Návod k instalaci a údržbě

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k instalaci a údržbě"

Transkript

1 [ 0 Návod k instalaci a údržbě Regulační přístroj C A ( Netz [ [[ 0 [ 0 Logamatic 2114 Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva Pro odbornou firmu Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte (2010/12) CZ

2 Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Bezpečnostní pokyny Údaje o výrobku Užívání v souladu s určeným účelem K tomuto návodu Označení CE Součásti dodávky Technické údaje Instalace Před montáží vezměte na zřetel Provoz s jedním komínem Montáž regulačního přístroje Připojení k elektrické síti a připojení dodatečných komponentů Sejmutí horního krytu Elektrické připojení - provedení Montáž odlehčení v tahu Montáž čidla teploty spalin (FAG) Montáž kotlového čidla (FK) Připojení spínače plnicích dvířek (SF) Montáž čidla teploty vratné vody (FAR) Montáž čidla teploty akumulačního zásobníku nahoře (FPO) a dole (FPU) Externí blokování kotle (SI) Montáž hlídače teploty spalin (ATW) Blokování kotle (KB) Nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku (PP) Příklady zařízení Vysvětlivky k příkladům zařízení Příklad zařízení 1: Soběstačný systém Příklad zařízení 2: Nástěnný plynový kotel v obtokovém provozu Příklad zařízení 3: Stacionární olejový nebo plynový kotel v alternativním provozu Příklad zařízení 4: Stacionární kotel v obtokovém provozu Uvedení do provozu Přehled ovládacích prvků ramová rovina Vyvolání programové roviny Nastavení parametrů Opuštění programové roviny Volba jazyka Nastavení přepínacího prahu Nastavení času ventilátoru Nastavení teploty teplé vody Teplota teplé vody Zapnutí nebo vypnutí funkce ohřevu teplé vody Informační rovina Vyvolání informační roviny Volba parametrů Opuštění informační roviny Zobrazení teploty vratné vody Zobrazení ventilátoru Zobrazení stavu plnicích dvířek Zobrazení blokace Zobrazení přepínacího prahu Zobrazení teploty teplé vody Servisní rovina Vyvolání servisní roviny Nastavení parametrů Opuštění servisní roviny Zapnutí nebo vypnutí regulace podle diferenční teploty Nastavení diferenční teploty Maximální teplota akumulačního zásobníku Minimální teplota kotle Maximální teplota kotle Maximální teplota spalin Teplota spalin Teplota offsetu teplé vody Nastavení ventilátoru Teplota spalin u ventilátoru Obtokový provoz Diferenční teplota obtokové regulace Čidlo teploty akumulačního zásobníku nahoře Návrat do výchozího stavu - reset Zobrazení čísla verze Test relé Charakteristiky čidel Protokol o nastavení provozních hodnot ramová rovina Servisní rovina Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

3 Obsah 9 Poruchy Čištění a údržba Čištění regulačního přístroje Údržba regulačního přístroje Rejstřík Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

4 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým nebo středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že může dojít k poranění osob ohrožující život. Důležité informace Další symboly Symbol B Výstražné pokyny jsou v textu označeny výstražným trojúhelníkem podloženým šedou barvou a opatřeny rámečkem. Hrozí-li nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je vykřičník ve výstražném trojúhelníku nahrazen symbolem blesku. Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. Význam požadovaný úkon křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/položka seznamu Tab. 1 výčet/položka seznamu (2. rovina) Použité symboly 1.2 Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Nedodržování bezpečnostních upozornění může vést k těžkým újmám na zdraví někdy i s následkem smrti a rovněž i k hmotným škodám a k poškození životního prostředí. B Zajistěte, aby přejímku zařízení provedl schvalovací úřad. B Čištění a údržbu provádějte nejméně jedenkrát za rok. Přitom zkontrolujte bezchybnou funkci celého zařízení. Zjištěné závady a nedostatky ihned odstraňte. B Upozorněte písemně provozovatele zařízení na zjištěný nedostatek a související nebezpečí. B Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě pročtěte bezpečnostní pokyny. Nebezpečí při nerespektování vlastní bezpečnosti v případech nouze, např. při požáru B Sami se nikdy nevystavujte nebezpečí ohrožení života. Vlastní bezpečnost má vždy přednost. Škody vzniklé v důsledku obsluhy Chyby při obsluze mohou vést ke zranění osob a/nebo vzniku materiálních škod. B Zajistěte, aby k přístroji měly přístup pouze osoby, které jsou schopné jej odborně obsluhovat. B Instalaci a uvedení do provozu, jakož i údržbu a udržování v provozuschopném stavu, smí provádět pouze odborná firma. B Zadávat a měnit smíte pouze takové provozní hodnoty, které jsou uvedeny v tomto návodu. Odlišné hodnoty by mohly změnit řídicí programy topného systému a vést tak k jeho poruchám. Instalace B Umístění přístroje přenechejte pouze autorizované odborné firmě. Ohrožení života elektrickým proudem B Elektrické přípojky smí instalovat jen kvalifikovaný elektrikář. Dodržujte připojovací schéma. B Před instalací prove te kompletní odpojení od napájení el. napětím. Zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí. B Tento přístroj nemontujte do vlhkých místností. 4 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

5 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Pravidelné prohlídky a údržba B Doporučení pro zákazníka: S autorizovanou odbornou firmou uzavřete smlouvu o kontrole a údržbě a nechejte na přístroji jednou ročně provést údržbu. Originální náhradní díly Za škody způsobené náhradními díly nedodanými firmou Buderus nepřejímáme odpovědnost. B Používejte pouze originální náhradní díly a originální příslušenství. Poškození zařízení mrazem B Při nebezpečí mrazu vypus te vodu z kotle, tepelné odtokové pojistky, zásobníku a potrubí topného systému. Žádné nebezpečí od mrazu nehrozí pouze tehdy, je-li celý systém suchý. Poučení zákazníka B Vysvětlete zákazníkovi princip činnosti přístroje a jeho obsluhu. B Upozorněte zákazníka na to, že sám nesmí na přístroji provádět jakékoliv úpravy ani opravy. B Zákazníka informujte o tom, že děti se bez dohledu dospělé osoby nesmějí zdržovat v blízkosti topného systému. B Technickou dokumentaci předejte zákazníkovi. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 5

6 2 Údaje o výrobku 2 Údaje o výrobku 2.1 Užívání v souladu s určeným účelem Regulační přístroj Logamatic 2114 slouží k regulaci a kontrole kotlů na pevná paliva. Nastavení prováděná na regulačním přístroji je nutno přizpůsobit použitému kotli na pevná paliva, akumulačnímu zásobníku a hydraulickému systému. Respektujte vždy technické údaje ( kapitola 2.5), jen tak zajistíte správné přiřazení regulačního přístroje a provoz kotle bude odpovídat určenému účelu. 2.2 K tomuto návodu Tento návod k instalaci a údržbě obsahuje důležité informace o bezpečné a odborné montáži a instalaci regulačního přístroje. Tento návod k instalaci a údržbě je určen odbornému topenáři, který na základě svého odborného vzdělání a zkušeností disponuje znalostmi v zacházení s elektroinstalacemi, topnými systémy a plynovými instalacemi. Máte-li návrhy na zlepšení nebo zjistíte nesrovnalosti, spojte se s námi. Přehled důležitých adres a internetovou adresu najdete na zadní straně této dokumentace. Tento návod popisuje regulační přístroj Logamatic 2114 od verze softwaru 4.x. B U regulačních přístrojů se starší verzí softwaru se ři te podle příslušné dokumentace. 2.3 Označení CE Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a provozními vlastnostmi příslušným evropským směrnicím i doplňujícím národním požadavkům. Shoda byla prokázána udělením značky CE. 6 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

7 Údaje o výrobku Součásti dodávky Obr. 1 Součásti dodávky Číslo pozice Díl Počet Průměr v mm 1 Logamatic Čidlo teploty akumulačního zásobníku Čidlo teploty spalin Čidlo teploty vratné vody a montážní materiál Kotlové čidlo Montážní materiál 1 sáček Tab. 2 Součásti dodávky Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 7

8 2 Údaje o výrobku 2.5 Technické údaje Sí ové napětí Jmenovitá frekvence Vstupní ochrana Zatížení kontaktů výstupních relé, max. Zobrazení Teplota okolí Skladovací teplota Barva Elektrické připojení Tab. 3 Technické údaje 230 V +6% / -10% 50/60 Hz max. zatížení 10 A 5 A LCD displej s alfanumerickým zobrazením a symbolikou 0 C C -25 C C tmavě šedá šroubové svorky 8 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

9 Instalace 3 3 Instalace 3.1 Před montáží vezměte na zřetel OZNÁMENÍ: Materiální škody v důsledku nedodržení dalších návodů! B Ři te se pokyny uvedenými v návodech pro kotel a ostatní instalované komponenty. Před montáží vezměte na zřetel: Všechny elektrické přípojky, ochranná opatření a instalaci pojistek musí provádět odborník s ohledem na platné normy a ustanovení VDE a místní předpisy. Elektrické připojení prove te jako pevné připojení podle VDE Elektrické připojení se provádí podle připojovacího schématu regulačního přístroje. Po příslušné montáži přístrojů prove te uzemnění. Před otevřením regulačního přístroje odpojte zařízení kompletně od napětí! Neodborná manipulace pod napětím může vést ke zničení regulačního přístroje a k úrazům elektrickým proudem. 3.2 Provoz s jedním komínem Jestliže je alternativní zdroj tepla (kotel na pevná paliva) a olejový nebo plynový kotel připojen na společnou komínovou šachtu, jsou nutná další bezpečnostní zařízení. Při nedostatečném nabití akumulačního zásobníku může docházet k nedostatečnému zásobení topného systému, jestliže např.: ve fázi roztápění a dohořívání kotle na pevná paliva je olejový nebo plynový kotel blokován spalinovým termostatem, při obtokovém provozu je olejový nebo plynový kotel blokován kvůli teplotě spalin v kotli na pevná paliva a teplota kotlové vody olejového nebo plynového kotle je menší než teplota logiky čerpadel. V tomto případě se nerozběhne ani čerpadlo otopného okruhu ani nabíjecí čerpadlo zásobníku. Je-li v akumulačním zásobníku dostatek tepla, lze nedostatečnému zásobování předejít blokací kotle (přípojka KB). Od bezpečnostního spínače (SO) plnicích dvířek popsaného ve schématu zapojení lze upustit, jestliže prostor umístění je využíván pouze jako prostor podle 5 M-FeuVO a má větrání s nuceným přívodem a odvodem vzduchu podle 6 M-FeuVO. Již při projektování systému si přizvěte schvalovací instituci (kominíka) a vyžádejte si od něj souhlas s provedením soustavy. Po dohodě se zkušebním ústavem pojednává tato kapitola o všeobecných požadavcích na provoz ručně provozovaných kotlů na pevná paliva s olejovým nebo plynovým přetlakovým hořákem napojených na jeden komín. NEBEZPEČÍ: Ohrožení života v důsledku úniku spalin! B Kromě čidla teploty spalin (FAG) namontujte na straně stavby ve spalinové trubce na hrdle kouřovodu kotle na pevná paliva i hlídač teploty spalin. B Hlídač teploty spalin připojte podle schématu zapojení. B Podle použitého olejového nebo plynového kotle je nutné namontovat přepínací modul. Připojením obou zdrojů tepla na jeden komín dojde k omezení nebo potlačení mnoha funkcí. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 9

10 3 Instalace V důsledku toho je nutné dodržet tyto bezpečnostně-technické požadavky: Požadavky Poznámky Max. celkový jmenovitý tepelný výkon < 100 kw Průkaz provozní bezpečnosti Druh konstrukce 5 podle DIN 4759, část 1 Způsob provozu B podle DIN 4759, část 1, tabulka 2 Možný pouze na místě prostřednictvím jednotlivé přejímky. Již před začátkem projektování si v každém případě přizvěte schvalovací instituci (kominíka) a vyžádejte si souhlas s provedením soustavy. Druh konstrukce 5 znamená provoz 2 kotlů na jeden komín. Způsob provozu B je současný provoz kotle na pevná paliva ve fázi vyhořívání a olejového nebo plynového kotle s přetlakovým hořákem (přechodný provoz). Fáze vyhořívání při spalování pevných paliv: Teplota spalin 70 C Fáze zapalovací: Teplota spalin 80 C Spínací zařízení bez zajištění: Bezpečnostní spínač plnicích dvířek Teplota kouřových plynů: 400 C Hlídač teploty spalin podle DIN 3440 a podle EN Spalinové trubky a komín Od bezpečnostního spínače (SO) plnicích dvířek lze upustit, jestliže prostor umístění je využíván pouze jako prostor podle 5 M-FeuVO a má větrání s nuceným přívodem a odvodem vzduchu podle 6 M-FeuVO. Při vyšších teplotách dojde ke zničení čidla teploty spalin. Hlídač teploty spalin je nutno namontovat přímo do spalinové trubky na hrdle kouřovodu kotle na pevná paliva. Elektrická montáž viz též schéma zapojení R2114. Komín musí být schválen pro pevná paliva, tj. musí být odolný proti sazím a vlhkosti. Minimální světlý průřez musí podle DIN 4759, část 1 činit 16 cm a u topeniš na spalování dřeva 18 cm. Odstup mezi vyústěním kouřových plynů a spalin obou kotlů do komína je třeba provést co největší. Tab. 4 Bezpečnostně-technické požadavky 10 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

11 Instalace Montáž regulačního přístroje Obr. 2 Montáž regulačního přístroje B Zasouvací háčky regulačního přístroje vsa te do oválných otvorů. B Regulační přístroj vytáhněte dopředu. B Pružné háčky regulačního přístroje zatlačte do připravených otvorů tak, aby zaskočily. 3.4 Připojení k elektrické síti a připojení dodatečných komponentů Sejmutí horního krytu Obr. 3 Sejmutí horního krytu B Povolte dva šrouby horního krytu regulačního přístroje. B Kryt sejměte směrem nahoru. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 11

12 3 Instalace Elektrické připojení - provedení NEBEZPEČÍ: Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! B Práce na elektrických instalacích smí provádět pouze pracovník s příslušnou kvalifikací. B Před otevřením přístroje odpojte kompletně sí ové napětí a učiňte opatření proti náhodnému opětovnému zapnutí. B Respektujte předpisy o elektrické instalaci. B Pevné připojení na sí prove te podle místních předpisů.všechny kabely protáhněte kabelovou průchodkou k regulačnímu přístroji a připojte podle schématu zapojení. B Připojte čidla teploty. Obr. 4 Přípojky na regulačním přístroji (svorkovnice) Na regulačním přístroji jsou k dispozici tyto přípojky: Svorka Funkce Připojovací svorky ochranného SF Spínač plnicích dvířek malého napětí FK Kotlové čidlo FPO Čidlo teploty akumulačního zásobníku nahoře FPU Čidlo teploty akumulačního zásobníku dole FAG Čidlo teploty spalin FAR Čidlo teploty vratné vody KB Blokování kotle pro olejové nebo plynové kotle Připojovací svorky 230 V Netz (Sí ) Připojení na sí SI Externí blokování kotle (blokování pro olejový nebo plynový kotel) SU Přepínací ventil ATW Přípojka hlídače teploty spalin VG Ventilátor PP Nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku PH Čerpadlo vytápění PS Detekce nabíjecího čerpadla zásobníku Tab. 5 Popis přípojek na regulačním přístroji (svorkovnice) 12 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

13 Instalace Montáž odlehčení v tahu Montáž kotlového čidla (FK) OZNÁMENÍ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku chybné montáže kotlového čidla! B Ři te se pokyny uvedenými v návodech pro kotel a ostatní instalované komponenty. Při montáži kotlového čidla na kotel se ři te návodem ke kotli. Obr. 5 Zajištění kabelů kabelovými příchytkami Všechny kabely zajistěte kabelovými příchytkami (rozsah dodávky regulačního přístroje): B Kabelovou příchytku s vloženým kabelem zasuňte shora do otvorů sponkového rámu (krok 1). B Kabelovou příchytku posuňte dolů (krok 2). B Zatlačte na kabelovou příchytku (krok 3). B Páčku překlopte směrem nahoru (krok 4) Montáž čidla teploty spalin (FAG) OZNÁMENÍ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku chybné montáže čidel teploty! B Ři te se pokyny uvedenými v návodech pro kotel a ostatní instalované komponenty. Připojení k regulačnímu přístroji B Kotlové čidlo (FK) připojte na připojovací svorky FK na regulačním přístroji ( obr. 4, str. 12). Dvoudrátové připojení je zaměnitelné Připojení spínače plnicích dvířek (SF) Spínač plnicích dvířek signalizuje, zda plnicí dvířka kotle jsou otevřená nebo zavřená. Tím se řídí doba chodu ventilátoru při zátopu a tah ventilátoru spalin. B Spínač plnicích dvířek (SF) připojte na připojovací svorky SF ( obr. 4, str. 12). Montáž do sběrače spalin B Přesnou montážní polohu čidla teploty spalin (FAG) najdete v návodu ke kotli. B Čidlo teploty spalin (FAG) zave te v celé délce do sběrače spalin. B Čidlo teploty spalin (FAG) připevněte na sběrač spalin šrouby. Připojení k regulačnímu přístroji B Čidlo teploty spalin připojte na připojovací svorky FAG na regulačním přístroji ( obr. 4, str. 12). Dvoudrátové připojení je zaměnitelné. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 13

14 3 Instalace Montáž čidla teploty vratné vody (FAR) Místo montáže OZNÁMENÍ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku chybné montáže čidel teploty! B Ři te se pokyny uvedenými v návodech pro kotel a ostatní instalované komponenty. Poloha čidla teploty vratné vody je závislá na hydraulickém zapojení systému. Ři te se přitom projekčními podklady pro kotel na pevná paliva a příklady zařízení na stranách 17 až 23. Čidlo teploty vratné vody (FAR) se za účelem hlídání teploty ve zpátečce připevňuje jako příložné čidlo na vratné potrubí. Čidlo teploty vratné vody (FAR) slouží u příkladů zařízení 1 a 3 pouze pro zobrazení. Při montáži čidla teploty vratné vody (FAR) v příkladech zařízení 2 a 4 je místo montáže na zpátečce systému před přepínacím ventilem. Zde čidlo teploty vratné vody (FAR) slouží k regulaci. Montáž na vratné potrubí U čidla teploty vratné vody dbejte na to, aby dobře přiléhalo. Tím je zaručen správný přenos teploty. B Čidlo teploty vratné vody (FAR) připevněte na vratné potrubí. Připojení na ovládací panel B Čidlo teploty vratné vody (FAR) připojte na připojovací svorky FAR na regulačním přístroji ( obr. 4, str. 12). Dvoudrátové připojení je zaměnitelné Montáž čidla teploty akumulačního zásobníku nahoře (FPO) a dole (FPU) OZNÁMENÍ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku chybné montáže čidel teploty! B Ři te se pokyny uvedenými v návodech pro kotel a ostatní instalované komponenty. Místo montáže Čidla teploty akumulačního zásobníku se za účelem hlídání teploty připevňují na akumulační zásobník. Montáž na akumulační zásobník Při montáži čidla teploty akumulačního zásobníku na akumulační zásobník se ři te návodem akumulačního zásobníku. U čidel teploty dbejte na to, aby dobře přiléhala. Tím je zaručen správný přenos teploty. B Čidlo teploty akumulačního zásobníku připevněte na akumulační zásobník. Připojení čidla teploty akumulačního zásobníku (FPO) na ovládací panel B Čidlo teploty akumulačního zásobníku (FPO) připojte na připojovací svorky FPO na regulačním přístroji ( obr. 4, str. 12). Dvoudrátové připojení je zaměnitelné. Připojení čidla teploty akumulačního zásobníku dole (FPU) na ovládací panel Čidlo teploty akumulačního zásobníku dole (FPU) musí být namontováno těsně nad zpátečku zásobníku ke kotli na pevná paliva. Jinak by nemohla optimálně pracovat regulace delta T mezi akumulačním zásobníkem a kotlem na pevná paliva. B Čidlo teploty akumulačního zásobníku dole (FPU) připojte na připojovací svorky FPU na regulačním přístroji ( obr. 4, str. 12). Dvoudrátové připojení je zaměnitelné. 14 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

15 Instalace Externí blokování kotle (SI) Kotle, které jsou spojeny s kotlem na pevná paliva prostřednictvím připojovacích svorek SI, se blokují. Automatické pokračování provozu není při zamčení možné. Blokování kotle se uskutečňuje na základě provozního stavu kotle, pomocí hlídače teploty spalin (ATW), spínače pokračování provozu a alternativně prostřednictvím dalších, do bezpečnostního řetězce zapojených dílů Montáž hlídače teploty spalin (ATW) OZNÁMENÍ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku chybné montáže hlídače teploty spalin! B Ři te se pokyny uvedenými v návodech pro kotel a ostatní instalované komponenty Nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku (PP) B Nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku (PP) připojte na svorku PP. Ta spíná, jestliže: teplota kotlové vody překročila hodnotu KOTEL MIN a teplota v akumulačním zásobníku dole je menší než teplota kotlové vody a teplotní spád mezi teplotou kotlové vody a teplotou akumulačního zásobníku dole je větší než nastavená hodnota DELTA-T. Je-li požadován hlídač teploty spalin (ATW) nebo jiná bezpečnostní zařízení ve vztahu na kotel na pevná paliva, připojte je na svorky ATW. O této problematice se zmiňuje i odstavec Provoz na jeden komín na str. 9. Díly připojené svorkami ATW blokují kotel připojený na svorku SI. Dodatečný bezpečnostní spínač plnicích dvířek (SO) lze připojit na svorky ATW. Tím se nemyslí spínač plnicích dvířek pro regulaci ventilátoru ( Spínač plnicích dvířek (SF) kapitola 3.4.6) Blokování kotle (KB) Připojený olejový nebo plynový kotel je možné zablokovat prostřednictvím připojení svorek KB. Blokování kotle způsobí, že se olejový nebo plynový kotel nerozběhne. B Dbejte na přípojky regulačního přístroje kotle a hydraulického systému. B Blokaci kotle (KB) připojte na připojovací svorky KB na regulačním přístroji ( obr. 4, str. 12). Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 15

16 3 Instalace 3.5 Příklady zařízení Vysvětlivky k příkladům zařízení Obtokové zapojení akumulačního zásobníku Obtokové zapojení akumulačního zásobníku je sériové zapojení jednoho akumulačního zásobníku a jednoho standardního zdroje tepla. Je-li akumulační zásobník teplejší než zpátečka systému, dojde k přepnutí 3cestného přepínacího ventilu. Otopná voda je akumulačním zásobníkem vedena do vratného potrubí standardního zdroje tepla ( příklad zařízení 2 a příklad zařízení 4). Je-li akumulační zásobník chladnější, je otopná voda vedena kolem akumulačního zásobníku (bypass). Alternativní zapojení akumulačního zásobníku Alternativní zapojení akumulačního zásobníku znamená alternativní provoz mezi jedním akumulačním zásobníkem a jedním standardním zdrojem tepla (bu akumulační zásobník, nebo standardní zdroj tepla). Je-li akumulační zásobník teplejší než požadovaná teplota systému (přepínací teplota), dojde k přepnutí 3cestného přepínacího ventilu. Otopná voda je namísto k standardnímu zdroji tepla vedena akumulačním zásobníkem do výstupu systému. O této problematice se zmiňuje i odstavec Provoz na jeden komín na str Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

17 Instalace Příklad zařízení 1: Soběstačný systém Obr. 6 Příklad zařízení 1: Soběstačný systém 1 Kotel na pevná paliva 2 Akumulační zásobník 3 Regulační přístroj Logamatic 2114 VH Výstup topného systému RH Zpátečka topného systému FPO Čidlo teploty akumulačního zásobníku nahoře FPU Čidlo teploty akumulačního zásobníku dole FK Kotlové čidlo PP Nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku FAR Čidlo teploty vratné vody (alternativně, pro zobrazení) Upozornění: B Regulaci otopného okruhu vytvořte externě. B Instalujte otopný okruh se směšovačem. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 17

18 3 Instalace Nastavení programovací roviny pro příklad zařízení 1 Rozsah nastavení Základní nastavení Nastavení Jazyk Česky Česky Česky Přepínací práh C 45 C 45 C 1) Doba chodu ventilátoru při zátopu minut 30 minut 30 minut Funkce ohřevu teplé vody ON / OFF OFF OFF Teplota teplé vody C 60 C 60 C Tab. 6 Nastavení programovací roviny pro příklad zařízení 1 1) podle systému Nastavení servisní roviny pro příklad zařízení 1 Rozsah nastavení Základní nastavení Nastavení Regulace podle diferenční teploty ON / OFF ON ON Diferenční teplota K 10 K 10 K Maximální teplota akumulačního zásobníku C 90 C 90 C Minimální teplota kotle C 65 C 65 C Maximální teplota kotle C 90 C 90 C Maximální teplota spalin C 350 C 350 C Teplota spalin C 85 C 85 C Offset teplé vody K 10 K 10 K Ventilátor ON / OFF / MOD OFF ON / Modulovaný 1) Teplota spalin u ventilátoru 2) C 195 C Podle dokumentace kotle Čidlo teploty vratné vody (bypass) ON / OFF OFF OFF Delta-T Bypass K 10 K 10 K Čidlo teploty akumulačního zásobníku nahoře Tab. 7 Nastavení servisní roviny pro příklad zařízení 1 1) Závisí na ventilátoru použitém na kotli 2) Pouze při nastavení ventilátoru Modulovaný ON / OFF ON ON 18 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

19 Instalace Příklad zařízení 2: Nástěnný plynový kotel v obtokovém provozu Obr. 7 Příklad zařízení 2: Nástěnný plynový kotel v obtokovém provozu 1 Kotel na pevná paliva 2 Akumulační zásobník 3 Nástěnný plynový kotel 4 Zásobníkový ohřívač vody 5 Regulační přístroj Logamatic Regulace otopného okruhu FB Čidlo výstupní teploty teplé vody FPO Čidlo teploty akumulačního zásobníku nahoře FPU Čidlo teploty akumulačního zásobníku dole FK Kotlové čidlo FAR Čidlo teploty vratné vody FV Čidlo teploty na výstupu otopného okruhu FA Čidlo venkovní teploty PP Nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku PH Čerpadlo vytápění PS Nabíjecí čerpadlo zásobníku SH Servomotor směšovače vytápění SU Přepínací ventil WH Termohydraulický rozdělovač Upozornění: B Instalujte otopný okruh se směšovačem. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 19

20 3 Instalace Nastavení programovací roviny pro příklad zařízení 2 Rozsah nastavení Základní nastavení Nastavení Jazyk Česky Česky Česky Přepínací práh C 45 C 45 C 1) Doba chodu ventilátoru při zátopu minut 30 minut 30 minut Funkce ohřevu teplé vody ON / OFF OFF ON Teplota teplé vody C 60 C 60 C Tab. 8 Nastavení programovací roviny pro příklad zařízení 2 1) Podle systému Nastavení servisní roviny pro příklad zařízení 2 Rozsah nastavení Základní nastavení Nastavení Regulace podle diferenční teploty ON / OFF ON ON Diferenční teplota K 10 K 10 K Maximální teplota akumulačního zásobníku C 90 C 90 C Minimální teplota kotle C 65 C 65 C Maximální teplota kotle C 90 C 90 C Maximální teplota spalin C 350 C 350 C Teplota spalin C 85 C 85 C Offset teplé vody K 10 K 10 K Ventilátor ON / OFF / MOD OFF ON / Modulovaný 1) Teplota spalin u ventilátoru 2) C 195 C Podle dokumentace kotle Čidlo teploty vratné vody (bypass) ON / OFF OFF ON Delta-T Bypass K 10 K 10 K Čidlo teploty akumulačního zásobníku nahoře Tab. 9 Nastavení servisní roviny pro příklad zařízení 2 1) Závisí na ventilátoru použitém na kotli 2) Pouze při nastavení ventilátoru Modulovaný ON / OFF ON ON 20 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

21 Instalace Příklad zařízení 3: Stacionární olejový nebo plynový kotel v alternativním provozu Obr. 8 Příklad zařízení 3: Stacionární olejový nebo plynový kotel v alternativním provozu 1 Kotel na pevná paliva 2 Akumulační zásobník 3 Stacionární olejový nebo plynový kotel 4 Zásobníkový ohřívač vody 5 Regulační přístroj Logamatic 2114 FB Čidlo výstupní teploty teplé vody FPO Čidlo teploty akumulačního zásobníku nahoře FPU Čidlo teploty akumulačního zásobníku dole FK Kotlové čidlo FAR Čidlo teploty vratné vody (alternativně, pro zobrazení) FV Čidlo teploty na výstupu otopného okruhu FA Čidlo venkovní teploty PP Nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku PH Čerpadlo vytápění PS Nabíjecí čerpadlo zásobníku SH Servomotor směšovače vytápění SU Přepínací ventil WH Termohydraulický rozdělovač Upozornění: B Instalujte otopný okruh se směšovačem. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 21

22 3 Instalace Nastavení programovací roviny pro příklad zařízení 3 Rozsah nastavení Základní nastavení Nastavení Jazyk Česky Česky Česky Přepínací práh C 45 C 45 C 1) Doba chodu ventilátoru při zátopu minut 30 minut 30 minut Funkce ohřevu teplé vody ON / OFF OFF ON Teplota teplé vody C 60 C 60 C Tab. 10 Nastavení programovací roviny pro příklad zařízení 3 1) Podle systému Nastavení servisní roviny pro příklad zařízení 3 Rozsah nastavení Základní nastavení Nastavení Regulace podle diferenční teploty ON / OFF ON ON Diferenční teplota K 10 K 10 K Maximální teplota akumulačního zásobníku C 90 C 90 C Minimální teplota kotle C 65 C 65 C Maximální teplota kotle C 90 C 90 C Maximální teplota spalin C 350 C 350 C Teplota spalin C 85 C 85 C Offset teplé vody K 10 K 10 K Ventilátor ON / OFF / MOD OFF ON / Modulovaný 1) Teplota spalin u ventilátoru 2) C 195 C Podle dokumentace kotle Čidlo teploty vratné vody (bypass) ON / OFF OFF OFF Delta-T Bypass K 10 K 10 K Čidlo teploty akumulačního zásobníku nahoře Tab. 11 Nastavení servisní roviny pro příklad zařízení 3 1) Závisí na ventilátoru použitém na kotli 2) Pouze při nastavení ventilátoru Modulovaný ON / OFF ON ON 22 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

23 Instalace Příklad zařízení 4: Stacionární kotel v obtokovém provozu Obr. 9 Příklad zařízení 4: Stacionární kotel v obtokovém provozu 1 Kotel na pevná paliva 2 Akumulační zásobník 3 Stacionární kotel 4 Zásobníkový ohřívač vody 5 Regulační přístroj Logamatic 2114 FB Čidlo výstupní teploty teplé vody FPO Čidlo teploty akumulačního zásobníku nahoře FPU Čidlo teploty akumulačního zásobníku dole FK Kotlové čidlo FAR Čidlo teploty vratné vody FV Čidlo teploty na výstupu otopného okruhu FA Čidlo venkovní teploty PP Nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku PH Čerpadlo vytápění PS Nabíjecí čerpadlo zásobníku SH Servomotor směšovače vytápění SU Přepínací ventil WH Termohydraulický rozdělovač Upozornění: B Instalujte otopný okruh se směšovačem. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 23

24 3 Instalace Nastavení programovací roviny pro příklad zařízení 4 Rozsah nastavení Základní nastavení Nastavení Jazyk Česky Česky Česky Přepínací práh C 45 C 45 C 1) Doba chodu ventilátoru při zátopu minut 30 minut 30 minut Funkce ohřevu teplé vody ON / OFF OFF ON Teplota teplé vody C 60 C 60 C Tab. 12 Nastavení programovací roviny pro příklad zařízení 4 1) Podle systému Nastavení servisní roviny pro příklad zařízení 4 Rozsah nastavení Základní nastavení Nastavení Regulace podle diferenční teploty ON / OFF ON ON Diferenční teplota K 10 K 10 K Maximální teplota akumulačního zásobníku C 90 C 90 C Minimální teplota kotle C 65 C 65 C Maximální teplota kotle C 90 C 90 C Maximální teplota spalin C 350 C 350 C Teplota spalin C 85 C 85 C Offset teplé vody K 10 K 10 K Ventilátor ON / OFF / MOD OFF ON / Modulovaný 1) Teplota spalin u ventilátoru 2) C 195 C Podle dokumentace kotle Čidlo teploty vratné vody (bypass) ON / OFF OFF ON Delta-T Bypass K 10 K 10 K Čidlo teploty akumulačního zásobníku nahoře Tab. 13 Nastavení servisní roviny pro příklad zařízení 4 1) Závisí na ventilátoru použitém na kotli 2) Pouze při nastavení ventilátoru Modulovaný ON / OFF ON ON 24 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

25 Uvedení do provozu 4 4 Uvedení do provozu Předpoklady UPOZORNĚNÍ: Možnost poškození topného systému v důsledku nedostatečného množství vody a zadření čerpadla. B Do topného systému naplňte dostatečné množství vody ( návod k instalaci topného systému). Všechny komponenty topného systému jsou kompletně namontovány a funkčně způsobilé. Topný systém je kompletně naplněn vodou. Uvedení do provozu B Regulační přístroj zapněte spínačem ON/OFF ( obr. 10, [4], str. 26). B Z displeje stáhněte samolepku. B Regulační přístroj naprogramujte podle použitých dílů a hydraulického systému ( kapitola 3.5, od str. 16). B Nastavte regulační přístroj ( Nastavení pro příklady zařízení od str. 16). B Nastavené hodnoty poznamenejte do tabulky ( kapitola 7, str. 57) B Nastavte funkci ventilátoru ( kapitola ). B Prove te test relé ( kapitola 5.6). B Zavřete klapku regulačního přístroje. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 25

26 5 5 Regulační přístroj Logamatic 2114 nastavujete vy sami. Přehledně uspořádané ovládací prvky umožňují snadnou obsluhu. Funkce lze vyvolávat stiskem a otáčením otočného spínače. 5.1 Přehled ovládacích prvků Obr. 10 Přehled ovládacích prvků 1 LCD-displej 2 Otočný spínač 3 Tlačítka základních funkcí 4 Spínač ON/OFF 5 Spínač čerpadla vytápění 6 Spínač pro pokračování provozu (pro manuální blokaci olejového nebo plynového kotle), OFF/Automatika 7 Klapka 8 Tlačítka rozšířených funkcí 26 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

27 5 Spínač ON/OFF Spínačem ON/OFF ( obr. 10, [4], str. 26) můžete zapínat a vypínat regulační přístroj a kotel na pevná paliva. OZNÁMENÍ: Možnost vzniku materiálních škod v důsledku mrazu! Je-li topný systém odstaven z provozu, hrozí při mrazivém počasí nebezpečí zamrznutí. Regulační přístroj nemá protizámrazovou funkci. B Před zamrznutím chraňte topný systém tak, že příp. v nejnižším bodě potrubí otopné i pitné vody vypustíte vodu. B Máte-li dotazy k vypouštění potrubí, obra te se na odbornou topenářskou firmu. Poloha spínače Funkce 0 Regulační přístroj a kotel na pevná paliva jsou vypnuté. I Tab. 14 Spínač ON/OFF Regulační přístroj a kotel na pevná paliva jsou zapnuté. Spínač čerpadla vytápění Spínačem čerpadla vytápění ( obr. 10, [5], str. 26) lze řídit jedno připojené čerpadlo vytápění. Poloha spínače Funkce 0 Čerpadlo je vypnuté. I II Tab. 15 Spínač čerpadla Ruční provoz Čerpadlo běží v trvalém provozu. Automatický provoz Čerpadlo je aktivováno externím řízením otopného okruhu a v případě potřeby uvedeno do provozu. Spínač pro pokračování provozu Pomocí spínače pro pokračování provozu ( obr. 10, [6], str. 26) můžete regulačním přístrojem Logamatic 2114 nechat automaticky připojit jeden připojený olejový nebo plynový kotel. Znamená to, že olejový nebo plynový kotel se automaticky zapne, pokud již teplota akumulačního zásobníku nepostačuje k zásobování topného systému. Poloha spínače Funkce 0 Olejový nebo plynový kotel je trvale blokovaný. I Otočný spínač Otočným spínačem ( obr. 10, [2], str. 26) můžete nastavovat nové hodnoty nebo se pohybovat v menu. Automatické přepnutí na olejový nebo plynový kotel. Tab. 16 Spínač pro pokračování provozu olejového nebo plynového kotle Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 27

28 5 Tlačítka pro základní funkce Těmito tlačítky ( obr. 10, [3], str. 26) můžete obsluhovat základní funkce. Ke každému tlačítku (kromě tlačítka Teplota spalin ) patří zelená světelná Tlačítka základních funkcí Teplota kotle dioda (LED). Světelné diody poskytují informaci o aktuálním provozu. Funkce Svítí-li LED, zobrazuje se na displeji teplota kotle. Teplota akumulačního zásobníku dole Teplota akumulačního zásobníku nahoře Teplota spalin Svítí-li LED, zobrazuje se na displeji teplota akumulačního zásobníku dole. Svítí-li LED, zobrazuje se na displeji teplota akumulačního zásobníku nahoře. Nesvítí-li žádná LED, zobrazuje se na displeji teplota spalin. Tab. 17 Tlačítka základních funkcí Tlačítka rozšířených funkcí K obsluze tlačítek rozšířených funkcí ( obr. 10, [8], str. 26) musí být klapka ( obr. 10, [7], str. 26) otevřená. Pomocí těchto tlačítek si např. můžete Tlačítka rozšířených funkcí nechat zobrazit dodatečné hodnoty teplot a provádět nastavení. Funkce Volba programové roviny. Funkce ohřevu teplé vody Zapnutí funkce ohřevu teplé vody. Na displeji se zobrazí symbol vodovodního kohoutku. i Info Volba roviny informací. Install Servisní rovina (jen pro odborníky) Zobrazení servisní roviny současným stiskem Install (na dobu cca 3 sekund) tlačítka a. Tab. 18 Tlačítka rozšířených funkcí 28 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

29 5 5.2 ramová rovina Vyvolání programové roviny stisk otáčení otočným spínačem JAZYK PREPNUTI VENTILAT TEPL TV ZPET Tab. 19 Struktura menu programové roviny Vyvolání programové roviny OZNÁMENÍ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku neodborného nastavení regulátoru! B Ři te se pokyny uvedenými v návodech pro kotel a ostatní instalované komponenty. Dojde-li k vypnutí regulačního přístroje, je blokován i připojený olejový nebo plynový kotel. Za účelem testu funkcí a pokračování provozu musí být regulační přístroj zapnutý. B Stiskněte tlačítko pro vyvolání programové roviny. Jako první parametr se na displeji objeví DEUTSCH. DEUTSCH Tab. 20 Vyvolání programové roviny Neprovedete-li do 5 minut žádné nastavení, vrátí se regulační přístroj automaticky zpět do standardního zobrazení. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 29

30 Nastavení parametrů B Vyvolejte programovou rovinu ( str. 29). B Otáčejte otočným spínačem parametru. pro zvolení požadovaného B Stiskněte tlačítko a držte je stisknuté. Měnitelný parametr bliká. B Otáčejte otočným spínačem pro zvolení požadované hodnoty. B Uvolněte tlačítko. Po uvolnění tlačítka Tab. 21 Nastavení parametrů Opuštění programové roviny je nastavená hodnota uložena do paměti. B Otáčejte otočným spínačem, dokud se nezobrazí ZPET. B Pro návrat do standardního zobrazení stiskněte tlačítko. Tab. 22 Opuštění programové roviny ramovou rovinu lze opustit i stiskem každého jiného tlačítka Volba jazyka B Stiskněte tlačítko pro vyvolání programové roviny. Jako první parametr se na displeji objeví CESKY. B Držte stisknuté tlačítko. a současně otáčejte otočným spínačem B Bylo-li dosaženo požadovaného jazyka: Tlačítko Změněná hodnota je uložena do paměti (již nebliká). Tab. 23 Volba jazyka uvolněte. Výběr jazyka Tab. 24 Volba jazyka Rozsah nastavení Cesky Italsky Základní nastavení Cesky 30 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

31 Nastavení přepínacího prahu Přepínací práh udává teplotu, při které dojde k přepnutí z akumulačního zásobníku na olejový nebo plynový kotel v alternativním provozu ( kapitola 3.5.1, str. 16). B Stiskněte tlačítko pro vyvolání programové roviny. Jako první parametr se na displeji objeví CESKY. B Otáčejte otočným spínačem, dokud se nezobrazí PREPNUTI. Na displeji se objeví PREPNUTI. B Držte stisknuté tlačítko. a současně otáčejte otočným spínačem B Bylo-li dosaženo požadované teploty: Tlačítko uvolněte. Změněná hodnota je uložena do paměti (již nebliká). Tab. 25 Nastavení přepínacího prahu Rozsah nastavení Základní nastavení Přepínací práh C 45 C Tab. 26 Rozsah nastavení přepínacího prahu Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 31

32 Nastavení času ventilátoru Čas ventilátoru je čas, po který ventilátor běží ve fázi roztápění a dohořívání. Fáze roztápění Pokud kotel na pevná paliva nedosáhne v nastaveném čase ventilátoru teplotu spalin 80 C, pak proces zátopu nebyl dosažen. Ventilátor se vypne. Bylo-li v nastaveném čase dosaženo teploty spalin 80 C, začne po uplynutí nastaveného času normální provoz. Časový interval chodu ventilátoru je s každým otevřením plnicích dvířek aktivován, dokud není dosaženo teploty spalin 80 C. B Stiskněte tlačítko pro vyvolání programové roviny. Jako první parametr se na displeji objeví CESKY. B Otáčejte otočným spínačem, dokud se nezobrazí VENTILAT. Na displeji se objeví VENTILAT. B Držte stisknuté tlačítko. a současně otáčejte otočným spínačem B Bylo-li dosaženo požadovaného ČASU: Tlačítko Změněná hodnota je uložena do paměti (již nebliká). Tab. 27 Nastavení času ventilátoru uvolněte. Rozsah nastavení Základní nastavení Čas ventilátoru minut 30 minut Tab. 28 Rozsah nastavení času ventilátoru 32 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

33 Nastavení teploty teplé vody Teplota teplé vody musí být u kotle na pevná paliva a u olejového nebo plynového kotle nastavena na stejnou hodnotu ( kapitola 5.3). B Stiskněte tlačítko pro vyvolání programové roviny. Jako první parametr se na displeji objeví CESKY. B Otáčejte otočným spínačem Na displeji se objeví TEPL TV., dokud se nezobrazí TEPL TV. B Držte stisknuté tlačítko. a současně otáčejte otočným spínačem B Bylo-li dosaženo požadované teploty: Tlačítko uvolněte. Změněná hodnota je uložena do paměti (již nebliká). Tab. 29 Nastavení teploty teplé vody Rozsah nastavení Základní nastavení Teplota teplé vody C 60 C Tab. 30 Rozsah nastavení teploty teplé vody Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 33

34 5 5.3 Teplota teplé vody Teplota teplé vody udává teplotu přepnutí kotle na pevná paliva na olejový nebo plynový kotel v alternativním provozu. Teplota teplé vody musí být u kotle na pevná paliva a u olejového nebo plynového kotle nastavena na stejnou hodnotu ( kapitola 5.4.9). Skutečná teplota, při níž dojde k přepnutí, se vypočítá z: TEPL TV + TV-OFFSET Hodnotu TV-OFFSET nastaví odborná firma. Pro tuto funkci musí být regulační přístroj propojen s olejovým nebo plynovým kotlem přes svorky PS. Je-li kotel na pevná paliva provozován společně s olejovým nebo plynovým kotlem na jeden komín, respektujte pokyny uvedené v kapitole Zapnutí nebo vypnutí funkce ohřevu teplé vody B Stiskněte tlačítko pro vyvolání funkce ohřevu teplé vody. Na displeji se objeví T VODA. B Držte stisknuté tlačítko. a současně otáčejte otočným spínačem B Bylo-li dosaženo požadovaného nastavení: Tlačítko Změněná hodnota je uložena do paměti (již nebliká). Tab. 31 Zapnutí nebo vypnutí funkce ohřevu teplé vody uvolněte. Rozsah nastavení Základní nastavení Funkce ohřevu teplé vody ON / OFF OFF Tab. 32 Možnosti nastavení funkce ohřevu teplé vody 34 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

35 5 5.4 Informační rovina Vyvolání informační roviny i stisk otáčení otočným spínačem ZPATECKA VENTILAT PLN DVERE BLOKACE PREPNUTI TEPL TV ZPET Tab. 33 Struktura menu Informační rovina Vyvolání informační roviny B Stiskněte tlačítko pro vyvolání informační roviny. i Jako první parametr se na displeji objeví ZPATECKA. Tab. 34 Vyvolání informační roviny Neprovedete-li do 5 minut žádné nastavení, vrátí se regulační přístroj automaticky zpět do standardního zobrazení. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 35

36 Volba parametrů B Vyvolání informační roviny ( str. 35). B Otáčejte otočným spínačem pro zvolení požadovaného parametru. Je zobrazována aktuální hodnota parametru. Tab. 35 Volba parametrů Opuštění informační roviny B Otáčejte otočným spínačem, dokud se nezobrazí ZPET. B Pro návrat do standardního zobrazení stiskněte tlačítko i. Tab. 36 Opuštění informační roviny Informační rovinu lze opustit i stiskem každého jiného tlačítka Zobrazení teploty vratné vody B Stiskněte tlačítko pro vyvolání informační roviny. i Na displeji se objeví ZPATECKA a aktuální teplota ve vratném potrubí. Tab. 37 Zobrazení teploty vratné vody 36 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

37 Zobrazení ventilátoru Zobrazují se interní hodnoty, které nemají žádný vztah k otáčkám a výkonu. B Stiskněte tlačítko pro vyvolání informační roviny. i Jako první parametr se na displeji objeví ZPATECKA. B Otáčejte otočným spínačem, dokud se nezobrazí VENTILAT. Na displeji se objeví VENTILAT a aktuální hodnota. Tab. 38 Zobrazení ventilátoru Zobrazení stavu plnicích dvířek Parametr PLN DVERE zobrazuje, zda jsou plnicí dvířka otevřená nebo zavřená. B Stiskněte tlačítko pro vyvolání informační roviny. i Jako první parametr se na displeji objeví ZPATECKA. B Otáčejte otočným spínačem, dokud se nezobrazí PLN DVERE. Na displeji se objeví PLN DVERE a aktuální stav plnicích dvířek. Tab. 39 Zobrazení stavu plnicích dvířek Zobrazení blokace Parametr BLOKACE udává, zda je olejový nebo plynový kotel blokován pomocí blokací kotle (KB). Blokování prostřednictvím svorky SI se nezobrazuje. B Stiskněte tlačítko pro vyvolání informační roviny. i Jako první parametr se na displeji objeví ZPATECKA. B Otáčejte otočným spínačem, dokud se nezobrazí BLOKACE. Na displeji se objeví BLOKACE a aktuální status blokace kotle (KB). Tab. 40 Zobrazení blokace Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 37

38 Zobrazení přepínacího prahu Přepínací práh udává teplotu, při které dojde k přepnutí z akumulačního zásobníku na olejový nebo plynový kotel v alternativním provozu ( kapitola 3.5.1, str. 16). B Stiskněte tlačítko pro vyvolání informační roviny. i Jako první parametr se na displeji objeví ZPATECKA. B Otáčejte otočným spínačem, dokud se nezobrazí PREPNUTI. Na displeji se objeví PREPNUTI a aktuálně nastavená teplota. Tab. 41 Zobrazení přepínacího prahu Zobrazení teploty teplé vody Teplota teplé vody musí být u kotle na pevná paliva a u olejového nebo plynového kotle nastavena na stejnou hodnotu ( kapitola 5.2.7). B Stiskněte tlačítko pro vyvolání informační roviny. i Jako první parametr se na displeji objeví ZPATECKA. B Otáčejte otočným spínačem, dokud se nezobrazí TEPL TV. Na displeji se objeví TEPL TV a aktuálně nastavená teplota. Tab. 42 Zobrazení teploty teplé vody 38 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

39 5 5.5 Servisní rovina Vyvolání servisní roviny Install stisknout tužkou a podržet 3 sekundy otáčení otočným spínačem DELTA-T T MAX Z A ON DELTA-T KOTEL MIN KOTEL MAX SPAL MAX TEPL SPAL TV OFFSET VENTILAT BYPASS FPO Mod ON TEPL-VENT DELTA-BYP RESET VERZE ZPET Tab. 43 Struktura menu servisní roviny Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 39

40 Vyvolání servisní roviny Za účelem testu funkcí a pokračování provozu musí být regulační přístroj zapnutý. OZNÁMENÍ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku neodborného nastavení regulátoru! B Ři te se pokyny uvedenými v návodech pro kotel a ostatní instalované komponenty. Dojde-li k vypnutí regulačního přístroje, je blokován i připojený olejový nebo plynový kotel. Obr. 11 Vyvolání servisní roviny Tlačítko Install lze stisknout pouze špičatým předmětem, jako je např. propisovací tužka. B Stiskněte současně tlačítko a a podržte 3 sekundy. B Obě tlačítka uvolněte. Na displeji se objeví DELTA-T. Servisní rovina je nyní aktivovaná. Install Tab. 44 Vyvolání servisní roviny Neprovedete-li do 5 minut žádné nastavení, vrátí se regulační přístroj automaticky zpět do standardního zobrazení. 40 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

41 Nastavení parametrů B Vyvolání servisní roviny ( str. 40). B Otáčejte otočným spínačem parametru. pro zvolení požadovaného B Stiskněte tlačítko a držte je stisknuté. Měnitelný parametr bliká. B Otáčejte otočným spínačem pro zvolení požadované hodnoty. B Uvolněte tlačítko. Po uvolnění tlačítka Tab. 45 Nastavení parametrů Opuštění servisní roviny je nastavená hodnota uložena do paměti. B Otáčejte otočným spínačem, dokud se nezobrazí ZPET. B Pro návrat do standardního zobrazení stiskněte tlačítko. Tab. 46 Zpět ke standardnímu zobrazení Servisní rovinu lze opustit i stiskem každého jiného tlačítka. Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 41

42 Zapnutí nebo vypnutí regulace podle diferenční teploty Je-li k dispozici akumulační zásobník, lze pomocí funkce regulace DELTA-Tnabíjení akumulačního zásobníku optimalizovat. V závislosti na teplotě kotle a teplotě akumulačního zásobníku dole se aktivuje nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku. Nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku se zapne, jestliže: teplota kotlové vody překročila hodnotu KOTEL MIN, teplota zásobníku dole je menší než teplota kotlové vody, diference teploty mezi teplotou kotlové vody a teplotou akumulačního zásobníku dole je větší než nastavená hodnota v programové rovině. Je-li regulace podle diferenční teploty vypnutá, zapne nebo vypne se nabíjecí čerpadlo zásobníku v závislosti na minimální teplotě kotle. B Vyvolejte servisní rovinu ( str. 40). B Otáčejte otočným spínačem Na displeji se objeví DELTA-T., dokud se nezobrazí DELTA-T. B Držte stisknuté tlačítko. a současně otáčejte otočným spínačem B Bylo-li dosaženo požadovaného nastavení: Tlačítko Změněná hodnota je uložena do paměti (již nebliká). Tab. 47 Zapnutí nebo vypnutí regulace podle diferenční teploty uvolněte. Rozsah nastavení Základní nastavení Regulace podle diferenční teploty ON / OFF ON Tab. 48 Možnosti nastavení regulace podle diferenční teploty 42 Regulační přístroj Logamatic Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Návod k instalaci a údržbě. Regulační přístroj CFS 230. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva 6 720 818 274 (2012/09) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Regulační přístroj CFS 230. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva 6 720 818 274 (2012/09) CZ Návod k instalaci a údržbě Regulační přístroj CFS 230 Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva 6 720 818 274 (2012/09) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3 1.1

Více

Návod k obsluze. Regulační přístroj CFS 230. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva 6 720 818 275 (2010/12) CZ

Návod k obsluze. Regulační přístroj CFS 230. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva 6 720 818 275 (2010/12) CZ Návod k obsluze Regulační přístroj CFS 230 Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva 6 720 818 275 (2010/12) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3 1.1 Použité symboly................................

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. Logamatic 2114. Regulační přístroj. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte! KOTEL 85.0 6 720 618 096-03/2007 CZ. Netz [ [[ 56.

Návod k obsluze. Logamatic 2114. Regulační přístroj. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte! KOTEL 85.0 6 720 618 096-03/2007 CZ. Netz [ [[ 56. [ 0 Návod k obsluze Regulační přístroj KOTEL C 56. 85.0 A ( Netz [ [[ 0 [ 0 Logamatic 2114 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte! 6 720 618 096-03/2007 CZ Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a upozornění

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze 6 720 649 363 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze 6 720 649 363 (2012/02) CZ Návod k obsluze Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 363 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Návod k montáži. Logamatic. Regulační přístroj MC10. Pro odbornou firmu. Před montáží si pozorně pročtěte /2009 CZ

Návod k montáži. Logamatic. Regulační přístroj MC10. Pro odbornou firmu. Před montáží si pozorně pročtěte /2009 CZ Návod k montáži Regulační přístroj Logamatic MC10 Pro odbornou firmu Před montáží si pozorně pročtěte. 6 720 641 038-06/2009 CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. 3 1.1 Použité symboly...................

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod k instalaci. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Pro odbornou firmu

Návod k instalaci. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Pro odbornou firmu Návod k instalaci Regulační přístroj 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem Pro odbornou firmu Před uvedením do provozu a servisem pečlivě

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM443 Solární modul Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 615 864-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte. 6 720 642 981 (01/2010) CZ

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte. 6 720 642 981 (01/2010) CZ Návod k instalaci Funkční modul Pro odbornou firmu xm10 Před instalací pozorně pročtěte. 6 720 642 981 (01/2010) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.................................

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Akumulační zásobník 6 720 644 801-00.1T Logalux PS 200 EW PS 500 EW Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 648 339 (2010/08) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. FM444 Alternativní zdroj tepla. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 017 659-03/2008 CZ

Návod k obsluze. FM444 Alternativní zdroj tepla. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 017 659-03/2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM444 Alternativní zdroj tepla Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 017 659-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM458 Modul strategie Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 359-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost........................... 3 1.1 K tomuto návodu............................

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Elektrický teplovodní kotel Tronic Heat 3000/3500 Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 0 V Návod k montáži a obsluze

Více

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu 630 944 03/003 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu Před montáží pečlivě pročtěte Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných

Více

Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway 6 720 812 323-00.1T 6 720 812 530 (2014/06) CZ

Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway 6 720 812 323-00.1T 6 720 812 530 (2014/06) CZ Návod k instalaci a obsluze pro odborníka RS232-Gateway 6 720 812 530 (2014/06) CZ 6 720 812 323-00.1T Obsah Obsah 1 Použité symboly a bezpečnostní upozornění....... 2 1.1 Použité symboly...........................

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze 6302 4141 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k montáži a obsluze Kotlový provozní modul ZM 427 pro regulační přístroj Logamatic 4212 Přečtěte si prosím pozorně před montáží a obsluhou Úvodem Důležité všeobecné

Více

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. Použité symboly Výstražné pokyny Definována jsou následující signální slova, která v tomto dokumentu mohou být použita:

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs Návod k instalaci a obsluze Stolní stojan DS-1 6720889396 (2018/10) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.............. 2 1 Použité symboly................................ 2 2 Bezpečnostní

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Více

Neutralizační zařízení

Neutralizační zařízení Návod k instalaci pro odborníka Neutralizační zařízení NE0.1 V3 6 720 643 208 (2010/03) CZ Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné

Více

Hlídač zpátečky DN 25

Hlídač zpátečky DN 25 6301 6418 03/2001 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Hlídač zpátečky DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Před montáží pečlivě pročtěte Impressum Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Montážní a servisní návod pro odborníka. Přepínací modul UM10 6 720 812 325-00.1T 6 720 812 550(2014/06)CZ

Montážní a servisní návod pro odborníka. Přepínací modul UM10 6 720 812 325-00.1T 6 720 812 550(2014/06)CZ Montážní a servisní návod pro odborníka Přepínací modul UM10 6 720 812 550(2014/06)CZ 6 720 812 325-00.1T Obsah Obsah 1 Použité symboly a bezpečnostní upozornění....... 3 1.1 Použité symboly...........................

Více

Směšovací modul VR 60

Směšovací modul VR 60 Pro servisního technika Návod k instalaci Směšovací modul VR 60 Stavebnicový sběrnicový regulační systém CZ VR 60 Obsah 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení Obsah 1 Informace k dokumentaci...2 2

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Servisní návod. FM444 Alternativní zdroj tepla. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte

Servisní návod. FM444 Alternativní zdroj tepla. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte Servisní návod Funkční modul FM444 Alternativní zdroj tepla Pro odbornou firmu Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte 7 747 017 688-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost....................................

Více

Návod k obsluze a servisu

Návod k obsluze a servisu Návod k obsluze a servisu Základní řídicí jednotka Logamatic BC10 Pro odbornou firmu a obsluhu Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte. 6 720 641 071-06/2009 CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny. Modul WM10 Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Pro zařízení s termohydraulickým vyrovnávačem (anuloidem) a pro řízení jednoho otopného okruhu bez směšovače pro volně volitelnou montáž Regulace

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Funkční modul FM 448 Modul hlášení poruch. Před obsluhou pečlivě pročtěte

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Funkční modul FM 448 Modul hlášení poruch. Před obsluhou pečlivě pročtěte 6301 0022 03/2001 CZ Pro uživatele Návod k obsluze Funkční modul FM 448 Modul hlášení poruch Před obsluhou pečlivě pročtěte Předmluva Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte!

6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte! 6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost..........................................

Více

Modul automatického zapalování

Modul automatického zapalování Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Modul automatického zapalování Příslušenství ke kotli DOR 5N Automat a Logano S182 EP 6720882233 (2017/10) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení KTR s.r.o. KATALOGOVÝ LIST Objednací číslo: 803 U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 www.ktr-adex.cz tel. 572 633 985 APLIKACE Provedení: na stěnu ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení Regulace teploty

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst. Návod k obsluze Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C Pro odborníka / Obsluhu zařízení Před instalací pozorně přečíst. 6 720 614 444 (2007/06) OSW Obsah Obsah

Více

/2006 CZ

/2006 CZ 7 747 006 523 08/2006 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Kaskádové potrubní propojení Logano plus GB32 (Dvojkotel) Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze 6303 796 0/2004 CZ Návod k montáži a obsluze Základní řídící jednotka BC0 Přečtěte si prosím pozorně před montáží a obsluhou Obsah Pro Vaši bezpečnost......................................... 3. K tomuto

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 644 798-00.1T Logalux SH 300 EW SH 380 EW SH 440 EW SHB 350 EW SHB 450 EW Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 648 334 (2010/08)

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

6302 2228 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

6302 2228 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje 6302 2228 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Regulační přístroj Logamatic 4212 80 105 TEST STB Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje Úvodem Důležité všeobecné pokyny k použití Tento technický

Více

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1 Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Pro provozovatele/pro profesní odborníky. Návod k obsluze a instalaci VR 81. Zařízení dálkového ovládání pro VRC 430

Pro provozovatele/pro profesní odborníky. Návod k obsluze a instalaci VR 81. Zařízení dálkového ovládání pro VRC 430 Pro provozovatele/pro profesní odborníky Návod k obsluze a instalaci VR 81 Zařízení dálkového ovládání pro VRC 430 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci... 3 1.1 Archivace podkladů... 3 1.2 Použité symboly...

Více

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Obecné Kompaktní termoregulační zapojení umožňuje rychlou a správnou montáž moderních kotlů na tuhá paliva. Termostatický ventil a oběhové čerpadlo

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

Steca TR 0201. Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor

Steca TR 0201. Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor Steca TR 0201 Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba s příslušnými oprávněními.

Více

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Akumulační zásobník all- STOR CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

calormatic 400 VRC 400

calormatic 400 VRC 400 calormatic 400 VRC 400 CZ Pro provozovatele a servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 400 Venkovní teplotou řízený regulátor VRC 400 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci.........

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE 1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.

Více

Servisní návod. PM10 Modul pro zvýšení efektivity čerpadel. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před servisem pečlivě pročtěte.

Servisní návod. PM10 Modul pro zvýšení efektivity čerpadel. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před servisem pečlivě pročtěte. Servisní návod Funkční modul Pro odbornou firmu PM10 Modul pro zvýšení efektivity čerpadel Před servisem pečlivě pročtěte. 6 720 642 969 (01/2010) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.................................

Více

3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970)

3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970) 3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970) 1. Úvod 2. Vlastnosti a technické parametry 3. Popis 4. Displej 5. Schéma zapojení

Více

Návod k obsluze. Solární zařízení s regulátorem Logamatic SC40. Solární regulátor. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

Návod k obsluze. Solární zařízení s regulátorem Logamatic SC40. Solární regulátor. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. Návod k obsluze Solární regulátor 7747006071-00.1 SD Solární zařízení s regulátorem Logamatic SC40 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 008 503 CZ (08/2007) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte! 6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost.......................................... 3 1.1

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Obecné Kompaktní termoregulační zapojení umožňuje rychlou a správnou montáž moderních kotlů na tuhá paliva. Termostatický ventil a oběhové čerpadlo

Více

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry R3V-A - Ekvitermní regulátor třícestných ventilů Přístroj je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu v závislosti na venkovní teplotě (čidlo CT1), stavu prostorového termostatu (kontakt

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47 IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé vody Logalux SMH400 E(W) SMH500 E(W) Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 640 045-03/2009 CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Neutralizační zařízení NE1.1 K použití pro plynové kondenzační kotle Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 643 485 (2010/01) CZ Obsah

Více