Závěrečné stanovisko

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Závěrečné stanovisko"

Transkript

1 I. Matrikářům ani jiným úředníkům vykonávajícím státní správu žádný právní předpis neukládá, aby prováděli kontrolu úředního překladu cizozemského matričního dokladu. Není jejich povinností zjišťovat, v jakém jazyce je veřejná listina vydaná orgánem cizího státu sepsána a zda úřední překlad této listiny provedl tlumočník jmenovaný pro překlad z tohoto jazyka. II. Pokud se zjistí, že osoba užívala na základě chybně provedeného úředního překladu své jméno nebo příjmení v chybném tvaru, měla by dostat možnost vybrat si po předložení nového úředního překladu ze dvou možných řešení. Buď může požádat o opravu matričního zápisu a vydání nového matričního dokladu, anebo prohlásí, že bude nadále užívat své jméno a příjmení ve tvaru, v jakém je uvedeno na vydaných dokladech. V Brně dne 9. ledna 2013 Sp. zn.: 1978/2011/VOP/MV Závěrečné stanovisko s návrhem opatření A Rekapitulace výsledku šetření Postup dotčených úřadů ve věci jména a příjmení pana A.B. (dále také jen stěžovatel ) jsem ve zprávě zhodnotil následujícím způsobem. I. Postup Obecního úřadu v Dobré v roce 2005 při zápisu jména a příjmení stěžovatele do knihy manželství Matrikářům žádný právní předpis neukládá provádět kontrolu úředního překladu cizozemského matričního dokladu. Není tedy povinností matrikáře zjišťovat, v jakém jazyce je veřejná listina, vydaná orgánem cizího státu, sepsána a zda úřední překlad této listiny provedl tlumočník jmenovaný pro překlad z tohoto jazyka. Matrikářka Obecního úřadu v Dobré nepochybila, když nezjistila, že stěžovatelem předložený rodný list je sepsán v ukrajinštině, avšak úřední překlad byl proveden tlumočnicí jmenovanou pouze pro jazyk ruský. Chyby se však dopustila, když ponechala bez povšimnutí rozdílnost mezi tvarem jména a příjmení stěžovatele na úředním překladu rodného listu a úředním překladu rozsudku o rozvodu. Při zjištění rozdílnosti úředních překladů předkládaných veřejných listin není úkolem matrikáře rozhodnout, který z úředních překladů je správný. V takové situaci by měl matrikář postupovat tak, aby byl zjištěn stav věci, o němž nejsou důvodné pochybnosti, tj. vyzvat dotyčnou osobu k předložení dalšího úředního překladu, který by zjištěnou pochybnost o správnosti přepisu jména a příjmení odstranil. II. Postup odboru všeobecné správy Ministerstva vnitra (dále jen MV ČR ) při jednání se stěžovatelem v souvislosti s vyřizováním jeho žádosti o udělení státního občanství České republiky

2 Tak jako matrikářům žádný právní předpis neukládá provádět kontrolu úředního překladu cizozemského matričního dokladu, tak nejsou oprávněni posuzovat správnost úředních překladů ani úředníci MV ČR. Pokud při posuzování žádosti o udělení státního občanství zjistí u předkládaných cizozemských veřejných listin rozdílnost úředních překladů, měli by postupovat obdobně jako matrikáři. Žadatelům by měli celou záležitost objasnit a uvést, že případné opravy zápisů v matričních knihách budou na základě nového úředního překladu provedeny pouze s jejich souhlasem. Úředník MV ČR v protokolu ze dne , sepsaném na MV ČR se stěžovatelem, konstatoval jednoznačně chybnost provedeného úředního překladu. Tento postup jsem ve zprávě označil za pochybení. Vyjádřil jsem názor, že úředníci MV ČR by měli v tomto ohledu postupovat uvážlivěji. Dále jsem uvedl, že pokud se zjistí, že osoba užívala na základě chybně provedeného úředního překladu své jméno nebo příjmení v chybném tvaru, měla by dostat možnost vybrat si po předložení nového úředního překladu ze dvou možných řešení. Buď může požádat o opravu matričního zápisu a vydání nového matričního dokladu, anebo prohlásí, že bude nadále užívat své jméno a příjmení ve tvaru, v jakém je uvedeno na vydaných dokladech. O tomto prohlášení by měl být učiněn dodatečný záznam k příslušnému zápisu v matriční knize. Jestliže osoba v důsledku pochybení soudem jmenovaného tlumočníka nebo úřadu užívala své jméno nebo příjmení v nesprávném tvaru, avšak s tímto jménem a příjmením se ztotožnila, pak nelze spravedlivě požadovat, aby byla nucena žádat o povolení změny jména a příjmení, chce-li toto jméno a příjmení i nadále užívat. V této souvislosti jsem odkázal na rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva č /05 Daróczyová proti Maďarsku. III. Postup Úřadu městského obvodu Ostrava-Jih při vyřizování žádosti stěžovatele o povolení změny jména a příjmení Úřadu městského obvodu Ostrava-Jih jsem nevytkl pochybení, jestliže žádosti stěžovatele a jeho manželky o povolení změny příjmení z B.(s českým j ) na B. (s y ) vyhověl. Pochybnost jsem vyslovil jen ohledně výše vybraného správního poplatku (1.000,- Kč). Podle mého názoru lze za nižší správní poplatek (100,- Kč) vydat povolení o změně příjmení i v případě, kdy žádost je podávána v důsledku předchozího zkomolení (nesprávného přepisu) příjmení na tuto zkomolenou podobu. 1 Úřad městského obvodu Ostrava-Jih nepochybil ani tehdy, když při posuzování žádosti o povolení změny jména z Andrij na Andriy pojal pochybnost o správné pravopisné podobě jména Andriy a stěžovatele s tím seznámil. IV. Postup odboru azylové a migrační politiky Ministerstva vnitra (dále jen OAMP ) při zápisu jména a příjmení stěžovatele do dokladů o pobytu na území České republiky 1 Zkomolení v matričním zápisu lze řešit opravou zápisu a netřeba žádat o povolení změny příjmení. 2

3 Postup OAMP byl v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o pobytu cizinců ). V této souvislosti je třeba zmínit, že souběžně s šetřením zahájeným na základě podnětu stěžovatele jsem vedl šetření z vlastní iniciativy podle ustanovení 9 písm. d) zákona o veřejném ochránci práv, které se týkalo nesouladu mezi zákonem o pobytu cizinců a zákonem č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších přepisů (dále jen zákon o matrikách ). Ministr vnitra Jan Kubice mě dopisem ze dne informoval o tom, že na základě společného jednání zástupců odboru azylové a migrační politiky a odboru všeobecné správy Ministerstva vnitra byl přijat závěr, že do dokladu o povolení k pobytu cizince na území České republiky bude nezbytné uvádět příjmení cizince dle transkripce uvedené v cizozemském cestovním dokladu a zároveň i tvar uvedený v matričním dokladu vydaném v České republice. Tato změna si vyžádá novelu zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky, a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o pobytu cizinců ), přičemž účinnost nové právní úpravy se předpokládá v roce Nad rámec šetření postupu dotčených úřadů v případu stěžovatele jsem ve zprávě o výsledku šetření učinil dvě související poznámky, a to k rozdílným přístupům cizinců k přepisu jejich jmen a příjmení a k nařízení vlády č. 594/2006 Sb., o přepisu znaků do podoby, ve které se zobrazují v informačních systémech veřejné správy, ve znění nařízení vlády č. 100/2007 Sb. (dále jen nařízení vlády č. 594/2006 Sb., nebo nařízení ). V případě cizinců, kteří zde žijí delší dobu, a dále v případě cizinek, které uzavřením manželství přijaly příjmení českého manžela, je preferován přepis podle českých pravopisných zásad. Na druhé straně jsou však cizinci, kteří preferují přepis podle anglické mluvnice, uvedený v jejich cestovním dokladu. Jsou to osoby, které se často pohybují i v jiných jazykových oblastech, anebo si na užívání jména a příjmení ve tvaru uvedeném i na pobytových dokladech vydaných českými orgány prostě již zvykly. Vyjádřil jsem názor, že požadavkům cizinců z této druhé skupiny lze vyhovět povolením změny jména a příjmení ve správním řízení. K nařízení vlády č. 594/2006 Sb. jsem uvedl, že vláda vydáním nařízení nepochybně sledovala veřejný zájem na kvalitě úředních překladů. Jak ukazují příklady nesprávných úředních překladů, tento záměr se však nedaří naplňovat. Pozastavil jsem se i nad tím, že nařízení obsahuje pouze pravidla přepisu z cyrilice, a nikoliv z jiných typů písma. Stanovení pravidel přepisu z jiných typů písma by však vůbec nemělo být předmětem právní úpravy. Zajistit veřejný zájem na kvalitních úředních překladech je třeba jinými cestami než stanovením závazných pravidel přepisu z jiných typů písma. Odpovědnost leží v tomto směru na rezortu Ministerstva spravedlnosti. Zprávu o výsledku šetření jsem zaslal ministru vnitra, dále starostovi Obecního úřadu Dobrá a starostovi městského obvodu Ostrava-Jih. O vyjádření ke zprávě jsem 3

4 požádal především Ministerstvo vnitra jako ústřední orgán státní správy pro jména a příjmení, matriky, státní občanství a povolování pobytu cizinců. B Vyjádření Ministerstva vnitra Ke zprávě o výsledku šetření jsem obdržel dne vyjádření ministra vnitra Jana Kubiceho. Obecní úřad v Dobré a Úřad městského obvodu Ostrava-Jih se ke zprávě nevyjádřily. Ministr vnitra v úvodu svého vyjádření odkázal na předchozí vyjádření ředitele odboru všeobecné správy, citované již v mé zprávě o výsledku šetření v části C. K postupu Obecního úřadu Dobrá při zápisu jména a příjmení stěžovatele do knihy manželství a do oddacího listu ministr vnitra uvedl, že tento matriční úřad nepostupoval v souladu s doporučením Ministerstva vnitra, když se řídil úředním překladem ukrajinského rodného listu stěžovatele, provedeným v rozporu s nařízením a navíc provedeným tlumočníkem jazyka tureckého, ruského a ázerbájdžánského, nikoliv ukrajinského. K mému hodnocení postupu odboru všeobecné správy Ministerstva vnitra při jednání se stěžovatelem v souvislosti s vyřizováním jeho žádosti o udělení státního občanství, se ministr vnitra nevyjádřil. K rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva zmíněnému ve zprávě o výsledku šetření uvedl, že paní Daróczyová užívala své příjmení v nesprávné podobě 55 let. Stěžovatel byl upozorněn na to, že své jméno a příjmení používá v rozporu s nařízením asi 5 let poté, kdy mu byl vystaven oddací list. Podle ministra vnitra stěžovatel sám řešil tento rozpor žádostí o povolení změny příjmení. K postupu Úřadu městského obvodu Ostrava-Jih při vyřizování žádosti stěžovatele o povolení změny jména a příjmení, resp. k mnou vysloveným pochybám o správné výši vybraného správního poplatku za povolení změny příjmení, se ministr vnitra nevyjádřil. K rozdílnému přepisu jména a příjmení cizinců do matričních dokladů a průkazu o pobytu cizinců sdělil, že Ministerstvo vnitra připravuje návrh novely zákona o pobytu cizinců. Cílem novely je napravit současný stav, při kterém jména a příjmení cizinců jsou do českých matričních dokladů zapisována podle nařízení vlády č. 594/2006 Sb., zatímco průkazy o povolení k pobytu jsou cizincům vydávány se jménem a příjmením podle jejich cestovního dokladu. Novela zakotví (v praxi již aplikovaný) systém poznámek, tj. že na průkazu o povolení k pobytu se vedle jména a příjmení podle cestovního dokladu uvede i jméno a příjmení podle českého matričního dokladu (pokud byl vydán), a na matričních dokladech bude postup inverzní. Ministr vnitra se vyjádřil k poznámce o rozdílných přístupech cizinců k přepisu jejich jmen a příjmení (část D. bod V. zprávy). Podle jeho názoru je postup, při kterém je základním zdrojem přepisu jména a příjmení cizince do průkazů o povolení k pobytu jeho cestovní doklad, správný, a to i v případě, že došlo ke změně příjmení v důsledku vydání českého matričního dokladu. Zavedení poznámek do průkazů 4

5 o povolení k pobytu, které bude obsahovat podobu jména a příjmení podle českého matričního dokladu, je usnadněním běžného života cizince v České republice, když státní orgány jeho domovského státu nejsou schopny zapsat do jeho cestovního dokladu příjmení v podobě, které získal po uzavření manželství s občanem České republiky. V souvislosti s touto problematikou ministr vnitra upozornil, že značná část cizinců, kterým je uděleno státní občanství České republiky, buď ještě před tímto udělením, nebo spolu s ním, pozbudou své dosavadní státní občanství. Zároveň tak pozbývají platnosti jejich doklady spojené s původním státním občanstvím, včetně cestovního dokladu. Tyto neplatné doklady již nemohou následně prokazovat skutečnosti v nich uvedené, včetně jména a příjmení. Pominu-li odkaz na předchozí vyjádření ředitele odboru všeobecné správy, ministr vnitra se nevyjádřil k mé poznámce týkající se nařízení vlády č. 594/2006 Sb. K záměru zprávy dát na příkladu příběhu se jménem a příjmením pana B. podnět ke změně dosavadní úřední praxe ministr vnitra zmínil ustanovení 58 zákona o matrikách 2 a sdělil, že Ministerstvo vnitra s ohledem na poslední poznatky z praxe připraví k tomuto ustanovení metodický materiál (informaci) k postupu matričních úřadů v případě, kdy fyzická osoba užívá své jméno, popř. jména a příjmení v nesprávné podobě v důsledku pochybení matričního úřadu nebo soudem jmenovaného překladatele a přeje si je i nadále v této nesprávné podobě (přepisu) užívat. Ministr vnitra uvedl, že před odesláním informace bude její obsah se mnou konzultován a že při nejbližší novele zákona o matrikách budou uvedené otázky upraveny zákonem. C Stanovisko veřejného ochránce práv Stěžovatel se na mě obrátil kvůli rozdílné podobě svého jména na dokladech, vydaných českými úřady. Na českém oddacím listě je uveden jako Andrij poté, kdy si na základě upozornění úředníka MV ČR nechal udělat nový úřední překlad svého rodného listu. V průkazu o povolení k pobytu od odboru azylové a migrační politiky MV ČR je však nadále uveden jako Andriy. V reakci na moji zprávu o výsledku šetření mě stěžovatel informoval o tom, že obdržel příslib udělení státního občanství České republiky. Udělení českého státního občanství jeho problém vyřeší. Nejprve se musí vyvázat ze státního svazku Ukrajiny, což trvá více než rok. Pan B. se tedy ptá, co má dělat s rozdílností jmen do doby udělení státního občanství. Vyřešit obdobné situace do budoucna by měla avizovaná novela zákona o pobytu cizinců. 3 Od vyjádření ministra vnitra z července 2012 ke zprávě o výsledku 2 (1) Jsou-li v matriční knize zapsány chybně údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení, popřípadě rodném příjmení, datu narození, uzavření manželství, úmrtí, nebo o rodném čísle, provede se oprava zápisu podle druhopisu matriční knihy, nebo sbírky listin, popřípadě podle zápisu, který je uveden v knize narození. (2) Jsou-li údaje uvedené v odstavci 1 zapsány chybně v matričním dokladu, příslušný matriční úřad vydá nový matriční doklad. (3) Jestliže se údaje v matričních dokladech odlišují od údajů uvedených v jiných veřejných listinách, považují se za správné údaje uvedené v matričním dokladu, pokud se neprokáže opak. 3 Prozatímním řešením je již používaný systém poznámek, o němž se ve svém vyjádření zmínil ministr vnitra. 5

6 šetření však další zprávy o připravované novele, která by měla nabýt účinnosti v roce 2013, nemám. Vítám sdělení ministra vnitra o přípravě metodického pokynu, který by upravil postup matričních úřadů v případě, kdy fyzická osoba užívá své jméno, popř. jména a příjmení v nesprávné podobě v důsledku pochybení matričního úřadu nebo soudem jmenovaného překladatele a přeje si je i nadále v této nesprávné podobě (přepisu) užívat. Podotýkám však, že od vyjádření ministra vnitra z července 2012 se nikdo z Ministerstva vnitra na mě ani na mé spolupracovníky v této věci neobrátil. Uvítal bych i vyjádření, že kromě matričních úřadů budou obdobným způsobem postupovat i úředníci MV ČR při jednání s žadateli o české státní občanství. Rovněž tak bych uvítal, kdyby se Ministerstvo vnitra vyjádřilo k mé výtce ohledně postupu úředníka MV ČR při jednání se stěžovatelem dne Absenci vyjádření Ministerstva vnitra k tomuto bodu zprávy o výsledku šetření spojuji i s chybějícím vyjádřením k mé poznámce o nařízení vlády č. 594/2006 Sb. Ministerstvo vnitra zřejmě setrvává na svém názoru, že matrikáři a soudní překladatelé jsou při aplikaci nařízení postaveni naroveň. Usuzuji tak i z nesouladu v hodnocení chybného postupu Obecního úřadu v Dobré mezi mnou a Ministerstvem vnitra. Podle mého názoru nebylo pochybením matričního úřadu, když nezjistil, že ručně psaný text na dvojjazyčném rusko-ukrajinském tiskopisu, vyplněném v době existence Sovětského svazu, je v ukrajinštině a nikoliv v ruštině. Chyby se zde jednoznačně dopustila soudem jmenovaná tlumočnice. 4 Chybu Obecního úřadu v Dobré spatřuji však v tom, že neřešil odlišnost přepisu jména a příjmení stěžovatele na úředním překladu rodného listu a na úředním překladu potvrzení o rozvodu. Nařízení vlády č. 594/2006 Sb. v příloze č. 2 obsahuje obecnou tabulku přepisu znaků cyrilice a dále zvláštnosti přepisu některých znaků cyrilice z ruského jazyka, ukrajinského jazyka, běloruského jazyka, bulharského jazyka, makedonského jazyka a srbského jazyka. Nemyslím si, že by mělo být úkolem matrikářů, aby poznali, v jakém jazyce je cizozemská veřejná listina psána, zda jde např. o ruštinu, ukrajinštinu, či běloruštinu. Jak jsem uvedl ve zprávě o výsledku šetření, stanovení pravidel přepisu z jiných typů písma je záležitost jazykovědná, která by neměla být předmětem právní úpravy. Za správnost překladu cizozemské veřejné listiny by měl nést odpovědnost soudem jmenovaný tlumočník. D Návrh opatření Ministr vnitra mě ve svém vyjádření ke zprávě, ze dne , informoval o přípravě některých opatření, která jednoznačně vítám. Měla by směřovat k tomu, aby se obdobné situace, v jaké se ocitl stěžovatel, v budoucnu neopakovaly. Do současné doby však nemám zprávy o tom, že by se tato přislíbená opatření 4 I když to na podstatě věci nic nemění, jen pro úplnost zmiňuji, že rodný list, který stěžovatel předložil k uzavření manželství Obecnímu úřadu v Dobré, byl opatřen úředním překladem provedeným tlumočnicí jazyka ruského Ing. Irinou Spáčilovou, a nikoliv úředním překladem provedeným tlumočníkem pro jazyk turecký, ruský a ázerbájdžánský, jak je uvedeno ve vyjádření ministra vnitra. 6

7 začala uskutečňovat. Současně konstatuji, že k některým bodům ze zprávy se Ministerstvo vnitra dosud nevyjádřilo. Rozhodl jsem se proto ve smyslu ustanovení 18 odst. 2 a 19 zákona o veřejném ochránci práv vydat závěrečné stanovisko. Jako opatření k nápravě Ministerstvu vnitra navrhuji: a) Předložit do mezirezortního připomínkového řízení návrh novely zákona o pobytu cizinců, podle níž bude do dokladu o povolení k pobytu cizince na území České republiky uvedeno jméno a příjmení cizince uvedené latinkou v cizozemském cestovním dokladu a zároveň i jméno a příjmení uvedené v matričním dokladu vydaném v České republice; b) Vydat Metodický pokyn odboru všeobecné správy k postupu matričních úřadů v případě, kdy fyzická osoba užívá své jméno, popř. jména a příjmení v nesprávné podobě v důsledku pochybení matričního úřadu nebo soudem jmenovaného překladatele a přeje si je i nadále v této nesprávné podobě (přepisu) užívat; c) Instruovat úředníky MV ČR, kteří jednají s žadateli o udělení státního občanství, v intencích metodického pokynu pro matriční úřady pod bodem b); d) Zaujmout stanovisko k výši správního poplatku za vydání povolení změny příjmení (položka 11 sazebníku správních poplatků 5 ) v případě, kdy je vyhověno žadateli o změnu příjmení na příjmení zkomolené na dokladech v důsledku pochybení úřadů nebo soudního překladatele, a s tímto stanoviskem případně seznámit formou metodického pokynu matriční úřady; e) Zaujmout stanovisko k mým námitkám, týkajícím se nařízení vlády č. 594/2006 Sb. Závěrečné stanovisko zasílám ministru vnitra Janu Kubicemu. Podle ustanovení 20 odst. 1 zákona o veřejném ochránci práv by mi měl do 30 dnů od doručení závěrečného stanoviska sdělit, jaká opatření k nápravě Ministerstvo vnitra provedlo. Závěrečné stanovisko dále zasílám na vědomí starostovi Obecního úřadu Dobrá Ing. Jiřímu Carbolovi a starostovi Úřadu městského obvodu Ostrava-Jih Mgr. Karlu Sibinskému a žádám je rovněž o případné vyjádření. Své stanovisko zasílám také stěžovateli. JUDr. Pavel V a r v a ř o v s k ý v. r. veřejný ochránce práv (stanovisko je opatřeno elektronickým podpisem) 5 Příloha k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů. 7

ROK Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost

ROK Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost ROK 2011 Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost 1. MV-117452-2/VS-2010 ze dne 7. 1. 2011 2. MV-3742-1/VS-2011 ze dne 14. 1. 2011 Změny v souvislosti s novelizací zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu

Více

ROK Ověření správnosti údajů v žádosti o výpis z rejstříku trestů a totožnosti žadatele

ROK Ověření správnosti údajů v žádosti o výpis z rejstříku trestů a totožnosti žadatele ROK 2006 Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost 1. VS-2/60/2-2006 ze dne 3. 2. 2006 2. VS-327/60/2-2005 ze dne 10. 2. 2006 3. VS-408/60/2-2005 ze dne 7. 3. 2006 1. Doklad o právní způsobilosti k

Více

Matrika otázky a odpovědi Vidimace částečné listiny. Ing. Markéta Hofschneiderová Eva Vepřková

Matrika otázky a odpovědi Vidimace částečné listiny. Ing. Markéta Hofschneiderová Eva Vepřková Matrika otázky a odpovědi Vidimace částečné listiny Ing. Markéta Hofschneiderová Eva Vepřková 26.11.2009 1 Ženská příjmení Příjmení žen se tvoří v souladu s pravidly české mluvnice. Při zápisu uzavření

Více

Uzavření manželství státního občana České republiky s cizincem na území České republiky

Uzavření manželství státního občana České republiky s cizincem na území České republiky 01. Identifikační kód 02. Kód 03. Pojmenování (název) životní situace Uzavření manželství státního občana České republiky s cizincem na území České republiky 04. Základní informace k životní situaci Občan

Více

Registrované partnerství

Registrované partnerství 01. Identifikační kód 02. Kód 03. Pojmenování (název) životní situace Registrované partnerství 04. Základní informace k životní situaci Registrované partnerství je trvalé společenství dvou osob stejného

Více

Změna jména a příjmení

Změna jména a příjmení 01. Identifikační kód 02. Kód 03. Pojmenování (název) životní situace Změna jména a příjmení 04. Základní informace k životní situaci Fyzická osoba, které byl matričním úřadem vydán matriční doklad, má

Více

Porada matrik vícejazyčné formuláře

Porada matrik vícejazyčné formuláře Porada matrik vícejazyčné formuláře 08.02.2019 Program NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2016/1191 ze dne 6. července 2016 o podpoře volného pohybu občanů zjednodušením požadavků na předkládání

Více

Informace na webu Olomouckého kraje.

Informace na webu Olomouckého kraje. 1 1. Obecní úřad, který dosud neprováděl ověřovací agendu, není dosud uveden v příloze č. 1 k vyhlášce a má zájem tuto agendu vykonávat, bude postupovat stanoveným způsobem: - obecní úřad zašle svoji odůvodněnou

Více

Registrované partnerství

Registrované partnerství 01. Identifikační kód 02. Kód 03. Pojmenování (název) životní situace Registrované partnerství 04. Základní informace k životní situaci Registrované partnerství je trvalé společenství dvou osob stejného

Více

- občanský průkaz, cestovní doklad, nebo průkaz o povolení k pobytu cizince

- občanský průkaz, cestovní doklad, nebo průkaz o povolení k pobytu cizince Narodilo se vám dítě? a/ dítě z manželství jeden z rodičů předloží: - souhlasné prohlášení rodičů o jménu /jménech/ dítěte - oddací list - občanský průkaz, cestovní doklad, nebo průkaz o povolení k pobytu

Více

Sjednocující postup pro zapisovatele do agendového informačního systému evidence obyvatel

Sjednocující postup pro zapisovatele do agendového informačního systému evidence obyvatel Sjednocující postup pro zapisovatele do agendového informačního systému evidence obyvatel V souvislosti s nabytím účinnosti zákona č. 227/2009 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím

Více

Průběžná zpráva o výsledku šetření

Průběžná zpráva o výsledku šetření I. Odsouzená osoba nemá právní nárok na předání k výkonu trestu odnětí svobody dle Úmluvy o předávání odsouzených osob. I když je vyslovení souhlasu odsuzujícího státu s předáním výsledkem jeho volné úvahy,

Více

ROK Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost

ROK Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost ROK 2014 Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost 1. MV-61243-6/VS-2010 ze dne 25. 4. 2014-2. MV-80517-2/VS-2013 ze dne 20. 1. 2014 3. MV-80517-3/VS-2013 ze dne 12. 2. 2014 - Předkládání listin vystavených

Více

Uzavření manželství v cizině

Uzavření manželství v cizině Uzavření manželství v cizině Občan České republiky nebo osoba bez státního občanství, která má na území povolen trvalý pobyt, může uzavřít manželství v cizině před příslušným orgánem cizího státu nebo

Více

Podejte žádost o vydání dokladu "Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství".

Podejte žádost o vydání dokladu Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství. 01. Identifikační kód PDY00031 02. Kód životní situace SC00016 03. Pojmenování (název) životní situace Žádost o vydání vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství v cizině 04. Základní informace

Více

Z Á P I S. o určení otcovství k narozenému dítěti souhlasným prohlášením rodičů před zastupitelským úřadem České republiky v..., sepsaný dne...

Z Á P I S. o určení otcovství k narozenému dítěti souhlasným prohlášením rodičů před zastupitelským úřadem České republiky v..., sepsaný dne... Z Á P I S o určení otcovství k narozenému dítěti souhlasným prohlášením rodičů před zastupitelským úřadem České republiky v...., sepsaný dne... Dostavili se: OTEC: jméno, popřípadě jména příjmení (popřípadě

Více

ROK Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost

ROK Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost ROK 2007 Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost 1. VS-454/60/2-2006 ze dne 19. 1. 2007 Doklad k uzavření manželství předkládaný státními občany Alžírska k uzavření manželství v České republice -

Více

Č. j. MV- 25927-14/VS-2014 Praha 1. srpna 2014 Počet listů: 7 Přílohy: 0

Č. j. MV- 25927-14/VS-2014 Praha 1. srpna 2014 Počet listů: 7 Přílohy: 0 *MVCRX020SQ2P* MVCRX020SQ2P prvotní identifikátor odbor všeobecné správy náměstí Hrdinů 1634/3 Praha 4 140 21 Č. j. MV- 25927-14/VS-2014 Praha 1. srpna 2014 Počet listů: 7 Přílohy: 0 Rozeslat dle rozdělovníku

Více

DOTAZNÍK K UZAVŘENÍ MANŽELSTVÍ

DOTAZNÍK K UZAVŘENÍ MANŽELSTVÍ DOTAZNÍK K UZAVŘENÍ MANŽELSTVÍ Jméno, popř. jména a příjmení MUŽ ŽENA Rodné příjmení Datum, místo a okres (stát) narození Rodné číslo Osobní stav Státní občanství Bydliště (trvalý pobyt) Prohlášení o uzavření

Více

Uzavření manželství - formou občanského nebo církevního sňatku

Uzavření manželství - formou občanského nebo církevního sňatku 01. Identifikační kód 02. Kód 03. Pojmenování (název) životní situace Uzavření manželství - formou občanského nebo církevního sňatku 04. Základní informace k životní situaci Uzavřít manželství na území

Více

ROK Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost. Předávání Listů o prohlídce zemřelého matričním úřadům po

ROK Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost. Předávání Listů o prohlídce zemřelého matričním úřadům po ROK 2016 Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost 1. MV-2585-2/VS-2016 ze dne 8. 1. 2016 2. MV-157524-4/VS-2015 ze dne 28. 1. 2016 3. MV-167729-4/VS-2015 ze dne 28. 1. 2016 Předávání Listů o prohlídce

Více

ROK Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost. I. Potvrzení o osobním stavu předkládané. státním občanem Ukrajiny k uzavření manželství

ROK Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost. I. Potvrzení o osobním stavu předkládané. státním občanem Ukrajiny k uzavření manželství ROK 2008 Číslo Č. j. /ze dne Název informace Platnost 1. MV-6405/VS-2008 ze dne 30. 1. 2008 prior. do spisu, pod čj.: MV-6415-4/VS-2008 ze dne 30. 1. 2008 MV-6405-3/VS-2008 ze dne 7. 2. 2008 I. Potvrzení

Více

METODICKÁ PŘÍRUČKA Vícejazyčné formuláře

METODICKÁ PŘÍRUČKA Vícejazyčné formuláře METODICKÁ PŘÍRUČKA Vícejazyčné formuláře odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik leden 2019 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1191 ze dne 6. července 2016 o podpoře

Více

OBČANSKÉ PRŮKAZY. Od 01. 01. 2012 se vydává. - občanský průkaz se strojově čitelnými údaji. (vydání do 30 dnů ode dne podání žádosti)

OBČANSKÉ PRŮKAZY. Od 01. 01. 2012 se vydává. - občanský průkaz se strojově čitelnými údaji. (vydání do 30 dnů ode dne podání žádosti) OBČANSKÉ PRŮKAZY Od 01. 01. 2012 se vydává - občanský průkaz se strojově čitelnými údaji a s kontaktním elektronickým čipem (vydání do 30 dnů ode dne podání žádosti) - občanský průkaz se strojově čitelnými

Více

Manželství. Uzavřít manželství na území České republiky lze formou občanského nebo církevního sňatku.

Manželství. Uzavřít manželství na území České republiky lze formou občanského nebo církevního sňatku. Manželství Registrované partnerství Uzavření manželství - podrobný návod Uzavření manželství - necírkevní (zjednodušený návod) Uzavření církevního manželství (zjednodušený návod) Uzavření manželství zástupcem

Více

Zápis údajů o přidělení rodného čísla při narození

Zápis údajů o přidělení rodného čísla při narození Informace o činnostech matričních úřadů od 1.7.2010 v souvislosti se zapisováním údajů do agendového informačního systému evidence obyvatel ( dále jen ISEO ) Zápis údajů o přidělení rodného čísla při narození

Více

DOTAZNÍK K UZAVŘENÍ MANŽELSTVÍ

DOTAZNÍK K UZAVŘENÍ MANŽELSTVÍ Varhany: Foto: DOTAZNÍK K UZAVŘENÍ MANŽELSTVÍ Jméno, popř. jména a příjmení Rodné příjmení Datum, místo a okres (u cizinců stát) narození Rodné číslo Rodinný stav Státní občanství Bydliště (trvalý pobyt)

Více

Metodické pokyny pro matriční agendu

Metodické pokyny pro matriční agendu Metodické pokyny pro matriční agendu Ministerstvo vnitra je ústředním orgánem státní správy pro vnitřní věci. Matriční úřady jsou obecní a městské úřady, které určí a jejich obvody vymezí Ministerstvo

Více

Manželství se uzavírá svobodným a úplným souhlasným prohlášením muže a ženy o tom, že spolu vstupují do manželství.

Manželství se uzavírá svobodným a úplným souhlasným prohlášením muže a ženy o tom, že spolu vstupují do manželství. Uzavření manželství 03. Pojmenování (název) životní situace Uzavření manželství 04. Základní informace k životní situaci Uzavření manželství je matriční událostí, která se zapisuje do knihy manželství.

Více

V souvislosti s nabytím účinnosti zákona č. 227/2009 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona

V souvislosti s nabytím účinnosti zákona č. 227/2009 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona V souvislosti s nabytím účinnosti zákona č. 227/2009 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o základních registrech, jímž se mimo jiné novelizoval zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci

Více

Závěrečné stanovisko

Závěrečné stanovisko V Brně dne 1. února 2011 Sp. zn.: 2667/2009/VOP/MV Závěrečné stanovisko ve věci podnětu paní D, roz. T vydané podle ustanovení 18 odst. 2 zákona o veřejném ochránci práv Součástí závěrečného stanoviska

Více

Příloha č. 1. Pro všechny

Příloha č. 1. Pro všechny Pro všechny Příloha č. 1 Jedinečnost čísla jednacího (spisové značky) Vyhodnocením dosavadního provozu zápisů údajů AIS EO bylo zjištěno, že někteří zapisovatelé provádí vícero zápisů pod jedním číslem

Více

Řídí se zákonem č. 97/1963 Sb. o mezinárodním právu soukromém a procesním

Řídí se zákonem č. 97/1963 Sb. o mezinárodním právu soukromém a procesním 1 Řídí se zákonem č. 97/1963 Sb. o mezinárodním právu soukromém a procesním 2 Rozhodnutí ve věci určení nebo popření otcovství : Rozhodnutí ve věcech určení, zjištění nebo popření otcovství cizozemskými

Více

1 Změny rodných čísel přidělených před účinností zákona o evidenci obyvatel, tj. před , zajišťuje Ministerstvo vnitra.

1 Změny rodných čísel přidělených před účinností zákona o evidenci obyvatel, tj. před , zajišťuje Ministerstvo vnitra. Přidělování rodných čísel matričními úřady z registru rodných čísel skrze rozhraní Czech POINT a následný zápis do agendového informačního systému evidence obyvatel V souvislosti se zpřístupněním některých

Více

ČESKÁ REPUBLIKA O B S A H : 239. Zákon, kterým se mění některé zákony související s registrovaným partnerstvím

ČESKÁ REPUBLIKA O B S A H : 239. Zákon, kterým se mění některé zákony související s registrovaným partnerstvím Ročník 2008 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 76 Rozeslána dne 1. července 2008 Cena Kč 22, O B S A H : 239. Zákon, kterým se mění některé zákony související s registrovaným partnerstvím 239 ZÁKON ze

Více

*MVCRX00I2J4Q* MVCRX00I2J4Q prvotní identifikátor

*MVCRX00I2J4Q* MVCRX00I2J4Q prvotní identifikátor *MVCRX00I2J4Q* MVCRX00I2J4Q prvotní identifikátor odbor všeobecné správy náměstí Hrdinů 1634/3 Praha 4 140 21 Č. j. MV- 5047-30/VS-2010 Praha 20. ledna 2011 Počet listů: 5 Rozeslat dle rozdělovníku INFORMACE

Více

Potřebujete nový cestovní pas nebo občanský průkaz?

Potřebujete nový cestovní pas nebo občanský průkaz? Potřebujete nový cestovní pas nebo občanský průkaz? Cestovní doklady Konec platnosti zápisu dětí do CD. Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 444/2009, které je závazné pro všechny státy

Více

Rodná čísla Novelizace zákonů Datové schránky. Peter Garláthy

Rodná čísla Novelizace zákonů Datové schránky. Peter Garláthy Rodná čísla Novelizace zákonů Datové schránky Peter Garláthy 26.11.2009 1 Předání sestav rodných čísel V případě sestav rodných čísel v elektronické podobě je nutné popisovat CD názvem výdejového místa,

Více

Prohlášení o uzavření manželství lze učinit

Prohlášení o uzavření manželství lze učinit Manželství se uzavírá svobodným projevem vůle muže a ženy, kteří hodlají vstoupit do manželství. Sňatečný obřad je veřejný a slavnostní, činí se v přítomnosti dvou svědků. Snoubenci při sňatečném obřadu

Více

Porada na úseku matrik

Porada na úseku matrik Porada na úseku matrik 20.12.2013 Novela zákona o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů 2 OBSAH: Změny v souvislosti s novým 1. občanským zákoníkem Převzetí úpravy matriční

Více

Podmínky a postup při vydávání občanských průkazů

Podmínky a postup při vydávání občanských průkazů Občanské průkazy Kdo je povinen mít občanský průkaz občan České republiky, který dosáhl věku 15 let a má trvalý pobyt na území České republiky Povinnost podat žádost o vydání občanského průkazu je po dovršení

Více

Informační systém evidence obyvatel

Informační systém evidence obyvatel Informační systém evidence obyvatel Informační systém evidence obyvatel, upravený zákonem č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel),

Více

Odbor správních a vnitřních věcí

Odbor správních a vnitřních věcí Odbor správních a vnitřních věcí Matrika vedení knih narození, manželství a úmrtí a souvisejících sbírek listin a vydávání výpisů z těchto knih podle zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení

Více

Zpráva o šetření veřejného ochránce práv

Zpráva o šetření veřejného ochránce práv Správní řád ani soudní řád správní neřeší, jak má správní orgán postupovat v případě, kdy nemá pravomocně skončená některá řízení ve spisu vedená, avšak musí spis postoupit na vyžádání jinému správnímu

Více

R o z h o d n u t í. I. Podle ustanovení 152 odst. 5 písm. b) správního řádu se rozklad navrhovatele do výroku I. usnesení Ministerstva vnitra zamítá.

R o z h o d n u t í. I. Podle ustanovení 152 odst. 5 písm. b) správního řádu se rozklad navrhovatele do výroku I. usnesení Ministerstva vnitra zamítá. Ministr vnitra Milan Chovanec V Praze dne 11. 4. 2014 Č.j.:MV-16239-6/VS-2014 R o z h o d n u t í Ministr vnitra, jako příslušný správní orgán podle ustanovení 152 odst. 2 zákona č. 500/2004 Sb., správní

Více

Přidělení rodných čísel z registru rodných čísel matričními úřady

Přidělení rodných čísel z registru rodných čísel matričními úřady Příloha Ve smyslu ustanovení 17 odst. 7 zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných čísel a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů, provádí změnu rodného

Více

Aktualizované znění. 301/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 2. srpna o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů

Aktualizované znění. 301/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 2. srpna o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů Aktualizované znění 301/2000 Sb. ZÁKON ze dne 2. srpna 2000 o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů částka 85 Sbírky zákonů ročník 2000 rozeslána 7. září 2000 (účinnost 1.

Více

Městský úřad Blansko nám. Republiky 1 678 01 Blansko

Městský úřad Blansko nám. Republiky 1 678 01 Blansko Žádost o povolení nahlédnutí do matriční knihy* nebo sbírky listin* podle 25 zák. č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů Žádám

Více

odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik Příloha č. 2. d. ZÁPIS NAROZENÍ Oznamovací povinnost matričních úřadů září 2018

odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik Příloha č. 2. d. ZÁPIS NAROZENÍ Oznamovací povinnost matričních úřadů září 2018 odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik Příloha č. 2. d. ZÁPIS NAROZENÍ Oznamovací povinnost matričních úřadů září 2018 1 Zápis narození dítěte státní občan ČR 14 ZOM Kdo oznamuje MÚ,

Více

Uzavření manželství státního občana České republiky s cizincem na území České republiky

Uzavření manželství státního občana České republiky s cizincem na území České republiky 01. Identifikační kód PDY00005 02. Kód životní situace SC00005 03. Pojmenování (název) životní situace Uzavření manželství státního občana České republiky s cizincem na území České republiky 04. Základní

Více

ODBOR SPRÁVNÍ A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD, Městského úřadu Rychnov nad Kněžnou, odd. OP. EO CD

ODBOR SPRÁVNÍ A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD, Městského úřadu Rychnov nad Kněžnou, odd. OP. EO CD ODBOR SPRÁVNÍ A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD, Městského úřadu Rychnov nad Kněžnou, odd. OP. EO CD OBČANSKÉ PRŮKAZY Občanský průkaz je veřejná listina, kterou občan prokazuje své jméno, příjmení, rodné číslo, podobu

Více

Informace z videokonference s ministerstvem vnitra, konané dne

Informace z videokonference s ministerstvem vnitra, konané dne Informace z videokonference s ministerstvem vnitra, konané dne 23.06.2011. 1 Připomínky můžete posílat již nyní prostřednictvím KÚ. Dle sdělení JUDr. Hálové je možné připomínky zapracovat do návrhu zákona

Více

Odbor legislativy a vnitřních věcí

Odbor legislativy a vnitřních věcí Přehled účelů zpracování osobních údajů ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších Vedení správního řízení na úseku přestupků 10 let 0307,

Více

Č. j. MV /VS-2017 Praha 8. prosince 2017 Počet listů: 5 Přílohy: 4 dle textu

Č. j. MV /VS-2017 Praha 8. prosince 2017 Počet listů: 5 Přílohy: 4 dle textu *MVCRX03PDK08* MVCRX03PDK08 prvotní identifikátor odbor všeobecné správy náměstí Hrdinů 1634/3 Praha 4 140 21 Č. j. MV- 88097-9/VS-2017 Praha 8. prosince 2017 Počet listů: 5 Přílohy: 4 dle textu Rozeslat

Více

Zpráva o šetření. ve věci pana P. R.

Zpráva o šetření. ve věci pana P. R. Pokud žadatel o příspěvek na bydlení doloží platnou nájemní smlouvu a doklady o úhradě nákladů na bydlení, postupuje orgán státní sociální podpory v rozporu se zásadou co nejmenšího zatěžování dotčených

Více

JUDr. Jana Jurníková, Ph.D. Vnitřní správa

JUDr. Jana Jurníková, Ph.D. Vnitřní správa Správní právo JUDr. Jana Jurníková, Ph.D. Vnitřní správa Vnitřní správa V absolutistickém státě správa policejní - představovala veškerou vnitřní správní činnost Liberální právní stát vyčlenění specializovaných

Více

Občanské průkazy. bezprostředně po nabytí českého státního občanství,

Občanské průkazy. bezprostředně po nabytí českého státního občanství, Občanské průkazy Občanský průkaz je povinen mít občan České republiky, který dosáhl věku 15 let a má trvalý pobyt na území České republiky. Občanský průkaz může mít i občan, jehož svéprávnost byla omezena.

Více

KNIHA MANŽELSTVÍ. Počet matričních listů: (název matričního úřadu)

KNIHA MANŽELSTVÍ. Počet matričních listů: (název matričního úřadu) KNIHA MANŽELSTVÍ Počet matričních listů: (název matričního úřadu) okres: Matriční kniha je vedena pro: Uvedené údaje ověřil matrikář obce s rozšířenou působností nebo krajského úřadu - jméno a příjmení:

Více

Ze závěrečného stanoviska ve věci podnětu paní K. K. vydaného podle ustanovení 18 odst. 2 zákona o veřejném ochránci práv

Ze závěrečného stanoviska ve věci podnětu paní K. K. vydaného podle ustanovení 18 odst. 2 zákona o veřejném ochránci práv V Brně dne 13. října 2010 Sp. zn.: 3746/2009/VOP/MV Ze závěrečného stanoviska ve věci podnětu paní K. K. vydaného podle ustanovení 18 odst. 2 zákona o veřejném ochránci práv A - Rekapitulace zprávy o výsledku

Více

Žádost o zápis narození

Žádost o zápis narození Žádost o zápis narození sepsaná dne... u... s... bytem... k provedení zápisu narození do zvláštní matriky vedené Úřadem městské části města Brna, Brno - střed, podle ustan. 1, 3 odst. 4) a 43 zákona č.

Více

301/2000 Sb. ZÁKON ze dne 2. srpna 2000 ČÁST PRVNÍ MATRIKY, JMÉNO A PŘÍJMENÍ

301/2000 Sb. ZÁKON ze dne 2. srpna 2000 ČÁST PRVNÍ MATRIKY, JMÉNO A PŘÍJMENÍ Systém ASPI - stav k 3.6.2009 do částky 45/2009 Sb. a 18/2009 Sb.m.s. Obsah a text 301/2000 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od 1. 1.2010 301/2000 Sb. ZÁKON ze dne 2. srpna 2000 o matrikách,

Více

o matrikách, jménu a příjmení

o matrikách, jménu a příjmení ZÁKON č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 58/2002 Sb. (úplné znění č. 52/2003 Sb.), zákona č. 165/2004 Sb.,

Více

o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů

o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů 301/2000 Sb. ZÁKON ze dne 2. srpna 2000 o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů Změna: 320/2002 Sb., 578/2002 Sb. Změna: 165/2004 Sb. Změna: 422/2004 Sb. Změna: 499/2004

Více

odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik Příloha č. 2. a. JMÉNO Oznamovací povinnost matričních úřadů září 2018

odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik Příloha č. 2. a. JMÉNO Oznamovací povinnost matričních úřadů září 2018 odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik Příloha č. 2. a. JMÉNO Oznamovací povinnost matričních úřadů září 2018 I. Státní občan České republiky Prohlášení fyzické osoby (popř. zákonných

Více

07. Jakým způsobem můžete zahájit řešení této životní situace

07. Jakým způsobem můžete zahájit řešení této životní situace 01. Identifikační kód PDY00032 02. Kód životní situace SC00017 03. Pojmenování (název) životní situace Vydání matričních dokladů (rodného, oddacího, úmrtního listu) 04. Základní informace k životní situaci

Více

o matrikách, jménu a příjmení

o matrikách, jménu a příjmení ZÁKON č. 01/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů ve znění zákona č. 20/2002 Sb., zákona č. 578/2002 Sb. (úplné znění č. 52/200 Sb.), zákona č. 165/2004 Sb.,

Více

Zpráva o výsledku šetření

Zpráva o výsledku šetření Jednání věznice, která neumožňuje při podání žádosti o vydání občanského průkazu potvrdit totožnost odsouzených na základě dokumentace vedené o odsouzených Vězeňskou službou ČR, je v rozporu s principy

Více

Občanské průkazy. Požádat o e-op může občan na kterémkoliv úřadě obce s rozšířenou působností (dále jen ORP).

Občanské průkazy. Požádat o e-op může občan na kterémkoliv úřadě obce s rozšířenou působností (dále jen ORP). Občanské průkazy Upravuje zákon č. 328/1999 Sb., zákon o občanských průkazech, ve znění pozdějších předpisů Nové elektronické občanské průkazy (dále jen e-op), upravuje zákon č. 328/1999 Sb., zákon o občanských

Více

Úřad městské části Praha 1. Já, jméno a příjmení datum a místo narození:..., trvale bytem:., doručovací adresa:...,

Úřad městské části Praha 1. Já, jméno a příjmení datum a místo narození:..., trvale bytem:., doručovací adresa:..., MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 1 ÚŘAD MĚSTSKÉ ČÁSTI Odbor matrik PID Označení správního orgánu, jemuž je podání určeno: Úřad městské části Praha 1 Já, jméno a příjmení.......datum a místo narození:..., trvale bytem:.,

Více

Z á p i s. Str. 1. Vyjádření k připomínkám krajských úřadů k bodům 5, 6, 9, 16, 19, 21, 26, 28, 34, 41, 48, 54, 63, 77 a 78 Zápisu 2017

Z á p i s. Str. 1. Vyjádření k připomínkám krajských úřadů k bodům 5, 6, 9, 16, 19, 21, 26, 28, 34, 41, 48, 54, 63, 77 a 78 Zápisu 2017 Z á p i s z pracovní porady krajských úřadů, magistrátů měst Brna, Ostravy a Plzně a Magistrátu hlavního města Prahy, konané ve dnech 28. 30. května 2018 ve vzdělávacím zařízení IVS v Benešově Přítomni:

Více

URČENÍ A POPŘENÍ OTCOVSTVÍ

URČENÍ A POPŘENÍ OTCOVSTVÍ odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik Příloha č. 2. h. URČENÍ A POPŘENÍ OTCOVSTVÍ Oznamovací povinnost matričních úřadů září 2018 Určení otcovství k narozenému dítěti 779 OZ Kdo oznamuje

Více

*MVCRX018TJAC* MVCRX018TJAC prvotní identifikátor

*MVCRX018TJAC* MVCRX018TJAC prvotní identifikátor *MVCRX018TJAC* MVCRX018TJAC prvotní identifikátor odbor všeobecné správy náměstí Hrdinů 1634/3 Praha 4 140 21 Č. j. MV- 83532-3/VS-2012 Praha 26.listopadu 2012 Počet listů: 5 Rozeslat dle rozdělovníku

Více

Občanské průkazy k Porada konaná dne

Občanské průkazy k Porada konaná dne Občanské průkazy k 1.1.2012 Porada konaná dne 17.1.2012 Změny zákona č. 328/1999 Sb. zákon č. 227/2009 Sb. (čl. LXXXI LXXXII) změny: 101/2010 Sb., 306/2009 Sb., 424/2010 Sb.) zákon č. 424/2010 Sb. (čl.

Více

Nabývání státního občanství České republiky prohlášením

Nabývání státního občanství České republiky prohlášením 01. Identifikační kód 02. Kód 03. Pojmenování (název) životní situace Nabývání státního občanství České republiky prohlášením 04. Základní informace k životní situaci Prohlášením o nabytí státního občanství

Více

Závěrečné stanovisko s návrhem opatření k nápravě

Závěrečné stanovisko s návrhem opatření k nápravě V Brně dne 21. srpna 2014 Sp. zn.: 5727/2013/VOP/JB Závěrečné stanovisko s návrhem opatření k nápravě ve věci pana L.G. ml. A - Závěry šetření Dne 9. 6. 2014 jsem vydala zprávu o šetření 1 ve věci podnětu

Více

Došlo k úpravě vzorů tiskopisů: Dotazník k uzavření manželství Protokol o uzavření manželství Dotazník k registrovanému partnerství

Došlo k úpravě vzorů tiskopisů: Dotazník k uzavření manželství Protokol o uzavření manželství Dotazník k registrovanému partnerství 1 Dne 01.01.2017 nabyla účinnosti vyhláška č. 413/2016 Sb., kterou se mění vyhláška MV č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících

Více

Cestovní pas bez strojově čitelných údajů a bez nosiče dat s biometrickými údaji se vydává:

Cestovní pas bez strojově čitelných údajů a bez nosiče dat s biometrickými údaji se vydává: Životní situace Název: Vydání cestovního dokladu Základní informace: Cestovní pas se strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji se vydává: občanům ve věku do 15 let s dobou platnosti

Více

Odbor vnitřní správy

Odbor vnitřní správy Odbor vnitřní správy 1. MATRIKA vedení knih narození, manželství a úmrtí a souvisejících sbírek listin a vydávání výpisů z těchto knih podle zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně

Více

Krajské úřady. Obecní úřady obcí s rozšířenou působností. Matriční úřady. Ohlašovny. Soudy. Nabytí státního občanství Pozbytí státního občanství

Krajské úřady. Obecní úřady obcí s rozšířenou působností. Matriční úřady. Ohlašovny. Soudy. Nabytí státního občanství Pozbytí státního občanství Krajské úřady Nabytí státního občanství Pozbytí státního občanství Obecní úřady obcí s rozšířenou působností Matriční úřady K nově zavedenému občanu při nabytí státního občanství související údaje Přidělení

Více

Označení správního orgánu, jemuž je podání určeno: ...datum a místo narození:..., trvale bytem:.,

Označení správního orgánu, jemuž je podání určeno: ...datum a místo narození:..., trvale bytem:., MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 1 ÚŘAD MĚSTSKÉ ČÁSTI Odbor matrik PID Označení správního orgánu, jemuž je podání určeno: Úřad městské části Praha 1 Já, jméno a příjmení.......datum a místo narození:..., trvale bytem:.,

Více

Občanský průkaz informace - poplatky, náhradní průkaz při ztrátě, platnost, nárok, žádost

Občanský průkaz informace - poplatky, náhradní průkaz při ztrátě, platnost, nárok, žádost Občanský průkaz informace - poplatky, náhradní průkaz při ztrátě, platnost, nárok, žádost Článek obsahuje informace o občanských průkazech z ministerstva vnitra. Článek se zabývá vydáváním, kdo má na občanský

Více

Cestovní doklady. Kdo a za jakých podmínek. Jak a kam se obrátit. Cestovní pas se vydává:

Cestovní doklady. Kdo a za jakých podmínek. Jak a kam se obrátit. Cestovní pas se vydává: Cestovní doklady Cestovní pas se vydává: ve lhůtě 30 dnů, je-li žádost podána u zastupitelského úřadu, ve lhůtě 120 dnů, ve lhůtě 6 pracovních dnů, pokud občan požádá o vydání cestovního pasu v kratší

Více

Krajské úřady. Obecní úřady obcí s rozšířenou působností. Matriční úřady. Ohlašovny. Soudy. Nabytí státního občanství Pozbytí státního občanství

Krajské úřady. Obecní úřady obcí s rozšířenou působností. Matriční úřady. Ohlašovny. Soudy. Nabytí státního občanství Pozbytí státního občanství Krajské úřady Nabytí státního občanství Pozbytí státního občanství Obecní úřady obcí s rozšířenou působností Matriční úřady K nově zavedenému občanu při nabytí státního občanství související údaje Přidělení

Více

Pro zařazení obcí do vyhlášky č. 36/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a ověřování pravosti podpisu, ve znění pozdějších

Pro zařazení obcí do vyhlášky č. 36/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a ověřování pravosti podpisu, ve znění pozdějších 1 Pro zařazení obcí do vyhlášky č. 36/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a ověřování pravosti podpisu, ve znění pozdějších předpisů platí určitá pravidla. 2 1. Obecní úřad, který dosud

Více

Informace dle 18 odst. 2 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů

Informace dle 18 odst. 2 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Informace dle 18 odst. 2 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů ODBOR: EVIDENČNÍCH SPRÁVNÍCH SLUŽEB A OBECNÍHO ŽIVNOSTENSKÉHO ÚŘADU Oddělení:

Více

Vydávání občanských průkazů 1. Identifikační číslo 2. Kód 3. Pojmenování (název) životní situace Vydávání občanských průkazů 4. Základní informace k

Vydávání občanských průkazů 1. Identifikační číslo 2. Kód 3. Pojmenování (název) životní situace Vydávání občanských průkazů 4. Základní informace k Vydávání občanských průkazů 1. Identifikační číslo 2. Kód 3. Pojmenování (název) životní situace Vydávání občanských průkazů 4. Základní informace k životní situaci Občanský průkaz (dále jen OP) je povinen

Více

MATRIKA VELKÝ OŘECHOV

MATRIKA VELKÝ OŘECHOV MATRIKA VELKÝ OŘECHOV A/ vyřizuje a zapisuje matriční události, které se staly v jejím obvodu B/ provádí i další úkony pro občany Matriční obvod tvoří 6 obcí: Dobrkovice, Doubravy, Hřivínův Újezd, Kaňovice,

Více

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y č. j. 2 As 35/2005-85 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Vojtěcha Šimíčka a soudců JUDr. Miluše Doškové a JUDr.

Více

Občanský sňatek (uzavření manželství)

Občanský sňatek (uzavření manželství) Občanský sňatek (uzavření manželství) Manželství se uzavírá svobodným a úplným souhlasným prohlášením muže a ženy o tom, že spolu vstupují do manželství. Manželství nemůže být uzavřeno: se ženatým mužem

Více

V některých případech byly potvrzení o údajích uvedených ve sbírce listin vystavené dle 8 odst. 8 zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, správně má být

V některých případech byly potvrzení o údajích uvedených ve sbírce listin vystavené dle 8 odst. 8 zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, správně má být 1 V některých případech byly potvrzení o údajích uvedených ve sbírce listin vystavené dle 8 odst. 8 zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, správně má být odkaz na 8 odst. 6 cit. zákona. Potvrzení ze sbírek

Více

Veřejný ochránce práv JUDr. Pavel Varvařovský

Veřejný ochránce práv JUDr. Pavel Varvařovský Pokud o dávky pomoci v hmotné nouzi požádá osoba v důsledku podstatné ztráty příjmu či jeho části (např. příjmu z výdělečné činnosti, podpory v nezaměstnanosti, rodičovského příspěvku), nebere orgán pomoci

Více

Vidimace a legalizace. Školitel: Petr Bartek E-mail: petr.bartek@ub.cz

Vidimace a legalizace. Školitel: Petr Bartek E-mail: petr.bartek@ub.cz Vidimace a legalizace Školitel: Petr Bartek E-mail: petr.bartek@ub.cz 1 Úvod V této části kurzu se seznámíme s legislativní úpravou vidimace a legalizace a se správnými postupy při vykonávání této činnosti.

Více

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 15.

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 15. 169 9. funkční období 169 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Částka 118 Sbírka zákonů č. 312 / 2013 Strana 3579 312 ZÁKON ze dne 13. září 2013, kterým se mění zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění

Více

Rozhodnutí nabylo právní moci dne 20.10.2008

Rozhodnutí nabylo právní moci dne 20.10.2008 Rozhodnutí nabylo právní moci dne 20.10.2008 Č. j.: R119/2008/02-20057/2008/310-Ku V Brně dne 9. října 2008 Ve správním řízení o rozkladu podaném dne 13.6.2008 zadavatelem Fakultní nemocnicí v Motole,

Více

V l á d n í n á v r h

V l á d n í n á v r h V l á d n í n á v r h ZÁKON ze dne. 2013, kterým se mění zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související

Více

odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik Příloha č. 2. j. ZMĚNA POHLAVÍ Oznamovací povinnost matričních úřadů září 2018

odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik Příloha č. 2. j. ZMĚNA POHLAVÍ Oznamovací povinnost matričních úřadů září 2018 odbor všeobecné správy oddělení státního občanství a matrik Příloha č. 2. j. ZMĚNA POHLAVÍ Oznamovací povinnost matričních úřadů září 2018 Zápis změny pohlaví - státní občan ČR 17a ZOM Kdo oznamuje, v

Více

Závěrečná zpráva o šetření

Závěrečná zpráva o šetření Nesprávné stanovení data vzniku invalidity posudkovým lékařem je nesprávným postupem orgánů sociálního zabezpečení podle zákona o důchodovém pojištění. Pokud tedy nově stanovené datum vzniku invalidity

Více

Odbor správních a vnitřních věcí

Odbor správních a vnitřních věcí Odbor správních a vnitřních věcí M a t r i k a 1) vedení knih narození, manželství a úmrtí a souvisejících sbírek listin a vydávání výpisů z těchto knih podle zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu

Více

Postup při zápisu údajů do AIS EO. soudy prvního stupně. změny ve formulářích CzechPOINT. verze Zpracoval: odbor správních činností

Postup při zápisu údajů do AIS EO. soudy prvního stupně. změny ve formulářích CzechPOINT. verze Zpracoval: odbor správních činností Postup při zápisu údajů do AIS EO soudy prvního stupně změny ve formulářích CzechPOINT verze 1.00 Zpracoval: odbor správních činností Zápis údajů do AIS evidence obyvatel soudy prvního stupně prostřednictvím

Více