VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY zveřejněné na adrese: Pro koordinátory ČÁST A: PRÁVNÍ A SPRÁVNÍ USTANOVENÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY zveřejněné na adrese: Pro koordinátory ČÁST A: PRÁVNÍ A SPRÁVNÍ USTANOVENÍ"

Transkript

1 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY zveřejněné na adrese: Pro koordinátory ČÁST A: PRÁVNÍ A SPRÁVNÍ USTANOVENÍ ČLÁNEK 1 - ODPOVĚDNOST 1.1 Příjemce grantu je výhradně odpovědný za splnění veškerých právních povinností, jež jsou mu uloženy. 1.2 Národní agentura (NA) ani Komise v žádném případě a z žádných důvodů neodpovídají za nároky vyplývající ze smlouvy v souvislosti s jakoukoli škodou vzniklou v průběhu provádění akce. Národní agentura ani Komise tudíž nevyhoví žádnému požadavku na odškodnění nebo náhradu spojenému s jakýmkoli takovým nárokem. 1.3 S výjimkou případů vyšší moci příjemce grantu napraví veškeré škody, jež utrpí Národní agentura nebo Komise v důsledku provádění nebo nesprávného provádění akce. 1.4 Příjemce grantu je výhradně odpovědný ve vztahu ke třetím stranám, a to i za škody jakéhokoli druhu, jež jim byly způsobeny v průběhu akce. ČLÁNEK 2 STŘET ZÁJMŮ 2.1 Příjemce grantu se zavazuje přijmout veškerá nezbytná opatření, aby zamezil jakémukoli nebezpečí střetu zájmů, jenž by mohl ohrozit nestranné a objektivní plnění smlouvy. Takový střet zájmů by mohl nastat zejména v důsledku ekonomického zájmu, politické či národní spřízněnosti, z rodinných či citových důvodů nebo z důvodu jakéhokoli jiného společného zájmu. 2.2 Jakákoli situace, jež představuje střet zájmů nebo může vést ke střetu zájmů, vzniklá v průběhu plnění smlouvy musí být bezodkladně písemně oznámena Národní agentuře. Příjemce grantu se zavazuje, že přijme bezodkladně všechna nezbytná opatření k nápravě vzniklé situace. 2.3 Národní agentura si vyhrazuje právo ověřit, zda jsou přijatá opatření vhodná, a může v případě potřeby požadovat, aby příjemce grantu přijal v určité lhůtě další opatření. ČLÁNEK 3 VLASTNICKÉ PRÁVO A UŽITÍ VÝSLEDKŮ 3.1 Nestanoví-li smlouva jinak, přísluší vlastnické právo k výsledkům akce, včetně práv k průmyslovému a duševnímu vlastnictví, a k souvisejícím zprávám a jiným dokumentům příjemci grantu. 3.2 Aniž by bylo dotčeno ustanovení odstavce 1, příjemce grantu uděluje Národní agentuře a Komisi právo užívat bezplatně, podle svého uvážení, výsledky akce, za předpokladu, že tím neporuší své závazky mlčenlivosti nebo existující práva k průmyslovému a duševnímu vlastnictví. Stránka 1 z 10

2 ČLÁNEK 4 - DŮVĚRNOST Národní agentura a příjemce grantu se zavazují zachovávat mlčenlivost o veškerých dokumentech, informacích nebo jiných materiálech přímo souvisejících s předmětem smlouvy, jež jsou řádně označeny jako důvěrné, pokud by jejich zveřejněním mohla být druhá smluvní strana poškozena. Smluvní strany zůstávají tímto závazkem vázány i po datu ukončení akce. ČLÁNEK 5 ZVEŘEJŇOVÁNÍ INFORMACÍ 5.1 Nepožaduje-li Národní agentura jinak, bude v každém sdělení nebo publikaci příjemce grantu o příslušné akci, včetně konferencí nebo seminářů, uvedeno, že akce je financována s podporou EU. Veškerá sdělení či publikace příjemce grantu v jakékoli formě a na jakémkoli médiu budou obsahovat upozornění, že odpovědnost nese výhradně autor, a že Národní agentura ani Komise nejsou odpovědné za žádné případné užití informací v nich uvedených. 5.2 Příjemce grantu uděluje Národní agentuře a Komisi oprávnění ke zveřejnění níže uvedených informací v jakékoli formě a na jakémkoli médiu, a to i prostřednictvím internetu: - jméno a adresa příjemce grantu, - předmět a účel grantu, - výše poskytnuté částky. Národní agentura může na základě odůvodněné a řádně podložené žádosti příjemce grantu souhlasit s upuštěním od zveřejnění výše uvedených informací, pokud by jejich zveřejněním byla ohrožena bezpečnost příjemce grantu nebo poškozeny jeho obchodní zájmy. ČLÁNEK 6 - HODNOCENÍ Pokud Národní agentura, Komise nebo jakýkoli nezávislý subjekt zmocněný Národní agenturou či Komisí provádí předběžné nebo konečné hodnocení dopadů akce v porovnání s cíli dotčeného programu EU, zavazuje se příjemce grantu, že Národní agentuře, Komisi a/nebo osobám jimi zmocněným zpřístupní veškeré dokumenty nebo údaje, včetně jejich elektronické podoby, jež jim umožní úspěšně provést hodnocení, a udělí jim práva přístupu stanovená v článku 18. ČLÁNEK 7 PŘERUŠENÍ AKCE 7.1 Příjemce grantu může přerušit akci, pokud se stane z důvodu výjimečných okolností neproveditelnou nebo pokud se její provedení stane výjimečně obtížným, zejména v případě vyšší moci. Příjemce grantu o této skutečnosti bezodkladně vyrozumí Národní agenturu a uvede veškeré nezbytné důvody a podrobnosti, jakož i předpokládané datum obnovení akce. 7.2 Pokud Národní agentura nevypoví smlouvu podle článku 11.2, bude příjemce grantu pokračovat v akci, jakmile to okolnosti umožní, o čemž uvědomí Národní agenturu. Doba trvání akce se prodlužuje o dobu odpovídající délce přerušení. V souladu s článkem 13 bude vypracován písemný dodatek, kterým se prodlouží doba trvání akce a provedou případné změny nezbytné k přizpůsobení akce novým prováděcím podmínkám. ČLÁNEK 8 VYŠŠÍ MOC 8.1 Vyšší mocí se rozumí jakákoli nepředvídatelná výjimečná situace či událost mimo kontrolu smluvních stran, jež kterékoli z nich brání v plnění jakýchkoli jejích závazků vyplývajících z této smlouvy, nebyla zapříčiněna chybou nebo nedbalostí na jejich straně a prokáže se, že ji nelze překonat ani s vynaložením veškeré řádné péče. Smluvní strana, jež porušila své závazky, nemůže Stránka 2 z 10

3 jako případ vyšší moci uplatňovat vady zařízení či materiálů nebo prodlení při jejich zajištění (pokud nebyly způsobeny případem vyšší moci), pracovní spory, stávky ani finanční obtíže. 8.2 Smluvní strana dotčená případem vyšší moci neprodleně vyrozumí druhou smluvní stranu doporučeným dopisem na doručenku nebo odpovídajícím způsobem a uvede povahu příslušné události, pravděpodobnou délku trvání a předpokládané důsledky. 8.3 Žádná ze smluvních stran nebude odpovědná za porušení svých povinností vyplývajících z této smlouvy, pokud jim v jejich plnění brání případ vyšší moci. Smluvní strany vynaloží veškeré úsilí, aby minimalizovali jakoukoli škodu způsobenou případem vyšší moci. 8.4 Akce může být přerušena v souladu s článkem 7. ČLÁNEK 9 ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK 9.1 Jestliže příjemce grantu potřebuje uzavřít smlouvy s dodavateli, aby mohl provést akci, a tyto smlouvy představují náklady na akci, jež jsou důvodem pro poskytnutí grantu EU, provede výběrové řízení mezi potenciálními dodavateli a zadá zakázku uchazeči, jenž nabídne nejlepší hodnotu za vynaložené prostředky; přitom postupuje podle zásad transparentnosti a rovného zacházení s potenciálními dodavateli a zajistí, že nedojde k žádnému střetu zájmů. 9.2 Zadání zakázky uvedené v odstavci 1 musí být odůvodněné s ohledem na povahu akce a nezbytné náležitosti pro její provedení. Příjemce grantu zůstává plně odpovědný za provedení akce a plnění příslušných ustanovení smlouvy; musí se zavázat, že přijme nezbytná opatření, aby zajistil, že se dodavatel vzdá veškerých práv, jež mu přísluší ve vztahu ke Komisi podle smlouvy. Příjemce grantu je povinen zajistit, aby Všeobecné podmínky, jež se na něj vztahují podle smlouvy, byly použitelné rovněž na dodavatele. ČLÁNEK 10 - POSTOUPENÍ 10.1 Nároky vůči Národní agentuře nelze převést bez předchozího souhlasu Národní agentury Ve výjimečných případech, pokud to okolnosti odůvodňují, může Národní agentura povolit postoupení smlouvy nebo její části a plateb z ní vyplývajících na třetí osobu, a to na základě písemné odůvodněné žádosti v tomto smyslu předložené příjemcem grantu. Pokud Národní agentura souhlasí s postoupením, musí tento souhlas oznámit písemně před uskutečněním navrhovaného postoupení. Pokud nebude udělen výše uvedený souhlas, nebo pokud nebudou dodrženy podmínky uděleného souhlasu, není postoupení ve vztahu k Národní agentuře vynutitelné a je vůči ní neúčinné V žádném případě není příjemce grantu na základě takového postoupení zproštěn svých závazků vůči Národní agentuře. ČLÁNEK 11 UKONČENÍ SMLOUVY 11.1 Ukončení smlouvy ze strany příjemce grantu V řádně odůvodněných případech může příjemce grantu vzít zpět svou žádost o poskytnutí grantu a kdykoli písemně vypovědět smlouvu s 60 denní výpovědní lhůtou, s uvedením důvodů, aniž by byl z tohoto důvodu povinen platit jakékoli odškodnění. Pokud příjemce grantu neuvede důvody nebo pokud Národní agentura uvedené důvody neuzná, má se za to, že příjemce grantu vypověděl smlouvu neoprávněně, z čehož vyplývají důsledky uvedené ve čtvrtém pododstavci odstavce 4 tohoto článku. Stránka 3 z 10

4 11.2 Ukončení smlouvy ze strany Národní agentury Národní agentura je oprávněna ukončit smlouvu, aniž by byla povinna hradit jakékoli odškodnění, v následujících případech: a) dojde-li ke změně právní, finanční, technické, organizační nebo vlastnické situace příjemce grantu, jež může podstatně ovlivnit smlouvu nebo zpochybnit rozhodnutí o udělení grantu; b) jestliže příjemce grantu nesplní jakoukoli svou podstatnou povinnost jemu uloženou podle příslušných ustanovení smlouvy, včetně jejích příloh; c) jestliže nastal případ vyšší moci oznámený v souladu s článkem 8, nebo jestliže byla akce přerušena v důsledku výjimečných okolností a tato skutečnost byla oznámena v souladu s článkem 7; d) jestliže je soudem vydáno rozhodnutí o bankrotu, dojde ke zrušení příjemce, jeho záležitosti jsou spravovány soudem, jestliže vstoupil do ujednání s věřiteli, pozastavil obchodní činnost nebo je ve vztahu k němu zahájeno v těchto věcech jakékoli jiné obdobné řízení, anebo pokud se nachází v obdobné situaci, jež vznikla v důsledku podobného řízení nebo postupu, které se řídí národními zákony nebo předpisy; e) jestliže má NA důkazy nebo vážné důvody se domnívat, že došlo k závažnému profesnímu provinění, jehož se dopustil příjemce nebo jakýkoli s ním související subjekt nebo osoba; f) jestliže příjemce nesplnil závazky týkající se odvodu příspěvků na sociální zabezpečení nebo úhrady daňové povinnosti v souladu s právními předpisy země, ve které je zřízen; g) jestliže má NA důkazy nebo vážné důvody se domnívat, že došlo k podvodnému jednání, úplatku, účasti ve zločinné organizaci nebo na jiné protiprávní činnosti vedoucí k újmě finančních zájmů EU, jehož se dopustil příjemce nebo jakýkoli jiný s ním související subjekt nebo osoba; h) jestliže má NA důkazy nebo vážné důvody se domnívat, že došlo k podstatnému pochybení, nestandardnímu nebo podvodnému jednání při řízení o poskytnutí grantu nebo při plnění podmínek grantu, jehož se dopustil příjemce nebo jakýkoli jiný s ním související subjekt nebo osoba; i) jestliže příjemce učiní nepravdivé prohlášení nebo předloží zprávy, jež se nezakládají na pravdě, za účelem získání grantu, který je předmětem této smlouvy. V případech uvedených pod písmeny (e), (g) a (h) odstavce 11.2, se související osobou rozumí jakákoli fyzická osoba s právem zastupovat, rozhodovat nebo kontrolovat ve vztahu k příjemci. Souvisejícím subjektem se rozumí především jakýkoli subjekt, který splňuje kritéria stanovená článkem 1 Sedmé směrnice Rady č. 83/349/EHS, ze dne 13. června Postup při ukončení smlouvy Postup ukončení smlouvy se zahajuje rozhodnutím Národní agentury vypovědět smlouvu, které musí být doručeno příjemci doporučeným dopisem na doručenku nebo odpovídajícím způsobem. Výpovědní lhůta je 60 dnů ode dne doručení. V případech uvedených pod písmeny (a), (b), (d), (e), (g) a (h) odstavce 11.2 může příjemce předložit ve lhůtě 30 dní své připomínky a přijmout jakákoli opatření nezbytná k zajištění dalšího plnění svých povinností vyplývajících ze smlouvy. Jestliže NA neuzná tyto připomínky formou písemného souhlasu do 30 dnů po jejich obdržení, proces ukončení smlouvy pokračuje. Stránka 4 z 10

5 Jestliže je podána výpověď, nabývá ukončení smlouvy účinnosti ke dni uplynutí výpovědní lhůty, která běží ode dne, kdy druhá smluvní strana obdrží oznámení o rozhodnutí Národní agentury ukončit smlouvu. Doporučený dopis se považuje za doručený poslední den 15 denní úložní lhůty i v případě, že si jej adresát na poště nevyzvedl nebo se o jeho uložení nedozvěděl. Jestliže výpověď není podána v případech uvedených pod písmeny (c), (f) a (i) odstavce 11.2, nabývá ukončení smlouvy účinnosti ke dni následujícím po dni, kdy druhá smluvní strana obdrží oznámení o rozhodnutí Národní agentury ukončit smlouvu Účinky ukončení smlouvy V případě ukončení smlouvy zaplatí Národní agentura poměrnou část grantu odpovídající skutečnému pokroku dosaženému při provádění akce ke dni nabytí účinnosti ukončení smlouvy, v souladu s článkem 16. Příjemce grantu předloží žádost o konečnou platbu v souladu s článkem 14.2 ve lhůtě 60 dní po datu nabytí účinnosti ukončení smlouvy oznámeném Národní agenturou. Pokud nebude v této lhůtě obdržena žádost o konečnou platbu, neposkytne Národní agentura příspěvek na financování výdajů vynaložených příjemcem grantu do data ukončení smlouvy a budou jí vráceny veškeré částky poskytnutého předběžného financování. Odchylně od výše uvedeného, ke konci výpovědní lhůty uvedené v odstavci 2, pokud Národní agentura vypovídá smlouvu z důvodu, že příjemce grantu nepředložil závěrečnou zprávu ve lhůtě stanovené ve Zvláštních podmínkách a příjemce grantu tuto svou povinnost nesplnil ani do dvou měsíců po písemné výzvě zaslané Národní agenturou doporučeným dopisem na doručenku nebo odpovídajícím způsobem, Národní agentura nezaplatí doplatek a budou jí vráceny veškeré částky poskytnutého předběžného financování. Odchylně od výše uvedeného, pokud se jedná o neoprávněné vypovězení smlouvy příjemcem grantu nebo pokud Národní agentura vypovídá smlouvu z důvodů stanovených pod písmeny a), e), g), h) nebo i) odstavce 11.2, může Národní agentura požadovat úplné nebo částečné vrácení částek uhrazených na základě smlouvy, a to v poměru k závažnosti dotčených pochybení a poté, co umožní příjemci grantu, aby předložil své připomínky. ČLÁNEK 12 FINANČNÍ OPRAVY 12.1 Na základě finančního nařízení použitelného na souhrnný rozpočet EU je každý příjemce grantu, u nějž bude zjištěno podstatné porušení jeho závazků, povinen vrátit Národní agentuře částku (dále také provést finanční opravy ) v rozmezí 2% až 10% hodnoty dotčeného grantu, s řádným ohledem na zásadu proporcionality Tato sazba může být zvýšena na 4% až 20%, pokud se jedná o opakované porušení povinností, k němuž došlo v průběhu pěti let od prvního porušení povinností V případě, že příjemce grantu uvedl nepravdivé informace ohledně čerpání jednorázové nebo paušální částky grantu, může Národní agentura uplatnit finanční opravy do výše 50 % celkové částky jednorázové nebo paušální částky Jakékoli rozhodnutí Národní agentury o uplatnění těchto finančních oprav bude držiteli grantu oznámeno písemně. Stránka 5 z 10

6 ČLÁNEK 13 - DODATKY 13.1 Veškeré změny podmínek grantu musí být provedeny ve formě písemného dodatku. Žádná ústní dohoda není pro smluvní strany v tomto smyslu závazná Účelem ani účinkem dodatku nesmí být provedení změn smlouvy, jež by mohly zpochybnit rozhodnutí o udělení grantu nebo by mohly vést k nerovnému zacházení s žadateli Jestliže žádost o změnu předkládá příjemce grantu, musí jí zaslat Národní agentuře v dostatečném předstihu před datem, kdy má nabýt účinnosti, v každém případě nejpozději do s výjimkou případů řádně odůvodněných příjemcem grantu a uznaných Národní agenturou. ČÁST B FINANČNÍ USTANOVENÍ ČLÁNEK 14 ŽÁDOST O PLATBU Platby se provádějí v souladu s platebními podmínkami stanovenými ve Zvláštních podmínkách Platba zálohy Účelem zálohového financování je poskytnout příjemci grantu hotovost. Jestliže je to vyžadováno ve Zvláštních podmínkách, poskytne příjemce grantu finanční záruku vystavenou bankou nebo schválenou finanční institucí založenou v některém z členských států Evropské unie. Ručitel bude v postavení ručitele v prvním pořadí a nebude požadovat, aby Národní agentura vyzvala k zaplacení hlavního dlužníka (příjemce grantu). Záruka zůstane platná do zaplacení doplatku. Národní agentura se zavazuje, že záruku uvolní do 30 dní po uvedeném datu Platba doplatku Jednorázová platba doplatku se provádí po skončení akce na základě jejího skutečného provedení. Může být uskutečněna formou příkazu k vrácení, pokud předchozí platby předběžného financování přesahují výši konečného grantu stanovenou v souladu s článkem 16. V příslušné lhůtě stanovené ve Zvláštních podmínkách předloží příjemce grantu žádost o platbu doplatku spolu s následujícími dokumenty: - závěrečná zpráva o provedení akce; - vysvětlení výše požadovaného grantu ve formě skutečných nákladů, paušálního financování nebo stupnice jednotkových nákladů, jak je stanoveno ve Zvláštních podmínkách na základě skutečného provádění akce; - prohlášení potvrzující, že informace uvedené v jeho žádosti o platbu jsou úplné, správné a reálné; příjemce grantu potvrdí, že akce byla provedena v souladu se smlouvou a že jeho žádost o platbu je podložena ověřitelnými doklady; - kde Zvláštní podmínky vyžadují, úplný souhrnný výkaz skutečných příjmů a konečných výdajů za akci za období provádění definované ve Zvláštních podmínkách; - ověření účetní závěrky akce a podkladových účtů provedené schváleným auditorem nebo, v případě státních orgánů, oprávněným a nezávislým veřejným činitelem, pokud je vyžadováno podle Zvláštních podmínek; účelem auditu je ověřit, že byly splněny podmínky pro udělení grantu zakotvené ve smlouvě, že zprávy a jiné dokumenty předložené Národní agentuře příjemcem grantu jsou v souladu s příslušnými ustanoveními smlouvy a že žádost o platbu je oprávněná; potvrzuje rovněž, že úplný souhrnný výkaz Stránka 6 z 10

7 skutečných příjmů a konečných výdajů je úplný, správný a reálný a že odpovídá skutečně vzniklým nákladům a obdrženým finančním příspěvkům na akci. Po obdržení těchto dokumentů Národní agentura ve lhůtě stanovené ve Zvláštních podmínkách: - schválí závěrečnou zprávu o realizaci akce; - vyzve příjemce grantu k předložení podkladů nebo jakýchkoli doplňujících údajů, jež považuje za nezbytné, aby mohla zprávu schválit; - odmítne zprávu a vyžádá si předložení nové zprávy. Jestliže Národní agentura písemně neodpoví ve výše uvedené lhůtě k přezkumu, má se za to, že zpráva byla schválena. Ze schválení zprávy předložené spolu s žádostí o platbu nevyplývá, že byla uznána řádnost, pravost, úplnost a správnost prohlášení a údajů v ní obsažených. Žádost o doplňující údaje nebo o novou zprávu bude příjemci grantu oznámena písemně. Pokud jsou požadovány doplňující údaje nebo nová zpráva, prodlužuje se lhůta k přezkumu o dobu nezbytnou k získání těchto údajů. Příjemce bude o této žádosti a prodloužení lhůty k přezkumu obeznámen formálním dokumentem. Lhůta pro předložení požadovaných údajů nebo nových dokladů bude pro příjemce grantu stanovena ve Zvláštních podmínkách. Prodloužení lhůty pro schválení zprávy může mít za důsledek zpoždění platby o ekvivalentní dobu. Jestliže je zpráva zamítnuta a je požadována nová zpráva, uplatní se schvalovací postup popsaný ve Zvláštních podmínkách. V případě opětovného zamítnutí zprávy si NA vyhrazuje právo vypovědět smlouvu s odkazem na článek 11.2 písm. (b). ČLÁNEK 15 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ O PLATBÁCH 15.1 Platby provádí Národní agentura v EUR. Platby prováděné Národní agenturou se považují za uskutečněné v den, kdy jsou připsány na vrub účtu Národní agentury Národní agentura může kdykoli pozastavit lhůtu splatnosti stanovenou ve Zvláštních podmínkách z důvodu provedení doplňujících kontrol, když oznámí příjemci grantu, že jeho žádosti o platbu nemůže být vyhověno, protože není v souladu s příslušnými ustanoveními smlouvy nebo protože nebyly předloženy příslušné podpůrné podklady. Národní agentura může rovněž kdykoli pozastavit své platby, pokud je zjištěno nebo se předpokládá, že příjemce grantu porušil příslušná ustanovení smlouvy, zejména na základě auditů a kontrol stanovených v článku 18. Národní agentura může též pozastavit platby: - pokud existuje podezření na nesrovnalosti, kterých se dopustil příjemce při uskutečňování akce, která je předmětem této grantové smlouvy; - pokud existuje podezření nebo je potvrzena nesrovnalost, jíž se dopustil příjemce grantu při provádění jiné grantové smlouvy nebo v souvislosti s jiným grantovým rozhodnutím financovaným z všeobecného rozpočtu EU nebo z jiného rozpočtu, který tato spravují. V takových případech dojde k pozastavení platby pouze tehdy, jestliže podezření z nesrovnalosti nebo potvrzená nesrovnalost může ovlivnit provádění stávající grantové smlouvy. NA oznámí v nejbližší možné době příjemci grantu jakékoli takové pozastavení doporučeným dopisem na doručenku nebo odpovídajícím způsobem, v němž uvede důvody pro pozastavení. Stránka 7 z 10

8 Pozastavení nabývá účinnosti dnem, kdy Národní agentura odešle příslušné oznámení. Zbývající lhůta splatnosti začne opět běžet v den, kdy bude zaevidována řádně vyplněná žádost o platbu, kdy budou obdrženy požadované podklady, nebo kdy vyprší doba pozastavení oznámená Národní agenturou Po uplynutí doby splatnosti určené ve Zvláštních podmínkách, a aniž by tím bylo dotčeno ustanovení odstavce 2, má příjemce grantu nárok na zaplacení úroku z prodlení v sazbě používané Evropskou centrální bankou pro její hlavní refinanční operace v EUR zvýšené o tři a půl procentního bodu; referenční sazbou, na níž se navýšení použije, je sazba platná první den měsíce, do něhož spadá datum splatnosti zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie, série C. Toto ustanovení se nepoužije na příjemce grantů, kteří jsou státními orgány členských států Evropské unie. Úrok z prodlení se platí za období od data splatnosti, vyjma tohoto data, do data uskutečnění platby stanoveného článkem 15.1 včetně. Pozastavení plateb ze strany NA se nepovažuje za pozdní platbu. Odchylně od výše uvedeného, je-li úrok vypočtený v souladu s ustanoveními prvního a druhého pododstavce článku 15.3 nižší nebo rovný 200 EUR, vyplatí se příjemci grantu pouze na žádost předloženou do dvou měsíců od obdržení pozdní platby 15.4 NA vystaví příkaz k vrácení úroku vzniklého z vyplacených záloh, které přesahují částku EUR dle ustanovení Zvláštních podmínek, a to z částky zůstatku splatného příjemcem grantu. S úrokem nebude zacházeno jak s příjmem z akce. Jestliže na konci finančního období vyplacené zálohy převyšují částku EUR na smlouvu, bude úrok hrazen na konci každého období pro předkládání zpráv. Vzhledem k rizikům spojeným s řídícím prostředím a charakterem financovaných akcí, bude Komisi vrácen úrok generovaný předběžným financováním v částce nižší než EUR nejméně jednou ročně. Jestliže vzniklý úrok převyšuje zůstatek částky splatné příjemci grantu definované v článku 14.2, anebo je-li úrok generován předběžným financováním, na které odkazuje předchozí pododstavec, bude Národní agentuře vrácen tento úrok v souladu s článkem 17. Výnos z úroku ze záloh vyplacených členským státům není splatný Národní agentuře Příjemce si může vyžádat písemné informace o určení konečné výše grantu, přičemž uvede důvody jakéhokoli nesouhlasu, a to ve lhůtě 30 kalendářních dnů od data oznámení Národní agentury o konečné výši grantu, v němž je určena výše doplatku nebo příkazu k vrácení podle článku 16, nebo pokud nebylo vydáno takové oznámení, od data přijetí platby doplatku. Na žádosti předložené po této lhůtě nebude brán zřetel. Národní agentura se zavazuje odpovědět písemně do 30 kalendářních dnů od data, kdy obdržela žádost o informace, a uvést odůvodnění své výpovědi. Tímto postupem není dotčeno právo příjemce grantu podat opravný prostředek proti rozhodnutí NA. V souladu s příslušnými ustanoveními vnitrostátních právních předpisů upravujících tuto záležitost musí být opravné prostředky podány do 15 dnů poté, co bylo rozhodnutí oznámeno příjemci grantu, nebo pokud nebylo doručeno takové oznámení, po datu, kdy se příjemce grantu o tomto rozhodnutí dozvěděl. ČLÁNEK 16 URČENÍ KONEČNÉ VÝŠE GRANTU 16.1 Aniž by byly dotčeny informace následně obdržené podle článku 18, určí Národní agentura výši konečné platby, jež má být příjemci grantu vyplacena, na základě dokumentů uvedených v článku 14.2, které schválila Částka uhrazená Národní agenturou příjemci grantu nesmí v žádném případě překročit maximální celkovou výši grantu stanovenou ve Zvláštních podmínkách. Stránka 8 z 10

9 Financování ve formě jednorázových částek je omezeno částkami stanovenými ve výše uvedeném článku Zvláštních podmínek. Financování ve formě částky stanovené na základě paušálních sazeb podle stupnice jednotkových nákladů se určuje s použitím vzorců stanovených ve Zvláštních podmínkách na základě skutečného provedení akce a v rámci finančních stropů stanovených ve Zvláštních podmínkách. Jestliže při ukončení akce nejsou splněny konkrétní podmínky nebo důvody pro poskytnutí těchto příspěvků (formou jednorázové částky nebo ve formě částky stanovené na základě paušálních sazeb podle stupnice jednotkových nákladů) stanovené ve Zvláštních podmínkách nebo jsou splněny pouze částečně, Národní agentura zruší nebo sníží své příspěvky v souladu se skutečným rozsahem, v jakém byly příslušné podmínky nebo požadavky splněny Aniž by bylo dotčeno právo vypovědět smlouvu podle článku 11 nebo právo Národní agentury uplatnit finanční opravy uvedené v článku 12, jestliže nedojde k provedení akce nebo jestliže je akce provedena v rozporu se stanovenými podmínkami, částečně nebo opožděně, může Národní agentura snížit původně udělený grant v souladu se skutečným provedením akce za podmínek stanovených touto smlouvou Na základě takto určené výše konečné platby a jakýchkoli zálohových plateb uhrazených podle smlouvy stanoví Národní agentura výši platby doplatku jako částku, již má ještě uhradit příjemci grantu. Jestliže výše uhrazených zálohových plateb přesahuje konečnou výši grantu, vystaví Národní agentura příkaz k vrácení na částku vyplacenou navíc. ČLÁNEK 17 VRÁCENÍ PLATEB 17.1 Jestliže byla příjemci grantu neoprávněně vyplacena jakákoli částka nebo jestliže je vrácení příspěvků odůvodněno podle příslušných ustanovení smlouvy, zavazuje se příjemce grantu vrátit Národní agentuře dotčenou částku za podmínek a k datu určenému Národní agenturou Jestliže příjemce grantu neuhradí příslušnou částku k datu stanovenému Národní agenturou, budou z dlužné částky účtovány úroky v sazbě stanovené v článku Úrok z prodlení bude účtován za období od stanoveného data splatnosti, vyjma tohoto dne, a do data, kdy Národní agentura obdrží dlužnou částku v plné výši, včetně. Jakákoli částečná platba bude nejprve zaúčtována na poplatky a úrok z prodlení a poté na jistinu Jestliže dlužná částka nebyla uhrazena k datu splatnosti, mohou být částky dlužné Národní agentuře vráceny jejich odečtením od částky dlužné příjemci grantu poté, co je příjemce grantu o této skutečnosti vyrozuměn doporučeným dopisem na doručenku anebo odpovídajícím způsobem, nebo využitím záruky poskytnuté v souladu s článkem Ve výjimečných případech, odůvodněných potřebou chránit finanční zájmy EU, může Národní agentura získat dotčenou částku formou započtení před datem její splatnosti. V tomto případě nebude vyžadován předchozí souhlas příjemce grantu Bankovní poplatky vzniklé v souvislosti s vracením částek dlužných Národní agentuře hradí výhradně příjemce grantu Příjemce grantu uznává, že, v souladu s národními právními předpisy, může Národní agentura přijmout vykonatelné rozhodnutí, kterým se dotčená částka stane formálně pohledávkou ve smyslu občanského zákoníku. ČLÁNEK 18 KONTROLY A AUDITY 18.1 Příjemce grantu se zavazuje poskytnout veškeré podrobné informace včetně informací v elektronickém formátu požadované Národní agenturou, Komisí nebo jakýmkoli jiným nezávislým Stránka 9 z 10

10 subjektem zmocněným Národní agenturou nebo Komisí za účelem ověření řádného provádění akce a plnění příslušných ustanovení smlouvy Příjemce grantu zpřístupní Národní agentuře a Komisi po dobu pěti let od data zaplacení doplatku veškeré originální dokumenty týkající se smlouvy, zejména účetní a daňové záznamy včetně záznamů o skutečné výši příjmů a výdajů, nebo, ve výjimečných a řádně odůvodněných případech, ověřené kopie originálních dokumentů týkajících se smlouvy, a to na jakémkoli vhodném médiu zaručujícím jejich integritu, v souladu s platnými národními právními předpisy Příjemce grantu uznává, že Národní agentura, vnitrostátní orgán provádějící dohled nad Národní agenturou nebo Komise mohou provést audit využití prostředků z grantu, a to přímo prostřednictvím svých zaměstnanců nebo prostřednictvím jakéhokoli nezávislého subjektu zmocněného provést audit jejich jménem. Tyto audity mohou být provedeny v době plnění smlouvy do zaplacení doplatku a po dobu pěti let od zaplacení doplatku. Na základě zjištění vyplývajících z auditu může Národní agentura případně rozhodnout o povinnosti vrátit prostředky z grantu Pokud kontrola odhalí, že akce, která zakládala nárok příjemce grantu na jednorázovou nebo paušální částku financování, nebyla provedena, a že příjemci byla vyplacena platba, která mu nepříslušela, je Národní agentura oprávněna požadovat vrácení celé poskytnuté částky na financování akce. V případě, že příjemce uvedl nepravdivá tvrzení, může Národní agentura uplatnit finanční opravy dle článku Příjemce grantu se zavazuje udělit zaměstnancům Národní agentury a Komise, jakož i externím zaměstnancům zmocněným Národní agenturou nebo Komisí, právo přístupu do příslušných lokalit a prostor, kde je akce prováděna, a ke všem informacím, zahrnujícím i informace v elektronické podobě, potřebným k provedení takových auditů Na základě nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 může Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) provést šetření na místě a kontroly v souladu s postupy stanovenými právními předpisy EU o ochraně finančních zájmů EU proti podvodům a jiným nesrovnalostem. Na základě zjištění vyplývajících z kontroly může Národní agentura případně rozhodnout o povinnosti vrátit prostředky z grantu Evropskému účetnímu dvoru přísluší v souvislosti s kontrolami a audity stejná práva jako Národní agentuře a Komisi, zejména právo přístupu. Stránka 10 z 10

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY zveřejněné na adrese: Pro koordinátory ČÁST A: PRÁVNÍ A SPRÁVNÍ USTANOVENÍ

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY zveřejněné na adrese:  Pro koordinátory ČÁST A: PRÁVNÍ A SPRÁVNÍ USTANOVENÍ VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY zveřejněné na adrese: http://www.naep.cz/erasmus Pro koordinátory ČÁST A: PRÁVNÍ A SPRÁVNÍ USTANOVENÍ ČLÁNEK 1 - ODPOVĚDNOST 1.1 Příjemce grantu je výhradně odpovědný

Více

[Evropský grant Marie Curie pro opětovnou integraci] [Mezinárodní grant Marie Curie pro opětovnou integraci]

[Evropský grant Marie Curie pro opětovnou integraci] [Mezinárodní grant Marie Curie pro opětovnou integraci] PŘÍLOHA III ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ [Evropský grant Marie Curie pro opětovnou integraci] [Mezinárodní grant Marie Curie pro opětovnou integraci] III. 1 Definice Kromě definic v článku II.1 platí pro tuto smlouvu

Více

MEZINÁRODNÍ NÁSTUPNÍ STIPENDIUM MARIE CURIE

MEZINÁRODNÍ NÁSTUPNÍ STIPENDIUM MARIE CURIE PŘÍLOHA III ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ MEZINÁRODNÍ NÁSTUPNÍ STIPENDIUM MARIE CURIE III. 1 - Definice FÁZE NÁVRATU Kromě definic v článku II.1 platí pro tuto smlouvu tyto definice: 1. Dohoda: znamená písemnou

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY. pro PARTNERSTVÍ COMENIUS REGIO. v rámci Programu celoživotního učení

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY. pro PARTNERSTVÍ COMENIUS REGIO. v rámci Programu celoživotního učení VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY pro PARTNERSTVÍ COMENIUS REGIO v rámci Programu celoživotního učení ČÁST A: PRÁVNÍ A ADMINISTRATIVNÍ USTANOVENÍ ČLÁNEK 1 ODPOVĚDNOST 1.1 Příjemce je výhradně odpovědný

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY. pro PARTNERSTVÍ COMENIUS REGIO. v rámci Programu celoživotního učení

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY. pro PARTNERSTVÍ COMENIUS REGIO. v rámci Programu celoživotního učení VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GRANTOVÉ SMLOUVY pro PARTNERSTVÍ COMENIUS REGIO v rámci Programu celoživotního učení ČÁST A: PRÁVNÍ A ADMINISTRATIVNÍ USTANOVENÍ ČLÁNEK 1 ODPOVĚDNOST 1.1 Příjemce je výhradně odpovědný

Více

[EVROPSKÝ GRANT MARIE CURIE PRO OPĚTOVNOU INTEGRACI] [MEZINÁRODNÍ GRANT MARIE CURIE PRO OPĚTOVNOU INTEGRACI]

[EVROPSKÝ GRANT MARIE CURIE PRO OPĚTOVNOU INTEGRACI] [MEZINÁRODNÍ GRANT MARIE CURIE PRO OPĚTOVNOU INTEGRACI] PŘÍLOHA III KONKRÉTNÍ USTANOVENÍ [EVROPSKÝ GRANT MARIE CURIE PRO OPĚTOVNOU INTEGRACI] [MEZINÁRODNÍ GRANT MARIE CURIE PRO OPĚTOVNOU INTEGRACI] III. 1 Definice Kromě definic v článku II.1 platí pro tuto

Více

Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR

Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR Smluvní strany: uzavřená podle 269 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník,

Více

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 3 31995R0297 15.2.1995 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 297/95 ze dne 10. února 1995 o poplatcích, které se platí Evropské agentuře pro hodnocení léčivých přípravků RADA

Více

SMLOUVA O DÍLO. S M L O U V U O D Í L O (dále jen Smlouva ) I. PŘEDMĚT SMLOUVY

SMLOUVA O DÍLO. S M L O U V U O D Í L O (dále jen Smlouva ) I. PŘEDMĚT SMLOUVY Příloha č. 2 Návrh smlouvy o Dílo SMLOUVA O DÍLO 1/ Obec Teplice nad Bečvou se sídlem: Teplice nad Bečvou 53, 753 01 Teplice nad Bečvou IČ 00636622 DIČ CZ00636622 zast: Ing. Jan Kubát na straně jedné jako

Více

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) 10899/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 3966 final Předmět: SOC 447 FSTR 43 CADREFIN

Více

FINANČNÍ DOHODA č. XXX

FINANČNÍ DOHODA č. XXX PROGRAM ERASMUS MOBILITY STUDENTŮ PRACOVNÍ STÁŽ Minimální požadavky FINANČNÍ DOHODA č. XXX uzavřená podle 51 občanského zákoníku Vysoká/vyšší odborná škola: XXX (úplný úřední název) Erasmus ID kód: XXX

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.4.2018 C(2018) 2420 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 26.4.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o

Více

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013. 5.7.2014 L 198/7 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 31. ledna 2014 o úzké spolupráci s vnitrostátními příslušnými orgány zúčastněných členských států, jejichž měnou není euro (ECB/2014/5) (2014/434/EU)

Více

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.11.2014 COM(2014) 704 final/2 2014/0332 (NLE) CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre 2014. Concerne la correction de l'acronyme.

Více

SMLOUVA O PROVEDENÍ POVINNÉHO AUDITU

SMLOUVA O PROVEDENÍ POVINNÉHO AUDITU SMLOUVA O PROVEDENÍ POVINNÉHO AUDITU mezi PRAŽSKÉ SLUŽBY, A.S. jako Objednatelem a BDO Audit s.r.o. jako Auditorem Tato smlouva byla uzavřena podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,

Více

ZVLÁŠTNÍ DOHODA č../..

ZVLÁŠTNÍ DOHODA č../.. Číslo zvláštní dohody: [doplňte] Ref. Ares(2017)3012209-15/06/2017 Vzor zvláštní grantové dohody EVROPSKÁ KOMISE GŘ pro komunikaci Ředitelství B Zastoupení Evropské komise v České republice PŘÍLOHA III

Více

EVROPSKÉ STIPENDIUM MARIE CURIE PRO PROFESNÍ ROZVOJ

EVROPSKÉ STIPENDIUM MARIE CURIE PRO PROFESNÍ ROZVOJ Grantová dohoda Marie Curie v rámci 7. rámcového programu příloha III PŘÍLOHA III ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ EVROPSKÉ STIPENDIUM MARIE CURIE PRO PROFESNÍ ROZVOJ III. 1 Definice Kromě definic v článku II.1 platí

Více

ZVLÁŠTNÍ DOHODA č../..

ZVLÁŠTNÍ DOHODA č../.. Číslo zvláštní dohody: [doplňte] Ref. Ares(2017)3012209-15/06/2017 Vzor zvláštní grantové dohody EVROPSKÁ KOMISE GŘ pro komunikaci Ředitelství B Zastoupení Evropské komise v České republice PŘÍLOHA III

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp)

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp) VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp) 1. Výklad pojmů použitých v těchto Všeobecných podmínkách: 1.1. Poskytovatel je společnost SJCOM s. r.

Více

Finanční mechanismus Evropského hospodářského prostoru Finanční mechanismus Norska DOHODA. mezi

Finanční mechanismus Evropského hospodářského prostoru Finanční mechanismus Norska DOHODA. mezi Finanční mechanismus Evropského hospodářského prostoru 2014-2021 Finanční mechanismus Norska 2014-2021 DOHODA mezi Výborem pro finanční mechanismus a Ministerstvem zahraničních věcí Norska (dále jen donoři

Více

Článek I Předmět smlouvy

Článek I Předmět smlouvy SML/MMPr/2280/2015 Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí návratné finanční výpomoci z rozpočtu statutárního města Přerova podle 10a zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve

Více

Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA

Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších

Více

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Chvalšiny Sídlo: Chvalšiny 38,

Více

Obec Mlečice Mlečice 11, Zbiroh osoba oprávněná k podpisu smlouvy: Mgr. Václav Král CSc., starosta obce IČO:

Obec Mlečice Mlečice 11, Zbiroh osoba oprávněná k podpisu smlouvy: Mgr. Václav Král CSc., starosta obce IČO: Plzeňský kraj sídlo: Škroupova 18, 306 13 Plzeň k podpisu smlouvy oprávněn: Ing. Václav Štekl, člen Rady Plzeňského kraje pro oblast životního prostředí a zemědělství IČO: 70890366 DIČ: CZ70890366 bankovní

Více

SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ DATOVÝCH SLUŽEB

SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ DATOVÝCH SLUŽEB SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ DATOVÝCH SLUŽEB ČÍSLO SMLOUVY : xxxxxx (VARIABILNÍ SYMBOL) Dodavatel Název NET2U s.r.o. IČ 27513858 DIČ CZ27513858 Sídlo Husova 393, 506 01 Jičín Bankovní spojení UniCredit Bank Czech

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince 1995. o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince 1995. o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95 ze dne 13. prosince 1995 o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení

Více

II OBECNÉ PODMÍNKY ČÁST A: PRÁVNÍ A SPRÁVNÍ USTANOVENÍ. II.1.1 Příjemce nese výlučnou odpovědnost za dodržování všech svých právních závazků.

II OBECNÉ PODMÍNKY ČÁST A: PRÁVNÍ A SPRÁVNÍ USTANOVENÍ. II.1.1 Příjemce nese výlučnou odpovědnost za dodržování všech svých právních závazků. II OBECNÉ PODMÍNKY ČÁST A: PRÁVNÍ A SPRÁVNÍ USTANOVENÍ ČLÁNEK II.1 - ODPOVĚDNOST II.1.1 Příjemce nese výlučnou odpovědnost za dodržování všech svých právních závazků. II.1.2 Národní agentura ani Evropská

Více

GRANTOVÁ SMLOUVA pro: projekt v rámci programu ERASMUS + 1 ČÍSLO SMLOUVY CZ01-KA

GRANTOVÁ SMLOUVA pro: projekt v rámci programu ERASMUS + 1 ČÍSLO SMLOUVY CZ01-KA GRANTOVÁ SMLOUVA pro: projekt v rámci programu ERASMUS + 1 ČÍSLO SMLOUVY 2017-1-CZ01-KA101-035264 Tato smlouva (dále jen smlouva ) je uzavřena mezi těmito smluvními stranami: na straně jedné, Dům zahraniční

Více

Všeobecné obchodní a dodací podmínky

Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky společnosti STASTO Automation s.r.o., se sídlem Týnec nad Sázavou, K Náklí 512, PSČ 257 41, IČO 496 84 175, zapsané v obchodním

Více

GRANTOVÁ SMLOUVA pro: projekt v rámci programu ERASMUS + 1 ČÍSLO SMLOUVY CZ01-KA

GRANTOVÁ SMLOUVA pro: projekt v rámci programu ERASMUS + 1 ČÍSLO SMLOUVY CZ01-KA GRANTOVÁ SMLOUVA pro: projekt v rámci programu ERASMUS + 1 ČÍSLO SMLOUVY 2016-1-CZ01-KA101-022882 Tato smlouva (dále jen smlouva ) je uzavřena mezi těmito smluvními stranami: na straně jedné, Dům zahraniční

Více

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze

Více

SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č.

SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č. SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č. I. Smluvní strany CreditKasa s.r.o., IČO 048 23 541, se sídlem Hradecká 2526/3, Praha 3, Vinohrady, PSČ 130 00, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) 15177/1/08 REV 1. Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) 15177/1/08 REV 1. Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) 15177/1/08 REV 1 FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Ujednání mezi Evropskou unií a Norským královstvím

Více

Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX

Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX Smluvní strany: Česká republika Technologická agentura České republiky se sídlem Evropská 2589/33b, 160 00 Praha 6 IČ: 72050365

Více

VNITROEVROPSKÉ STIPENDIUM MARIE CURIE PRO ROZVOJ KARIÉRY

VNITROEVROPSKÉ STIPENDIUM MARIE CURIE PRO ROZVOJ KARIÉRY PŘÍLOHA III ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ VNITROEVROPSKÉ STIPENDIUM MARIE CURIE PRO ROZVOJ KARIÉRY III. 1 Definice Kromě definic v článku II.1 platí pro tuto grantovou dohodu tyto definice: 1. Dohoda: znamená písemnou

Více

Čestné prohlášení o vyloučení a kvalifikaci

Čestné prohlášení o vyloučení a kvalifikaci Čestné prohlášení o vyloučení a kvalifikaci Níže podepsaný/podepsaná [jméno osoby podepisující tento formulář], jednající: (pouze u fyzických osob) svým jménem Číslo OP / cestovního pasu: (dále jen osoba

Více

MEZINÁRODNÍ NÁSTUPNÍ STIPENDIUM MARIE CURIE

MEZINÁRODNÍ NÁSTUPNÍ STIPENDIUM MARIE CURIE PŘÍLOHA III ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ MEZINÁRODNÍ NÁSTUPNÍ STIPENDIUM MARIE CURIE III. 1 Definice NÁSTUPNÍ FÁZE Kromě definic v článku II.1 platí pro tuto grantovou dohodu tyto definice: 1. Dohoda: znamená písemnou

Více

Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník Kupní smlouva uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník 1. Smluvní strany Prodávající: Jan Vitoul sídlo: Litovel Nová Ves 5, p. Chudobín 783 21 právní forma: Fyzická osoba zastoupený:

Více

Smlouva o poskytnutí dotace

Smlouva o poskytnutí dotace Smlouva o poskytnutí dotace uzavřená ve smyslu 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších a 10a odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve

Více

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB Uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi (dále jen uživatel ) a (dále jen poskytovatel ) I. Předmět smlouvy Předmětem této smlouvy je poskytování služeb, kterými se

Více

Materiál k bodu 11. pořadu jednání řádné valné hromady společnosti konané dne SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA VÝBORU PRO AUDIT

Materiál k bodu 11. pořadu jednání řádné valné hromady společnosti konané dne SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA VÝBORU PRO AUDIT Materiál k bodu 11. pořadu jednání řádné valné hromady společnosti konané dne 25.05.2017. Zákon o obchodních korporacích v 59 a stanovy společnosti ukládají schválení smluv o výkonu funkce včetně odměňování

Více

EXTERNÍ METODICKÝ POKYN Č. 54 - PORUŠENÍ ROZPOČTOVÉ KÁZNĚ

EXTERNÍ METODICKÝ POKYN Č. 54 - PORUŠENÍ ROZPOČTOVÉ KÁZNĚ EXTERNÍ METODICKÝ POKYN Č. 54 - Verze 1 9. července 2012 EXTERNÍ METODICKÝ POKYN Č. 54 je platný pro všechny subjekty zapojené do implementace a realizace Regionálního operačního programu NUTS II Severozápad

Více

Obchodní podmínky prodeje

Obchodní podmínky prodeje Verze: OP_02_2018 Obchodní podmínky prodeje 1. Základní ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky prodeje ( OPP ) prodávajícího se ve smyslu 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( OZ ) vztahují na

Více

Smlouva o zajištění společného plnění s provozovatelem FVE

Smlouva o zajištění společného plnění s provozovatelem FVE Smlouva o zajištění společného plnění s provozovatelem FVE uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a podle 37p odst. 1 a 2 a 37h odst. 1, písm. c) zákona č. 185/2001 Sb.,

Více

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Planá Sídlo: Planá 59, 370 01 České

Více

(dle ustanovení 566 an. zák. č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů)

(dle ustanovení 566 an. zák. č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů) MANDÁTNÍ SMLOUVA NA KONTROLNÍ ČINNOSTI V PROGRAMU ZELENÁ ÚSPORÁM ČÁST 1: KONTROLY DODRŽENÍ PODMÍNEK PROGRAMU ZE STRANY PŘÍJEMCŮ PODPORY V PROGRAMU ZELENÁ ÚSPORÁM V OBLASTI PODPORY A, B, C SFZP 168898/2012

Více

Krok 3: Ověření finančních podmínek

Krok 3: Ověření finančních podmínek Krok 3: Ověření finančních podmínek Typy grantů Grant může patřit do některého z těchto typů1: proplacení stanovené části skutečně vynaložených uznatelných nákladů: např. částka poskytnutá v rámci strategických

Více

Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity

Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity Tyto obchodní podmínky upravují registraci a úhradu účastnických poplatků prostřednictvím registračního systému Právnické

Více

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace O BEC MORAVANY Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace 1/ Obec Moravany sídlo:, 66448 Moravany IČO: 00282120 DIČ: CZ 00282120 Zastoupena: RNDr. Marií Barešovou, starostkou obce Kontaktní osoba: Bc. Helena

Více

PROGRAM ERASMUS MOBILITY STUDENTŮ STUDIJNÍ POBYT. FINANČNÍ DOHODA č. 1. uzavřená podle 51 občanského zákoníku

PROGRAM ERASMUS MOBILITY STUDENTŮ STUDIJNÍ POBYT. FINANČNÍ DOHODA č. 1. uzavřená podle 51 občanského zákoníku PROGRAM ERASMUS MOBILITY STUDENTŮ STUDIJNÍ POBYT FINANČNÍ DOHODA č. 1 uzavřená podle 51 občanského zákoníku Vysoká/vyšší odborná škola: Vyšší odborná škola živnostenská Přerov, s.r.o. Erasmus ID kód: CZ

Více

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany NÁVRH Smlouva č uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany Kupující: Vyšší odborná škola a Střední odborná škola, Březnice,

Více

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA JAKO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA JAKO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA JAKO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA uzavřená v souladu s ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech

Více

Článek 1. Předmět smlouvy

Článek 1. Předmět smlouvy S M L O U V A o dílo kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely ve smyslu ustanovení 536 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, tyto smluvní strany: Psychiatrická léčebna v Dobřanech

Více

D O H O D A. Článek I Účel poskytnutí příspěvku

D O H O D A. Článek I Účel poskytnutí příspěvku D O H O D A o poskytnutí příspěvku na úhradu mzdových nákladů mentora spolufinancovaného ze státního rozpočtu a Evropského sociálního fondu č. f[xxxxxxx] uzavřená mezi Úřadem práce České republiky zastupující

Více

Příloha č. 2. Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen občanský zákoník )

Příloha č. 2. Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen občanský zákoník ) Příloha č. 2 Kupní smlouva uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen občanský zákoník ) Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřeli:.. se sídlem /místem

Více

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET Evidenční číslo smlouvy: SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET v souladu s ust. 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) uzavřená

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. Firma: Simplia, s.r.o. Sídlo: Praha 2, Polská 1396/46, PSČ 120 00 IČ: 28486820

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. Firma: Simplia, s.r.o. Sídlo: Praha 2, Polská 1396/46, PSČ 120 00 IČ: 28486820 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. Smluvní strany 1.1 Poskytovatel Firma: Simplia, s.r.o. Sídlo: Praha 2, Polská 1396/46, PSČ 120 00 IČ: 28486820 1.2 Klient 2. Smluvní vztahy Předmět podnikání Předmětem podnikání

Více

SMLOUVU O POSKYTNUTÍ NEINVESTIČNÍ DOTACE

SMLOUVU O POSKYTNUTÍ NEINVESTIČNÍ DOTACE Příloha č. 6 Krajský úřad Číslo smlouvy u poskytovatele: Číslo smlouvy u příjemce: SMLOUVA O POSKYTNUTÍ NEINVESTIČNÍ DOTACE uzavřená v souladu s ust. 10a zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech

Více

Smlouva o poskytování překladatelských služeb

Smlouva o poskytování překladatelských služeb Smlouva o poskytování překladatelských služeb Tato smlouva o poskytování služeb se uzavírá níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi těmito smluvními stranami: Česká republika - Státní ústav pro kontrolu

Více

Účastnická smlouva pro výjezd na letní školu v zahraničí

Účastnická smlouva pro výjezd na letní školu v zahraničí TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI VÝJEZD NA LETNÍ ŠKOLU v ZAHRANIČÍ Účastnická smlouva pro výjezd na letní školu v zahraničí uzavřená dle s 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012Sb.občanského zákoníku č. (uvádějte

Více

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA O POSKYTNUTÍ NÁVRATNÉ FINANČNÍ VÝPOMOCI z rozpočtu města Milevska na rok 2017 č. Sml../2017. I.

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA O POSKYTNUTÍ NÁVRATNÉ FINANČNÍ VÝPOMOCI z rozpočtu města Milevska na rok 2017 č. Sml../2017. I. Příloha č. 7 k Návrhu rozpočtu města Milevska na rok 2017 VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA O POSKYTNUTÍ NÁVRATNÉ FINANČNÍ VÝPOMOCI z rozpočtu města Milevska na rok 2017 č. Sml../2017 I. Smluvní strany město Milevsko

Více

Smlouva o poskytnutí dotace

Smlouva o poskytnutí dotace Smlouva o poskytnutí dotace uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku ve smyslu 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, v pl. zn. a 10a a násl. zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 129/68 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/764 ze dne 2. května 2018 o poplatcích a platbách splatných Agentuře Evropské unie pro železnice a o podmínkách jejich úhrady (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. "Poskytovatelem" se rozumí společnost Agentura PŘEKLADY A TLUMOČENÍ s.r.o. se sídlem Jaurisova 515/4, 140 00 Praha, Česká republika, provozovna Washingtonova

Více

MĚSTO UHERSKÉ HRADIŠTĚ

MĚSTO UHERSKÉ HRADIŠTĚ VZOR 2015 (žlutě podbarvené údaje je možné měnit) MĚSTO UHERSKÉ HRADIŠTĚ Masarykovo náměstí 19, 686 01 Uherské Hradiště Smlouva o poskytnutí účelové neinvestiční dotace z rozpočtu/fondu města Uherské Hradiště

Více

Smlouva o poskytnutí dotace Regionální radě regionu soudržnosti Severozápad. S m l u v n í s t r a n y

Smlouva o poskytnutí dotace Regionální radě regionu soudržnosti Severozápad. S m l u v n í s t r a n y Smlouva o poskytnutí dotace Regionální radě regionu soudržnosti Severozápad S m l u v n í s t r a n y Karlovarský kraj Sídlo: Závodní 353/88, 360 06 Karlovy Vary Zastoupený: Ing. Josefem Janů, členem Rady

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.4.2019 C(2019) 2962 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 25.4.2019 o zajištění bezproblémového fungování elektronického rejstříku kvót pro uvádění částečně

Více

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA o poskytnutí dotace

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA o poskytnutí dotace VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA o poskytnutí dotace Dle zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), a zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů dotace (dále jen smlouva ) uzavírají

Více

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB. Smluvní strany:

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB. Smluvní strany: SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB Smluvní strany:., se sídlem, IČ:.., DIČ:.., zapsaná v obchodním rejstříku vedeném., oddíl., vložka, jednající. bankovní spojení:, číslo účtu:., (dále též Poskytovatel

Více

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY uzavřená v souladu s ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech ( Smlouva ) SMLUVNÍ

Více

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů Dnešního dne, měsíce a roku smluvní strany Národní hřebčín Kladruby nad Labem,

Více

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace Zastupitelstvo obce Radostov dle usnesení č. 1/2017 ze dne 6. 2. 2017 a dle 85 odst. c zákona 128/2000 Sb, o obcích, rozhodlo o přidělení dotace: 1/ Obec Radostov

Více

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final ANNEX 1 PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud

Více

10/01/2012 ESMA/2011/188

10/01/2012 ESMA/2011/188 Obecné pokyny a doporučení Spolupráce zahrnující přenesení úkolů mezi Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy, příslušnými orgány a odvětvovými příslušnými orgány podle nařízení (EU) č. 513/2011 o ratingových

Více

KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva ) Příloha č. 4 KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva ) uzavřená podle ustanovení 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník ) I. Smluvní

Více

Erasmus+ Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt / praktickou stáž mezi programovými zeměmi

Erasmus+ Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt / praktickou stáž mezi programovými zeměmi Erasmus+ Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt / praktickou stáž mezi programovými zeměmi [Celé oficiální jméno vysílající instituce, Erasmus ID kód] Adresa: [úplná oficiální adresa]

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002 ze dne 16. prosince 2002 o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) vzhledem k zápisu (průmyslových) vzorů Společenství KOMISE

Více

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU Smluvní strany: 1. Jihomoravský kraj zastoupený: Ing. Stanislavem Juránkem hejtmanem Jihomoravského kraje

Více

ZULU F&E s.r.o. OBCHODNÍ PODMÍNKY

ZULU F&E s.r.o. OBCHODNÍ PODMÍNKY OBCHODNÍ PODMÍNKY ZULU F&E s.r.o. IČ 284 00 216 se sídlem Volmanova 1886, 250 88 Čelákovice zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 138812 I. Vymezení základních

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 8.8.2015 L 211/9 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1368 ze dne 6. srpna 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o podporu v odvětví

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Poskytovatel TDM real s.r.o. se sídlem Jelínkova 919/28, 616 00, Brno, IČ 02639441, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 8194, dále

Více

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉ DOTACE

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉ DOTACE SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉ DOTACE uzavřená ve smyslu 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších a 10a odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů,

Více

Kupní Smlouva o zajištění služeb

Kupní Smlouva o zajištění služeb Kupní Smlouva o zajištění služeb uzavřená podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů Dodavatel: Zastoupený: Sídlo: IČ: DIČ: Bankovní spojení: Číslo

Více

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Pro účely této směrnice se rozumí:

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Pro účely této směrnice se rozumí: 20.2.2008 Úřední věstník Evropské unie L 44/23 SMĚRNICE RADY 2008/9/ES ze dne 12. února 2008, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané hodnoty stanovené směrnicí 2006/112/ES osobám

Více

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.8.2016 COM(2016) 503 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním uplatňování Dohody mezi Evropskou unií a Lichtenštejnským

Více

Zásady programu Obnova kulturních památek v Olomouckém kraji

Zásady programu Obnova kulturních památek v Olomouckém kraji Zásady programu Obnova kulturních památek v Olomouckém kraji I. Podmínky poskytnutí dotace Program slouží především k naplnění těchto priorit: 1. záchrana a obnova kulturních památek nacházejících se ve

Více

KUPNÍ SMLOUVA. číslo smlouvy: uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. číslo smlouvy: uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) Příloha č. 2 Zadávací dokumentace KUPNÍ SMLOUVA číslo smlouvy: uzavřená podle ust. 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) Obchodní firma: [doplní uchazeč] se

Více

PŘÍLOHA. návrhu ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHA. návrhu ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2017 COM(2017) 207 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Islandem o doplňkových

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Akceptace má význam dle odstavce 3.7. cena za službu Kontrola stránek

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Akceptace má význam dle odstavce 3.7. cena za službu Kontrola stránek OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti KROUPAHELÁN advokátní kancelář, s.r.o., se sídlem Jakubská 1, 602 00 Brno, IČ 29310571, společnost zapsána v Obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně v oddíle C,

Více

PLATNÉ ZNĚNÍ. vybraných ustanovení zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů SPOTŘEBITELSKÉ SMLOUVY.

PLATNÉ ZNĚNÍ. vybraných ustanovení zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů SPOTŘEBITELSKÉ SMLOUVY. PLATNÉ ZNĚNÍ vybraných ustanovení zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů SPOTŘEBITELSKÉ SMLOUVY 51a Tato hlava zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství 2b)

Více

Smlouva o financování z Fondu mikroprojektů regionu Praděd v rámci programu Iniciativy Společenství INTERREG III A Česká republika Polsko č..

Smlouva o financování z Fondu mikroprojektů regionu Praděd v rámci programu Iniciativy Společenství INTERREG III A Česká republika Polsko č.. Smlouva o financování z Fondu mikroprojektů regionu Praděd v rámci programu Iniciativy Společenství INTERREG III A Česká republika Polsko č.. Euroregion Praděd česká část se sídlem: Nádražní 389, Vrbno

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace č

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace č Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace č. 2017005 Smluvní strany: MĚSTO DOKSY se sídlem: náměstí Republiky čp. 193, 472 01 Doksy zastoupené: starostkou Města Doksy, Ing. Evou Burešovou IČ : 00260444

Více

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí neinvestiční dotace z rozpočtu obce Ludslavice číslo:

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí neinvestiční dotace z rozpočtu obce Ludslavice číslo: Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí neinvestiční dotace z rozpočtu obce Ludslavice číslo: 2016 0003 (uzavřená dle 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů) mezi: Poskytovatelem

Více

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE společnost Měšťanský pivovar v Poličce, a.s., IČ 601 12 344, se sídlem Polička, Pivovarská 151, PSČ 572 14, zapsaná u Krajského soudu Hradec Králové, oddíl B, vložka 1057, zastoupena

Více

KUPNÍ SMLOUVA. na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem. Dodávka a montáž PC učebny I. SMLUVNÍ STRANY

KUPNÍ SMLOUVA. na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem. Dodávka a montáž PC učebny I. SMLUVNÍ STRANY Příloha č. 2 KUPNÍ SMLOUVA na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem Dodávka a montáž PC učebny I. SMLUVNÍ STRANY OBJEDNATEL objednatel: Základní škola Povážská Strakonice sídlo: zastoupený: Mgr. Tomášem

Více

Rozhodnutí o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX

Rozhodnutí o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX Rozhodnutí o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX Česká republika Technologická agentura České republiky se sídlem Evropská 2589/33b, 160 00 Praha 6 IČ: 72050365 zastoupená

Více

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA Č. 1/2019

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA Č. 1/2019 VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA Č. 1/2019 o poskytnutí neinvestiční dotace z prostředků rozpočtu obce Kochánky na rok 2019 na částečné pokrytí výdajů spojených s činností TJ SOKOL Kochánky (dále jen akce ) uzavřená

Více

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉ DOTACE

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉ DOTACE SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉ DOTACE uzavřená ve smyslu 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších a 10a odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů,

Více