Dovolená Nárok na dovolenou v německém stavebním průmyslu pro zaměstnance tohoto odvětví Informace pro zaměstnance
|
|
- Gabriela Švecová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Dovolená Nárok na dovolenou v německém stavebním průmyslu pro zaměstnance tohoto odvětví CZ Informace pro zaměstnance
2 Obsah Úvod...3 Tarifní smlouvy o dovolené německého stavebního průmyslu...3 SOKA-BAU Princip rezervního fondu Minimální výše Vaší hrubé mzdy Délka dovolené Nárok na placenou dovolenou Započtení již čerpané dovolené ve vlastní zemi Poskytování dovolené Poměrná část dovolené Zůstatek dovolené Změna zaměstnavatele Náhrada za dovolenou-proplacení Vašeho nároku na dovolenou bez volného času Předpoklady proplacení Zásady krácení Sociální pojištění a daňová povinnost Odškodnění po propadnutí nároku na dovolenou Předpoklady odškodnění Zásady krácení Daňová povinnost Výpis konta zaměstnance...17 Adresy, telefonní a faxová čísla, , Internet
3 Úvod SOKA-BAU Vás vítá jako zaměstnance v Německu. Váš zaměstnavatel se sídlem mimo území Německa Vás vyslal na určitou dobu na staveniště do Německa. Německé právo (zákony a tarifní smlouvy stavebního průmyslu) ochraňuje i Vás. Toto platí obzvlášť o zákoně platném od 1. března 1996 o vysílání zaměstnanců (Arbeitnehmer- Entsendegesetz AEntG), který Vám zaručuje nároky na minimální mzdu a právo na dovolenou v německém stavebním průmyslu. Německo jedná potud v souladu s evropskými směrnicemi o vysílání 96/71/EG ze 16. prosince Tarifní smlouvy o dovolené německého stavebního průmyslu Každý v Německu činný zaměstnanec má nárok na placenou dovolenou na zotavenou. Pro stavební průmysl vyplývají podrobnosti ze všeobecně, závazně platných tarifních smluv stavebního průmyslu, totiž rámcové spolkové tarifní smlouvy pro stavební sektor (Bundesrahmentarifvertrag für das Baugewerbe BRTV) jako i tarifní smlouvy o sociálním pojištění ve stavebním sektoru (Tarifvertrag über das Sozialkassenverfahren im Baugewerbe VTV). Tyto tarifní smlouvy berou na zřetel speciální pracovní podmínky stavebního dělníka (např. stále se střídající staveniště nebo závislost na počasí), čímž se tato práce od stacionárního průmyslu liší. Tyto speciální dohody platí pro všechny stavební firmy se sídlem v Německu a jejich zaměstnance (pracovníky). Aby na německých staveništích nevznikala různá řízení dovolené, vydal německý zákonodárce v AEntG nařízení, že jmenované tarifní smlouvy platí také pro Vás vyslané zaměstnance. 3
4 SOKA-BAU SOKA-BAU (Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft) je společným zařízením tarifních organizací stavebního průmyslu. Tarifní organizace jsou: Hauptverband der Deutschen Bauindustrie e.v. Kurfürstenstraße Berlin Industriegewerkschaft Bauen-Agrar-Umwelt Olof-Palme-Straße Frankfurt am Main Zentralverband des Deutschen Baugewerbes e.v. Kronenstraße Berlin SOKA-BAU byla pověřena řízení o dovolené provádět na základě AEntG ve spojení s BRTV a VTV. O Vašich v Německu získaných nárocích na dovolenou Vám vedeme osobní konto pracovníka. Na začátku Vašeho prvního vyslání Vám sdělíme pro toto konto Vaše osobní číslo zaměstnance. Toto číslo zůstává stále platné i v případě Vašeho nového vyslání nebo při změně Vašeho zaměstnavatele. Váš nynější zaměstnavatel je povinen platit měsíčně SOKA BAU příspěvky na dovolenou a tím jistí Vaše nároky na placenou dovolenou. 4
5 1 Princip rezervního fondu Vy, jako zaměstnanec, máte nárok na placenou dovolenou na zotavení (volno a zaplacení dovolené). Vaše nároky na dovolenou jsou odvislé od délky Vašeho zaměstnání v Německu a výše Vaší vydělané hrubé mzdy v Německu. Každou odpracovanou hodinou spoříte část Vašich nároků na dovolenou. 2 Minimální výše Vaší hrubé mzdy Váš nárok na dovolenou je vypočítán z hrubé mzdy, která Vám od Vašeho zaměstnavatele náleží. Hrubá mzda vyplývá zpravidla z Vaší smlouvy ve spojení se zákonnými či kolektivně smluvními ustanoveními státu, ze kterého jste vyslán. V žádném případě nesmí být stanovená taková hrubá mzda, která je nižší než německá minimální mzda ve stavebním průmyslu. Minimální mzda je pevně určena ve všeobecně závazném prohlášení tarifní dohody o minimální mzdě. Minimální mzdy jsou hrubé hodinové mzdy; rozdílně vysoké podle západo- a východoněmeckých stavenišť. 5
6 Staré spolkové země (západ) (Schleswig-Holstein, Bremen, Hamburg, Niedersachsen, Nordrhein- -Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Baden-Württemberg, Bayern, Berlin) Doba zaměstnání (staré spolkové země kromě Berlína) (Berlín) (staré spolkové země kromě Berlína) (Berlín) (staré spolkové země kromě Berlína) (Berlín) (staré spolkové země kromě Berlína) (Berlín) din (staré spolkové země kromě Berlína) od (Berlín) mzdová skupina 1: 11,05 EUR mzdová skupina 2: 13,70 EUR mzdová skupina 1: 11,05 EUR mzdová skupina 2: 13,55 EUR mzdová skupina 1: 11,10 EUR mzdová skupina 2: 13,95 EUR mzdová skupina 1: 11,10 EUR mzdová skupina 2: 13,80 EUR mzdová skupina 1: 11,15 EUR mzdová skupina 2: 14,20 EUR mzdová skupina 1: 11,15 EUR mzdová skupina 2: 14,05 EUR mzdová skupina 1: 11,25 EUR mzdová skupina 2: 14,45 EUR mzdová skupina 1: 11,25 EUR mzdová skupina 2: 14,30 EUR mzdová skupina 1: 11,30 EUR mzdová skupina 2: 14,70 EUR mzdová skupina 1: 11,30 EUR mzdová skupina 2: 14,55 EUR Nové spolkové země (východ) (Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen) Doba zaměstnání mzdová skupina 1: 10,25 EUR mzdová skupina 1: 10,50 EUR mzdová skupina 1: 10,75 EUR mzdová skupina 1: 11,05 EUR od mzdová skupina 1: 11,30 EUR 6
7 Vaše mzda Vám musí být vyplacena Vaším zaměstnavatelem nejpozději k 15. následujícího měsíce, např. mzda za měsíc září do 15. října. Příspěvky na dovolenou, které Váš zaměstnavatel SOKA-BAU odvádí, nesmí být z Vaší mzdy strženy! 3 Délka dovolené Na kolik dnů dovolené máte nárok, závisí od počtu Vašich dnů zaměstnání v Německu. Dny zaměstnání jsou zásadně všechny kalendářní dny trvajícího pracovního poměru v Německu (také soboty, neděle a svátky). Celý měsíc počítá s 30 dny zaměstnání. Za každých 12 dnů zaměstnání Vám vzniká nárok na jeden den dovolené. Roční dovolená (= kalendářní rok) obnáší tedy 30 dnů dovolené (= pracovních dnů). Soboty, neděle a svátky nejsou pracovní dny, tudíž si nemusíte brát v těchto dnech pro Vaše volno žádnou dovolenou. Příklad: Podle 8 č. 2.4 BRTV se vypočítá délka dovolené následovně: od do konce měsíce (28.02.) jste zaměstnán u Vašeho zaměstnavatele 22 dní. Za měsíce březen, duben, květen, červen Vám bude za každý měsíc započteno 30 dní zaměstnání; za období od vychází 16 dnů zaměstnání. Celkem tedy 158 dnů zaměstnání. 158 = 13,17 12 Máte nárok na 13 dní dovolené. Během roku jsou neúplné dny dovolené zaokrouhlovány směrem dolů. Čerpat je možno pouze celé dny dovolené. 7
8 4 Nárok na placenou dovolenou Váš nárok na placenou dovolenou (náhrada mzdy při čerpání dovolené a dodatkový příplatek na dovolenou) činí 13,68 % z vydělané hrubé mzdy v Německu. Příklad: V roce 2016 jste v Německu vydělal již 9.000,00 EUR brutto. 13,68 % z 9.000,00 EUR hrubé mzdy vyplývá navíc k hrubé mzdě nárok na placenou dovolenou ve výši 1.231,20 EUR. 5 Započtení již čerpané dovolené ve vlastní zemi Poskytnul-li Vám Váš zaměstnavatel, který Vás vyslal do Německa, již před vysláním více dovolené než Vám v tomto kalendářním roce podle dnů zaměstnání ve Vaší zemi náleží, odčerpal jste tím část Vaší dovolené předem. Tato předem poskytnutá dovolená snižuje Váš vzniklý nárok na dovolenou v Německu. Příklad: jste byl vyslán do Německa. Váš pracovní poměr přitom trvá v tomto roce s Vaším zaměstnavatelem již od Za předpokladu, že by jste měl ve Vaší zemi v kalendářním roce (= 365 dní) nárok na 20 dní (= pracovní dny) dovolené, ale Váš zaměstnavatel by Vám však poskytl v době mezi a (= 90 kalendářních dnů) již 7dní dovolené, jednalo by se o poskytnutí dovolené v předstihu, které musí být v Německu zohledněny. 8
9 Nejprve musíme vypočítat, kolik dní dovolené by Vám ve Vaší zemi za normálních okolností při 90 dnech k náleželo. 20 x 90 = 4, Ve Vaší zemi by Vám před vysláním náleželo pouze 4,93 dní dovolené. Při nároku na 4,93 dní dovolené, ale poskytnutí 7 dní dovolené, vyplývají 2,07 dnů poskytnutých v předstihu. Tím že dny dovolené poskytnuté předem jsou zásadně zaokrouhlovány směrem dolů, budou Vám započítány ke dnům dovolené získané v Německu 2 dny. Ty snižují Váš nárok v Německu, jelikož jste tyto 2 dny již vyčerpal. Také předem vyplacená dovolená bude odečtena z Vašeho v Německu získaného nároku. Příklad: Od Vašeho zaměstnavatele jste ve Vaší zemi za 7 dní dovolené obdržel v přepočtu 350,00 EUR. Na den připadá částka 50,00 EUR (350,00 : 7 = 50,00). U předem obdržených dvou dnech dovolené Vám Váš zaměstnavatel tedy předem vyplatil 100,00 EUR (2 x 50,00). Také těchto 100,00 EUR Vám bude v Německu započítáno, to znamená odečteno od nároku na placenou dovolenou získanou v Německu. 9
10 6 Poskytování dovolené Dovolená má sloužit k Vašemu odpočinku a k obnově Vašich pracovních sil během pracovního poměru. Dovolenou můžete proto čerpat pouze během Vašeho vyslání (zaměstnání v Německu). Jestliže jste se již vrátil zpět do své země a Vaší činnost v Německu ukončil, můžete uplatnit ještě nevyčerpaný nárok na dovolenou u Vašeho zaměstnavatele během Vašeho dalšího vyslání do Německa. Nejste-li a ani nebudete znovu vyslán, náleží Vám podle německého práva za Vaší nevyčerpanou dovolenou proplacení dovolené popř. finanční odškodnění (viz 7 a 8). Úhrada za čerpané dny dovolené v Německu Vám musí být vyplacena Vaším zaměstnavatelem s příštím zúčtováním mzdy k 15. v měsíci, který následuje na měsíc ve kterém byla dovolená čerpána. 6.1 Poměrná část dovolené Čerpáte-li pouze část Vaší dovolené, náleží Vám za každý den dovolené denní sazba. K získání této sazby je třeba nejprve vydělit celkový finančí nárok celkovým počtem dnů dovolené. 10
11 Příklad: Celkem jste získal nárok na dovolenou ve výši 1.500,00 EUR a 15 dnů dovolené ,00 EUR = 100,00 EUR 15 Za jeden den dovolené Vám náleží denní sazba ve výši 100,00 EUR. Tato denní sazba se znásobí počtem čerpaných dnů. Čerpal-li jste 10 dnů dovolené. 100,00 EUR x 10 = 1.000,00 EUR Váš zaměstnavatel je povinen Vám za 10 dní dovolené zaplatit 1.000,00 EUR. 6.2 Zůstatek dovolené Po uplynutí kalendářního roku Vám budou Vaše zbylé dny dovolené, jako i tomu odpovídající finanční nárok, převedeny do následujícího kalendářního roku. Neúplné dny dovolené, které odpovídají minimálně polovině dnů dovolené, budou nyní zaokrouhleny na celé dny směrem nahoru. Příklad: Na základě Vašich dnů zaměstnání a eventuelně již částečně vyčerpané dovolené by Vám vznikl za uplynulý kalendářní rok zůstatek nároku na dovolenou 5,75 dnů. Vzhledem k tomu, že se zaokrouhluje směrem nahoru, máte možnost v novém kalendářním roce čerpat ještě 6 dnů staré dovolené. 11
12 Zůstanete-li i v novém kalendářním roce na staveništi v Německu a budete čerpat dovolenou, bude nejprve zohledněna (vyčerpána) zbylá dovolená z loňského roku. Tento zbytek dovolené můžete ještě čerpat do konce nového kalendářního roku. Poté nárok na zbylou dovolenou z loňského roku vůči Vašemu zaměstnavateli propadá. Za propadlou dovolenou obdržíte odškodnění (viz 8). Příklad: Dny dovolené a nárok na proplacení dovolené z roku 2016 můžete uplatnit pouze do Změna zaměstnavatele Změníte-li na území Německa stavební podnik, můžete uplatnit naspořené nároky na dovolenou u Vašeho nového zaměstnavatele (ve stavebnictví). Zvláštní výhodou je, že na území Německa Vám Vaše naspořené nároky na dovolenou nezanikají, jedno zda-li má majitel stavebního podniku sídlo v Německu nebo v zahraniční. Sdělte nám prosím Vašeho nového zaměstnavatele a datum změny. Poté od nás obdržíte aktuální přehled o Vašich nárocích na dovolenou. Tento přehled slouží jako potvrzení o dovolené a doklad pro Vašeho nového zaměstnavatele. 7 Náhrada za dovolenou-proplacení Vašeho nároku na dovolenou bez volného času 7.1 Předpoklady proplacení Ukončil-li jste definitivně Vaší práci na německých staveništích a nejste-li nezaměstnaný, pak Vám SOKA-BAU 12
13 po uplynutí tří měsíců od ukončení práce Vaší dovolenou proplatí. SOKA-BAU v tomto případě předpokládá, že nebudete v Německu opět zaměstnán, takže získaná dovolená se nemusí zálohovat na Vaše další vyslání do Německa. Příklad: Do jste byl vyslán Vaším zaměstnavatelem na německé staveniště. Poté jste se vrátil definitivně nazpět do Vaší vlasti. Od můžete od SOKA-BAU obdržet proplacení Vaší dovolené. Přecházíte-li do úřednického poměru jako kancelářská síla nebo poměru učňovského, obdržíte proplacení Vaší dovolené od SOKA-BAU bezprostředně po ukončení Vaší dělnické činnosti. Přiložte prosím k Vaší žádosti kopii Vaší ūřednické nebo učňovské smlouvy. K proplacení dovolené je zapotřebí Vaší žádosti. Jestliže jste ještě žádnou žádost nepodal a pracujete opět jako pracovník (dělník) na německém staveništi, obnovuje se tak plný nárok na dovolenou (volný čas i výplata). O formuláře na podání žádosti, ve Vašem rodném jazyce, si můžete u nás zažádat nebo si můžete tyto vyvolat na naší internetové stránce Jestliže chcete žádost podat písemně bez vyplnění formuláře, uveďte prosím v každém případě Vaše číslo zaměstnance, Vaše jméno a příjmení, Vaše datum narození, Vaší aktuální adresu, 13
14 aktuální bankovní spojení a datum posledního dne Vaší stavební činnosti v Německu. Žádost musí být Vámi vlastnoručně podepsána. Nárok na proplacení dovolené vůči Vašemu poslednímu zaměstnavateli (u kterého jste vykonával stavební činnost) vzniká pouze tehdy, jestliže pobíráte starobní či invalidní důchod. 7.2 Zásady krácení Jestliže Váš zaměstnavatel neplatil příspěvky SOKA-BAU v plné výši, musí SOKA-BAU částku Vašeho proplacení přiměřeně krátit. 7.3 Sociální pojištění a daňová povinnost Pokud proplacení dovolené podléhá sociálnímu pojištění, strhává SOKA-BAU paušální částku a převádí ji dále na Vašeho zaměstnavatele. Je-li příspěvek, který je třeba na sociální pojištění zaplatit vyšší než paušální částka od SOKA-BAU, musíte Vašemu zaměstnavateli tento rozdíl uhradit. Je-li však tento příspěvek nižší nežli paušální odvod, musí Vám zaměstnavatel tento rozdíl dodatečně vyplatit. Dále je SOKA-BAU podle zákona povinna při výplatě proplacené dovolené zadržet paušální částku na platbu daně ze mzdy ve výši 20 % a solidárního příspěvku ve výši 1,1 %, celkem tedy 21,1 % a odvést na v Německu příslušný Daňový úřad ve Wiesbadenu. V případě, že jste nebyl podle dohody o dvojitém zdanění povinen odvádět v Německu daně, máte možnost podat u Daňového úřadu ve Wiesbadenu žádost o vrácení. 14
15 8 Odškodnění po propadnutí nároku na dovolenou 8.1 Předpoklady odškodnění Nároky na dovolenou a nároky na proplacení dovolené propadají na konci kalendářního roku, který následuje po roce, ve kterém tyto nároky vznikly. Příklad: Dny dovolené, zaplacení dovolené a proplacení dovolené z roku 2016 propadají k SOKA-BAU Vám ale vyplatí odškodnění za propadlou dovolenou, pakliže Vám dovolená nebyla ještě proplacena. Odškodnění může být uplatňováno u SOKA-BAU pouze ve druhém kalendářním roce od vzniku nároků na dovolenou, ani dříve ani později. Dříve zaslaná žádost nesmí být zpracována, aby Vaše získané nároky na dovolenou (volný čas a výplata) nebyly předčasně vybrány. Z tohoto důvodu musí být předčasně zaslaná žádost podána později ještě jednou. Příklad: O finanční odškodnění za propadlé nároky na dovolenou z roku 2015 může být zažádáno u SOKA-BAU pouze v roce Lhůta na podání žádosti začíná a končí O formuláře na podání žádosti, ve Vašem rodném jazyce, si můžete u nás zažádat nebo si můžete tyto vyvolat na naší internetové stránce 15
16 Jestliže chcete žádost podat písemně bez vyplnění formuláře, uveďte prosím v každém případě Vaše číslo zaměstnance, Vaše jméno a příjmení, Vaše datum narození, Vaší aktuální adresu a aktuální bankovní spojení. Žádost musí být Vámi vlastnoručně podepsána. Ohledně dodržení lhůty vezměte prosím na vědomí, že doba poštovního doručení je často u zahraničních zásilek delší. 8.2 Zásady krácení Jestliže Váš dřívější zaměstnavatel neplatil příspěvky SOKA BAU v plné výši, musí SOKA-BAU částku Vašeho odškodnění přiměřeně krátit. SOKA-BAU se snaží nezaplacené příspěvky od Vašeho zaměstnavatele dodatečně vymáhat. V případě doplacení obdržíte později doplatek. SOKA-BAU Vás bude automaticky informovat. Při dalších dotazech ohledně Vašich nároků Vám rádi poradíme. 8.3 Daňová povinnost Dále je SOKA-BAU podle zákona povinna i při výplatě odškodnění za dovolenou zadržet paušální částku na platbu daně ze mzdy ve výši 20 % a solidárního příspěvku ve výši 1,1 %, celkem tedy 21,1 % a odvést na v Německu příslušný Daňový úřad ve Wiesbadenu. V případě, že jste nebyl podle dohody o dvojitém zdanění povinen odvádět v Německu daně, máte možnost podat u Daňového úřadu ve Wiesbadenu žádost o vrácení. 16
17 9 Výpis z konta zaměstnance Po uplynutí každého kalendářního roku obdržíte od SOKA-BAU výpis z konta. Ten obsahuje důležité údaje o Vaší činnosti v Německu za poslední dva kalendářní roky (zaměstnavatele, délku trvání zaměstnání, hrubou mzdu, získané dny dovolené a finanční nárok). Kromě toho je zde uvedena Vámi již čerpaná dovolená jako i ještě nevyčerpané nároky na dovolenou. Tyto údaje vyplývají z hlášení, které musí Váš zaměstnavatel SOKA-BAU měsíčně odvádět. Zároveň obdržíte po uplynutí každého kalendářního roku od SOKA-BAU potvrzení o odvedené dani ze mzdy daňovému úřadu v daném kalendářním roce. Váš zaměstnavatel se může u těchto hlášení za určitých okolností též dopustit omylu. Je-li tudíž Váš výpis z konta nesprávný nebo neúplný, můžete u Vašeho zaměstnavatele během dvou měsíců po obdržení výpisu z konta zažádat o opravu. Jestliže i přes Vaši výzvu zaměstnavatel žádnou opravu neprovede, můžete ho soudně, i u německého soudu, za nesprávnost zažalovat. 17
18 Spojit se s námi můžete na následujících adresách: SOKA-BAU Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft Hauptabteilung Europa Postfach 5711 nebo Wettinerstraße Wiesbaden Wiesbaden DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Číslo faxu pro hlavní oddělení Evropa: Číslo telefonu pro hlavní oddělení Evropa: Itálie 4052 Česko, Lichtenštejnsko, Lucembursko, Portugalsko, Řecko, Slovensko, Španělsko, Švédsko, Turecko a další země 4053 Polsko 4054 Belgie, Dánsko, Francie, Irsko, Nizozemí, Rakousko, Švýcarsko, Velká Británie 4056 Bosna-Hercegovina, Bulharsko, Estonsko, Chorvatsko, Litva, Lotyšsko, Rusko, Slovinsko, Srbsko 4058 Rumunsko 4059 Maďarsko Rádi Vám poradíme i ve Vašem rodném jazyce. 18
19 Internet: Při každém kontaktu s námi udejte prosím, je-li Vám již známo, Vaše číslo pracovníka! 19
20 U BD Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft Wettinerstraße 7, Wiesbaden Tschechische Version Česká verze Vydáno: leden 2017
Řízení o úpravě dovolené
www.soka-bau.de Řízení o úpravě dovolené dovolené při vyslání na staveniště v Německu CZ Informační brožura pro zaměstnavatele Řízení o úpravě dovolené při vyslání na staveniště v Německu Informační brožura
VíceVaše práva stavebního dělníka v Německu
Tschechisch fair Arbeitnehmerfre Arbeitnehmerfreizügigkeit sozial, gerecht und aktiv Vaše práva stavebního dělníka v Německu Minimální mzda ve stavebnictví V odvětví stavebnictví platí pro všechny zaměstnance
VíceJak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2019
Jak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2019 Náhrada jízdních výdajů Použije-li zaměstnanec (na žádost zaměstnavatele) soukromé osobní motorové vozidlo, přísluší mu za každý 1 km jízdy
VíceCeník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy
Ceník přepravce BALIKSERVIS 1 2 3 5 10 15 20 25 30 40 50 70 100 150 200 300 400 500 700 1-1 1 55 550 596 685 716 974 1 236 1 565 1 893 2 469 2 993 SK SK 1 SK 5 90 179 180 190 211 232 239 255 272 304 349
VíceI. ŽÁDOST O INFORMACE. týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb
FORMULÁŘE PRO (NEPOVINNÉ) POUŽITÍ ŽADATEL SKÝM ÚŘADEM I. ŽÁDOST O INFORMACE týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb v souladu s článkem 4 směrnice 96/71/ES o vysílání
VíceJak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2018
Jak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2018 Náhrada jízdních výdajů Použije-li zaměstnanec (na žádost zaměstnavatele) soukromé motorové vozidlo, přísluší mu za každý 1 km jízdy základní
VícePříloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část
Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část Reálný HDP na obyvatele v Eurech Belgie 27500 27700 27800 28600 29000 29500 30200 30200 29200 29600 29800 29009 Bulharsko 2300 2500 2600 2800 3000 3200
VíceŽádost OSVČ o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení
Evidenční štítek Žádost OSVČ o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení Tato žádost slouží pro účely určení příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení
VíceBMW Motorrad Mobile Care. Celoevropská záruka mobility BMW Motorrad.
BMW Motorrad Poprodejní služby Mobile Care Radost z jízdy R BMW Motorrad Mobile Care. Celoevropská záruka mobility BMW Motorrad. Postaráme se, abyste dojeli do cíle Vaší cesty. Vždy nablízku i na dalekých
VíceTaxReal s.r.o. VVkurzy.cz - profesionální kurzy účetnictví, mezd a daní. Mzdy v praxi
TaxReal s.r.o. 2018 Obsah 1. Pracovněprávní minimum...4 1.1. Právní předpisy... 4 1.2. Pracovněprávní vztah... 4 1.3. Vznik pracovního poměru... 5 1.4. Skončení pracovního poměru... 6 1.5. Dohody o pracích
Vícefair Pracujete ve stavebnictví a jste vysláni do Německa jaká jsou vaše práva? Tschechisch Arbeitnehmerfreizügigkeit sozial, gerecht und aktiv
Tschechisch fair Arbeitnehmerfre Arbeitnehmerfreizügigkeit sozial, gerecht und aktiv Pracujete ve stavebnictví a jste vysláni do Německa jaká jsou vaše práva? Co znamená vyslání pracovníků? Vyslanými pracovníky
VíceZá kládní ná hrádá v roce Strávne pr i tuzemský cestá ch
Zá kládní ná hrádá v roce 2017 Sazba základní náhrady za 1 km jízdy nejméně: 2017 2014 2015 2016 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VíceNastavení přímých plateb v EU. Ing. Jaroslav Humpál
Nastavení přímých plateb v EU Ing. Jaroslav Humpál Základní možnosti aplikace Možnost přesunu mezi pilíři U přímých plateb povinné složky a volitelné složky Povinné Základní platba Platba za ozelenění
VíceStřední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: VI/2 Sada: 2 Číslo
VícePRACOVNÍ POMĚR. Pracovní smlouva musí být uzavřena písemně ve dvou vyhotovení, jedno vyhotovení je zaměstnavatel povinen předat zaměstnanci.
PRACOVNÍ POMĚR Pracovní poměr mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem vzniká na základě pracovní smlouvy (výjimkou je volba a jmenování zaměstnance Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce 33 odst. 2 a 3.) Podle
Více1. Míra ekonomické aktivity
Práce SOUHRN Míra ekonomické aktivity starší populace ve věku 65-69 let je nejvyšší na Islandu, v Norsku, Portugalsku a Rumunsku. Nejniţší na Slovensku, v Belgii, Francii a Maďarsku. Průměrné hrubé roční
VícePersonalistika a odměňování pracovníků
Podpora odborných praxí a stáží studentů ESF MU u budoucích zaměstnavatelů Personalistika a odměňování pracovníků 3.10.2011 Ing. Veronika Řežuchová veronika.rezuchova@nap.cz Tento studijní materiál vznikl
VícePavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55
Pavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55 PŘÍLOHY Příloha 1 Datová dostupnost počtu rozvodů a hrubé míry rozvodovosti v evropských uskupeních... 56 Příloha 2 Datová dostupnost počtu rozvodů v
VíceODMĚŇOVÁNÍ ZA PRÁCI V ZAMĚSTNÁNÍ
ODMĚŇOVÁNÍ ZA PRÁCI V ZAMĚSTNÁNÍ Mgr. Ing. Šárka Dytková Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova 1/613, příspěvková organizace Tento výukový materiál byl zpracován v rámci akce EU peníze středním školám
VícePŘÍLOHA X ZVLÁŠTNÍ NEPŘÍSPĚVKOVÉ PENĚŽITÉ DÁVKY (Čl. 70 odst. 2 písm. c) BELGIE a) Příspěvek k náhradě příjmů (zákon ze dne 27.
PŘÍLOHA X ZVLÁŠTNÍ NEPŘÍSPĚVKOVÉ PENĚŽITÉ DÁVKY (Čl. 70 odst. 2 písm. c) BELGIE a) Příspěvek k náhradě příjmů (zákon ze dne 27. února 1987) b) Zaručený příjem pro starší osoby (zákon ze dne 22. března
VíceTéma VI.2.2 Peníze, mzdy, daně a pojistné 20. Sociální pojištění v ČR. Mgr. Zuzana Válková
Téma VI.2.2 Peníze, mzdy, daně a pojistné 20. Sociální pojištění v ČR Mgr. Zuzana Válková CO JE SOCIÁLNÍ POJIŠTĚNÍ (SP) A K ČEMU SLOUŽÍ? Sociální pojištění (na rozdíl od zdravotního pojištění) není pro
VíceKVALIFIKAČNÍ PODMÍNKY PROGRAMU ERASMUS PRO STUDIJNÍ POBYTY
KVALIFIKAČNÍ PODMÍNKY PROGRAMU ERASMUS PRO STUDIJNÍ POBYTY Finanční prostředky určené na aktivitu mobilita studentů - studijní pobyty v rámci programu Erasmus budou použity v souladu s následujícími podmínkami.
VícePovinnosti zaměstnavatele při skončení PP zaměstnance. Přednášející: Iveta Lišková
Povinnosti zaměstnavatele při skončení PP zaměstnance Přednášející: Iveta Lišková I. Ukončení PP na kartě zaměstnance II. Přeplatek/dluh zaměstnance rekapitulace mimořádných srážek II. Přeplatek/dluh zaměstnance
VíceSpolečná žádost zaměstnance a zaměstnavatele o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení
Evidenční štítek Společná žádost zaměstnance a zaměstnavatele o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení Tato žádost slouží pro účely určení příslušnosti k právním
VíceTento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a Státním rozpočtem ČR InoBio CZ.1.07/2.2.00/28.0018
Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a Státním rozpočtem ČR InoBio CZ.1.07/2.2.00/28.0018 Odměňování pracovníku a výpočet mzdy Ekonomika lesního hospodářství 5. cvičení Odměňování
VíceBereme hodně nebo málo? Jak vysoká je průměrná čistá mzda ve světě?
https://www.finance.cz/510197- cista- mzda- oecd/ Bereme hodně nebo málo? Jak vysoká je průměrná čistá mzda ve světě? 04.06.2018 Petr Gola, Finance.cz Z hrubé mzdy je zaměstnanci jeho zaměstnavatelem sraženo
VíceVÝUKOVÝ MODUL VI/2 VYTVÁŘENÍ PODMÍNEK PRO ROZVOJ ZNALOSTÍ, SCHOPNOSTÍ A DOVEDNOSTÍ V OBLASTI FINANČNÍ GRAMOTNOSTI
VÝUKOVÝ MODUL VI/2 VYTVÁŘENÍ PODMÍNEK PRO ROZVOJ ZNALOSTÍ, SCHOPNOSTÍ A DOVEDNOSTÍ V OBLASTI FINANČNÍ GRAMOTNOSTI Téma VI.2.4. Práce a vzdělávání 13. Pracovní témata k zaměstnání v EU Mgr. Zuzana Válková
VíceMonitoring nákladů práce v ČR, ve státech Evropské unie a v USA Bulletin No. 6
Monitoring nákladů práce v ČR, ve státech Evropské unie a v USA 2005-2010 Bulletin No. 6 A - Úplné náklady práce v ČR, zdanění a veřejné rozpočty 2005-2010 1. Měsíční úplné náklady práce v ČR v Kč na
VíceJste občanem Evropské unie
Jste občanem Evropské unie V Í T E J T E v L u c e m b u r s k u informační brožura vypracovaná ASTI (Organizace pro podporu zahraničních pracovníků) a jejími partnery O B S A H Budete pobývat v Lucembursku
VícePřednáška č. 10 MZDY A ZAMĚSTNANCI
Přednáška č. 10 MZDY A ZAMĚSTNANCI Pojem mzda, struktura hrubé mzdy Pojistné na SZ a ZP Daň z příjmů ze závislé činnosti Účtování mezd Zálohy, pohledávky a závazky Mzdová evidence 1 Základní mzda Úkolová
VícePŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.9.2017 COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o evropské občanské iniciativě {SWD(2017) 294 final} CS CS PŘÍLOHY PŘÍLOHA
VícePříloha I.A. Vývoj platů soudců obecných soudů v letech (Zdroj: Ministerstvo spravedlnosti České republiky, Ústavní soud České republiky)
Příloha I.A Vývoj platů soudců obecných soudů v letech 2001 2006 (Zdroj: Ministerstvo spravedlnosti České republiky, Ústavní soud České republiky) 2001 2002** 2003 2004 2005 2006 Celkový roční příjem včetně
VícePŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.12.2016 COM(2016) 829 final ANNEX 1 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Přizpůsobení stropu vlastních zdrojů a stropu prostředků na závazky v souvislosti
VíceVšeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.
PŘÍLOHA III USTANOVENÍ ÚMLUV O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ, která zůstávají v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení - ustanovení úmluv o sociálním zabezpečení nevztahující se na všechny osoby, na něž se
VícePŘÍLOHA II USTANOVENÍ ÚMLUV, KTERÉ ZŮSTÁVAJÍ V PLATNOSTI, A KTERÉ SE PŘÍPADNĚ OMEZUJÍ NA OSOBY, NA NĚŽ SE VZTAHUJÍ (Čl. 8 odst.1) Obecné poznámky Je
PŘÍLOHA II USTANOVENÍ ÚMLUV, KTERÉ ZŮSTÁVAJÍ V PLATNOSTI, A KTERÉ SE PŘÍPADNĚ OMEZUJÍ NA OSOBY, NA NĚŽ SE VZTAHUJÍ (Čl. 8 odst.1) Obecné poznámky Je nutné poznamenat, že v této příloze nejsou uvedena ustanovení
Vícehttp://www.zlinskedumy.cz
Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Autor Ročník 3., 4. Obor CZ.1.07/1.5.00/34.0514 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Peníze, mzdy daně, pojistné
VícePenzijní připojištění - změny od 1.1.2013
Penzijní připojištění - změny od 1.1.2013 Víte, co se stane v rámci důchodové reformy od roku 2013 s penzijním připojištěním? Mimo jiného se změní výše státního příspěvku, posune se hranice pro možnost
VíceSPOTŘEBNÍ DAŇ V EU. Michaela Boučková, Tereza Máchová
SPOTŘEBNÍ DAŇ V EU Michaela Boučková, Tereza Máchová SPOTŘEBNÍ DAŇ Z CIGARET od 1. ledna 2014 musí být celková spotřební daň nejméně 60 % vážené průměrné maloobchodní ceny cigaret propuštěných ke spotřebě.
VíceStipendijní program na podporu zahraničních odborných stáží studentů doktorských studijních programů
Opatření Ekonomicko-správní fakulty č. 5/2017 Stipendijní program na podporu zahraničních odborných stáží studentů doktorských studijních programů Podle 28 odst. 1 zákona č. 111/1998 sb., o vysokých školách
Více*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "
!"!#$ %" &' ( ) *+, -+. / 0(123! " ## $%%%& %' 45 6& -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / " * = < & ' ; '.: '. 9'= '= -+. > 8= '7 :' ' '.8 55, 5' 9'= '= -?7 +., '+.8 @ A:.. =. 0(1237 7 : :' @.
VíceCENOVÁ NABÍDKA PRO PŘEPRAVU ZÁSILEK. Nabídka číslo: NA XX-xxx-1 Společnost s. r. o.
CENOVÁ NABÍDKA PRO PŘEPRAVU ZÁSILEK Nabídka číslo: NA XX-xxx-1 Společnost s. r. o. PŘEPRAVA ZÁSILEK V ČR Expresní doručení zásilek v pracovní dny na všechny adresy v ČR do 24 hodin od převzetí zboží. do
VíceII. Veřejně dostupné služby v mobilních sítích elektronických komunikací
II. Veřejně dostupné služby v mobilních sítích elektronických komunikací Plán určen pro stanice podnikové/ bytové/ Nabito 350 Měrná jednotka Cena včetně DPH [Kč] 1 Připojení k síti (zřízení, aktivace)
VícePlánovaná zdravotní péče v Evropě pro občany lothianského regionu
Plánovaná zdravotní péče v Evropě pro občany lothianského regionu Úvod Tento leták vysvětluje, na jakou finanční náhradu můžete mít nárok, jestliže máte trvalé bydliště v lothianském regionu (správní oblasti
Více1. Celkový počet zaměstnanců se zdravotním postižením (OZP), na které je požadován příspěvek 8) - uveďte fyzický počet:
ne_12zadprisppodzam.pdf - Adobe Acrobat Professional F. Právní forma zaměstnavatele 5) : G. Doložení podmínky zaměstnávání více než 50 % osob se zdravotním postižením na chráněných pracovních místech z
VíceD O H O D A. o vytvoření pracovních příležitostí v rámci veřejně prospěšných prací a poskytnutí příspěvku č. MEA-V-10/2016.
D O H O D A o vytvoření pracovních příležitostí v rámci veřejně prospěšných prací a poskytnutí příspěvku č. MEA-V-10/2016 uzavřená mezi Úřadem práce České republiky zastupující osoba: Mgr. Petr Blecha,
VíceZMĚNY V DANÍCH OD ROKU 2013
ZMĚNY V DANÍCH OD ROKU 2013 Na tiskové konferenci, konané dne 18. března 2011, ministr financí Miroslav Kalousek představil reformu přímých daní a odvodů, která by měla tvořit třetí pilíř komplexní daňové
Vícewww.zlinskedumy.cz Mzdové výpočty
www.zlinskedumy.cz Mzdové výpočty Klíčové pojmy Mzda Postup výpočtu mzdy Hrubá mzda Čistá mzda Částka k výplatě Výpočet daně z příjmů ze závislé činnosti Mzda peněžité plnění (příp. naturální) poskytované
VíceMediánový věk populace [demo_pjanind] 41,1 40,8 41,0 40,6 40,4 40,3 40,2 40,0
Demografie SOUHRN Nejstaršími státy Evropy, kde mediánový věk jejich obyvatel je 42 a více let, jsou Rakousko, Řecko, Finsko, Itálie a Německo. Nejmladšími státy z tohoto pohledu jsou Irsko, Island a Makedonie,
VíceV Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE Uplatňování článku 260 Smlouvy o fungování Evropské unie. Aktualizace údajů pro výpočet paušálních částek a penále, které Komise navrhuje
VíceRada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) 13015/16 FIN 631 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 7. října 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 660 final Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
VícePŘÍLOHA V (CENY SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ)
PŘÍLOHA V (CENY SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ) SMLOUVY O PROPOJENÍ VEŘEJNÝCH SÍTÍ ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ mezi společností Dial Telecom, a.s. a OLO Strana 1 (celkem 5) OBSAH: OBECNĚ... 3 ČLÁNEK 1....
VícePersonální činnost podniku mzdy. cv. 11
Personální činnost podniku mzdy cv. 11 Odměňování pracovníků Přímé odměny ve finančním vyjádření Nepřímé odměny a výhody ve finančním vyjádření Nepřímé odměny a výhody v nefinančním vyjádření Nehmotné
VícePRÁCE V ZAHRANIČÍ. Lukáš KUČERA. Střední odborná škola strojní a elektrotechnická Velešín
PRÁCE V ZAHRANIČÍ Lukáš KUČERA Střední odborná škola strojní a elektrotechnická Velešín CO JE DŮLEŽITÉ SI UVĚDOMIT znalost jazyka je základním předpokladem pro práci v zahraničí je nutný pro komunikaci
VíceJAK SPOČÍTAT VÝPLATU. Finanční matematika 20
JAK SPOČÍTAT VÝPLATU Finanční matematika 20 Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0218 Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Označení materiálu
VícePravidla tvorby a pokyny pro hospodaření se sociálním fondem Regionální rady regionu soudržnosti Severovýchod na rok 2014
Příloha č. 2, bod 43-20/2013 Pravidla tvorby a pokyny pro hospodaření se sociálním fondem Regionální rady regionu soudržnosti Severovýchod na rok 2014 43. zasedání Výboru Regionální rady regionu soudržnosti
VíceZákladní pojmy a výpočty mezd
Základní pojmy a výpočty mezd Hrubá a čistá mzda, částka k výplatě Základní mzda, pobídkové složky a náhrady mzdy tvoří hrubou mzdu. Hrubá mzda se snižuje o určité částky. Především to je zdravotní pojištění
VíceEURES. Vaše práce v Evropě. Evropské sluţby zaměstnanosti EURopean Employment Services
EURES Vaše práce v Evropě Evropské sluţby zaměstnanosti EURopean Employment Services www.eures.cz www.eures.europa.eu Informační a poradenská síť spojující veřejné sluţby zaměstnanosti států EU/EHP a Švýcarska
VíceInformace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje
Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Brno 1 12. 4. 2007 Čerpání zdravotní péče cizinci v Jihomoravském kraji v roce 2006 Utilization
VíceInformace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje
Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Brno 2 28. 6. 2011 Souhrn Čerpání zdravotní péče cizinci v Jihomoravském kraji v roce 2010 Utilization
VíceSTATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007
2007 Jihočeská centrála cestovního ruchu Jírovcova 1, P.O.Box 80 CZ 370 21 České Budějovice Telefon: +420 386 358 727 9 Fax: +420 386 358 728 E mail: info@jccr.cz WWW: www.jccr.cz Zpracoval: Jakub KADLEČEK
VíceInformace ze zdravotnictví kraje Vysočina
Informace ze zdravotnictví kraje Vysočina Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Brno 2 28. 6. 2011 Souhrn Utilization of Health Care by Foreigners in the Vysočina Region in 2010
VícePŘÍLOHA I OSOBY KRYTÉ NAŘÍZENÍM
PŘÍLOHA I OSOBY KRYTÉ NAŘÍZENÍM I. Zaměstnané osoby a/ samostatně výdělečně činné osoby (článek 1(a)(ii) a (iii) Nařízení). A. BELGIE Neuplatňuje se. B. ČESKÁ REPUBLIKA Neuplatňuje se. C. DÁNSKO 1.Jakákoli
VíceSouhrn informací o nemeckém duchodovém systému. Strucný prehled o otázkách, které zajímají Nemce v EU a príslušníky EU v Nemecku
Souhrn informací o nemeckém duchodovém systému Strucný prehled o otázkách, které zajímají Nemce v EU a príslušníky EU v Nemecku Zamestnanecké skupiny budoucích duchodcu Témer všichni zamestnanci jsou povinne
VíceHrubá mzda zahrnuje základní mzdu + příplatky, prémie, odměny, náhradu mzdy.
Mzdy Mzda je peněžité plnění a plnění peněžité hodnoty (naturální mzda) poskytované zaměstnavatelem zaměstnanci za práci 1. Plat je peněžité plnění poskytované za práci zaměstnanci zaměstnavatelem, kterým
VíceTaxReal s.r.o. VVkurzy.cz - profesionální kurzy účetnictví, mezd a daní. Mzdové účetnictví akreditovaný kurz MŠMT
TaxReal s.r.o. akreditovaný kurz MŠMT 2018 Obsah 1. Pracovněprávní minimum...4 1.1. Právní předpisy... 4 1.2. Pracovněprávní vztah... 4 1.3. Vznik pracovního poměru... 5 1.4. Skončení pracovního poměru...
VíceSTÁTNÍ PLÁNY PRO ZAVÁDĚNÍ PALIV S NÍZKÝM NEBO NULOVÝM OBSAHEM SÍRY V ČLENSKÝCH ZEMÍCH CEMT
STÁTNÍ PLÁNY PRO ZAVÁDĚNÍ PALIV S NÍZKÝM NEBO NULOVÝM OBSAHEM SÍRY V ČLENSKÝCH ZEMÍCH CEMT Únor 2003 Tento dokument je určen pro informaci v souvislosti s předložením návrhu usnesení o palivech bez obsahu
VíceAIA Akademická informační agentura. Stipendijní pobyty v zahraničí na základě mezinárodních smluv. Zpracovala: Eva Jermanová
AIA Akademická informační agentura Stipendijní pobyty v zahraničí na základě mezinárodních smluv Zpracovala: Eva Jermanová NABÍDKY STIPENDIJNÍCH POBYTŮ V ZAHRANIČÍ AIA Stipendijní pobyty v zahraničí na
VícePŘÍLOHA 2 SLUŽBY A CENY. mezi společnostmi. Air Telecom a.s. OLO
PŘÍLOHA 2 SLUŽBY A CENY SMLOUVY O PROPOJENÍ VEŘEJNÝCH KOMUNIKAČNÍCH SÍTÍ mezi společnostmi Air Telecom a.s. a OLO OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ Strana 1 (celkem 7) Obecně Ceny za propojení platí ode dne nabytí účinnosti
VíceZpůsoby odměňování, druhy mezd a jejich výpočet. Zpracoval: Karla Zikmundová, SI L, skupina 81 Management stavební firmy L
Způsoby odměňování, druhy mezd a jejich výpočet Zpracoval: Karla Zikmundová, SI L, skupina 81 Předmět: Management stavební firmy L Způsoby odměňování Funkce odměňování úkolem odměňování je: Získání a udržitelnost
VíceTRACES - Import živých zvířat do ČR 1 / 2017
TRACES - Import živých zvířat do ČR 1 / 2017 země původu skot prasata ovce kozy drůbež Belgie 0 0 0 0 0 Bulharsko 0 0 0 0 0 Dánsko 0 11 227 0 0 0 Francie 0 0 0 42 13 810 Chorvatsko 0 0 0 0 0 Itálie 0 0
VíceŽádost o příspěvek na podporu zaměstnávání osob se zdravotním postižením na chráněném pracovním místě
Registrační číslo ÚP: PŘÍSPĚVEK - zaměstnávání OZP Úřad práce ČR krajská pobočka v 1) : OSÚ S 10 Žádost o příspěvek na podporu zaměstnávání osob se zdravotním postižením na chráněném pracovním místě 78
VíceZáruka mobility. e-vozy Volkswagen.
Záruka mobility. e-vozy Volkswagen. Asistence v tuzemsku bezplatná telefonní linka 800 123 000 nebo 261 104 363 Asistence v zahraničí +420 261 104 363 Záruka mobility pro nové čistě elektrické osobní vozy
VíceInformace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje
Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Brno 1 21. 6. 2012 Souhrn Čerpání zdravotní péče cizinci v Jihomoravském kraji v roce 2011 Utilization
VíceE U R E S. EURopean Employment Services. Hana Pořízková, EURES poradce, Úřad práce Brno-venkov 19.2.2009
E U R E S EURopean Employment Services 19.2.2009 Hana Pořízková, EURES poradce, Úřad práce Brno-venkov EURES Evropské služby zaměstnanosti Systém propojující veřejné služby zaměstnanostičlenských států
VíceA. BELGIE - Neuplatňuje se. B. ČESKÁ REPUBLIKA - Neuplatňuje se. C. DÁNSKO - Neuplatňuje se. D. NĚMECKO- Neuplatňuje se. E. ESTONSKO - Neuplatňuje se.
PŘÍLOHA II (Článek 1 (j) a (u) Nařízení) I. Zvláštní soustavy pro samostatně výdělečně činné osoby vyňaté z rozsahu působnosti Nařízení podle čtvrtého pododstavce článku 1 (j) A. BELGIE - Neuplatňuje se.
VíceComenius www.naep.cz. 13. 11. 2010 Praha Martina Fantová
Comenius www.naep.cz 13. 11. 2010 Praha Martina Fantová Program celoživotního učení LLP 2007-2013 Comenius vzdělávání ve školách Erasmus vysokoškolské vzdělávání Leonardo da Vinci odborné vzdělávání a
VíceMonitoring nákladů práce v ČR, ve státech Evropské unie a v USA Bulletin No. 5
Monitoring nákladů práce v ČR, ve státech Evropské unie a v USA 2004-2009 Bulletin No. 5 Tabulková část A - Úplné náklady práce v ČR, zdanění a veřejné rozpočty 2004-2009 1. Měsíční úplné náklady práce
VíceInformace o změnách v daňových a souvisejících předpisech v oblasti mezd, sociálního a zdravotního pojištění s účinností zejména k 1.1.
Informace o změnách v daňových a souvisejících předpisech v oblasti mezd, sociálního a zdravotního pojištění s účinností zejména k 1.1.2016 METIS Praha, spol. s r.o. 29. 1. 2016 K 1.1.2016 došlo ke zvýšení
VíceSDĚLENÍ určené těm, kteří se chtějí obrátit na EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA
(Cze) (18/01/2007) SDĚLENÍ určené těm, kteří se chtějí obrátit na EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA I. JAKÉ ZÁLEŽITOSTI MŮŽE SOUD PROJEDNÁVAT? 1. Evropský soud pro lidská práva je mezinárodní institucí, která
VíceRada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Předmět: Návrh opravného rozpočtu č. 2 k souhrnnému rozpočtu na rok 2016: zahrnutí přebytku za rozpočtový rok 2015 -
VíceŽádost o příspěvek na podporu zaměstnávání osob se zdravotním postižením
ne_10zadprisppodzam.pdf - Adobe Acrobat Professional Registrační číslo ÚP: Úřad práce 1) : PŘÍSPĚVEK - zaměstnávání OZP OSÚ S 10 Žádost o příspěvek na podporu zaměstnávání osob se zdravotním postižením
VícePŘÍLOHA 2 SLUŽBY A CENY. mezi společnostmi. Air Telecom s.r.o., nástupce OLO
PŘÍLOHA 2 SLUŽBY A CENY SMLOUVY O PROPOJENÍ VEŘEJNÝCH KOMUNIKAČNÍCH SÍTÍ mezi společnostmi Air Telecom s.r.o., nástupce a OLO OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ Strana 1 (celkem 5) Obecně Ceny za propojení platí ode dne
VíceŽádost o důchod ... druh důchodu. stav státní příslušnost. vdovecký a sirotčí důchod: Zemřelý(á) manžel manželka rodič *)
89_102_0.pdf Žádost o důchod. druh důchodu Žadatel(ka) Příjmení, jméno, titul. Rodné číslo žadatele(ky) rodné příjmení dřívější příjmení... Adresa trvalého pobytu ulice, č. domu, město (obec), stát den,
VíceLegislativa v ČR i zahraničí
Legislativa v ČR i zahraničí Publikováno: 7. 3. 2007 Kromě toho, že v jednotlivých zemích existují různé přírodní, ekonomické, sociální a technické podmínky, které zapříčiňují rozdílný stav bezpečnosti
VíceJAK ZADAT ZAHRANIČNÍ PLATBU
JAK ZADAT ZAHRANIČNÍ PLATBU Obsah Zahraniční příkaz... 3 Obecně k zahraničnímu příkazu... 3 Zadání zahraničního příkazu... 3 SEPA...6 Obecně k SEPA platbě...6 Zadání SEPA...6 Cizoměnový příkaz v rámci
VíceOznámení vzniku dočasné pracovní neschopnosti
Oznámení vzniku dočasné pracovní neschopnosti - POKYNY K VYPLNĚNÍ - Vytiskněte všechny strany formuláře. Tento formulář vyplní pojištěná osoba. Vyplněný formulář a kopii lékařem vystaveného dokladu o dočasné
VíceParametrické změny základního povinného systému důchodového pojištění
Důchodová reforma Parametrické změny základního povinného systému důchodového pojištění Zvyšování věkové hranice pro nárok na starobní důchod Omezení možnosti předčasného odchodu do důchodu Omezení zápočtu
VíceDaň z příjmu právnických osob (DPPO)
Daň z příjmu právnických osob (DPPO) Veškeré společnosti se sídlem v České republice podléhají dani z příjmů právnických osob, která se vztahuje na všechny celosvětové zdanitelné příjmy a kapitálové zisky.
VíceNež začnete vyplňovat tiskopis, přečtěte si, prosím, pokyny.
Než začnete vyplňovat tiskopis, přečtěte si, prosím, pokyny. Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu Hlavní město Prahu Územnímu pracovišti v, ve, pro Prahu 0 Daňové identifikační číslo
VíceDaňový systém ČR. Prof. Ing. Václav Vybíhal, CSc.
Prof. Ing. Václav Vybíhal, CSc. Sociální pojištění 1. Rozhodné období, plátci pojistného, sazby a splatnost pojistného. 2. Vyměřovací základ zaměstnance a zaměstnavatele. 3. Vyměřovací základ OSVČ. Daňový
Více1.1 Příjmení ( 1a )... 1.2 Jméno Dřívější příjmení ( 1a ) Místo narození ( 2 )...
SPRÁVNÍ KOMISE PRO SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ MIGRUJÍCÍCH PRACOVNÍKŮ Viz instrukce str. 4 E 411 ( 1 ) ŽÁDOST O INFORMACE O NÁROKU NA RODINNÉ DÁVKY V ČLENSKÝCH STÁTECH, KDE RODINNÍ PŘÍSLUŠNÍCI BYDLÍ Nařízení
Více1. Zařazení učiva 2. Cíle učiva 3. Struktura učiva 4. Metodické zpracování učiva týkající se plánování počtu zaměstnanců
Personálníčinnost podniku Didaktické zpracování učiva pro střední školy Osnova učiva 1. Zařazení učiva 2. Cíle učiva 3. Struktura učiva 4. Metodické zpracování učiva týkající se plánování počtu zaměstnanců
VíceInformace ze zdravotnictví Olomouckého kraje
Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Ostrava 1 30. 5. 2011 Souhrn Čerpání zdravotní péče cizinci v Olomouckém kraji v roce 2010 Utilization
VíceEVROPSKÁ SPOLEČENSTVÍ Viz. Pokyny na straně 3 Nařízení v oblasti sociálního zabezpečení ( 1 ) E 601
EVROPSKÁ SPOLEČENSTVÍ Viz. Pokyny na straně 3 Nařízení v oblasti sociálního zabezpečení ( 1 ) E 601 ŽÁDOST O POSKYTNUTÍ INFORMACÍ TÝKAJÍCÍCH SE VÝŠE PŘÍJMU OBDRŽENÉHO V JINÉM ČLENSKÉM STÁTĚ, Ž JE KOMPETENTNÍ
Více5/2.5 Náhrada mzdy, platu nebo odměny při dočasné pracovní neschopnosti
Účetnictví, daně & mzdy v příspěvkové organizaci str. 1 PO Náhrada mzdy, platu nebo odměny při dočasné pracovní neschopnosti Od 1. 1. 2009 se změnily podmínky pro vyplácení dávek v nemoci a při karanténě.
VíceČerpání zdravotní péče cizinci v roce 2002
Aktuální informace Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Praha 16.10.2003 61 Čerpání zdravotní péče cizinci v roce 2002 Podkladem pro zpracování dat o čerpání zdravotní péče cizinci
VíceJak si přepočítat výplatu 1
Jak si přepočítat výplatu 1 Protože dochází k chybám ve výpočtu výplat, není špatné umět si přepočítat výplatu a případně ji reklamovat. Spočítám si svoji výplatu za duben 2012 a to srozumitelně, aby se
VíceZIMNÍ PNEUMATIKY V EVROPĚ
MZA č. 55/2006 technické informace ZIMNÍ PNEUMATIKY V EVROPĚ Pneumatiky s hroty a sněhové řetězy Ve všech evropských státech je hloubka vzorku pneumatik u osobních automobilů předepsána na 1,6 mm, v některých
VícePŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 13.12.2016 COM(2016) 815 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení
VíceKOLEKTIVNÍ SMLOUVA. PÉROVNA s. r. o. K Pérovně 740, Praha 10 jednatelem, panem - Ing. Václavem Závackým (dále jen zaměstnavatel)
1 KOLEKTIVNÍ SMLOUVA PÉROVNA s. r. o. K Pérovně 740, 102 11 Praha 10 jednatelem, panem - Ing. Václavem Závackým (dále jen zaměstnavatel) a Základní organizace OS PÉROVNA HOSTIVAŘ K Pérovně 740, 102 11
Více