1 / Obchodní centrum Nový Smíchov na vlnách obřích nákupů. Dalkia v Praze. Splněný sen provází klapot kopyt nová pracovní místa naší nadace

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "1 / 2003. Obchodní centrum Nový Smíchov na vlnách obřích nákupů. Dalkia v Praze. Splněný sen provází klapot kopyt nová pracovní místa naší nadace"

Transkript

1 1 / 2003 únor fevrier Reporter Bleu, une revue de Dalkia en République Tch que Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností Dalkia v České republice (Dalkia Morava, Olterm&TD Olomouc, Teplárna Ústí nad Labem, PPC Trmice, Ekoterm a AmpluServis) Dálkové teplo blíže Ostravanům; Dalkia a ZTO Acquisition du réseau de chaleur d Ostrava Obchodní centrum Nový Smíchov na vlnách obřích nákupů. Dalkia v Praze Le centre commercial de Nový Smíchov Prague Splněný sen provází klapot kopyt nová pracovní místa naší nadace Un rïve cheval

2 obsah/sommaire editorial strana 3 page 3 strana 4 page 5 strana 8 page 9 strana 12 page 13 strana 14 page 15 strana 16 page 17 Dalkia v pohybu Nominations Pozor inspektor! (den s...) Une journée avec Martin Staníček Obří loď na vlnách nákupů Un centre commercial Prague Kde se rodí Zlatopramen «Vous chauffez nos machines, nous réchauffons vos coeur» Dálkové teplo Dalkie blíže Ostravanům Acquisition du réseau de chaleur d Ostrava Všechny objekty Slezské univerzity odebírají teplo z Dalkie Morava Convaincre un doyen Milé čtenářky, milí čtenáři, Redakční tým Modrého reportéra Vás srdečně zdraví na počátku nového roku. Dalkia jej zahajuje ve svižném tempu; myslím na všechny z Vás, kteří odcházíte ze svých kanceláří a pracovišť okolo sedmé hodiny večer. Zároveň jsou pro nás první měsíce roku obdobím úspěchů. Teplo Dalkie v Ostravě se ještě více přiblížilo Ostravanům. O celém průběhu našeho vstupu do ZTO se můžete dočíst v tomto čísle. Ekoterm představuje svého klienta Nový Smíchov a TÚL své služby pro Drinks Union. Dozvíte se, kdo složil novou znělku Dalkie. Příjemné čtení Vám přeje Milan Wagner Cheres lectrices, chers lecteurs, Il est encore temps pour l équipe de rédaction de vous souhaiter un bon début d année. L année commence vigoureusement, personne ne ménage sa peine et déjà de grands succès : Dalkia affirme sa proximité avec les habitants d Ostrava par le rachat de ZTO. Au programme de ce numéro : le récit de ce rapprochement, la découverte du centre commercial de Novy Smichov, un des clients d Ekoterm, la découverte des prestations de TUL pour Drinks Union. Vous lirez aussi comment est né le nouveau jingle de Dalkia. Je vous souhaite une lecture agréable. Milan Wagner strana 18 page 19 Splněný sen provází klapot kopyt Un rïve cheval strana 20 page 21 Dalkia ta má zvuk! Une tonalité Dalkia 2 Modr reportér, 1/2003 Vydává/ Editeur: Dalkia Morava, a.s., 28. října 3123/152, Ostrava, Česká republika Redakční rada/rédaction: Fran ois Hab gre, Milan Wagner, Vojtěch Sláma, Soňa Plháková, Florian Chauveau Náklad/ Tirage: ks/pc Foto/ Photographies: Soňa Plháková, Vojtěch Sláma, František Řezníček Design: Jana Bednářová Realizace/ Réalisation: FLECK reprografické studio s.r.o.

3 aktualita / actualité Dalkia v pohybu Nominations Na počátku roku zaznamenáváme také několik personálních změn: Encadrement de la société Renaud Capris Renaud Capris se stal generálním ředitelem a předsedou představenstva ZTO. Funkci ředitele Divize Ostrava společnosti Dalkia Morava bude zastávat i nadále. Renaud Capris devient président directeur général de ZTO, il conserve sa fonction de directeur de la division d Ostrava. Gilles Hild Gilles Hild se stává náměstkem výkonného ředitele ZTO. Gilles Hild est nommé adjoint du directeur executif de ZTO. Simona Janíčková Simona Janíčková přebírá funkci vedoucí útvaru environmentálního řízení společnoti Dalkia Morava. Au sein de la direction des opérations, Simona Janíãková prend la responsabilité du service environnement, qualité, sécurité. František Švrček František Švrček přechází na ředitelství společnosti a přebírá funkci zástupce ředitele pro výrobu Dalkie Morava Franti ek vrãek prend la responsabilité de la production pour l ensemble de la société et devient adjoint du directeur des opérations. Kamil Vrbka Kamil Vrbka přebírá funkci vedoucího závodu Elektrárna Třebovice, jednoho ze 4 závodů Divize Ostrava společnosti Dalkia Morava. Kamil Vrbka prend la fonction de chef de l usine ETB. Jiří Hubatka Jiří Hubatka se stává náměstkem ředitele Divize Ostrava pro výrobu. Divize Ostrava je nejvût í v robní divizí Dalkie Morava. Jiri Hubatka devient directeur adjoint de la division d Ostrava en charge de la production. Reporter Bleu, 1/2003 3

4 Dalkia v âeské republice / Dalkia en Republ Den s vedoucím závodu divize Krnov inženýrem Martinem Staníčkem aneb Pozor inspektor! Studené ráno v krnovské divizi Dalkie Morava se ničím nelišilo od jiných pracovních dní. Nikdo ze zdejších zaměstnanců ještě stále netuší, že vedoucí jejich závodu inženýr Martin Staníček dnes prožije náročné dopoledne. Ale nepředbíhejme, mladý muž, který Modrému reportérovi dovolil trochu nahlédnout do své práce i soukromí ještě o ničem neví. Právě se totiž probouzí. 6:15 Martin vstává společně se svou manželkou Radkou. Po ranní hygieně posnídá jogurt a už oblečený budí svého malého syna. Pak se rozloučí s ženou a vychází do mrazivého dne. Naštěstí bydlí nedaleko, takže cesta do práce mu trvá pouhých deset minut. 7:00 Cinknutí píchaček na vrátnici registruje nově příchozího. Martin prochází bránou a míří do své kanceláře. Během cesty se setkává s vedoucím výroby Rudolfem Tempírem, který ho informuje o aktuálním průběhu provozu. 7:30 Martin otvírá dveře kanceláře, odkládá si kabát a hned staví vodu na černou kávu - před klasickým turkem dává přednost rozpustné. Během popíjení horkého nápoje sleduje monitor počítače, na kterém defilují údaje o energetické bilanci za uplynulých čtyřiadvacet hodin. 8:05 Všechno je v pořádku a tak může Martin vyrazit na kontrolu provozu a na teplárenský velín. Během pochůzky krátce pohovoří se směnovým mistrem. Jeho další kroky pak vedou přes můstek na nedalekou skládku paliva, která se nachází na druhém břehu řeky Opavy. 10:00 Když se vrací zpět, z ničeho nic mu v kapse zazvoní mobilní telefon. Ozve se mírně nervózní hlas sekretářky Marty, která mu oznamuje, že ho v její kanceláři očekává inspektor z České inspekce životního prostředí. 10:05 Během pěti minut je Martin na místě a hned si podává ruku s inspektorem. I když v něm hlodají mírné obavy - a kdo by mu to mohl tváří v tvář přísnému muži z České inspekce životního prostředí vyčítat klidně s ním odchází na obchůzku závodem. Inspektorovy kroky vedou nejdříve k roštovému kotli K 3, kde zkoumavým zrakem profesionála sleduje, jak vyhořívá palivo. O dvacet minut později už oba muži stojí u kotle K 5 a vášnivě diskutují o tom, jakým způsobem by sem šlo co nejlépe dopravovat biomasu ke spalování. 10:50 Martin a inspektor přicházejí na teplárenský velín, kde je zdraví topič kotle a strojník turbíny. Inspektor se obrací na topiče a krátce s ním hovoří o současném výkonu kotle K 5. Ten dnes činí něco kolem šedesáti tun páry za hodinu. Potom si ještě se znatelným uspokojením vyslechne, že provoz kotle je stabilizovaný. 11:01 Na velíně se pomalu schyluje k nejdramatičtějšímu okamžiku dnešního kontrolního dne. Inspektor si totiž sedá k počítači na jehož monitoru sleduje údaje z kontinuálního měření emisí. Stačí mu však prakticky jediný pohled, aby viděl, že všechny blikající sloupečky jsou trávově zelené a nikde není sebemenší stopa po varovné červené barvě. Inspektor si do svého služebního notesu spokojeně opisuje okamžité stavy emisí, které pak zaznamená do zápisu. 11:10 Také vedoucí závodu je spokojen a doprovází inspektora do hlavní budovy, kde sleduje, jak sekretářka Marta Štelmáková pořizuje zápis z dnešního inspekčního dne. 12:00 Téměř s úderem dvanácté vchází Martin do závodní jídleny, kde si už za pár minut pochutnává na výtečné francouzské polévce, po které následuje smažené rybí filé s vařenými brambory. 13:00 Náročný den však zdaleka nekončí, čeká ho totiž ještě schůzka s ředitelem krnovské divize inženýrem Rostislavem Krempaským. Nejmladší ředitel Dalkie Morava se netají se spokojeností s průběhem inspekce. Hlavním cílem schůzky však nicméně zůstávají především otázky kolem zkoušek 4 Modr reportér, 1/2003

5 ique Tch que Une journée avec Martin Staníček Le Reporter Bleu va vous livrer un épisode de la vie de Martin Stanicek, et vraiment c est à cou per le souffle Il ne sait pas encore qu il sera traqué, il dort. 6 heures et quart Réveil. Martin et Radka se lèvent. Dans le désordre : yaourt, départ pour l usine dans un froid glacial, toilette, réveil du petit. 7 heures Pointage. Martin veut rejoindre son bureau MAIS croise Rudolf Tempir le responsable de l usine qui se sent obligé juste à ce moment là de faire un compte rendu. 7 heures trente Martin gagne son bureau et prépare son café, la rédaction tchèque précise que le café est soluble plutôt que turc Il fait défiler les données de l exploitation de la nuit sur son ordinateur mais c est surtout son café qui l absorbe (qu il absorbe). 8 heures cinq Martin va se promener dans l usine (fait le tour de l usine), bavardage (entretien) avec l ingénieur d équipe en faction (de service). Détour romantique (technique) de l autre côté de la rivière Opava (gelée) o est entreposé le charbon. 10 heures Retour vers son bureau. Entrée en scène de Marta, la secrétaire, crispée au téléphone, convulsions effroyables, elle tente de prévenir Martin, son chef, de l arrivée imminente d un inspecteur environnement (l éternelle peur du gendarme ). 10 heures cinq Martin lui aussi terrifié, tente de ne pas perdre toute sa contenance alors qu il s agit pour lui maintenant de saluer avec ce qu il lui reste d assurance la sommité. L inspecteur veut. Il veut voir la chaudière numéro trois à grille. Il veut voir la combustion. Il veut voir la chaudière numéro cinq. Il veut voir la salle de contrôle. Il veut être salué. profil Martin Stanicek, 33 ans est né à Krnov o il a toujours vécu à l exception des quelques années qu il a passé à Brno pour des études à l université technique. Il partage avec Radka, sa femme, assistante dans un cabinet d avocat et leur fils Honzik, 4 ans, une vie de famille paisible. Martin Stanicek est sportif, il joue au tennis et au foot quasiment tous les vendredis avec un groupe d amis. Il aime lire, surtout des romans policiers. Il a repris récemment avec assiduité l étude de l anglais. Il veut discuter avec un opérateur, il veut conna tre les rendements, il veut contrôler les émissions 60 tonnes de vapeur par heure, les indicateurs d émissions tous au vert l inspecteur impénétrable griffonne des feuilles, laisse t- il entrevoir un signe de Reporter Bleu, 1/2003 5

6 spalování biomasy. Jak Martin později Modrému reportérovi vysvětluje, jedná se o využívání takzvaných dřevních štěpků, které vznikají jako odpad na pilách. Je to velmi výhodná alternativa ke klasickým fosilním palivům, protože dřevo prakticky neobsahuje žádnou síru a navíc má i nižší popelnatost a emise než uhlí. Při využívání této biomasy by došlo i k pozitivnímu ovlivnění zaměstnanosti ve zdejším regionu, který je velmi bohatý na lesy. Na schůzku s ředitelem pak vzápětí navazuje dnešní operativní porada, která se také odehrává v šéfově kanceláři. 15:30 Po skončení porady se ještě na chvíli zastavuje ve své kanceláři a sleduje měnící se ukazatele na počítači. 16:00 Dnešní náročný pracovní den konečně pomalu končí. Vedoucí závodu prochází vrátnicí a už se těší na svého syna, kterého za pár minut zvedá v náručí a s úsměvem poslouchá nejnovější novinky ze školky. Stranou samozřejmě nezůstává ani manželka Radka. 17:00 O hodinu později už odchází na kurzy angličtiny, které se odehrávají na krnovské Střední podnikatelské škole. 18:10 Po návratu ze školy paní Radka připravila studenou večeři. Na teplé jídlo si Martin večer příliš nepotrpí a tak se s chutí zakusuje do rohlíku s pomazánkou a zapíjí ho čajem. 18:40 Martin zapíná televizor. Na teletextu si přečte nejzajímavější zprávy z domova i ze světa a pak už se se synkem těší, až se ozve známá znělka oznamující začátek večerníčku. Pak ještě přijde řada na aktuální zpravodajství a televizi vypíná. Společně s manželkou potom ukládá malého Honzíka do postýlky. 20:00 Jak Martin zjišťuje v programu, dnes už se na televizní obrazovce stejně nic zajímavého neodehraje a tak raději sáhne po oblíbeném románu od spisovatele Sheldona. 21:10 Ještě chvíli si čte, pak se podívá se na hodinky a odkládá knihu. Za deset minut už vedle své manželky pomalu usíná. Inspekce očima sekretářky Náročný inspekční den se dotkl také sekretářky krnovské divize Marty Štelmákové. Sympatická brunetka zajišťuje totiž servis nejen pro ředitele, ale i pro vedoucího závodu Martina Staníčka. Není tedy divu, že se tak stala pro Modrého reportéra cenným očitým svědkem, který pomohl, byť z jiného úhlu, dokreslit Martinův hektický den. 7:30 Marta vstupuje do své kanceláře, která těsně souvisí s rozlehlou pracovnou ředitele krnovské divize inženýra Krempaského. Na počítači zkontroluje všechny šéfovi pracovní schůzky a došlou poštu. Vzápětí telefonicky domlouvá další setkání, která ho dnes ještě čekají. Během úřadování stačí ještě řediteli naservírovat jeho ranní čaj. 9:55 Poklidné dopoledne však najednou přeruší dramatická událost. Na sekretariát přichází nečekaně inspektor z České inspekce životního prostředí a přeje si okamžitě mluvit s vedoucím závodu. 10:00 Marta zvedá mobilní telefon a volá Martinovi, aby okamžitě přišel do kanceláře. 10:03 Ze své pracovny vzápětí vychází ředitel Krempaský a zdraví se s inspektorem. Za dvě minuty se k nim připojuje vedoucí závodu a odvádí kontrolora přímo do provozu. 10:05 Marta mezitím připravuje archivovaný zápis z posledního jednání s Českou inspekcí životního prostředí, které se konalo asi před dvěma měsíci. Když vše nachystá, věnuje se dál své každodenní agendě. 11:15 Spokojený inspektor se vrátil na sekretariát, aby Martě nadiktoval výsledky své kontroly. Inspekce proběhla zcela v pořádku a tak přísný muž připojuje pod právě dopsaný dokument svůj podpis. Signaturou stvrzuje vzápětí úřední papír i ředitel divize Krnov. 12:00 Marta odchází na oběd a dopřává si řádnou porci vitamínů v podobě vrchovatě naloženého zeleninového talíře. 12:40 Po návratu z oběda posílá Marta ze svého počítače Martinovi ovou zprávu o kontrolním zápisu, který před více než hodinou sepsala s inspektorem. 13:00 V kanceláři ředitele začíná porada, na které vedoucí závodu detailně seznamuje svého šéfa s průběhem inspekce. Marta mezitím přináší dva šálky s rozpustnou kávou pro Martina a zeleným čajem pro ředitele. 14:00 Pro Martu nastal ten správný čas pro uzavření roční objednávky kancelářského materiálu. Po několika telefonátech pak ještě zkontroluje údaje o výkupu tonerů určených k ekologické likvidaci. 15:00 Marta vchází do ředitelovi kanceláře, kde provádí zápis z operativní porady. Úkoly plynoucí z jednání pak ještě nechává zkontrolovat svým šéfem. 15:55 Hodiny ukazují pět minut před čtvrtou a Martě dnešní pracovní den končí. Když prochází vrátnicí čeká ji ještě jedna cesta na poštu a pak už míří domů. Představujeme Inženýr Martin Staníček se narodil před třiatřiceti lety v Krnově. Kromě několika let, kdy studoval na Vysokém učení technickém v jihomoravské metropoli Brně zůstává svému městu po celý život věrný. Inženýr Staníček se podle svých slov považuje za typického rodinného člověka. S manželku Radkou, která pracuje jako asistentka v advokátní kanceláři, vychovává čtyřletého syna Honzíka. Martin je sportovním fandou a rád si zahraje tenis ale i kopanou, na kterou si najde čas téměř každý pátek, kdy se svými přáteli vyrazí potýrat tělo do tělocvičny. Mezi další koníčky patří především četba beletrie, jak se však přiznává upřednostňuje především knihy detektivního žánru. V poslední době ho také velmi zaujalo studium angličtiny, které se věnuje s nevšední pílí. 6 Modr reportér, 1/2003

7 satisfaction? Martin reprend un peu de confiance, il tente de l entretenir du transport de la biomasse, un sujet qu il conna t bien. 11 heures 10 L atmosphère s est franchement détendue, Martin s essaie à la jovialité, Marta Stelmakova, la secrétaire esquisse un sourire, et avec entrain consent à retranscrire le procès verbal de l inspection qu on lui dicte. Midi Midi pile, cantine, ouf! l inspecteur a eu la bonne idée de partir à temps. La rédaction française passe sur les patates Une heure Martin devient maintenant le sujet de Rostislav Krempasky qui le convoque dans son bureau, mais qui est ce personnage qui va encore mobiliser les énergies de notre héros? Rostislav, c est le directeur de la divsion Krnov de Dalkia Morava, le plus jeune directeur de Dalkia Morava. C est que Rostislav est content de Martin, cet après midi les inspections se sont bien déroulées. Ils causent ensemble maintenant de biomasse, un sujet que Martin conna t bien! Au fait, Martin, nous, on conna t pas la biomasse? : «il s agit d un combustible fait de résidu de bois, avec une teneur faible en souffre, en cendre et qui bien sappler pollue moins que le charbon. Ce combustible est sérieusement étudié à Krnov car le choix de ce combustible pourrait avoir des effets positifs sur l emploi dans la région très boisé de Krnov». L entretien se termine par la réunion opérationnelle de la division (à huis-clos!) 3 heures et demi Furtif passage dans son bureau, consultation des indicateurs : ils fluctuent 4 heures Martin est maintenant chez lui. 5 heures Martin est maintenant en cours d anglais. 6 heures Il est grand temps de d ner. Radka a préparé du thé et des croissants au pçté, la vie est rude à Krnov, merci Radka. 6 heures et demi Télé. 8 heures Martin se rend compte que le programme est nul, Martin couche son fils et prend un bouquin de Sheldon. 9 heures 10 Il est grand temps de dormir. Oh, déjà? on commençait à se passionner! Inspection vue par la secrétaire La journée difficile de l inspection concernait aussi la secrétaire de la division de Krnov, Marta telmáková. La brune sympathique travaille non seulement pour le directeur de la division mais aussi pour le responsable de l usine, Martin Staníãek. Il n est pas étonnant qu elle est devenue pour le Reporter bleu le témoin oculair, important qui a pu, même de l angle différent, compléter l image de la journée héctique de Martin. 7:30 Marta entre dans son bureau qui voisine avec le grand bureau du directeur de la division de Krnov, Krempask. Sur son ordinateur, elle controle toutes les réunions de travail du directeur ainsi que le courrrier reçu. Ensuite, par téléphone, elle organise encore d autres réunions prévues pour aujourd hui. En même temps, elle sert encore du thé au directeur. 9:55 La matinée calme est tout d un coup perturbée par un événement dramatique- un inspecteur de l Inspectorat de l environnement tchèque appara t tout à coup au secrétariat. Il souhaite parler immédiatement avec le responsable de l usine. 10:00 Marta prend son portable et elle appelle Martin pour qu il vienne tout de suite dans le bureau. 10:03 Le directeur Krempask sort de son bureau et il salue l inspecteur. Dans deux minutes, le responsable de l usine les rejoint et il accompagne l inspecteur à l usine. 10:05 Entre-temps, Marta prépare le rapport archivé de la dernière réunion avec l Inspection de l environnement tchèque d il y a deux mois. Quand elle a tout préparé, elle continue à travailler sur son agenda de tous les jours. 11: 15 L inspecteur satisfait rentre au secrétarait afin de dicter à Marta les résultats de son controle. L inspection s est déroulée sans aucun problème et l homme strict appose sa signature sur le document qui vient d être rédigé. Le directeur de la division Krnov appose, lui aussi, sa signature sur le document officiel. 12:00 Marta va à la cantine et elle se régale d une bonne portion de vitamines en forme d une assiette pleine de légumes. 12:40 Après le retour de la cantine, Marta envoie à Martin par la note sur le rapport de controle qu elle a rédigé avant plus d une heure avec l inspecteur. 13:00 Dans le bureau du directeur de la division commence la réunion lors de la quelle le responsable de l usine informe le directeur du déroulement de l inspection. Marta sert d abord deux tasses de café soluble et ensuite, une avec du thé vert pour le directeur. 14:00 C est le moment juste pour que Marta puisse terminer la commande annuelle du matériel bureautique. Après plusieurs appels téléphoniques, elle controle encore les données portant sur le rachat des tonners pour la liquidation écologique. 15:00 Marta entre dans le bureau du directeur o elle fait le rapport de la réunion opérationnelle. Elle fait faire controler les tçches découlant de la réunion d aujourd hui par son chef. 15:55 Il est seize heures moins cinq minutes et cette journée de travail termine pour Marta. Quand elle passe par la porte, elle doit encore passer par la poste et ensuite, elle rentre à la maison. Reporter Bleu, 1/2003 7

8 na i klienti / nos clients Obchodní centrum Nový Smíchov ōbří loď na vlnách nákupů Když zákazník vstoupí do Obchodního centra Nový Smíchov v Praze, jde mu hlava kolem z té obrovské záplavy nejrůznějších obchodů a obchůdků, které nabízejí široký sortiment zboží. Člověku připadá, že se spíše než po chodbách obchodního komplexu prochází po širokých bulvárech jakéhosi supermoderního města. Iluze městských ulic plných butiků ještě umocňují svítící nápisy značek Baťa, Kodak, Benetton a stovek dalších. Centrum Nový Smíchov ve znamení superlativů Technický reprezentant vlastníka OC Nový Smíchov Rodolphe Boillot, s nímž se Modrý reportér setkal v jedné ze zdejších útulných kaváren, však obchodní komplex přirovnává spíše ke gigantickému plavidlu než k futuristickému městu. Naše obchodní centrum je vlastně obrovskou lodí se třemi palubami. Na ploše větší než metrů čtverečních funguje na sto padesát obchodů a butiků. Našim zákazníkům navíc slouží i největší podzemní parkoviště v Praze, které pojme až dva tisíce automobilů. V superlativech se však dá pokračovat dál. OC Nový Smíchov je největším obchodním centrem v České republice, které je situováno uprostřed města. Podle mých informací jde dokonce i o nejrozsáhlejší komplex tohoto typu v celé střední Evropě, usmívá se Rodolphe Boillot. 8 Modr reportér, 1/2003

9 Contrat de Nov Smíchov Un centre commercial Prague Le centre commercial de Novy Smichov est gigantesque, de quoi faire tourner la tête, une ville aux lignes futuristes? Des superlatifs Le Reporter Bleu rencontre dans un petit café Rodolphe Boillot, responsable technique de cet ensemble : «Un vrai paquebot, 120 milles mètres carrés, 150 boutiques, un parking de 2000 places, le plus grand parking souterrain de Prague». Rodolphe Boillot manie les superlatifs : «il s agit du plus grand complexe de ce type en Europe centrale». C est Ekoterm qui assure des prestations de facility management de l ensemble du centre commercial. «Une référence d excellence pour nous, nous savons que Dalkia est leader pour ce type 9 Reporter Bleu, 1/2003

10 na i klienti / nos clients Představujeme Tomáš Žejdl (ročník 1968) z Ekotermu je zcela nepřehlédnutelnou osobností. Se svými dvěma metry a osmi centimetry, jako by ztělesňoval mužnou robustnost své firmy. V Ekotermu pracuje Tomáš prakticky od jeho založení, nejdříve jako technik v hotelu Hilton a potom v téže funkci v Paláci Myslbek a v hotelu Radisson SAS. Další kariéra měla poměrně strmý vzestup a Tomáš se po čase stává vedoucím technického provozu v Obchodním centru Nový Smíchov. Nedávno byl Tomáš jmenován technickým ředitelem obchodních center, které Ekoterm v Praze provozuje. V mládí se Tomáš hodne věnoval basketballu a dotáhl to v Dukle Olomouc až do národní ligy. Dnes s oblibou jezdí na kole a o letních prázdninách se s přáteli v Chorvatsku věnuje mořskému jachtingu. Pokud to je jen možné, tak každou volnou chvíli věnuje svému synovi z prvního manželsví, kterého má velmi rád. Láska je to vzájemná a pětiletý Lukáš zažívá se svým tatínkem nejrůznější klukovská dobrodružství. Jak se Tomáš Modrému reportéru přiznal, s oblibou svému synovi i vaří. Podle svých vlastních slov je dnes Tomáš spokojeným mužem a společně se svou přítelkyní se těší na narození jejich dvojčat. Řeč se vzápětí stáčí také ke společnosti Ekoterm, která v celém areálu OC Nový Smíchov zajišťuje facility managment. Všechny obchodní kontrakty jsou o vztazích a referencích. Víme, že Dalkia je, co se týče poskytování facility managmentu, jedničkou ve Francii a od Ekotermu tedy očekáváme totéž. Ekoterm zajišťuje facility management Spolupráce s Ekotermem, který se stará o naše zařízení, je solidní. Doufáme však, že se v budoucnu bude stále zlepšovat, zejména co se týče preventivního servisu, říká Rodolphe Boillot a dopíjí svou silnou kávu. Pak ještě ochotně zapózuje naší fotografce a loučí se. Provozní záležitosti volají Štafetu rozhovoru přebírá vedoucí technického provozu Tomáš Žejdl, jehož příslušnost k Ekotermu jasně ukazuje visačka, kterou má připnutou na svém obleku. Od zahájení prodeje v OC Nový Smíchov zde provozujeme facility managment. To znamená, že kompletně zajišťujeme technické zázemí, klimatizaci, dodávky energií včetně jejich smluvních ošetření a zároveň provádíme preventivní opravy a údržbu. Pomáháme rovněž při řešení případných havárií a nabízíme tak technická řešení i mimo rámec našeho kontraktu. Veškerý tento servis zajišťujeme po dobu čtyřiadvaceti hodin, vysvětluje Tomáš Žejdl a dodává, že se v Obchodním centru Nový Smíchov za jeden jediný měsíc odebere více než 2 MWh elektřiny a to už je pořádná spotřeba! 10 Modr reportér, 1/2003

11 Profil 35 ans, 2 mètres dix, impossible de passer à côté du robuste Tomas Zejdl, il conna t bien Ekoterm, il y travaille depuis que l entreprise s est créé. D abord technicien à l hôtel Hilton, puis au palais Myslbek et à l hôtel Radisson, sa carrière a pris un nouveau tournant quand on lui a confié la responsabilité technique du contrat de Novy Smichov. Il est aujourd hui responsable technique de l ensemble de la société Ekoterm. Tomas Zejdl est un sportif, champion de basket il y a quelques années (à Olomouc), aujourd hui, il fait plutôt de la bicyclette ou du yachting en été. Il a un fils Lukas, 5 ans d un premier mariage qu il aime beaucoup avec lequel il aime faire la cuisine. Il prépare actuellement avec sa fiancée l arrivé de jumeaux. Des prestations de facility management de prestations en France. Nous apprécions cette collaboration d Ekoterm, nous attendons quelques optimisations en matière de maintenance préventive», ajoute Rodolphe Boillot. Tomas Zejdl nous rejoint, il travaille pour Ekoterm sur le contrat de Novy Smichov, un badge sur son costume l atteste, «depuis l ouverture de Novy Smichov, nos prestations recouvrent de nombreux domaines techniques dont la climatisation, la fourniture de chaleur, la maintenance préventive, nous assurons aussi des prestations de dépannages qui sortent strictement de nos obligations contractuelles. Nous sommes opérationnels 24 heures sur 24, chaque mois». Reporter Bleu, 1/

12 na i klienti / nos clients Teplo zahřívá a alkohol hřeje. Kde se rodí Zlatopramen Akciová společnost Drinks Union patří mezi nejvýznamnější zákazníky Tepláren Ústí nad Labem (TUL). Drinks Union odebrala z Tepláren Ústí nad Labem jenom v roce 2001 více než Gigajoulů tepla, sděluje Modrému reportéru ještě před návštěvou pivovaru a likérky v Krásném Březně Ing. Rahma z TUL. Po chvíli ještě dodává, že se již připravuje nový kontrakt mezi Drinks Union a TUL na dobu patnácti let. Pivovary i likérka potřebují horkou páru Teplo zahřívá a alkohol hřeje - tato slova zní téměř jako reklamní slogan. Však je také vyslovil manager marketingu společnosti Drinks Union inženýr Boris Rajdl. Dálkové teplo, které nám dodává TUL je používáno pro technologické varné procesy při výrobě piva, dále pak k vymývání sudů a lahví a pochopitelně také k vytápění. Velký význam má horká pára i pro naši likérku, kde ji využíváme nejen k rozvařování cukru pro výrobu alkoholu, ale i v myčkách lahví. Bez páry bychom se neobešli ani při tepelné přípravě našich známých vaječných likérů. Není jistě bez zajímavosti, že jsme v jejich výrobě na českém trhu suverénní jedničkou, vysvětluje Boris Rajdl. Pivo Zlatopramen je o stupeň lepší Jak se dále dozvídáme, společnost Drinks Union má dvě divize s jednoznačnými názvy: divize pivo a divize alkohol. Jsme nejvýznamnější nápojářskou skupinou v republice, která je výhradně v českých rukou. Naší vlajkovou lodí je nepochybně jedenáctistupňové pivo Zlatopramen. Zlatopramen podporujeme mohutnou reklamní kampaní a povýšili jsme ho tak z významné regionální značky na úroveň celorepublikovou. Dnes je již Zlatopramen dostupný na celém našem území ve všech Carrefourech, ve velkých Hypernovách, ve všech Intersparech, Globusech, Delvitách, Billách, Deltách av Tescu. Za velmi důležitý považuji reklamní slogan O stupeň lepší, který upozorňuje na kategorii jedenáctek a na jejich poctivost ve vztahu ke stupňovitosti piva. Vynikající chuť však mají všechny značky našich pěnivých moků z pivovarů Krásné Březno, Velké Březno, Louny a Kutná Hora. Naše pivo exportujeme do Německa, skandinávských zemí, Velké Británie a Jugoslávie. Malé dodávky posíláme dokonce až do Jihoafrické republiky, říká inženýr Rajdl. Stará myslivecká, to je tradice a úspěch Zatímco si Modrý reportér pochutnával na znamenitém lahvovém Zlatopramenu, už se před ním objevil další produkt společnosti Drinks Union, který pochází ze zdejší likérky. Nejdůležitější složkou nápoje s názvem Hillbilly, který Boris Rajdl štědře nalil do kleniček, je pravá whisky, která zrála po dobu pěti let v dubových sudech. Pro dosažení jemné chuti do ní odborníci přidávají vinný destilát z vyhlášené oblasti Cognac ve Francii. Výsledek je jedním slovem skvělý. Nejvýznamnější lihovinou vyráběnou v rámci společnosti Drinks Union je nepochybně Stará myslivecká, která patří mezi vůbec nejstarších české lihoviny, usmívá se náš hostitel a ukazuje nám prospekty z velké reklamní kampaně, která podporuje tuto tradiční značku. Na internetových stránkách společnosti Drinks Union si může každý zájemce o Starou mysliveckou přečíst, že jde o lihovinu na základě brandy jejíž charakter je ještě dále vylepšován různými přísadami mezi něž patří například výluhy z ořechů, hrozinek, švestek, meruněk a jiných druhů ovoce. Vše je podtrženo několikaměsíčním zráním v dubových sudech, takže nápoj má pak nezaměnitelnou lahodnou a vyváženou chuť. Nikdo se pak nemůže divit, že prodejní výsledky společnosti Drinks Union v oblasti alkoholických nápojů dosahují trvalého růstu. Loučíme se inženýrem Rajdlem, který byl velmi příjemným hostitelem a opuštíme místa, kde se tradice snoubí s podnikatelským úspěchem pod značkou Drinks Union. 12 Modr reportér, 1/2003

13 Contrat de Drinks Union «Vous chauffez nos machines, nous réchauffons vos coeur» Drinks Union est un des plus importants clients de Teplárny Ústí nad Labem (TUL). Pour la seule année 2001, TUL a vendu à cette brasserie située à Krasné Bfiezno GJ. Un contrat d une durée de 15 ans est d ailleurs en cours de rédaction nous indique Reda Rahma, responsable communication de TUL. Vapeurs et liqueurs «Vous chauffez nos machines, nous réchauffons vos coeur», lance Boris Rajdl, directeur marketing de Drinks Union alors que le Reporter Bleu débute la visite de l usine. La chaleur que TUL nous envoie est utilisée pour chauffer les bçtiments mais est surtout utilisée à plusieurs étapes de la production, pour la division bière : brassage, rinçage des tonneaux et des bouteilles, pour la division alcool : dissolution du sucre. Nous utilisons de la vapeur également dans le processus d élaboration de notre célèbre liqueur aux oeufs. La bière Zlatopramen Notre bière s exporte en Allemagne, dans les pays scandinaves, en Serbie, en Grande Bretagne, même quelques unes en Afrique du Sud», poursuit Boris Rajdl. Stará myslivecká, tradition et succès A l occasion d une dégustation, Boris Rajdl nous fait goappleter de l Hillbilly, un whisky vieilli en fapplet de chêne pendant cinq ans auquel on ajoute un petit peu de cognac. Nous découvrons aussi la Stara Myslivecka, une recette exploitée par Drinks Union, un des plus vieux alcool de République Tchèque. Nous comprenons qu il s agit d un brandy auquel on ajoute des extraits de noix, de raisins secs, de prunes, d abricots et d autres fruits encore. Le site internet de Drinks Union vous apprendra encore que l alcool est vieilli plusieurs mois en fut et que le résultat est assez convaincant. Rien d étonnant donc à ce que la société Union Drinks gagne toujours plus de parts de marché. Nous sommes un groupe aux capitaux exclusivement tchèques, notre produit phare est la bière Zlatopramen. Elle se vend dans tout le pays, on la trouve chez Carrefour, Hypernova, Interspar, Globus, Delvita, Billa, Delta et Tesco. Nous avons basé notre dernière campagne de promotion sur le taux d alcool de ce produit, «onze degrés, le degré qui fait la différence». Nous avons quatre sites de production : Krásné Bfiezno o nous sommes actuellement, Velké Bfiezno, Louny et Kutná Hora. Reporter Bleu, 1/

14 Dalkia v âeské republice / Dalkia en Republ Dálkové teplo Dalkie blíže Ostravanům Zatímco Jiří Lukeš objasňoval situaci kolem náročného vyjednávání, které úspěšně vyvrcholilo kapitálovým vstupem do ZTO, přichystal si na něj mezitím Modrý reportér poněkud osobnější otázky. Pár otázek na tělo pro šéfa projektu 14 Perná vyjednávání o kapitálovém spojení Pátého února letošního roku převzali zástupci Dalkie Morava v čele s generálním ředitelem Fran ois Hab grem z rukou vedení statutárního města Ostravy 95 % akcií společnosti Zásobování teplem Ostrava (ZTO). Slavnostnímu aktu a následným přípitkům však předcházela velmi obtížná práce. Modrý reportér proto navštívil jednoho z nejpovolanějších lidí náměstka generálního ředitele a současně šéfa projektu spojení Dalkie Morava a ZTO inženýra Jiřího Lukeše, který o perném vyjednávání říká: Absolvovali jsme velké množství setkání, při nichž jsme museli přesvědčit primátora a jednotlivé členy rady města o výhodách našeho záměru. Zároveň jsme prezentovali projekt ve všech politických klubech zastoupených na ostravské radnici. V dubnu roku 2002 pak byla ustavena pracovní skupina v níž figurovali jak reprezentanti zmíněných politických klubů, tak zástupci Dalkie Morava ve složení: Fran ois Habègre, R. Capris, J. Lukeš, D. Melin, Z. Duba, L. Lubojacký, F. Švrček a M. Wagner. V průběhu května 2002 se pracovní skupina setkávala na častých jednáních, jenž vyvrcholila 28. června rozhodnutím ostravského zastupitelstva o vstupu Dalkie do ZTO. Třetího července pak zástupci Dalkie Morava podepsali s reprezentanty města smlouvu o prodeji pětadevadesáti procent akcií ZTO, kterou Úřad pro hospodářskou soutěž definitivně potvrdil šestnáctého prosince. Občané ocení garanci tepla Hlavním přínosem kapitálového spojení Dalkie a ZTO jsou především úspory při provozování jedním subjektem a tudíž i dlouhodobá stabilita cen tepla. Eliminovali jsme také hrozby rozpadu sítí dálkového tepla v Ostravě. Touto akvizicí jsme získali klienty ve více než bytech. Není jistě bez zajímavosti, že ZTO jako distribuční firma odebírá přímo od Dalkie TJ tepla a vlastní na 160 kilometrů sítí. Kapitálové spojení se ZTO je tak pro nás i velmi významnou referencí a zároveň zvyšuje stabilitu naší společnosti v Ostravě, vysvětluje Jiří Lukeš. Dalkia garantuje vývoj cen tepla po dobu patnácti let s nárůstem o deset procent nižším než je každoroční inflace. Sám za sebe musím říci, že jsem hluboce přesvědčen o pozitivním přínosu projektu pro normálního občana našeho města, dodává s úsměvem inženýr Lukeš. Jak jste prožíval složité prosazování projektu? Jak už jsem řekl, vyjednávání byla velmi zdlouhavá a hektická. Nejvíce jsem se však zapotil při závěrečném hlasování zastupitelstva, kdy se jen těsnou většinou definitivně rozhodlo o prodeji akcií ZTO. Jak dlouho pracujete v Dalkii? Do společnosti jsem nastoupil v říjnu roku Předtím jsem byl zaměstnán ve Vítkovicích, kde jsem zastával post ředitele jedné z divizí. Nabídku k přestupu jsem dostal přímo od tehdejšího generálního ředitele Dalkie Morava. Od počátku svého působení v Dalkii jsem byl pověřován realizací strategických projektů a právě kapitálový vstup do ZTO byl největším z nich. Jak se s odstupem času díváte na svou akvizici? Mám samozřejmě velkou radost, že všechno nakonec dobře dopadlo. Musím však říci, že úspěšné završení akvizice nepovažuji jen za úspěch našeho sehraného pracovního týmu, ale především za vítězství společnosti se silným odborným zázemím, kterou Dalkia Morava bezesporu je. To, že jsou v České Republice v některých městech zdroje a tepelné sítě v různém vlastnictví je historicky dáno a my to chápeme. Nicméně soustavy dálkového vytápění ve většině měst Evropy provozuje jeden subjekt s jasnou zodpovědností. Dalkia takových soustav provozuje v Evropě více než 200 a žádná z nich není rozdělena na 2 poloviny. Rozhodnutí přijaté pro Ostravu je tudíž pouze logickým potvrzení toho, jakým směrem se naše země ubírá. Modr reportér, 1/2003

15 ique Tch que Acquisition du réseau de chaleur d Ostrava Le conseil municipal d Ostrava a remis solennellement le 5 février 2003 à François Habègre, directeur général de Dalkia Morava 95 % des actions de son réseau de chauffage urbain (ZTO). Une acquisition complexe Jifií Luke, un des principaux acteurs chez Dalkia Morava de ce rapprochement témoigne des différentes étapes et difficultés surmontées : «Notre tçche a surtout consisté à convaincre le maire et son conseil municipal de l intérêt de notre projet, plusieurs actions ont été engagées directement auprès des groupes politiques représentés. En avril dernier, en vue de d infléchir la décision du conseil municipal, une équipe de travail s est constituée, formée de François Habègre, Renaud Capris, Frantisek Svrcek, Zdenek Duba, Daniel Melin, Lubomir Lubajcky, Milan Wagner et moi. Le 28 juin 2002, le conseil municipal s est prononcé pour le rachat à 95 % de ZTO par Dalkia. Une promesse de vente a été signé le 2 juillet 2002, le bureau antimonopole saisi à cette occasion n'a entériné ce contrat que le 16 décembre logements chauffés, un coapplet constant garanti L apport principal de cette opération pour ZTO, c est d abord les économies d exploitation qu elle engendre ; Dalkia va pouvoir ainsi garantir pendant 15 ans aux habitants d Ostrava ( logements) un prix constant de la chaleur (croissance inférieure à 10 % du taux d inflation annuel). Fournisseur traditionnel de chaleur de ZTO (4580 TJ par an), Dalkia consolide son implantation dans le temps à Ostrava et écarte les risques d abandon de la distribution traditionnelle de chaleur. Dalkia affirme aussi sa proximité avec les habitants desservis par les 160 kilomètres supplémentaires de son réseau. Je suis personnellement convaincu du bénéfice de cette fusion pour chacun des habitants d Ostrava» Questions Jifií Luke Vous étiez l acteur principal du projet, quelques mots sur le déroulement de cette acquisition? Les négociations ont été longues. Ce qui m a demandé le plus d énergie, c est sans doute le travail préalable à la décision finale du conseil municipal, une étape décisive pour Dalkia, l acquisition n a été votée qu à une courte majorité! Depuis quand travaillez vous chez Dalkia? Je travaille chez Dalkia depuis octobre 2000, j étais avant directeur d une division de Vitkovice. Le directeur de Dalkia Morava est venu me chercher pour prendre la responsabilité des projets d acquisition stratégiques, le principal projet, c était ZTO. Quelles perspectives? D abord, je veux dire ma grande satisfaction d avoir vu ce projet aboutir car cette réussite n est pas seulement le succès d une équipe mais la victoire d une société avec un potentiel exceptionnel. Si, pour les raisons historiques que nous connaissons, de nombreuses villes de République Tchèque confient à deux propriétaires distincts la production et la distribution, le choix de la ville d Ostrava va dans le sens que doit emprunter l ensemble du pays : aujourd hui, la plupart des villes d Europe qui se chauffent «à distance» font le choix de confier à un seul acteur la production et la distribution. Dalkia, qui possède une forte expertise opère de cette manière sur près de 200 systèmes en Europe. 15 Reporter Bleu, 1/2003

16 na i klienti / nos clients Všechny objekty Slezské univerzity odebírají teplo Děkan Paulík: V Dalkii jsme našli korektního partnera. z Dalkie Morava V Karviné studují také Američané a Japonci Zdroje tepla jsou dobře zálohované 16 Slezská univerzita je velmi významným klientem Dalkie Morava. Všechny budovy této vědecké a společenské instituce v Opavě, Krnově a Karviné jsou zásobovány teplem z Dalkie. Optimální varianta pro vytápění kolejí Hledali jsem tu nejoptimálnější variantu pro vytápění našich kolejí a menz. Nakonec jsme vybrali společnost Dalkia Morava, s níž máme už léta výborné zkušenosti, říká o nedávno podepsané rozšiřující smlouvě o provozování tepelného hospodářství děkan Obchodně podnikatelské fakulty v Karviné profesor Tibor Paulík. Chtěli jsme najít takový subjekt, který by byl pro naši fakultu korektním partnerem především vysokou kvalitou dodávek. Zároveň jsme chtěli mít za partnery odborníky, se kterými se dá rozumně dohodnout, usmívá se spokojeně děkan Paulík a potvrzuje, že dodávky tepla Dalkií Morava probíhají k plné spokojenosti obou smluvních stran. Naše fakulta vznikla v roce 1990 a o rok později se stala součástí Slezské univerzity se sídlem v Opavě. V současné době má fakulta v Karviné na dva tisíce posluchačů, což je velká část kapacity celé univerzity. Fakulta má tři velké studijní programy Hospodářskou politiku ve správě, Ekonomiku a management a Systémové inženýrství a informatiku. Studenti si mohu zvolit buď bakalářské nebo magisterské studium, v němž po absolutoriu získají titul inženýra ekonomie. Studují u nás posluchači z celé České republiky a také silná skupina ze sousedního Slovenska. V rámci rozvojových a výměnných programů se můžete setkat i se studenty ze Spojených států amerických, Finska, Německa, Belgie, Bulharska, Maďarska a dokonce i Japonska. Vzhledem k tomu, že se našim posluchačům, kteří mají zájem o ubytování, snažíme vyhovět, je otázka kapacity na našich kolejích a tím pádem i tepelného komfortu velmi důležitá. V současné době bydlí na kolejích na čtyři sta studentů. Není tedy divu, že jsme hledali korektního dodavatele tepla, říká profesor Paulík. Dlouhodobá spolupráce s jasnou garancí Tajemník Obchodně-podnikatelské fakulty pro provozně-ekonomické záležitosti doktor Bohuslav Rychtar ocenil výhody smlouvy s Dalkií Morava slovy: Vzhledem k obtížnosti sestavování rozpočtů vysokých škol velmi oceňujeme, že jsme se s Dalkií dohodli na stabilní a dlouhotrvající spolupráci s jasnou garancí vývoje ceny. Díky této smlouvě přesně víme, co nás čeká v budoucnosti. Také Ředitel Divize Karviná Radek Sandri se netají svou spokojeností: Rozšiřující smlouva s Obchodně podnikatelské fakultou v Karviné byla podepsána v červenci minulého roku. Provozujeme zde dvě plynové kotelny a po dobu patnácti let garantujeme náklady, což našemu klientovi přinese nejenom výraznou finanční úsporu, ale i vyšší bezpečnost a komfort. Pracovníci fakulty se navíc nemusí zabývat legislativní problematikou, která se k výrobě a distribuci tepla vztahuje. V listopadu roku 2002 jsme objekty kolejí a menz připojili na dálkové teplo, takže teď máme spolu s plynovými kotelnami dva nezávislé, stoprocentně zálohovatelné zdroje. Tím předcházíme jakýmkoliv problémům s dodávkami tepla. Na koleje a menzy v Karviné dnes dodáváme teplo o ročním objemu 8000 GJ. Modr reportér, 1/2003

17 Convaincre un doyen Tous les bçtiments de l université de Silésie située à la fois à Krnov, Opava et Karviná sont approvisionnés en chaleur par Dalkia. La meilleure alternative «La solution qui nous a semblé la plus satisfaisante était de confier l exploitation de nos installations thermiques à la société Dalkia Morava, société avec laquelle nous entretenons de bonnes relations commerciales depuis plusieurs années» explique Tibor Paulík, doyen de la faculté économique à Karviná. Même des japonais sur le campus «Notre université, fondée en 1990 est rattachée un an plus tard à l université de Silésie, nous comptons aujourd hui 2000 étudiants, les enseignements se répartissent selon trois spécialités : gestion des administrations, économie et management, engineering des systèmes informatiques Nous délivrons en fin de cursus des titres d ingénieur. Nos étudiants viennent de tout le pays mais aussi de Slovaquie voisine. Dans le cadre de programmes d échange, nous accueillons aussi des étudiants allemands, américains, belges hongrois, américains et même japonais. La cité universitaire doit donc être accueillante, la qualité du chauffage est un élément de confort» Bohuslav Rychtar, responsable financier de la faculté apprécie que Dalkia ait pu proposer une collaboration sur plusieurs années avec une garantie d évolution des prix : «c est déterminant pour l établissement de nos budgets». Une évolution des prix garantie Le directeur du centre Dalkia Morava de Karviná, Radek Sandri, lui non plus ne cache pas sa satisfaction : «par ce contrat, signé en juillet dernier avec l université, nous exploitons pendant 15 ans deux chaufferies à gaz, nous faisons faire à notre client des économies financières significatives, nous lui garantissons des prestations soignées. Il ne s occupe de rien, même pas de s informer de l évolution de la législation thermique. Deux sources indépendantes En novembre 2002, nous avons raccordé les chambres des cités universitaires et les cantines. Nous livrerons chaque année jusqu à 8000 GJ de chaleur avec une fiabilité maximale puisque nous disposons de deux sources indépendantes de chaleur». Reporter Bleu, 1/

18 Dalkia v âeské republice / Dalkia en Republ Nadační fond podporuje agroturistiku v Beskydech Splněný sen provází klapot kopyt 18 Ampér, Paráda, Borek, Chemka, Ideal to je jen několik jmen, která patří nádherným klisnám a valachům z farmy ve slezském Hnojníku. O jízdu na koních je velký zájem Všichni naši koně patří k národnímu plemeni český teplokrevník, říká o svých čtrnácti miláčcích půvabná chovatelka Anna Bielanová, když vítala redakční tým Modrého reportéra ve vratech rozlehlého statku. Mladá žena si farmu v Hnojníku pronajala asi před rokem a dnes zde provozuje agroturistiku. Na klientelu si rozhodně stěžovat nemůže. O jízdu na koních je totiž stále větší zájem. Není to však tak jednoduché, jak by se na první pohled mohlo zdát. Každý zákazník musí nejdříve absolvovat jízdu v kryté hale, teprve potom může s koněm do venkovní ohrady či do terénu. Všichni jezdci také musí své zvíře řádně vyhřebelcovat. Jenom těm velmi zaneprázdněným klientům se postarám o koně sama, vysvětluje Anna Bielanová. Nadační fond Dalkie pomohl v začátcích Ke koním mám vztah už od malička. Pocházím totiž ze sedmičlenné rodiny z Nýdku, kde máme zemědělské hospodářství. Chovali jsme tam dvě klisny a já jsem na nich jezdila už od svých jedenácti let. Má láska mi vydržela dodnes a jsem proto velmi ráda, že se koním mohu naplno věnovat, svěřuje se mladá žena a vysvětluje, jak se ke své současné práci vlastně dostala. Byla jsem tři roky nezaměstnaná. I když jsem absolvovala zemědělskou školu a pak si ještě dodělala ekonomickou nádstavbu, nemohla jsem žádnou práci najít. Pak se mi naskytla možnost pronajmout si statek v Hnojníku, kam jsem předtím chodila jezdit. Abych mohla svůj sen realizovat, požádala jsme na úřadě práce o finanční dotaci. Ve zdejším Job clubu jsem proto musela absolvovat třítýdenní rekvalifikační kurz podnikatelského minima. Bylo to velké štěstí, protože právě tady jsem se setkala s Helenu Gižovou ředitelkou Nadačního fondu Dalkie Morava. Od paní Gižové jsem získala předběžný dotazník, který jsem po vyplnění odeslala na ostravskou adresu. Můj nápad s provozování agroturistiky se zalíbil a tak mě paní Gižová vyzvala, aby vypracovala podrobnější projekt. K mé velké radosti ho správní rada nadačního fondu schválila hned napoprvé. Peníze z fondu chci použít na nákup speciálního vozíku pro přepravu koní. Klienti naší farmy si tak budou moci nechat dopravit koně na nějaké pěkné místo, třeba až do podhůří Pradědu, říká Anna Bielanová. Hřebeček Ideal rozmnožil stádo A jaké plány má mladá provozovatelka farmy dál? Chtěla bych se věnovat také hipoterapii pro postižené děti a začala jsem podnikat první kroky v této oblasti, netají se Anna Bielanová se svými ambicemi. Křehká plavovláska však není jen začínající podnikatelkou, ale i úspěšnou chovatelkou. Během mého působení na farmě se klisně Chemce narodil hřebeček Ideal. Přestože je Chemka černá, zvítězily zřejmě otcovy geny a tak je hřebeček nádherně hnědý, usmívá se Anna Bielanová a dokazuje tak, že některé sny může opravdu doprovázet klapot kopyt, jak to tvrdí titulek článku. Modr reportér, 1/2003

19 ique Tch que Un rêve à cheval Fondation Dalkia Morava C est à Hnojnik dans sa ferme de Silesie qu Anna Bielanova nous reçoit avec beaucoup de gentillesse, elle élève des chevaux, Amper, Parada, Borek, «une race nationale, à sang chaud», nous explique t- elle d emblée. Depuis un an, son centre équestre accueille de plus en plus de monde. «Ce n est pas si simple de débuter, avant de partir en balade, le cavalier amateur doit apprendre à équiper son cheval, doit tourner en manège». Un soutien de la Fondation Dalkia Morava «J aime le cheval depuis toujours, d une famille de sept enfants, mes parents exploitaient un domaine agricole et nous avions alors deux juments sur lesquels j ai grandi. Mes études au lycée agricole ne m ont pas permis de trouver immédiatement du travail, j étais depuis plusieurs années au chômage quand on m a proposé de me louer le domaine d Hnojnik, je connaissais déjà ce lieu pour y avoir fait du cheval. Mon rêve allait pouvoir se réaliser, il me fallait encore décrocher un stage de trois semaines «d entreprenariat», un stage organisé par le bureau du travail, c est là que j ai rencontré Helena Gizová, la directrice de la Fondation Dalkia Morava. Helena Gizová m a expliqué comment Dalkia Morava pourrait me soutenir, m a incité à constituer un dossier et m a aidé à préciser mon projet. A mon grand plaisir, le conseil d administration de la fondation a voté immédiatement en faveur de mon projet. Je pense utiliser la subvention que j ai reçu à l achat d une remorque à chevaux pour étendre les possibilités de balade à toute la région. Naissance d Idéal Les projets de notre jeune entrepreneuse se tournent vers «l hippothérapie», le Reporter Bleu apprend qu il s agit de rééduquer des personnes handicapés au contact des chevaux. Anna Bielanova réalise ses rêves, la nuit dernière, une jument, Chemka a donné naissance à un petit étalon Ideal. Reporter Bleu, 1/

20 Dalkia v âeské republice / Dalkia en Republ Nová znělka Dalkie z dílny skladatele Borise Urbánka Dalkia... ta má zvuk! muzikou a už se těším na další, pro kterou už mám materiál z poloviny připravený. Úspěšný skladatel a jazzman Boris Urbánek je autorem nové hudební znělky Dalkie. Boris sice žije v Ostravě, ale pro rozhovor do Modrého reportéru jsme za ním museli až do Prahy. V našem hlavním městě totiž zrovna v těchto dnech nahrává hudbu k výpravnému muzikálu Romeo a Julie, který se bude hrát na ledové ploše. Jste mužem mnoha talentů. Mohl byste se nám na začátku představit třeba jako jazzman a autor znělky Dalkie? Jak už jste řekl, jednou z mých hlavním tvůrčích aktivit je jazz, který provozuji hlavně se skupinou TUTU. Velmi často hrajeme na nejrůznějších akcích a tak není divu, že jsem se s lidmi z Dalkie Morava poznal právě v prostředí ostravského jazzového klubu Parník. Naše hudba se líbila a tak jsme byli pozváni, abychom zahráli na slavnostním zahájení topné sezóny loni na podzim. Tady také padla nabídka na zkomponování znělky pro Dalkii. Abych se však vrátil zpět k jazzu. Spolupracoval jsem například s Petrem Lipou, Lubošem Andrštem a Martinem Kratochvílem. Nějakou dobu jsem také hrál v rozhlasovém jazzovém orchestru. Vyšlo mi už pět cédéček s jazzovou Širší veřejnost zná spíše vaši hudbu, která se k nim line z televizních a rádiových přijímačů. Mohl byste nám některé své skladby připomenout? Složil jsem například znělky k televizním pořadům jako Neváhej a toč, Na stopě, Klekánice a k soutěžnímu klání Kdo zaváhá nejede. V České televizi právě začíná nová soutěž pod názvem Hodina pravdy, pro kterou jsem také napsal kompletní hudbu. Mám však za sebou i hudbu k celovečernímu filmu, který se jmenuje Báječná show a v němž si zazpívaly i takové hvězdy jako Jiří Korn, Dan Bárta, Petr Janda, Vilda Čok, Ota Klempíř, Věra Špinarová, Lucie Vondráčková či Heidi Janků. Báječná show, jenž vznikla na motivy La Fontainových bajek je zajímavá i tím, že se jedná o vůbec první český animovaný film natočený po listopadové revoluci. Zřejmě nejvíce si diváci oblíbili píseň Hraboš v podání Dana Bárty, kterou také často hrají v rádiu. Mou další aktivitou je komponování hudby pro divadelní představení. Složil jsem například muziku ke Kohoutově hře Hráč a jeho štěstí, kterou nastudovali v Karlových Varech, Oidipus Rex v Brně u Bratří Mrštíků. Pro Národní divadlo moravskoslezské v Ostravě jsem dělal hudbu ke hře Komik a v divadle Petra Bezruče Francois Villon žízeň u pramene. V současnosti mě však zcela pohlcuje práce na přípravě muzikálu Romeo a Julie. Váš muzikál na ledě Mrazík měl velký úspěch, který byl nepochybně ovlivněn i tím, že si zde zazpívali známí interpreti. Jaké hvězdy uslyšíme ve vašem novém díle Romeo a Julie? 20 Modr reportér, 1/2003

Praha hostila personalisty společnosti Veolia Environnement z celého světa

Praha hostila personalisty společnosti Veolia Environnement z celého světa 2 / 2004 duben avril Reporter bleu, une revue de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností Dalkia v České republice (Dalkia ČR, Dalkia Ostrava, OLTERM & TD Olomouc,

Více

Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne?

Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne? Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne? Překlad Natálie Preslová (ukázka) 2 2: Koukni na něj. Co vidíš? 1: Muže na zemi. Klečí. 2: Třese se. 1: Možná je mu zima. 2: Možná. 1: Sklonil hlavu. 2: Stydí se. 1:

Více

KONJUNKTIV. nahrazení kondicionálu minulého v knižním stylu

KONJUNKTIV. nahrazení kondicionálu minulého v knižním stylu spojovací způsob KONJUNKTIV Zatímco čeština rozlišuje tři slovesné způsoby: indikativ (oznamovací), imperativ (rozkazovací) a kondicionál (podmiňovací), francouzština definuje čtvrtý slovesný způsob, jímž

Více

Žádost o práci v Lucembursku

Žádost o práci v Lucembursku Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci v Lucembursku Písemné podklady V Lucembursku není dán žádný všeobecně platný styl žádání o práci. Často hraje roli to, z jaké země podnik nebo firma pochází,

Více

Mezikulturní komunikace: francouzština

Mezikulturní komunikace: francouzština Mezikulturní komunikace: francouzština Modelový test Celkem 76 bodů, 60 minut 1) Přeložte do češtiny. (20 bodů) Les Français adorent jouer avec leur langue : qu ils soient écrivains, hommes politiques,

Více

Prague MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903

Prague MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 1 Prague Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší odborná škola hotelnictví

Více

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný VY_32_INOVACE_FJ_155 Podmiňovací způsob přítomný TEST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby

Více

Začala nová topná sezóna Dalkia k Vašim službám! En avant pour une nouvelle saison de chauffe a va chauffer!

Začala nová topná sezóna Dalkia k Vašim službám! En avant pour une nouvelle saison de chauffe a va chauffer! Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společnosti Dalkia v České republice 2002 / listopad / novembre (Dalkia Morava, Olterm &TD Olomouc, Teplárna Ústí nad Labem, PPC Trmice, Ekoterm a AmpluServis) Reporter

Více

Paris ville, administration MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903

Paris ville, administration MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 1 Paris ville, administration Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší odborná

Více

4 / 2004 září septembre. Jana Bobošíková: Zaujalo mě, jak Dalkia řídí své lidské zdroje

4 / 2004 září septembre. Jana Bobošíková: Zaujalo mě, jak Dalkia řídí své lidské zdroje 4 / 2004 září septembre Reporter bleu, une revue de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností Dalkia v České republice (Dalkia ČR, Dalkia Ostrava, OLTERM & TD Olomouc,

Více

Gymnázium Jana Nerudy Zpráva o průběhu aktivit projektu Comenius Regio Lycée Jan Neruda / Lycée Philippe Lamour

Gymnázium Jana Nerudy Zpráva o průběhu aktivit projektu Comenius Regio Lycée Jan Neruda / Lycée Philippe Lamour Gymnázium Jana Nerudy Zpráva o průběhu aktivit projektu Comenius Regio Lycée Jan Neruda / Lycée Philippe Lamour I Nom de l activité : Défis Sciences et Mathématiques par le biais de la visioconférence

Více

Produkty. Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka.

Produkty. Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka. Produkty Podrobnosti Šití Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka. Akustické materiály Nabízíme řadu řešení pro odzvučení

Více

Za dobu své existence umožnil Nadační fond Dalkie vznik 703 pracovních míst

Za dobu své existence umožnil Nadační fond Dalkie vznik 703 pracovních míst 2 / 2006 březen mars Reporter bleu, une revue de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností Dalkia v České republice (Dalkia Česká republika, Dalkia Ostrava, OLTERM

Více

2 / Nejlepší obchodní projekty Vítězství Dalkie 2005. Les meilleurs projets commerciaux des «Victoires de Dalkia 2005»

2 / Nejlepší obchodní projekty Vítězství Dalkie 2005. Les meilleurs projets commerciaux des «Victoires de Dalkia 2005» 2 / 2005 duben april Reporter bleu, une revue de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností Dalkia v České republice (Dalkia ČR, Dalkia Ostrava, OLTERM & TD Olomouc,

Více

Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, 566 01 Vysoké Mýto

Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, 566 01 Vysoké Mýto Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, 566 01 Vysoké Mýto Paris Généralités, fonctions et liste des lieux et des monuments GÉNÉRALITÉS Consigne : Présentez les informations générales sur Paris : la

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky Všechno nejlepší : Manželství Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour

Více

Francouzsko-český institut řízení Institut Franco-Tchèque de Gestion Vysoká škola ekonomická v Praze Université ď Economie de Prague

Francouzsko-český institut řízení Institut Franco-Tchèque de Gestion Vysoká škola ekonomická v Praze Université ď Economie de Prague Francouzsko-český institut řízení Institut Franco-Tchèque de Gestion Vysoká škola ekonomická v Praze Université ď Economie de Prague IFTG Francouzsko-český institut řízení (IFTG) je vzdělávacím střediskem

Více

ČÁST 1: CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU

ČÁST 1: CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU P r a c o v n í l i s t yp r o f r a n c o u z s k ýj a z y k CZ. 1. 0 7 / 1. 1. 3 4 / 0 2. 0 0 5 2 ČÁST 1: CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU 1. Přiřaďte slovíčka k obrázkům. Avoir mal à la tête / Casser la jambe

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu

Více

4 / 2005 červenec juillet

4 / 2005 červenec juillet 4 / 2005 červenec juillet Reporter bleu, une revue de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností Dalkia v České republice (Dalkia ČR, Dalkia Ostrava, OLTERM & TD Olomouc,

Více

REPORTÉR. modrý. str./p. 4-5

REPORTÉR. modrý. str./p. 4-5 modrý REPORTÉR Čtvrtletník pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, une revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 2 / 2010 červen juin Dalkia

Více

5 / 2004 prosinec décembre. Tradiční setkání kmotrů Nadačního fondu Dalkie ČR

5 / 2004 prosinec décembre. Tradiční setkání kmotrů Nadačního fondu Dalkie ČR 5 / 2004 prosinec décembre Reporter bleu, une revue de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností Dalkia v České republice (Dalkia ČR, Dalkia Ostrava, OLTERM & TD

Více

REPORTÉR. modrý. 1 / 2013 únor février

REPORTÉR. modrý. 1 / 2013 únor février modrý REPORTÉR Časopis pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 1 / 2013 únor février Úspěch jménem

Více

str./p. 8-11 str./p. 12 str./p. 16-18

str./p. 8-11 str./p. 12 str./p. 16-18 modrý REPORTÉR Čtvrtletník pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, une revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 1 / 2011 únor février Poliklinika

Více

REPORTÉR. modrý. 1 / 2014 březen mars

REPORTÉR. modrý. 1 / 2014 březen mars modrý REPORTÉR Časopis pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 1 / 2014 březen mars Dalkia dodá

Více

REPORTÉR. modrý. 2 / 2014 červenec juillet

REPORTÉR. modrý. 2 / 2014 červenec juillet modrý REPORTÉR Časopis pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 2 / 2014 červenec juillet Biomasu

Více

la Sécurité sociale française la caisse d allocations familiales des Bouches-du-Rhône

la Sécurité sociale française la caisse d allocations familiales des Bouches-du-Rhône la Sécurité sociale française la caisse d allocations familiales des Bouches-du-Rhône Jean-Pierre Soureillat, Directeur général de la CAF des Bouches-du-Rhône Francouzský systém sociálního zabezpečení

Více

1 / Exkluzivní rozhovor se zpěvačkou skupiny BLACK MILK Helenou Zeťovou Une interview exclusive d Helena Zetova, chanteuse du groupe «BLACK MILK»

1 / Exkluzivní rozhovor se zpěvačkou skupiny BLACK MILK Helenou Zeťovou Une interview exclusive d Helena Zetova, chanteuse du groupe «BLACK MILK» 1 / 2004 březen mars Reporter bleu, une revue de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností Dalkia v České republice (Dalkia ČR, Dalkia Ostrava, OLTERM & TD Olomouc,

Více

str./p. 10 str./p. 24 str./p. 36

str./p. 10 str./p. 24 str./p. 36 modrý REPORTÉR Le Reporter bleu, une revue pour les employés et clients de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice

Více

REPORTÉR. modrý. str./p. 12-13. str./p. 14-15

REPORTÉR. modrý. str./p. 12-13. str./p. 14-15 modrý REPORTÉR Čtvrtletník pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, une revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 3 / 2009 srpen aout České

Více

Madame Picard n est pas contente

Madame Picard n est pas contente 2 3 LEÇON TROIS Madame Picard n est pas contente Mme Picard : Sabine, où est Jean? Sabine : Je ne sais pas, maman. Mme Picard : Jean, tu es dans ta chambre? Jean : Non, maman. Mme Picard : Tu n es pas

Více

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám FRANCOUZSKÝ JAZYK FJMZD13C0T04 DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE Maximální bodové hodnocení: 63 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace k zadání zkoušky Didaktický test obsahuje

Více

Recenze: Prof. Ing. Hana Machková, CSc. PhDr. Kateřina Heppnerová. FRANCOUZŠTINA V PODNIKOVÉ A OBCHODNÍ PRAXI Jana Kozmová, Pierre Brouland

Recenze: Prof. Ing. Hana Machková, CSc. PhDr. Kateřina Heppnerová. FRANCOUZŠTINA V PODNIKOVÉ A OBCHODNÍ PRAXI Jana Kozmová, Pierre Brouland Recenze: Prof. Ing. Hana Machková, CSc. PhDr. Kateřina Heppnerová FRANCOUZŠTINA V PODNIKOVÉ A OBCHODNÍ PRAXI Jana Kozmová, Pierre Brouland 2. přepracované vydání Vydalo nakladatelství Ekopress, s. r. o.

Více

Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora. Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky

Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora. Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky Předmět: Třída: Náplň: Počet hodin: Pomůcky: Francouzský jazyk (FRJ) Druhý ročník Výstupy odpovídající úrovni A2 podle SERRJ 4 hodiny týdně Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika,

Více

REPORTÉR. modrý. 2 / 2013 květen mai

REPORTÉR. modrý. 2 / 2013 květen mai modrý REPORTÉR Časopis pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 2 / 2013 květen mai Laurent Barrieux

Více

REPORTÉR. modrý. 20. září 2008

REPORTÉR. modrý. 20. září 2008 modrý REPORTÉR Le Reporter bleu, une revue pour les employés et clients de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice

Více

Výrobce slavného nápoje Kofola patří k nejvýznamnějším klientům Divize Krnov

Výrobce slavného nápoje Kofola patří k nejvýznamnějším klientům Divize Krnov 5 / 2005 říjen octobre Reporter bleu, une revue de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností Dalkia v České republice (Dalkia ČR, Dalkia Ostrava, OLTERM & TD Olomouc,

Více

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 2 1 4 3 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S LAN permet la mise sous tension et l arrêt des prises.

Více

NÁLEZ SENÁTU K ŽÁDOSTI O ZMĚNU JAZYKA ADR ŘÍZENÍ (ROZHODNUTÍ) A3 (b)(6) Pravidel pro řešení sporů o domény.eu (Pravidla ADR)

NÁLEZ SENÁTU K ŽÁDOSTI O ZMĚNU JAZYKA ADR ŘÍZENÍ (ROZHODNUTÍ) A3 (b)(6) Pravidel pro řešení sporů o domény.eu (Pravidla ADR) NÁLEZ SENÁTU K ŽÁDOSTI O ZMĚNU JAZYKA ADR ŘÍZENÍ (ROZHODNUTÍ) ADR Centrum pro řešení sporů o domény.eu při Rozhodčím soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky (Rozhodčí

Více

REPORTÉR. modrý. 2 / 2012 květen mai

REPORTÉR. modrý. 2 / 2012 květen mai modrý REPORTÉR Čtvrtletník pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, une revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 2 / 2012 květen mai Franck

Více

REPORTÉR. modrý. 4 / 2011 listopad novembre

REPORTÉR. modrý. 4 / 2011 listopad novembre modrý REPORTÉR Čtvrtletník pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, une revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 4 / 2011 listopad novembre

Více

REPORTÉR. modrý. str./p. 18-19

REPORTÉR. modrý. str./p. 18-19 modrý REPORTÉR Čtvrtletník pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, une revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 4 / 2010 listopad novembre

Více

ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY DEMANDE DE PENSION DE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY DEMANDE DE PENSION DE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE SMLOUVA O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A KANADOU ZE DNE 24. 5. 2001 ACCORD SUR LA SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE ET LE CANADA EN DATE DU 24 MAI 2001 ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ

Více

REPORTÉR. modrý. 3 / 2014 prosinec décembre

REPORTÉR. modrý. 3 / 2014 prosinec décembre modrý REPORTÉR Časopis pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 3 / 2014 prosinec décembre Dalkia

Více

La République tchèque MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903

La République tchèque MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 La République tchèque Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší odborná škola

Více

STANDARDY PRO ZÁKLADNÍ VZDĚLÁVÁNÍ. Francouzský jazyk

STANDARDY PRO ZÁKLADNÍ VZDĚLÁVÁNÍ. Francouzský jazyk STANDARDY PRO ZÁKLADNÍ VZDĚLÁVÁNÍ Francouzský jazyk Pracovní verze z 30. 4. 2013 Zpracováno dle upraveného RVP ZV platného od 1. 9. 2013 Vypracovala skupina pro přípravu standardů vzdělávacího oboru Francouzský

Více

str./p. 16-17 str./p. 6-7 str./p. 12-1

str./p. 16-17 str./p. 6-7 str./p. 12-1 modrý REPORTÉR Čtvrtletník pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, une revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 1 / 2009 březen mars Ostrava

Více

REPORTÉR. modrý. Technická vítězství 2007 Victoires techniques 2007 str./p. 30

REPORTÉR. modrý. Technická vítězství 2007 Victoires techniques 2007 str./p. 30 modrý REPORTÉR Le Reporter bleu, une revue pour les employés et clients de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice

Více

FRANCOUZSKÝ JAZYK FJIZD13C0T01

FRANCOUZSKÝ JAZYK FJIZD13C0T01 FRANCOUZSKÝ JAZYK FJIZD13C0T01 ILUSTRAČNÍ TEST DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE Maximální bodové hodnocení: 63 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace k zadání zkoušky Didaktický

Více

REPORTÉR. modrý. Co znamená pojem facility management? Qu entend-on par le facility management? str./p. 4

REPORTÉR. modrý. Co znamená pojem facility management? Qu entend-on par le facility management? str./p. 4 modrý REPORTÉR Le Reporter bleu, une revue pour les employés et clients de Dalkia en République tchèque Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice

Více

KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY FRANCOUZSKÝ JAZYK

KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY FRANCOUZSKÝ JAZYK KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY platný od školního roku 2014/2015 FRANCOUZSKÝ JAZYK Zpracoval: CENTRUM PRO ZJIŠŤOVÁNÍ VÝSLEDKŮ VZDĚLÁVÁNÍ Schválil: Ministerstvo školství, mládeže

Více

Le mois de la Francophonie! 1er - 31 Mars

Le mois de la Francophonie! 1er - 31 Mars Le mois de la Francophonie! 1er - 31 Mars L Alliance Française de Pardubice est heureuse de vous inviter au mois de la Francophonie. Durant tout le mois de mars, vous aurez l occasion d assister à des

Více

ÉCONOMIE FRANCE RT EKONOMIKA FRANCIE ČR

ÉCONOMIE FRANCE RT EKONOMIKA FRANCIE ČR ÉCONOMIE EN BREF EKONOMIKA VE ZKRATCE Taux de croissance réel du PIB Reálný růst HDP v %, meziročně La rubrique a été réalisée par Komerční banka. Rubriku připravila Komerční banka. ÉCONOMIE FRANCE RT

Více

FRANCOUZSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

FRANCOUZSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti FRANCOUZSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE FJMZD12C0T01 Maximální bodové hodnocení: 93 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace k zadání

Více

Dalkia v Ostravě. Radek Sandri. 11.9.2013, seminář Smart City Ostrava, VŠB-TUO

Dalkia v Ostravě. Radek Sandri. 11.9.2013, seminář Smart City Ostrava, VŠB-TUO Dalkia v Ostravě Radek Sandri 11.9.2013, seminář Smart City Ostrava, VŠB-TUO Skupina Dalkia v České republice 8 společností: Dalkia Česká republika Dalkia Kolín Dalkia Mariánské Lázně Olterm & TD Olomouc

Více

Business FRANÇAIS Fráze

Business FRANÇAIS Fráze Business FRANÇAIS Fráze Do francouzštiny přeložili: PhDr. Jana Kozmová, CSc. Pierre Brouland S použitím překladu knihy Business English Redewendungen nakladatelství Compact Verlag vydala Grada Publishing,

Více

N 1/2014 Květen-Mai. Alliance Française de LIBEREC. Bon anniversaire!!

N 1/2014 Květen-Mai. Alliance Française de LIBEREC. Bon anniversaire!! Alliance Française de LIBEREC N 1/2014 Květen-Mai La Gazette Lettre d information de l Alliance Française de Liberec * Informační zpravodaj Alliance Française Liberec EDITO : Bon anniversaire!! 23 ans

Více

reportér modrý str./p. 13

reportér modrý str./p. 13 modrý reportér Čtvrtletník pro zaměstnance a zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice Le Reporter bleu, une revue pour les employés et clients de Dalkia en République tchèque

Více

FORUM ÉCONOMIQUE FRANCO-TCHÈQUE FRANCOUZSKO-ČESKÉ EKONOMICKÉ FÓRUM

FORUM ÉCONOMIQUE FRANCO-TCHÈQUE FRANCOUZSKO-ČESKÉ EKONOMICKÉ FÓRUM CHAMBREDECOMMERCE FRANCO-TCHÈQUE FRANCOUZSKO-ČESKÁ OBCHODNÍKOMORA DÉCEMBRE PROSINEC 2014 WWW.CCFT-FCOK.CZ FORUM ÉCONOMIQUE FRANCO-TCHÈQUE FRANCOUZSKO-ČESKÉ EKONOMICKÉ FÓRUM ÉCHANGES COMMERCIAUX FRANCO-TCHÈQUES

Více

5.1.5 Francouzský jazyk další cizí jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu

5.1.5 Francouzský jazyk další cizí jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu 5.1.5 Francouzský jazyk další cizí jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu Obsahové vymezení Vzdělávací oblast Další cizí jazyk zaujímá stěžejní postavení ve výchovně vzdělávacím procesu. Dobrá jazyková

Více

2 e CONGRÈS EUROPÉEN DE LA FIPF

2 e CONGRÈS EUROPÉEN DE LA FIPF P R A G U E, D U 8 A U 1 0 S E P T E M B R E 2 0 1 1 U N I V E R S I T É D E C O N O M I E D E P R A G U E E T M A I S O N M U N I C I P A L E 2 e CONGRÈS EUROPÉEN DE LA FIPF Vers l éducation plurilingue

Více

FRANCOUZŠTINA maturitní příprava

FRANCOUZŠTINA maturitní příprava Klíč k pracovnímu sešitu FRANCOUZŠTINA maturitní příprava Podstatná jména a determinanty Rod; podstatná jména v jednotném a množném čísle (strany 4 5) A příklady možných odpovědí: 1 pâté, pavé; 2 passage,

Více

Název: Titrage conductimétrique

Název: Titrage conductimétrique Název: Titrage conductimétrique Výukové materiály Autor: RNDr. Markéta Bludská Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: chemie a její aplikace, matematika,

Více

RAPPORT ANNUEL VÝROČNÍ ZPRÁVA 2014. Chambre de commerce franco-tchèque / Francouzsko-česká obchodní komora. sociétés membres / členských společnost

RAPPORT ANNUEL VÝROČNÍ ZPRÁVA 2014. Chambre de commerce franco-tchèque / Francouzsko-česká obchodní komora. sociétés membres / členských společnost RAPPORT ANNUEL VÝROČNÍ ZPRÁVA 2014 Chambre de commerce franco-tchèque / Francouzsko-česká obchodní komora 2 941 288 participants aux événements / účastníků na akcích FČOK sociétés membres / členských společnost

Více

Accord Canada / République Tchèque

Accord Canada / République Tchèque Accord Canada / République Tchèque Demande de prestations tchèques Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer de signer la

Více

vie de la chambre ze života komory VALNÁ HROMADA FRANCOUZSKO-čESKÉ OBCHODNÍ KOMORY MEMBRES DU CONSEIL DE LA CCFT

vie de la chambre ze života komory VALNÁ HROMADA FRANCOUZSKO-čESKÉ OBCHODNÍ KOMORY MEMBRES DU CONSEIL DE LA CCFT vie de la chambre ze života komory Assemblée générale de la Chambre de commerce franco-tchèque L Assemblée générale de la CCFT, qui s est déroulée le 23 mars dernier au restaurant Mlýnec à Prague, a réuni

Více

pendant quelques années» 12 Juin août 2012 / ČERVEN SRPEN 2012 CONTACT 64

pendant quelques années» 12 Juin août 2012 / ČERVEN SRPEN 2012 CONTACT 64 Déjeuner-débat avec le ministre des Finances Miroslav Kalousek Debatní oběd s ministrem financí Miroslavem Kalouskem FOTO: FČOK nationale «dépend des exportations et donc de la fin de la crise de confiance

Více

L OFFRE ET LA CIRCULAIRE COMMERCIALE

L OFFRE ET LA CIRCULAIRE COMMERCIALE L OFFRE ET LA CIRCULAIRE L entreprise, pour contacter ses clients potentiels, peut recourir à l envoi d une lettre type envoyée à de nombreux correspondants (circulaire). Ces lettres ont pour objectif

Více

Volitelný francouzský jazyk

Volitelný francouzský jazyk školní vzdělávací program ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI Volitelný francouzský jazyk PLACE HERE ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI Název školy Adresa Palackého

Více

Časopis pro pěstování matematiky a fysiky

Časopis pro pěstování matematiky a fysiky Časopis pro pěstování matematiky a fysiky Miloš Neubauer O spojitých funkcích, nabývajících každé své hodnoty konečněkrát Časopis pro pěstování matematiky a fysiky, Vol. 63 (1934), No. 2, 1--8 Persistent

Více

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Francouzský jazyk (FRJ) Výstupy odpovídající úrovni A1 podle SERRJ První ročník 4 hodiny týdně Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika,

Více

ÉCONOMIE EKONOMIKA Taux de croissance réel du PIB Reálný růst HDP v %, meziročně

ÉCONOMIE EKONOMIKA Taux de croissance réel du PIB Reálný růst HDP v %, meziročně ÉCONOMIE EN BREF EKONOMIKA VE ZKRATCE ACTUALITÉS AKTUALITY La rubrique a été réalisée par Komerční banka. Rubriku připravila Komerční banka. FABRICE MARTIN-PLICHTA ÉCONOMIE EKONOMIKA Taux de croissance

Více

milan kundera co zmůže literatura ce que peut la littérature B R N O 27. 5. 30. 5. 2009

milan kundera co zmůže literatura ce que peut la littérature B R N O 27. 5. 30. 5. 2009 B R N O 27. 5. 30. 5. 2009 milan kundera o zmůže literatura PROGRAM KONFERENCE / PROGRAMME DU COLLOQUE Milan Kundera aneb Co zmůže literatura / ou Ce que peut la littérature B R N O 27. 5. 30. 5. 2009

Více

Prováděcí plán / Unit Plan Školní rok / School Year 2013/2014

Prováděcí plán / Unit Plan Školní rok / School Year 2013/2014 září Sep Období Month Vyučovací předmět / Subject: Francouzský jazyk Třída / Class: VIII. Vyučující / Teacher: Mgr. Michaela Kašparová Časová dotace / Lessons per week: 3 hodiny Prováděcí plán / Unit Plan

Více

Syntax pro překladatele. Syntaxe pour les traducteurs

Syntax pro překladatele. Syntaxe pour les traducteurs Syntax pro překladatele Syntaxe pour les traducteurs Mgr. Jan Lazar, Ph.D. Mgr. Zuzana Honová, Ph.D. Ostrava 2014 1 Tento projekt je řešen v rámci Institucionálního rozvojového programu na rok 2014. Recenzovali:

Více

UEFA EUROPA LEAGUE - SAISON 2014/15 DOSSIERS DE PRESSE

UEFA EUROPA LEAGUE - SAISON 2014/15 DOSSIERS DE PRESSE AC Sparta Praha Mis à jour le 01/10/2014 16:48HEC UEFA EUROPA LEAGUE - SAISON 2014/15 DOSSIERS DE PRESSE Stadion Letná - Prague Jeudi, 2 octobre 2014 19.00HEC (19.00 heure locale) Groupe I - Journée 2

Více

actualités aktuality

actualités aktuality ÉCONOMIE EN BREF EKONOMIKA VE ZKRATCE actualités aktuality La rubrique a été réalisée par Komerční banka. Rubriku připravila Komerční banka. Taux de croissance réel du PIB Reálný růst HDP v %, meziročně

Více

Nadační fond Veolia. Výroční zpráva 2007 zpráva za 5. rok & malé ohlédnutí za 5 lety

Nadační fond Veolia. Výroční zpráva 2007 zpráva za 5. rok & malé ohlédnutí za 5 lety Nadační fond Veolia Výroční zpráva 2007 zpráva za 5. rok & malé ohlédnutí za 5 lety Nadace Terezy Maxové Vzdělávací projekty Kufřík Tajemství vody Vraťme přírodě, co jí patří Clean Up The World Obsah Úvodní

Více

6 LEÇON SIX. C est pour bientôt, le mariage?

6 LEÇON SIX. C est pour bientôt, le mariage? 6 LEÇON SIX C est pour bientôt, le mariage? Hélène passe sa dernière soirée chez Corinne et François. François a préparé un très bon repas et, tout en se régalant, ils parlent de choses et d autres. 1

Více

PRIX CENA FČOK CCFT PRIX DE LA CCFT CENA FČOK PRIX DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANCO-TCHÈQUE CENA FRANCOUZSKO-ČESKÉ OBCHODNÍ KOMORY

PRIX CENA FČOK CCFT PRIX DE LA CCFT CENA FČOK PRIX DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANCO-TCHÈQUE CENA FRANCOUZSKO-ČESKÉ OBCHODNÍ KOMORY PRIX CENA FČOK CCFT PRIX DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANCO-TCHÈQUE CENA FRANCOUZSKO-ČESKÉ OBCHODNÍ KOMORY LE PRIX DE LA CCFT POUR LES ENTREPRISES QUI SOUTIENNENT ACTIVEMENT L ENSEIGNEMENT TECHNIQUE CENA

Více

4.9.77. Konverzace ve francouzštině II

4.9.77. Konverzace ve francouzštině II 4.9.77. Konverzace ve francouzštině II Seminář je koncipován jako dvouletý a je určen pro žáky 3. ročníků a septim, kteří se připravují na maturitu. Náplní semináře je prohloubení znalostí reálií frankofonních

Více

P R O FIL U NICO RN CO LLEGE

P R O FIL U NICO RN CO LLEGE P R O FIL U NICO RN CO LLEGE 2 013 VZDĚLÁNÍ UNICORN COLLEGE JE VAŠE OSOBNÍ KONKURENČNÍ VÝHODA Unicorn College je renomovaná soukromá vysoká škola, která nabízí kvalitní vysokoškolské vzdělání v oblasti

Více

Les News de l'escargot

Les News de l'escargot Du 19 mai au 7 juin 2015 Nadal, champion?! Découvrez l'histoire de la Tour Eiffel Les News de l'escargot 3 Prix pour la France!! Dont 1 PALME D'OR!! 1. Canada 2. Russie 3. Etats-Unis 4. République tchèque

Více

Grammaire. 1 Podstatná jména a determinanty. 1.2 Jednotné a množné číslo. 1.1 Rod: mužský a ženský. 1.3 Determinanty: člen určitý a neurčitý

Grammaire. 1 Podstatná jména a determinanty. 1.2 Jednotné a množné číslo. 1.1 Rod: mužský a ženský. 1.3 Determinanty: člen určitý a neurčitý Page 158 1 Podstatná jména a determinanty 160 2 Přídavná jména 161 3 Příslovce 161 4 Srovnávání 162 5 Předložky a spojky 164 6 Zájmena 167 7 Slovesa: infinitiv, zvratná slovesa, neosobní slovesa 169 8

Více

SKUPINA Dalkia v České republice

SKUPINA Dalkia v České republice SKUPINA Dalkia v České republice PŘEHLED HLAVNÍCH ČINNOSTÍ SKUPINY DALKIA V ČESKÉ REPUBLICE výroba tepla, teplé vody a stlačeného vzduchu dodávky elektrické energie výroba dálkového tepla a elektřiny dodávky

Více

Seigneur, prends pitié. Pane, smiluj se. Seigneur, prends pitié. Kriste, smiluj se. O Christ, prends pitié. Kriste, smiluj se.

Seigneur, prends pitié. Pane, smiluj se. Seigneur, prends pitié. Kriste, smiluj se. O Christ, prends pitié. Kriste, smiluj se. + Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého. Milost našeho Pána Ježíše Krista i láska Otcova i společenství svatého Ducha s vámi se všemi. + Au nom du Père, et du Fils, et de l'esprit Saint. La grâce de Jésus

Více

Archiv sportu a tv. inventář č. 25 NAD č. 155. Jezdectví 1891 2007 + V Praze 2011 Hana Vrchotická

Archiv sportu a tv. inventář č. 25 NAD č. 155. Jezdectví 1891 2007 + V Praze 2011 Hana Vrchotická Archiv sportu a tv inventář č. 25 NAD č. 155 Jezdectví 1891 2007 + V Praze 2011 Hana Vrchotická Ú v o d Jezdectví Jezdectví jako organizovaný sport bylo u nás provozováno od ustavení Jízdního odboru Sokola

Více

R E A L I Z U J E M E V A Š E P Ř E D S T A V Y

R E A L I Z U J E M E V A Š E P Ř E D S T A V Y R E A L I Z U J E M E V A Š E P Ř E D S T A V Y HISTORIE Historie společnosti 1993 - založena společnost s ručením omezeným 1999 - TENZA transformována na akciovou společnost 2000 zavedení systému managementu

Více

Podpora využívání obnovitelných zdrojů energie v ČR. Juraj Krivošík / Tomáš Chadim SEVEn, Středisko pro efektivní využívání energie, o.p.s.

Podpora využívání obnovitelných zdrojů energie v ČR. Juraj Krivošík / Tomáš Chadim SEVEn, Středisko pro efektivní využívání energie, o.p.s. Podpora využívání obnovitelných zdrojů energie v ČR Juraj Krivošík / Tomáš Chadim SEVEn, Středisko pro efektivní využívání energie, o.p.s. OZE v ČR: Základní fakta 6000 Spotřeba OZE: 4,7 % celkové spotřeby

Více

Partnerství podnikatelských subjektů a neziskových organizací

Partnerství podnikatelských subjektů a neziskových organizací Partnerství podnikatelských subjektů a neziskových organizací 4. celostátní konference Plnění závazků společenské odpovědnosti organizací 16. prosince 2010 Praha Ing. Helena Gižová Skupina Dalkia v ČR

Více

ABSOLUTNÍM VÍTĚZEM OCENĚNÍ MASTERCARD OBCHODNÍK ROKU 2014 SE STALA IKEA

ABSOLUTNÍM VÍTĚZEM OCENĚNÍ MASTERCARD OBCHODNÍK ROKU 2014 SE STALA IKEA ABSOLUTNÍM VÍTĚZEM OCENĚNÍ MASTERCARD OBCHODNÍK ROKU 2014 SE STALA IKEA Praha 3. února 2015 Absolutním vítězem a držitelem titulu MasterCard Obchodník roku 2014 se stejně jako loni stala IKEA Česká republika.

Více

Vyučovací předmět: Francouzský jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu. Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu

Vyučovací předmět: Francouzský jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu. Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu 5.6. Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Jazyk a jazyková komunikace Další cizí jazyk Vyučovací předmět: Francouzský jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu Vyučovací předmět Francouzský jazyk je součástí

Více

Alena Polická. Francouzský slovník na cesty

Alena Polická. Francouzský slovník na cesty Alena Polická Francouzský slovník na cesty Edika Brno 2015 Francouzský slovník na cesty Alena Polická Ilustrace: Aleš Čuma Odborná korektura: Juliette Poiroux Obálka: Gustav Fifka Odpovědná redaktorka:

Více

2/10. krestanskegymnazium.cz

2/10. krestanskegymnazium.cz benefiční časopis Křesťanského gymnázia 2/10 doporuč. min. cena 10 Kč krestanskegymnazium.cz úvodník 2 Na tomto čísle se podíleli. KVARTA: Marie Tučková, Kryštof Josefus, Štěpán Laichner KVINTA: Tobiáš

Více

Moderní služby pro Vás. facility management

Moderní služby pro Vás. facility management facility management Moderní služby pro Vás ISO 9001 Systém řízení kvality ISO 14001 Systém řízení ochrany životního prostředí OHSAS 18001 Systém řízení BOZP OSVĚDČENÍ NBÚ ČR Stupeň utajení Důvěrné KOMPLEXNÍ

Více

Z e l e n á e n e r g i e

Z e l e n á e n e r g i e Z e l e n á e n e r g i e Předvídat směry vývoje společnosti ve stále více globalizované společnosti vyžaduje nejen znalosti, ale i určitý stupeň vizionářství. Při uplatnění takových předpovědí v reálném

Více

ÉCONOMIE EKONOMIKA ACTUALITÉS AKTUALITY ÉCONOMIE EN BREF EKONOMIKA VE ZKRATCE 9% OU 19% DE PAUVRES EN FABRICE MARTIN-PLICHTA

ÉCONOMIE EKONOMIKA ACTUALITÉS AKTUALITY ÉCONOMIE EN BREF EKONOMIKA VE ZKRATCE 9% OU 19% DE PAUVRES EN FABRICE MARTIN-PLICHTA ÉCONOMIE EN BREF EKONOMIKA VE ZKRATCE ACTUALITÉS AKTUALITY FABRICE MARTIN-PLICHTA Taux de croissance réel du PIB Reálný růst HDP v %, meziročně 7,5 % 5,5 % 3,5 % 1,5 % 0,5 % -2,5 % -4,5 % -6,5 % 1Q06 2Q06

Více

Nadační fond Dalkia Česká republika

Nadační fond Dalkia Česká republika Nadační fond Dalkia Česká republika 1 Představení nadačního fondu Firemní nadační fond společnosti Dalkia Česká republika, a.s. Donátoři Nadačního fondu Dalkia Česká republika, a.s. Olterm & TD Olomouc,

Více

ROZHODNUTÍ ŘEDITELE ŠKOLY

ROZHODNUTÍ ŘEDITELE ŠKOLY Střední odborná škola a střední odborné učiliště obchodu a služeb, Chrudim, Čáslavská 205 ROZHODNUTÍ ŘEDITELE ŠKOLY Určení nabídky povinných a nepovinných zkoušek profilové části maturitní zkoušky Obor:

Více