Výroční zpráva 2010 Annual report 2010

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Výroční zpráva 2010 Annual report 2010"

Transkript

1

2

3 Výroční zpráva 2010 Annual report 2010 Pokud v textu není uvedeno jinak, jsou hodnoty vyjádřeny v IFRS. Data vykazovaná dle CAS nebyla auditována. Unless specified otherwise hereinafter, the values are expressed in IFRS. Data reported under CAS (Czech Accounting Standards) have not been audited.

4 ZÁKLADNÍ ÚDAJE O SPOLEČNOSTI...04 GENERAL INFORMATION ABOUT THE COMPANY HISTORIE SPOLEČNOSTI...08 THE COMPANY S HISTORY SLOVO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA A GENERÁLNÍHO ŘEDITELE ING. MICHALA ŠTEFLA STATEMENT OF MICHAL ŠTEFL CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS AND CEO ÚDAJE O OSOBÁCH S ŘÍDÍCÍ PRAVOMOCÍ INFORMATION ON THE MANAGEMENT ORGANIZAČNÍ STRUKTURA...18 ORGANISATIONAL STRUCTURE ORGANIZAČNÍ SLOŽKY...20 ORGANISATIONAL BRANCHES ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA SPOLEČNOSTI O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI A STAVU MAJETKU...30 REPORT OF THE COMPANY S BOARD OF DIRECTORS ON BUSINESS ACTIVITIES AND ASSETS TRŽBY SPOLEČNOSTI...38 THE COMPANY S SALES INFORMACE O CENNÝCH PAPÍRECH...44 INFORMATION ON SECURITIES DIVIDENDOVÁ POLITIKA...46 DIVIDEND POLICY NÁVRH NA ROZDĚLENÍ ZISKU...46 PROPOSAL FOR PROFIT DISTRIBUTION

5 INVESTIČNÍ ČINNOST...48 INVESTMENT ACTIVITIES AKTIVITY V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...52 ENVIRONMENTAL ACTIVITIES PŘEDPOKLÁDANÝ VÝVOJ...56 EXPECTED DEVELOPMENT OBCHODNÍ ČINNOST A CÍLE...58 BUSINESS ACTIVITIES AND GOALS ZPRÁVA AUDITORA...62 AUDITOR S REPORT VYJÁDŘENÍ DOZORČÍ RADY...66 STATEMENT OF THE SUPERVISORY BOARD ODPOVĚDNOST ZA SESTAVENÍ VÝROČNÍ ZPRÁVY RESPONSIBILITY FOR THE PREPARATION OF THE ANNUAL REPORT ROČNÍ NEKONSOLIDOVANÁ ÚČETNÍ ZÁVĚRKA...70 ANNUAL UNCONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS ROČNÍ KONSOLIDOVANÁ ÚČETNÍ ZÁVĚRKA ANNUAL CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS ZPRÁVA O VZTAZÍCH REPORT ON RELATIONS SEZNAM VYBRANÝCH POJMŮ A ZKRATEK LIST OF SELECTED TERMINOLOGY AND ABBREVIATIONS

6 Obchodní firma společnosti OHL ŽS, a.s. Sídlo společnosti Burešova 938/17, Brno-střed PSČ: Společnost zapsána Obchodní rejstřík Krajského soudu v Brně Oddíl B, vložka 695 Založení společnosti Společnost byla založena rozhodnutím zakladatele Federálního fondu národního majetku se sídlem v Praze 7, nábřeží kpt. Jaroše 1000, dne Původní název společnosti při jejím založení byl Železniční stavitelství Brno, a.s. Z rozhodnutí společnosti došlo ke změně názvu na ŽS Brno, a.s. a změna byla povolena usnesením Okresního soudu Brno-venkov zn.: Firm 7190/93/RG B 695/4/5/140 ze dne Toto usnesení nabylo právní moci dne Dne přijala mimořádná valná hromada společnosti usnesení o změně obchodní firmy společnosti na OHL ŽS, a.s. Tato změna je platná dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku, ke kterému došlo dne Právní předchůdce Železniční stavitelství Brno, státní podnik založen v roce 1952 IČ DIČ CZ Základní kapitál Základní kapitál společnosti je ve výši ,- Kč. Základní kapitál je plně splacen. Základní kapitál je rozdělen do kusů akcií znějících na jméno. Akcie jsou vydány v zaknihované podobě. Jmenovitá hodnota každé akcie je 1 000,- Kč. ISIN: CS Ve smyslu ustanovení 66 a) obchodního zákoníku č. 513/1991 Sb. v platném znění je společnost součástí koncernu, a to jak z titulu své pozice jako osoby ovládané, tak i z pozice osoby ovládající. Business Name OHL ŽS, a.s. Registered Office Burešova 938/17, Brno-střed Company s Registration Register of Companies held at the Regional Court in Brno File B, Insert 695 Company s Incorporation OHL ŽS, a.s. (hereinafter also the Company ) was incorporated upon the decision of the founder National Property Fund of the Czech Republic, with its registered office at Nábřeží kpt. Jaroše 1000, Prague 7, on 31 March Upon its incorporation, the original business name of the Company was Železniční stavitelství Brno, a.s. The name was changed to ŽS Brno, a.s. upon the Company s resolution and the change was approved by a resolution of the District Court in Brno-venkov No. Firm 7190/93/RG B 695/4/5/140, dated 22 April This resolution came into legal force on 23 April On 20 March 2006, the extraordinary general meeting of the Company approved the change in the Company s name to OHL ŽS, a.s. This change has been effective since it was entered into the Register of Companies on 27 March Legal Predecessor Železniční stavitelství Brno, státní podnik (state enterprise), formed in 1952 Corporate ID Tax ID CZ Share Capital The Company s share capital amounts to CZK 486,463 thousand. The share capital is paid up. The registered capital is divided into 486,463 bearer shares. The shares have been issued in the book entry form. The nominal value of each share is CZK 1 thousand. ISIN: CS Pursuant to Section 66 a) of the Commercial Code No. 513/1991 Coll., as amended, the Company is a part of a corporate group in the position of both a controlled and controlling entity.

7 V souladu s ustanovením odstavce 9 citovaného paragrafu byla zpracována Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou, která je přílohou této výroční zprávy. In accordance with Section 66 a) (9) of the Commercial Code, a Report on Relations between the Controlling and Controlled Entity and Relations between the Controlled Entity and Other Entities Controlled by the Same Controlling Entity was prepared and is attached as an appendix hereto. PŘEDMĚT PODNIKÁNÍ SPOLEČNOSTI DLE ZÁPISU V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU COMPANY S BUSINESS ACTIVITIES AS REGISTERED IN THE REGISTER OF COMPANIES provozování drážní dopravy provozování dráhy-vlečky zřizování, montáž, údržba a servis zařízení jednotné telekomunikační sítě v rozsahu: drátová telekomunikační vedení v místních sítích včetně navazujících kabelových souborů kabelová vedení s optickými vlákny distribuce elektřiny hornická činnost v rozsahu podle ust. 2 zák. č. 61/1988Sb. ve znění z.č. 542/1991Sb.: a) vyhledávání a průzkum ložisek vyhrazených nerostů c) zřizování, zajišťování a likvidace důlních děl a lomů d) úprava a zušlechťování nerostů prováděné v souvislosti s jejich dobýváním g) zajišťování a likvidace starých důlních děl činnost prováděná hornickým způsobem v rozsahu podle 3 zák. ČNR č. 61/1988 Sb. o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, v úplném znění: c) práce k zajištění stability podzemních prostorů (podzemní sanační práce) e) zemní práce prováděné na použití strojů a výbušnin, pokud se na jedné lokalitě přemísťuje více než m krychlových horniny, s výjimkou zakládání staveb, f) vrtání vrtů s délkou nad 30 m pro jiné účely než k činnostem uvedeným v 2 a 3 h) práce na zpřístupnění starých důlních děl nebo trvale opuštěných důlních děl a práce na jejich udržování v bezpečném stavu, i) podzemní práce spočívající v hloubení důlních jam a studní, v ražení štol a tunelů, jakož i ve vytváření podzemních prostorů o objemu větším než 300 m krychlových horniny činnost pro ČD, a.s. v rozsahu: 1. Opravy a provádění schválených změn na drážních vozidlech, jejichž podstatou je zásah do konstrukce vozidla, znamenající odchylku od schváleného stavu podle 62 Vyhlášky č. 173/1995 Sb. v současně Railway transportation; Operation of railway sidings; Installation, maintenance and service of unified telecommunication network equipment as follows: Local networks telecommunication cabling including connecting cable sets; and Fibre cabling Electricity distribution; Mining in the extent stipulated under Section 2 of Act No. 61/1988 Coll., as amended by Act No. 542/1991 Coll.: a) Prospecting and exploration of reserved mineral deposits; c) Establishing, maintaining and closing of mines and quarries; d) Processing and refining of minerals in connection with the mining thereof; and g) Maintaining and closing old mines Mining-type activities in the extent stipulated by Section 3 of Act No. 61/1988 Coll., On Mining Activities, Explosives and State Mining Inspection, as amended: c) Work to ensure the stability of underground spaces; e) Earth moving work carried out using machinery and explosives, if more than 100,000 m 3 of debris is moved at one site, with the exception of building foundation work; f) Drilling of wells of more than 30m depth for purposes other than activities set out in Sections 2 and 3; h) Work to make old or abandoned mines accessible and to maintain them in a safe condition; and i) Underground work involving mine and well digging, shaft and tunnel digging as well as the creation of underground spaces exceeding 300 m 3 of debris. Activities for ČD, a.s. (Czech Railways), as follows: 1. Repairs and approved modification of railway vehicles, consisting of the modification of the structure of the vehicle, representing a deviation from the approved state pursuant to Section 62 of Regulation No. 173/1995 Sb., as amended, with regard to specialised railway vehicles set out below, operated by ČD, a.s. or owned by ČD, a.s., except for activities set out in the co-operation

8 platném znění u speciálních železničních kolejových vozidel dále uvedených řad, zařazených u ČD, a.s. nebo v majetku ČD, a.s. vyjma činností, uvedených v seznamu kooperací v Příloze č. 1 Certifikátu, a to: a) speciálních hnacích vozidel typu MUV 69 včetně modifikací, b) přívěsných vozíků řad PV a PVK 2. Povrchové úpravy speciálních hnacích vozidel typu MUV 69 včetně modifikací v rozsahu LAK I, LAK II a LAK III dle schválených nátěrových postupů 3. Povrchové úpravy přívěsných vozíků řad P a PVK v rozsahu LAK I dle schválených nátěrových postupů obchod s elektřinou provádění technických prohlídek a zkoušek určených technických zařízení drah železničních tramvajových a trolejbusových v rozsahu: zařízení elektrická: a) elektrické sítě a elektrické rozvody drah b) elektrická rozvodná zařízení drah a elektrické stanice drah c) trakční napájecí a spínací stanice d) elektrická zařízení napájená z trakčního vedení e) elektrická zařízení drážních vozidel f) silnoproudá zařízení drážní zabezpečovací, sdělovací, požární, signalizační a výpočetní techniky g) náhradní zdroje elektrické energie pro provozování dráhy h) zkušebny elektrických zařízení drah Zařízení pro ochranu před účinky atmosférické a statické elektřiny Zařízení pro ochranu před negativními účinky zpětných trakčních proudů truhlářství, podlahářství opravy ostatních dopravních prostředků a pracovních strojů kovářství, podkovářství zámečnictví, nástrojařství obráběčství projektová činnost ve výstavbě výkon zeměměřických činností montáž, opravy, revize a zkoušky plynových zařízení a plnění nádob plyny montáž, opravy, revize a zkoušky elektrických zařízení podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona pokrývačství, tesařství zednictví výroba, instalace, opravy elektrických strojů a přístrojů, elektronických a telekomunikačních zařízení list in Appendix 1 of the Certificate, namely: a) special traction vehicles of MUV 69 types including modifications, b) trailers of type PV and PVK; 2. Surface treatment of specialised traction vehicles of MUV 69 type including modifications within the scope of LAK I, LAK II and LAK III in accordance with the approved painting processes; and 3. Surface treatment of trailers of P and PVK type within the scope of LAK I in accordance with the approved painting process. Electricity trading; Technical inspections and testing of certain railway, tram and trolleybus technological electric equipment as follows: Electrical equipment: a) Railway electrical networks and electrical distribution systems; b) Railway electrical distribution facilities and electrical stations; c) Traction, supply and switching stations; d) Electrical equipment supplied from the traction system; e) Electrical equipment of railway cars; f) Railway power equipment for safety, communication, fire, signalling and computer technology; g) Spare sources of electric energy for the railway operation; and h) Testing room for electrical railway equipment. Equipment for protection against the effects of atmospheric and static electricity; Equipment for protection against the negative effects of traction back-current; Joinery and flooring; Repairs of other vehicles and working tools; Blacksmithing; Locksmithing and toolmaking; Machining; Construction engineering design; Land survey work; Installation, repairs, revision and testing of gas equipment and filling containers with gas; Installation, repairs, revisions and testing of electrical devices; Hazardous waste management activities; Production, trade and services not included in Appendices 1 3 to the Trade Licensing Act; Roofing and carpentry; Masonry; Production, installation, repairs of electrical machinery and equipment and electronic and telecommunication devices; Tinsmithing and vehicle bodywork repairs;

9 klempířství a oprava karoserií silniční motorová doprava - nákladní vnitrostátní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti do 3,5 tuny včetně, - nákladní vnitrostátní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti nad 3,5 tuny, - nákladní mezinárodní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti do 3,5 tuny včetně, - nákladní mezinárodní provozovaná vozidly o největší povolené hmotnosti nad 3,5 tuny, - vnitrostátní příležitostná osobní, - mezinárodní příležitostná osobní izolatérství opravy silničních vozidel provádění trhacích prací poskytování technických služeb k ochraně majetku a osob provádění staveb, jejich změn a odstraňování vedení účetnictví, vedení daňové evidence malířství, lakýrnictví a natěračství Vodoinstalatérství, topenářství Hlavní činností společnosti jsou komplexní dodávky stavebních prací v oboru drážních staveb, silničních a inženýrských staveb, pozemních staveb a sanací. Ve sledovaném období bylo 42,8 % firemní produkce realizováno formou drážních staveb. Road transportation Domestic freight transportation operated by vehicles with a maximum allowable weight up to 3.5 t; Domestic freight transportation operated by vehicles with a maximum allowable weight above 3.5 t; International freight transportation operated by vehicles with a maximum allowable weight up to 3.5 t; International freight transportation operated by vehicles with a maximum allowable weight above 3.5 t; Occasional domestic personal transportation; and Occasional international personal transportation; Production and installation of insulation; Repairs of road vehicles; Blasting; Provision of technical services for the protection of persons and property; Construction, alteration and removal of structures; Bookkeeping and keeping of tax records; Painting and varnishing; and Installation and service of plumbing and heating systems The Company s main activities consist of the comprehensive supply of construction work in the field of railway structures, road and engineering structures, ground structures and reclamation. In the relevant period approximately 42.8% of the Company s capacity was used for railway construction engagements. Oborová struktura tržeb Business segments - sales non-construction production railway structures engineering and road structures ground structures

10 Akciová společnost OHL ŽS je přímým nástupcem státního podniku Železniční stavitelství Brno. Tento podnik vznikl v roce 1952 a jeho posláním bylo zajišťovat stavební práce pro tehdejší Československé státní dráhy tedy výstavbu, rekonstrukce a opravy železničních tratí a budov. V roce 1971 byl podnik začleněn do výrobně-hospodářské jednotky Železničné stavebníctvo se sídlem v Bratislavě. Uprostřed roku 1991 byla tato jednotka zrušena a po devíti měsících fungování samostatného podniku byl státní podnik Železniční stavitelství Brno ke dni 1. dubnu 1992 transformován na akciovou společnost. Ta po ukončení první vlny kupónové privatizace získala své první vlastníky. V roce 1992 měla společnost okolo vlastníků, v současné době jich má 519. Majoritním vlastníkem je velká španělská stavební skupina OHL (Obrascón Huarte Lain, S.A.), která vlastní 97,71 % akcií OHL ŽS, a.s. částečně přímo a hlavně prostřednictvím české stavební společnosti ŽPSV a.s. OHL ŽS, a joint stock company, is the direct successor of the state enterprise Železniční stavitelství Brno. This enterprise was established in 1952 and the business objectives thereof were construction, repair and modernisation of both railway tracks and buildings for the then Czechoslovak State Railways. The state enterprise Železniční stavitelství Brno was a part of the production and economic unit of Železničné stavebníctvo Bratislava from In mid 1991, the production and economic unit was dissolved and Železniční stavitelství Brno operated as an independent state enterprise for the period of nine months. As at 1 April 1992, the state enterprise was transformed into a joint stock company, which was included in the first wave of the voucher privatisation. After the completion of the privatisation in 1992, the Company had approximately 4,200 individual owners. Currently, there are 519 of them. The large Spanish construction group OHL (Obrascón Huarte Lain, S.A.) is the majority owner of the Company, holding, partly directly and partly through the Czech construction company ŽPSV a.s., 97.71% of the stock of OHL ŽS, a.s.

11 Vnitřní organizace společnosti zaznamenala od doby privatizace bouřlivý rozvoj. Od 35 podnikatelských středisek ( ) přes 17 divizí ( ) a čtyři závody ( ) dospěla k současné struktuře obsluhy dvou velkých segmentů trhu dopravních staveb a pozemních staveb. Celofiremní funkce, především strategické, finanční, metodické a kontrolní, plní ředitelství společnosti. Bouřlivý byl i obchodní vývoj společnosti. V roce 1992 zde byla stavební společnost s ročním obratem okolo 500 mil. Kč, v současné době je OHL ŽS, a.s. pátou největší stavební firmou v České republice. Působení společnosti je nejen v rámci domácího prostředí České republiky, ale i na území Slovenské republiky, Bulharska, Maďarské republiky, Černé Hory, Ázerbájdžánu, Polské republiky a území Bosny a Hercegoviny. Podle dříve aplikovaných českých standardů přesáhla v tomto roce produkce 14 miliard Kč. Produkce podle mezinárodních standardů dosáhla 10,3 miliardy Kč. The Company has undergone a large-scale internal reorganisation since its privatisation: from 35 business centres ( ) through 17 divisions ( ) and four plants ( ) to the current structure that provides services to two large market segments transport structures and ground structures. The company-wide functions, namely the strategic, financial, methodological and controlling functions, are provided for by the Company s management board. The Company s development from the sales perspective was also dramatic. In 1992, it was a construction company with annual turnover of CZK 500 million. Currently, OHL ŽS is the fifth largest Czech construction company. The Company operates not only in the Czech Republic but also in Slovakia, Bulgaria, Hungary, Montenegro, Azerbaijan, Poland and the territory of Bosnia and Herzegovina. According to previously applied Czech standards, the Company s production exceeded CZK 14 billion this year. Pursuant to international standards, its production totalled CZK 10.3 billion. Graf výnosů podle českých účetních standardů (mil. Kč) Revenues according to Czech standards (per CZK million)

12 Vážení obchodní partneři, Vážení akcionáři, Vážení spolupracovníci, Dear Shareholders, Business Partners, and Colleagues, dovolte mi, abych Vás informoval o vývoji naší společnosti v roce Makroekonomické parametry prostředí, ve kterém se naše společnost pohybovala (dopravní a pozemní stavitelství), se vyvíjely v roce 2010 velmi komplikovaně. Pokračoval záporný trend růstu, který díky celosvětové krizi započal již v předcházejícím roce. Klesaly jak privátní tak i veřejné investice. Globální makroekonomická krize a její prohlubování přinesla nepříjemné důsledky. Vlády složené na základě nových voleb, nejen v rámci České republiky ale i okolních zemí, přistoupily k restriktivním opatřením, které omezují náklady a investice. Tento stav má nevyhnutelný dopad na stavební trh, kde dochází ke snížení objemu investic, nevypisování nových tendrů, přerušení výstavby již probíhajících staveb nebo v prodloužení lhůt jejich realizace. Celoroční výsledek oboru stavebnictví byl nejhorší od vzniku České republiky. Z pohledu naší společnosti celkový efekt hospodářské krize, úsporných opatření krajů i obcí a resortu dopravy spolu se zvýšeným tlakem na úspornost realizovaných zakázek, způsobil snížení objemu výnosů o 18 % jak u inženýrských staveb, tak i u staveb dopravní infrastruktury. Příznivé ve vývoji zůstaly finanční parametry, především výše úrokových sazeb a relativně stabilní kurz koruny k světovým měnám. Příliv prostředků z operačních programů Doprava, Životní prostředí, Věda, výzkum a inovace pokračoval bez jakýchkoliv omezení, a to nejen do naší republiky, ale i do okolních zemí střední Evropy. Podíváme-li se na fungování naší společnosti v nastoleném prostředí, je nutné konstatovat, že rok 2010 znamenal jistou přetržku v předešlém trendu růstu firmy od jejího vzniku, tj. od roku Jak už bylo uvedeno, objem výnosů se snížil o 18 % a objem čistého zisku pak o 15 %. Pozitivní zprávou ve vývoji se stala tvorba zásoby práce, tedy výnosy budoucích let. Hodnota zásoby práce osciluje kolem 17 miliard Kč ke konci roku. I would like to inform you of the Company s development in The development of macroeconomic parameters under which we operated (transport and grounds structures) was very complicated in The Company continued to experience negative growth trends which started in 2009 as a result of the global financial crisis. Both private and public investments were trimmed. The aftermath of the deepening global macroeconomic crisis was unpleasant. Newly elected governments, not only in the Czech Republic but also in neighbouring countries, have adopted restrictive measures cutting costs and investments. The inevitable effects on the construction market included reducing investments, calling no new tenders, interrupting construction in progress or extending implementation periods. The annual results of the construction sector were the worst since the founding of the Czech Republic. The Company reported revenues lower by 18% from engineering structures and transportation infrastructure due to the overall effects of the economic crisis, savings measures of regions and municipalities and the transportation sector, and greater pressure on cost-efficient implementations. The development of financial parameters, namely interest rates and the relatively stable CZK exchange rate remained favourable. The funds from operational programmes (Transport, Environment and Research and Development for Innovations) continued to be provided to the Czech Republic and surrounding Central European countries without any restrictions. Under the current circumstances we must observe that, in 2010, the Company experienced a disruption of its previous growth trend which started in 1992 when the Company was established. While sales and net profit decreased by 18% and 15%, respectively, as already mentioned, the order book, i.e. future revenues, developed positively, amounting to CZK 17 billion at the year end.

13 Nepříjemným důsledkem krizových momentů, na které musela firma bezprostředně reagovat, je snížení počtu svých zaměstnanců, jejichž stav klesl o 15 %. Snížení se týkala zejména oblasti administrativy, obslužných provozů a dělnických kategorií. Významným obchodním faktorem je zvýšení podílu zahraničních zakázek, kdy objem prací prováděný v České republice klesl na úroveň tří čtvrtin obratu na 75 %. Z okolních zemí bych vyzvedl podíly zakázek ve Slovenské republice (16 %) Bulharsku (4 %), Ázerbájdžánu (2 %) a nově v Polské republice (2 %). Vstup na polský trh byl významným mezníkem roku 2010 a představuje pro naší společnost velkou perspektivu do budoucnosti. První vítězství v mezinárodních tendrech jsme zaznamenali v Rumunsku, Srbské republice, Bosně a Hercegovině a v Ruské federaci. Průlomem na nových zahraničních trzích chceme nahradit sníženou aktivitu v lokalitách, na kterých již standardně působíme a zajistit tak zachování spojitosti, další růst produkce a zisku. Náš strategický cíl zvýšit v budoucnu relativní podíl produkce v zahraničí na tři čtvrtiny se tak začíná pomalu naplňovat. Ve srovnání s předešlým rokem podíl drážních staveb, silnic a inženýrských staveb a stejně tak i pozemních staveb relativně klesl, naopak výrazně vzrostly technologické obory. V číselném vyjádření drážní stavby mají ustálený obrat kolem 40 %, silniční a inženýrské stavby 30 % a pozemní stavby dosahovaly 15 % objemu. Přestože práce v soukromém sektoru vzrostly na 10 %, tak i nadále zůstává majoritní podíl veřejných investorů v naší zásobě práce, tj. okolo 90 %. Ve finanční oblasti došlo ke splacení střednědobých závazků, které měly formu obligací. Dluhopisy byly nahrazeny dlouhodobými úvěry s příznivější úrokovou sazbou. Celkový objem úvěrů a rámců pro bankovní garance dostačuje plně výrobním potřebám firmy a stabilizoval se na úrovní 12 miliard v průběhu kulminace stavební sezóny. Z ekonomických ukazatelů měla pozitivní vývoj rentabilita čistého zisku, která dosáhla úrovně takřka 2 %, rentabilita hrubého zisku 2,4 %. Rentabilita vlastního kapitálu (ROE) dosahuje úrovně 10 %. The adverse consequence of critical moments which the Company had to respond to immediately was a headcount reduction of 15%. Downsizing mostly affected administrative staff, machine service staff and workers. The reported growing share of foreign engagements is a significant business factor; the volume of work performed in the Czech Republic decreased to 75%, amounting to three quarters of turnover. I would like to point out the share of engagements delivered in neighbouring countries including Slovakia (16%), Bulgaria (4%), Azerbaijan (2%) and newly also Poland (2%). Entering the Polish market was a major milestone in 2010 and is considered a great future prospect for the Company. Our new international wins in tenders include Romania, Republika Srbska, Bosnia and Herzegovina and the Russian Federation. While breaking through to new international markets we wish to offset our decreasing activities in locations where we are already established so as to ensure continuity and further production and profit growth. Hence, we are slowly fulfilling our strategic goal: increasing our share of production abroad to three quarters in relative terms in the future. While compared to the previous year the share of railway structures, road structures and engineering structures, and ground structures decreased in relative terms, technological fields grew substantially. Railway structures generated a steady turnover of 40%, road and engineering structures reported a steady turnover of 30% and ground structures generated a steady turnover of 15% of the total volume. Although our work in the private sector grew to 10%, the majority of work, ie about 90%, continues to rely on pubic investors. In financial terms, the Company repaid its medium-term liabilities which were bonds. Debt securities were replaced by long-term loans with better interest rates. The overall volume of loans and bank guarantee facilities stabilised at CZK 12 billion in the peak construction season, fully meeting the Company s production needs. Positively developing economic indicators included net profit at almost 2% and gross profit at 2.4%. Return on equity (ROE) was reported at 10%.

14 V oblasti řízení lidských zdrojů nedošlo k zásadním změnám, pouze divize podzemních staveb byla přesunuta do závodu Dopravní stavby. S plánovanou expanzí naší produkce v zahraničí, kam je upřena obchodní pozornost naší společnosti, je spojeno zvýšení počtu zastoupení v dalších zemích. Jedná se především o Srbsko, Bosnu a Hercegovinu, Rumunsko a Polskou republiku. Stále větší pozornost se soustřeďuje na region Ruské federace. Dále pokračovala intenzivní spolupráce s naším strategickým akcionářem, španělskou firmou OHL (Obrascón Huarte Lain, S.A.), což se pozitivně projevilo zejména při získávání nových projektů v Rumunsku a v implementaci dalších prvků integrovaného systému řízení do řídicí práce na jednotlivých úrovních. Naše společnost se pohybuje svým obratem, počtem pracovníků i celkovými výsledky mezi pěticí nejvýznamnějších stavebních společností České republiky a rovněž působí jako významný hráč na okolních stavebních trzích. Dovolte mi, abych na tomto místě vyjádřil poděkování svým spolupracovníkům za výsledky práce. Obchodním partnerům bych rád poděkoval za serióznost a čestné vztahy při realizaci projektů a akcionářům za vloženou důvěru. Domnívám se, že projevy krize zemí střední Evropy během dalšího roku odezní a rovněž přístup jednotlivých vlád k restrikci investiční výstavby již nebude pokračovat a společnost se vrátí k trendům růstu. Human resources management reported no major change except that Underground Structures became part of Transport Structures. In planning and focusing on our expansion abroad, we expect to increase the number of offices in other countries including Serbia, Bosnia and Herzegovina, Romania and Poland. We continue to pay greater attention to the Russian Federation. We continued cooperating closely with our strategic shareholder, OHL (Obrascón Huarte Lain, S.A.), which helped us in winning new projects in Romania and implementing other components of the integrated management system into individual managerial levels. With its revenues, headcount and overall results, the Company ranks among the five largest construction firms in the Czech Republic and major players on neighbouring construction markets. I would like to thank my colleagues for their work and results, our business partners for respectable and fair relationships in implementing projects, and our shareholders for their trust placed in us. I believe that the signs of crisis will fade away in Central European countries in the next year, the governments will lift their capital expenditure restrictions for construction and the Company will regain its growth trend. Ing. Michal Štefl předseda představenstva a generální ředitel Chairman of the Board of Directors and CEO

15

16 PŘEDSTAVENSTVO Představenstvo se skládá ze 7 členů, kteří volí ze svých členů předsedu, prvního a druhého místopředsedu. Funkční období členů představenstva je 5 let. Opětovná volba je možná. Představenstvo je statutárním orgánem společnosti, jenž řídí činnost společnosti, jedná jejím jménem a zabezpečuje obchodní vedení společnosti včetně řádného vedení účetnictví společnosti. Člen představenstva nesmí být zároveň členem dozorčí rady společnosti. Členové představenstva jsou voleni a odvolávání dozorčí radou společnosti. Ing. Michal Štefl předseda představenstva Pracovní adresa: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Den vzniku členství v představenstvu: Den vzniku funkce předsedy představenstva: Ing. František Ledabyl 1. místopředseda představenstva Pracovní adresa: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Den vzniku členství v představenstvu: Den vzniku funkce 1. místopředsedy představenstva: Paolo Bee 2. místopředseda představenstva Pracovní adresa: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Den vzniku členství v představenstvu: Den vzniku funkce 2. místopředsedy představenstva: Ing. Josef Martinovský člen představenstva Pracovní adresa: OHL ŽS, a.s., Olšanská 2643/1a, Praha 3 Den vzniku členství v představenstvu: Václav Bartoněk člen představenstva Pracovní adresa: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Den vzniku členství v představenstvu: Manuel Viciana Pedrosa člen představenstva Pracovní adresa: OHL Central Europe, a.s., Olšanská 2643/1a, Praha 3 Den vzniku členství v představenstvu: Carmen Escribano Guzmán člen představenstva Pracovní adresa: Obrascón Huarte Lain, S.A. Torre Espacio, Paseo de la Castellana, 259-D Madrid Den vzniku členství v představenstvu: BOARD OF DIRECTORS The Board of Directors is composed of seven members who elect the Chairman, the First Vice-Chairman and the Second Vice- Chairman from among its members. Members of the Board of Directors are elected for a five-year term. Re-election is possible. The Board of Directors is the statutory body of the Company; it directs the Company s activities, acts on behalf of the Company and ensures business management of the Company, including proper book-keeping. A member of the Board of Directors may not also be a member of the Company s Supervisory Board. Members of the Board of Directors are elected and removed by the Supervisory Board of the Company. Michal Štefl, Chairman of the Board of Directors Work address: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Board of Directors member from: 8 June 2006 Board of Directors Chairman from: 8 June 2006 František Ledabyl, First Vice Chairman of the Board of Directors Work address: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Board of Directors member from: 8 June 2006 Board of Directors First Vice Chairman from: 8 June 2006 Paolo Bee, Second Vice Chairman of the Board of Directors Work address: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Board of Directors member from: 23 April 2009 Board of Directors Second Vice Chairman from: 23 April 2009 Josef Martinovský, Member of the Board of Directors Work address: OHL ŽS, a.s., Olšanská 2643/1a, Praha 3 Board of Directors member from: 8 June 2006 Václav Bartoněk, Member of the Board of Directors Work address: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Board of Directors member from: 20 June 2008 Manuel Viciana Pedrosa, Member of the Board of Directors Work address: OHL Central Europe, a.s., Olšanská 2643/1a, Praha 3 Board of Directors member from: 1 November 2009 Carmen Escribano Guzmán, Member of the Board of Directors Work address: Obrascón Huarte Lain, S.A. Torre Espacio, Paseo de la Castellana, 259-D Madrid Board of Directors member from: 18 April 2007

17 DOZORČÍ RADA Dozorčí rada má 6 členů. Z tohoto počtu čtyři členy volí valná hromada a dva členy volí zaměstnanci společnosti. Členové dozorčí rady jsou voleni na dobu pěti let. Opětovná volba je možná. Dozorčí rada volí ze svých členů předsedu. Dozorčí rada je kontrolní orgán společnosti, dohlíží na výkon působnosti představenstva a uskutečňování podnikatelské činnosti společnosti. Dozorčí rada přezkoumává řádnou, mimořádnou a konsolidovanou, popřípadě i mezitímní účetní závěrku a návrh na rozdělení zisku nebo úhradu ztráty a předkládá své vyjádření valné hromadě. Svolává valnou hromadu, jestliže to vyžadují zájmy společnosti, a na takto svolané valné hromadě navrhuje potřebná opatření. Projednává podnikatelské záměry společnosti včetně finančních plánů, rozpočtů, organizační struktury a jejich změn. Vyžaduje si informace od představenstva. Je oprávněna nahlížet do všech dokladů a záznamů týkajících se činnosti společnosti. Vyjadřuje se ke zprávě o podnikatelské činnosti společnosti a stavu jejího majetku za uplynulý rok, kterou předkládá představenstvo valné hromadě. Je povinna seznámit valnou hromadu s výsledky své kontrolní činnosti ve formě zprávy o kontrolní činnosti dozorčí rady. Kontroluje, zda účetní zápisy jsou řádně vedeny v souladu se skutečností. Kontroluje, zda se podnikatelská činnost společnosti uskutečňuje v souladu s právními předpisy, stanovami a pokyny valné hromady. Dohlíží na výkon působnosti představenstva. Odvolává a volí členy představenstva, schvaluje smlouvy o výkonu funkce členů představenstva. Účastní se valné hromady. Schvaluje úkony představenstva. Přezkoumává zprávu o vztazích mezi ovládající osobou a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou zpracovanou představenstvem společnosti a o přezkoumání informuje valnou hromadu. Schvaluje všeobecné zásady odměňování zaměstnanců společnosti. Schvaluje přijímaní a odvolání a odměňování vedoucích pracovníků společnosti, kteří jsou přímo podřízení generálnímu řediteli společnosti. SUPERVISORY BOARD The Supervisory Board consists of six members of which four members are elected by the General Meeting and two members are elected by the Company s employees. Supervisory Board members are elected for a five-year term. Re-election is possible. The Supervisory Board appoints its Chairman from among its members. The Supervisory Board is the supervisory body of the Company and supervises the activities undertaken by the Board of Directors and the business activities of the Company. The Supervisory Board reviews general purpose, special purpose and consolidated financial statements, as well as interim financial statements, if applicable, and the proposed distribution of profit and settlement of a loss and submits its statement to the General Meeting. It shall convene the General Meeting whenever interests of the Company so require and propose necessary measures at the General Meeting so convened. It shall discuss business plans of the Company, including financial projections, budgets, organisational structure, and amendments thereto. It shall require relevant information from the Board of Directors. It is allowed to inspect all documents and records related to the Company s activities. It shall issue a statement on the Report on Business Activities of the Company and Report on Assets for the previous year submitted by the Board of Directors to the General Meeting. It is obliged to inform the General Meeting on the findings of its supervisory activities by way of a Report on Supervisory Activities of the Supervisory Board. It shall inspect whether the accounting books of the Company are duly maintained and reflect the actual state of affairs. It shall inspect whether business activities of the Company are carried out in compliance with legal regulations, the Articles of Association and instructions of the General Meeting. It shall supervise the activities undertaken by the Board of Directors. It shall elect and remove members of the Board of Directors and approve the contracts on the position of the members of the Board of Directors. It shall attend the General Meeting. It shall approve the activities undertaken by the Board of Directors. It shall review the Report on Relations between the Controlling Entity and the Controlled Entity and on Relations between the Controlled Entity and Other Entities Controlled by the same Controlling Entity prepared by the Board of Directors of the Company and shall inform the General Meeting on the results of the review. It shall approve general methods of remunerating the Company s employees and approves hiring, dismissing and remunerating the Company s managers who are directly subordinate to the CEO.

18 Francisco Marín Andrés předseda dozorčí rady Pracovní adresa: Obrascón Huarte Lain, S.A. Torre Espacio, Paseo de la Castellana, 259-D Madrid Den vzniku členství v dozorčí radě: Den vzniku funkce předsedy dozorčí rady: Ignacio Martinez Esteban člen dozorčí rady Pracovní adresa: Obrascón Huarte Lain, S.A. Torre Espacio, Paseo de la Castellana, 259-D Madrid Den vzniku členství v dozorčí radě: Arturo Agulló Jaramillo člen dozorčí rady Pracovní adresa: Obrascón Huarte Lain, S.A. Torre Espacio, Paseo de la Castellana, 259-D Madrid Den vzniku členství v dozorčí radě: Ing. Vojtěch Knop-Kostka člen dozorčí rady Pracovní adresa: Politických vězňů 736/1a, Olomouc Den vzniku členství v dozorčí radě: Jiří Cenek člen dozorčí rady Pracovní adresa: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Den vzniku členství v dozorčí radě: Ing. Jaroslav Šandr člen dozorčí rady Pracovní adresa: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Den vzniku členství v dozorčí radě: Francisco Marín Andrés, Chairman of the Supervisory Board Work address: Obrascón Huarte Lain, S.A. Torre Espacio, Paseo de la Castellana, 259-D Madrid Supervisory Board member from: 20 June 2008 Supervisory Board Chairman from: 8 July 2008 Ignacio Martinez Esteban, Member of the Supervisory Board Work address: Obrascón Huarte Lain, S.A. Torre Espacio, Paseo de la Castellana, 259-D Madrid Supervisory Board member from: 16 February 2006 Arturo Agulló Jaramillo, Member of the Supervisory Board Work address: Obrascón Huarte Lain, S.A. Torre Espacio, Paseo de la Castellana, 259-D Madrid Supervisory Board member from: 25 October 2006 Vojtěch Knop-Kostka, Member of the Supervisory Board Work address: Politických vězňů 736/1a, Olomouc Supervisory Board member from: 20 June 2008 Jiří Cenek, Member of the Supervisory Board Work address: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Supervisory Board member from: 23 March 2007 Jaroslav Šandr, Member of the Supervisory Board Work address: OHL ŽS, a.s., Burešova 938/17, Brno-střed Supervisory Board member from: 1 October 2008

19 VEDENÍ SPOLEČNOSTI V čele společnosti stojí generální ředitel, který přímo řídí: odborné ředitele finanční ředitel řídí úsek Finanční a ekonomický marketingový a obchodní ředitel řídí úsek Marketing a obchod výkonné ředitele výkonný ředitel pro pozemní stavby pověřený řízením závodu Pozemní stavitelství výkonný ředitel pro dopravní stavby pověřený řízením závodu Dopravní stavby Generální ředitel, odborní ředitelé a výkonní ředitelé tvoří vrcholové vedení, které spolurozhoduje o strategických a koncepčních cílech, politice a řízení akciové společnosti. Jsou odpovědní za rozvíjení aktivit (v oblastech oborů jejich podnikání) schopných konkurence a prosazení na trhu, včetně zahraničního. Ing. Michal Štefl generální ředitel Ing. František Ledabyl marketingový a obchodní ředitel Paolo Bee finanční ředitel Ing. Josef Martinovský výkonný ředitel pro Pozemní stavby Václav Bartoněk výkonný ředitel pro Dopravní stavby COMPANY MANAGEMENT The head of the Company is the Chief Executive Officer who directly manages: Directors of Headquarter Divisions Chief Financial Officer manages the Finance and Economic division Marketing and Sales Director manages the Marketing and Sales division Executive Directors Ground Structures Executive Director in charge of the Ground Structures plant Transport Structures Executive Director in charge of the Transport Structures plant Senior management of the Company consists of the Chief Executive Officer, Directors managing the Headquarter Divisions and Executive Directors. Senior management decides on the strategic and conceptual goals and the policies and management of a joint stock company. They are responsible for developing competitive activities (in their business field) which allow penetrating the market including foreign markets. Michal Štefl, CEO František Ledabyl, Marketing and Sales Director Paolo Bee, CFO Josef Martinovský, Ground Structures Executive Director Václav Bartoněk, Transport Structures Executive Director

20 VALNÁ HROMADA GENERAL MEETING DOZORČÍ RADA SUPERVISORY BOARD PŘEDSTAVENSTVO BOARD OF DIRECTORS ÚSEK GŘ CEO S OFFICE úsek Finanční a ekonomický Financial and Economic Division úsek Marketing a obchod Marketing and Sales Division organizační útvar DOPRAVNÍ STAVBY Branch: TRANSPORT STRUCTURES organizační útvar POZEMNÍ STAVBY Branch: GROUND STRUCTURES závod 20 DOPRAVNÍ STAVBY Plant 20 TRANSPORT STRUCTURES závod 40 POZEMNÍ STAVITELSTVÍ Plant 40 GROUND STRUCTURES

21

22 V základním členění organizační struktury společnosti nedošlo v oblasti závodů ke změnám, tzn. existují dva závody závod Dopravní stavby a závod Pozemní stavitelství. V rámci obou závodů však došlo v průběhu roku k dílčím změnám v organizačním uspořádání a v rozsahu činností. The basic organisational structure of the Company has not changed, which means that there are two plants - Transport Structures plant and Ground Structures plant. However, within these plants there were changes in the organisation and scope of activities in the reporting period. ZÁVOD DOPRAVNÍ STAVBY (ZÁVOD 20) Základní organizační skladbu závodu tvoří: management a správa závodu: výkonný ředitel, útvar Systémy řízení, útvar Vnitřní audit a dceřinné společnosti, úsek Ekonomického náměstka a úsek Obchodního náměstka úsek výrobní: sekce Železnice, sekce Silnice a Mosty, sekce Technologie Statut závodu Dopravní stavby živnostenské listy a certifikáty opravňující k podnikání v činnostech: práce se stavebními mechanizmy provádění železničního spodku a svršku provozování drážní dopravy provozování dráhy - vlečky opravy silničních vozidel opravy ostatních dopravních prostředků a pracovních strojů silniční motorová doprava nákladní vnitrostátní a mezinárodní opravy a rekonstrukce speciálních hnacích vozidel typu MUV 69, MUV 80, MUV 90 svařování kolejových vozidel a vyhrazených kolejových zařízení v dopravě klempířství a oprava karosérií opravy ostatních dopravních vozidel montáž, opravy, revize a zkoušky elektrických zařízení výroba, instalace a opravy elektrických strojů a přístrojů, elektronických a telekomunikačních zařízení montáž a opravy měřicí a regulační techniky montáž technologických zařízení a souborů výroba a montáž přístrojů a rozváděčů vysokého napětí a velmi vysokého napětí výroba, montáž, opravy a rekonstrukce technických dopravních zařízení elektro kompletace různých druhů výrobků provádění staveb, jejich změn a odstraňování ověřování výsledků zeměměřických činností práce se stavebními mechanizmy pronájem stavebních a demoličních strojů a zařízení TRANSPORT STRUCTURES PLANT (PLANT 20) The basic organisational structure of the plant consists of: Management and administration of the plant: Executive Director, Management Systems Unit, Internal Audit and Subsidiaries Unit, Economic Deputy Department and Trade Deputy Department Production Department: Railway section, Roads and Bridges section, and Technology section Statute of the Transport Structures Plant: trade licences and certificates authorising the following business activities: Work with construction machinery Railway substructures and superstructures Operation of railway transport Operation of railway railway sidings Road vehicle repairs Repairs of other transport vehicles and working machinery Road motor freight transport, inland and international Repairs and reconstruction of special traction vehicles of the following types: MUV 69, MUV 89, and MUV 90 Welding performed on railway vehicles and selected railway transport equipment Tinsmithing and vehicle bodywork repairs Repairs of other vehicles Installation, repairs, revisions and testing of electrical devices Production, installation and reparations of electric machines and devices, electronic and telecommunication equipment Assembly and repairs or measuring and regulation technology Assembly of technological devices and technological sets Manufacturing and assembly of high voltage and ultra high voltage devices and switchboards Manufacturing, assembly, repairs and renovation of electric technical transportation equipment Assembly of various product types Construction, alteration and removal of structures Verification of land survey results Work with construction machinery

23 provádění tepelných a hlukových izolací čištění fasád a pomníků dlaždičské práce montáž a demontáž jeřábových drah montáž a výroba ocelových konstrukcí, technologií, potrubních rozvodů, včetně opláštění svářečské práce zámečnictví, nástrojářství kovoobrábění impregnační a ochranné nástřiky stavebních a ocelových konstrukcí tryskání další činnosti dle výpisu z Obchodního rejstříku Podnikatelské aktivity závodu byly zaměřeny nejen do oblastí budování infrastruktury zejména železniční koridorové stavby, silniční a dálniční síť ale také na rekonstrukce částí vodních děl. Hlavními partnery závodu v obchodním styku byli zákazníci investoři v oblasti veřejných zakázek, zejména České dráhy, a.s., Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Ředitelství silnic a dálnic ČR, obecní úřady a magistráty měst, obchodní společnosti a jiné právnické osoby, fyzické osoby a také zahraniční investoři. Rental of construction and demolition machines and equipment Installation of thermal insulation and sound dampeners Facade and monument cleaning Paving Assembly and disassembly of crane tracks Assembly and production of steel structures, technologies and industrial piping including pipe casing Welding Locksmithing, tool manufacturing Metal work Impregnation and protective coating of building and steel structures Sandblasting Other activities as defined in the Register of Companies Business activities of the plant focused not only on the areas of infrastructure construction, in particular railway corridor construction, road and highway system, but also on renovation of parts of waterworks. The principal business partners of the plant were its customers investors from the area of public contracts, primarily České dráhy, a.s., Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Ředitelství silnic a dálnic ČR, municipalities and city councils, commercial companies and other corporate entities, individuals and foreign investors.

24 sekce Železnice Základní činnost sekce Železnice zahrnovala: komplexní stavby a rekonstrukce železničního svršku a spodku stavby a rekonstrukce tramvajových drah a kolejových vleček engineering pro železniční stavby, zpracování technicko provozní dokumentace zakázky, zavádění moderních, progresivních technologií železničního svršku a spodku speciální technologické postupy železničního svršku a spodku pronájem, údržba a opravy nákladních automobilů a stavební mechanizace zeměměřičské a kartografické činnosti Railway Section The basic activities of the Railway section include: Comprehensive structures and renovation of railway substructures and superstructures Construction and renovation of tram lines and railway sidings Railway engineering, preparation of technical and operating documentation of projects, implementation of modern progressive technologies for railway substructures and superstructures Specialised technological processes relating to railway substructures and superstructures Leasing, maintenance and repairs of trucks and construction machinery Land survey and cartography Podnikatelský záměr sekce byl orientován na: The business plan of the section focused on: TUZEMSKÝ TRH LOCAL MARKET Segment železniční stavby Railway Structure Sector Segment ostatní stavební Other Structure Sector Modernizace železničních koridorů Modernisation of Railway Corridors Rekonstrukce železničních tratí Railway Line Renovation Tramvajové tratě Tram Lines Vlečky Railway Sidings ZAHRANIČNÍ TRH FOREIGN MARKET Segment železniční stavby Railway Structure Sector Rekonstrukce železničních tratí Railway Line Renovation

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006. Annual Report OKMP corporation 2006. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006. Annual Report OKMP corporation 2006. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s. OKMP Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006 Annual Report OKMP corporation 2006 Mateřská společnost Mother company OKMP Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti Main subsidiaries INELSEV s.r.o. OKMP s.r.o.

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2008 ANNUAL REPORT 2008

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2008 ANNUAL REPORT 2008 VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT 2008 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2008 ANNUAL REPORT 2008 1 OBSAH CONTENTS 2 Základní údaje o společnosti General Information 004 3 Historie společnosti History of the Company 007 4 Slovo

Více

CZECH REPUBLIC CANADA USA SPAIN QUATAR MEXICO ARGENTINA CHILE BRAZIL PERU

CZECH REPUBLIC CANADA USA SPAIN QUATAR MEXICO ARGENTINA CHILE BRAZIL PERU CZECH REPUBLIC CANADA USA MEXICO SPAIN ALGIERS QUATAR TURKEY ARGENTINA CHILE BRAZIL PERU VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT Pokud v textu není uvedeno jinak, jsou hodnoty vyjádřeny v IFRS. Data vykazována dle

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2012. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2012

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2012. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2012 Souhrnná zpráva v roce 2012 Annual Report of the in 2012 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. Vydána

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT OBSAH CONTENTS Základní údaje o společnosti General information about the Company 2 Historie společnosti History of the Company 5 Slovo předsedy představenstva a generálního

Více

/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností

/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností Za zmínku rovněž stojí naše schopnost realizace staveb zadávaných formou projektu i stavby samotné. V hierarchii železničních stavebních firem se nám v roce 201 S v několika případech podařilo- {formou

Více

Výroční zpráva Annual Report 2011

Výroční zpráva Annual Report 2011 1 Výroční zpráva Annual Report 2011 2 001 Výroční zpráva Annual Report 002 Obsah Contents Základní údaje o společnosti General Information Historie společnosti The Company s History 004 008 Zpráva představenstva

Více

POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF

POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF V Praze dne 17.3.2015 In Prague on 17 March 2015 POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU INVITATION TO ORDINARY GENERAL MEETING OF společnosti Cigler Marani Architects, a.s., IČ: 26489431, se sídlem Moulíkova

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT OBSAH CONTENTS 01 Základní údaje o společnosti General Information 002 02 Významné momenty roku 2007 a 2008 do uzávěrky výroční zprávy Significant Moments of 2007 And 2008

Více

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém objemu vlastních dodávek:

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT 2012 CONTENTS Obsah 2012 Základní údaje o společnosti General Information about the Company 004 Aktivity v oblasti

Více

PROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC

PROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC PROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC akciová společnost Společnost Provádění staveb Olomouc, a.s. vznikla změnou právní formy společnosti Provádění staveb Olomouc s.r.o., která byla zapsána do obchodního rejstříku

Více

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010 Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010 Selected data of the annual report of ZVVZ GROUP consolidated 2010 Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém

Více

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2007. Annual Report OKMP corporation 2007. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2007. Annual Report OKMP corporation 2007. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s. OKMP Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2007 Annual Report OKMP corporation 2007 Mateřská společnost Mother company OKMP Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti Main subsidiaries INELSEV s.r.o. OKMP s.r.o.

Více

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet Vybrané ukazatele z výroční zprávy 25 Selected Data of the Balance Sheet Vybrané ukazatele z výroční zprávy 25 Struktura prodeje: Srtructure of Sales: Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém

Více

Ready for your business

Ready for your business Ready for your business MANUFACTURING & LOGISTICS CENTRE Excellent position Europe - EU CZ - Chropyně Berlin 625 km Krakow 250 km Praha 250 km VÝROBNÍ & LOGISTICKÝ AREÁL CHROPYNĚ Munich 650 km Wien 190

Více

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008 Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008 Selected data of the balance sheet 2008 www.zvvz.cz Auditorská zpráva 1 Selected data of the balance sheet 2008 Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2013. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2013

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2013. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2013 Souhrnná zpráva v roce 2013 Annual Report of the in 2013 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. INELSEV

Více

Výroční zpráva Annual Report 2005

Výroční zpráva Annual Report 2005 Výroční zpráva Annual Report 2005 Výroční zpráva Annual Report Obsah Contents 1 Základní údaje o společnosti 002 General Information 2 Historie společnosti 005 History of the Company 3 Slovo předsedy představenstva

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

Výroční zpráva Annual report 2016

Výroční zpráva Annual report 2016 Výroční zpráva Annual report 2016 00I 00II Výroční zpráva Annual report Výroční zpráva za rok 2016 je zpracována jako konsolidovaná v souladu se zákonem o Účetnictví č. 563/1991 Sb. v platném znění, 22b

Více

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07.

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07. Vybrané ukazatele z výroční zprávy 07 Selected data of the balance sheet 07 www.zvvz.cz Struktura prodeje Podíl skupin výrobků a montážních prací na celkovém objemu vlastních dodávek: Skupiny výrobků

Více

CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES 1

CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES 1 ANNEX A CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES 1 Ministerstvo dopravy Ministerstvo financí Ministerstvo kultury Ministerstvo obrany Ministerstvo pro místní rozvoj Ministerstvo práce a sociálních věcí Ministerstvo

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Role DSO v implementaci GDPR

Role DSO v implementaci GDPR Role DSO v implementaci GDPR Role of Voluntary Association of Municipalities in the GDPR Implementation Mgr. Michaela Neumahr pověřenec pro ochranu osobních údajů DSO Region Slezská brána (DPO) michaela.neumahr@slezskabrana.cz

Více

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru! ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských

Více

OMNIPOL a. s. Zpráva 2012 Report 2012

OMNIPOL a. s. Zpráva 2012 Report 2012 OMNIPOL a. s. Zpráva 2012 Report 2012 OBSAH Část I. Skupina OMNIPOL Úvodní slovo předsedy představenstva společnosti OMNIPOL 6 Dceřiné společnosti 16 Konsolidovaná rozvaha 20 Konsolidovaný výkaz zisku

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2015

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2015 Souhrnná zpráva v roce 2015 Annual Report of the in 2015 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. INELSEV

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2011

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2011 Souhrnná zpráva v roce 2011 Annual Report of the in 2011 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. Vydána

Více

ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report

ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report 2001 Základní údaje o spoleãnosti 5 Informace o hospodafiení banky 6 Obsah / Contents Basic data on the company

Více

CEZ GROUP Balance Sheet in accordance with IFRS as of December 31, 2008 Subsidiaries (in CZK Millions)

CEZ GROUP Balance Sheet in accordance with IFRS as of December 31, 2008 Subsidiaries (in CZK Millions) CEZ GROUP Balance Sheet in accordance with IFRS as of December 31, 2008 Subsidiaries (in CZK Millions) ALLEWIA leasing CEZ Bosna i Hercegovina d.o.o. CEZ Bulgaria EAD CEZ Ciepło Polska sp. z o.o. CEZ Deutschland

Více

PROSPERITY Programme. OP Enterprise and Innovation. Klára Hanušová

PROSPERITY Programme. OP Enterprise and Innovation. Klára Hanušová PROSPERITY Programme OP Enterprise and Innovation Klára Hanušová Prosperity What the programme supports -- Establishment and further development of infrastructure required for industrial research, technological

Více

ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI 31. 12. 2006 (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ)

ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI 31. 12. 2006 (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ) ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI 31. 12. 2006 (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ) Minimální závazný výčet informací podle vyhlášky č. 500/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů. AKTIVA Běžné účetní období Minulé úč.

Více

B1 MORE THAN THE CITY

B1 MORE THAN THE CITY B1 MORE THAN THE CITY INTRODUCTION ÚVOD B1 Budova B1 je součástí moderního kancelářského projektu CITY WEST a nově budované městské čtvrti Západní město, Praha 5 - Stodůlky. Tato lokalita kromě vynikající

Více

ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI OVLÁDAJÍCÍ A OVLÁDANOU OSOBOU A O VZTAZÍCH MEZI OSTATNÍMI PROPOJENÝMI OSOBAMI

ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI OVLÁDAJÍCÍ A OVLÁDANOU OSOBOU A O VZTAZÍCH MEZI OSTATNÍMI PROPOJENÝMI OSOBAMI ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI OVLÁDAJÍCÍ A OVLÁDANOU OSOBOU A O VZTAZÍCH MEZI OSTATNÍMI PROPOJENÝMI OSOBAMI Ovládající osoba: OBRASCÓN HUARTE LAIN, S.A., Paseo Castellana 259 Portal D, Torre Espacio, 28046 Madrid,

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2010

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2010 Souhrnná zpráva v roce 2010 Annual Report of the in 2010 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. OKMP s.r.o. ELSEV s.r.o. Vydána

Více

Výroční zpráva společnosti OHL ŽS, a.s. VÝROČNÍ ZPRÁVA SPOLEČNOSTI OHL ŽS, A.S. strana 1/45

Výroční zpráva společnosti OHL ŽS, a.s. VÝROČNÍ ZPRÁVA SPOLEČNOSTI OHL ŽS, A.S. strana 1/45 Výroční zpráva společnosti OHL ŽS, a.s. VÝROČNÍ ZPRÁVA SPOLEČNOSTI OHL ŽS, A.S. 2010 strana 1/45 Výroční zpráva společnosti OHL ŽS, a.s. 1. OBSAH 1. OBSAH... 2 2. ZÁKLADNÍ ÚDAJE O SPOLEČNOSTI... 3 3. HISTORIE

Více

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Energy News 4 1 Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Na jaře příštího roku nabídneme našim zákazníkům již čtvrtý Pentagram a to Pentagram šamponů. K zavedení tohoto Pentagramu jsme se rozhodli na základě

Více

Contact person: Stanislav Bujnovský,

Contact person: Stanislav Bujnovský, Tender documentation link: https://nen.nipez.cz/seznamzadavacichpostupu/zakladniinformaceozadavacimpostupum- 674611632-20523816/ZakladniInformaceOZadavacimPostupu-674611632-20523816/ Contact person: Stanislav

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

Varenská Office Centrum. Ostrava

Varenská Office Centrum. Ostrava Varenská Office Centrum Ostrava Varenská Office Center VARENSKÁ OFFICE CENTER nabízí moderní administrativní prostory v budově, která mezi lety 2006 a 2007 prošla kompletní, nákladnou rekonstrukcí pro

Více

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2017

Souhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce Annual Report of the INELSEV Corporation in 2017 Souhrnná zpráva v roce 2017 Annual Report of the in 2017 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. INELSEV

Více

V oblasti odpadového hospodářství, zejména ve využití energetického potenciálu odpadů spatřuje Plzeňská teplárenská, a.s budoucnost a možnost

V oblasti odpadového hospodářství, zejména ve využití energetického potenciálu odpadů spatřuje Plzeňská teplárenská, a.s budoucnost a možnost 46 V oblasti odpadového hospodářství, zejména ve využití energetického potenciálu odpadů spatřuje Plzeňská teplárenská, a.s budoucnost a možnost částečné náhrady fosilních paliv. Proto je pokračováno v

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT 002 TRŽBY SPOLEČNOSTI OBSAH TABLE OF CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ZÁKLADNÍ ÚDAJE O SPOLEČNOSTI GENERAL INFORMATION

Více

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT KEY DATA CENTER OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT LIBEREC ESTABLISHED 1951 200 employees Turnover : 15 Mio EUR (2013) ISO 9001 certification

Více

2. Volba orgánů mimořádné valné hromady (předsedy, zapisovatele, ověřovatelů, osob pověřených sčítáním hlasů);

2. Volba orgánů mimořádné valné hromady (předsedy, zapisovatele, ověřovatelů, osob pověřených sčítáním hlasů); OZNÁMENÍ O KONÁNÍ MIMOŘÁDNÉ VALNÉ HROMADY Představenstvo obchodní společnosti Bestsport Services, a.s. Sídlo: Praha 9, Českomoravská 2345/17, PSČ 190 00 IČ: 24215171 zapsané v obchodním rejstříku vedeném

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů 275/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva kultury ze dne 28. července 2000, kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů Změna: 96/2013 Sb. Ministerstvo

Více

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz Akreditační systém vysokoškolského vzdělávání v ČR v připravované novele zákona o vysokých školách Higher Education Accreditation System in the Czech Republic in a proposal of an amendment to the Higher

Více

Obsah Contents. 1 Základní údaje o společnosti

Obsah Contents. 1 Základní údaje o společnosti 2004 1 Základní údaje o společnosti Obsah Contents General Information about the Company 03 2 Historie společnosti History of the Company 06 3 Slovo předsedy představenstva a generálního ředitele Ing.

Více

ROČENKA 2017 / FACT BOOK 2017 BURZA CENNÝCH PAPÍRŮ PRAHA, A.S. PRAGUE STOCK EXCHANGE

ROČENKA 2017 / FACT BOOK 2017 BURZA CENNÝCH PAPÍRŮ PRAHA, A.S. PRAGUE STOCK EXCHANGE ROČENKA 2017 / FACT BOOK 2017 BURZA CENNÝCH PAPÍRŮ PRAHA, A.S. PRAGUE STOCK EXCHANGE OBSAH / CONTENT BURZOVNÍ TRHY / EXCHANGE MARKETS... 3 KLÍČOVÉ ÚDAJE / KEY DATA... 5 BURZOVNÍ INDEXY / EXCHANGE INDICES...

Více

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web:

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web: INDETIFIKAČNÍ FORMULAŘ PRO POLITICKY EXPOVAU OSOBU FORM FOR IDENTIFICATION OF POLITICAL EXPOSED PERSON Formulář: PEO Form: PEP Podle zákona 253/2008 ze zákona o prevenci praní špinavých peněz a financování

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová

Více

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Energy News1 1 Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Již v minulém roce jsme Vás informovali, že dojde k přebalení všech tří zelených potravin do nových papírových obalů, které

Více

UNISTAV CONSTRUCTION a. s.

UNISTAV CONSTRUCTION a. s. UNISTAV CONSTRUCTION a. s. VÝROČNÍ ZPRÁVA 2018 VÝROČNÍ ZPRÁVA UNISTAV CONSTRUCTION a.s. za rok 2018 OBSAH Úvodní slovo předsedy představenstva 2 Základní údaje 4 Statutární orgány 5 Zpráva vedení a analýza

Více

Životopis. v Praze Vysoká škola ekonomická v Praze vyučující 2012 ŠKODA AUTO Vysoká škola, o.p.s. vedoucí katedry

Životopis. v Praze Vysoká škola ekonomická v Praze vyučující 2012 ŠKODA AUTO Vysoká škola, o.p.s. vedoucí katedry Životopis Osobní údaje doc. Ing. Jiřina Bokšová, Ph.D. Vzdělání Ing. Vysoká škola ekonomická 2004 Ph.D. Vysoká škola ekonomická Doc. Vysoká škola ekonomická Účetnictví a finanční řízení podniku Zaměstnání

Více

Vlastnická struktura českých stavebních společností

Vlastnická struktura českých stavebních společností Vlastnická struktura českých stavebních společností 126MPO - Management podniku Bc. Jan Veleba Právní formy vlastnictví podniku a) podniky jednotlivce (živnosti) b) obchodní společnosti (osobní) c) obchodní

Více

Životopis. Osobní údaje. Vzdělání. Zaměstnání. Řešené projekty. Projekty mimo univerzitu. Akademické stáže. doc. Ing. Romana Čižinská, Ph.D.

Životopis. Osobní údaje. Vzdělání. Zaměstnání. Řešené projekty. Projekty mimo univerzitu. Akademické stáže. doc. Ing. Romana Čižinská, Ph.D. Životopis Osobní údaje doc. Ing. Romana Čižinská, Ph.D. Vzdělání 2000 Bc. Brno University of 2002 Ing. Brno University of 2005 Ph.D. Brno University of 2009 Doc. Tax Counseling Corporate Finance and Business

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA společnosti OHL ŽS, a.s.

VÝROČNÍ ZPRÁVA společnosti OHL ŽS, a.s. VÝROČNÍ ZPRÁVA společnosti OHL ŽS, a.s. 2007 V Brně dne 14. dubna 2008 Obsah OBSAH 01 Základní údaje o společnosti... 32 02 Významné momenty roku 2007 a 2008 do uzávěrky výroční zprávy... 72 03 Historie

Více

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Petr Macháček PETALIT s.r.o. 1 What is Redwood. Sensor Network Motion Detection Space Utilization Real Estate Management 2 Building

Více

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.: Příloha k čj.: Žádost povolení k jednorázovému (opakovanému) vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin *) Application permit for single (multiple) export, import and tranzit of the explosives *) A. Identifikační

Více

DOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK AGREEMENT ON SET-OFF OF RECEIVABLES

DOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK AGREEMENT ON SET-OFF OF RECEIVABLES DOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK AGREEMENT ON SET-OFF OF RECEIVABLES TATO DOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK (dále jen Dohoda ) je uzavřena níže uvedeného dne, měsíce a roku MEZI společností OHL ŽS, a.s., se sídlem

Více

Téma 8. Náklady kapitálu. Kapitálová struktura a její optimalizace

Téma 8. Náklady kapitálu. Kapitálová struktura a její optimalizace Téma 8. Náklady kapitálu. Kapitálová struktura a její optimalizace 1. Náklady kapitálu a jejich kvantifikace 2. Kapitálová struktura podniku 3. Působení finanční páky 4. Optimální kapitálová struktura

Více

Vlastnická struktura českých stavebních společností

Vlastnická struktura českých stavebních společností Vlastnická struktura českých stavebních společností ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta stavební - Katedra ekonomiky a řízení ve stavebnictví Bc. Klára Kukačová 1.11.2018 Právní formy vlastnictví

Více

UNISTAV CONSTRUCTION a. s.

UNISTAV CONSTRUCTION a. s. VÝROČNÍ ZPRÁVA UNISTAV CONSTRUCTION a. s. VÝROČNÍ ZPRÁVA UNISTAV CONSTRUCTION a.s. za rok 2016 OBSAH Úvodní slovo předsedy představenstva 2 Základní údaje 4 Statutární orgány 5 Zpráva vedení a analýza

Více

1 Regional Economics and Policy

1 Regional Economics and Policy Regional Economics and Policy Jméno, příjmení, tituly:................................................................................. Datum:.................................................................................................................

Více

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů ITICA SAP Školení přehled 2012 Seznam kurzů SAP Školení v roce 2012 Způsob realizace školení Naše školení jsou zaměřena především na cíl předvést obrovský a rozsáhlý systém SAP jako použitelný a srozumitelný

Více

Mezitímní účetní závěrka. k 30.6.2005

Mezitímní účetní závěrka. k 30.6.2005 Mezitímní účetní závěrka k Název společnosti: Sídlo: Právní forma: Burešova 938/17, 660 02 Brno střed akciová společnost IČ: 463 427 96 Komentář k prezentovaným výsledkům Popis hospodářské činnosti v prvním

Více

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2

Více

Petr Bednář managing director

Petr Bednář managing director PRESENTATION Petr Bednář managing director Company profile Designing office Petr Bednář Tebeco was established in 2004. At the beginning the company was mainly focusing on mechanical-engineering consulting

Více

MEKOS GROUP a.s. Výroční zpráva 2008

MEKOS GROUP a.s. Výroční zpráva 2008 MEKOS GROUP a.s. Výroční zpráva 2008 OBSAH 3 I. Profil společnosti 5 13 III. Firemní dokumenty 17 IV. Referenční stavby 3 I. Profil společnosti MEKOS GROUP a.s. 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Obchodní firma: Právní

Více

Project Life-Cycle Data Management

Project Life-Cycle Data Management Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000

Více

KYC Package Company name: Czech Brewmasters s.r.o Country: Czech Republic Date: 2 Feb 2015

KYC Package Company name: Czech Brewmasters s.r.o Country: Czech Republic Date: 2 Feb 2015 Summary Sheet Incorporation Document Memorandum & Articles Annual Accounts Extract KYC Package Company name: Czech Brewmasters s.r.o Country: Czech Republic Date: 2 Feb 2015 Disclaimer This summary sheet

Více

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční Příloha I Seznam tabulek Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční odměny pro rozhodčí platný od roku

Více

MEKOS GROUP a.s. Výroční zpráva 2007

MEKOS GROUP a.s. Výroční zpráva 2007 MEKOS GROUP a.s. Výroční zpráva 2007 OBSAH 3 I. Profil společnosti 5 13 III. Firemní dokumenty 17 IV. Referenční stavby 3 I. Profil společnosti MEKOS GROUP a.s. 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Obchodní firma: Právní

Více

Zpráva o právních aspektech energetické účinnosti v textilním průmyslu

Zpráva o právních aspektech energetické účinnosti v textilním průmyslu Zpráva o právních aspektech energetické účinnosti v textilním průmyslu Přehled právních aspektů, které se týkají energetické účinnosti v České republice a jsou zajímavé pro textilní průmysl Autor: ATOK,

Více

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP EEA Scholarship Programme & Bilateral Scholarship Programme The programme offers various options for scholarship funding of international institutional cooperation projects and mobilities among the Czech

Více

Výroční zpráva za účetní období KOVOBEL a.s.

Výroční zpráva za účetní období KOVOBEL a.s. Výroční zpráva za účetní období 2015 KOVOBEL a.s. O B S A H 1. Základní údaje o společnosti 1.1 Založení společnosti 1.2 Předmět podnikání 1.3 Základní kapitál 1.4 Údaje o majetkových účastech 2. Orgány

Více

ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI OVLÁDAJÍCÍ A OVLÁDANOU OSOBOU A O VZTAZÍCH MEZI OSTATNÍMI PROPOJENÝMI OSOBAMI

ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI OVLÁDAJÍCÍ A OVLÁDANOU OSOBOU A O VZTAZÍCH MEZI OSTATNÍMI PROPOJENÝMI OSOBAMI ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI OVLÁDAJÍCÍ A OVLÁDANOU OSOBOU A O VZTAZÍCH MEZI OSTATNÍMI PROPOJENÝMI OSOBAMI Ovládající osoba: OBRASCÓN HUARTE LAIN, S.A., Paseo Castellana 259 Portal D, Torre Espacio, 28046 Madrid,

Více

ROČENKA 2017 / FACT BOOK 2017 CENTRÁLNÍ DEPOZITÁŘ CENNÝCH PAPÍRŮ, A.S. CENTRAL SECURITIES DEPOSITORY PRAGUE

ROČENKA 2017 / FACT BOOK 2017 CENTRÁLNÍ DEPOZITÁŘ CENNÝCH PAPÍRŮ, A.S. CENTRAL SECURITIES DEPOSITORY PRAGUE ROČENKA / FACT BOOK CENTRÁLNÍ DEPOZITÁŘ CENNÝCH PAPÍRŮ, A.S. CENTRAL SECURITIES DEPOSITORY PRAGUE OBSAH / CONTENT VYPOŘÁDANÉ OBCHODY / SETTLED TRADES... 2-4 Vypořádání burzovních obchodů všechny typy cenných

Více

MEKOS GROUP a.s. Výroční zpráva 2009

MEKOS GROUP a.s. Výroční zpráva 2009 MEKOS GROUP a.s. Výroční zpráva 2009 OBSAH 3 I. Profil společnosti 5 14 III. Firemní dokumenty 18 IV. Referenční stavby 3 I. Profil společnosti MEKOS GROUP a.s. 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Obchodní firma: Právní

Více

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Velká Bíteš a.s. (_velka_bites.jbb) Velká Bíteš a.s. Lekce: Pomalejší tempo řeči Cvičení: PBS Velká Bíteš, a.s. První brněnská strojírna Velká

Více

ROČENKA 2013 / FACT BOOK 2013

ROČENKA 2013 / FACT BOOK 2013 ROČENKA 2013 / FACT BOOK 2013 BURZA CENNÝCH PAPÍRŮ PRAHA, A.S. PRAGUE STOCK EXCHANGE POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE, A.S. PXE CENTRÁLNÍ DEPOZITÁŘ CENNÝCH PAPÍRŮ, A.S. CENTRAL SECURITIES DEPOSITORY PRAGUE

Více

Michaela Valentová. Institute for Environmental Policy, p.b.c Praha 2 Kateřinská 26

Michaela Valentová. Institute for Environmental Policy, p.b.c Praha 2 Kateřinská 26 Michaela Valentová Institute for Environmental Policy, p.b.c. 120 00 Praha 2 Kateřinská 26 www.ekopolitika.cz Programmes supporting Pedestrians and Walkability in the Czech Republic Governmental level

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease Palmovka Business center Na Žertvách 2247/29, Prague 8 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague

Více

Pololetní zpráva 1-6. Český holding, a.s.

Pololetní zpráva 1-6. Český holding, a.s. Pololetní zpráva 1-6 Český holding, a.s. Obsah Obsah Popisná část 3 Základní údaje Základní kapitál Podnikatelská činnost Další významné skutečnosti Čestné prohlášení 6 Finanční část 7 Nekonsolidovaný

Více

se sídlem v Brně, Heršpická 758/13

se sídlem v Brně, Heršpická 758/13 se sídlem v Brně, Heršpická 758/13 MEZITÍMNÍ ZPRÁVA EMITENTA KÓTOVANÉHO CENNÉHO PAPÍRU (NEAUDITOVANÁ) 1.1.2010 až 31.3.2010 ÚDAJE O EMITENTOVI Obchodní firma: KAROSERIA a. s. Sídlo společnosti: Heršpická

Více

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE CINTA - SEGATRICI EXPORT TO THE WHOLE WORLD / EXPORT

Více

Podhoran Černíkov a. s.

Podhoran Černíkov a. s. Podhoran Černíkov a. s. Černíkov čp. 37 345 06 p. Kdyně IČO 47718951 V Ý R O Č N Í Z P R Á V A ZA OBDOBÍ 1.1. 31.12.2014 Obsah : I. Základní identifikační údaje o společnosti II. Informace o výkonnosti,

Více

Informace o Investiční společnosti České spořitelny, a.s., dle ustanovení 206 odst. 1 a 2 vyhlášky č. 123/2007 Sb.

Informace o Investiční společnosti České spořitelny, a.s., dle ustanovení 206 odst. 1 a 2 vyhlášky č. 123/2007 Sb. 1. o investiční společnosti Informace o Investiční společnosti České spořitelny, a.s., dle ustanovení 206 odst. 1 a 2 vyhlášky č. 123/2007 Sb. ke dni: 31. 12. 2008 Datum uveřejnění: 30. 4. 2009 Obchodní

Více

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC 21. března 2011, Praha Pravidla a podmínky účasti v projektech ARTEMIS a ENIAC v ČR Úvod k finančním pravidlům JTIs (ARTEMIS

Více

Měsíční statistika Duben 2014 Monthly Statistics April 2014

Měsíční statistika Duben 2014 Monthly Statistics April 2014 2.5.13 16.5.13 29.5.13 11.6.13 24.6.13 8.7.13 19.7.13 1.8.13 14.8.13 27.8.13 9.9.13 20.9.13 3..13 16..13 30..13.11.13 25.11.13 6..13 19..13 8.1.14 21.1.14 3.2.14 13.2.14 26.2.14 11.3.14 24.3.14 4.4.14

Více

Měsíční statistika Únor 2014 Monthly Statistics February 2014

Měsíční statistika Únor 2014 Monthly Statistics February 2014 1.3.13 14.3.13 27.3.13 11.4.13 24.4.13 9.5.13 22.5.13 4.6.13 17.6.13 28.6.13.7.13 25.7.13 7.8.13 20.8.13 2.9.13 13.9.13 26.9.13 9..13 22..13 5.11.13 18.11.13 29.11.13..13 30..13 14.1.14 27.1.14 7.2.14

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (01-03/2018) QUARTERLY REWIEW (01-03/2018)

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (01-03/2018) QUARTERLY REWIEW (01-03/2018) PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (01-03/2018) QUARTERLY REWIEW (01-03/2018) I. Návrhy ČSN k veřejnému připomínkování (Draft of national standards for public comments) Úkol/Project

Více