3. BAUSTOFFE. Schlüsselwörter: Baustoffe, Hochbau, Konstruktion, Element

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "3. BAUSTOFFE. Schlüsselwörter: Baustoffe, Hochbau, Konstruktion, Element"

Transkript

1 Schlüsselwörter: Baustoffe, Hochbau, Konstruktion, Element 3. BAUSTOFFE Anmerkung: Ein Hochbau an sich besteht aus einzelnen Konstruktionen, die aus verschiedenen Baustoffen erzeugt werden. Die Eigenschaften der verwendeten Baustoffe beeinflussen den Betrieb des Baues unter gegebenen Bedingungen. Die frühesten vom Menschen verwendeten Baustoffe waren Stein und Holz, später Ziegel. Erst im Laufe des 19. Jahrhunderts breitete sich im Bauwesen die Anwendung von Gusseisen und Stahl aus. Beton und Stahlbeton verwendet man seit dem 20. Jahrhundert. Das Ende des Jahrhunderts wird mit dem Einsatz von Leichtbeton, Kunststoffen, Glas und Dämmstoffen verbunden. Aus den Baustoffen werden Baukonstruktionen gefertigt oder sie werden als Rohlinge zur Herstellung von anderen Baustoffen verwendet. Ein Bestandteil des Bauentwurfes ist die Wahl der Baustoffe der jeweiligen Konstruktionen, um alle erforderlichen Parameter zu erfüllen. Die spezifischen Eigenschaften der Baustoffe sind: Zug- und Druckfestigkeit, Tragfähigkeit, Wasserdichte, Wärmedämmfähigkeit, akustische Eigenschaften, Frostbeständigkeit usw. Umfassende Kenntnisse über die Eigenschaften und das Verhalten von Baustoffen unter verschiedenen Bedingungen sind wichtig für den Entwurf eines gelungenen Baues. Baustoffe können in natürliche - anorganische (Stein, Ton), organische (Holz) und künstliche - anorganische oder organische (Zement, Glas, Kunststoffe...) Stoffe eingeteilt werden. Die Grundmaterialien im Bauwesen werden in silikatische - meist Stoffe auf Basis von Silizium und

2 seinen Verbindungen (Zement, Glas, Keramik, Kalk, Gips) - und chemisch-metallurgische (Kunststoffe, Stahl, Leichtmetalle, Wärme- und Schalldämmung) gegliedert. GESTEINE Für den Bau werden Gesteine ohne oder nach einer mechanischen Aufbereitung (Zerkleinerung, Sortierung, Bearbeitung) verwendet. Gesteine können auch Bestandteile anderer Baustoffe (z. B. Kies in Beton) sein oder sie werden zur Herstellung anderer Baustoffe (z. B. Kalkstein für Kalk und Zement) verwendet. Gesteine können nach der Art und nach den Bedingungen ihrer Entstehung in Eruptivgesteine-Tiefengesteine (Granit, Gabbro), Ganggesteine (Porphyr, Quarz), Ergussgesteine (Basalt, Phonolith); und Sedimentgesteine - mechanische Sedimentgesteine (Kies, Sand, Lehm, Ton), biogene Sedimentgesteine (Kalkstein, Dolomit, Torf); metamorphe Sedimentgesteine, die unter Druck, hoher Temperatur entstanden (Schiefer, Kalkstein) eingeteilt werden. Gesteinsgemisch für den Bau Gesteinsgemisch Ein Gesteinsgemisch ist von anorganischer Herkunft. Natürliche Gesteinsgemische werden durch den Bergbau gewonnen, bzw. durch die anschließende Aufbereitung hergestellt und nach der Körnung (Korngröße) in Gruppen sortiert: Feinsteine (Körnung bis 4 mm), Grobsteine (4-125 mm), Kies (ein Gemenge geförderter Gesteinsgemische), Schotter (ein Gemenge zerkleinerter Gesteinsgemische). Künstliche Gesteinsgemische werden aus verschiedenen Abfällen erzeugt oder sie entstehen durch die Aufbereitung von Gesteinen - z.b. der Blähton (gebrannter Lehm und Ton mit Kohlebeimischungen), Blähperlit (durch die Blähwirkung des Wassers bei der Wärmebehandlung des Perlits entsteht poriges Material)

3 Blähtonkugeln Baustein Die kompakten Steine werden in Steinbrüchen abgebaut, Kies und Sand werden aus Kiesgruben gewonnen. Die abgebauten Natursteine werden unbehandelt verwendet oder sie können weiter bearbeitet werden. Bruchstein wird ohne oder mit Aufbereitung verwendet (Pflaster, Beläge, Mauerwerk). Hausteine werden für Wände und Gewölbe eingesetzt. Hackelsteine sind Steine mit einer quadratischen oder rechteckigen Ansichtsfläche für Mauerwerk und Beläge. Quadersteine und Keilsteine haben die gleiche Größe und auch Form und die Ansichtsflächen sind feinbearbeitet (Schleifen, Polieren, usw.). Konglomeratsteinerzeugnisse entstehen durch die Verbindung von unterschiedlich großen Steinen meist mit synthetischem Harz und so werden z. B. Fliesen und Treppenstufen hergestellt. Mauerwerk Pflaster KERAMISCHE ERZEUGNISSE Die Rohstoffe für keramische Erzeugnisse sind anorganische Lehme und Tone, die meist kalt verarbeitet werden und dann werden sie durch das Brennen fest. Ins keramische Gemenge werden gegeben, um die Eigenschaften der Erzeugnisse zu verbessern (Schärfe-, Weiche- und Schmelzmittel). Die Erzeugnisse können einer Oberflächenbehandlung (Farbstoffe, Glasur, Überguss) unterzogen sein. Die Erzeugnisse haben eine hohe Festigkeit, Witterungsbeständigkeit, Härte und Lebensdauer. Keramik im Bauwesen

4 Ziegelerzeugnisse sind Baustoffe mit farbigen Scherben, meist porös und ohne Oberflächenbehandlung. Sie werden für senkrechte(ziegel und Blöcke) und waagrechte (Deckenplatten, Hohlblocksteine) Baukonstruktionen und für Dacheindeckungen (Brennziegel) verwendet. Keramische Fliesenverkleidung und Pflaster werden für den Innen- und Außenbereich (frostbeständig) mit unterschiedlicher Oberflächenbehandlung (glänzend, matt, usw.) hergestellt. Das Angebot an keramischen Erzeugnissen ist breit und wird durch verschiedene Formelemente und Fliesenbestandteile ergänzt. Mauerwerk aus Ziegeln und Bodenfliesen keramische Fliesenverkleidung HOLZ Holz ist ein heterogener, unterschiedlich strukturierter Stoff, deshalb zeichnet es sich durch verschiedene Eigenschaften aus, die von der Richtung der Holzmaserung abhängen. In Bezug auf die Härte unterscheiden wir Weichholz (Fichte, Linde, Tanne), halbhartes Holz (Kiefer, Lärche) und Hartholz (Esche, Eiche, Buche). Holz im Bauwesen Rundholz Stammholz eines Mindestdurchmessers 140mm 1 Meter vom dickeren Stammende und mindestens 80 mm einschließlich Rinde vom dünneren Ende. Stangenholz - Maximaldurchmesser 130 mm. Plattensägeholz Bretter bei einer Dicke von mm, Pfosten bei einer Dicke von 38 bis 100 mm. Baumkantiges Holz kantige Balken bei einer Dicke von mm oder mm, Stichbalken mit einer Länge von 1 m. VollkantigesHolz Kantholz einer Dicke von mm, Kantel einer Dicke von 75 bis 100 mm. Kleines Sägeholz Leisten und Latten. Friese und Parketten - Friese sind für Fußböden verwendete gehobelte Platten mit Feder und Nut oder es können aus ihnen Parketttafeln montiert werden. Furniere es geht um kleine Platten einer Dicke von 0,6 bis 3,6 mm, die durch das Schneiden aus Massivholz hergestellt werden. Dielen gefalzte Tafeln für Verkleidungen, Sparrschalungen usw. Schichtholz - entsteht durch das Verkleben mehrerer Holzschichten auf einer Fläche. Für die Herstellung werden Furniere, Latten und Platten verwendet. So verbundenes Holz hat bessere

5 Eigenschaften. Konstruktionsschichtholz wird für die Herstellung von Brettschichtholzbalken (Querschnitte I, T, U) verwendet. Andere Produkte sind Sperrholz und Stabplatten. Agglomerationsholz ist ein aus Holzabfällen (Brettabschnitten, Hobelspänen, Sägemehl) hergestellter Baustoff. Das Rohmaterial wird zerkleinert, es werden Binde- und Zusatzmittel hinzugegeben. Das Gemisch wird anschließend getrocknet oder gepresst. Aus agglomeriertem Holz werden im Bauwesen Bauplatten (Holzfaser-, Holzspan-, Holzzement-, Spanzementplatten) als Isolierungen, Schalungen, Verkleidungen, Bodenbeläge und Trennwände verwendet. Holzdachstuhl panoramatische Ansicht Holztreppenhaus METALLE Metalle sind chemische Elemente oder ihre Legierungen, deren innere Struktur kristallin ist. In der Praxis werden die Metalle in Eisenmetalle (schwarz) und Nichteisenmetalle (bunt) eingeteilt. Nach dem Gewicht kann man die Metalle in Leichtmetalle mit einem Gewicht bis 5000 kg/m3 (Aluminium, Magnesium) und Schwermetalle einteilen. Im Bauwesen wird vor allem Stahl verwendet. In den Hochöfen verläuft die Herstellung von Roheisen durch Reduktion des Eisenerzes und durch weitere Behandung entsteht aus Roheisen Stahl. Metallurgische Produkte werden z.b. durch Walzen, Ziehen oder Schweißen hergestellt. Es ist notwendig, Stahl vor Korrosion zu schützen. Es gibt sog. Stahllegierungen durch Zugabe von anderen Metallen oder durch Beschichtung des Stahls mit korrosionsbeständigen Metallen, die durch Versenkung, Flammspritzverfahren oder galvanischen Strom durchgeführt wird. Stahl im Bauwesen Stahl wird wegen seiner Eigenschaften (Festigkeit, Elastizität, Formbarkeit, Schmiedbarkeit) vor allem als Material für tragende Konstruktionen und auch für andere kleinere Konstruktionen verwendet. Metallurgische Produkte Stab- und Bandstahl; Formstahl (Profilstahl) - Querschnitte I, T, U, Stahlleichtprofile; Bleche, Stahlgewebe - Drahtdurchmesser von 0,1-20mm; Drähte für die Produktion von Seilen; Verbindungselemente - Schrauben, Nieten, Bolzen, Nägel, Klammern. Betonstahl dient als Bewehrung in Stahlbeton in Form von Stabstahl, Betonstahlmatten und für Spannbeton werden patentierte Drähte aus legiertem Stahl verwendet. Nichteisenmetalle - Aluminium, Zink, Kupfer, Zinn, Chrom, Nickel und Legierungen aus Leichtmetallen - Bronze, Messing.

6 Stahlträger Stahlkonstruktion GLAS Glas wird im Bauwesen vor allem für Verglasungen verwendet, aber es gibt auch andere wichtige Anwendungen. Es ist ein nicht poröses Material, durchsichtig, wasser- und säurebeständig, unbrennbar, wärmeleitend, korrosionsbeständig, mit hoher Druckfestigkeit, aber brechbar. Flachglas gezogenes Glas (glatt, klar); Gussglas (gemustert, nicht gemustert, Drahtglas oder drahtloses Glas); gehärtetes Glas mit farbigen lierungen für Fassaden; Opakglas; Spiegelglas, Mehrscheibensicherheitsglas mit einer eingebetteten Folie. Flachglas wird für die Herstellung von Isolierglas verwendet. Glasbausteine für Fliesen und Mosaik verwendete hohle Wandbausteine in verschiedenen Farben. Glasfaser - wärmedämmendes Material. Schaumglas - leichter Dämmstoff. Glasfassade Glasgeländer KUNSTSTOFFE Im Bauwesen werden Kunststoffe verwendet, die aus Erdöl, Kohle und Erdgas hergestellt werden. Sie werden durch Einwirkung von Wärme und Druck bearbeitet. Nach ihrem Verhalten können die Kunststoffe in Thermo- und Duroplastikstoffe eingeteilt werden. Thermoplastikstoffe werden durch Wärme weich und nach dem Abkühlen hart.duroplastikstoffe werden durch Wärmehart,

7 unlöslich und durch zusäztliche Wärme werden sie nicht mehr weicher. In Bezug auf die mechanischen und physikalischen Eigenschaften werden die Kunststoffe in Elastomere mit reversibler Verformung und Plastomere unterteilt. Der Einsatz von Kunststoffen im Bauwesen hängt hauptsächlich von der chemischen Industrie und ihren Anforderungen ab, einschließlich jene das Alterungsverhalten betreffend. Die jeweilige spezifische Anwendung hängt von der Art der Kunststoffe ab. Sie werden als Isolierplatten, Folien, Textilien, Fußbodenbeläge, Wandbekleidungen, Füllungen, Fassadenteile, Versorgungsleitungen, Dachdeckungen, Kleb-und Dichtstoffe eingesetzt. Kunststoffe werden auch als Zusatzmittel Mörtel und Beton beigefügt, um deren Eigenschaften zu verbessern. Kunststoffe - PVC (Polyvinylchlorid), PE (Polyethylen), PP (Polypropylen), PPS (Polystyrol), XPS (extrudiertes Polystyrol), PES (Polyester), PU (Polyurethan), EP (Epoxidharz), Silikon. MÖRTEL Mörtel ist ein Gemisch aus Füllstoff, Bindemitteln, Wasser und Zusatzstoffen. DerFüllstoff ist Sand und das Bindemittel Kalk (Luftkalk, Wasserkalk), Zement (Portlandzement, Zumahlstoffzement), bzw. Gips. Das Wasser muss sauber und chemisch unschädlich sein. Zusatzstoffe beeinflussen die Verarbeitbarkeit von Mörtel, Plastifikatore und den Prozess des Abbindens und Erhärtens. Nach ihrer Verwendung werden die Mörtel in Mauer-, Putz-, Einguss-, Estrich-, Klebe- und Fugenmörtel eingeteilt. Nach ihrem materiellen Charakter teilen wir die Mörtel in Kalk-, Zement-, Kalkzement-, Gips- und Gipskalkmörtel ein. Zur Zeit werden Mörtel meist in Mörtelmischanlagen hergestellt, nur bei individuellem Bau wird der Mörtel direkt an der Baustelle in Mischmaschinen gemischt. In den zentralen Mischanlagen gibt es einen mechanisierten Betrieb, der die genaue Dosierung und das richtige Durchmischen der Bestandteile sicherstellt. Die fabrikmäßig hergestellten Mörtel in Form von nassem Gemischwerden mit Transportmischern auf die Baustelle transportiert, wo sie in Containern dosiert abgegeben werden. Die fabrikmäßig hergestellten Trockenmörtelgemische werden als Schüttgut in Silos oder in Papiersäcken geliefert und an der Baustelle mit Wasser nach den Anweisungen des Herstellers gemischt. BETON Beton ist ein Gemisch aus Gestein, Zement, Wasser und Zusatzmitteln. Den Füllstoff im Beton bildet ein Gemisch von Fein- und Grobzuschlagstoffen (Sand, Kies) und als Bindemittel dient Zement (Art und Menge hängen von der Art des Betons ab). DasWasser zur Betonherstellung gliedert sich in Anmachwasser und Bewässerungswasser. Die Betonzusatzmittel beeinflussen die Verarbeitbarkeit, die Eigenschaften und den Prozess des Abbindens und Erhärtens. Beton wird für monolithische Konstruktionen - Gießen von Beton in Schalungen direkt auf der Baustelle und auch für die Herstellung von Betonfertigteilen verwendet. Ähnlich wie Mörtel wird Beton in zentralen Mischanlagen hergestellt und mit Betontransportern zur Baustelle transportiert. Mischmaschinen werden nur auf kleineren Baustellen verwendet.

8 Beton unterteilen wir nach dem Charakter in Beton ohne Bewehrung, Stahlbeton, Spannbeton, Leichtbeton (haufwerksporiger Beton Schotterbeton, Leichtbeton Leichtzuschlagsbeton, z.b.mit Blähton oder Perlit, Leichtbeton - sog. Porenbeton - Poren entstehen mit Hilfe von speziellen Zusatzmitteln), Spezialbeton (Unterdruck-, Sicht-, Schwerbeton, feuerfester Beton). Erzeugnisse aus Beton für das Bauwesen sind Bauelemente - Formsteine und Blöcke, Deckenelemente - Platten, Bautafeln, Träger und Formsteine, weiter Pflaster, Verkleidungen, Schornsteinrohre, Treppenstufen, usw. Stahlbetonkonstruktion Pflaster aus Beton DÄMM- UND DICHTSTOFFE Die Abdichtung gegen Wasser und Bodenfeuchtigkeit schützt das Gebäude gegen Luftfeuchtigkeit, Regen-, Oberflächen-und Grundwasser und Bodenfeuchtigkeit. Als Abdichtung werden Bitumen und Plastikfolien verwendet. Die Gruppe der verschiedenen Bitumenarten umfasst Asphalte in Form von Suspensionen, Emulsionen, Lacken, Dichtungsmitteln, Anstrichen und Bitumennoppenbahnen. Die Abdichtungsfolien sind meist aus PVC und Polyethylen. Die Kategorie der Abdichtungen betrifft auch den Schutz gegen Radon. Wärmedämmung sichert die thermische Behaglichkeit in Gebäuden, schützt Gebäude gegen Wärmeverluste, verhindert die Kondensation von Wasserdampf an der Oberfläche oder im Inneren der Konstruktionen und sie verhindert auch eine übermäßige Erwärmung des Gebäudes. Die Wärme - Dämmstoffe können in Faserstoffe - Mineral-, Glas-und Basaltwolle; geformte Stoffe - Produkte aus Kieselgur und Kork, Produkte aus Kunststoff; schüttbare Stoffe - Blähperlit, Kieselgur, Kork; eingeteilt werden. Schalldämmung die Auswahl an Schalldämmstoffen hängt davon ab, ob die Schallausbreitung in der Baukonstruktion verläuft oder ob es notwendig ist, die Hörbarkeit und die akkustische Verstehbarkeit im Raum zu regeln. Es werden weiche und poröse Faserstoffe verwendet wie für Wärmedämmungen, sowie Metallschalungen, Plastikfolien, usw.. Zu dieser Gruppe gehört auch die Schwingungsdämpfung.

9 Wortschatz Abbinden, das/0 tuhnutí Abdichtung, die/-en izolace Alterungsverhalten, das/0 stárnutí Anmachwasser, das/- záměsová voda Anstrich, der/-e nátěr Balken, der/- trám, nosník Bandstahl, der/-e pásková ocel Basalt, der/-e čedič Bauentwurf, der/ü-e návrh stavby Baustoff, der/-e stavební materiál Belag, der/ä-e obklad Betrieb, der/-e fungování Bergbau, der/0 těžba bestehen (a, a)aus skládat sez Betonfertigteil, das /-e betonový prefabrikát Betonstahlmatte, die/-n betonářská výztužná rohož Behaglichkeit, die/0 pohoda Bewässerungswasser, das/- ošetřovací voda Bewehrung, die/-en výztuž, armatura Bindemittel, das/- pojivo biogene Sedimentgesteine organogenní horniny Bitumennoppenbahn, die/-en asfaltový izolační pás Blähperlit, der/-e expandovaný perlit Blähton, der/-e keramzit Blähtonkugel, die/-n keramzitové kuličky Blech, das/-e plech Bodenfeuchtigkeit, die/-en zemní vlhkost Bolzen, der/- svorník brechbar křehký Brennen, das/0 pálení Brettschichtholzbalken, der/- lepený dřevěný nosník Brettabschnitt, der/-e odřezek prkna Bruchstein, der/-e lomový kámen Buche, die/ -en buk

10 Dacheindeckung, die/-en Dämmstoff, der/-e Deckenplatte, die/-n Dichtstoff, der/-e Diele, die/-n Druck, der/ü-e Druckfestigkeit, die/-en dünn durchführen Duroplastikstoff, der/-e Eiche,die/-n Eingussmörtel, der/- einteilen in Einsatz, der/ä-e einsetzen lierung, die/-en Ergussgestein, der/-e Erhärten, das/0 Eruptivgestein, der/-e Esche, die/-n Estrichmörtel, der/- fabrikmäßig Faser, die/-n Feder, die/-n feinbearbeitet Feinzuschlagstoff, der/-e fertigen Festigkeit, die/-en feuerfest Flammspritzverfahren, das/- Fliesenverkleidung, die/-en Formbarkeit, die/-en Formelement, das/-e Formstahl, der/-e fördern střešní krytina izolační hmota stropní deska tmel palubka tlak pevnost v tlaku tenký, slabý provádět termoset dub malta pro zálivky dělit, rozdělovat na využití používat smaltování výlevná hornina tvrdnutí vyvřelá hornina jasan malta pro potěry průmyslově vyráběný vlákno péro kamenicky opracovaný drobné kamenivo do betonu zhotovovat, tvořit pevnost ohnivzdorný žárové stříkání obklad tažnost tvarovka tvarovaná ocel (vy)těžit

11 Fries, der/-e Fugenmörtel, der/- Füllstoff, der/-e Füllung, die/-en Furnier, das/-e Ganggestein, der/-e gefalzt gefördert gehärtetes Glas Gemenge, das/- Gestein, das /-e Gesteinsgemisch, das/-e gewinnen (a,o) Gewölbe, das/- gezogenes Glas, das/ä-er Gips, der/-e glänzend Glasbaustein, der/-e Grobstein, der/-e Grobzuschlagstoff, der/-e Grundwasser, das/- Gusseisen, das/0 Gussglas, das/ä-er Hackelstein, der/-e Härte, die/-n Harz, das/-e haufwerksporig Haustein, der/-e Hobelspäne, pl. Hochbau, der/0 Hochofen, der/ö hohl Hohlblockstein, der/-e Holzdachstuhl, der/ü-e Holzfaserplatte, die/-en Holzmaserung, die/-en vlysy malta pro spárování plnivo zásyp, plnivo dýha žilná hornina drážkovaný vytěžený tvrzené sklo směs hornina kamenivo získávat klenba tažené sklo sádra lesklý skleněné tvarovky hrubé kamenivo hrubé kamenivo do betonu podzemní voda litina lité sklo haklík tvrdost pryskyřice mezerovitý kopák hobliny pozemní stavitelství vysoká pec dutý tvarovka dřevěný krov dřevovláknitá deska vlákno dřevní hmoty

12 Holzspanplatte, die/-en Holzzementplatte, die/-en Kalk, der/-e Kalkstein, der/-e Kantel, der/- kantig Keilstein, der/-e Kies, der/-e Kieselgur, die/0 Kiesgrube, die/-en Klammer, die/-n Klebemörtel, der/- korrosionsbeständig Körnung, die/-en Kunststoff, der/-e Kupfer, das/0 Lärche, die/-n Latte, die/-en Lebensdauer, die/0 legiert Legierung, die/-en Lehm, der/-e Leichtzuschlagsbeton, der/-s Leiste, die/-n Mauermörtel, der/- Mauerwerk, das/-e Mehrscheibensicherheitsglas, das/ä-er Messing, das/0 Metall, das /-e metamorphe Sedimentgesteine Mischmaschine, die/-n Mörtel, der/- Mörtelmischanlage, die/-en dřevotřísková deska dřevocementová deska vápno vápenec hranolek hraněný klenák štěrkopísek křemelina štěrkopískovna skoba malta pro kladení dlažeb a obkladů nekorodující zrnitost plast měď modřín lať trvanlivost legovaný slitina hlína beton nepřímo lehčený lišta malta pro zdění zdivo vrstvené sklo mosaz kov přeměněné horniny míchačka malta maltárna bezpečnostní

13 Nut, die/-en Oberflächenbehandlung, die/-en Oberflächenwasser, das/- Opakglas, das/ä-er Pflaster, das/- Pfosten, der/- Phonolith, der/0 Plattensägeholz, das/ö-er porig Putzmörtel, der/- Quarz, der/-e Querschnitt, der/-e Rinde, die/-n Roheisen, das/- Rohling, der /-e Rohstoff, der/-e Rundholz, das/ö-er Sägeholz, das/ö-er Sägemehl, das/0 säurebeständig Schalldämmung, die/-en Schalung, die/-en Schärfemittel, das/- Schaumglas, das/ä-er Scherbe, die/-n Schichtholz, das/ö-er Schiefer, der/- Schleifen, das/0 Schmelzmittel,das/- Schmiedbarkeit, die/-en Schotter, der/- schüttbar Schüttgut, das/- Schweißen, das/0 drážka povrchová úprava povrchová voda opaktní, neprůhledné sklo dlažba fošna znělec deskové řezivo pórovitý malta pro omítky křemen průřez kůra surové železo, litina polotovar surovina kulatina řezivo piliny odolný kyselinám zvuková izolace bednění ostřivo pěnové sklo střep lepené dřevo břidlice broušení tavivo kujnost štěrkodrť sypký sypanina sváření

14 Schwingungsdämpfung, die/- en Sedimentgestein, der/-e sicherstellen Sichtbeton, der/-s Silizium, das/0 Spannbeton, der/-s Sparrschalung, die/-en Sperrholz, das/ö-er Spiegelglas, das/ä-er Stabplatte, die/-en Stabstahl, der/-e Stahl, der/-e Stahlbeton, der/-s Stahlgewebe, das/- Stahlträger, der/- Stammende, das/-n Stammholz, das/ö-er Stangenholz, das/ö-er Stein, der/-e Steinbruch, der/ü-e Ton, der/-e Torf, der/0 Thermoplastikstoff, der/-e Tragfähigkeit, die/-en Transportmischer, der/- Trennwand, die/ä-e Trockenmörtelgemisch, das/- e unbehandelt unlöslich unschädlich Unterdruckbeton, der/-s unterteilen in unterziehen Überguss, der/ü-e izolace proti otřesům usazená hornina zajišťovat pohledový beton křemík předpjatý beton podbití překližka plavené sklo zrcadlové laťovka tyčová ocel ocel železobeton pletivo ocelový nosník konec kmene kmenové dřevo tyčovina kámen kamenolom jíl rašelina termoplast únosnost autodomíchávač příčka suchá maltová směs neopracovaný nerozpustný nezávadný vakuový beton rozdělovat na opatřit engoba

15 Verarbeitbarkeit, die/-en Verbindung, die/-en Verglasung, die/-en Versenkung, die/-en Versorgungsleitung, die/-en vollkantiges Holz, das/ö-er Walzen, das/0 Wandbekleidung, die/-en Wärmedämmfähigkeit, die/- en Wärmedämmung, die/-en Wärmeverlust, die/-e Wasserdichtigkeit, die/ -en Wasserkalk, der/-e Weichemittel, das/- Weichholz, das/ö-er Witterungsbeständigkeit, die/-en Zerkleinerung, die/-en Ziegel, der/- Ziehen, das/0 Zinn, das/0 Zugfestigkeit, die/-en Zumahlstoffzement, der/0 Zusatzmittel, das/- Zusatzstoff, der/-e zpracovatelnost sloučenina zasklívání ponoření trubky inženýrských sítí celohraněné řezivo válcování obklad tepelněizolační schopnost tepelná izolace tepelná ztráta vodotěsnost hydraulické vápno lehčivo měkké dřevo odolnost proti povětrnostním vlivům drcení cihla tažení cín pevnost v tahu směsný cement přísada příměs Fragen zum Text: In welche Grundgruppen können die Baustoffe geteilt werden? Was gehörte in der Vergangenheit zu den bedeutendsten Baustoffen? Nennen Sie einige spezifische Eigenschaften der Baustoffe. Wie werden keramische Erzeugnisse hergestellt? Wofür wird Stahl im Bauwesen benutzt? Was wird aus Kunststoffen hergestellt? Wie teilen wir die Dämm- und Dichtstoffe ein?

16 Übungen: Übung 1: Ordnen Sie die Baustoffe den Verpackungen richtig zu und dann bilden Sie die Sätze im Passiv. Muster: Der Silikondichtstoff wird in Kartuschen verkauft. Verpackung Baustoff die Folie der Zement die Fliesen die Malerfarbe die Ziegel der Silikondichtstoff der Holzlack der Kies der Karton die Palette die Büchse der Sack die Rolle der Eimer die Kartusche Übung 2: die Lkw-Ladefläche Was passt in die Lücken - A, B oder C? Aus Naturstein...früher fast alle Konstruktionen. A) wurde gefertigt B) wurdet erzeugt C) wurden gefertigt Zu keramischen Erzeugnissen gehören:..... A) Ziegel, Dachziegel, Mörtel B) Fliesen, Ziegel, Dachziegel C) Wandfliesen, Stahl, Ziegel

17 Bindemittel sind die Stoffe, die in einer bestimmten Verbindung A) jung werden B) hart werden C) hart wird Aus. erzeugt man Fenster, Türen, Fußbodenbeläge und Wasserleitung. A) Holz B) Kunststoffen C) Bindemitteln Glas wird für Verglasungen und auch für.. verwendet. A) Dachboden B) Dachstuhl C) Dachdeckung Übung 3: Ergänzen Sie das richtige Verb in unbestimmter man Form : arbeiten, erzeugen, fertigen, gewinnen, verwenden: Im Bauwesen.. mit einer großen Menge von Baustoffen. Kies und Sand.. aus Kiesgruben. Glas.. vor allem für Verglasungen. Furniere.. aus Massivholz. Aus den Baustoffen.. Baukonstruktionen. Übung 4: Ergänzen Sie aus folgendem Angebot das richtige Substantiv: Erzeugnis, Gemisch, Gebäude, Härte, Kies, Mörtel, Mischmaschinen, Sand, Schichtholz, Wasserdampf: Der Beton ist ein.. aus Gestein, Zement, Wasser und Zusatzmitteln. Wärmedämmung schützt.. gegen Wärmeverluste und verhindert die Kondensation von... Bei individuellem Bau wird.. direkt an der Baustelle in.. gemischt. In Bezug auf die.. unterscheiden wir Weichholz und Hartholz... entsteht durch das Verkleben mehrerer Holzschichten auf einer Fläche.

18 Das.. hat eine hohe Festigkeit und Lebensdauer... und.. werden aus Kiesgruben gewonnen. Übung 5: Übersetzen Sie: Ve stavebnictví se využívají téměř všechny materiály, které existují. Keramické obklady a dlažby se vyrábějí pro vnitřní i venkovní použití. Ocel je nutno chránit před korozí. Z neželezných kovů nachází uplatnění zejména hliník, zinek, měď, cín, chrom, nikl, bronz a mosaz. Beton je směs kameniva, cementu, vody a přísad. Übung 6: Setzen Sie die folgenden Wörter (bzw. Wortteile) in die Lücken im Text: Bretter - Feder - Fliesen -Friese - Gemenge - Hackelsteine -Harz - Hausteine - Kantel - Keilsteine - Kiesgruben - Lehme -Natursteine Pflaster- Pfosten - Rinde Schleifen- Schmelzmittel- Steinbrüchen - Stichbalken - Witterungsbeständigkeit -Überguss BAUSTEIN Die kompakten Steine werden in abgebaut, Kies und Sand werden aus gewonnen. Die abgebauten werden unbehandelt verwendet oder sie können weiter bearbeitet werden. Bruchstein wird ohne oder mit Aufbereitung verwendet ( Beläge, Mauerwerk). werden für Wände und Gewölbe eingesetzt. sind Steine mit einer quadratischen oder rechteckigen Ansichtsfläche für Mauerwerk und Beläge. Quadersteine und haben die gleiche Größe und auch Form und die Ansichtsflächen sind feinbearbeitet ( Polieren, usw.). Konglomeratsteinerzeugnisse entstehen durch die Verbindung von unterschiedlich großen Steinen meist mit synthetischem und so werden z. B. und Treppenstufen hergestellt.

19 KERAMISCHE ERZEUGNISSE Die Rohstoffe für keramische Erzeugnisse sind anorganische und Tone, die meist kalt verarbeitet werden und dann werden sie durch das Brennen fest. Ins keramische werden Zusatzstoffe gegeben, um die Eigenschaften der Erzeugnisse zu verbessern (Schärfe-, Weiche- und. Die Erzeugnisse können einer Oberflächenbehandlung (Farbstoffe, Glasur, ) unterzogen sein. Die Erzeugnisse haben eine hohe Festigkeit,, Härte und Lebensdauer. HOLZ Rundholz Stammholz eines Mindestdurchmessers 140mm 1 Meter vom dickeren Stammende und mindestens 80 mm einschließlich vom dünneren Ende. Stangenholz - Maximaldurchmesser 130 mm. Plattensägeholz bei einer Dicke von mm, bei einer Dicke von 38 bis 100 mm. Baumkantiges Holz kantige Balken bei einer Dicke von mm oder mm, mit einer Länge von 1 m. Vollkantiges Holz Kantholz einer Dicke von mm, einer Dicke von 75 bis 100 mm. Kleines Sägeholz Leisten und Latten. und Parketten - Friese sind für Fußböden verwendete gehobelte Platten mit und Nut oder es können aus ihnen Parketttafeln montiert werden. (Lösung zu dieser Übung finden Sie direkt im Lehrtext, s. o.) Lösungen: Fragen zum Text: In welche Grundgruppen können die Baustoffe geteilt werden? Was gehörte in der Vergangenheit zu den bedeutendsten Baustoffen? Nennen Sie einige spezifische Eigenschaften der Baustoffe. Wie werden keramische Erzeugnisse hergestellt? Wofür wird Stahl im Bauwesen benutzt? Was wird aus Kunststoffen hergestellt? Wie teilen wir die Dämm- und Dichtstoffe ein? Lösung: Erzeugnisse aus Naturstein, keramische Erzeugnisse, Holz, Metalle, Glas, Kunststoffe, Mörtel, Beton, Dämm- und Dichtstoffe.

20 Stein, später Holz und Ziegel. Zug- und Druckfestigkeit, Tragfähigkeit, Wasserdichte, Wärmedämmfähigkeit, akustische Eigenschaften, Frostbeständigkeit u.a. Durch Brennen des Tons mit verschiedenen Zusatzmitteln. Für tragende Konstruktionen (Säulen, Decken, Dächer) und auch für andere kleinerekonstruktionen (Stab- und Bandstahl, Formstahl, Bleche, Stahlgewebe, Drähte und Verbindungselemente Schrauben, Nieten, Bolzen, Nägel, Klammern). Isolierplatten, Folien, Textilien, Fußbodenbeläge, Wandbekleidungen, Füllungen, Fassadenteile, Versorgungsleitungen, Dachdeckungen, Kleb- und Dichtstoffe. Nach der Art der Isolierung: - wasserfeste Dichtstoffe - Wärme Dämmstoffe - Schall Dämmstoffe - feuerfeste Dämmstoffe Lösung 1: Ordnen Sie die Baustoffe den Verpackungen richtig zu und dann bilden Sie die Sätze im Passiv. Muster: Der Silikondichtstoff wird in Kartuschen verkauft. Verpackung der Karton die Palette die Büchse der Sack die Rolle der Eimer Baustoff die Fliesen die Ziegel der Holzlack der Zement die Folie die Malerfarbe

21 die Kartusche die Lkw-Ladefläche der Silikondichtstoff der Kies die Folie der Zement die Fliesen die Malerfarbe die Ziegel der Silikondichtstoff der Holzlack der Kies Die Fliesen werden in Kartons verpackt. Die Ziegel werden auf Paletten transportiert. Der Holzlack wird in Büchsen eingegossen. Der Zement wird in Säcken transportiert. Die Folie wird auf eine Rolle gewickelt. Die Malerfarbe wird in Eimern verkauft. Der Silikondichtstoff wird in Kartuschen verkauft. Kies wird auf einer Lkw Ladefläche transportiert. Lösung 2: Was passt in die Lücken - A, B oder C? Aus Naturstein wurden früher fast alle Konstruktionen gefertigt. A) wurde gefertigt B) wurdet erzeugt C) wurden gefertigt Zu keramischen Erzeugnissen gehören...fliesen, Ziegel, Dachziegel.

22 A) Ziegel, Dachziegel, Mörtel B) Fliesen, Ziegel, Dachziegel C) Wandfliesen, Stahl, Ziegel Bindemittel sind die Stoffe, die in einer bestimmten Verbindung hart werden A) jung werden B) hart werden C) hart wird Aus Kunststoffen erzeugt man Fenster, Türen, Fußbodenbeläge und Wasserleitung. A) Holz B) Kunststoffen C) Bindemitteln Glas wird für Verglasungen und auch für Dachdeckung verwendet. A) Dachboden B) Dachstuhl C) Dachdeckung Lösung 3: Ergänzen Sie das richtige Verb in unbestimmter man Form : arbeiten, erzeugen, fertigen, gewinnen, verwenden: Im Bauwesen arbeitet man mit einer großen Menge von Baustoffen. Kies und Sand gewinnt man aus Kiesgruben. Glas verwendet man vor allem für Verglasungen. Furniere erzeugt man aus Massivholz. Aus den Baustoffen fertigt man Baukonstruktionen.

23 Lösung 4: Ergänzen Sie aus folgendem Angebot das richtige Substantiv: Erzeugnis, Gemisch, Gebäude, Härte, Kies, Mörtel, Mischmaschinen, Sand, Schichtholz, Wasserdampf: Der Beton ist ein Gemisch aus Gestein, Zement, Wasser und Zusatzmitteln. Wärmedämmung schützt Gebäude gegen Wärmeverluste und verhindert die Kondensation von Wasserdampf. Bei individuellem Bau wird Mörtel direkt an der Baustelle in Mischmaschinen gemischt. In Bezug auf die Härte unterscheiden wir Weichholz und Hartholz. Schichtholz entsteht durch das Verkleben mehrerer Holzschichten auf einer Fläche. Das Erzeugnis hat eine hohe Festigkeit und Lebensdauer. Kies und Sand werden aus Kiesgruben gewonnen. Lösung 5 : Übersetzen Sie: Im Bauwesen verwendet man fast alle Stoffe, die existieren. Keramische Fliesenverkleidung und Pflaster werden für Innen- und Außenbereich hergestellt. Es ist notwendig, Stahl vor Korrosion zu schützen. Aus Nichteisenmetallen finden ihre Anwendung vor allem Aluminium, Zink, Kupfer, Zinn, Chrom, Nickel, Bronze und Messing. Beton ist ein Gemisch aus Gestein, Zement, Wasser und Zusatzmitteln. 6. Lösung zu dieser Übung (6) finden Sie direkt im Lehrtext, s. o.

3. Stavební materiály

3. Stavební materiály 3. Stavební materiály Klíčová slova: Stavební materiál, pozemní stavba, konstrukce, prvek Anotace textu: Pozemní stavba, jako celek, se skládá z jednotlivých konstrukcí vyrobených z různých stavebních

Více

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Obrábění paprskem elektronů STTN2 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR OBRÁBĚNÍ PAPRSKEM ELEKTRONŮ Obrábění

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/ Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo materiálu CZJ - NJ - 1_14 Odborná slovní zásoba - Elektrotechnik Název školy Autor Tématický

Více

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir

Více

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace

Více

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes

Více

Co to jsou stavební materiály (staviva)? materiály anorganického nebo organického původu používané k výstavbě budov

Co to jsou stavební materiály (staviva)? materiály anorganického nebo organického původu používané k výstavbě budov Co to jsou stavební materiály (staviva)? materiály anorganického nebo organického původu používané k výstavbě budov Co patří mezi stavební materiály? pojiva, malty betonové a železobetonové výrobky cihlářské

Více

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und

Více

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Více

Technologie staveb. Technologie staveb podle materialu. Tomáš Jelínek 3.S

Technologie staveb. Technologie staveb podle materialu. Tomáš Jelínek 3.S Technologie staveb Technologie staveb podle materialu Tomáš Jelínek 3.S Materiálové dělení konstrukcí Dřevěné Kamenné Z keramických materiálů Betonové Kovové Dřevěné konstrukce Dřevo je přírodní, obnovitelný

Více

Hodnoty fyzikálních veličin vybraných stavebních materiálů

Hodnoty fyzikálních veličin vybraných stavebních materiálů Hodnoty fyzikálních veličin vybraných stavebních materiálů Hodnoty Normové Výpočtové Měrná Objemová Součinitel tepelná Faktor Součinitel hmotnost difuze kapacita v difuzního tepelné v suchém vodní Položka

Více

TKGN4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

TKGN4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Ložiska a těsnění TKGN4 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Ložiska a těsnění Ložiska jsou součásti, které

Více

TKGN6. Pružiny a výkres součásti. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

TKGN6. Pružiny a výkres součásti. Projekt Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pružiny a výkres součásti TKGN6 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR 1 Pružiny Pružiny jsou strojní součásti

Více

1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 1

1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 1 1996D0603 CS 12.06.2003 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 4. října 1996, kterým se stanoví

Více

BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER

BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER SPOLEČNOST Světová jednička BÖHLER-UDDEHOLM Precision Strip je 100% dceřiná společnost koncernu Böhler-Uddeholm, který má po celém světě více než 10 000 zaměstnanců

Více

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Anlage zum Pelletieren / Pellet line / Peletovací linka Marke und Typ / Značka a typ: MGL 400 Baujahr / Rok výroby: 2011 Hersteller / Výrobce:

Více

Zdroj: 1. název: Stavební hmoty autor: Luboš svoboda a kolektiv nakladatelství: Jaga group, s.r.o., Bratislava 2007 ISBN 978-80-8076-057-1 2.

Zdroj: 1. název: Stavební hmoty autor: Luboš svoboda a kolektiv nakladatelství: Jaga group, s.r.o., Bratislava 2007 ISBN 978-80-8076-057-1 2. Speciální betony Zdroj: 1. název: Stavební hmoty autor: Luboš svoboda a kolektiv nakladatelství: Jaga group, s.r.o., Bratislava 2007 ISBN 978-80-8076-057-1 2. www.unium.cz/materialy/cvut/fsv/predna sky-

Více

Spoje stěn Wandanschlüsse. www.novatop-system.com

Spoje stěn Wandanschlüsse. www.novatop-system.com CZ D Spoje stěn Wandanschlüsse II www.novatop-system.com KONSTRUKČNÍ DETAILY / Konstruktionsdetails II 0 ND00 DETAIL ROHOVÉHO SPOJE, 8 na tupo / Detail von Eckverbindung, 8 stumpf ND 0 DETAIL ROHOVÉHO

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise

Více

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter

Více

OBKLADY, DLAŽBY, SPÁROVÁNÍ ATD. Katalog výrobků 2014

OBKLADY, DLAŽBY, SPÁROVÁNÍ ATD. Katalog výrobků 2014 Katalog výrobků 2014 Obsah 1 Obklady, dlažby, spárování atd. 5 Bauharz 5 Rychle tuhnoucí cementy 6 Separační vrstvy 7 Hydroizolace pod obklady - jednosložkové 8 Hydroizolace pod obklady - dvousložkové

Více

6.14. Stavební materiály - STM

6.14. Stavební materiály - STM 6.14. Stavební materiály - STM Obor: 36-47-M/01 Stavebnictví Forma vzdělávání: denní Počet hodin týdně za dobu vzdělávání: 2 Platnost učební osnovy: od 1.9.2008 1) Pojetí vyučovacího předmětu a) Cíle vyučovacího

Více

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Kámen. Dřevo. Keramika

Kámen. Dřevo. Keramika Kámen Dřevo Keramika Beton Kovy Živice Sklo Slama Polymery Dle funkce: Konstrukční Výplňové Izolační Dekorační Dle zpracovatelnosti: Sypké a tekuté směsi (kamenivo, zásypy, zálivky) Kusové (tvarovky, dílce)

Více

tvrdé dřevo (v panelech) Vnitřní stěny, vnitřní podpory beton, přírodní kámen, cihly, klinkerové cihly, vápenopískové cihly

tvrdé dřevo (v panelech) Vnitřní stěny, vnitřní podpory beton, přírodní kámen, cihly, klinkerové cihly, vápenopískové cihly NOSNÉ KONSTRUKCE Betonové základy 80-150 100 Venkovní stěny / -sloupy beton, železobeton (vnější prostředí) 60-80 70 přírodní kámen (vnější prostředí) 60-250 80 cihly, lícové cihly (vnější prostředí) 80-150

Více

Stavební materiály. Pozemní stavitelství

Stavební materiály. Pozemní stavitelství Učební osnova předmětu Stavební materiály Studijní obor: Stavebnictví Zaměření: Pozemní stavitelství Forma vzdělávání: denní Celkový počet vyučovacích hodin za studium: 105 1.ročník: 35 týdnů po 3 hodinách

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD VANOVÁ ZÁSTĚNA KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ

Více

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG Ich möchte auf einer Insel leben. Die Insel hat ihren

Více

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2015

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2015 Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2015 Seznam-skupina-podskup. zcela / částečně Název skupiny výrobků Název podskupiny výrobků přešlo pod CPR 01_01_01

Více

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Sie wollen expandieren... A: Also, haben Sie schon mal ein bisschen den Markt sondiert, oder? B: Ich habe den Markt ein wenig

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/ Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_25 Předložkové vazby s přídavnými

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Essen. 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Essen. 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II Essen Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/04-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum vzniku

Více

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2016

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2016 Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2016 Seznam-skupinapodskup. Název skupiny výrobků Název podskupiny výrobků přešlo pod CPR zcela / částečně 01_01_01 Cement

Více

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC 1. JEŠTĚD Dominantou města Liberce je Ještěd, vysoký 1012 m. Na vrcholku hory stojí hotel s restaurací, jenž byl navržen architektem Karlem Hubáčkem a

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum

Více

SPSN1. Hřídele a hřídelové čepy. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

SPSN1. Hřídele a hřídelové čepy. Projekt Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Hřídele a hřídelové čepy SPSN1 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Wellen und Wellenbolzen Charakteristik

Více

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung HAKA HAKA Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Entwickelt wurde HAKA auf der Grundlage unseres über Generationen zurückreichenden Know-how,

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 1 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.

Více

Industrie Österreichs

Industrie Österreichs Tematická oblast Industrie Österreichs Datum vytvoření 24. 2. 2013 Ročník Stručný obsah Způsob využití Autor Kód Německý jazyk - reálie německy mluvících zemí 4. ročník čtyřletého a 8. ročník osmiletého

Více

Ztratné, prořez a zvýšení spotřeby vlivem způsobu použití materiálu

Ztratné, prořez a zvýšení spotřeby vlivem způsobu použití materiálu Ztratné, prořez a zvýšení spotřeby vlivem způsobu použití materiálu Hodnoty představují navýšení spotřeby v rozpočtu z důvodu: - ztrát materiálu vyvolaných jeho dělením, při kterém vznikají nepoužitelné

Více

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Německý jazyk. Jaroslav Černý P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch

Více

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI-3 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI-3 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI-3 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm 21 104,80 169,00 995,00 980,00 21 104,80 169,00 995,00 980,00 21 181,00 111,70 895,00 915,00 Robuste Metallständer

Více

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. NĚMČINA Geocaching V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor:

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova 9.

Více

JČU-ZF, KATEDRA KRAJINNÉHO MANAGEMENTU STAVEBNÍ MATERIÁLY A KONSTRUKCE (STMK)

JČU-ZF, KATEDRA KRAJINNÉHO MANAGEMENTU STAVEBNÍ MATERIÁLY A KONSTRUKCE (STMK) JČU-ZF, KATEDRA KRAJINNÉHO MANAGEMENTU STAVEBNÍ MATERIÁLY A KONSTRUKCE (STMK) JČU-ZF, KATEDRA KRAJINNÉHO MANAGEMENTU STAVEBNÍ MATERIÁLY A KONSTRUKCE (STMK) Ing. Jan Závitkovský e-mail: jan.zavitkovsky@centrum.cz

Více

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE A Sloupkové stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací přípravky D Vodící prvky E Přesné díly F Pružiny G Elastomery H FIBROCHEMIE J Periferní zařízení K Klínové jednotky L Normálie pro

Více

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. Ignorierung der Warnungen und Hinweise in der Gebrauchsanleitung können zu ernsten Verletzungen und Todesfällen führen. Achtung: Zur Vermeidung

Více

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG UVOREREITUNG ÜERDCHUNG VERZE: 1. 2. 2018 / REVIZE: 1. 2. 2018 1 FRONTNSICHT MIT DRSTELLUNG DER ETONÄNDER LEGENDE: - Schienenabstand kleinstes Modul - Schienenabstand größtes Modul E - Gesamtlänge überdachte

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová Implementace finanční gramotnosti Výuková část ve školní praxi Digitální podoba e-learningové aplikace (vyuka.iss-cheb.cz) Sparen, sparen, sparen Irena Erlebachová 3 Výuková část Obsah Výuková část...

Více

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť

Více

Seskupení zdících prvků uložených podle stanoveného uspořádání a spojených pojivem (maltou, zálivkou)

Seskupení zdících prvků uložených podle stanoveného uspořádání a spojených pojivem (maltou, zálivkou) Seskupení zdících prvků uložených podle stanoveného uspořádání a spojených pojivem (maltou, zálivkou) cihelné, tvárnicové, kamenné, smíšené Cihla plná (CP) rozměr: 290 140 65 mm tzv. velký formát (4:2:1)

Více

Gymnázium Havlíčkův Brod

Gymnázium Havlíčkův Brod Gymnázium Havlíčkův Brod Zákazník : Jiří Javůrek Vypracoval : ing. Petr Martinkovič Následující hodnoty vycházejí z přesných výpočtů kalibrovaných světelných zdrojů, svítidel a jejich rozmístění. V praxi

Více

Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR 1. Úvod:

Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR 1. Úvod: Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR Ing. Martin Konečný, Kalksandstein CZ s.r.o. Borovno E 23, 335 61 Spálené Poříčí Tel.: +420774164103, e-mail: konecny@kalksandstein.cz

Více

SYSTÉMY SANOVÁNÍ PLÍSNÍ. Katalog výrobků 2014

SYSTÉMY SANOVÁNÍ PLÍSNÍ. Katalog výrobků 2014 SYSTÉMY SANOVÁNÍ PLÍSNÍ Katalog výrobků 2014 1 Systémy sanování plísní 5-6 Příprava podkladu 6-10 Vnitřní zateplovací systémy 10-11 Lepící malty 11-12 Protiplísňové sanační desky 13 Finální úprava povrchu

Více

Spojky souřadné - procvičování

Spojky souřadné - procvičování N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky souřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! aber, au3erdem, denn, deshalb, oder,

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Berlin Sehenswürdigkeiten 2 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 2 VY_32_INOVACE_CJX.1.05 3.

Více

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG UVOREREITUNG ÜERDCHUNG LNE par 23. tager VERZE: 2. 2017 / REVIZE: 23. 2. 2017 Le progr s, une passion NF P90-309 TESTED Y LNE FNOR certification TESTED Y LNE FNOR FNOR NF P90-309 NF P90-309 1 FRONTNSICHT

Více

TKGN2. Čepy, kolíky, závlačky, pojistné a stavěcí kroužky. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

TKGN2. Čepy, kolíky, závlačky, pojistné a stavěcí kroužky. Projekt Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Čepy, kolíky, závlačky, pojistné a stavěcí kroužky TKGN2 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Čepy, kolíky,

Více

DELTA drenáž, izolace a ochrana spodní stavby

DELTA drenáž, izolace a ochrana spodní stavby DELTA chrání hodnoty. Šetří energii. Zvyšuje komfort. DELTA drenáž, izolace a ochrana spodní stavby DELTA -GEO-DRAIN Quattro DELTA -TERRAXX DELTA -NP DRAIN DELTA -DRAIN DELTA -FLORAXX TOP DELTA -FLORAXX

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Kantenanleimmaschine /poloautomatická olepovačka hran Marke und Typ / Značka a typ: Miniprof 100 Baujahr / Rok výroby: 2006 Hersteller / Výrobce:

Více

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu?

Více

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt?

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt? P O S L E H Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-pos-08 Z á k l a d o v ý t e x t : Katrin: Robert, wie stellst du dir also unsere Hausaufgabe vor? Robert:

Více

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE 25.6.2010 Úřední věstník Evropské unie C 167/1 IV (Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 89/106/EHS ze dne

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Disboroof. Nátěrové systémy na střechy a kovové fasády

Disboroof. Nátěrové systémy na střechy a kovové fasády Nátěrové systémy na střechy a kovové fasády DISBOROOF NAD STŘECHA HLAVOU 2 DISBOROOF Existuje nespočetné množství druhů budov, od obřích hal až po malé zahradní altány. Všechny tyto stavby mají jedno společné:

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Katedra materiálového inženýrství a chemie IZOLAČNÍ MATERIÁLY, 123IZMA

Katedra materiálového inženýrství a chemie IZOLAČNÍ MATERIÁLY, 123IZMA Katedra materiálového inženýrství a chemie IZOLAČNÍ MATERIÁLY, 123IZMA o Anotace a cíl předmětu: návrh stavebních konstrukcí - kromě statické funkce důležité zohlednit nároky na vnitřní pohodu uživatelů

Více

STAVEBNÍ MATERIÁLY 6.1 LEHKÉ BETONY

STAVEBNÍ MATERIÁLY 6.1 LEHKÉ BETONY LEHKÉ BETONY Ing. Jaroslava Babánková Strana 1 (celkem 24 říjen 2013 L E H K É B E T O N Y dělení dle způsobu vylehčení Betony mezerovité zrna kameniva spojena cement. tmelem v bodech dotyku Betony nepřímo

Více

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:

Více

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE 24.8.2011 Úřední věstník Evropské unie C 246/1 IV (Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 89/106/EHS ze dne

Více

Deutschland Bundesländer

Deutschland Bundesländer Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti žáků s využitím Šablon Číslo šablony: II/2 Datum vytvoření: 3.

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 9.roč.

Více

KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB komplexní přehled

KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB komplexní přehled ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta stavební KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB komplexní přehled Petr Hájek, Ctislav Fiala Praha 2011 Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti

Více

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA2_20 Test - gramatika Německý jazyk 2. ročník Materiál složí

Více

PRŮVODCE TMELŮ PŘI ZASKLÍVÁNÍ ZWALUW SEALANTS. Zasklívání NEN 3576 NPR 3577. - Vhodné - S omezením * - Nevhodné. se doporučuje.

PRŮVODCE TMELŮ PŘI ZASKLÍVÁNÍ ZWALUW SEALANTS. Zasklívání NEN 3576 NPR 3577. - Vhodné - S omezením * - Nevhodné. se doporučuje. PRŮVODCE TMELŮ PŘI ZASKLÍVÁNÍ ZWALUW SEALANTS SKLENÁŘSKÝ TMEL STAVBAŘSKÝ BUTYLENOVÝ TMEL UNIVERZÁLNÍ STAVEBNÍ TMEL TIOKOL - 1K ( POLYSUFIDE - 1C ) HYBRI - SEAL HYBRISEAL - 2PS HYBRIFIX SUPER 7 SKLENÁŘSKÝ

Více

Lamelové příčky. Nüsing - mobilní příčky

Lamelové příčky. Nüsing - mobilní příčky Lamelové příčky Nüsing - mobilní příčky faltinaplan Závěsné provedení s rozhrnováním do rovného povrchu Popis konstrukce Každá příčka je vyrobena na míru. Jednotlivá pole jsou vždy stejně široká. Boční

Více

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. NĚMČINA V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor: Lenka Měkotová

Více

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa Projekt Gefahrenabwehrsystem und die Hilfeleistung in der Euroregion Neiße Projekt Systém odvracení ohrožení a poskytování pomoci v Euroregionu Nisa Anlage zum Zuwendungsvertrag Nr. 100012302 Příloha ke

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/0225(COD) 6. 4. 2005 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu

Více

NAPA DIE FEINEN LEDERHANDSCHUHE MATERIÁLY PRO UČITELE MATERIÁLY PRO UČITELE

NAPA DIE FEINEN LEDERHANDSCHUHE MATERIÁLY PRO UČITELE MATERIÁLY PRO UČITELE NAPA DIE FEINEN LEDERHANDSCHUHE MATERIÁLY PRO UČITELE MATERIÁLY PRO UČITELE Also guten Tag, seien Sie sehr willkommen bei der Firma Napa, der Hersteller von Lederhandschuhen. Also wenn wir die Lederhandschuhe

Více

Katalog tvarovaných obalů. Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog. www.fatra.cz

Katalog tvarovaných obalů. Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog. www.fatra.cz Katalog tvarovaných obalů Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog www.fatra.cz Kontakt / Contact: Fatra, a.s., tř.t.bati 1541, CZ 763 61 Napajedla, email: info@fatra.cz, www.fatra.cz

Více

Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012

Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Co jsme dělali ve čtvrtek? Was wir am Donnerstag gemacht haben? Poznávací hry Prezentace Nástěnku na chodbě Výuku češtiny Viděli jsme převoz lebky do kostela a

Více

BH 52 Pozemní stavitelství I

BH 52 Pozemní stavitelství I BH 52 Pozemní stavitelství I Dřevěné stropní konstrukce Kombinované (polomontované) stropní konstrukce Ocelové a ocelobetonové stropní konstrukce Ing. Lukáš Daněk, Ph.D. Dřevěné stropní konstrukce Dřevěné

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.060.30 Září 2014 Zavěšené podhledy Požadavky a metody zkoušení ČSN EN 13964 ed. 2 74 4521 Suspended ceilings Requirements and test methods Plafonds suspendus Exigences et méthodes

Více

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe Elbe Labe

Více

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning

Více

Příručka pro obkládání keramikou, sklem a kamenem II. Technické listy Merkblätt

Příručka pro obkládání keramikou, sklem a kamenem II. Technické listy Merkblätt Příručka pro obkládání keramikou, sklem a kamenem II Technické listy Merkblätt Trocha historie Ein wenig historie Pokládka do písku, později to bylo do malty Nářadí Jak čas běžel /Zeit lief weiter Současnost

Více

TKGN3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

TKGN3. Pera a klíny. Projekt Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pera a klíny TKGN3 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Pera a klíny Pera a klíny slouží k vytvoření rozbíratelného

Více

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice International and Comparative Law Review No. 13/2005 IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice Mgr. Alena Hálková, JUDr. Václav Novotný V České republice existuje soustava

Více

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více