Pro uživatele. Návod k obsluze. geotherm. Tepelné čerpadlo VWS/VWW

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pro uživatele. Návod k obsluze. geotherm. Tepelné čerpadlo VWS/VWW"

Transkript

1 geotherm CZ; SK

2

3 Pro uživatele Návod k obsluze geotherm Tepelné čerpadlo VWS/VWW CZ

4 Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci Archivace dokumentace Použité symboly Platnost návodu Typový štítek Označení CE Bezpečnostní pokyny Chladivo Zákaz provádění změn Pokyny k instalaci a provozu Použití v souladu s určením Požadavky na místo instalace Čištění a údržba Kontrola provozního stavu tepelného čerpadla Tlak náplně v topném systému Kontrola stavu a tlaku náplně v okruhu se solankou Výskyt kondenzátu (kondenzovaná voda) Tipy k úspoře energie Obecné tipy na úsporu energie Možnosti úspory v důsledku správného používání regulace Recyklace a likvidace Zařízení Balení Chladivo Dočasné poruchy Vypnutí závada Záruka a služby zákazníkům Záruční lhůta Servis Příloha Technické údaje VWS Technické údaje VWW Typový štítek Popis přístroje a funkce Princip fungování Princip fungování okruhu chladiva Automatické doplňkové funkce Konstrukce tepelného čerpadla geotherm Obsluha Seznámení s regulátorem a jeho obsluha Nastavení nabídek a parametrů Popis regulátoru Možné okruhy systému Regulace na základě energetické bilance Princip ohřevu vyrovnávacího zásobníku Resetování na hodnoty nastavení od výrobce Struktura regulátoru Nastavení funkcí pro úsporu energie Vývojový diagram Zobrazaní na uživatalské úrovni Speciální funkce Uvedení tepelného čerpadla do provozu Odstavení tepelného čerpadla z provozu Kontrola Odstranění poruch a diagnostika Chybová hlášení regulátoru Aktivace nouzového provozu Závady/poruchy, které můžete odstranit Výstražná hlášení

5 Informace k dokumentaci 1 1 Informace k dokumentaci Následující informace platí pro celou dokumentaci. Společně s tímto návodem k obsluze platí také další dokumentace. Za škody, které vzniknou nedodržováním tohoto návodu, nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost. Další platné podklady Pro provozovatele zařízení: Záruční karta Pro servisního technika: Návod k instalaci geotherm Č Případně jsou platné i další návody pro všechny použité díly příslušenství. 1.1 Archivace dokumentace Tento návod k obsluze a také všechny ostatní platné podklady řádně uchovávejte, aby byly v případě potřeby vždy k dispozici. 1.2 Použité symboly Při používání tohoto zařízení dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu! d Nebezpečí! Bezprostřední nebezpečí ohrožení života! H Nebezpečí! Nebezpečí popálení a opaření! a Pozor! Možné ohrožení zařízení a životního prostředí! 1.3 Platnost návodu Tepelná čerpadla geotherm společnosti Vaillant jsou v tomto návodu obecně označena jako tepelná čerpadla. Tento návod k obsluze platí výlučně pro zařízení s následujícími čísly výrobku: Označení typu Číslo výrobku Tepelná čerpadla země voda (VWS) VWS 61/ VWS 81/ VWS 101/ VWS 141/ VWS 171/ Tepelná čerpadla voda voda (VWW) VWW 61/ VWW 81/ VWW 101/ VWW 141/ VWW 171/ Tab. 1.1 Označení typu a čísla výrobků Typové označení Vašeho zařízení je uvedeno na typovém štítku. 1.4 Typový štítek U tepelného čerpadla geotherm je typový štítek umístěn uvnitř na plechu podlahy. Typové označení je umístěno nahoře na šedém rámu sloupku (viz také kap. 4.4, obr. 4.3). V kap. 7.3 v příloze najdou zákazníci, kteří mají zájem o bližší technické informace, obrázek typového štítku a tabulku s vysvětlením symbolů zobrazených na typovém štítku. 1.5 Označení CE Označením CE se dokládá, že příslušný typ zařízení splňuje základní požadavky patřičných směrnic. h Upozornění! Užitečné informace a pokyny. Tento symbol upozorňuje na tipy pro úsporu energie. Toto nastavení můžete mj. provést pomocí regulace tepelného čerpadla. Značka kvality DACH Symbol potřebné činnosti Značka VDE a prověřená bezpečnost CZ 3

6 2 Bezpečnostní pokyny 2 Bezpečnostní pokyny Při obsluze tepelného čerpadla dodržujte následující bezpečnostní pokyny a předpisy: Nechte se v obsluze tepelného čerpadla důkladně zaškolit autorizovanou servisní firmou. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Vykonávejte pouze činnosti, které jsou v tomto návodu k obsluze popsány. H Nebezpečí! Nebezpečí popálení při kontaktu se součástmi tepelného čerpadla! Součásti tepelného čerpadla mohou mít vysokou teplotu. Nedotýkejte se neizolovaných potrubí tepelného čerpadla. Neodstraňujte žádné díly krytu (výjimku tvoří kryt sloupku, viz kap. 1.1). 2.1 Chladivo Tepelné čerpadlo je dodáváno s provozní náplní chladiva R 407 C. Toto chladivo neobsahuje chlór a nepoškozuje tak ozónovou vrstvu Země. Chladivo R 407 C není hořlavé ani u něj nehrozí nebezpečí výbuchu. 2.2 Zákaz provádění změn d Nebezpečí! Nebezpečí úrazu v důsledku neodborně provedených změn! Za žádných okolností neprovádějte sami žádné zásahy nebo změny na tepelném čerpadle nebo na jiných dílech systému vytápění a přípravy teplé vody. Zákaz provádění změn platí pro: tepelná čerpadla geotherm, zázemí tepelných čerpadel geotherm, přívod vody a proudu. Pro provedení změn na tepelném čerpadle nebo v jeho okolí si musíte přizvat autorizovanou servisní firmu. Nepoškozujte ani nesnímejte plomby a pojistky na jednotlivých dílech. Provádět změny na zaplombovaných a zajištěných dílech jsou oprávněni jen autorizovaní servisní technici a zákaznický servis. d Nebezpečí! Nebezpečí poranění v důsledku omrzlin při kontaktu s chladivem R 407 C! Unikající chladivo může při kontaktu s místem úniku způsobit omrzliny: Při netěsnosti v okruhu s chladivem nevdechujte plyny ani výpary. Zabraňte kontaktu chladiva s pokožkou a očima. h Upozornění! Při normálním použití a za normálních podmínek nezpůsobuje chladivo R 407 C žádné nebezpečí. Při neodborném použití však může dojít ke zranění a ke škodám. 4

7 Pokyny k instalaci a provozu 3 3 Pokyny k instalaci a provozu d Nebezpečí! Ohrožení života při nekvalifikovanosti personálu! Instalaci, servisní práce a opravu zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. Především práce na elektrických součástech a na okruhu chladiva vyžadují příslušnou kvalifikaci. 3.1 Použití v souladu s určením Tepelné čerpadlo geotherm firmy Vaillant je zkonstruováno na základě současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto může při neodborném používání nebo použití v rozporu s účelem dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob nebo k ohrožení zařízení či jiných věcných hodnot. Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými či psychickými schopnostmi, dále osoby, které nedisponují potřebnými znalostmi nebo nemají s obsluhou takového zařízení zkušenosti, pokud ovšem zařízení neobsluhují pod dohledem osoby zodpovědné za bezpečnost práce či pokud nebyly touto zodpovědnou osobou k obsluze tohoto zařízení náležitě zaškoleny. Dohlížejte na děti, aby si se zařízením nehrály. Tepelné čerpadlo geotherm firmy Vaillant je určeno jako zdroj tepla pro uzavřené systémy ústředního topení a k přípravě teplé užitkové vody. Jiné použití nebo použití nad rámec tohoto určení se považuje za použití v rozporu s určením zařízení. Za takto vzniklé škody nenese výrobce / dodavatel žádnou odpovědnost. Riziko nese pouze uživatel. Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k obsluze a instalaci, dodržování dalších platných předpisů a podkladů a dodržování podmínek kontroly a údržby. a Pozor! Jakékoliv zneužití či použití v rozporu s určením je zakázáno. 3.2 Požadavky na místo instalace Místo instalace musí být vybráno tak, aby mohlo být tepelné čerpadlo řádně nainstalováno a udržováno. Konzultujte s kvalifikovaným servisním technikem, které aktuálně platné národní předpisy je třeba dodržovat. Místo instalace musí být suché a chráněné proti mrazu. 3.3 Čištění a údržba Nepoužívejte abrazivní a čisticí prostředky, které by mohly poškodit kryt. h Upozornění! Kryt tepelného čerpadla čistěte vlhkým hadrem a trochou mýdla. 3.4 Kontrola provozního stavu tepelného čerpadla Na rozdíl od tepelných systémů na bázi fosilních paliv není u tepelného čerpadla Vaillant geotherm nutné provádět náročné údržbářské práce. h Upozornění! Nechte své zařízení pravidelně kontrolovat autorizovanou servisní firmou, abyste zajistili hospodárný provoz tepelného čerpadla Tlak náplně v topném systému V pravidelných intervalech provádějte kontrolu tlaku náplně topného systému. Tlak náplně topného systému lze zjistit na regulátoru tepelného čerpadla (viz kap. 5.5), měl by se pohybovat v rozmezí 1 až 2 barů. Pokud tlak vody klesne pod hodnotu 0,5 baru, tepelné čerpadlo se automaticky vypne a zobrazí se chybové hlášení. a Pozor! Nebezpečí poškození vytékající vodou při netěsnosti systému! Při netěsnosti potrubí s teplou vodou ihned uzavřete uzavírací ventil studené vody. Při netěsnosti v topném systému tepelné čerpadlo vypněte, aby se zabránilo dalšímu vytékání. Odstranění netěsností svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi. h Upozornění! Uzavírací ventil studené vody není součástí dodávky tepelného čerpadla. Zajistí jej provozovatel a nainstaluje servisní technik. Ten vám také vysvětlí polohu tohoto ventilu a manipulaci s tímto dílem. CZ 5

8 3 Pokyny k instalaci a provozu Kontrola stavu a tlaku náplně v okruhu se solankou V pravidelných intervalech provádějte kontrolu stavu a tlaku v okruhu se solankou. Tlak náplně okruhu se solankou ( Solanka tlak ) lze zjistit na regulátoru tepelného čerpadla (viz kap. 5.5), měl by se pohybovat v rozmezí 1 až 2 barů. Pokud tlak solanky klesne pod hodnotu 0,2 baru, tepelné čerpadlo se automaticky vypne a zobrazí se chybové hlášení. Pokud výška hladiny solanky poklesla natolik, že ji ve vyrovnávací nádrži na solanku již není vidět, musíte solanku doplnit. a Pozor! Nebezpečí poškození vytékající solankou při netěsnosti systému! Při netěsnosti v okruhu se solankou tepelné čerpadlo vypněte, aby se zabránilo dalšímu unikání. Odstranění netěsností svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi. a Pozor! Nebezpečí poškození! Okruh se solankou musí být napuštěn na správný objem, jinak se zařízení může poškodit. a Pozor! Nebezpečí poškození! Napouštění okruhu se solankou v tepelném čerpadle smí provádět pouze autorizovaný odborný personál. Stav náplně okruhu se solankou pravidelně kontrolujte, a pokud je výška hladiny ve vyrovnávací nádrži na solanku příliš nízká, informujte autorizovaný kvalifikovaný servis. Obr. 3.1 Stav náplně ve vyrovnávací nádrži na solanku V prvním měsíci po uvedení zařízení do provozu může stav náplně solankovým roztokem poněkud poklesnout. To je zcela normální. Výška hladiny se může měnit rovněž v závislosti na teplotě zdroje tepla. Nikdy však nesmí poklesnout natolik, aby již hladina nebyla ve vyrovnávací nádrži na solanku vidět Výskyt kondenzátu (kondenzovaná voda) Výparník, čerpadla solanky, potrubí okruhu zdroje tepla a součásti okruhu chladiva jsou uvnitř tepelného čerpadla izolované, aby nemohl vznikat kondenzát. Pokud se přesto v malém množství kondenzát vytvoří, je zachycen do vany na kondenzát. Vana na kondenzát je umístěna uvnitř tepelného čerpadla v jeho spodní části. Díky vzniklému teplu uvnitř tepelného čerpadla se kondenzát z vany odpaří. Malá množství vzniklého kondenzátu mohou být odvedena pod tepelným čerpadlem. Vznik kondenzátu v malém množství neznamená závadu tepelného čerpadla. 3.5 Tipy k úspoře energie Níže získáte důležité tipy, které vám pomohou provozovat systém tepelného čerpadla s úsporou energie a nákladů. 6

9 Pokyny k instalaci a provozu Obecné tipy na úsporu energie Energii můžete ušetřit již svým chováním, a to tak, že: Budete správně větrat: Okna nebo zasklené dveře nevyklápějte, ale 34krát denně okna na 15 minut zcela otevřete a během větrání zavřete termostatické ventily nebo regulátor teploty v místnosti. Necháte volné místo kolem radiátorů, aby ohřátý vzduch mohl v místnosti lépe cirkulovat. Použijete větrací zařízení s rekuperací tepla (WRG). Díky větracímu zařízení s rekuperací tepla (WRG) je stále zaručena optimální výměna vzduchu v budově (okna se proto kvůli větrání nemusí otvírat). Případně je možné přizpůsobit množství vzduchu individuálním požadavkům pomocí dálkového ovládání větracího zařízení. Zkontrolujete, zda okna a dveře těsní. Nechte okenice a žaluzie v noci zavřené, aby uniklo co nejméně tepla. Pokud je jako příslušenství nainstalováno zařízení dálkového ovládání VR 90, nebudete ho zakrývat nábytkem atd., aby mohlo nerušeně snímat cirkulující vzduch v místnosti. Budete šetřit vodou, např. se místo koupání sprchujte, pokud vodovodní kohoutky kapou, vyměňte ihned těsnění Možnosti úspory v důsledku správného používání regulace Další úspory umožňuje správné použití regulace tepelného čerpadla. Regulace tepelného čerpadla vám umožní dosáhnout úspor: Správným nastavením teploty výstupu topení: Tepelné čerpadlo reguluje teplotu výstupu topení v závislosti na požadované teplotě v místnosti, kterou jste nastavili. Teplotu v místnosti nastavte jen tak vysokou, aby byla příjemná pro osoby, které se v místnosti zdržují, například 20 C. Každý další stupeň nad tuto hodnotu znamená zvýšení spotřeby energie asi o 6 % za rok. Pro podlahové topení je třeba používat topné křivky < 0,4. Radiátorová topení by měla být dimenzována tak, aby mohla při nejnižší venkovní teplotě fungovat s maximální teplotou výstupu 50 C. To odpovídá topným křivkám < 0,7. Přiměřeným nastavením teploty teplé užitkové vody: Voda by měla být ohřátá jen natolik, kolik je třeba při její spotřebě. Každé další ohřívání způsobuje zbytečnou spotřebu energie, teploty teplé vody nad 60 C navíc způsobují intenzivnější usazování vodního kamene. Doporučujeme přípravu teplé vody bez pomoci elektrického záložního vytápění. Pak je maximální teplota teplé vody nastavena na základě vypnutí při vysokém tlaku v chladicím okruhu tepelného čerpadla. Toto vypnutí odpovídá max. teplotě teplé vody cca 58 C. Nastavením individuálně přizpůsobené doby vytápění. Volbou správného druhu provozu: Pro období nočního klidu a nepřítomnosti doporučujeme přepnout topení na režim poklesu. Stejnoměrným vytápěním: Účelně zvoleným programem vytápění dosáhnete toho, že budou všechny místnosti v bytě vytápěny stejnoměrně a v souladu s jejich využíváním. Použitím termostatických ventilů: Pomocí termostatických ventilů ve spojení s regulátorem teploty v místnosti (nebo ekvitermním regulátorem) lze teplotu v místnosti přizpůsobit individuálním požadavkům a dosáhnout úsporného provozu topného systému. Optimálním přizpůsobením dob provozu cirkulačního čerpadla skutečné potřebě. Konzultujte možnosti úspor s odborným servisem. Servisní technik nastaví systém vytápění podle vašich osobních požadavků. Tyto a další tipy k úspoře energie najdete v kap Tam jsou popsána nastavení regulátoru s potenciálem energetické úspory. 3.6 Recyklace a likvidace Tepelné čerpadlo, všechny díly příslušenství i příslušné přepravní obaly jsou z převážné části vyrobeny z recyklovatelných surovin a nepatří do domovního odpadu. h Upozornění! Dodržujte platné národní zákonné předpisy. Zajistěte, aby vysloužilé zařízení a příp. instalované příslušenství bylo zlikvidováno řádně. a Pozor! Ohrožení životního prostředí při neodborné likvidaci! Likvidaci chladiva svěřte pouze kvalifikovanému personálu. CZ 7

10 3 Pokyny k instalaci a provozu 4 Popis přístroje a funkce Zařízení Pokud je tepelné čerpadlo označeno touto značkou, nepatří po uplynutí životnosti do domovního odpadu. V tomto případě se postarejte o to, aby bylo zařízení Vaillant a jeho příslušenství po uplynutí životnosti řádně zlikvidováno Balení Likvidaci obalů určených k dopravě zařízení přenechejte autorizovanému kvalifikovanému servisu, který zařízení instaloval Chladivo Tepelné čerpadlo Vaillant je plněno chladivem R 407 C. 4 Popis přístroje a funkce 4.1 Princip fungování Systémy tepelných čerpadel se skládají z oddělených okruhů, ve kterých je pomocí kapalin nebo plynů přepravováno teplo od zdroje tepla k topnému systému. Protože v těchto okruzích obíhají různá média (solanka/ voda, chladivo a topná voda), jsou vzájemně propojeny pomocí výměníků tepla. V těchto výměnících tepla přechází teplo z média s vysokou teplotou na médium s nižší teplotou. Tepelné čerpadlo geotherm firmy Vaillant je napájeno teplem ze země. d Nebezpečí! Nebezpečí poranění v důsledku omrzlin při kontaktu s chladivem R 407 C! Unikající chladivo může při kontaktu s místem úniku způsobit omrzliny: Při netěsnosti v okruhu s chladivem nevdechujte plyny ani výpary. Zabraňte kontaktu chladiva s pokožkou a očima. Likvidaci chladiva svěřte pouze kvalifikovanému personálu. h Upozornění! Při normálním použití a za normálních podmínek nezpůsobuje chladivo R 407 C žádné nebezpečí. Při neodborném použití však může dojít ke zranění a ke škodám. 3/4 energie z okolního prostředí 1/4 elektrická energie 4/4 topná energie Obr. 4.1 Využívání tepla ze země jako tepelného zdroje 8

11 Popis přístroje a funkce 4 Tepelný systém Přepínací ventil Čerpadlo HK1 Studená voda Čerpadlo solanky Zdroj tepla Záložní vytápění 3 Kondenzátor 2 Expanzní ventil Kompresor 4 Výparník 1 Obr. 4.2 Způsob fungování tepelného čerpadla Zásobník TUV Okruh topné vody Okruh chladiva Okruh zdroje tepla Teplá už. voda Systém se skládá z oddělených okruhů, které jsou vzájemně propojeny pomocí výměníků tepla. Tyto okruhy jsou: Okruh zdroje tepla, jehož pomocí se energie zdroje tepla dopravuje k okruhu s chladivem. Okruh s chladivem, jehož pomocí se teplo na základě odpařování, stlačování, zkapalnění a rozpínání předává do okruhu s topnou vodou. Okruh s topnou vodou, jehož pomocí je zásobováno topení a příprava teplé vody v zásobníku teplé vody. 4.2 Princip fungování okruhu chladiva Pomocí výparníku (1) je okruh s chladivem napojen na zdroj tepla ze země a přijímá jeho tepelnou energii. Při tom se mění skupenství chladiva, chladivo se odpařuje. Pomocí kondenzátoru (3) je okruh s chladivem spojen s topným systémem, kterému teplo opět odevzdává. Chladivo při tom opět zkapalní, kondenzuje. Protože může tepelná energie přecházet pouze z tělesa s vyšší teplotou na těleso s nižší teplotou, musí mít chladivo ve výparníku nižší teplotu než zdroj tepla v zemi. Oproti tomu musí být teplota chladiva v kondenzátoru vyšší než teplota topné vody, aby zde mohlo být odevzdáno teplo. Tyto rozdílné teploty jsou v okruhu chladiva vytvářeny pomocí kompresoru (2) a expanzního ventilu (4), které se nacházejí mezi výparníkem (1) a kondenzátorem. Chladivo ve formě páry proudí z výparníku (1) do kompresoru, který jej stlačí. Tlak a teplota odpařeného chladiva výrazně stoupnou. Po tomto procesu proudí chladivo kondenzátorem, ve kterém prostřednictvím kondenzace odevzdá své teplo topné vodě. Poté chladivo proudí jako kapalina k expanznímu ventilu, ve kterém se značně uvolní a dojde při tom k extrémnímu snížení tlaku a teploty. Tato teplota je nyní nižší než teplota solanky, resp. vody, která proudí výparníkem (1). Chladivo tak může ve výparníku (1) nabrat nové teplo, přičemž se opět odpaří a proudí ke kompresoru. Celý koloběh začíná znovu od začátku. V případě potřeby může být pomocí integrovaného regulátoru připojeno elektrické záložní vytápění. Aby se zabránilo vzniku kondenzátu uvnitř zařízení, je potrubí okruhu zdroje tepla a okruhu s chladivem tepelně izolováno. Pokud se kondenzát přesto utvoří, je shromážděn ve vaně na kondenzát a odváděn pod zařízení. Je rovněž vznik kapek pod zařízením. 4.3 Automatické doplňkové funkce Ochrana před mrazem Regulační jednotka je vybavena funkcí ochrany před mrazem. Tato funkce zajišťuje ve všech provozních režimech ochranu topného systému před mrazem. Pokud venkovní teplota klesne pod hodnotu 3 C, je u každého topného okruhu automaticky zadána nastavená teplota poklesu. Ochrana proti zamrznutí zásobníku Tato funkce se spustí automaticky, když skutečná teplota zásobníku klesne pod 10 C. Zásobník se poté ohřeje na 15 C. Tato funkce je aktivní také v provozních režimech Vyp a Auto", nezávisle na časových programech. Kontrola externích snímačů Na základě vámi zadaného hydraulického základního zapojení při prvním uvedení do provozu jsou stanoveny příslušné snímače. Tepelné čerpadlo trvale automaticky kontroluje, zda jsou všechny snímače nainstalovány a zda jsou funkční. Pojistka pro případ nedostatku topné vody Analogové tlak. čidlo kontroluje případný nedostatek vody a vypne tepelné čerpadlo, když tlak vody poklesne pod hodnotu tlaku manometru 0,5 baru, a zapne je opět tehdy, když tlak vody přesáhne hodnotu tlaku manometru 0,7 baru. CZ 9

12 4 Popis přístroje a funkce Ochrana proti zablokování čerpadla a ventilu Aby se zabránilo zablokování čerpadla vytápění, cirkulačního čerpadla, čerpadla solanky nebo přepínacího ventilu teplé užitkové vody UV1, jsou každý den čerpadla a ventil, které nebyly v provozu 24 hodin, postupně zapnuty na dobu asi 20 s. Pojistka pro případ nedostatku solanky (pouze VWS) Analogové tlak. čidlo kontroluje případný nedostatek solanky a vypne tepelné čerpadlo, když tlak solanky jednorázově poklesne pod hodnotu tlaku manometru 0,2 baru. V paměti závad se zobrazí chyba 91. Tepelné čerpadlo se opět zapne, když tlak solanky přesáhne hodnotu 0,4 baru tlaku na manometru. Pokud tlak solanky poklesne pod hodnotu 0,6 baru na dobu delší než jednu minutu, zobrazí se v nabídce 1 výstražné hlášení. Ochranný obvod podlahy pro všechny hydraulické systémy bez vyrovnávacího zásobníku (např. schéma hydrauliky 1 a 3) Pokud teplota výstupu topení naměřená v okruhu podlahového topení po dobu více než 15 minut trvale překračuje určitou hodnotu, vypne se tepelné čerpadlo s chybovým hlášením 72. Pokud teplota výstupu topení opět klesne pod tuto hodnotu a závada se vynuluje, tepelné čerpadlo se opět zapne. 4.4 Konstrukce tepelného čerpadla geotherm Tepelné čerpadlo se dodává v níže uvedených provedeních. Typy tepelných čerpadel se liší především výkonem. Označení typu Topný výkon () Tepelná čerpadla země/voda (S0/W35) VWS 61/2 5,9 VWS 81/2 8,0 VWS 101/2 10,4 VWS 141/2 13,8 VWS 171/2 17,3 Tepelná čerpadla voda/voda (W10/W35) VWW 61/2 8,2 VWW 81/2 11,6 VWW 101/2 13,9 VWW 141/2 19,6 VWW 171/2 24,3 Tab. 4.1 Přehled typů VWS/VWW 1 2 a Pozor! Nebezpečí poškození podlahy. Hodnotu pro ochranný obvod podlahy nastavte tak, aby v důsledku vysokých teplot nedošlo k poškození vyhřívané podlahy. Kontrola fází Sled a přítomnost fází (pravotočivost pole) napájení 400 V jsou při prvním uvedení do provozu a během provozu trvale kontrolovány. Pokud není sled v pořádku nebo pokud některá fáze vypadne, dojde k chybovému vypnutí tepelného čerpadla, aby se zabránilo poškození kompresoru. Funkce ochrany před zamrznutím Výstupní teplota zdroje tepla se neustále měří. Pokud výstupní teplota zdroje tepla poklesne pod určitou hodnotu, kompresor se dočasně vypne s chybovým hlášením 20, resp. 21. Pokud se tato chyba vyskytne třikrát po sobě, následuje vypnutí v důsledku závady. U tepelných čerpadel geotherm VWS lze hodnotu teploty pro protimrazovou ochranu nastavit v pomocníku při instalaci A4 (nastavení z výroby 10 C). U tepelných čerpadel geotherm VWW je z výroby nastavena hodnota +4 C, tato hodnota se nesmí měnit. Obr. 4.3 Pohled zepředu VWS/VWW Legenda k obr Nálepka s typovým označením tepelného čerpadla 2 Ovládací konzola 10

13 Popis přístroje a funkce Obr. 4.4 Pohled zezadu VWS/VWW Legenda k obr Zpátečka zásobníku teplé vody 2 Vedení chladiva směrem k tepelnému čerpadlu 3 Vedení chladiva směrem od tepelného čerpadla 4 Prohlubně pro uchopení při přepravě 5 Kabelová průchodka elektrické přípojky 6 Zpátečka topení 7 Výstup topení CZ 11

14 5 Obsluha 5 Obsluha 5.1 Seznámení s regulátorem a jeho obsluha Veškeré programování tepelného čerpadla probíhá pomocí obou ovladačů ( a ) regulátoru. Ovladač při tom slouží k výběru parametru (stisknutím) a ke změně parametru (otočením). Ovladač slouží k výběru nabídky (otáčením) a k aktivaci speciálních funkcí (stisknutím). 1 2 Zákl.data 6 Den v týdnu Čas Pá 3 Zvolit den 5 4 Obr. 5.1 Přehled ovládání Legenda 1 Označení nabídky 2 Kurzor, ukazuje na zvolený parametr 3 Číslo nabídky 4 Ovladač, nastavení parametrů (otáčení), výběr parametrů (stisknutí) 5 Ovladač, výběr nabídky (otáčení), aktivace speciálního provozního režimu (stisknutí) 6 Informační řádek (na příkladu výzva k provedení akce) Typický průběh ovládání (úroveň provozovatele) Otáčejte ovladačem tak dlouho, dokud nevyberete potřebnou nabídku. Otáčejte ovladačem tak dlouho, dokud nevyberete parametr, který má být změněn. Parametr, který chcete změnit, označte stisknutím ovladače. Parametr je nyní tmavě zvýrazněn. Nastavenou hodnotu parametru změňte otáčením ovladačem. Změnu hodnoty nastavení potvrďte stisknutím ovladače. 12

15 Obsluha Nastavení nabídek a parametrů Dosavadní nastavení Naprogram. prázdniny 6 pro celý systém Čas. období 1 > Pož.teplota 12 C >Nastavit den startu Výběr nabídky: Otočte ovladač : Zvolte nabídku, např. přejděte z nabídky 6 do nabídky 7. Změněné nastavení Zákl.data 7 Datum > Den v týdnu Po Čas 09:35 >Nastavit den Zákl.data 7 Výběr parametrů: Zákl.data 7 Datum > Den v týdnu Po Čas 09:35 >Nastavit den Otočte ovladač : pro výběr měněného parametru. Např. z řádku 1 den k řádku 2 den v týdnu (na tomto příkladu otočte o 3 polohy dále). Datum Den v týdnu >Po Čas 09:35 > Nastavit den v týdnu Zákl.data 7 Datum Den v týdnu >Po Čas 09:35 Změna parametru den v týdnu z pondělí na úterý: Stiskněte ovladač : zvolte parametr Zákl.data 7 Datum Den v týdnu >Út Čas 09:35 > Nastavit den v týdnu Otočte ovladač : změňte parametr, > Nastavit den v týdnu Stiskněte ovladač : potvrďte změnu. CZ 13

16 5 Obsluha 5.3 Popis regulátoru Servisní technik nastavil při uvedení do provozu všechny provozní parametry na předem nastavené hodnoty, takže tepelné čerpadlo může pracovat optimálně. Provozní režimy a funkce však můžete dodatečně individuálně nastavit a přizpůsobit Možné okruhy systému Regulátor může řídit následující okruhy systému: topný okruh, jeden zásobník teplé vody s nepřímým ohřevem, jedno oběhové čerpadlo teplé vody, vyrovnávací okruh. Pro rozšíření systému můžete pomocí vyrovnávacího okruhu připojit až šest dodatečných modulů pro směšovací okruhy VR 60 (příslušenství) vždy se dvěma směšovacími okruhy. Programování směšovacích okruhů se provádí pomocí regulátoru na ovládací konzole tepelného čerpadla. Pro pohodlné ovládání je možno u prvních osmi topných okruhů připojit dálková ovládací zařízení VR Regulace na základě energetické bilance Regulace na základě energetické bilance platí jen pro hydraulické systémy bez vyrovnávacího zásobníku. Pro hospodárný a bezporuchový provoz tepelného čerpadla je důležité upravit spouštění kompresoru. Rozběh kompresoru je okamžik, ve kterém dochází k největšímu zatížení. Pomocí regulace na základě energetické bilance je možné minimalizovat spuštění tepelného čerpadla, aniž by byl snížen komfort příjemného klimatu v místnosti. Stejně jako u jiných ekvitermních regulátorů topení stanovuje regulátor zaznamenáváním venkovní teploty a topnou křivkou požadovanou teplotu výstupu. Výpočet energetické bilance se provádí na základě této požadované teploty výstupu a skutečné teploty výstupu, jejichž rozdíl za minutu je změřen a sečten: 1 minuta stupně [ min] = 1 K rozdíl teploty v průběhu 1 minuty (K = kelvin) Při určitém úbytku tepla se tepelné čerpadlo spustí a vypne se teprve tehdy, když je množství přivedeného tepla stejné jako úbytek tepla. Čím větší je nastavená záporná číselná hodnota, tím delší jsou intervaly, ve kterých kompresor běží, resp. se zastaví Princip ohřevu vyrovnávacího zásobníku Vyrovnávací zásobník je regulován v závislosti na požadované teplotě výstupu. Tepelné čerpadlo ohřívá, když je hodnota snímače teploty horní části vyrovnávacího zásobníku VF1 nižší než požadovaná teplota. Čerpadlo ohřívá tak dlouho, dokud snímač teploty dna vyrovnávacího zásobníku RF1 nedosáhne požadované teploty plus 2 K. V návaznosti na nabíjení zásobníku teplé vody se vyrovnávací zásobník rovněž ohřívá, pokud je hodnota snímače teploty horní části VF1 vyšší o méně než 2 K než požadovaná teplota (předčasný ohřev): VF1 < T VL pož. + 2 K Resetování na hodnoty nastavení od výrobce a Pozor! Neúmyslné smazání individuálních nastavení! Pokud vrátíte regulaci zpět na hodnoty nastavení z výroby, můžete vymazat specifická nastavení zařízení a zařízení se může vypnout. Zařízení se tím nemůže poškodit. Na základní obrazovce grafického displeje stiskněte současně oba ovladače na dobu nejméně 5 s. Poté můžete vybrat, jestli se na výchozí nastavení z výroby mají resetovat pouze časové programy nebo všechny hodnoty Struktura regulátoru Jako základní obrazovka se zobrazí grafický displej. Tato obrazovka představuje výchozí bod pro všechny ostatní obrazovky. Pokud při nastavování hodnot po delší dobu neaktivujete žádný ovladač, objeví se automaticky opět tato obrazovka. Ovládání regulátoru je rozděleno do čtyř úrovní: Úroveň provozovatele je určena pro provozovatele. V kap. 5.4 jsou přehledně znázorněny všechny displeje regulátoru jako vývojový diagram. Podrobný popis jednotlivých obrazovek najdete v kap Úroveň kódu (nabídka C1 C9, D1 D5, I1 I5 a A1 A9) je určena pro servisního technika a je před neúmyslnou změnou nastavení chráněna zadáním kódu. Jako provozovatel můžete listovat nabídkami zakódované úrovně a prohlížet si parametry nastavení typické pro zařízení, nemůžete měnit hodnoty. V nabídkách C1 až C9 servisní technik nastavuje parametry specifické pro zařízení. Nabídky D1 až D5 umožňují servisnímu technikovi provozovat a testovat tepelné čerpadlo v diagnostickém režimu. V nabídkách I1 až I5 získáte obecné informace o nastaveních tepelného čerpadla. 14

17 Obsluha 5 Nabídky A1 až A9 provázejí servisního technika instalační nabídkou, aby mohl tepelné čerpadlo uvést do provozu. Zobrazení a výběr zvláštních funkcí (např. úsporné funkce) může provádět i provozovatel. Aktivace zvláštních funkcí je popsána v kap Čtvrtá úroveň obsahuje funkce k optimalizaci zařízení a může být nastavena jen servisním technikem pomocí jednotky vrdialog 810/ Nastavení funkcí pro úsporu energie V kap. 5.5 jsou popsána také nastavení tepelného čerpadla, která vedou ke snížení nákladů na energii. Snížení nákladů je dosaženo optimálním nastavením ekvitermního bilančního regulátoru tepelného čerpadla. Tento symbol upozorňuje na tipy pro úsporu energie. CZ 15

18 5.4 Vývojový diagram Grafické zobrazení Vrátit na nastavení od výrobce St :35 Grafické zobrazení Chlazení * > 5 sek. Nastavení od výrobce Cancel Časové programy Všechno > Vybrat Speciální funkce St :35 NE/ANO NE/ANO NE/ANO Šetření aktivováno do > 12:00 > Zvolit čas konce St :35 Displej energetického zisku Party aktivováno St :35 Jednorázové nab. zásobníku aktivováno Po Výst.tepl. skut. Tlak v top. zař. Solanka tlak Topení komp. Výstražné hlášení Výstražné hlášení 16: ºC 1,2 baru 1,4 baru Chlazení * St :35 Funkce chlazení aktivní na >3 dny > Nastavit trvání HK2 Parametr Druh HK2 provozu Topení >Auto Parametr Pož.hodnota Druh provozu den Topení Teplota >Auto poklesu >Zvolit Pož.hodnota způsob provozu den Teplota poklesu ºC 15 ºC 20 ºC 15 ºC Teplá už. voda Časové programy >Po 1 06:00 22:00 2 : : 3 : : >Vybrat den v týdnu/blok 5 Zákl.data 7 Datum Den v týdnu > Po Čas 09:35 Teplá už. voda 4 Parametr Druh provozu > Auto Max.tepl.TUV 60 ºC Min.tepl.TUV 60 ºC Tepl.zásobníku skut. 60 ºC >Zvolit způsob provozu HK2 5 Časové HK2 programy >Po Časové programy HK2 >Po1 Časové programy 00:00 24:00 2 >Po 1 : 00:00 : 24: : : 00:00 : : 24:00 >Vybrat den v týdnu/blok 3 2 : : : : >Vybrat den v týdnu/blok 3 : : >Vybrat den v týdnu/blok 5 5 Cirkulační čerpadlo Časové programy >Po 1 06:00 22:00 2 : : 3 : : >Vybrat den v týdnu/blok Naprogram. prázdniny pro celý systém Čas. období 1 > Pož.teplota >Nastavit den startu ºC > Nastavit den v týdnu Úroveň kódu 8 Kód č.: > Standardní kód: >Nastavit číslice Úroveň kódu pouze pro servisního technika Obr. 5.2 Obrazovky úrovně provozovatele *) šedě znázorněné obrazovky jsou závislé na nastaveném schématu hydrauliky 16

19 Obsluha Zobrazaní na uživatalské úrovni Níže jsou popsány a vysvětleny jednotlivé symboly zobrazení. Zobrazená obrazovka Popis Grafické zobrazení (základní obrazovka) Na této obrazovce můžete zjistit aktuální stav systému. Zobrazí se vždy, když při zobrazení jiného displeje po delší dobu nepoužijete žádný ovladač. Venkovní teplota (zde 10 C) Vstupní teplota zdroje: snímač teploty; na příkladu 9 C Pod šipkou je zobrazen výkon tepelného zdroje (na příkladu 10 KW). Odstín černé barvy šipky graficky představuje energetickou efektivnost tepelného čerpadla za daného provozního stavu. Výkon tepelného čerpadla nelze zaměňovat s topným výkonem. Topný výkon odpovídá zhruba výkonu zdroje tepla + výkonu kompresoru. Pokud je zapnutý kompresor nebo elektrické záložní vytápění, zobrazí se šipka zcela vybarvená. >>> vlevo a vpravo bliká, když je kompresor zapnutý a je tak odebírána energie z okolního prostředí, která je přiváděna do topného systému. >>> vpravo bliká, když je do topného systému přiváděna energie (např. pouze přes elektrické záložní vytápění). Tepelné čerpadlo se nachází v režimu Vytápění. Kromě toho je zobrazena teplota výstupu topení (na příkladu 30 C). Symbol zobrazuje, že probíhá ohřev zásobníku teplé vody nebo že je tepelné čerpadlo v pohotovosti. Kromě toho se zobrazí teplota v zásobníku teplé vody. Symbol udává, že je tepelné čerpadlo v režimu chlazení. Po symbolem je zobrazena aktuální teplota výstupu topení (na příkladu 20 C). Upozornění: Chlazení je možné pouze při použití příslušenství VWZ NC 14/17 a pouze u tepelných čerpadel VWS 14 a VWS 17. Tab. 5.1 Parametry nastavitelné na úrovni provozovatele CZ 17

20 5 Obsluha Zobrazená obrazovka Po :49 1 Výstupní teplota skutečná 28 C Tlak v top. zař. 1,2 baru Solanka tlak 1,4 baru Topení komp. Výstražné hlášení Výstražné hlášení Popis Obrazovka energetického zisku Zobrazuje pro každý z 12 měsíců aktuálního roku energii získanou z okolního prostředí (černý sloupec). Bíle zabarvené sloupce jsou určeny pro nadcházející měsíce roku, výška sloupce odpovídá zisku za měsíc v uplynulém roce (možnost porovnání). Při prvním uvedení do provozu je výška sloupců pro všechny měsíce rovna nule, protože ještě nejsou k dispozici žádné informace. Stupnice měřítka (na příkladu 4000 h) se automaticky přizpůsobí nejvyšší hodnotě měsíce. Vpravo nahoře je zobrazen celkový součet zisků energie z okolního prostředí od doby uvedení do provozu (na příkladu: h). Jsou zobrazeny den, datum, přesný čas i teplota výstupu, tlak v topném systému a tlak v okruhu tepelného zdroje. Výstupní teplota skutečná: Aktuální teplota výstupu v zařízení. Tlak v top. zař.: Tlak.čidlo topného okruhu. Solanka tlak: Tlak okruhu zdroje tepla (tlak.čidlo, okruh zdroje tepla, tlak solanky) Topení komp.: Toto stavové hlášení informuje o aktuálním provozním stavu. Možnosti jsou: Topení komp. Topení komp. a zdroj Topení jen zdroj Vypnutí topné větve Vypnutí TUV TUV: jen kompresor TUV: jen zdroj Blokace TUV Blokace: vytápění Rychlý test Protizámraz.topení Protimraz.zásob. Term. dezinfekce Antiblokace čerp. Vysoušení podlahy Odvzdušňovací režim Blokace: top. okruh Vypnutí: top. okruh Blokace: TUV Vypnutí: TUV Porucha Vypnutí závada Opětovné zapnutí Doběh kompr. topení Doběh kompr. TUV Chlazení & TUV Zpát.příliš vysoká U kritických provozních stavů je v obou dolních řádcích displeje zobrazeno výstražné hlášení. Tyto řádky jsou prázdné, pokud je provozní stav normální. Tab. 5.1 Parametry nastavitelné na úrovni provozovatele (pokračování) 18

21 Obsluha 5 Zobrazená obrazovka HK2 2 Parametr Druh provozu Topení >Auto Pož.hodnota den 22 C Teplota poklesu 15 C >Zvolit způsob provozu Popis Pož.hodnota den je teplota, na kterou je vytápění regulováno v provozním režimu Topení nebo v rámci časového okna. Upozornění: Zvolte požadovanou prostorovou teplotu pouze tak vysoko, aby teplota byla vyhovující právě pro vaše osobní pohodlí (např. 20 C). Každý stupeň nad nastavenou hodnotu znamená zvýšení spotřeby energie zhruba o 6 % ročně. Nastavení od výrobce Pož.hodnota den: 20 C Teplota poklesu: 15 C Teplota poklesu je teplota, na kterou je vytápění regulováno během doby poklesu. Pro každý topný okruh může být nastavena vlastní teplota poklesu. Nastavený provozní režim určuje, za jakých podmínek má být regulován přiřazený topný okruh, popř. okruh teplé vody. Pro topné okruhy máte k dispozici následující provozní režimy: Auto: Provoz topného okruhu přechází podle nastavitelného časového programu mezi provozními režimy Topení a Pokles. Eco: Provoz topného okruhu přechází podle nastavitelného časového programu mezi provozními režimy Topení a Vyp. Topný okruh se při tom během doby poklesu vypne, pokud není aktivována funkce ochrany proti mrazu (v závislosti na venkovní teplotě). Topení: Topný okruh je nezávisle na nastavitelném časovém programu regulován na požadovanou teplotu v místnosti. Pokles: Topný okruh je nezávisle na nastavitelném časovém programu regulován na teplotu poklesu. Vyp: Topný okruh je deaktivován, pokud není aktivní funkce ochrany proti mrazu (závisí na venkovní teplotě). Upozornění: Podle konfigurace zařízení se zobrazí další topné okruhy. Tab. 5.1 Parametry nastavitelné na úrovni provozovatele (pokračování) CZ 19

22 5 Obsluha Zobrazená obrazovka Teplá už. voda 4 Parametr Druh provozu TUV Auto Auto Max.tepl.TUV 60 C 60 C Min.tepl.TUV 44 C 44 C Tepl.zásobníku skut. 51 C 51 C >Zvolit pož. teplotu Popis Pro připojené zásobníky teplé vody a cirkulační okruh jsou možné provozní režimy Auto, ZAP a VYP: Max. tepl. TUV udává, na jakou hodnotu teploty má být zásobník teplé vody ohříván. Položka Min.tepl.TUV udává mezní hodnotu, pod níž se spouští ohřev zásobníku. Upozornění: Maximální teplota teplé vody se zobrazí pouze tehdy, pokud je povoleno využití elektrického záložního vytápění pro přípravu teplé vody. Bez elektrického záložního vytápění je konečná teplota teplé vody omezena vypnutím chladicího okruhu tlak. čidlem a nelze ji nastavit! Tepl.zásobníku skut.: Aktuální teplota v zásobníku teplé vody. Nastavení od výrobce Min. tepl. TUV 44 C HK2 5 Časové programy >Po 1 00:00 24:00 2 : : 3 : : >Vybrat den v týdnu/blok Doporučujeme používat teplou užitkovou vodu bez elektrického záložního topení. Tím je maximální teplota teplé vody nastavena na základě vypnutí při vysokém tlaku v okruhu tepelného čerpadla s chladivem. Toto vypnutí odpovídá max. teplotě teplé vody 58 C. Aby byl zachován co nejnižší počet startů tepelného čerpadla, nastavte minimální teplotu teplé vody na co nejnižší hodnotu. V nabídce Časové programy HK2 můžete nastavit doby vytápění pro každý topný okruh. Pro jeden den, resp. blok můžete uložit až tři doby vytápění. Regulace pak probíhá po nastavené topné křivce a na zadanou požadovanou teplotu v místnosti. Po Ne 0:00 24:00 hod Podle smlouvy o tarifech s provozovatelem rozvodné sítě nebo podle konstrukce domu mohou být doby poklesu vynechány. Provozovatelé rozvodných sítí nabízejí vlastní zlevněné tarify proudu pro tepelná čerpadla. Z ekonomického hlediska je výhodné využívat výhodnější noční proud. U nízkoenergetických domů (v Německu standardně od 1. února 2002 podle Vyhlášky o úsporách energií) není díky malým tepelným ztrátám domu nutné pokles teploty v místnosti nastavovat. Požadovanou teplotu poklesu musíte nastavit v nabídce 2. Tab. 5.1 Parametry nastavitelné na úrovni provozovatele (pokračování) 20

23 Obsluha 5 Zobrazená obrazovka Teplá už. voda 5 Časové programy >Po 1 06:00 22:00 2 : : 3 : : >Vybrat den v týdnu/blok Popis V nabídce Teplá už.voda Časové programylze nastavit, v kterou dobu se spustí ohřev zásobníku teplé vody. Pro jeden den, resp. blok můžete uložit až tři časy. Příprava teplé vody by měla být aktivní pouze v časech, ve kterých je teplá voda také skutečně spotřebovávána. Nastavte tyto časové programy na minimální požadavky. Například u lidí chodících do zaměstnání by mohlo časové okno od hod. a druhé časové okno od hod. minimalizovat spotřebu energie při přípravě teplé vody. Nastavení od výrobce Po Pá 6:00 22:00 hod. So 7:30 23:30 hod. Ne 7:30 22:00 hod. Cirkulační čerpadlo 5 Časové programy >Po 1 06:00 22:00 2 : : 3 : : >Vybrat den v týdnu/blok V nabídce Časové programy pro cirkulační čerpadlolze nastavit, v kterou dobu má být cirkulační čerpadlo v provozu. Pro jeden den, resp. blok můžete uložit až tři časy. Jeli provozní režim teplé vody (viz nabídka 3) nastaven na ZAP, cirkulační čerpadlo stále běží. Po Pá 6:00 22:00 hod. So 7:30 23:30 hod. Ne 7:30 22:00 hod. Časový program Cirkulační čerpadlo by měl odpovídat časovému programu Teplá už. voda, popř. lze zvolit ještě užší časová okna. Pokud je bez zapnutého cirkulačního čerpadla dostatečně rychle dosaženo požadované teploty teplé vody, může být i cirkulační čerpadlo deaktivováno. Pomocí elektronických spínacích tlačítek, která jsou nainstalovaná v bezprostřední blízkosti odběrných míst a připojená k tepelnému čerpadlu, můžete cirkulační čerpadlo krátkodobě aktivovat (princip osvětlení schodiště). Doby provozu cirkulačního čerpadla tak můžete optimálně přizpůsobit skutečné spotřebě. K tomu účelu se obraťte na vašeho servisního technika. Tab. 5.1 Parametry nastavitelné na úrovni provozovatele (pokračování) CZ 21

24 5 Obsluha Zobrazená obrazovka Naprogram. prázdniny 6 pro celý systém Čas. období 1 > Pož.teplota 12 C >Nastavit den startu Popis U regulátoru a všech komponent systému, které jsou k němu připojeny, je možno naprogramovat dvě období prázdnin se zadáním data. Kromě toho zde můžete nastavit požadovanou teplotu v místnosti na dobu prázdnin, tzn. nezávisle na zadaném časovém programu. Po uplynutí doby prázdnin se regulační jednotka automaticky vrátí do předchozího zvoleného provozního režimu. Aktivace programu prázdnin je možná pouze v provozních režimech Auto a Eco. Připojené okruhy ohřevu zásobníku, resp. okruhy cirkulačních čerpadel přechází během prázdninového programu automaticky do provozního režimu VYP. Nastavení od výrobce Období 1: Období 2: Pož. teplota 15 C Připojené okruhy ohřevu zásobníku, resp. okruhy cirkulačních čerpadel přechází během prázdninového programu automaticky do provozního režimu VYP. Období delší nepřítomnosti lze nastavit na obrazovce Naprogram. prázdniny. Požadovaná teplota by měla být během této doby nastavena na co nejnižší hodnotu. Příprava teplé vody není během této doby v provozu. Zákl.data 7 Datum Den v týdnu Po Čas 09:35 V nabídce Zákl.data můžete nastavit aktuální Datum, Den v týdnu, a pokud není možné radiové seřízení času DCF, aktuální Přesný čas pro regulátor. Toto nastavení je platné pro všechny připojené komponenty systému. >Nastavit den Úroveň kódu 8 Kód č.: > >Nastavit číslice Abyste se dostali do úrovně kódu (úroveň pro servisního technika), musíte zadat příslušný kód. Pro zobrazení nastavených parametrů bez zadání vstupního kódu musíte jednou stisknout ovladač. Poté je možno otáčením ovladače číst všechny parametry zakódované úrovně, nelze je však měnit. Jako provozovatel si můžete bez zadání kódu prohlížet všechny nabídky zakódované úrovně, nemůžete však provádět změny. Pozor! Nepokoušejte se svévolným zadáváním vniknout do zakódované úrovně. Neúmyslná změna parametrů specifických pro zařízení může způsobit poruchy, popř. poškození tepelného čerpadla. Tab. 5.1 Parametry nastavitelné na úrovni provozovatele (pokračování) 22

25 Obsluha Speciální funkce Výběr speciálních funkcí je ze základního zobrazení. Za tímto účelem stiskněte levý ovladač. Pro změnu parametru musíte otočit ovladač. Zvolit můžete následující zvláštní funkce: Úsporná funkce: stiskněte 1 x ovladač Funkce Party: stiskněte 2 x ovladač Jednorázové nab. zásobníku: stiskněte 3 x ovladač Chlazení: stiskněte 4 x ovladač Příslušnou funkci aktivujete tím, že ji jednoduše zvolíte. U úsporné funkce je navíc nutné zadat čas, do kdy má být úsporná funkce (regulace na teplotu poklesu) aktivní. Základní obrazovka se objeví po ukončení funkce (dosažení doby) nebo po opětovném stisknutí ovládače. Zobrazená obrazovka St :35 Šetření aktivováno Popis Úsporná funkce: Pomocí úsporné funkce můžete zkrátit dobu vytápění pro nastavitelné období. Přesný čas pro konec úsporné funkce zadejte ve formátu hh:mm (hodina:minuta). >Zvolit čas konce St :35 Party aktivováno Funkce Party: Pomocí funkce Party můžete nastavit pokračování doby vytápění a ohřevu vody přes termín nejbližšího vypnutí až do doby následujícího zapnutí vytápění. Funkci Party můžete použít jen pro topné okruhy, resp. okruhy teplé vody, pro které je nastaven provozní režim Auto nebo ECO. St :35 Jednorázové nab. zásobníku aktivováno Jednorázové nab. zásobníku: Tato funkce Vám dovoluje ohřát jednorázově zásobník teplé vody, a to nezávisle na aktuálním časovém programu. Tab. 5.2 Speciální funkce CZ 23

26 5 Obsluha Zobrazená obrazovka St :35 Funkce chlazení aktivní na >3 dny Popis Tato nabídka se zobrazí pouze tehdy, pokud je systém vytápění vybaven externím chlazením (příslušenství VWZ NC 14/17) a je zvoleno příslušné schéma hydrauliky. Doba trvání chlazení: VYP/1 až 99 dnů. Pokud je chlazení aktivní, zobrazí se v grafickém zobrazení symbol ledového krystalu. Tab. 5.2 Speciální funkce (pokračování) Obnovení nastavení z výroby: Současně stiskněte ovládač a ovládač a držte je stisknuté minimálně 5 vteřin. Poté můžete vybrat, jestli se na výchozí nastavení z výroby mají resetovat pouze časové programy nebo všechny hodnoty. Zobrazená obrazovka St :35 Nastavení od výrobce Cancel Časové programy Všechno >Nastavit den NE/ANO NE/ANO NE/ANO Popis Dojde k obnovení nastavení z výroby. Pozor! Obnovu nastavení z výroby přenechte servisnímu technikovi. Jsou obnovena nastavení specifická pro zařízení. Zařízení lze vypnout. Zařízení se tím nemůže poškodit. Do nabídky nastavení od výrobce přejděte stisknutím obou ovladačů minimálně na 5 vteřin. Tab. 5.3 Obnovení nastavení od výrobce 24

27 Obsluha Uvedení tepelného čerpadla do provozu Uvedení tepelného čerpadla do provozu provede po instalaci autorizovaná servisní firma. Opětovné uvedení do provozu není nutné ani v případě, když dojde například při výpadku napětí k nekontrolovanému odpojení tepelného čerpadla od sítě (výpadek proudu, vadná pojistka, deaktivovaná pojistka). Tepelné čerpadlo geotherm disponuje automatickou funkcí Reset, tzn. tepelné čerpadlo se automaticky vrátí do svého výchozího stavu, jakmile je porucha tepelného čerpadla odstraněna. Jak máte postupovat v případě poruchy, se dozvíte v kap Odstavení tepelného čerpadla z provozu Tepelné čerpadlo je možné vypnout pouze pomocí ovládací konzoly tím, že deaktivujete topení a přípravu teplé vody v příslušných nabídkách (viz kap. 5.5, nabídka 2). h Upozornění! Pokud je nutné vypnout systém tepelného čerpadla kompletně, vypněte jistič topného systému. 5.9 Kontrola Předpokladem dlouhodobé provozní bezpečnosti, spolehlivosti a vysoké životnosti je pravidelná roční kontrola/údržba přístroje provedená kvalifikovaným technikem. d Nebezpečí! Nikdy se nepokoušejte provádět údržbu či opravy topného zařízení sami. Touto činností pověřte autorizovaný servis. Doporučujeme uzavření smlouvy o provádění údržby. Zanedbaná údržba může nepříznivě ovlivnit provozní bezpečnost zařízení a způsobit hmotné škody či poškození zdraví osob. Aby byly trvale zajištěny všechny funkce zařízení Vaillant a nedocházelo ke změně schváleného stavu, smějí se při údržbě a opravách používat výhradně originální náhradní díly Vaillant! Seznam eventuálně potřebných náhradních dílů je uveden v platném katalogu náhradních dílů. Informace si lze vyžádat u všech center služeb zákazníkům firmy Vaillant Odstranění poruch a diagnostika Chybová hlášení regulátoru Chybová hlášení se na displeji objeví asi 20 sekund po vzniku chyby a jsou zapsána v paměti závad regulátoru, pokud chyba trvá přibližně 3 minuty, zde je může servisní technik později vyvolat. Paměť poruch Číslo chyby >1 Kód chyby :18 Chyba Čidlo T3 tepelného zdroje Obr. 5.3 Chybové hlášení v paměti poruch, nabídka I1 Regulace geotherm zná různé druhy poruch: Porucha Komponent, které jsou připojené pomocí sběrnice ebus. Dočasné vypnutí Tepelné čerpadlo zůstane v provozu. Závada se zobrazí a zmizí automaticky, jakmile je příčina závady odstraněna. Vypnutí závada Tepelné čerpadlo se vypne. Může být znovu spuštěno až po odstranění příčiny závady servisním technikem. Kromě toho mohou na přístroji, popř. zařízení vzniknout Ostatní závady/poruchy. a Pozor! Závada tepelného čerpadla! Neprodleně informujte autorizovanou servisní firmu, pokud se na displeji ovládací konzoly objeví hlášení poruch, která nejsou uvedena v tabulkách 5.4 až 5.7. Nepokoušejte se příčinu závady odstranit sami. h Upozornění! Ne všechny níže uvedené závady musí nutně odstraňovat servisní technik. Pokud si nejste jisti, zda můžete příčinu závady odstranit sami, nebo pokud se závada několikrát opakuje, pak se obraťte na servisního technika nebo zákaznický servis firmy Vaillant. I1 CZ 25

28 5 Obsluha Aktivace nouzového provozu Podle druhu poruchy může servisní technik nastavit, zda bude tepelné čerpadlo běžet dále až do odstranění příčiny poruchy v nouzovém režimu (prostřednictvím integrovaného elektrického záložního topení), a to buď pro režim vytápění (zobrazí se údaj Přednost vytápění ), pro provoz s teplou vodou (zobrazí se údaj Přednost TUV ) nebo pro oba (zobrazí se údaj Přednos vytápění/přednost TUV ), viz následující tabulky, sloupec Nouzový provoz Závady/poruchy, které můžete odstranit Příznaky poruchy Hluk v topném okruhu. Tab. 5.4 Ostatní poruchy Možná příčina Nečistoty v topném okruhu. Čerpadlo je vadné. Vzduch v topném okruhu. Opatření pro odstranění Odvzdušněte topný okruh Výstražná hlášení Následující výstražná hlášení neznamenají závadu v provozu tepelného čerpadla. Tepelné čerpadlo se nevypne. Poznamenejte si kód a text chyby a konzultujte jej při další kontrole se servisním technikem. Kód chyby Text závady/popis 26 Kompresor výstup přehřátí 36 Tlak solanky nízký Tab. 5.5 Výstražná hlášení, bez vypnutí Dočasné poruchy Tepelné čerpadlo se dočasně vypne a opět se automaticky zapne, jakmile je příčina závady odstraněna. V závislosti na závadě přejde tepelné čerpadlo po 5, popř. 60 minutách automaticky zpět do provozu. Poznamenejte si kód a text chyby a konzultujte jej při další kontrole se servisním technikem. Kód chyby Text závady/popis 20 Protizámrz.ochrana zdroje Rozepření příliš velké 21 (pouze VWW) 22 (pouze VWS) 23 (pouze VWW) Rozdíl teplot tepelného zdroje (T3 T8) > nastavená hodnota příp. tepl. rozdíl. Toto chybové hlášení je standardně deaktivováno a lze je aktivovat pouze prostřednictvím parametru jednotky vrdialog příp. tepl. rozdíl (rozdíl 20 K znamená deaktivaci). Protizámrz.ochrana zdroje Rozepření příliš velké Teplota výstupu zdroje tepla příliš nízká (<4 ºC) Protizámrz.ochrana zdroje Rozepření příliš velké Teplota výstupu zdroje tepla příliš nízká (<parametr ochrany proti zamrznutí v nabídce A4) Žádný průtok vody Integrovaný spínač proudění nerozpozná žádný průtok 27 Tlak chlad. média příliš vysoký Integrovaný vysokotlaký spínač byl inicializován při 30 bar (g). Tepelné čerpadlo může být opět spuštěno nejdříve po 60 minutách čekání. 28 Tlak chlad. média příliš nízký Integrovaný nízkotlaký spínač byl inicializován při 1,25 bar (g). 29 Tlak chlad.média mimo oblast Tab. 5.6 Dočasné poruchy Vznikneli chyba dvakrát za sebou, můžete tepelné čerpadlo znovu spustit nejdříve po 60 minutách čekání. 26

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. geotherm plus. Tepelné čerpadlo s integrovaným zásobníkem teplé vody

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. geotherm plus. Tepelné čerpadlo s integrovaným zásobníkem teplé vody Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze geotherm plus Tepelné čerpadlo s integrovaným zásobníkem teplé vody CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci...3 1.1 Dodržování související dokumentace...3

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Akumulační zásobník all- STOR CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze unistor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. Stanice čerstvé vody. Příprava teplé vody odpovídající potřebě

Pro provozovatele. Návod k obsluze. Stanice čerstvé vody. Příprava teplé vody odpovídající potřebě Pro provozovatele Návod k obsluze Stanice čerstvé vody Příprava teplé vody odpovídající potřebě CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů...

Více

auromatic 620 VRS 620/3

auromatic 620 VRS 620/3 auromatic 620 VRS 620/3 CZ Pro provozovatele Návod k obsluze auromatic 620 VRS 620/3 Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Archivace podkladů... 3 1.2 Použité symboly... 3 1.3 Způsob záznamu

Více

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem. Pro uživatele / pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 392f Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem CZ VRT 392f Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 392f Regulátor

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

Pro uživatele. Návod k obsluze. geotherm. Tepelné čerpadlo VWL

Pro uživatele. Návod k obsluze. geotherm. Tepelné čerpadlo VWL geotherm SK, CZ, HU Pro uživatele Návod k obsluze geotherm Tepelné čerpadlo VWL CZ Obsah Obsah Obecné informace... 3 Typový štítek... 3 1 Pokyny k tomuto návodu... 3 1.1 Další platné podklady... 3 1.2

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

Solární jednotka. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. auroflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Solární jednotka. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. auroflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Solární jednotka auroflow exclusiv CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. geotherm. Tepelné čerpadlo

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. geotherm. Tepelné čerpadlo Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze geotherm Tepelné čerpadlo CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci...4 1.1 Dodržujte související dokumentaci...4 1.2 Uložení podkladů...4 1.3 Použité symboly...4

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. geotherm plus. Tepelné čerpadlo s přídavnou funkcí chlazení

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. geotherm plus. Tepelné čerpadlo s přídavnou funkcí chlazení Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze geotherm plus Tepelné čerpadlo s přídavnou funkcí chlazení CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci...3 1.1 Dodržování související dokumentace...3 1.2

Více

Provozní návod. Pro provozovatele. Provozní návod. geotherm. Systém tepelného čerpadla vzduch/voda

Provozní návod. Pro provozovatele. Provozní návod. geotherm. Systém tepelného čerpadla vzduch/voda Provozní návod Pro provozovatele Provozní návod geotherm Systém tepelného čerpadla vzduch/voda CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Dodržujte související dokumentaci... 3 1.2 Uložení podkladů...

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

Kontrolní seznam uvedení do provozu

Kontrolní seznam uvedení do provozu Kontrolní seznam uvedení do provozu V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Provedená opatření zaškrtněte! Česky Provedená opatření zaškrtněte! Inicializace: Vnitřní a vnější

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Směšovací modul VR 60

Směšovací modul VR 60 Pro servisního technika Návod k instalaci Směšovací modul VR 60 Stavebnicový sběrnicový regulační systém CZ VR 60 Obsah 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení Obsah 1 Informace k dokumentaci...2 2

Více

Pro provozovatele/pro profesní odborníky. Návod k obsluze a instalaci VR 81. Zařízení dálkového ovládání pro VRC 430

Pro provozovatele/pro profesní odborníky. Návod k obsluze a instalaci VR 81. Zařízení dálkového ovládání pro VRC 430 Pro provozovatele/pro profesní odborníky Návod k obsluze a instalaci VR 81 Zařízení dálkového ovládání pro VRC 430 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci... 3 1.1 Archivace podkladů... 3 1.2 Použité symboly...

Více

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS

Více

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až

Více

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla arotherm VWL vzduch/voda Vzduch jako zdroj tepla Tepelná čerpadla Vaillant arotherm

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Návod k instalaci. Pro servisního technika. Návod k instalaci. geotherm plus VWS

Návod k instalaci. Pro servisního technika. Návod k instalaci. geotherm plus VWS Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci geotherm plus VWS CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci...4 1.1 Dodržování související dokumentace...4 1.2 Uložení podkladů...4 1.3 Použité

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla arotherm VWL vzduch/voda Vzduch jako zdroj tepla Tepelná čerpadla Vaillant arotherm

Více

calormatic 360 VRT 360

calormatic 360 VRT 360 calormatic 360 VRT 360 CZ Pro provozovatele a servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 360 Pokojový termostat VRT 360 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci......... 4 Použité symboly...

Více

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM458 Modul strategie Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 359-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost........................... 3 1.1 K tomuto návodu............................

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 470. Ekvitermní regulátor

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 470. Ekvitermní regulátor Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 470 Ekvitermní regulátor CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Regulační technika 03-R2. Modul: Sekce: Regulační technika univerzální

Regulační technika 03-R2. Modul: Sekce: Regulační technika univerzální univerzální Modulární ekvitermní regulátor Obj. číslo Strana calormatic 630/2 Modulární ekvitermní regulátor Regulace 1 nebo 2 topných kotlů (kaskádové spínání s možností rozšíření až na 6 topných kotlů

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

Návod k obsluze. geotherm. Návod k obsluze. Pro provozovatele VWS /3. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. geotherm. Návod k obsluze. Pro provozovatele VWS /3. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze geotherm VWS 220-460/3 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM443 Solární modul Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 615 864-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05)

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Návod k obsluze CR 100 CW 100 Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

calormatic 400 VRC 400

calormatic 400 VRC 400 calormatic 400 VRC 400 CZ Pro provozovatele a servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 400 Venkovní teplotou řízený regulátor VRC 400 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci.........

Více

eloblock Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VE 6 - VE 28 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

eloblock Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VE 6 - VE 28 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze eloblock VE 6 - VE 28 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 2810 info@vaillant.de

Více

Návod k obsluze. Ray 6 K 9 K 12 K 14 K 18 K 21 K 24 K 28 K

Návod k obsluze. Ray 6 K 9 K 12 K 14 K 18 K 21 K 24 K 28 K Návod k obsluze Ray 6 K 9 K 12 K 14 K 18 K 21 K 24 K 28 K CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnost... 3 1.1 Výstražná upozornění související s manipulací... 3 1.2 Použití v souladu s určením... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k použití Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy Co je NIBE SPLIT? Je to systém, sestávající z 1 venkovní a 1 vnitřní jednotky Tepelný výměník je součástí vnitřní jednotky Vnitřní a venkovní jednotka je propojena

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

Předběžný návrh tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Předběžný návrh tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Předběžný návrh tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 0021347893 9.8.2013 Investor : Jaroslav Čulík Husova 61, 53854 Luže 606364973 culik61@ceznam.cz vypracoval: Jiří

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450. Ekvitermní regulátor

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450. Ekvitermní regulátor Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450 Ekvitermní regulátor CZ Impressum Typ dokumentu: Návod k obsluze Produkt: calormatic 450 Venkovní čidlo VRC 693 Cílová skupina: Provozovatel

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) akce: Marek Běla Brandýs nad Labem E-mail: marek.bela@seznam.cz Tel.: 603145319 vypracoval: Jiří Havrlant Vaillant Croup Czech s.r.o. 603 233 753 jiri.havrlant@vaillant.cz 1. Vstupní informace Informace

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. Solární nabíjecí stanice. Solární příprava teplé vody a podpora vytápění

Pro provozovatele. Návod k obsluze. Solární nabíjecí stanice. Solární příprava teplé vody a podpora vytápění Pro provozovatele Návod k obsluze Solární nabíjecí stanice Solární příprava teplé vody a podpora vytápění CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů...

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort 430 Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant, pokud jsou řízeny

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS ( provedení země/voda)

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS ( provedení země/voda) Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS ( provedení země/voda) Nabídka č. 00201518039 Montážní partner : E-mail: Tel.: Zadavatel: Jaroslav Škeřík Rabštejnská

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací

Více

Modul: Regulační technika

Modul: Regulační technika . Popis modulu ise smart connect KNX Vaillant je komunikační rozhraní umožňující napojit regulaci Vaillant multimatic 700 na řídící systém inteligentní budovy s protokolem KNX. Modul se skládá ze dvou

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

PremiumLine EQ Greenline HE / HA

PremiumLine EQ Greenline HE / HA PremiumLine EQ Greenline HE / HA C6-C11 / E6-E17 6 720 641 855-01.1I Příručka uživatele 6 720 806 251 (2013/02) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3 1.1 Použité symboly................................

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 470f. Ekvitermní regulátor s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 470f. Ekvitermní regulátor s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 470f Ekvitermní regulátor s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

6302 9235 11/2002 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. ovládací jednotky RC30. Před obsluhou přístroje pozorně přečtěte!

6302 9235 11/2002 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. ovládací jednotky RC30. Před obsluhou přístroje pozorně přečtěte! 6302 9235 11/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze ovládací jednotky RC30 Před obsluhou přístroje pozorně přečtěte! Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných norem a směrnic. Shoda byla prokázána.

Více

calormatic 470 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Ekvitermní regulátor Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

calormatic 470 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Ekvitermní regulátor Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 470 Ekvitermní regulátor CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Kaskádový modul KM Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Pol. č.: 3062445_201309 Změny vyhrazeny CZ

Více

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

RAMSES 811 top RAMSES 812 top 310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2

Více

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal

Více

Tepelná čerpadla HERZ. commotherm 5-15

Tepelná čerpadla HERZ. commotherm 5-15 I Tepelná čerpadla HERZ commotherm 5-15 Budoucnost vytápění - tepelná čerpadla HERZ Firma HERZ Armaturen Ges.m.b.H., založena v roce 1896 disponuje víc jak 110 letou historií působení na trhu. HERZ Armaturen

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Překročení teploty nebo vlhkosti limity Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst. Návod k obsluze Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C Pro odborníka / Obsluhu zařízení Před instalací pozorně přečíst. 6 720 614 444 (2007/06) OSW Obsah Obsah

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE Návod k obsluze Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 70 3 3 CZ (007/08) OSW 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK...

Více

Systém geotherm kaskáda

Systém geotherm kaskáda Pro servisního technika Návod k instalaci a údržbě Systém geotherm kaskáda Dvojitá kaskáda tepelných čerpadel VWS/VWW CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Uschování podkladů... 3 1.2 Použité

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Jednotka k ohřevu teplé vody. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. aguaflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Jednotka k ohřevu teplé vody. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. aguaflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Jednotka k ohřevu teplé vody aguaflow exclusiv CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více