Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë."

Transkript

1 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë K.0 TOP 852 C s-line (Type SK 2501 : ) TOP 972 C s-line (Type SK 2502 : ) Dvourotorov shrnovaë (= Číslo stroje pro objednávání ND)

2 V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto rozhodnutì pro Pˆttinger. Jako V ö partner v zemïdïlskè technice V m nabìzìme kvalitu a v kon spojenè s bezpeënou obsluhou. Abychom mohli odhadnout podmìnky pouûitì naöich zemïdïlsk ch stroj a tyto poûadavky neust le zohledúovat p i v voji nov ch za ÌzenÌ, prosìme V s o nïkterè údaje. KromÏ toho m me tìm takè moûnost cìlenï V s informovat o nov ch v vojìch. RuËenÌ za v robek, informaënì povinnost Povinnost ruëenì za v robek zavazuje v robce a obchodnìka p i prodeji za ÌzenÌ p edat n vod pro provoz a zaökolit z kaznìka na stroji s upozornïnìm na p edpisy pro obsluhu, bezpeënostnì p edpisy a p edpisy pro údrûbu. Na d kaz, ûe byl stroj a n vod pro provoz dnï p ed n, je nutnè potvrzenì. Pro tento úëel zaölete podepsan - Dokument A firmï Pˆttinger. - Dokument B z st v u odbornèho podniku, kter p ed v stroj. - Dokument C obdrûì z kaznìk. - Dokument D (pokyny pro p ed nì v robku) zaölete podepsan firmï Pˆttinger Ve smyslu z kona ruëenì za v robek je kaûd zemïdïlec podnikatel. VÏcn ökoda ve smyslu ruëenì za v robek je ökoda, kter vznik vlivem stroje, avöak na nïm nevznik, za ruëenì se poëìt se samodrûbou (Euro 500,-). PodnikatelskÈ vïcnè ökody ve smyslu z kona jsou z ruëenì vylouëeny. TakÈ p i pozdïjöìm dalöìm p ed nì stroje z kaznìkem musì b t spolup ed n n vod pro provoz a odbïratel stroje musì b t zaökolen upozornïnìm na jmenovanè p edpisy. Novinky Pöttinger Aktu lnì odbornè informace, uûiteënè odkazy a z bava ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) A. P TTINGER s. r. o., Dominik nskè n mïstì 4/5, Brno,»esk republika ProsÌme, p ezkouöejte uvedenè body, tak jak vypl v z povinnostì z ruky za v robek. Zak Ìûkujte, prosìm, odpovìdajìcì body. Stroj byl p ezkouöen podle dodacìho listu.vöechny p iloûenè dìly rozbaleny. Veöker bezpeënostnï technick za ÌzenÌ, kloubovè h Ìdele a obsluhovacì za ÌzenÌ jsou k dispozici. Obsluha, uvedenì do provozu a drûba stroje pop. n adì projedn ny se z kaznìkem podle n vodu k obsluze a vysvïtleny. Pneumatiky zkontrolov ny z hlediska spr vnèho tlaku vzduchu Matice kol zkontrolov ny, zda jsou pevnï dotaûeny. Z kaznìk upozornïn na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele. P izp sobenì stroje k traktoru provedeno: nastavenì t ÌbodovÈho z vïsu. Nastavena spr vn dèlka kloubovèho h Ìdele. Provedena zkuöebnì jìzda a nezjiötïny û dnè z vady. VysvÏtlena funkce stroje bïhem zkuöebnì jìzdy. Skl pïnì do p epravnì a pracovnì polohy vysvïtleno. X Poskytnuty informace ohlednï v bavy na p nì, pop. p ÌdavnÈho za ÌzenÌ. P ed no upozornïnì na bezpodmìneënè p eëtenì n vodu k obsluze. Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnìch komunikacìch. Pro prok z nì dnèho p ed nì stroje i n vodu k pouûìv nì je nutnè potvrzenì. Pro tento Ëel slouûì - Dokument A vypl te a zaölete na firmu Pˆttinger, nejlèpe p es internetovè str nky ( - Dokument B z st v prodejnì organizaci, kter stroj p ed v z kaznìkovi. - Dokument C obdrûì z kaznìk Dokum D Anbaugeräte - 3 -

4 OBSAH Obsah OBSAH ZnaËka CE...5 V znam varovn ch znaëek...5 VéEOBECN BEZPE»NOSTNÕ PÿEDPISY JÌzda s p ÌvÏsn m pracovnìm strojem...6 P ipojenì a odpojenì pracovnìho stroje...6 P edpokl danè pouûìv nì...6 JÌzda po silnici...6 P ed uvedenìm do provozu...6 P ed uvedenìm do provozu zkontrolujte...6 TECHNICK POPIS P ehled...7 Varianty...7 PÿEDPOKLADY TRAKTORU Traktor...8 Protiz vaûì...8 ZdvihacÌ ústrojì (spodnì t hla t ÌbodovÈho z vïsu)...8 Pot ebnè hydraulickè p Ìpojky...8 Pot ebnè elektrickè p Ìpojky...8 MONT é STROJE Mont û stroje...9 Mont û kloubovèho h Ìdele...9 Zapojte elektrickou instalaci...10 OpÏrnou patku sklopte nahoru...10 HydraulickÈ p Ìpoje - Varianta: Standard...10 P EPRAVNŒ P estavenì z pracovnì do p epravnì polohy...11 P eprava po ve ejn ch silnicìch...12 RozmÏry stroje v transportnì poloze...12 R m pojezdu...13 SELECT CONTROL V konovè charakteristiky termin lu...14 UvedenÌ do provozu...14 Ovl dacì obrazovka...15 Funkce...15 POUéITÕ P estavenì z p epravnì do pracovnì polohy...17 NastavenÌ pracovnìho z bïru:...18 NastavenÌ v öky shrnov nì...18 P estavenì na speci lnì v öku shrnov nì...19 NastavenÌ rotorov ch podvozk...19 Skl pïnì z pracovnì polohy stroje do zdvihnutè polohy p i ot ËenÌ na úvrati...20 Ot Ëky kloubovèho h Ìdele...20 POUéITÕ NA SVAHU OpatrnÏ p i ot ËenÌ na svahu...21 DRéBA BezpeËnostnÌ p edpisy...22 VöeobecnÈ informace o drûbï...22»iötïnì Ë stì stroje...22 OdstavenÌ na venkovnìm prostoru...22 Zazimov nì...22 KloubovÈ h Ìdele...22 HydraulickÈ za ÌenÌ...22 P evodovka...23 R m pojezdu...23 PruûnÈ prsty...23 Pneumatiky...23 Rotorov jednotka...24 MazacÌ pl n...25 TECHNICK DAJE TechnickÈ daje...26 PouûÌv nì rotaënìho shrnovaëe, kterè je v souladu s urëenìm...26 UmÌstÏnÌ typovèho ötìtku...26 SERVIS ElektrickÈ schèma zapojenì (Select Control)...27 ElektrickÈ schèma zapojenì (Select Control)...28 PÿÂLOHA BezpeËnostnÌ upozornïnì...31 Kloubov h Ìdel...32 MazacÌ prost edky...34 Pokyny pro provoz na pozemnìch komunikacìch...36 Kombinace traktoru s nesen m n adìm...37!dodrûujte bez- peënostnì p edpisy uvedenè v p Ìloze! 0900_-INHALT_

5 OBSAH ZnaËka CE ZnaËka CE, kter m b t v robcem p ipevnïna, dokladuje navenek konformitu stroje s ustanovenìmi smïrnice ohlednï strojnìho za ÌzenÌ a s ostatnìmi p Ìsluön mi smïrnicemi EHS. Prohl öenì shody s EHS (viz P Ìloha) Podeps nìm prohl öenì o shodï prohlaöuje v robce, ûe stroj uveden do provozu odpovìd vöem odpovìdajìcìm z kladnìm bezpeënostnìm a zdravotnìm poûadavk m.!dodrûujte bez- peënostnì p edpisy uvedenè v p Ìloze! V znam varovn ch znaëek Nikdy nesahejte do prostoru, kde je nebezpeëì rozdrcenì, pokud se v prostoru mohou pohybovat strojnì souë sti Nevstupujte do prostoru rotor, pokud bïûì motor traktoru. Nezdrûujte se v dosahu skl pïnì pracovnìho n adì. 0900_-INHALT_

6 VäEOBECN BEZPE»NOSTNÕ PÿEDPISY JÌzda s p ÌvÏsn m pracovnìm strojem JÌzdnÌ vlastnosti taûnèho prost edku jsou ovlivnïny p ipojen m pracovnìm strojem. ï P i pracìch na svahu nast v nebezpeëì p evr cenì. ï Zp sob jìzdy je nutno p izp sobit okamûit m terènnìm a p dnìm podmìnk m. ï Taûn prost edek musì b t n leûitï vybaven p Ìdavn mi z vaûìmi, aby byla zajiötïna schopnost ÌzenÌ a Kg brzdïnì (nejmènï 20 % 20% hmotnosti nezatìûenèho taûnèho prost edku musì spoëìvat na p ednì n pravï). ï P eprava osob na pracovnìm stroji nenì povolena P ipojenì a odpojenì pracovnìho stroje ï P i p ipojov nì a odpojov nì stroj k traktoru a od nïj nast v nebezpeëì poranïnì! ï P i p ipojov nì nevstupujte mezi pracovnì stroj a traktor, pokud traktor jeötï couv. ï Mezi traktorem a pracovnìm strojem se nesmì nikdo zdrûovat bez toho, ûe je stroj zajiötïn proti pohybu pomocì z kladnìch klìn! ï P ipojenì a odpojenì kloubovèho h Ìdele prov dïjte jen p i zastavenèm motoru. P edpokl danè pouûìv nì P edpokl danè pouûìv nì, viz kapitola ÑTechnickÈ dajeì. ï Maxim lnì p Ìpustn zatìûenì (zatìûenì n pravy, zatìûenì v mìstï oka oje, celkov hmotnost) n vïsu nesmïjì b t p ekroëeny. OdpovÌdajÌcÌ daje jsou uvedeny na pravè stranï vozu. ï SouËasnÏ takè dodrûujte maxim lnì p Ìpustn zatìûenì pouûitèho taûnèho prost edku. ï JÌzda po silnici Dodrûujte z konnè p edpisy svè zemï. P ed uvedenìm do provozu a. P ed zaë tkem pr ce se musì uûivatel sezn mit se vöemi ovl dacìmi za ÌzenÌmi a s funkcì stroje. BÏhem pr ce je na to jiû pozdï. b. P ed kaûd m uvedenìm pracovnìho stroje do provozu stroj zkontrolujte z hlediska p epravnì a provoznì bezpeënosti. c. Neû zaënete obsluhovat hydraulick za ÌzenÌ a neû zapnete v vodov h Ìdel, vykaûte vöechny osoby z nebezpeënèho prostoru. d. Neû idië uvede jìzdnì soupravu do pohybu, musì se p esvïdëit, ûe nikoho neohrozì a ûe se nevyskytujì û dnè p ek ûky. Pokud idië stroje p i couv nì nem p ehled o situaci za pracovnìm strojem, musì vyuûìt k navigaci n leûitï pouëenou osobu. e. Dodrûujte bezpeënostnì upozornïnì, kter jsou uvedena na pracovnìm stroji. Na str. 5 tohoto n vodu k pouûìv nì najdete vysvïtlenì v znamu jednotliv ch v straûn ch ötìtk. f. Dbejte takè pokyn v jednotliv ch kapitol ch a v p Ìloze tohoto n vodu k obsluze. P ed uvedenìm do provozu zkontrolujte N slednï uveden upozornïnì V m ulehëì uvedenì pracovnìho stroje do Ëinnosti. P esnïjöì informace k jednotliv m bod m je nutno najìt v p Ìsluön ch kapitol ch tohoto n vodu k pouûìv nì. 1. Zkontrolujte, zda se na pracovnìm stroji nach zì veökerè bezpeënostnì za ÌzenÌ (ochrannè kryty, krycì plechy, atd.) v odpovìdajìcìm stavu a ve spr vnè pozici. 2. PracovnÌ stroj maûte podle mazacìho pl nu. Zkontrolujte hladinu oleje v p evodovce a tïsnost. 3. Zkontrolujte, zda je spr vn tlak vzduchu v pneumatik ch. 4. Zkontrolujte matice kol, zda jsou pevnï dotaûeny. 5. Dbejte na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele. 6. Zhotovte elektrickè zapojenì k traktoru a zkontrolujte, zda je spr vnï p ipojeno. Dodrûujte pokyny v N vodu k poûìv nì! 7. ProveÔte p izp sobenì stroje k traktoru: ï V öka oje ï DÈlka kloubovè h Ìdele 8. PracovnÌ stroj p ipojujte pouze pomocì p edepsan ch za ÌzenÌ. 9. Zkontrolujte kloubovou h Ìdel a p etïûovacì spojku z hlediska funkce (viz. p Ìloha). 10. P ezkouöejte funkci elektrickèho za ÌzenÌ. 11. P ipojte k traktoru hydraulickè p Ìvody. ï VysokotlakÈ hadice p ezkouöejte z hlediska poökozenì a st rnutì. ï Dejte pozor na spr vnè p ipojenì. 12.Vöechny sklopnè dìly musì b t zajiötïny proti zmïnï polohy, kter by mohla zp sobit nebezpeëì. 13.P ekontrolujte funkci parkovacì a provoznì brzdy. D leûitè! VöeobecnÈ p edpisy pro pouûìv nì pra- covnìch stroj! 0800_-AllgSicherheit_

7 TECHNICK POPIS P ehled OznaËenÌ: (1) P Ìpojn r m (2) Odstavn podpïra (3) Ochrann r m pro levou rotorovou jednotku (4) Lev podvozek rotoru vëetnï kopìrovacìho koleëka (5) Lev rotorov jednotka (6) ShrnovacÌ plachta (7) Pneumatiky podvozku (8) OsvÏtlenÌ (9) R m pojezdu (10) TransportnÌ pojistka Varianty OznaËenÌ TOP 852 C s-line TOP 972 C s-line Popis Maxim lnì pracovnì z bïr: 8,40 m Pr mïr rotoru: 3,70 m Maxim lnì pracovnì z bïr: 9,80 m Pr mïr rotoru: 4,30 m 0900-_ÜBERSICHT_

8 PÿEDPOKLADY TRAKTORU Traktor Pro provoz tohoto stroje jsou nezbytnè tyto p edpoklady traktoru: - SÌla traktoru: od 37 kw / 50 PS - P ipojenì: dolnì t hla kat. II - P Ìpojky: viz. tabulka ìpot ebnè hydraulickè a elektrickè p Ìpojkyî Protiz vaûì Traktor je t eba vp edu zatìûit dostateën m protiz vaûìm, aby byla zajiötïna jeho ovladatelnost a brzdïnì. Protiz vaûì Minim lnï 20% pr zdnè hmotnosti vozidla na p ednì n pravï. Kg 20% ZdvihacÌ ústrojì (spodnì t hla t ÌbodovÈho z vïsu) ZdvihacÌ ústrojì traktoru (t hla t ÌbodovÈho z vïsu) musì b t dimenzov no pro odpovìdajìcì zatìûenì (viz. technickè údaje). - ZvedacÌ t hla (4) musì b t nastavena na stejnou dèlku pomocì p ÌsluönÈho se izovacìho mechanizmu (viz. n vod pro pouûìv nì traktoru). - Pokud lze zvedacì t hla na spodnìch p Ìpojn ch t hlech p estavit v upevúovacìch otvorech podèlnï, zvolte zadnì polohu. TÌm je hydraulickè za ÌzenÌ traktoru vìce odlehëeno. - OmezovaËe v kyvu spodnìch p Ìpojn ch t hel (5) nastavte tak, aby nebyl moûn boënì v kyv p Ìpojn ch stroj (bezpeënostnì opat enì pro dopravu) Pot ebnè hydraulickè p Ìpojky ProvedenÌ Spot ebiëe JednoËinn DvojËinn OznaËenÌ (na hydraulick p Ìpojka hydraulick p Ìpojka stranï za ÌzenÌ) StandardnÌ Zdvih a spouötïnì rotorov ch jednotek X*) 1 StandardnÌ PracovnÌ z bïr a öì ka dku X 2 *) Nutn plovoucì poloha ProvedenÌ Pot ebnè elektrickè p Ìpojky Spot ebiëe Pole Volty Elektrick p Ìpojka StandardnÌ OsvÏtlenÌ 7-polig 12 VDC podle DIN-ISO _SCHLEPPER VORAUSSETZUNG_

9 MONT é STROJE P ipojenì shrnovaëe: - P ipojte p Ìpojn r m na spodnì p Ìpojn t hla hydrauliky traktoru - P ipojenè Ëapy (1) odpovìdajìcìm zp sobem zajistïte - R m pojezdu p estavte do vodorovnè polohy, pop. nastavte v öku p Ìpojn ch t hel (X) na 70 cm. Mont û stroje BezpeËnost- nì pokyny: Viz P Ìloha A1 bod X Mont û kloubovèho h Ìdele - Zastavte motor a vyt hnïte klìëek ze zapalov nì. - P ed mont ûì kloubovèho h Ìdele oëistïte a namaûte p Ìpojn h Ìdel na stroji a v vodov h Ìdel na traktoru. - Namontujte nejprve dvojit kloub (4) na stranu ke stroji. N slednï kloubov h Ìdel nasuúte na v vodov h Ìdel traktoru. - OchrannÈ kryty celèho kloubovèho h Ìdele zajistïte pomocì etìzk (5) proti poot ËenÌ. P ed prvnìm uvedenìm stroje do provozu zkontrolujte a pop ÌpadÏ zakraùte dèlku kloubovèho h Ìdele. L2 P ed údrûb sk mi a oprav rensk mi pracemi zastavte motor, vyjmïte klìëek ze spìnacì sk ÌÚky a traktor zajistïte proti neû doucìmu pohybu! Podrobnosti, viz. kapitola ìp izp sobenì kloubovèho h Ìdeleî, v P Ìloze B tohoto n vodu k pouûìv nì _Anbau_

10 MONT é STROJE Zapojte elektrickou instalaci OsvÏtlenÌ - 7-pÛlovou z strëku p ipojte na traktor - Zkontrolujte funkci osvïtlenì na stroji OpÏrnou patku sklopte nahoru - Po p ipojenì stroje zdvihnïte opïrnou patku (5b). - OpÏrnou patku zatlaëte nohou smïrem dol a sklopte -»ep se samoëinnï zajistì Po odjiötïnì se opïrn patka samoëinnï sklopì smïrem nahoru - nebezpeëì poranïnì! ZapojenÌ hadic hydrauliky k traktoru - P ed p ipojenìm odpojte kloubov h Ìdel HydraulickÈ p Ìpoje - Varianta: Standard - P ku na ÌdicÌm p Ìstroji uveôte do plovoucì polohy (0). - Dbejte na Ëistotu rychlospojek - HydraulickÈ vedenì p ipojujte jen p i uzav enèm kohoutu (poloha A) u traktoru. - Ovl dacì lanko (S) umìstïte do kabiny traktoru. S 0900-_Anbau_

11 P EPRAVNŒ P edpoklady p estavenì do transportnì polohy: - ZasuÚte vysunut ramena rotor - Minimalizujte v öku shrnov nì rotor, aby nebyla p ekroëena transportnì öì ka 3 m P estavenì z pracovnì do p epravnì polohy 2 1 P estavenì z praco- vnì do p epravnì polohy a obr cenï prov dïjte pouze na rovnèm, pev- nèm povrchu. UjistÏte se, ûe oblast vykl pïnì je voln a ûe se nikdo nenach zì v nebezpeënè oblasti. 1. Zaklopte vnïjöì kopìrovacì koleëka (v bava na p nì) Pro transportnì polohu je zapot ebì obï kopìrovacì koleëka sklopit do vnit nì polohy. - Zat hnïte za ovl dacì lanko (1) - KopÌrovacÌ koleëko sklopte ke st edu shrnovaëe a zajistïte je v kulise (2) Z bezpeënostnìch d vod odpojte kloubov h Ìdel a vyëkejte klidovèho stavu rotoru. 2. SnÌûenÌ transportnìch rozmïr (NutnÈ pouze u varianty Top 972 C s-line) 2.1 OchrannÈ r my Pro snìûenì celkovè v öky shrnovaëe je zapot ebì ochrannè r my (3) sklopit smïrem dozadu. - OchrannÈ r my (3) na rotoru odjistïte pomocì lanka (4) a sklopte smïrem dozadu, aû uslyöìte zaskoëenì za zajiötïnì. - ZasuÚte a zajistïte vysunutè p ÌdavnÈ r my na p ednìm nosnìku osvïtlenì (5)! 2.2 Demontujte hrabice prst Pro snìûenì celkovè v öky shrnovaëe mohou b t demontov ny hrabice prst (5). - Na rotoru je moûno demontovat 5 hrabic prst (5) a zaloûit a zajistit je do drû ku na r mu UpozornÏnÌ pro ochrannè r my: varianta ìhydraulickè p estavenì ochrann ch r m î sklopì ochrannè r my automaticky p i zdvihu a kles nì rotor. 3. Zdvih rotor - PomocÌ dvojëinnèho ovl dacìho okruhu zdvihnïte rotory do zdvihnutè polohy rotor na úvrati pole. - Zcela zasuúte vysunut ramena rotor. - Zat hnïte za lanko (6) a pomocì dvojëinnèho ovl dacìho okruhu hydrauliky traktoru rotory zcela zdvihnïte. - UvolnÏte lanko. - Zkontrolujte dnè zajiötïnì transportnìch pojistek (7). 6 7 P ed transportem stroje zkontrolujte dnè zajiötïnì transportnìch pojistek! ZajiöùovacÌ h ky transportnìch pojistek (7) musì b t zcela zah knuty za Ëepy rotor. 1000_-TRANSPORT_

12 P EPRAVNŒ P eprava po ve ejn ch silnicìch * Dodrûujte p edpisy z konod rc VaöÌ zemï. * JÌzda na ve ejn ch silnicìch m ûe b t prov dïna pouze tak, jak je pops na v kapitole "P epravnì poloha". * Ochrann za ÌzenÌ musì b t v dnèm stavu. * V kyvnè souë sti je t eba uvèst p ed zaë tkem jìzdy do spr vnè polohy a zajistit proti nebezpeën m zmïn m polohy. * P ed zaë tkem jìzdy p ezkouöejte funkci osvïtlenì. * NasuÚte ochrannè liöty na prsty smï ujìcì do volnèho prostoru. P ed transportem stroje vûdy uzav ete uzavìracì kohouty. Jinak hrozì nebezpeëì pro ostatnì úëastnìky silniënìho provo- zu p i nechtïnè aktivaci ovl dacì hydrauliky. POZOR! P ed jìzdou po pozemnì komuni- kaci zkontrolujte polohu vöech hydraulick ch v lc. MusÌ se nach zet v p epravnì poloze. P i dnèm p estavenì do transportnì polohy nejsou p ekroëeny n sledujìcì rozmïry: Typ V öka (m) äì ka (m) RozmÏry stroje v transportnì poloze DÈlka (m) TOP 852 C 3,99 (3,40*) 3,00 7,85 TOP 972 C 4,75 (3,85*) 3,00 8,28 * TransportnÌ v öka s demontovan mi hrabicemi prst 1000_-TRANSPORT_

13 P EPRAVNŒ R m pojezdu je iditeln. V kyvn p Ìpojn r m ovl d p es ÌdÌcÌ tyë ÌzenÌ na podvozku r mu. P i optim lnìm z kladnìm nastavenì bïûì r m podvozku p i p ÌmÈ jìzdï rovnï za traktorem. (viz. obr zek) Pokud iditeln n prava nebïûì p Ìmo, m ûe b t se Ìzena pomocì dèlky ÌdÌcÌ tyëe. Se izovacì jednotka se nach zì na p ÌpojnÈm r mu. - UvolnÏte kontramatici - Nastavte dèlku ÌdÌcÌ tyëe - Kontramatici pevnï dot hnïte R m pojezdu P ed zaë tkem transportu je zapot ebì provèst vizu lnì kontrolu podvozku! M 1000_-TRANSPORT_

14 SELECT CONTROL V konovè charakteristiky termin lu ElektrickÈ p ipojenì Termin l se elektricky nap jì p es z strëku podle DIN 9680 z elektrickèho rozvodu 12 V traktoru. Tyto 3-pÛlovÈ z strëky se pouûìvajì i v provedenì se 2 pûly, protoûe jsou zapot ebì jenom dvï hlavnì p Ìpojky (+12V, kostra). Z strëky a z suvky jinèho provedenì nejsou p ÌpustnÈ, protoûe nenì zaruëena funkënì bezpeënost. TechnickÈ údaje ProvoznÌ napïtì: Rozsah provoznìch teplot: Teplota skladov nì: StupeÚ krytì: Pojistka: +10V...+15V -5 C C -25 C C IP65 10 A Multifuse v z strëce provoznìho napïtì. Funkce P Ìdavn agreg t se obsluhuje pomocì jednoëinnè ÌdicÌ jednotky na traktoru, p iëemû se jednotlivè funkce p edvolì na termin lu Select Control. P edvolenè funkce jsou signalizov ny rozsvìcenìm LED vedle tlaëìtka. UvedenÌ do provozu Termin l Select Control umìstïte v kabinï traktoru p ehlednï. (K p ipevnïnì termin lu je na zadnì stranï magnet.) Konektor (1) zastrëte do z suvky 12 V traktoru. Kabel pracovnìho poëìtaëe z p ÌdavnÈho agreg tu zaveôte do kabiny traktoru a spojte s konektorem (2). (D vejte pozor na dnè vedenì kabelu!) Pro zapnutì termin lu stisknïte tlaëìtko "I/O". Pro vypnutì termin lu drûte stisknutè tlaëìtko "I/O" po dobu 3 sekund. 1000_-SELECT-CONTROL_

15 SELECT CONTROL Ovl dacì obrazovka V znam tlaëìtek a LED (u tlaëìtek a-i) b c d e f g h i P edvolba levèho rotoru P edvolba pravèho rotoru äì ka z bïru JiötÏnÌ p epravnì polohy PracovnÌ v öka levèho rotoru PracovnÌ v öka pravèho rotoru TransportnÌ poloha I/O a b d f h c e g i Pokyny k obsluze Pro p edvolbu urëitè funkce stisknïte poûadovanè tlaëìtko Zapnut funkce je zobrazena svìtìcì LED. SELECT CONTROL Funkce Pohyb rotor : + PomocÌ hydraulickèho okruhu traktoru jsou rotory p esunuty z pracovnì polhy do souvraùovè plohy a naopak ( ) PomocÌ hydraulickèho okruhu traktoru je zvolen rotor p esunut z pracovnì polohy do souvraùovè polohy a naopak. (Pro volbu obou rotor stisknïte toto tlaëìtko dvakr t) PracovnÌ öì ka: PomocÌ hydraulickèho okruhu traktoru je p estavena pracovnì öì ka obou rotor souëasnï. Tuto funkci lze ovl dat jen v pracovnì a sovraùovè poloze rotor. PracovnÌ v öka rotor : + PomocÌ hydraulickèho okruhu traktoru je p estavena pracovnì v öka obou rotor. ( ) PomocÌ hydraulickèho okruhu traktoru je p estavena pracovnì v öka zvolenèho rotoru. (Pro volbu obou rotor stisknïte toto tlaëìtko dvakr t) TransportnÌ poloha: PomocÌ hydraulickèho okruhu traktoru je stroj sloûen do transportnì polohy a naopak. Pro aktivaci tlaëìtka je nutnè, aby stroj byl v souvraùovè poloze. Pokud nenì v souvraùovè poloze nastavena minim lnì pracovnì öì ka, je aktivov na nejd Ìve funkce pracovnì öì ka. Jakmile je aktivov n senzor minim lnì pracovnì öì ky stroje, je funkce p epravnì polohy opït aktivov na. Funkce ja automaticky deaktivov na, jakmile je p i rozkl d nì stroje dosaûeno souvraùovè polohy. 1000_-SELECT-CONTROL_

16 SELECT CONTROL JiötÏnÌ transportnì polohy: PomocÌ hydraulickèho okruhu traktoru jsou otev eny jisticì h ky. TlaËÌtko musì b t stisknutè, bïhem celèho pr bïhu funkce. UpozornÏnÌ: JisticÌ h ky mohou b t ovl d ny samostatnï i v p ÌpadÏ chyby funkce. Pokud je tlaëìtko stlaëeno jen kr tce, po delöìm ËasovÈm odstupu se LEDdioda rozblik. Pokud LEDdioda blik, je moûno ovl dat jisticì h ky pomocì hydraulickèho okruhu traktoru. P ehled funkcì Pr bïh TlaËÌtko Hydr. okruh Funkce Pohyb mezi PracovnÌ poloha Souvraùov poloha ( ) Zdvih / RozloûenÌ Pohyb zvolenèho rotoru Pohyb z...do... Souvraùov poloha TransportnÌ poloha Zdvih Pokud je min. prac. öì ka, jsou rotory sloûeny do transportnì polohy a zajiötïny jisticì h ky Pohyb z...do... TransportnÌ poloha Souvraùov poloha Zdvih Rotory jsou p izved nuty a jisticì h ky Drûet stisknutè tlaëìtko OdjiötÏny Funkce je deaktivo vov na automaticky po dosaûenì souvra ùovè polohy RozloûenÌ Pohyb rotor do souvraùovè polohy ZmÏna pracovnì öì ky ZmÏna öì ky ZmÏna pracovnì äì ky ZmÏna pracovnì v öky ( ) ZmÏna v öky ZmÏna pracovnì V öky 1000_-SELECT-CONTROL_

17 POUéITÕ 1. SpuötÏnÌ rotor P estavenì z p epravnì do pracovnì polohy HydraulickÈ skl pïnì rotor je zapot ebì prov dït v jednè operaci (bez p eruöenì funkce). Dojde-li k p eruöenì funkce skl pïnì, m ûe kr tkodobï dojìt k nedefinovatelnèmu zdvihu/kles nì jednotliv ch rotor. - PomocÌ ovl d nì dvojëinnèho okruhu hydrauliky kr tce nadzdvihnïte rotory, aby doölo k uvolnïnì transportnìch pojistek (2). - Zat hnïte za lanko (1) a pomocì dvojëinnèho hydraulickèho okruhu rotory v jednè operaci spusùte k zemi. - UvolnÏte lanko (1) P estavenì z praco- vnì do p epravnì polohy a obr cenï prov dïjte pouze na rovnèm, pev- nèm povrchu. UjistÏte se, ûe oblast vykl pïnì je voln a ûe se nikdo nenach zì v nebezpeënè oblasti. 2. P estavenì stroje z transportnì polohy pro provoz (NutnÈ pouze u varianty Top 972 C s-line) 2.1 NasaÔte hrabice prst Hrabice prst, kterè jsou p i p epravï upevnïny na r mu, namontujte na rotory. - Namontujte hrabice prst a vûdy je zajistïte sklopn mi kolìky! 2.2 P estavenì ochrann ch r m do pracovnì polohy - OchrannÈ r my (3) na rotoru odjistïte pomocì lanka (4) a sklopte smïrem dop edu, aû uslyöìte zaskoëenì za zajiötïnì. - VysuÚte a zajistïte p ÌdavnÈ r my na p ednìch nosnìcìch osvïtlenì a podle pracovnìho z bïru je zajistïte. 3. P estavenì vnïjöìch kopìrovacìch koleëek (v bava na p nì) V z vislosti od umìstïnì poseëenè hmoty na dku mohou b t vnïjöì kopìrovacì koleëka nastaveny pro optim lnì podmìnky skliznï. - Zat hnïte za lanko (5). - KopÌrovacÌ koleëko sklopte do poûadovanè polohy, uvolnïte lanko a kopìrovacì koleëko nechejte zajistit UpozornÏnÌ pro ochrannè r my: Varianta ìhydraulickè p estavenì ochrann ch r m î sklopì ochrannè r my automaticky p i zdvihu a kles nì rotor Einsatz_

18 POUéITÕ NastavenÌ pracovnìho z bïru: NastavenÌ pracovnìho z bïru probìh p es druh dvouëinn hydraulick p Ìpoj. PracovnÌ z bïr je plynule nastaviteln : P ehled moûnostì pracovnìch z bïr /Typ stroje: Type A1 A2 TOP 852 C 7,8 m 8,4 m TOP 972 C 9,0 m 9,8 m UpozornÏnÌ: PracovnÌ z bïr je p i provozu kdykoli plynule nastaviteln. A1 A2 TD 44/94/15 UjistÏte se, ûe oblast vykl pïnì je voln a ûe se nikdo nenach zì v nebezpeënè oblasti. NastavenÌ v öky shrnov nì P edpokladem pro odpovìdajìcì nastavenì v öky shrnov nì je rovn zpevnïn podklad. P Ìpojn stroj je navïöen na traktoru, nastavenì v öky zdvihu spodnìch p Ìpojn ch t hel hydrauliky je pops no v kapitole ìp ipojenì strojeî! UpozornÏnÌ: OmezovacÌ etìzky v kyvu, pop. stabiliz tory spodnìch p Ìpojn ch t hel hydrauliky, je t eba nastavit tak, aby neumoûúovaly stranov v kyv p ÌpojnÈho stroje. 1. NastavenÌ v öky prst rotoru V öka shrnov nì m ûe b t nastavena pro kaûdou rotorovou jednotku jednotlivï pomocì ruënì kliky (1). - PracovnÌ v öku p izp sobte p dnìm podmìnk m. - Prsty by se mïly zlehka dot kat p dy (cca. 10 mm) - BÏhem pr ce nastavenì vìcekr t zkontrolujte. 1 Pouze p i minim lnì v öce shrnov nì je zajiötïno, ûe p i transportnì poloze nenì p ekroëena maxim lnì trans- portnì äì ka stroje 3 m! 2. NastavenÌ vnïjöìho kopìrovacìho koleëka (v bava na p nì) - P i p estavenì v öky shrnov nì je zapot ebì se Ìdit i v öku kopìrovacìho koleëka p estavenìm pruûnèho kolìku (3). - Odstup mezi kopìrovacìm koleëkem a prsty (A) zvolte pokud moûno mal, v sledkem je Ëist pr ce p i shrnov nì. - Podle mnoûstvì hmoty p estavte Ëep (4) do odpovìdajìcì polohy. Pokud se poseëen materi l namot v na ËelnÌ kopìrovacì koleëko, je zapot ebì odstup (A) postupnï zvïtöit A 0900 Einsatz_

19 POUéITÕ P estavenì na speci lnì v öku shrnov nì StandardnÌ v öka shrnov nì je nastaviteln mezi mm. Pokud uvedenè nastavenì nevyhovuje (nap. p i shrnov nì sl my) m ûe b t p estaveno na speci lnì v öku shrnov nì. Rozsah nastavenì mm. P i opravï nebo p i p estavenì v öky shrnov nì dbejte na odpovìdajìcì bezpeënost! Stroj zajistïte, nadzdvihnutè rotory podep ete atd. - Lehce p izvednïte rotory - Rotory podep ete - P eöroubujte n pravu rotoru shrnovaëe na hornì upevúovacì otvory (1) 1 P i p estavenì rotorov ch jedno- tek na speci lnì v öku shrnov nì je v transportnì poloze shrno- vaëe p ekroëena maxim lnì transportnì äì ka 3 m! P ed jìzdou po ve ejn ch komuni- kacìch je zapot ebì stroj p estavit na standardnì v öku shrnov nì! NastavenÌ rotorov ch podvozk Pro dosaûenì ËistÈ pr ce p i shrnov nì musì b t rotory se Ìzeny pokud moûno vodorovnï. Povolen je mìrn n klon rotoru ke stranï dku (10-15 mm). - NastavenÌ n prav rotoru (X) je prov dïno na kaûdèm rotorovèm podvozku pomocì se izovacìch öroub (3). - ZmÏna na n pravï (Y) se prov dì v ökov m nastavenìm vnit nìho kopìrovacìho koleëka(4). 3 4 Pouze p i minim lnì v öce shrnov nì je zajiötïno, ûe p i transportnì poloze nenì p ekroëena maxim lnì trans- portnì äì ka stroje 3 m! 0900 Einsatz_

20 POUéITÕ Skl pïnì z pracovnì polohy stroje do zdvihnutè polohy p i ot ËenÌ na úvrati Skl pïnì z pracovnì polohy do zdvihnutè polohy na úvrati probìh p es jeden dvouëinn hydraulick p Ìpoj (nutn plovoucì poloha). - Skl pïnì do zdvihnutè polohy stroje na úvrati je umoûnïno rovnïû p i maxim lnìm pracovnìm z bïru stroje. - Pohon kloubovèho h Ìdele nemusì b t vypìn n. UpozornÏnÌ: V pracovnì poloze je zapot ebì ovl dacì ventil hydrauliky traktoru p estavit do plovoucì polohy a tìm je zajiötïno optim lnì p izp sobenì rotoru p dnìm podmìnk m! P estavenì z praco- vnì do p epravnì polohy a obr cenï prov dïjte pouze na rovnèm, pev- nèm povrchu. UjistÏte se, ûe oblast vykl pïnì je voln a ûe se nikdo nenach zì v nebezpeënè oblasti. Maxim lnì ot Ëky kloubovèho h Ìdele: 540 ot./min. DoporuËenÈ ot Ëky kloubovèho h Ìdele: 450 ot./min. UpozornÏnÌ: Ot Ëky kloubovèho h Ìdele P i neëistè pr ci (nap. poseëen materi l je z nahrnutèho dku od prst znovu odhazov n na pohrabanou plochu) je t eba snìûit ot Ëky kloubovèho h Ìdele. Pohon kloubo- vèho h Ìdele zapìnejte pouze, pokud se û dnè osoby nezdrûujì v bezpeënostnìm prostoru stroje a pokud se veöker bezpeënostnì opat enì nenach zì na stroji Einsatz_

21 TD 33/97/2 POUéITÕ NA SVAHU OpatrnÏ p i ot ËenÌ na svahu NebezpeËÌ p evrhutì TÌhovÈ sìly rotor (G) p sobì na podvozek shrnovaëe. To m ûe vèst p i pr ci na svahu k obvzl ötï nebezpeën m situacìm. ï p i hydraulickèm zvednutì rotoru - p i pr ci na svahu doch zì k nerovnomïrnèmu rozloûenì sil (G) p sobìcìch na stroj BezpeËnost- nì p edpisy ï p i projìûdïnì zat Ëky zpomalte ï p i pr ci na svahu se vyhnïte nebezpeën m ot ËecÌm manèvr m TD 33/97/1 G ï p i projìûdïnì zat Ëek se zvednut mi rotory (288) HANGFAHRT

22 DRéBA OäETÿOV NÕ BezpeËnostnÌ p edpisy - P ed se izov nìm, drûbou a opravami vypnïte motor. VöeobecnÈ informace o drûbï Abyste udrûeli stroj i po dlouhè dobï provozu v dobrèm stavu, dodrûujte prosìm upozornïnì uveden v n sledujìcìm textu: - Po prvnìch hodin ch provozu dot hnïte vöechny örouby. Zvl ötï vïnujte pozornost: - öroubovèmu upevnïnì noû u ûacìch stroj - öroubov m spoj m u obraceë a shrnovaë N hradnì dìly a. Pro stroje jsou koncipov ny origin lnì Ë sti a p ÌsluöenstvÌ. b. V slovnï upozorúujeme na to, ûe n hradnì dìly a p ÌsluöenstvÌ, kterè nebyly dod ny naöì firmou, nejsou n mi p ezkouöeny a povoleny. c. Mont û a/nebo pouûitì takov ch v robk m ûe za urëit ch okolnostì zmïnit nebo ovlivnit konstrukënï danè vlastnosti. Za ökody, kterè jsou zpûsobenè pouûitìm neorigin lnìch Ë stì a p ÌsluöenstvÌ, v robce neruëì. d. SvÈvolnÈ zmïny, jako je pouûitì jin ch konstrukënìch Ë stì na stroji, vyluëuje ruëenì v robce.»iötïnì Ë stì stroje NepouûÌvejte ËiötÏnÌ stlaëen m vzduchem k ËiötÏnÌ loûiskov ch a hydraulick ch Ë stì. - NebezpeËÌ tvorby korozi! - Po vyëiötïnì stroj namaûte podle mazacìho pl nu a proved'te kr tk zkuöebnì bïh. -»iötïnìm p Ìli vysok m tlakem se m ûe poökodit lak. OdstavenÌ na venkovnìm prostoru P i delöìm odstavenìm na venkovnìm prostoru oëistïte pìstnici a nakonzervujte tukem. TD 49/93/2 Zazimov nì FETT - Stroj p ed zazimov nìm dnï vyëistïte. - Odstavte tak, aby byl stroj chr nïn p ed zimou. - VymÏÚte pop. doplúte p evodov olej. - HolÈ Ë sti chraúte p ed korozì. - Mazejte podle mazacìho pl nu mìsta, kter je t eba mazat. KloubovÈ h Ìdele - viz. takè upozornïnì v p Ìloze UpozornÏnÌ pro drûbu! Dodrûujte z kladnì pravidla uveden v tomto n vodï k pouûìv nì. V p ÌpadÏ, ûe nejsou stanoveny û dnè zvl ötnì pokyny, platì p edpisy jednotliv ch v robc kloubov ch h ÌdelÌ. HydraulickÈ za ÌenÌ Pozor, nebezpeëì poranïnì a infekce! Kapaliny vystupujìcì pod vysok m tlakem mohou proniknout k ûì. Proto v p ÌpadÏ nebezpeëì musìte jìt okamûitï k lèka i! P ed spojenìm hydraulick ch p Ìpoj k traktoru se ujistïte, ûe traktor je vybaven odpovìdajìcìmi hydraulick mi p Ìpoji. Po uplynutì prvnìch 10 provoznìch hodin a n slednï po 50 provoznìch hodin ch - Zkontrolujte hydraulick agreg t a trubkov vedenì z hlediska tïsnosti a pop. dot hnïte öroubov spojenì. P ed kaûd m uvedenìm do provozu - Zkontrolujte hydraulickè hadice z hlediska tïsnosti. Opot ebovanè nebo poökozenè hydraulickè hadice ihned vymïúte. VymÏnÏnÈ hadice musì kvalitou vyhovovat poûadavk m v robce. Hadicov vedenì podlèhajì p irozenèmu st rnutì, nep ekraëujte dobu pouûìv nì 5-6 rok. BezpeËnos- tnì p edpisy ï P ed se izov nìm, drûbou a oprava- mi vypnïte motor. ï Pr ce pod strojem neprov dïjte bez bezpeënè podpory. ï Po prvnìch hodin ch provozu dot hnïte vöechny örouby. Pokyny pro opravy Dodrûujte prosìm pokyny pro opravy uvedenè v p Ìloze (jsou-li uvedeny). BezpeËnost- nì p edpisy P ed p ipojenìm vûdy vöechny hydrau- lickè rychlospojky d kladnï oëistïte. P ed uvedenìm do provozu zkontro- lujte hydraulickè vedenì. 1200_-Allgemeine-Wartung_BA

23 TECHNICK DRéBA P evodovka MnoûstvÌ oleje: 1 litr SAE 90 Kontrola stavu oleje: stav oleje je odpovìdajìcì, pokud olej dosahuje po kontrolnì öroub (1). V mïna oleje: nejpozdïji po 500 ha P ed údrûb sk mi a oprav rensk mi pracemi zastavte motor a vyjmïte klìëek ze spìnacì sk ÌÚky. R m pojezdu NastavenÌ iditelnè n pravy: NutnÈ pouze v p ÌpadÏ, ûe podvozek r mu p i p ÌmÈm smïru jìzdy nebïûì rovnï za traktorem! - Pro nastavenì iditelnè n pravy se izujte v eteno (2). 2 PruûnÈ prsty UpevÚovacÌ örouby pruûn ch prst po prvnìch 10 hodin ch provozu zkontrolujte a p ÌpadnÏ dot hnïte. U vnïjöìch prst (ZA) jsou dodateënï montov ny podloûky (U). NutnÈ jsou delöì örouby (dèlka: 80 mm) S U ZA Pneumatiky Pneumatiky RozmÏr Tlak vzduchu Podvozek 18,5 x 8,5-8 (6PR) 1,2 bar Rotor 380 / ,5 bar Wartung_

24 TECHNICK DRéBA Rotorov jednotka V mïna ramene prst - UvolnÏte matice M 12 - VyjmÏte örouby M 12x110 V mïna pouzder uloûenì ramen prst Po dlouhodobèm provozu m ûe dojìt k zv öenèmu opot ebenì pouzder uloûenì ramen prst. Pouzdra uloûenì (3) je moûno vymïnit, pokud je osazenì pouzdra (1) menöì neû 1 mm. 1 - VysuÚte rameno prst - P itom se uvolnì tïsnìcì manûety (A) V mïna pouzdra uloûenì: - Demontujte rameno prst - St hnïte protilehlè uloûenì ramene prst (2) smïrem dop edu - NahraÔte pouzdra uloûenì (3) (UpozornÏnÌ: P i mont ûi dbejte na spr vnou polohu osazenì pouzdra!) - Namaûte h Ìdel a pouzdra - Namontujte novè rameno prst B 2 3 VodÌcÌ dr ha Interval: 1x roënï ProvedenÌ: - OdstraÚte z tku (4) p Ìstupu k mazniëce - Ot Ëejte rotorem, aû je mazniëka dostupn p es rotor - Dr hu namaûte 3-4 zdvihy mazacìho lisu - Rotorem otoëte o 360, tìm se m ûe mazacì tuk rozdïlit ve vodìcì dr ze - Pr bïh maz nì 3 aû 4-kr t opakujte - Namontujte z tku (4) p Ìstupu k mazniëce UpozornÏnÌ: Pozor na polohu jisticìho kolìku. (viz detail B- obr ) - ärouby s maticemi opït pevnï dot hnïte (utahovacì moment: 121 Nm) - NasuÚte tïsnìcì manûety (A) mezi ramena prst Wartung_

25 TECHNICK DRéBA MazacÌ pl n 8 h FETT P ed údrûb sk mi a oprav rensk mi pracemi zastavte motor a vyjmïte klìëek ze spìnacì sk ÌÚky cm OIL (V) 0,3 Liter OIL (III) 1 J FETT 1x 2x (IV) FETT 4x (IV) FETT 1x (IV) OIL 20 h OIL 3x (IV) FETT 1x (IV) FETT 3x (IV) FETT 1x (IV) FETT ( - Bj x (IV) FETT 20 h 0300 SCHMIERPLAN (286) 0,3 Liter OIL (III) 1 J cm OIL (V) Wartung_

26 TECHNICK DAJE TechnickÈ daje TOP 852 C s-line (Type TOP 972 C s-line (Type OznaËenÌ 2501) 2502) poëet rotor 2 2 poëet hrabic na rotoru pracovnì äì ka 7,8-8,4 m 9,0-9,8 m äì ka stroje v pracovnì poloze 7,8-8,4 m 9,0-9,8 m p epravnì äì ka - vyklopeno nahoru 3,0 m 3,0 m pracovnì dèlka 7,85 m 8,28 m p epravnì dèlka 7,85 m 8,28 m p epravnì v öka rotoru vyklopenèho nahoru 3,99 m (3,40 m *) 4,75 m (3,85 m *) poûadovan v kon ab 37 KW (50 PS) ab 37 KW (50 PS) hmotnost s kloubov m h Ìdelem 2990 KG 3480 KG poëet ot Ëek v vodovèho h Ìdele max. U/min 540 U/min 540 U/min obutì 18,5 x 8,5-8 6PR 1,2 bar 18,5 x 8,5-8 6PR 1,2 bar 380 / A8 380 / A8 obutì pojìzdnèho podvozku Do max. 40 Km/h 1.5 Bar Do max. 40 Km/h 1.5 Bar P es max. 40 Km/h min. 1,8 Bar P es max. 40 Km/h min. 1,8 Bar p Ìpustn maxim lnì rychlost 30 km/h 30 km/h hladina trvalèho hluku 84,8 db(a) 84,8 db(a) VeökerÈ daje jsou nez vaznè * Demontov ny ramena hrabic PouûÌv nì rotaënìho shrnovaëe, kterè je v souladu s urëenìm ï ï RotaËnÌ shrnovaë je urëen v hradnï k bïûnèmu pouûitì p i zemïdïlsk ch pracech. K pokosu zelenè, syrovè pìce, zvadlè sil ûe a sl my. KaûdÈ jinè pouûitì nenì v souladu s urëenìm. Za ökody, vzniklè z takovèho pouûitì v robce neruëì; riziko nese uûivatel. K pouûitì, kterè je v souladu s urëenìm pat Ì takè dodrûov nì podmìnek, p edepsan ch v robcem pro drûbu a udrûov nì v dobrèm stavu. UmÌstÏnÌ typovèho ötìtku ìchasssisnummerî je vyraûeno takè p Ìmo na r mu v blìzkosti typovèho ötìtku. ReklamaËnÌ p Ìpady, zpïtnè dotazy a objedn vky n hradnìch dìl nemohou b t vy izov ny bez zad nì tohoto ËÌsla. Napiöte si prosìm toto ËÌslo ihned po p ed nì stroje na titulnì stranu n vodu k obsluze TECHN. DATEN_

27 SERVIS ElektrickÈ schèma zapojenì (Select Control) 4,5 m Ansicht auf Sensorstecker (von außen) 7 8 4,5 m 3,5 m Veöker oznaëenì z suvek jsou uvede- na z venkovnìho pohledu. 6 1 br ws gn Signal T gr br rt ws bl sw gg y3 5 y1 y9 3,5 m gn ws br gn ws br gn ws br br bl br bl br bl br bl br bl y2 y4 y6 y8 br bl br bl br bl y7 ws gn br L - BarevnÈ oznaëenì: bl br gn gn/ge gr rt sw ws modr hnïd zelen zeleno/ ûlut öed Ëerven Ëern bìl gnge 5 m 5 m 0,65 m 0,65 m 0,65 m 0,65 m JR-Kabel Mäher 7p 5,5m Y2 Y1 Y8 Y7 ( + ) rt ( + ) gr ( + ) br 2 3 Ansicht auf Stecker von außen Y6 Y5 Y4 Y ws gnge (LIN) sw bl ( - ) ( - ) ( - ) 1 - bl Ansicht auf Ventilstecker (von außen) T 2 - br + VysvÏtlivky: Y1 UsmÏrÚovacÌ ventil - Rotor vlevo Y2 UsmÏrÚovacÌ ventil - Rotor vpravo Y3 P esuvn ventil - TransportnÌ poloha Y4 P esuvn ventil - äì ka z bïru Y5 UsmÏrÚovacÌ ventil - ZajiötÏnÌ plovoucì polohy Y6 UsmÏrÚovacÌ ventil - ZajiötÏnÌ zdvih/kles nì Y7 UsmÏrÚovacÌ ventil - P estavenì v öky shrnov nì vlevo Y8 S5 S6 S7 S8 UsmÏrÚovacÌ ventil - P estavenì v öky shrnov nì vpravo Stranov posun MIN vlevo Stranov posun MIN vpravo Poloha na úvrati vlevo Poloha na úvrati vpravo SERVICE_

28 SERVIS ElektrickÈ schèma zapojenì (Select Control) Veöker oznaëenì z suvek jsou uvede- na z venkovnìho pohledu. SELECT CONTROL BarevnÈ oznaëenì: bl br gn gn/ge gr rt sw ws modr hnïd zelen zeleno/ ûlut öed Ëerven Ëern bìl 10A Sicherung FK1 / 10A rt 2,0m 2x1,5² 1,5m 7x0,75² Ansicht auf Stecker von außen Ansicht auf Dose von außen ws ( - ) bl (-) br (+) 31 15/30 ( + ) br sw ( - ) ( + ) gr bl ( - ) ( + ) rt gnge (LIN) SERVICE_

29 PÿÂLOHA -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

30 Origin l nenì n hrada Ö S origin lnìmi dìly Pˆttinger dos hnete vìce * Kvalita a p esnost - provoznì bezpeënost. * Spolehliv funkce * VyööÌ ûivotnost - hospod rnost. * Garantovan pouûitelnost p es Vaöeho obchodnì z stupce Pˆttinger: StojÌte p ed rozhodnutìm ìorigin lî nebo ìn hradaî? RozhodnutÌ b v Ëasto odvozenè od ceny. Jedno ìlacinè po ÌzenÌî se vöak nïkdy m ûe st t velmi drahè. Proto p i n kupu vïnujte pozornost ìorigin lnìm n hradnìm dìl mî s oznaëenìm Ëty lìstku! -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

31 BezpeËnostnÌ upozornïnì p Ìloha -A UpozornÏnÌ pro bezpeënost pr ce V tomto provoznìm n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bezpeënosti, opat ena touto znaëkou. 1) PouûitÌ, kterè je v souladu s urëenìm a. viz technickè daje b. K pouûitì, kterè je v souladu s urëenìm pat Ì takè dodrûov nì podmìnek, p edepsan ch v robcem pro drûbu a udrûov nì v dobrèm stavu. 2) N hradnì dìly a. Pro stroje jsou koncipov ny origin lnì Ë sti a p ÌsluöenstvÌ. b. V slovnï upozorúujeme na to, ûe n hradnì dìly a p ÌsluöenstvÌ, kterè nebyly dod ny naöì firmou, nejsou n mi p ezkouöeny a povoleny. c. Mont û a/nebo pouûitì takov ch v robk m ûe za urëit ch okolnostì zmïnit nebo ovlivnit konstrukënï danè vlastnosti. Za ökody, kterè jsou zp sobenè pouûitìm neorigin lnìch Ë stì a p ÌsluöenstvÌ, v robce neruëì. d. SvÈvolnÈ zmïny, jako je pouûitì jin ch konstrukënìch Ë stì na stroji, vyluëuje ruëenì v robce. 3) Ochrann za ÌzenÌ Vöechna ochrann za ÌzenÌ musì b t na stroji p ipevnïna a musì b t v dnèm stavu. VËasn v mïna zniëen ch a poökozen ch kryt nebo z bran je nutn. 4) P ed uvedenìm do provozu a. P ed zapoëetìm pr ce se musì uûivatel sezn mit se vöemi ovl dacìmi za ÌzenÌmi a s funkcì stroje. BÏhem pracovnìho nasazenì je p Ìliö pozdï! b. P ed kaûd m uvedenìm do provozu p ezkouöejte vozidlo nebo stroj na dopravnì a provoznì bezpeënost. 6) Zak z no vozit osoby a. NenÌ p ÌpustnÈ vozit osoby na stroji. b. Stroj m ûe jezdit na ve ejn ch cest ch jen v popsanè poloze pro p epravu po silnici. 7) JÌzdnÌ vlastnost s p Ìdavn mi stroji a. Taûn prost edek je vp edu nebo vzadu dostateënï osazen z vaûìm, aby byla zaruëena schopnost Ìdit a brzdit (minim lnï 20% hmotnosti nezatìûenèho vozidla na p ednì ose). b. JÌzdnÌ vlastnost bude ovlivnïna jìzdnì dr hou a agregovan mi stroji. Zp sob jìzdy je t eba p izp sobit podmìnk m terènu. c. P i jìzdï do zat Ëky Kg se zavïöen m n adìm 20% zohlednïte kromï jinèho rozmïry a hmotnost stroje. d. P i jìzdï do zat Ëky se zavïöen m nebo osedlan m strojem zohlednïte kromï jinèho öirokou vykl dku a setrvaënou hmotnost stroje. 8) VöeobecnÈ informace a. P ed zavïöenìm stroj na t Ìbodov z vïs uveôte p ku systèmu do polohy, p i kterè je vylouëeno ne myslnè zvednutì nebo klesnutì! b. P i p ipojov nì stroj na traktor vznik nebezpeëì poranïnì! c. V oblasti t ÌbodovÈho z vïsu vznik nebezpeëì poranïnì z p isk ÌpnutÌ a ust ihnutì! d. P i aktivaci vnïjöì obsluhy pro t Ìbodovou konstrukci nevstupujte mezi traktor a stroj! e. Mont û a demont û v vodovèho h Ìdele prov dïjte jen p i vypnutèm motoru. f. P i jìzdï po silnici se zvednut m strojem musì b t obsluûn p ka zajiötïna proti klesnutì. g. P ed opuötïnìm traktoru spusùte p ipevnïnè stroje na zem a vyt hnïte klìë ze zapalov nì! h. Mezi traktorem a strojem se nesmì nikdo zdrûovat, aniû by bylo vozidlo zajiötïno proti rozjetì ruënì brzdou a/nebo podkl dacìm klìnem! i. P i drûbï a p estavov nì vypnïte hnacì motor a odpojte v vodov h Ìdel. 5) Azbest UrËitÈ p ikupovanè souë sti vozidla mohou, z d vodu technick ch poûadavk, obsahovat azbest. D vejte pozor na oznaëenì n hradnìch dìl. 9)»iötÏnÌ stroje NepouûÌvejte stlaëen vzduch k ËiötÏnÌ loûisek a hydraulick ch Ë stì. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

32 P Ìloha B KLOUBOV HÿÂDEL Kloubov h Ìdel P izp sobenì kloubovèho h Ìdele Spr vn dèlka bude stanovena p idrûenìm obou Ë stì kloubovèho h Ìdele vedle sebe. PracovnÌ upozornïnì P i nasazenì stroje nesmì b t p ekroëen p Ìpustn poëet ot Ëek kloubovèho h Ìdele. - Po odpojenì kloubovèho h Ìdele m ûe p ipevnïn stroj dobìhat. Teprve aû stojì plnï v klidu, m ûete s nìm d le pracovat. - P i odstavenì stroje musì b t kloubov h Ìdel uloûen podle p edpis p ÌpadnÏ zajiötïna prost ednictvìm etïzu. BezpeËnostnÌ etìzky (H) nepouûìvejte k zavïöenì v vodovèho h Ìdele. PouûÌvejte pouze dodan kloubov h Ìdel, jinak nevz- nik pro eventu lnì ökody n rok na z ruku. Pr bïh nastavenì dèlky - K p izp sobenì dèlky podrûte obï poloviny v vodovèho h Ìdele v nej kratöì provoznì poloze vedle sebe a oznaëte (L2). ï Dbejte na maxim lnì d lku p ekrytì (L1) kloubov ch h Ìdel. - Snaûte se o co nejvïtöì moûnè p ekrytì trubek (min. 1/2 X). ï Vnit nì a vnïjöì ochrann kryt rovnomïrnï zkraùte. ï NasaÔte na stranu stroje pojistku proti p etìûenì (2). äiroko hl kloub: Maxim lnì hel v provozu a v klidovèm stavu je 70. Norm lnì kloub: Maxim lnì úhel v klidovèm stavu je 90. Maxim lnì hel v provozu je 35. ï P ed kaûd m uvedenìm do provozu p ezkou öejte kloubov h Ìdel, zda jsou uz vïry dob e zasunuty. BezpeËnostnÌ etìzek - Ochrann kryt kloubovèho h Ìdele zajistïte etìzkem proti ot ËenÌ. Dbejte na dostateënou oblast v kyvu kloubovèho h Ìdele. drûba Opot ebovanè kryty okamûitï vymïúte. - P ed kaûd m uvedenìm do provozu a kaûd ch 8 provoznìch hodin namaûte znaëkov m tukem. - P ed kaûd m delöìm klidov m obdobìm v vodov h Ìdel vyëistïte a namaûte. - P i zimnìm provozu je t eba ochrannè trubky namazat, aby se zabr nilo zamrznutì. 8 h FETT 0700_ D-Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

33 P Ìloha B KLOUBOV HÿÂDEL VaËkov spojka je spojka proti p etìûenì, kter snìûì kroutìcì moment p i p etìûenì na "nulu". Vypnutou spojku je moûno zapnout rozpojenìm pohonu v vodovèho h Ìdele. PoËet ot Ëek zapnutì spojky leûì pod 200 /min. OpÏtovnÈ zapnutì p etïûovacì spojky je moûnè i p i snìûen ch ot Ëk ch v vodovè h Ìdele. FunkËnÌ upozornïnì pro pouûitì vaëkovè spojky UpozornÏnÌ! VaËkov spojka kloubovèho h Ìdele nenì "ukazatelem maxim lnìho zatìûenì". Je to pouze pojistka proti p etìûenì, kter m chr nit V ö stroj p ed poökozenìm. Rozumn m zp sobem jìzdy vylouëìte Ëastou aktivaci spojky a chr nìte tak spojku a stroj p ed zbyteën m opot ebenìm. P edepsan kontrola p etïûovacìho momentu a promaz nì spojky: vûdy po 500 provoznìch hodin ch stroje (speci lnì mazacì tuk). D leûitè u kloubov ch h Ìdel s t ecì spojkou P i p etìûenì a kr tkodobèm vysokèm zatìûenì kroutìcìho momentu je kroutìcì moment omezen a bïhem Ëasu prokluzu rovnomïrnï p enesen. P ed prvnìm pouûitìm a po delöìm klidovèm obdobì p ezkouöejte zp sob pr ce t ecì spojky (9). a.) u K90, K90/4 a K94/1 nastavte rozmïr L na tlaënè pruûinï a u K92E a K92/4E pomocì öroubu. b.) uvolnïte öroub, ËÌmû uvolnìte spojku - spojka se prot ËÌ. c.) örouby nastavte na rozmïr ìlî - spojka je opït v pracovnì poloze. K90,K90/4,K94/1 L K92E,K92/4E L 0700_ D-Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

34 MazacÌ prost edky vyd nì 1997 V kon a ûivotnost stroje jsou z vislè na peëlivè drûbï a pouûitì dobr ch mazacìch l tek. N ö seznam ulehëuje spr vnou volbu vhodn ch maziv. V mazacìm pl nu je pr vï pouûit mazacì prost edek symbolizov n identifikaënìm znakem maziva (nap. III). Na z kladï 'identifikaënìho znaku maziva' m ûe b t stanovena poûadovan kvalita a odpovìdajìcì v robek firmy vyr bïjìcì miner lnì oleje. Seznam firem vyr bïjìcì miner lnì oleje nemusì b t pln. Olej v p evodovce mïúte podle provoznìho n vodu - minim lnï vöak 1 x roënï. - VyjmÏte öroub odtoku oleje, star olej nechte vypustit a dnï naplúte nov m olejem. V klidovèm stavu (p es zimu) proveôte v mïnu oleje a namaûte vöechna mìsta, kter je t eba namazat. HolÈ kovovè Ë sti zvenku (klouby, atd.) chraúte p ed rzì pomocì nïkterèho v robku podle bodu 'IV' tabulky. (II) FETT I II III IV (IV) V VI VII ÖL identifikaënì znak maziva poûadovan kvalita hydraulick olej HLPDIN Ë st 2 viz pozn mky motorov olej SAE 30 podle API CD/SF olej do p evodovky SAE 90 p Ìp. SAE 85 W-140 podle API-GL 4 nebo API-GL 5 lithiov tuk (DIN , KP 2K) tekut p evodovkov tuk (DIN :GOH) komplexnì tuk (DIN :KP 1R) olej do p evodovky SAE 90 p Ìp. SAE 85 W-140 podle API-GL 5 * ** *** - D 1 -

35 Firma Company Société Societá AGIP ARAL AVIA BAYWA BP CASTROL ELAN ELF ESSO EVVA FINA FUCHS GENOL MOBIL RHG SHELL TOTAL VALVOLINE VEEDOL (II) MOTOROIL HD 30 SIGMA MULTI 15W-40 SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30 SUPER KOWAL 30 MULTI TURBORAL SUPER TRAK- TORAL 15W-30 - D 2 - V GR SLL GR LFO ARALUB FDP 00 AVIA GETRIEBEFLIESSFETT GETRIEBEFLIESSFETT NLGI 0 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N FLIESSFETT NO ENERGREASE HTO IMPERVIA MMO RHENOX 34 GA O EP POLY G O FIBRAX EP 370 GETRIEBEFETT MO 370 NATRAN 00 AGRIFARM FLOWTEC 000 RENOLIT SO-GFO 35 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N GETRIEBEFLIESSFETT PLANTOGEL 00N MOBILUX EP 004 RENOSOD GFO 35 SPEZ. GETRIEBEFETT H SIMMNIA GREASE O MULTIS EP 200 RENOLIT LZR 000 DEGRALUB ZSA 000 WIOLUB GFW VI ARALUB FK 2 AVIALUB SPEZIALFETT LD RENOPLEX EP 1 OLEX PR 9142 CASTROLGREASE LMX MULTIMOTIVE 1 NEBULA EP 1 GP GREASE EVVA CA 300 MARSON AX 2 RENOLIT DURAPLEX EP 1 RENOPLEX EP 1 MOBILPLEX 47 RENOPLEX EP 1 AEROSHELL GREASE 22 DOLIUM GREASE R MULTIS HT 1 DURAPLEX EP 1 WIOLUB AFK 2 Pozn mky: * Ve spojenì s taûn mi prost edky vybaven mi hydraulick mi brzdami je t eba mezin rodnì specifikace J 20 A ** hydraulickè oleje HLP-(D) + HV *** hydraulickè oleje na b zi rostlinn ch olej HLP + HV Biologicky odbouratelnè, proto jsou obzvl ötï ekologickè ÖL WIN TERS HALL I OSO 32/46/68 ARNICA 22/46 VITAM GF 32/46/68 VITAM HF 32/46 AVILUB RL 32/46 AVILUB VG 32/46 HYDRAULIKÖL HLP 32/46/68 SUPER 2000 CD-MC * HYDRA HYDR. FLUID * HYDRAULIKÖL MC 530 ** PLANTOHYD 40N *** ENERGOL SHF 32/46/68 HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN AWH 32/46 HLP 32/46/68 HLP-M M32/M46 OLNA 32/46/68 HYDRELF 46/68 NUTO H 32/46/68 NUTO HP 32/46/68 ENAK HLP 32/46/68 ENAK MULTI 46/68 HYDRAN 32/46/68 TITAN HYD 1030 AGRIFARM STOU MC 10W-30 AGRIFARM UTTO MP PLANTOHYD 40N *** HYDRAULIKÖL HLP/32/46/68 HYDRAMOT 1030 MC * HYDRAULIKÖL 520 ** PLANTOHYD 40N *** DTE 22/24/25 DTE 13/15 RENOLIN B 10/15/20 RE- NOLIN B 32 HVI/46HVI TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46 AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS ZS 32, 46, 68 ULTRAMAX HLP 32/46/68 SUPER TRAC FE 10W-30* ULTRAMAX HVLP 32 ** ULTRAPLANT 40 *** ANDARIN 32/46/68 WIOLAN HS (HG) 32/46/68 WIOLAN HVG 46 ** WIOLAN HR 32/46 *** HYDROLFLUID * MOTOROIL HD 30 MULTIGRADE HDC 15W-40 TRACTAVIA HF SUPER 10 W-30 SUPER 2000 CD-MC SUPER 2000 CD HD SUPERIOR 20 W-30 HD SUPERIOR SAE 30 VISCO 2000 ENERGOL HD 30 VANELLUS M 30 RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS MOTORÖL 100 MS SAE 30 MOTORÖL 104 CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30 PERFORMANCE 2 B SAE TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30 PLUS MOTORÖL 20W-30 UNIFARM 15W-30 SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER DELTA PLUS SAE 30 SUPER UNIVERSAL OIL AGRIFARM STOU MC 10W-30 TITAN UNIVERSAL HD MULTI TC HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC HD 20W-20 DELVAC 1230 SUPER UNIVERSAL 15W-30 EXTRA HD 30 SUPER HD 20 W-30 AGROMA 15W-30 ROTELLA X 30 RIMULA X 15W-40 RUBIA H 30 MULTAGRI TM 15W-20 SUPER HPO 30 STOU 15W-30 SUPER TRAC FE 10W-30 ALL FLEET PLUS 15W-40 HD PLUS SAE 30 MULTI-REKORD 15W-40 PRIMANOL REKORD 30 III ROTRA HY 80W-90/85W-140 ROTRA MP 80W-90/85W-140 GETRIEBEÖL EP 90 GE- TRIEBEÖL HYP 85W-90 GETRIEBEÖL MZ 90 M MULTIHYP 85W-140 SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-140 GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 GETRIEBEÖL MP 85W-90 GETRIEBEÖL B 85W-90 GETRIEBEÖL C 85W-90 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF EP 90 85W-140 GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL GP 85W-140 HYPOID GA 90 HYPOID GB 90 PONTONIC N 85W-90 PON- TONIC MP 85W-90 85W-140 SUPER UNIVERSAL OIL AGRIFARM GEAR 80W90 AGRIAFRM GEAR 85W-140 AGRIFARM GEAR LS 90 GETRIEBEÖL MP 90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 MEHRZWECKGETRIEBEÖlSAE90 HYPOID EW 90 SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/140 TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90 HP GEAR OIL 90 oder 85W-140 TRANS GEAR OIL 80W-90 MULTIGRADE SAE 80/90 MULTIGEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-140 HYPOID-GETRIEBEÖL 80W-90, 85W-140 MEHRZWECKGETRIEBEÖL 80W-90 FETT (IV) GR MU 2 ARALUB HL 2 AVIA MEHRZWECKFETT AVIA ABSCHMIERFETT MULTI FETT 2 SPEZIALFETT FLM PLANTOGEL 2 N ENERGREASE LS-EP 2 CASTROLGREASE LM LORENA 46 LITORA 27 EPEXA 2 ROLEXA 2 MULTI 2 MULTI PURPOSE GREASE H HOCHDRUCKFETT LT/SC 280 MARSON EP L 2 AGRIFARM HITEC 2 AGRIFARM PROTEC 2 RENOLIT MP RENOLIT FLM 2 PLANTOGEL 2-N MEHRZWECKFETT SPEZIALFETT GLM PLANTOGEL 2 N MOBILGREASE MP MEHRZWECKFETT RENOLIT MP DURAPLEX EP RETINAX A ALVANIA EP 2 MULTIS EP 2 MULTILUBE EP 2 VAL-PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N MULTIPURPOSE WIOLUB LFP 2 VII ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-140 GETRIEBEÖL HYP 90 GETRIEBEÖL HYP 90 EP MULTIHYP 85W-140 EP HYPOID 85W-140 HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-140 EP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 GETRIEBEÖL B 85W-90 GETRIEBEÖL C 85W-140 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF TYP BLS 80 W-90 GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-140 HYPOID GB 90 PONTONIC MP 85W-140 AGRIFARM GEAR 8090 AGRIFARM GEAR 85W-140 AGRIFARM GEAR LS90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 HYPOID EW 90 SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-140 TOTAL EP B 85W-90 HP GEAR OIL 90 oder 85W-140 MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-140 HYPOID-GETRIEBEÖL 80W-90, 85W-140

36 DÿLEéIT DODATKY PRO VAäI BEZPE»NOST Pokyny pro provoz na pozemnìch komunikacìch 1. Stroj p i provozu na pozemnìch komunikacìch p epravujeme pouze v p epravnì poloze tak, jak je uvedeno v n vodu k pouûìv nì stroje. Stroj musì b t osazen v straûn mi ötìty se svïtly a odrazkami, kterè jsou dod v ny se strojem (pokud nenì stroj vybaven trval m osvïtlenìm). 2. Stroj agregujte vûdy s doporuëen m traktorem, kter je p ijateln s poûadovan m v konem v n vodï pro pouûìv nì stroje. Hmotnost traktoru musì odpovìdat min. 40% celkovè hmotnosti stroje. Stroje bez brzdov ch systèm m ûete agregovat pouze s traktorem jehoû pohotovostnì hmotnost je shodn nebo vyööì neû celkov hmotnost p ÌpojnÈho stroje. 3. P i agregaci s traktorem musì odpovìdat minim lnì zatìûenì p ednì n pravy traktoru 20% jeho okamûitè hmotnosti. 4. P ed jìzdou proveôte kontrolu stavu a funkce brzd, osvïtlenì a hydrauliky. 5. Maxim lnì p epravnì rychlost stroje je stanovena na 30 km/hod. (u stroj bez brzdovèho systèmu na 20 km/hod.). 6. P eprava po mezin rodnìch silnicìch a silnicìch prvnì t Ìdy je zak z na. 7. P i p epravï musì b t uvedeno do Ëinnosti vnïjöì osvïtlenì traktoru s potk vacìmi svïtly. 8. P eprava za snìûenè viditelnosti je zak z na. 9. P ed odpojenìm stroje od traktoru je nutnè stroj zajistit zakl dacìmi klìny. 10. Stroje s transportnì öì kou vïtöì neû 3m, pokud nenì stanoveno vyhl ökou ministerstva dopravy jinak, nenì moûno p epravovat po pozemnìch komunikacìch v agregavi s traktorem. 11. Stroj je schv len pro provoz na pozemnìch komunikacìch a dalöì podmìnky stanovenè p i schv lenì technickè zp sobilosti jsou uvedeny v dokladech o schv lenì, kterè jsou dod v ny ke kaûdèmu stroji. 12. Uûivatel byl pouëen p i p ed nì stroje o povinnèm vybavenì stroje (osvïtlenì, odrazky, Ö) p i jìzdï stroje na pozemnìch komunikacìch dle vyhl öky 341/2002 Sb. a z kona 56/2001 Sb ZUSINFO / BA-EL ALLG. - Z.36 -

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj

Více

99 289.CZ.80I.0 EUROTOP 771 A. (Typ SK 289 : +.. 01461) Dvourotorov shrnovaë

99 289.CZ.80I.0 EUROTOP 771 A. (Typ SK 289 : +.. 01461) Dvourotorov shrnovaë 99 289..80I.0 EUROTOP 771 A (Typ SK 289 : +.. 01461) Dvourotorov shrnovaë Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto

Více

Návod k používání HIT 910 N HIT 910 NZ HIT 910 A HIT 910 AZ. ObraceË pìce 99 2171.CZ.80K.0. Překlad originálního návodu k obsluze

Návod k používání HIT 910 N HIT 910 NZ HIT 910 A HIT 910 AZ. ObraceË pìce 99 2171.CZ.80K.0. Překlad originálního návodu k obsluze Návod k používání Překlad originálního návodu k obsluze. 99 2171..80K.0 HIT 910 N (Type 2171 : +.. 01001) HIT 910 NZ (Type 2171 : +.. 01001) HIT 910 A (Type 2171 : +.. 01001) HIT 910 AZ (Type 2171 : +..

Více

99 2441.CZ.80I.0. TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë

99 2441.CZ.80I.0. TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë 99 2441..80I.0 TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto rozhodnutì

Více

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken Popis PouûitÌ UCNCP 9-28 E ProvedenÌ Univerz lnì spojky UCNCP se skl dajì z jednoho tïsnìcìho Ëela a jednoho plastovèho hrnce. TÏsnÏnÌ mezi hrncem a tïsnìcìm Ëelem je realizov no pomocì jednoho silikonovèho

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 8600 Collector. Diskov ûacì stroj. Nr. 99 3841.CZ.80G.0

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 8600 Collector. Diskov ûacì stroj. Nr. 99 3841.CZ.80G.0 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 3841..80G.0 NOVACAT 8600 Collector (Type PSM 3841 : +.. 01001) Diskov ûacì stroj V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. CAT 220 alpin (Type PSM 366 : +.. 01266)

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. CAT 220 alpin (Type PSM 366 : +.. 01266) N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 366..809.0 CAT 220 alpin (Type PSM 366 : +.. 01266) Diskov ûacì stroj Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený zemědělče! Učinil

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.CZ.80D.0

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.CZ.80D.0 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 544..80D.0 EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený zemědělče! Učinil jste dobrou volbu, těší

Více

99 3842.CZ.80I.0 NOVACAT T 8. (Typ PSM 3842 : +.. 01000) NOVACAT T 8 ED NOVACAT T 8 CRW. Diskov ûacì stroj

99 3842.CZ.80I.0 NOVACAT T 8. (Typ PSM 3842 : +.. 01000) NOVACAT T 8 ED NOVACAT T 8 CRW. Diskov ûacì stroj 99 3842..80I.0 NOVACAT T 8 (Typ PSM 3842 : +.. 01000) NOVACAT T 8 ED (Typ PSM 3842 : +.. 01000) NOVACAT T 8 CRW (Typ PSM 3842 : +.. 01000) Diskov ûacì stroj Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 297..809.0 TOP 620 N (Type SK 297 : +.. 01001) EUROTOP 620 N (Type SK 297 : +.. 01426) Dvourotorov shrnovaã Ihre / Your / Votre Masch.Nr.

Více

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU A PROGRAMOVACÕMU MANU LU Pouze pro modely: S A-39 -A S P-39 -A S A-39 -B S P-39 -B S A-38 -A S P-38 -A S A-38 -B S P-38 -B Výrobce: NIVELCO Process Control Co.Ltd. H-1043 Budapest,

Více

Návod k používání EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. SamosbÏracÌ v z 99 1622.CZ.80N.0

Návod k používání EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. SamosbÏracÌ v z 99 1622.CZ.80N.0 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 1622..80N.0 EUROPROFI 4000 L / D (Typ 1622 : +.. 01209-1252) EUROPROFI 4500 L / D (Typ 1623 : +..

Více

99 967.CZ.80I.0 SYNKRO 3800 SH. (Typ 967 : +.. 01001) SYNKRO 4700 SH. (Typ 968 : +.. 01001) SYNKRO 5500 SH. (Typ 969 : +..

99 967.CZ.80I.0 SYNKRO 3800 SH. (Typ 967 : +.. 01001) SYNKRO 4700 SH. (Typ 968 : +.. 01001) SYNKRO 5500 SH. (Typ 969 : +.. 99 967..80I.0 SYNKRO 3800 SH (Typ 967 : +.. 01001) SYNKRO 4700 SH (Typ 968 : +.. 01001) SYNKRO 5500 SH (Typ 969 : +.. 01001) Kultiv tor Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil

Více

Používané provozní kapaliny a náplně. pro traktory. Proxima POWER

Používané provozní kapaliny a náplně. pro traktory. Proxima POWER Používané provozní kapaliny a náplně pro traktory Proxima POWER Proxima POWER Rok výroby Typ traktoru Typ motoru od do Proxima Power 85 1205 2009 Proxima Power 95 1005 2009 Proxima Power 105 1305 2009

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

Návod k používání. SamosbÏracÌ v z 99 1602.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

Návod k používání. SamosbÏracÌ v z 99 1602.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 1602..80N.0 PRIMO 350 (Type 1601 : +.. 01133-01157) PRIMO 400 (Type 1602 : +.. 01252-01313) PRIMO

Více

99 2181.CZ.80I.0 HIT 610 N. ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) HIT 610 NZ. ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) ObraceË pìce

99 2181.CZ.80I.0 HIT 610 N. ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) HIT 610 NZ. ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) ObraceË pìce 99 2181..80I.0 HIT 610 N ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) HIT 610 NZ ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) ObraceË pìce Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 UPOZORNÃNÕ NejkratöÌ vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

Návod k používání ALPINTOP 300 U. ShrnovaË 99 285.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

Návod k používání ALPINTOP 300 U. ShrnovaË 99 285.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 285..80N.0 ALPINTOP 300 U (Type SK285: +.. 02180) ShrnovaË (= Číslo stroje pro objednávání ND) Pöttinger

Více

99 8417.CZ.80H.0. ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky

99 8417.CZ.80H.0. ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky 99 8417..80H.0 ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m

Více

Návod k používání TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. SecÌ stroj 99 8508.CZ.80M.1

Návod k používání TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. SecÌ stroj 99 8508.CZ.80M.1 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 8508..80M.1 TERRASEM C 8 (Typ 8508 : +.. 01001) TERRASEM C 9 (Typ 8509 : +.. 01001) SecÌ stroj (=

Více

OdsavaË par ZHT 510 (610)

OdsavaË par ZHT 510 (610) OdsavaË par ZHT 510 (610) N VOD K POUéITÕ Obsah» st 1: Pokyny k mont ûi... 3-4 VöeobecnÈ pokyny... 3 BezpeËnostnÌ pokyny... 3 Mont û odsavaëe par... 3 Mont û na zeô... 3 Mont û na vrchnì kuchyúskou sk

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. TOP 650 multitast (Type SK 272 : +.. 01001)

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. TOP 650 multitast (Type SK 272 : +.. 01001) N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 272..80D.0 TOP 650 multitast (Type SK 272 : +.. 01001) EUROTOP 650 multitast (Type SK 272 : +.. 01201) EUROTOP 651 multitast (Type SK 272

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ROLLPROFI W55. Nr. 99 8429.CZ.80F.0 OVÍJEČKA NA KULATÉ BALÍKY W 55. (Type 8429 : +..

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ROLLPROFI W55. Nr. 99 8429.CZ.80F.0 OVÍJEČKA NA KULATÉ BALÍKY W 55. (Type 8429 : +.. CZ N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 8429.CZ.80F.0 ROLLPROFI W55 (Type 8429 : +.. 01214) OVÍJEČKA NA KULATÉ BALÍKY W 55 Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ V

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 306 F (Type PSM 376 : +.. 01001)

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 306 F (Type PSM 376 : +.. 01001) N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 376..80E.0 NOVACAT 306 F (Type PSM 376 : +.. 01001) Diskov ûacì stroj Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vá en zem dle! U inil

Více

Návod k používání. TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T.

Návod k používání. TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T. Návod k používání Překlad originálního návodu k obsluze. 99 9755..80L.0 TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : +.. 01001) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : +.. 01001) TERRADISC 6000 K +T (Type 9755 : +.. 01001)

Více

99 2740.CZ.80P.0 TOP 842 C

99 2740.CZ.80P.0 TOP 842 C Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 2740..80P.0 TOP 842 C (Typ SK 2740 : +.. 0000) Dvourotorov shrnovaë (= Číslo stroje pro objednávání

Více

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS-B Řízení a kontrola požárních a odkuřovacích klapek vybavených servopohonem ve spojení s napájecím a komunikačním přístrojem. Účinnost BKS-B přijímá přes napájecí a komunikační

Více

BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ. Nr. 99 507.CZ.809.

BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ. Nr. 99 507.CZ.809. BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. N VOD K POUéÕV NÕ Nr. 99 507..809.0

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 2020D-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/617890

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 2020D-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/617890 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX 2020D-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se AEG-ELECTROLUX 2020D-M

Více

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 Obsah Pokyny k zajiötïnì bezpeënosti... 2 Popis odsavaëe par... 4 Obsluha odsavaëe par... 5 drûba a ËiötÏnÌ... 5 Poruchy funkce... 7 P ÌsluöenstvÌ... 7 Technick data...

Více

Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru

Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru CZELS 1002 / b ezen 2002 P Ìstroje nìzkèho napïtì Úsporná bezpojistková ochrana motoru do výkonu 7,5 kw Technologie, které můžete

Více

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw Jednoduch frekvenënì mïnië BB CS50-0,18 aû 2,2 k Technick katalog OBCHONÕ PROFIL PRŸMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEÿI SERVIS Jednoduch frekvenënì mïnië BB Co je jednoduch frekvenënì mïnië BB? Jednoduché

Více

Obsah US 3 USNU 4 UF 5 GF 6 GL 7 GL F2 D2(D3) 8 GL F4 D2 9 GL F5 D2(D3) 10 GLP F7 D7 11 GLG 12 UK 13 GM 14 GP 15 17 GV 18.

Obsah US 3 USNU 4 UF 5 GF 6 GL 7 GL F2 D2(D3) 8 GL F4 D2 9 GL F5 D2(D3) 10 GLP F7 D7 11 GLG 12 UK 13 GM 14 GP 15 17 GV 18. 10 Vo Kata Všechn ruitza souvislo MIDO 012 P olno alog yúdajevtom apípadnéneú ostistechnick OL2010 Pehled ob mtokatalogub úplnéneboch kýmpokrokem dnabíz žky bylypelivp hybnéúdaje. m. w enýcht y ekontrolován

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. TOP 380 FH (Type SK 296 : +.. 01001) EUROTOP 380 FH (Type SK 296 : +..

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. TOP 380 FH (Type SK 296 : +.. 01001) EUROTOP 380 FH (Type SK 296 : +.. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 296..809.0 TOP 380 FH (Type SK 296 : +.. 01001) EUROTOP 380 FH (Type SK 296 : +.. 01791) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený

Více

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Huz 5 Drop Stop Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Obsah 1. N vod k obsluze.................... 6 1.1 Popis p Ìstroje.................. 6 1.2 Nejd leûitïjöì ve zkratce..........

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte

Více

www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì

www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì VyobrazenÌ a popisy v tomto katalogu jsou pouze orientaënì. V robce si vyhrazuje pr vo kdykoli a bez p edchozìho upozornïnì zavèst pravy, kterè povaûuje za uûiteënè

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u.

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 106..80A.0 LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. 106) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený

Více

SKLOKERAMICKÉ ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE

SKLOKERAMICKÉ ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE ELEKTRICKÉ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE V ûen z kaznìku ProsÌm, p eëtïte si peëlivï tento n vod k obsluze vaöeho novèho spot ebiëe. Zvl ötnì

Více

Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky

Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky Combi Pack 1250 MC, 1500 V MC CZ Chytře kombinovat, šetřit náklady! Pádné argumenty! První zcela integrovaná kombinace na trhu, lis a balička! Originál od jedničky

Více

ELF AMA TIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì. N vod k obsluze a mont ûi. »esky

ELF AMA TIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì. N vod k obsluze a mont ûi. »esky ELFAMATIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì N vod k obsluze a mont ûi»esky -1 - -1 1 1-2 + 2-2 +11 2 E1 ELF AMA TIC V 6 ED Ab 2 8 1 1. N vod k obsluze Popis p Ìstroje Regulace nabìjenì ELFAMATIC V vypoëìt

Více

EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G

EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G OdsavaË par EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G 2 OBSAH Str nka BezpeËnostnÌ instrukce... 4 Popis spot ebiëe... 5 Funkce... 5 Zvl ötnì p ÌsluöenstvÌ... 6 Instalace... 6 VybalenÌ... 6 UmÌstÏnÌ...

Více

Kompendium o topných kabelech Část 1: Úsporné vytápění

Kompendium o topných kabelech Část 1: Úsporné vytápění Kompendium o topných kabelech Část 1: Úsporné vytápění DE-VI s. r. o., Břeclav 1999 é dn Ë st z obsahu tohoto kompendia nesmì b t kopìrov na a rozmnoûov na bez pìsemnèho souhlasu vydavatele. 3 Všeobecné

Více

Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk

Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk Alfa Romeo 156 2 Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk navrûen ch k uspokojenì i tïch nejmenöìch

Více

SklokeramickÈ varnè desky EHL 605

SklokeramickÈ varnè desky EHL 605 SklokeramickÈ varnè desky EHL 605 OBSAH Str nka UpozornÏnÌ... 2 VybalenÌ a kontrola... 3 P ed prvnìm pouûitìm... 3 Popis spot ebiëe... 3 Obsluha sklokeramickè varnè desky... 3 Spr vnè varnè n dobì... 4

Více

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5, EN 5 elnett Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5 jen pro mont û pod odbïrnè mìsto N vod k obsluze... TechnickÈ daje... 4 N vod k mont ûi... 6 Z ruka

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ ZHM 833

VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ ZHM 833 NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ SPORÁK ZHM 833 * Pro vaöi bezpeënost Tyto pokyny slouûì k vaöì bezpeënosti. Proto si je peëlivï p eëtïte jeötï p ed instalacì spor ku nebo p ed jeho uvedenìm do provozu.

Více

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque 2 Rozvodná ústrojí 20A SPOJKA 21A MECHANICKÁ PŘEVODOVKA 23A AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA 29A HNACÍ HŘÍDELE X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition

Více

N vod k pouûìv nì NOVACAT Diskov ûacì stroj. Nr CZ.80F.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. (Type PSM 383 : +..

N vod k pouûìv nì NOVACAT Diskov ûacì stroj. Nr CZ.80F.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. (Type PSM 383 : +.. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 383..80F.0 NOVACAT 7800 (Type PSM 383 : +.. 01036) Diskov ûacì stroj V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme

Více

N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 VITASEM A. Nr. 99 8531.CZ.80A.0. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 VITASEM A. Nr. 99 8531.CZ.80A.0. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 853.CZ.80A.0 VITASEM A Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ Vážený zemědělče! Učinil jste dobrou volbu, těší nás to a blahopřejeme

Více

ChladniËka. N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15

ChladniËka. N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15 ChladniËka N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15 OBSAH Pokyny k likvidov nì obal 2 V strahy a d leûitè pokyny 3 Pro uûivatele Popis chladniëky 4 PouûitÌ 5»iötÏnÌ vnit nìch Ë stì 5 UvedenÌ do provozu 5

Více

Cisco IP telefon 7910

Cisco IP telefon 7910 Návod k obsluze Copyright 2000ñ2002, Cisco Systems, Inc. Vöechna pr va vyhrazena. O B S A H KAPITOLA 1 vod 1-1 KAPITOLA 2 Instalace IP telefonu Cisco ady 7910 2-1 UpozornÏnÌ t kajìcì se bezpeënosti 2-1

Více

Návod k používání. TOP 762 C classic TOP 762 C TOP 702 C TOP 612 C. Dvourotorov shrnovaë CZ.80P.0

Návod k používání. TOP 762 C classic TOP 762 C TOP 702 C TOP 612 C. Dvourotorov shrnovaë CZ.80P.0 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 2723..80P.0 TOP 762 C classic (Typ SK 2724 : +.. 00001) TOP 762 C (Typ SK 2723 : +.. 00001) TOP

Více

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 Pöttinger TERRADISC Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 TERRADISC Dát půdě život V moderní rostlinné výrobě nové systémy obdělávání půdy zintenzivnily trend k minimální míře tohoto obdělávání. Po žních

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

SANTO. Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 818 41 69-00/4

SANTO. Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 818 41 69-00/4 SANTO Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, d Ìve, neû uvedete svoji novou chladniëku do provozu, proëtïte si laskavï

Více

NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY

NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY Obsah nabídky veřejné zakázky strana 1 A Krycí list nabídky strana 2 B Základní kvalifikační předpoklady strana 3 C Profesní kvalifikační předpoklady strana x D Ekonomické a finanční

Více

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního

Více

EUROTOP 611 A TOPTECH PLUS EUROTOP 691 A TOPTECH PLUS

EUROTOP 611 A TOPTECH PLUS EUROTOP 691 A TOPTECH PLUS Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 293..80P.0 EUROTOP 611 A TOPTECH PLUS (Type SK 243 : Chassis-Nr: +..03216 / MaschNr: +..04216) EUROTOP

Více

Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku

Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku číslo smlouvy kupujícího: číslo smlouvy prodávajícího: «Návrh» Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku 1.1. Prodávající: Prodávající: I. Smluvní strany Zapsaný v Obchodním rejstříku

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího

Více

BMS 150. Z vïsn z sobnìk TUV. pro z vïsnè kotle CITY 1.24 / 3.24 BS a 1.24 FF / 3.24 FF BS. N vod k mont ûi, uvedenì do provozu a drûbï »ESKY

BMS 150. Z vïsn z sobnìk TUV. pro z vïsnè kotle CITY 1.24 / 3.24 BS a 1.24 FF / 3.24 FF BS. N vod k mont ûi, uvedenì do provozu a drûbï »ESKY »ESKY Z vïsn z sobnìk TUV BMS 150 pro z vïsnè kotle CITY 1.24 / 3.24 BS a 1.24 FF / 3.24 FF BS BMS 150 City N vod k mont ûi, uvedenì do provozu a drûbï 05/00-94858289 - 8953-4102 OBSAH 1. DŸLEéIT DOPORU»ENÕ...

Více

Kvalita pro budoucnost

Kvalita pro budoucnost Kvalita pro budoucnost Stroje označené čtyřlístkem jsou spojeny s výkonností, spolehlivostí a kvalitním servisem. Obraceče a shrnovače EUROHIT / EUROTOP elastický otěruvzdorný s dlouhou životností Moderní

Více

Veterinární stůl VT 804ON

Veterinární stůl VT 804ON Veterinární stůl VT 804ON Výrobce: CIRA cz. spol. s r. o., Hradišťská 149, 538 25 Nasavrky, Česká republika, IČ. 288 14 193 Prohlášení o shodě: podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES (nařízení

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

PÖTTINGER TOP / TOP C

PÖTTINGER TOP / TOP C PÖTTINGER TOP / TOP C Dvourotorové shrnovače se stranovým nebo středovým odkládáním řádku Všechny informace jsou dostupné online! 97+027.08.0813 Úspěch spočívá v detailech PÖTTINGER nabízí širokou paletu

Více

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. 22 1000 32 88 07 08.2011 Obsah Úvod Strana Nejdříve si přečtěte... 3 Všeobecné pokyny a informace / bezpečnostní informace...

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe

PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe PROTHERM s.r.o., 252 19 Chrášťany 188, Praha - západ tel.: (02) 57 95 09 19; fax: (02) 57 95 09 17 UpozornÏnÌ: V robnì ËÌslo pr tokovèho

Více

Ultradmychadlo Dmychadlo - vysavaë

Ultradmychadlo Dmychadlo - vysavaë Form no. Ultradmychadlo Dmychadlo - vysavaë Model Ë. 51569 220000001 & Up N vod k obsluze Cesk (CZ) 2 DŸLEéIT BEZPE»NOSTNÕ POKYNY P i pouûìv nì elektrickèho spot ebiëe je nutno vûdy dodrûovat z kladnì

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

Přesunutí nádrže redukčního činidla na vozidlech s motory Euro 6

Přesunutí nádrže redukčního činidla na vozidlech s motory Euro 6 Všeobecné informace o výměně a přesunutí nádrže redukčního činidla U vozidel se systémem kontroly emisí SCR je někdy nutné přesunout nádrž redukčního činidla pro uvolnění prostoru pro součásti nástavby,

Více

OdsavaË par EFT 600 EFT 604 X

OdsavaË par EFT 600 EFT 604 X OdsavaË par EFT 600 EFT 604 X 2 OBSAH Str nka BezpeËnostnÌ instrukce... 4 P i instalaci a v provozu... 4 P i pouûìv nì ods vaëe... 4 Kdyû se ods vaëe zbavujete... 4 Popis spot ebiëe... 5 Dod vanè standardnì

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K7992ASC

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K7992ASC N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K7992ASC UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè

Více

TOP. Shrnovače. 97+022.cs.0814

TOP. Shrnovače. 97+022.cs.0814 TOP Shrnovače 97+022.cs.0814 Úspěch spočívá v detailech Shrnovače Pöttinger s nízkou energetickou náročností a dobrou manévrovatelností odpovídají požadavkům praktiků. Šetrné zacházení s krmivem je však

Více

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO Návod na obsluhu Fig. 1 PI-KO Obr. 1 Obr. 2 Otevřeno - Zavřeno Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled

Více

N vod k pouûìv nì SERVO 55 SERVO 55 S SERVO 55 PLUS SERVO 55 NOVA SERVO 55 NOVA PLUS. Pluh. Nr CZ.80G.0

N vod k pouûìv nì SERVO 55 SERVO 55 S SERVO 55 PLUS SERVO 55 NOVA SERVO 55 NOVA PLUS. Pluh. Nr CZ.80G.0 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 955..80G.0 SERVO 55 SERVO 55 S SERVO 55 PLUS SERVO 55 NOVA SERVO 55 NOVA PLUS Pluh Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z

Více

TERRAMET, spol. s r. o. www.terramet.cz

TERRAMET, spol. s r. o. www.terramet.cz MAX. VÝKON MOTORU: 37,3 kw MAX. HLOUBKA KOPÁNÍ: 2,55 m MAX. PROVOZNÍ ZATÍŽENÍ NAKLADAČE: 610 kg A B F E C STATICKÉ ROZMĚRY Model stroje (Pneu 7x15) (Pneu 10x16,5) Model stroje (Pneu 7x15) (Pneu 10x16,5)

Více

HIT / HIT T. Obraceče 97+021.CS.0814

HIT / HIT T. Obraceče 97+021.CS.0814 HIT / HIT T Obraceče 97+021.CS.0814 HIT / HIT T Obraceče Obraceče HIT se vyznačují především dokonalým kopírováním nerovností. To umožňuje šetrnou manipulaci se sklízeným materiálem při minimalizaci znečištění.

Více

37cm elektrick vyûìnaë tr vnìku Model Ë a vyööì

37cm elektrick vyûìnaë tr vnìku Model Ë a vyööì Formul Ë. 3329-166 37cm elektrick vyûìnaë tr vnìku Model Ë. 51452 230000001 a vyööì Uûivatelsk p ÌruËka Original Instructions (G B), Translation of the Original (CZ) BezpeËnost V STRAHA! P i pouûìv nì

Více

MrazniËka. N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6

MrazniËka. N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6 MrazniËka N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6 BezpeËnostnÌ pokyny MÏjte na pamïti, ûe vaöe nov mrazniëka m ûe mìt jinè funkce neû mrazniëka pouûìvan d Ìve. PeËlivÏ si p eëtïte tento n vod k

Více

Vývěva pro chladící techniku

Vývěva pro chladící techniku PRO-SET Vývěva pro chladící techniku Návod k použití vývěv VP2S, VP3S,VP6S-jednostupňové VP2D, VP3D,VP6D dvoustupňové VP8D, VP10D, VP12D dvoustupňové S vývěvou smí pracovat pouze kvalifikovaný mechanik

Více

Návod k používání TOP 380 N EUROTOP 380 N. ShrnovaË CZ.80O.0

Návod k používání TOP 380 N EUROTOP 380 N. ShrnovaË CZ.80O.0 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 282..80O.0 TOP 380 N (Type SK 282 : +.. 01001) EUROTOP 380 N (Type SK 282 : +.. 03841) ShrnovaË

Více

www.electrolux.cz PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE EFA 9620 436003564_01-061006

www.electrolux.cz PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE EFA 9620 436003564_01-061006 www.electrolux.cz PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE EFA 9620 436003564_01-061006 electrolux 19 Pozn mky 18 electrolux electrolux 3 Pozn mky DOPORU»ENÕ A POKYNY 4 CHARAKTERISTICK DAJE 5 MONT é 7 OBSLUHA 10 DRéBA 12

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

Statutární město Ostrava. Prokešovo nám. 8, 729 30 Ostrava

Statutární město Ostrava. Prokešovo nám. 8, 729 30 Ostrava ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané ve zjednodušeném podlimitním řízení podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) Název veřejné zakázky:

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROTOP 280 U (Type SK 292 : ) ShrnovaË. Nr CZ.809.0

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROTOP 280 U (Type SK 292 : ) ShrnovaË. Nr CZ.809.0 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 292..809.0 EUROTOP 280 U (Type SK 292 : +.. 01001) ShrnovaË Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený zemědělče! Učinil jste

Více

SUŠIÈKA PRÁDLA S ODVÌTRÁVÁNÍM TD 4212

SUŠIÈKA PRÁDLA S ODVÌTRÁVÁNÍM TD 4212 ELECTRONIC SENSOR A B C D E F G H AUTOREVERSE TDE 4224 SUŠIÈKA PRÁDLA S ODVÌTRÁVÁNÍM TD 4212 VybalenÌ: viz strana 7 125994472 N VOD K POUéITÕ V ûen z kaznìku, ProsÌme V s, abyste si pozornï p eëetli tento

Více

FAVORIT 86070 i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT 822 961 046-00-251103-03

FAVORIT 86070 i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT 822 961 046-00-251103-03 FAVORIT 86070 i Automatick myëka n dobì Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT 822 961 046-00-251103-03 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, proëtïte si laskavï peëlivï tyto informace pro uûivatele a uschovejte

Více

N VOD K POUéÕV NÕ Nr CZ BOSS junior I T BOSS junior 1. ( Type 504 : ) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

N VOD K POUéÕV NÕ Nr CZ BOSS junior I T BOSS junior 1. ( Type 504 : ) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. N VOD K POUéÕV NÕ Nr. 99 504..805.0 BOSS junior I T BOSS junior 1 ( Type 504 : +.. 01001 ) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY CE850 Q

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY CE850 Q N VOD K POUéIÕ EXERNÕ VENILA»NÕ JEDNOKY CE850 Q UPOZORNÃNÕ -------------------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

N VOD K POUéITÕ K K K..39

N VOD K POUéITÕ K K K..39 N VOD K POUéITÕ K..20 - K..35 - K..39 UPOZORNÃNÕ NejkratöÌ vzd lenost varnè desky od spodnì Ë sti odsavaëe musì b t 65 cm. Ods v nì v par nesmì b t napojeno na odtah spalin takov ch p Ìstroj, kterè jsou

Více

Univerzální a výkonný jako žádný jiný...

Univerzální a výkonný jako žádný jiný... Systém pro údržbu velkých ploch SF 310 / SF 370 Univerzální a robustní jako traktor - nové a snadno ovladatelné stroje pro údržbu velkých ploch ISEKI SF Systémy ISEKI SF-300 se vždy p i náro ném profesionálním

Více

N VOD K OBSLUZE + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LION 4500 (Type KR4500: +.. 01001) RotaËnÌ br ny. Nr. 99 876.CZ.808.0

N VOD K OBSLUZE + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LION 4500 (Type KR4500: +.. 01001) RotaËnÌ br ny. Nr. 99 876.CZ.808.0 N VOD K OBSLUZE + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 876..808.0 LION 4500 (Type KR4500: +.. 01001) RotaËnÌ br ny Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. VáÏen zemûdûlãe! Uãinil jste dobrou

Více

99 211.CZ.80I.0. HIT 44 alpin. (Typ ZK 211 : +.. 01001-02510) ALPINHIT 44. (Typ ZK 211 : +.. 02511) ObraceË pìce

99 211.CZ.80I.0. HIT 44 alpin. (Typ ZK 211 : +.. 01001-02510) ALPINHIT 44. (Typ ZK 211 : +.. 02511) ObraceË pìce 99 211..80I.0 HIT 44 alpin (Typ ZK 211 : +.. 01001-02510) ALPINHIT 44 (Typ ZK 211 : +.. 02511) ObraceË pìce Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì

Více