Dětské vozítko JEEP RX-02A, JEEP RX-02A s dálkovým ovládáním

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Dětské vozítko JEEP RX-02A, JEEP RX-02A s dálkovým ovládáním"

Transkript

1 Dětské vozítko JEEP RX-02A, JEEP RX-02A s dálkovým ovládáním CZ Návod k použití Děkujeme za projevenou důvěru a zakoupeni tohoto produktu. Věříme, že budete s touto dětskou motorkou plně spokojeni a přinese Vašim dětem mnoho radosti. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a uchovejte jej pro pozdější nahlédnutí. Před prvním použitím nabíjejte baterii alespoň 8-12 hodin. Chceme, aby Vaše dítě používalo tento výrobek co možná nejdéle, proto berte v potaz následující: Specifikace Model RX-02A Vhodné pro děti 3-8 let Rozměry 1230x770x650 mm Hmotnost 20 kg Maximální zátěž 40 kg Teplota okolí 0-40 C Rychlost Průměr. 3,5-5 km/h Baterie 6V 7 AH x2 Nabíječka - zdroj AC220V-240V/50Hz-60Hz, výstup DC 12V/1000 ma Motor 12V 30W x2 Četnost dobití cca 300 cyklů nabití Doba provozu 0,5 hod provozu/jedno nabití (8-12 hodin) Doba nabíjení 8-12 hodin Model s dálkovým ovládáním umožňuje řídit vozítko na dálku i s malým řidičem. Pro model s dálkovým ovládáním: Dálkový ovladač RC: Napájení: baterie 2 x AA 1,5V (nejsou součástí dodávky) Frekvence: 27 MHz Způsob dobíjení - upozornění Nabíjeni baterie smi provádět pouze dospěla osoba, nenechejte děti nabíjet baterii. Děti se nesmí dotýkat baterie ani nabíječky. Nabíjení Baterie před prvním použitím není nabitá. Před prvním použitím ji nabíjejte alespoň 8-12 hodin, prodloužíte tak její životnost. Konektor nabíječky zapojte do konektoru pro nabíječku na autě. Potom zapojte nabíječku do elektrické zásuvky 230V. Na jednu jízdu trvající 0,5 hodiny je nutno nabíjet 8-12 hodin. Doba nabíjení nesmí překročit 20 hodin. Po nabití baterie na plnou kapacitu po 8-12 hod. ihned vytáhněte nabíječku z elektrické zásuvky a odpojte konektor nabíječky z konektoru pro dobíjení na autě. Poté můžete vozítko používat. Baterii dobíjejte pouze v suchém a dobře větraném prostředí. Při nabíjení se baterie a nabíječka zahřívají (méně než 60 C). Jedná se o normální doprvodný jev. Pokud plánujete vozítko na delší dobu uskladnit, nabijte nejdříve baterii na plnou kapacitu a poté dobíjejte každé 3 měsíce. Tímto způsobem můžete prodloužit životnost baterie. Pokud se vozítko pohybuje pomaleji, CZ -1-

2 než normálně, nabijte baterii. Ideální doba nabíjeni je 8-12 hodin, ale nesmi byt nabíjena víc jak 20 hodin. Delší nabíjeni má negativní vliv na životnost baterie. Chraňte konektor nabíječky před kontaktem s vodou, jinak může dojit k elektrickému zkratu. Používejte pouze originální nabíječku a baterii, jinak hrozí poškozeni elektrického obvodu. Nikdy nepoužívejte nabíječku a baterie jiné značky.použití jiného typu nabíječky nebo baterie může zapříčinit výbuch, požár, nebo úraz elektrickýmproudem! Nepoužívejte baterii ani nabíječku do žádného jiného výrobku, hrozí přehřátí či nenávratné poškození výrobku, nabíječky, či baterie. Upozornění týkající se dobíjení Baterie, svorky a ostatní příslušenství obsahuje olovo a olovnaté součástky, které mohou způsobit rakovinotvorné bujení. Po dokončení dobíjení si umyjte ruce. Baterii neotvírejte. Baterie obsahuje olovnatou kyselinu, která je jedovatá a korozivní. Pro bezpečné dobití používejte výhradně pouze originál nabíječku dodávanou naší společností. Nemíchejte různé typy baterií. Vybité baterie vyndejte z přístroje a zlikvidujte je. Baterie nevhazuje do běžného odpadu. Z baterie může unikat tekutina, která může způsobit chemické popáleniny nebo poškození výrobku. Vybité baterie vždy vyndavejte z výrobku. Baterie bezpečně zlikvidujte, nevhazujte je do ohně. Nikdy nezkratujte koncové svorky na baterii. Baterie je již z výroby nainstalována a zapojena správně. Při nabíjení držte hračku i nabíječku v dostatečné vzdálenosti od ohně. Nedobíjejte baterii spodní stranou vzhůru. Výměnu baterie smi provádět pouze dospěla osoba za dodrženi všech bezpečnostních předpisů. Pokud baterie vytekla, zabraňte kontaktu s elektrolytem. V případě kontaktu s elektrolytem dbejte pokynů první pomoci. Pokud dojte k vytečení elektrolytu baterie: a. Nedotýkejte se elektrolytu. b. Baterii je třeba umístit do igelitového pytle a ekologicky zlikvidovat. Pokud elektrolyt přijde do kontaktu s kůží či očima: a. Okamžitě vyplachujte vodou alespoň 15 minut. b. Vyhledejte lékařské ošetřeni. Neotvírejte nabíječku, můžete si způsobit úraz elektrickým proudem. Dobíjet nebo jinak používat baterii může pouze dospělá osoba. Baterie je těžká a obsahuje elektrolyt. S baterií neházejte. Poškození baterie může způsobit vážná zranění. Před dobíjením zkontrolujte, zda baterie, nabíječka, konektory nebo kabely nejsou poškozené nebo vadné. Je-li některá z těchto částí poškozena, baterii nedobíjejte. Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu, vidlici, příslušenství a ostatních časti, zda nejsou poškozeny. V případě jakéhokoliv poškozeni přestaňte výrobek CZ -2-

3 používat, dokud nebude zajištěna oprava kvalifikovaným odborníkem. Veškeré opravy týkající se elektriky (a elektroniky) mohou byt prováděny pouze v autorizovaném servisu. Přehled součástek 1. Tělo auta 2. Sedadlo 3. Rezerva 4. Zadní spoiler 5. Zadní ozdobné reflektory 6. Šroub 7. Volant 8. Plastová podložka volantu 9. Kapota motoru 10. Přední spoiler 11. Zadní náprava 12. Převodovka s motorem 13. Pohonný mezikus zadního kola 14. Kolo 15. Nárazník - horní část 16. Nárazník spodní část 17. Šroub 18. Řídící tyč 19. Doraz řídící tyče 20. Přední náprava 21. Plastová vložka kola 22. Závlačka kola 23. Ochranná krytka na vnější část kol 24. Baterie 25. Nabíječka 26. Kryt baterií 27. Podložka M10 obr.1. obr.5. obr.2. obr.6. obr.3. obr.7. obr.4. obr.8. CZ -3-

4 Montáž Upozornění V zájmu bezpečnosti Vašeho dítěte si přečtěte všechna upozornění a instrukce pro sestavení a uchovejte je pro pozdější nahlédnutí. Montáž musí provádět dospělá osoba. Při montáži držte všechny malé součástky mimo dosah dětí. Při sestavování motorky nesmí asistovat děti. Děti se mohou poranit o malé součástky, ostré hrany a výčnělky. Při rozbalování motorky dbejte zvýšené pozornosti. Před sestavením motorky se seznamte se všemi součástkami a uchovejte všechny obaly, dokud není motorka kompletní. Montáž předního nárazníku obr. 1. Otočte vozítko spodní stranou vzhůru a nasaďte přední nárazník k podvozku přední části. Dále připevněte na obou stranách k přední části spodního dílu kovové úhelníky, se kterými pomocí šroubů uchyťte přední nárazník k podvozku. Tělo auta postavte spodní stranou vzhůru a připevněte k němu nárazník. Dále připevněte na obou stranách k přední části spodního dílu kovové úhelníky, se kterými pomocí šroubů připevněte přední nárazník. Montáž zadní nápravy. obr. 2. Otevřete kryt přihrádky na baterii a vyjměte 2ks převodovek s motory. Zadní nápravu - osu provlečte příslušnou částí podvozku. Na každou stranu osy nasuňte příslušnou převodovku směrem motorem s kabelem do otvoru v podvozku vozítka. Na zadní kola z vnitřních stran nasaďte mezikusy pohonu kol směrem čtyřmi výlisky do prolisů v kolech. Každý mezikus připevněte pomocí 4 ks šroubů k vnitřní straně kola ( do prolisů). Kola osazená mezikusy nasaďte z každé strany na osu. Konce mezikusů musí zapadnout do hnacích kol převodovek. Kola na vnější straně zajistěte v pořadí plastovou vložkou, podložkou M10 a následně zajistit závlačkou kola. (Závlačku prostrčte otvorem na konci osy.) Na vnější straně kol nasaďte ochranné krytky. Montáž přední nápravy. obr. 3. Nasaďte mechanismus přední nápravy kovovými čepy do připravených otvorů v kovové konstrukci v přední části podvozku a zajistěte protažením závlačky otvorem skrze horní část čepu. Na každou stranu poloosy nasaďte v pořadí podložku M10, plastovou vložku na vnitřní stranu kola, kolo, plastovou vložku na vnější stranu kola, matici M10 a zajistit závlačkou kol. Na vnější strany kol nasaďte ochranné krytky. V otvoru skrz v těle auta směrem k volantu protáhněte řídící tyč a uchyťte ji zahnutou částí do otvoru táhla řízení přední nápravy. Montáž předního spoileru obr. 4. Na tělo auta v přední části připevněte přední vzduchový usměrňovač - spoiler a utáhněte čtyřmi šrouby. Montáž zadního spoileru s reflektory obr. 5. Protáhněte nejprve vodiče od zadních reflektorů skrz sloupky zadního spoileru a nasaďte reflektory do výřezů pro zadní reflektory. Přišroubujte zadní spoiler na tělo auta. Propojte v prostoru baterií všechny příslušné konektory včetně konektoru napájení na + kontakt baterie. Nad prostor baterií kryt baterií a přichyťte šrouby. umístěte sedlo a zajistěte šrouby. Následně nasaďte do této části sedačku a z boků přišroubujte. Montáž rezervy obr. 6. Na zadní část těla auta připevněte držák rezervy. Potom připevněte do držáku rezervu. Montáž předního nárazníku obr. 7. Na spodek přední části auta připevněte přední nárazník (spodní část). Montáž volantu obr. 8. Z volantu nejprve vyšroubujte zajišťovací šroub 5x50. Řídící tyč si přidržte vytaženou směrem nahoru, aby ze spodu byla nasazena správně v otvoru táhla řízení a dosedla dorazem zespodu CZ -4-

5 k plastu spodní části auta. Na tyč nasaďte nejprve plastovou podložku volantu, provlečte skrz tuto podložku vodiče zvukové signalizace a napojte ke konektoru volantu. Následně nasaďte volant. Upozornění: Vodiče musí vést připraveným průchodem v podložce volantu do volantu, nesmí být jakkoliv skřípnuté. Hrozí poškození vodičů. Otvory pro šoub volantu musí souhlasit s otvory v řídící tyči, aby souhlasila poloha otvorů v tyči i na volantu. Prostrčte šroub skrz volant a tyč. Dotáhněte šroub do matice ve volantu. Upozornění: Vždy před jízdou vyzkoušejte, jestli auto dobře zatáčí. Proveďte bezpečnostní kontrolu před jízdou. Vždy před jízdou zkontrolujte, nejsou-li některé součástky (šrouby, matice, konektory apod.) uvolněné. Před jízdou se vždy ujistěte, že vozidlo je způsobilé k provozu. Pokud nejsou odstraněny všechny závady, vozítko nelze používat. V případě, že si nejste jisti stavem vozidla, kontaktujte autorizovaný servis. Funkce vozítka - model bez dálkového ovládání: Popis ovládacích prvků: Hlavní přepínač (umístěn vlevo na palubní desce): Pro zapnutí vozítka (funkce pojezdu) po nabití přepněte do polohy zapnuto. Zapnutí vozítka je indikováno blikáním kontrolky vedle spínače a svitem zadních reflektorů. Pro nabíjení přepněte tento přepínač do polohy vypnuto. Upozornění: Pokud je tento přepínač přepnut na funkci nabíjení, funkce pojezdu auta není aktivována. Přepínač směru pojezdu vpravo slouží k přepnutí směru jízdy vpřed / vzad. Přepínač rychlosti jízdy vlevo vedle hlavního přepínače je určen pro volbu rychlosti vpřed ( 2 stupně rychlosti). Vyšší rychlost lze aktivovat jen při zvoleném směru pohybu vozítka dopředu. Pedál plynu na podlaze slouží pro uvedení vozítka do pohybu. Tlačítka na volantu slouží ke spuštění klaksonu / melodie. Konektor dobíjení (v levé horní části palubní desky) je určen pro připojení konektoru nabíječky. Proces nabíjení je indikován svitem kontrolky nabíjení. Použití vozítka: Ujistěte se, že hlavní vypínač je zapnutý. Pohyb dopředu - Přepněte přepínač směru pojezdu do polohy vpřed a sešlápněte pedál plynu, vozítko se rozjede vpřed. Při jízdě vpřed lze využít možnosti volby dvou rychlostí (pomalejší/rychlejší pojezd). Před provedením změny rychlosti nejprve uveďte vozítko do klidu. Následně přepínačem rychlosti jízdy nastavte požadovanou rychlost a sešlápněte plynový pedál, auto se rozjede příslušnou zvolenou rychlostí. Pohyb dozadu - přepněte přepínač do polohy vzad a sešlápněte pedál. Stop - Vozidlo automaticky zastaví v okamžiku, kdy uvolníte plynový pedál. Zvuková signalizace - Stiskem tlačítek na volantu bude vydáván zvuk. Důležité upozornění: Nepřepínejte směr pojezdu při jízdě, vždy nejprve uveďte auto do klidu a po té teprve změňte směr jízdy, hrozí poškození motorů a převodovek. Za jízdy nepřepínejte ani stupeň rychlosti. Pokud je přepnuto na couvání, nesnažte se mechanicky tlačit motorku dopředu. To samé platí pro opačný směr. Funkce vozítka - model s dálkovým ovládáním: Tento model s dálkovým ovládáním umožňuje řídit vozítko na dálku i s malým řidičem. CZ -5-

6 Vozítko disponuje dvěma funkcemi provozu: 1. Při přepnutí přepínače funkcí v levé části na palubní desce vozítka do polohy ELECTROMO- TION, je autíčko plně ovládáno řidičem s možností ovlivnění řízení zatáčení na dálku - ovládání volantu pomocí dálkového ovladače. 2. Při přepnutí tohoto přepínače do polohy TELECONTROL je vozítko plně ovládáno dálkovým ovladačem bez možnosti zásahu malého řidiče. Upozornění: Během jízdy nepřepínejte tyto dvě funkce ovládání. Hrozí tím možnost vyřazení funkce dálkového ovládání a bezpečného zastavení vozítka na dálku. Nepřepínejte směr jízdy (dopředu/dozadu) za jízdy a to ani při ovládání dálkovým ovladačem, hrozí poškození motorů a převodovek. Před změnou směru jízdy vozítko zcela zastavte. Nepřepínejte za jízdy ani rychlost. Během používání přes dálkový ovladač může dojít k nenadálým událostem vedoucí ke ztrátě dohledu nad autem. Nespouštějte proto auto z dohledu a buďte vždy v bezpečné vzdálenosti. Není možné používat současně dvě autíčka na dálkové ovládání vedle sebe. Popis ovládacích prvků vozítka umístěných na palubní desce vozítka (z levé strany): Dvojitý přepínač 1. část spínače - hlavní vypínač / nabíjení - poloha 1 pro zapnutí vozítka - poloha 0 pro nabíjení ( funkce vozítka nebudou funkční) 2. část spínače - přepínání rychlosti pojezdu - poloha 0 - pomalý - poloha 1 - rychlý - Vyšší rychlost je aktivována jen při směru pojezdu dopředu Přepínač funkcí ovládání - manuální řízení / ovládání pouze dálkovým ovladačem Přepínač směru jízdy - pro přepnutí směru jízdy dopředu/dozadu při manuálním ovládání vozítka. Popis funkcí dálkového ovladače: Hlavní vypínač ve střední části ovladače - pro zapnutí/vypnutí dálkového ovladače. Levá páčka (dopředu/dozadu) - ovládání pohybu auta - dopředu/dozadu Pravá páčka (doprava/doleva) - ovládání směru jízdy (volantu) - doprava/doleva LED diodou je indikováno spuštění funkce ovládání ( pohyb auta / zatáčení) Teleskopická anténa - pro maximální dosah dálkového ovladače vytáhněte anténu na maximální délku Technické údaje dálkového ovladače RC: Napájení: baterie 2 x AA 1,5V (nejsou součástí dodávky Frekvence: 27 MHz Varování: Nenechávejte dítě bez dozoru. Vozidlo provozujte pouze pod dohledem dospělé osoby. Pokud vozítko nepoužíváte, vždy ho vypněte hlavním vypínačem. Vozidlo je vybaveno bezpečnostním pásem. Malý řidič musí být při vždy při jízdě připoután a vždy se držet volantu. Auto je určené jen pro jednu osobu, nesmí vézt více osob najednou. Bezpečnostní upozornění: Nevhodné pro děti do 3 let. Nebezpečí spolknutí malých součástek. CZ -6-

7 - Výrobek obsahuje malé součástky, jejichž kompletaci musí provést pouze dospělá osoba. Poznámka: Tento návod obsahuje různá upozornění, varování a opatření týkající se následků plynoucích ze selhání při údržbě, prohlídce nebo používání tohoto výrobku. Zanedbání nebo selhání týkající se těchto všeobecných varování zvyšuje nebezpečí vzniku úrazu. Důležitá zpráva pro rodiče: Před použitím tohoto výrobku s pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější nahlédnutí. Tento návod obsahuje důležité informace a je Vaší povinností z bezpečnostních důvodů dodržovat všechna opatření, řídit se instrukcemi a brát v potaz varování. Ujistěte se, že mladí řidiči jsou schopní bezpečně a zodpovědně používat tento výrobek. Doporučujeme Vám i Vašim dětem pravidelné opakování a utvrzování informací zahrnutých do tohoto návodu. Žádáme Vás také o pravidelnou kontrolu a údržbu výrobku. Doporučený věk uživatele je pouze orientační a je subjektivně ovlivněn uživatelovou váhou, rozměry a schopnostmi. Není-li řidič schopen pohodlně se v autě usadit, ať se jej nepokouší řídit. Upozorněte na tyto možné nebezpečí vaše dítě. Všeobecné bezpečnostní upozornění: Tento vyrobek je dětská hračka, nepouživejte jej pro přepravu. Obecně platí, že při řízení dětsých elektrických vozítek je možné se dostat do nebezpečné situace, ztratit kontrolu nad řízením nebo spadnout. Proto je nutno při řízení hračky a veškeré manipulaci s hračkou dbát maximální opatrnosti. Vždy se řiďte místními vyhláškami, které mohou upravovat místo pohybu hračky. Hračku provozujte v kontrolovaném prostoru, kde můžete zabránit vzniku potenciálních dopravních nehod a neprovozujte ji na silnicích nebo chodnících. Nejezděte na veřejných komunikacích ani na místech výskytu chodců nebo jiných vozidel, zabráníte tak případné kolizi nebo zranění. Dávejte pozor na potencionální překážky včetně chodců, jezdců na skatu a skateboardu, cyklistů, dětí nebo zvířat, které se Vám mohou připlést do cesty. Respektujte pravidla a majetek ostatních. Hračku neprovozujte v mokru a nikdy ji neponořujte do vody, mohlo by dojít k poškození elektrických součástek. Hračka je určena pro užití venku na pevném, rovném, čistém a suchém povrchu. Mokrý, kluzký nebo nerovný povrch může přispět ke vzniku nehody. Vyhněte se rychlé jízdě z kopce. Nikdy neprovozujte hračku uvnitř, hrozí nebezpečí poškození koberců a podlahových krytin. Je doporučeno ochranné vybavení jako je helma, loketní a kolenní chrániče. Použití helmy může vyžadovat místní vyhláška a může být při jízdě povinná. Vždy jezděte v botách, nikdy nejezděte bez bot nebo v sandálech, pásky na botách mějte vždy zapnuté a mimo dosah kol a motoru. Nepřekračujte váhový limit 40 kg. Nepokoušejte se o žádné kaskadérské triky či kousky. Hračka na to není stavěna. Zanedbání nebo selhání týkající se těchto všeobecných varování zvyšuje nebezpečí vzniku úrazu. Vždy při používání hračky dbejte se zvýšenou pozorností na zásady bezpečné manipulace. Upozorněte na tyto možné nebezpečí vaše dítě. Upozornění pro rodiče Instruujte své děti ohledně důležitosti bezpečného řízení, pravidel silničního provozu a důležitosti provozování hračky na bezpečných místech. Rodiče i děti jsou bezpodmínečně povinni přečíst si bezpečnostní opatření a porozumět jim. Řiďte defenzivně. Předpokládejte, že chodci i ostatní účastníci silničního provozu jsou natolik ponořeni do vlastního světa, že Vám nevěnují žádnou pozornost a jsou schopni vstoupit Vám bez varování přímo do cesty. CZ -7-

8 Dávejte pozor na překážky jako jsou např. díry, praskliny nebo nečistoty na povrchu, kvůli kterým byste mohli dočasně ztratit kontrolu nad řízením. Nikoho nevozte jako pasažéra. Některé okolní podmínky mohou způsobit nefunkčnost výrobku bez zavinění výrobce. Aktivity zahrnující používání elektrických vozidel v sobě nesou riziko vzniku úrazu. Pravidelně kontrolujte dotažení všech šroubů, matic, stav vodičů a konektorů. Před jízdou se ujistěte, že vozidlo je způsobilé k provozu. Nenechte děti sahat na kola ani se k nim přibližovat, když se točí. Varování Je důležité seznámit se všemi instrukcemi obsaženými v tomto návodu a řídit se jimi. Neprovozujte za tmy nebo snížené viditelnosti. Používejte vozítko v souladu s místní vyhláškou. Nepoužívejte ve vlhku. Neprovozujte v extrémních podmínkách. Nepoužívejte za mrazu, ve sněhu, za deště. Ujistěte se, že okolní podmínky jsou vhodné pro provoz. Vhodné pro děti od 3 let. Před použitím se ujistěte, že baterie je řádně nabitá. Neprovozujte na svazích. Nabíječku nevystavujte vlhku a mokru. Výrobek nenechávejte zapnutý, není-li používán. Nepozměňujte žádné součásti. Řízení procvičujte v otevřeném prostoru. Nejezděte vodou, pískem, blátem v kopcovitém terénu. Nejezděte v blízkosti ulic, bazénů, kopců, schodů, svahů, vodních ploch nebo dopravních prostředků. Baterie, které nelze dobít, nedobíjejte. Nabíječka by měla být pravidelně kontrolována kvůli poškození kabelu a jiných součástí. Výrobek musí být sestaven dospělou osobou. Dobíjení baterií lze provádět pouze pod dohledem dospělé osoby. Nemíchejte různé typy baterií. Při vkládání baterií dbejte na polaritu. Vybité baterie vyjměte z přístroje. Nikdy nezasahujte do elektroinstalace vozítka a neměňte zapojení. Veškeré opravy elektrických částí být musí provedeny autorizovaným servisem. Problémy a řešení Problém Pravděpodobná příčina Řešení Auto nejede Baterie není nabitá. Dobijte baterii, nová baterie by měla být dobíjena alespoň 8-12 hodin. Po prvním použití dobíjejte baterii pokaždé alespoň 8-12 hodin. Nikdy nedobíjejte baterii déle než 20 hodin. Zkontrolujte všechny konektory. Ujistěte se, že konektor nabíječky je zapojen v baterii a že nabíječka je zapojena do obvodu. Ujistěte se, že elektrická zásuvka 230V je funkční. Nabíječka nefunguje. Nelze spolehlivě zjistit, jestli nabíječka funguje, dokud ji nenapojíte na voltmetr. Máte-li podezření, že nabíječka není v pořádku, kontaktujte servisní středisko. CZ -8-

9 Vozidlo jelo a najednou se zastavilo. Přerušená, přepálená pojistka. Dráty nebo konektory jsou uvolněné. Poškozená baterie. Poškozený elektrický spínač. Poškozený motor. Zabudovaná pojistka auto vypne v případě přetížení. V případě, že se pojistka přerušila, vyměňte ji. Abyste se vyhnuli opětovné poruše, nepřetěžujte auto. Nejezděte do kopců a nevrážejte do pevných objektů. Zabudovaná pojistka auto vypne v případě přetížení. V případě, že je přerušená, přepálená pojistka, vyměňte ji. Abyste se vyhnuli opětovné poruše, nepřetěžujte auto.nejezděte do kopců a nevrážejte do pevných objektů. Pokud se pojistka opětovně přepálí, kontaktujte autorizovaný servis. Zkontrolujte všechny dráty a konektory. Ujistěte se, že konektor kabelu od motoru je zapojen do konektoru kabelu od baterie a že nikde nejsou žádné uvolněné kabely. Je-li baterie stará nebo pokud jste se neřídili instrukcemi týkajícími se údržby baterie, mohla se baterie zničit. Elektrické spínače mohou zkorodovat, pokud jste je vystavili působení vlhka či vody. Kontaktujte servisní středisko. Krátká doba provozu(méně než 0,5 hod). Nedobitá baterie. Dobijte baterii, nová baterie by měla být dobíjena alespoň 8-12 hodin. Po prvním použití dobíjejte baterii pokaždé alespoň 8-12 hodin. Nikdy nedobíjejte baterii déle než 20 hodin. Příliš nabitá baterie. Nikdy nedobíjejte baterii déle než 20 hodin.máte-li podezření, že baterie je v důsledku přílišného nabíjení vadná, kontaktujte servisní středisko. Baterie je stará. Žádná baterie nevydrží věčně, ani v případě dodržení všech pokynů. Průměrná životnost je 1-3 roky v závislosti na podmínkách používání. Vyměňte baterie za 2 nové 6 V / 7 Ah baterie. Přerušená, přepálená pojistka. Zabudovaná pojistka auto vypne v případě přetížení. V případě, že se pojistka přepálila, vyměňte ji. Abyste se vyhnuli opětovné poruše, nepřetěžujte auto. Nejezděte do kopců a nevrážejte do pevných objektů. Pokud pojistka se po výměně opětovně přepálí, vyhledejte autorizovaný servis. CZ -9-

10 Vozidlo jede pomalu. Špatně dobitá baterie. Dobijte baterii, nová baterie by měla být dobíjena alespoň 8-12 hodin. Po prvním použití dobíjejte baterii pokaždé alespoň 12 hodin. Nikdy nedobíjejte baterii déle než 20 hodin. Zkontrolujte všechny konektory. Ujistěte se, že konektor nabíječky je zapojen v elektrické zásuvce 230V a že nabíječka je zapojena. Baterii nabijte po každém použití. Špatné okolní podmínky. Pedál plynu je stlačen a točí se jedno zadní kolo. I po dobití jezdí vozidlo pomalu a vydrží krátce. Baterie je stará. Vozidlo je přetížené. Jezděte pouze na vhodném povrchu. Vozidlo jede pomalu a nezrychluje. Provoz vozidla na nižší rychlost. Žádná baterie nevydrží věčně, ani v případě dodržení všech pokynů. Průměrná životnost je 1-3 roky v závislosti na podmínkách používání. Vyměňte baterie za 2 nové 6 V /7Ah baterie. Žádná baterie nevydrží věčně, ani případě dodržení všech pokynů. Průměrná životnost je 1-3 roky v závislosti na podmínkách používání. Vyměňte baterie za 2 nové 6 V baterie. Nepřekračujte maximální hmotnost 40 kg. Pohon pro vyšší rychlost není funkční. Vozidlo je nastaveno na jízdu na nižší rychlost. Je možné, že pokud máte zadní kola ve vzduchu a vozidlo je nastaveno na nižší rychlost, točí se pouze jedno kolo. Točí-li se pouze jedno zadní kolo, rukou jej jemně stiskněte pro zpomalení. Druhé kolo by se mělo začít točit. V případě, že se kolo nezačne točit, kontaktujte servisní středisko. Vozidlo někdy jede a někdy nejede. Uvolněný drát nebo konektor. Zkontrolujte dráty a konektory. Poškozený motor nebo elektrický spínač. Kontaktujte servisní středisko. Plynový pedál je stlačen, ale vozidlo se Uvolněný drát nebo konektor. Zkontrolujte dráty a konektory. nerozjede bez roztlačení. Poškozený motor. Kontaktujte servisní středisko. Teplota baterie neustále stoupá, ale vozidlo není přetíženo. Poškozená baterie. Kontaktujte servisní středisko. Rychlé přepínání mezi jízdou vpřed a vzad. Před změnou směru zastavte vozidlo. Motor vydává divné zvuky. Poškozená převodovka. Kontaktujte servisní středisko. Nabíječka se při dobíjení zahřívá. To je normální. Nezahřívá-li se nabíječka při dobíjení, neznamená to, že je poškozená. Baterie nevydává při dobíjení syčivé a bublavé zvuky. To je normální. Nic nedělejte. Nevydává-li baterie žádné zvuky, neznamená to, že je poškozená. Údržba a čištění Povinností rodičů je před každým použitím vozítko prohlédnout a zkontrolovat. Pravidelná prohlídka se týká baterie, nabíječky, kabelů, drátů, šroubů a všech součástí včetně plastové části nejsou poškozené, nebo prasklé. Vozítko nelze provozovat, dokud nejsou odstraněny všechny závady. V případě poškozeni některé části přestaňte výrobek používat, dokud nebude zajištěna oprava autorizovaným servisem. CZ -10-

11 Veškeré opravy týkající se elektriky (a elektroniky) mohou byt prováděny pouze v autorizovaném servisu. Ujistětě se, že žádné plastové části nejsou poškozené, nebo prasklé. Vozítko parkujte uvnitř nebo je zakrývejte plachtou. Vozítko držte v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla, sporáků a topení. Plastové součásti se mohou roztavit. Chraňte před deštěm a sněhem. Chraňte před působením vlhka a mokra. Vozítko neprovozujte ve špinavém prostředí, v blátě ani na písku. Mohlo by dojít k poškození motoru nebo jiných elektrických součástí. V případě, že motorku nepoužíváte, vypněte ji. Vozítko nemyjte hadicí, nemyjte mýdlem a vodou. Vozítko neprovozujte v dešti a sněhu. Voda nesmí přijít do kontaktu s elektrickými komponenty a baterií motorky. Mohlo by dojit ke korozi kovových časti, poškozeni elektroniky. a použiti motorky by se mohlo stát nebezpečným. Vozítko otírejte suchým čistým hadrem. Nepoužívejte pískové čističe.pro obnovení barvy plastových částí použijte nevoskový přípravek na leštění nábytku. Nepoužívejte žádné detergenty, vosky, benzinová čistidla apod.. Mohlo by dojit ke korozi kovových časti, poškozeni elektroniky a použiti motorky by se mohlo stát nebezpečným. Ochrana životního prostředí Informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Po uplynutí doby životnosti produktu nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, produkt nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Baterie nevhazujte do běžného odpadu, ale odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií. Servis V případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní oddělení. Při použití výrobku se řiďte pokyny uvedenými v přiloženém návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek pozměnili či jste se neřídili pokyny uvedenými v návodu k použití. Záruka se nevztahuje - na přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku jeho používání - na servisní zásahy související se standardní údržbou výrobku (např. čištění, výměna dílů podléhajících běžnému opotřebení ) - na závady způsobené vnějšími vlivy (např. klimatickými podmínkami, prašností, nevhodným použitím apod.) - na mechanická poškození v důsledku pádu výrobku, nárazu, úderu do něj apod. - na škody vzniklé neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávných dílů, nevhodného příslušenství či nevhodných nástrojů apod. U reklamovaných výrobků, které nebyly řádně zabezpečeny proti mechanickému poškození CZ -11-

12 při přepravě nese riziko případné škody výhradně majitel. Dodavatel si vyhrazuje právo na případné změny v návodu k použití a neručí za možné tiskové chyby. Vyobrazení a popis se mohou lišit od skutečnosti v závislosti na modelu. DOBÍJECÍ AKUMULÁTORY POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ Nové akumulátory nebo akumulátory po dlouhodobém skladování dosahují plné kapacity až po provedení několika nabití a vybití. Akumulátory je v tomto případě doporučeno nabíjet standardním nabíjením (14-16 hodin, jednou desetinou kapacity akumulátoru). Před nabíjením nechť se teplota akumulátoru stabilizuje na pokojovou teplotu. Nabíjení akumulátorů s teplotou pod 15 C a nad 30 C se projeví v dalším cyklu poklesem kapacity. Stabilizace teploty z 0 C na 15 C v pokojové teplotě trvá přibližně 2 hodiny. Nutno si uvědomit, že je třeba stabilizovat teplotu uvnitř akumulátoru, nejenom na povrchu. Nabíjení akumulátoru s teplotou pod bodem mrazu způsobí velké samovybíjení akumulátoru. To se projeví tím, že sice akumulátor po nabití má plnou kapacitu, ale po několika málo dnech je plně vybit. Používání - akumulátory by neměly být nikdy a za žádných okolností při vybíjení zcela vybity, neboť takový stav může vést až k jejich zničení. Pokud máte několik akumulátorů v jedné sadě, dodržujte konečné vybíjecí napětí 1V na článek. Mohlo by dojít k otočení polarity jednoho z článků, a tím úniku elektrolytu v něm a následovalo by trvalé snížení kapacity celé sady. Je nutné mít na paměti, že pokud používáme akumulátor např. 12V (složený z 10 samostatných článků), tak při poklesu napětí na 1V na článek, má akumulátor celkové napětí ještě 10V. Při tomto napětí lze obvykle ještě akumulátor používat (AKU vrtačka již nechce utáhnout ani jeden šroub, dětské autíčko již nechce popojet, ale po chvíli odpočinku ještě šroub dotáhnete a autíčko ještě kousek popojede. Necháme rozsvícenou svítilnu, dokud se ještě žhaví vlákno, i když už nám stejně neposvítí), ale riskujeme tím jeho přepólování a tím pádem zničení a značně snižujeme jeho životnost. Skutečná životnost - akumulátorů značně závisí na podmínkách, za kterých jsou provozovány (teplota okolí, nabíjecí a vybíjecí proudy atd.) Životnost standardního akumulátoru provozovaného za vhodných podmínek by měla být až 500 cyklů u NiMH, až 1000 cyklů u NiCd a až 500 cyklů u SLA (olověný akumulátor). Za hranici životnosti se považuje ztráta % kapacity akumulátoru v porovnání s novým akumulátorem. Samovybíjení - je vlastnost akumulátoru, v jejímž důsledku dochází při skladování k postupnému snižování náboje, který je akumulátor při následném vybíjení schopný dodat do zátěže. Rychlost úbytku náboje (snižování kapacity) je značně závislá na teplotě okolí při skladování. Při pokojové teplotě je toto samovybíjení přibližně 30 % kapacity za měsíc, u SLA je to 30% kapacity za 1 roku. Se vzrůstající teplotou vzrůstá i samovybíjení. Skladování - NiCd akumulátory skladujte nejlépe ve vybitém stavu, NiMH a SLA akumulátory ve stavu nabitém. Všechny typy akumulátorů doporučujeme skladovat při pokojové teplotě v suchém prostředí. Závěr - Záleží na uvážení každého, jak se o akumulátory bude starat. Kdo si s výše uvedenými pravidly nebude lámat hlavu, časem zaznamená pokles výkonu akumulátoru a bude muset pořídit jiný. Pokud se budete o akumulátor dobře starat a správně jej nabíjet, tak se vám zajisté odmění dlouhodobou životností a výkonností. CZ -12-

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Rádi bychom požádali rodiče a ostatní odpovědné

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. CZ Technické údaje Vysílač Frekvence

Více

Dětské vozítko CROSS YJ-138, CROSS YJ-138 s dálkovým ovládáním. Návod k použití

Dětské vozítko CROSS YJ-138, CROSS YJ-138 s dálkovým ovládáním. Návod k použití Dětské vozítko CROSS YJ-138, CROSS YJ-138 s dálkovým ovládáním CZ Návod k použití Děkujeme za projevenou důvěru a zakoupeni tohoto produktu. Věříme, že budete s touto dětskou motorkou plně spokojeni a

Více

PROFI HOLÍCÍ STROJEK

PROFI HOLÍCÍ STROJEK PROFI HOLÍCÍ STROJEK NÁVOD K POUŽITÍ CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Pokud výrobek předáváte další osobě, předejte jí i tento návod. BEZPEČNOSTNÍ

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

Digitální kapesní váha

Digitální kapesní váha Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí

Více

Baterie NELUMBO SG. Specifikace. Obsah

Baterie NELUMBO SG. Specifikace. Obsah Baterie NELUMBO SG Specifikace NÁZEV MODEL VLASTNOSTI Gelová baterie NELUMBO SG 1000H; SG 1500H a SG 2000H 12 V / 100 Ah; 150 Ah a 200 Ah Obsah Úvod... 2 Parametry... 2 Elektrické charakteristiky... 3

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

ORTHEO DISC základní cvičební program pro záda

ORTHEO DISC základní cvičební program pro záda ORTHEO DISC základní cvičební program pro záda 2 ORTHEO DISC Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Předáváte-li tento produkt další osobě,

Více

Návod k použití nabíjecího stojánku

Návod k použití nabíjecího stojánku Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54 Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

RC model vysokozdvižného vozíku CARSON Linde H 40 D. Obj. č.: 23 81 69. Rozsah dodávky. Obsah

RC model vysokozdvižného vozíku CARSON Linde H 40 D. Obj. č.: 23 81 69. Rozsah dodávky. Obsah Obsah RC model vysokozdvižného vozíku CARSON Linde H 40 D Obj. č.: 23 81 69 Rozsah dodávky...2 Bezpečnostní upozornění...3 a. Vložení baterií do modelu...5 b. Vložení baterií do vysílačky...5 c. Vysílačka...6

Více

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál ALTEA EVO Track Uživatelský manuál ver. 11/2009 Obsah Obsah... 2 Úvod a seznámení... 3 Jak pracuje EVO Track... 4 Baterie EVO Tracku... 5 Dobíjení EVO Tracku... 5 Instalace a obsluha... 6 Výklad signalizace

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

Elektrické vozítko retro 2013 Model JE128

Elektrické vozítko retro 2013 Model JE128 Elektrické vozítko retro 2013 Model JE128 TENTO MANUÁL JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ORIGINÁLNÍHO MANUÁLU OBRÁZKOVÁ ČÁST. Specifikace: vnější rozměry 125x70x52CM Druh Věk uživatele vhodné pro děti ve věku 3-8 let

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Dálkově řízený model auta. Obj. č.: 670 992

NÁVOD K OBSLUZE. Dálkově řízený model auta. Obj. č.: 670 992 NÁVOD K OBSLUZE Dálkově řízený model auta Obj. č.: 670 992 Tento výrobek představuje model auta, které lze ovládat dálkové pomocí radiového řídícího vysílače, pracujícího na frekvenci 40 MHz. Bezpečné

Více

INTELIGENTNÍ VYSAVAČ AUTO DOBÍJECÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM

INTELIGENTNÍ VYSAVAČ AUTO DOBÍJECÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM INTELIGENTNÍ VYSAVAČ AUTO DOBÍJECÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM CZ MODEL Č. HH9287 Operační příručka Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení našeho Inteligentního vysavače! Inteligentní vysavač je vyroben

Více

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka. ÚVOD Děkujeme za zakoupení Vtech dětské hudební centrum. Jedná se o jedinečné klávesy navržené speciálně pro mladší děti. Můžete nahrávat vlastní písničky a melodie. Jestli se chcete podělit o své vlastní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ: Tento cvičební stroj je zkonstruován pro maximální zatížení uživatelem o hmotnosti maximálně 125kg.

NÁVOD K POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ: Tento cvičební stroj je zkonstruován pro maximální zatížení uživatelem o hmotnosti maximálně 125kg. NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za projevenou důvěru a zakoupení tohoto produktu. Věříme, že budete s použitím CIRCLE KING velmi spokojeni! Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro

Více

Baterie LiFePO 4. Specifikace. Obsah

Baterie LiFePO 4. Specifikace. Obsah Baterie LiFePO 4 Specifikace NÁZEV Baterie LiFePO 4 MODEL C-100 VLASTNOSTI 3,2 V / 100 Ah Obsah Úvod... 2 Parametry... 2 Zkušební stavy... 2 Elektrické charakteristiky... 3 Mechanické charakteristiky...

Více

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OSOBNÍ FITNESS VÁHA NÁVOD K POUŽITÍ CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předáváte-li

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži Digitální tabule Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži Logo 3M a značka 3M jsou obchodní známky 3M Company. Prosinec 2005 78-6970-9435-3 Copyright 2005, 3M Company. Všechna práva vyhrazena.

Více

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová

Více

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití Seznam položek Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití Vstup Input (Micro USB) Indikátor LED indicator LED / vypínač Output Výstup Power button (USB A type) A) Obecné a informace o bezpečnosti Před

Více

STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A

STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A Návrh a výroba: OK2EZ Stabilizovaný zdroj 13,8V 25A Informace, technické parametry a popis konstrukce byly převzaty z materiálů OK2EZ. Popis zařízení: Stabilizovaný zdroj

Více

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi

Více

ES-118 Napařovací žehlička

ES-118 Napařovací žehlička ES-118 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace s

Více

UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU...

UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU... DIGIsort DIGIOHMpro Obsah 1. ÚVOD... 2 1.1. Bezpečnostní upozornění... 2 1.2. Všeobecný popis přístroje... 3 1.3. Ekologie... 4 2. POPIS PŘÍSTROJE... 5 2.1. Pouzdro přístroje... 5 2.3. Rozsah dodávky...

Více

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 Popis a provoz zařízení bg3 Jiří Matějka, Čtvrtky 702, Kvasice, 768 21, e-mail: podpora@wmmagazin.cz Obsah: 1. Určení výrobku 2. Technické parametry generátoru 3. Indikační

Více

OPATŘENÍ PRO OMEZENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ OSOB

OPATŘENÍ PRO OMEZENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ OSOB Návod k použití Holicí strojek pro muže REMINGTON MS2561 Důleţité bezpečnostní instrukce Během používání strojku musí být splněna základní opatření, včetně následujících. Dříve než začněte strojek používat,

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00. Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Příručka pro uživatele 1 Důležité informace Bezpečnost Důležité bezpečnostní pokyny Respektujte všechna upozornění. Dodržujte

Více

Interaktivní Bluetooth R/C připoj, ovládej, jezdi jako nikdy předtím. Manuál. Použij svůj ipod touch, iphone nebo ipad jako své Bluetooth ovládání.

Interaktivní Bluetooth R/C připoj, ovládej, jezdi jako nikdy předtím. Manuál. Použij svůj ipod touch, iphone nebo ipad jako své Bluetooth ovládání. Interaktivní Bluetooth R/C připoj, ovládej, jezdi jako nikdy předtím Manuál El-5627 Použij svůj ipod touch, iphone nebo ipad jako své Bluetooth ovládání. Interaktivní Bluetooth R/C připoj, ovládej, jezdi

Více

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 G F E A B C D 1 2 3 2 BEZPEŚNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve

Více

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Vlastnosti a použití řídící jednotky CLEVER 01 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER01 a CLEVER01M jsou postaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedený formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 11 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 11 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 11 28 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší profesionální soupravy na stříhání vlasů se stříhacím strojkem v moderním ergonomickém provedení, jehož keramické

Více

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 I. POPIS Návod k obsluze Nastavitelné napájecí zdroje DC řady EP-600 jsou polovodičová, kompaktní zařízení, která jsou vybavena přesnou regulací a stabilním napětím.

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk

Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk Děkujeme Vám za zakoupení akumulátorového blesku Fomei Digitalis Pro S400 DC. Před použitím blesku si pečlivě přečtěte návod k použití. Akumulátorový blesk

Více

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

www.mrakyhracek.cz Uživatelská příručka Sportrex (Model Q2010-2013)

www.mrakyhracek.cz Uživatelská příručka Sportrex (Model Q2010-2013) Uživatelská příručka Uživatelská příručka Sportrex (Model Q2010-2013) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě ZÁRUČNÍ LIST Záruční a pozáruční servis zajišťuje: ATV Moravia s. r. o. Kšírova 45, 619 00 Brno, Česká republika tel/fax.: 541 249 327 email: opravy@atv-servis.cz www.atv-servis.cz Záruku lze uplatnit

Více

Obj. č.: 4811127 NÁVOD K OBSLUZE

Obj. č.: 4811127 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4811127 Děkujeme, že jste si vybrali HQPOWER, 7-mi kanálový světelný efekt s otočnou hlavou a jog kolečkem pro snadné ovládání menu. Prosím přečtěte si návod před uvedení zařízení

Více

Návod k obsluze nabíječe NB 8 12V/8A

Návod k obsluze nabíječe NB 8 12V/8A Návod k obsluze nabíječe NB 8 12V/8A OBSAH 1. Technické parametry...2 2. Užití nabíječe a základní popis....2 3. Nabíjecí charakteristika....2 4. Nabíjení...2 4. Signalizační prvky....3 5. Instalace nabíječe....3

Více

Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod

Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B 1. Testovací tlačítko 2. Indikace vysílání 3. Nastavení kanálu vysílače 4. Synchronizační konektor

Více

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80 PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80 Příručka pro obsluhu a údržbu TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ STROJE Důležité upozornění: Před spuštěním

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze INFRASAUNY HOPA Návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Gratulujeme Vám k zakoupení nejdostupnější infrasauny na trhu a k tomu, že jste i vybrali novou cestu k Vašemu lepšímu zdraví. Tisíce spokojených

Více

OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod

OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod OCS-L Elektronická závěsná váha Uživatelský návod Obsah Úvod 3 1 Technické údaje 3 2 Rozměry váhy 4 3 Čelní panel 5 3.1 Funkce tlačítek 5 3.2 Význam symbolů 5 4 Obsluha 6 4.1 Provoz z baterií 6 4.2 Zapnutí

Více

LB 4 Zvlhčovač vzduchu

LB 4 Zvlhčovač vzduchu LB 4 Zvlhčovač vzduchu CZ Návod k použití Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Odložte si tento návod na bezpečném místě. Bezpečnostní informace Připojte spotřebič

Více

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ www.irobot.cz verze 1.0 Důležité bezpečnostní informace Důležité bezpečnostní pokyny Toto zařízení není určené k tomu, aby jej obsluhovali děti a osoby

Více

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3 Návod k použití CZ Z 01379+02549_CZ_V3 01379+02549_CZ.indd 1 15.10.2013 15:24:44 01379+02549_CZ.indd 2 15.10.2013 15:26:16 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Používání v souladu s určením 4 Nebezpečí zranění

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 70

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 70 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 70 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší profesionální soupravy na stříhání vlasů se stříhacím strojkem v moderní antracitové (titanové) barvě a v

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz

Více

DF 120. Fritéza. Návod k použití

DF 120. Fritéza. Návod k použití DF 120 Fritéza CZ Návod k použití Víko Termostat Madlo Vnitřní nádoba s nepřilnavým povrchem Otvírání víka Bezpečnostní informace Připojte spotřebič k elektrické síti podle parametrů na výrobním štítku.

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO centrální zamykání na dálkové ovládání Obsah balení 1x kabelový svazek 1x řídící jednotka 2x dvu vodičový servomotor 2x pěti vodičový servomotor 2x dálkový ovladač 4x táhla

Více

Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000

Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000 Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 8 Popis produktu str. 9 Použití Kartáčku Sensonic začínáme str. 10 Údržba přístroje str. 11 Likvidace str.

Více

Přímý dovozce LED osvětlení

Přímý dovozce LED osvětlení Panel: TOR228 Příkon: 28W Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 6000K - Studená bílá Tvar: Kulatý Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich LED panelů. Jejich koupí jste získali kvalitní

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

Bezpečnostní pokyny pro tepovač

Bezpečnostní pokyny pro tepovač Deutsch 3 English 8 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 Português 32 Dansk 37 Norsk 41 Svenska 45 Suomi 49 Ελληνικά 53 Türkçe 58 Русский 62 Magyar 68 Čeština 73 Slovenščina 77 Polski 81 Româneşte

Více

Inteligentní nočník UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Inteligentní nočník UŽIVATELSKÝ MANUÁL Inteligentní nočník UŽIVATELSKÝ MANUÁL Testováno samotnými dětmi Při používání nočníku, mějte svoje dítě stále pod dohledem Proč zrovna inteligentní nočník? Inteligentní nočník, je inteligentní dětská

Více

Studiové blesky MENIK. Návod k použití

Studiové blesky MENIK. Návod k použití Studiové blesky MENIK Návod k použití Směrné číslo (ISO 100) Doba nabytí Regulace výkonu Modelová lampa Teplota chromatičnosti Odpalování blesku Odpalovací napětí Synchronizační vzdálenost Pracovní napětí

Více

HQ6849 ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 23 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 72 HRVATSKI 83 EESTI 92 LATVISKI 101 LIETUVIŠKAI 111

HQ6849 ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 23 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 72 HRVATSKI 83 EESTI 92 LATVISKI 101 LIETUVIŠKAI 111 3 ENGLISH 4 POLSKI 3 ROMÂNĂ 3 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 7 HRVATSKI 83 EESTI 9 LATVISKI 0 LIETUVIŠKAI SLOVENŠČINA 0 HQ6849 44 ČESKY Důležité Před použitím přístroje přečtěte

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU / NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky

Více

Zvukový procesor IMPRINT PXA-H100

Zvukový procesor IMPRINT PXA-H100 JEN PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILU Zvukový procesor IMPRINT NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě tento návod než začnete přístroj používat, abyste maximalizovali svůj zážitek z mimořádné výkonnosti a rozsáhlých

Více

Microcom LC 4600 dětská chůvička s barevným displejem. Návod k použití

Microcom LC 4600 dětská chůvička s barevným displejem. Návod k použití Microcom LC 4600 dětská chůvička s barevným displejem Návod k použití Popis výrobku Monitor 1. Regulace citlivosti na zvuk 2. Regulace výkonu/hlasitosti 3. Automatický provoz (zvuková aktivace) 4. Tlačítko

Více

Dalekohledová kamera

Dalekohledová kamera Dalekohledová kamera návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití. Návod doporučujeme uschovat i pro pozdější nahlédnutí. CZ CZ 1 Popis výrobku

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1 NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru

Více

Kamera do auta návod

Kamera do auta návod Kamera do auta návod CZ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

ČESKÝ NÁVOD ELEKTROKOLA ELEKTROTŘÍKOLKY AutoHP 250 W

ČESKÝ NÁVOD ELEKTROKOLA ELEKTROTŘÍKOLKY AutoHP 250 W ČESKÝ NÁVOD ELEKTROKOLA ELEKTROTŘÍKOLKY AutoHP 250 W Autodíly HP Husova 2513 44001 Louny www.autodily-hp autodily.hp@centrum.cz 414120436 777753536 Pokyny pro uživatele Prosím čtěte instrukce manuálu k

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR200 Dálkový ovladač Magic Motion (AKB732955) Hardwarový

Více

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny. Poskytovatel služeb pro sluchově postižené Palackého tř.114, vchod z ulice Kollárova 9, 612 00 Brno Telefon: 541245321, sms 775576120 nebo 725605216 Email: polacek@pomuckyproneslysici.cz, unb@cmjn.cz Návod

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9100 Twist Stepper insportline Jungy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9100 Twist Stepper insportline Jungy UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 900 Twist Stepper insportline Jungy OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...3 OBSAH BALENÍ... NÁKRES... SEZNAM DÍLŮ... OVLÁDACÍ POKYNY...5 POČÍTAČ...5 MONTÁŽNÍ POKYNY...6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY,

Více

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému

Více

Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A)

Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A) Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A) VLASTNOSTI PRODUKTU: Navrženo na základě spínaného módu zdroje napájení. Kompaktní rozměry

Více

Návod k obsluze nabíječe

Návod k obsluze nabíječe Návod k obsluze nabíječe NB21A Typ: E230G 24/12 BU-F1D21A OBSAH: 1. Technické údaje 2 2. Užití nabíječe a základní popis 3 3. Nabíjecí charakteristika 3 4. Obsluha, provoz 3 4.1 Správný postup při nabíjení

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7691 Masážní přístroj insportline C21

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7691 Masážní přístroj insportline C21 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7691 Masážní přístroj insportline C21 1 Poznámka: Naše společnost si vyhrazuje právo měnit vzhled a charakteristiku výrobku bez povinnosti předchozího oznámení. OBSAH BEZPEČNOSTNÍ

Více

GL100 Uživatelský návod

GL100 Uživatelský návod GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody. Oster Bionaire toaleta odstraňující pachy Obsah balení: A. Základna B. Spodní kryt s poklopem C. Vrchní kryt D. Držák na lopatku E. Lopatka F. Předfiltr G. Pachový filtr H. Kryt ventilátoru I. Síťový kabel

Více

TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5. Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače

TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5. Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5 Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače TEMPOMAT VW T5 Sada dodatečné montáže tempomatu obsahuje: Spínač směrových světel s ovládáním tempomatu 1ks Postup

Více

T35 W35. Thermoelectric cooler Instruction Manual. Thermoelektrische Kühlbox. Glacière thermoélectrique. Nevera termoeléctrica

T35 W35. Thermoelectric cooler Instruction Manual. Thermoelektrische Kühlbox. Glacière thermoélectrique. Nevera termoeléctrica _T35_W35.book Seite Dienstag, 7. Oktober 2006 2:0 4 T35 W35 GB Thermoelectric cooler Instruction Manual 6 D Thermoelektrische Kühlbox F Glacière thermoélectrique E Nevera termoeléctrica I Frigorifero termoelettrico

Více

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku. Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu

Více