace(IV,IV.2) Laguna

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ČELNÍCH PŘEVODOVEK MTC TNC

NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ČELNÍCH PŘEVODOVEK MTC TNC NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUHA A ÚDRŽBA ČELNÍCH PŘEVODOVEK MTC TNC Prohlášení o shodě Výrobce: TOS ZNOJMO akciová společnost IČO: 46347691 Adresa: Družstevní 3 669 02 Znojmo Označení výrobku: čelní převodovky

Více

Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje

Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje Strana Informace o produktu.2 Hřídelové klouby a kloubové hřídele Hřídelové klouby.6 Kloubové hřídele.12 Prachovky. Drážkové hřídele a náboje.18 stroj.elementy@haberkorn.cz www.haberkorn.cz.1 Informace

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více