VERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda"

Transkript

1 VERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda Návod ovladače Návod k modelům: GRS-CQ6.0Pd/Na-K GRS-CQ8.0Pd/Na-K GRS-CQ10Pd/Na-K GRS-CQ12Pd/Na-K GRS-CQ14Pd/Na-K GRS-CQ16Pd/Na-K GRS-CQ12Pd/Na-M GRS-CQ14P d/na-m GRS-CQ16Pd/Na-M Poznámka: GREE ELECTRIC APPLIANCES, INC.OF ZHUHAI TD metal s.r.o., Werichova 1, Olomouc Všechny obrázky jsou informativní. Aktuální produkt není zobrazen dle skutečnosti.

2 Správný způsob

3 Špatný způsob

4 OBSAH 1. Náhled ovladače Náhled displeje Návod k ovládání Spuštění a zastavení jednotky Přepínání režimů Nastavení parametrů Popis nastavení režimů Servisní nastavení technických parametrů Nastavení požadovaných teplot Zobrazení teplot Nastavení aktuálního času Nastavení časovače Nastavení denní rezervace nebo denní sestupné rezervace Nastavení týdenní rezervace Prázdninová rezervace Zobrazení a nastavení časovače Dětský zámek klávesnice Nastavení tichého režimu Načasování teplot Nastaveni adresy zařízení Kódy chybového hlášení... 51

5 1. Náhled ovladače OVLÁDACÍ PANEL č. Název Popis funkce 1 Tlačítko Zapnuto / Vypnuto Topení / Chlazení Stiskni pro zapnutí / vypnutí režimu topení / chlazení 2 LCD displej Informační displej jednotky 3 Tlačítko přidat Stiskni toto tlačítko pro zvýšení hodnoty (blikající) 4 Tlačítko teploty Stiskni pro nastavení teploty 5 Tlačítko Topení / Chlazení Stiskni pro nastavení topení či hlazení 6 Tlačítko Zapnutí / Vypnutí teplé vody Stiskni pro vypnutí / zapnutí přípravy teplé užitkové vody 7 Tlačítko zobrazení teplot Stiskni pro zobrazení teplot 8 Tlačítko časovače Stiskni pro nastavení funkce časovače 9 Tlačítko tichého režimu Stiskni pro zapnutí / vypnutí tichého režimu 1

6 10 Tlačítko ESC Stiskni toto tlačítko pro návrat do hlavního menu 11 Tlačítko nastavení adresy Stiskni pro nastavení adresy jednotky 12 Tlačítko servisního nastavení Stiskni pro nastavení technickým servisních parametrů 13 Tlačítko dětského zámku Stiskni pro uzamknutí - odemknutí klávesnice 14 Tlačítko nastavení hodin Stiskni pro nastavení hodin 15 Tlačítko zpět Stiskni toto tlačítko pro návrat do předešlého menu 16 Set button Stiskni tlačítko pro uložení hodnoty nebo přechod na další menu 17 Tlačítko snížit Stiskni toto tlačítko pro snížení hodnoty (blikající) 18 Tlačítko režimu regulace podle venkovní teploty Stiskni tlačítko pro zapnutí / vypnutí režimu regulace podle venkovní teploty 2. Náhled displeje Ikona Název Popis funkce Tichý režim Režim topení Režim chlazení Regulace podle venkovní teploty Ohřev teplé užitkové vody Režim desifekce Pokojová teplota Ikona indikuje zapnutí tichého režimu. Tato ikona indikuje zapnutý režim topení. V režimu prázdnin nebo při urgentním topení ikona bliká. Ikona indikuje zapnutý režim chlazení. Tato ikona indikuje zapnutou regulaci podle venkovní teploty. Při načasovaném tichém režimu ikona bliká. Tato ikona indikuje zapnutý ohřev teplé užitkové vody. Při urgentním ohřevu ikona bliká. Tato ikona indikuje zapnutý režim desinfekce. Jestliže není desinfekce úspěšná, ikona bliká. Ikona informuje o zobrazení požadované nebo aktuální pokojové teploty. Při režimu načasování teploty ikona bliká. 2

7 Teplota výstupní vody Teplota užitkové vody Teplota výstupu solárního panelu Servisní parametry Ikona informuje o zobrazení požadované nebo aktuální výstupní teploty vody. Při režimu načasování teploty ikona bliká. Ikona informuje o zobrazení požadované nebo aktuální teploty užitkové vody. Ikona informuje o zobrazení požadované nebo aktuální výstupní teploty vody solárního panelu. Ikona indikuje režim nastavování tecnických servisních parametrů. Teplotní hodnoty Ikona informuje o zobrazení některé teplotní hodnoty. Porucha Ikona indikuje poruchu systému nebo nestandardní situaci. Odmrazování 24 hodinový časovač 24 hodinový časovač reverzní Týdenní časovač Režim prázdnin Oběhové čerpadlo Ikona indikuje režim odmrazování. Ikona indikuje režim nastavení denního časovače nebo jeho aktivaci. Ikona bliká po nastavení do doby aktivace. Ikona indikuje režim nastavení denního reverzního časovače nebo jeho aktivaci. Ikona bliká po nastavení do doby aktivace reverzního časovače. Ikona indikuje režim nastavování týdenního časovače nebo je časovač aktivní. Ikona bliká po nastavení do doby aktivace. Ikona indikuje režim mazání dnů v týdenním časovači. Ikona bliká, jeli nastavení ukončeno a uloženo. Ikona indikuje chod oběhového čerpadla Venkovní jednotka Ikona inidikuje provoz venkovní jednotky Elektropřítop vnitřní jednotky I.stupeň Elektropřítop vnitřní jednotky II.stupeň Elektro ohřev užitkové vody Ikona indikuje zapnutý první stupeň elektro přítopu vnitřní jednotky tepelného čerpadla. Ikona indikuje zapnutý druhý stupeň elektro přítopu vnitřní jednotky tepelného čerpadla. Ikona indikuje zapnutý elektro ohřev teplé užitkové vody v bojleru. Pokojový termostat Centrální ovládání Pomocné čerpadlo solárního panelu Ikona indikuje připojení některého pokojového termostatu Ikona indikuje řízení tepelného čerpadla nadřazeným centrálním ovládáním. Tlačítka místního ovladače nereagují. Ikona ikdikuje zapnuté pomocné oběhové čerpadlo solárních panelů 3

8 3. Návod k použití 3.1 Spuštění a zastavení jednotky Bez připojeného termostatu Stiskni tlačítko, spustí se topení či chlazení. Ikona režimu topení nebo chlazení indikuje aktuální režim. Dalším stiskem tlačítka se jednotka vypne. Systém s bojlerem pro ohřev TUV Stiskem tlačítka zapnete ohřev užitkové vody. Na displeji se rozsvítí ikona ohřevu užitkové vody. Dalším stiskem tlačítka se jednotka vypne. 3.2 Přepínání režimů 1. Stiskem tlačítka spustíme tepelné čerpadlo. 2. Stiskem tlačítka navolte požadovaný režim chlazení či topení. 4

9 3. Při režimu topení můžete stisknutím tlačítka zapnout funkci regulace topení v závislosti na venkovní teplotě. Zapnutou regulaci indikuje ikona. Dalším stiskem tlačítka funkci vypnete. 4. Jestliže je jednotka zapnuta v režimu topení, chlazení nebo ohřev TUV, stisknutím tlačítka zapnete tichý režim. Ikona indikuje zapnutí. Opětovným stiskem tichý režim vypnete. 5. V případě výpadku tepelného čerpadla můžeme aktivovat tlačítkem urgentní ohřev TUV nebo stiskem tlačítka na 5 vteřin nouzový režim topení. Ikona nebo indikuje blikáním aktuální režim. Opětovným stiskem tlačítka nebo stiskem tlačítka na 5 vteřin režimy vypnete. Pozn: 1. V případě poruchy elektropatrony vnitřní jednotky, snímače stavu vody nebo při poruše záložního snímače teploty výstupní vody, urgetní ohřev vody a nouzový režim topení nebude spuštěn. 1. Také při poruše elektropatrony TUV a chybě snímače teploty bojleru nebude ohřev spuštěn. 5

10 3.3 Nastavení parametrů 1. Stisknutím tlačítka vstoupíte do menu uživatelského nastavení. Zobrazí se ikona. Číslo funkce Hodnota funkce 2. Stiskem tlačítka vybereme funkci, jejíž hodnotu cheme upravovat. 6

11 3. Stiskem tlačítka vstoupíme ro režimu nastavení hodnoty funkce. Hodnota fuknce bliká. 4. Talčítkem nastavte požadovanou hodnotu. 7

12 5. Stiskem tlačítka uložte nastavení. 6. Opakujte kroky 2 až 5 pro nastavení ostatních funkcí. Stisknutím tlačítka nebo přejdete do hlavní menu. 8

13 Tabulka nastavení uživatelkých funkcí Kód Popis funkce Popis parametrů Rozsah 1 Nastavení řízení regulace: Regulace řízena podle pokojové teploty nebo podle teploty výstupní vody 0: snímač teploty výstupní vody 1: snímač pokojové pokojové teploty 0~1(default: 0) 0: vypnuto 2 Nucené režimy 1: nucený režim chlazení 2: nucený režim topení 0~2(default: 0) 3 Přepnutí zobrazení C / F: Zobrazení teplot ve stupních Celsia nebo Fahrenheita 0: Celsia 1: Fahrenheita 0~1(default: 0) 4 Regulace pokojovým termostatem (připojení) 0: zakázáno 1: povoleno 0~1(default: 0) 5 Zapnutí / vypnutí rychlého ohřevu teplé užitové vody 0: zakázáno 1: povoleno 0~1(default: 0) 6 Zapnutí / vypnutí režimu desinfekce 0: zakázáno 1: povoleno 0~1(default: 0) 7 Zapnutí / vypnutí režimu prázdnin 0: zakázáno 1: povoleno 0~1(default: 0) 8 Nastavení priority při současném požadavku ohřevu teplé užitkové vody a požadavku režimu chlazení. 0: priorita chlazení 1: priorita ohřevu užitkové vody 0~1(default: 0) 9 Nastavení priority při současném požadavku ohřevu teplé užitkové vody a požadavku režimu topení. 0: priorita topení 1: priorita ohřevu užitkové vody 0~1(default: 0) 1: použití 50% výkonu 10 Nastavení úrovně záložního bivalentního elektrického topení (vnitřní jednotka) záložní topení (3kW) 2: použití 100% výkonu 1~2(default: 1) záložní topení (6kW) 11 Nastavení dne pro spustění režimu desinfekce 0: neděle 1: pondělí 0~6(default: 6) 9

14 teplé užitkové vody 2: úterý 3: středa 4: čtvrtek 5: pátek 6: sobota 12 Nastavení času režimu desinfekce pro vybraný den 00:00-01:00ÿ 00 00:01-00:02ÿ 01 0~23(default: 23) 23:00-00: Topení dolního krytu venkovní jednotky (rozmrazovací kabel) 0: zakázáno 1: povoleno 0~1(default: 1) 14 Počet teplotních snímačů bojleru 15 Systém s bojlerem TUV 16 Další tepelné okruhy 17 Fan-Coil jednotky 18 Vzdálený pokojový teplotní snímač 19 Výkonový stupeň režimu topení 1: jeden 2: dva 0: ne 1: ano 0: ne 1: ano 0: ne 1: ano 0: nepřipojen 1: připojen 0: vysokoteplotní cyklus 1: nízkoteplotní cyklus 1~2(default: 2) 0~1(default: 0) 0~1(default: 0) 0~1(default: 0) 0~1(default: 0) 0~1(default: 1) 20 Venkovní teploty, od které je povoleno bivalentní elektro topení / -20 ~ 18 C (default: 0 C) 21 Nastavení maximální teploty ohřevu teplé užitkové vody tepelným čerpadlem / 40 ~ 50 C (default: 50 C) 22 Nastavení teploty vody při režimu desinfekce TUV / 40 ~ 70 C (default: 70 C) 23 Nastavení spodní teploty pro regulaci podle venkovní teploty / -20 ~ 5 C (default: -15 C 24 Nastavení horní teploty pro regulaci podle venkovní teploty / 20 ~ 10 C (default: 15 C) 10

15 25 Nastavení regulační teplotní diference vody pro režim chlazení / 2 ~ 10 C (default: 3 C) 26 Nastavení regulační teplotní diference vody pro režim topení / 2 ~ 10 C (default: 3 C) 27 Nastavení regulační teplotní diference pro režim ohřevu TUV / 40 ~ 50 C (default: 3 C) 3.4 Nastavení funkcí tepelného čerpadla Funkce - kód 1: Nastavení řízení regulace tepelného čerpadla Regulace jednotky může být řízena podle pokojové teploty nebo podle teploty výstupní vody. Požadovaná teplota pak bude pokojová teplota nebo teplota výstupní vody. Pozn: Nastavení pokojové teploty jako požadované je podmíněno připojením vzdáleného snímače pokojové teploty a nastavením funkce 18 na hodnotu 1. Funkce - kód 2: Nucené režimy Nucené režimy včetně nuceného chlazení a nuceného topení: Režim nuceného chlazení je nutno použít při doplňování chladiva do systému. Doplňování chladiva lze provézt pouze v režimu chlazení. Nucené chlazení použijte při prvním spuštění tepelného čerpadla (test chodu) v případě, že venkovní teplota není nižší než 10 C. Nucené topení použijte při prvním spuštění tepelného čerpadla (test chodu) v případě, že venkovní teplota není větší než 35 C. Nucené režimy chlazení / topení spustí jednotku bez regulace na 15 minut. Note: Před spuštěním nuceného režimu jednotku vypněte. Po volbě nuceného režimu chlazení / topení jednotku spustíte stiskem tlačítka ON / OFF. Opakovaným stisknutím tlačítka ON / OFF nucený režim můžete přerušit. Nucený režim po 15 minutách chodu jednotku vypne. Funkce - kód 3: Přepínání zobrazení C / Fahrenheit Teplotní údaj je zobrazen ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. Funkce - kód 4: Ovládání vzdáleným termostatem 11

16 Jestliže je nastavena hodnota 1, je tepelné čerpadlo řízeno připojeným termostatem. Pozn.: Termostat řídí pokojovou teplotu pro chlazení a topení. Funkce - kód 5: Urgentní ohřev TUV Jestliže je hodnota této funkce nastavena na 1 a ohřev TUV je spuštěný, voda se ohřívá tepelným čerpadlem i elektrickým ohřevem bojleru. Jestliže je hodnota nastavena na 0, ohřev TUV je spuštěný a teplota užitkové vody je nižší než maximální povolená teplota vody ohřevem tepelným čerpadlem (default 50 C), bude vodu ohřívat pouze tepelné čerpadlo. Jestliže bude teplota vody vyšší než maximální povolená teplota vody ohřevem tepelným čerpadlem (default 50 C), tepelné čerpadlo vypne a voda bude ohřívána elektrickou patronou bojleru. Funkce - kód 6: Režim desinfekce Režim desinfekce je speciální funkce ohřívače TUV pro zabíjení bakterií tvořících se v zásobníku teplé užitkové vody. Funkce - kód 7: Režim prázdnin Jestliže je nastavena tato funkce na hodnotu 1, tepelné čerpadlo se přepne do pohotovostního režimu a všechny ostatní režimy jsou vypnuty. Jestliže však ve stejné chvíli jednotka pracuje v nouzovém režimu, nebude prázdninový režim spuštěn. V prázdninovém režimu nelze nastavovat výstupní teplotu vody nebo požadovanou pokojovou teplotu. V režimu prázdnin bliká ikona. Funkce - kód 8: Nastavení priority při současném požadavku ohřevu teplé užitkové vody a požadavku režimu chlazení. Jestliže je hodnota nastavena na 0, bude mít prioritu režim chlazení. V tomto případě bude tepelné čerpadlo pracovat pro chlazení (včetně podlahového chlazení) a TUV bude ohříváno pouze elektrickým ohřevem. V opačném případě, kdy bude hodnota funkce nastavena na 1, bude mít prioritu ohřev TUV, který bude ohříván tepelným čerpadlem a elektro ohřevem. Režim chlazení bude spuštěn až po ohřátí TUV na požadovanou teplotu. Funkce - kód 9: Nastavení priority při současném požadavku ohřevu teplé užitkové vody a požadavku režimu topení. Jestliže je hodnota nastavena na 0, bude mít prioritu režim topení. V tomto případě bude tepelné čerpadlo pracovat pro topení (včetně podlahového topení) a TUV bude ohříváno pouze elektrickým ohřevem. V opačném případě, kdy bude hodnota funkce nastavena na 1, bude mít prioritu ohřev TUV, který bude ohříván tepelným čerpadlem a elektro ohřevem. Režim topení bude spuštěn až po ohřátí TUV na požadovanou teplotu. Funkce - kód 10: Nastavení úrovně záložního bivaletního elektrického topení (vnitřní jednotka) Jestliže je nastavena tato funkce na hodnotu 1 a venkovní teplota bude nižší než 12

17 nastavená hodnota funkce 20, bude při požadavku bivaletní elektrické topení zapnuto na 50% výkonu. Jestliže bude nastavena funkce na hodnotu 2 a venkovní teplota bude nižší než nastavená hodnota funkce 20, bude při požadavku bivaletní elektrické topení zapnuto na 100% výkonu. Funkce - kód 11: Nastavení dne pro spustění režimu desinfekce Hodnota této funkce nastavuje požadovaný den spuštění desinfekce. Nastavením hodnoty 0 bude režim desinfekce v neděli, při hodnotě 1 v pondělí...při hodnotě 6 v sobotu. Funkce - kód 12: Nastavení času spustění režimu desinfekce Hodnota této funkce nastavuje čas spuštění desinfekce v požadovaný den. Hodnota 00 aktivuje funkci v 00:00 hodin, hodnota 01 aktivuje funkci v 01:00 hodin...hodnota 23 aktivuje funkci ve 23:00 hodin. Funkce - kód 13: Topení dolního krytu venkovní jednotky Jestliže je hodnota této funkce 0, topný kabel dolního krytu venkovní jednotky nebude nikdy zapnutý. Jestliže je hodnota funkce 1, venkovní teplota je nižší než 0 C a kompresor jednotky je v chodu, bude topení krytu zapnuté. Jestliže kompresor jednotky bude zastaven nebo venkovní teplota bude vyšší než 2 C, topný kabel bude vypnutý. Funkce - kód 14: Počet teplotních snímačů zásobníku TUV Hodnotu této funkce nastaveníme na 1, jestliže je v zásobníku užitkové vody použit pouze jeden teplotní snímač. Jestliže jsou v zásobníku instalovány dva teplotní snímače hodnotu funkce nastavíma na 2. Snímač umístěný ve středu zásobníku je pro zobrazení aktuální teploty (na displeji ovladače). Teplota z druhého teplotního snímače je použita k regulaci (řízení zapnutí / vypnutí tepelného čerpadla nebo elektrického ohřevu. Funkce - kód 15: Systém s bojlerem TUV Jestliže není k tepelnému čerpadlu připojen zásobník s ohřevem TUV, nastavení hodnoty funkce bude 0. Režim ohřevu TUV a desinfekce není v ovladači dostupný. Jestliže je v systému instalován zásobník pro ohřev TUV, bude hodnota funkce nastavena na 1 a režim ohřevu TUV a desinfence bude na ovládacím panelu dostupný. Funkce - kód 16: Další tepelné okruhy Jestliže není k zásobníku připojen další tepelné zařízení, bude hodnota této funkce nastavena na 0 Funkci nastavíme na hodnotu 1 jestliže je k zásobníku připojeno další tepelné zařízení (nádrž musí mít dva okruhy - jeden pro tepl. čerpadlo a druhý např pro solární systém) Funkce - kód 17: Fan-Coil ventilátorové jednotky Jestliže nejsou v systému instalovány ventilátorové jednotky (Fan Coil Unit), nastavíme hodnotu této funkce na 0. Při režimu chlazení podlahovým systémem je však nutno nepřekročit snížení teploty chladné vody pod 16 C pro zamezení srážení vody na podlaze. 13

18 Jestliže jsou v systému instalovány ventilátorové jednotky (Fan Coil jednotky), nastavíme hodnotu této funkce na 1. Systém je nutno vybavit dvoucestným elektro ventilem dle návodu. Jeho ovládání jen nutno napojit na řídící jednotku. Funkce - kód 18: Vzdálený pokojový teplotní snímač Jestliže není k řídící jednotce připojen vzdálený teplotní snímač pokojové teploty, je nastavení hodnoty této funkce 0. Jednotka může být regulována pouze podle teploty výstupní vody. Rovněž nastavení funkce - kódu 1 nesmí být na hodnotu 1, jinak se jednotka nezapne. Jestliže je vzdálený pokojový snímač připojen, může být jednotka řízena podle pokojové teploty (nastavení hodnoty funkce - kódu 1). Funkce - kód 19: Výkonový stupeň režimu topení Jestliže je tato funkce nastavena na hodnotu 0, nastavení teploty výstupní vody bude v rozsahu 25 ~ 55 C. Toto nastavení je určeno pro topné systémy s klasickými tělesy nebo Fan-Coil jednotkami. Jestliže je funkce nastavena na hodnotu 1, je nastavení v rozsahu 25 ~ 45 C, který je určen pro topné systémy s podlahovým vytápěním. Funkce - kód 20: Venkovní teplota, od které je povoleno bivaletní topení Při poklesu venkovní teploty pod nastavenou hodnotu v této funkci bude zapnut elektrický bivalentní ohřev na 50% výkonu. Příklad: Jestliže nastavení funkce bude na hodnotu -1, bivaletní elektro ohřev zapne na 50% výkonu při poklesu venkovní teploty pod -1 C a výstup topné vody nebo pokojová teplota bude vykazovat velký rozdíl od teploty požadované (výpočet řídící jednotky). Funkce - kód 21: Nastavení maximální teploty ohřevu teplé užitkové vody tepelným čerpadlem Nastavení maximální teploty TUV ohřívané tepelným čerpadlem. Příklad: Jestliže nastavení této funkce bude na hodnotu 50, požadovaná teplota TUV bude nastavena na 60 C a aktuální teplota vody bude pod 50 C, teplo pro ohřev bude dodávat tepelné čerpadlo. Jestliže aktuální teplota v zásobníku překročí hodnotu 50 a požadovaná bude 60 C, zásobník bude ohříván elektrickým přítopem. Funkce - kód 22: Nastavení teploty vody při režimu desinfekce TUV Nastavení požadované teploty v režimu desinfekce. Režim desinfekce je speciální funkce ohřívače TUV pro zabíjení bakterií tvořících se v zásobníku teplé užitkové vody. Před nastavením této hodnoty je nutno nastavit funkci - kód 6 na hodnotu 1. Funkce - kód 23, 24: Nastavení teplot pro regulaci podle venkovní teploty Automatická regulace podle venkovní teploty (ekvitermní) vypočítá a nastaví požadovanou 14

19 teplotu výstupní vody podle výkonového požadavku a v závisloti na aktuální venkovní teplotě. hodnota funkce - kód 23: Nastavení spodní teploty pro regulaci podle venkovní teploty hodnota funkce - kód 24: Nastavení horní teploty pro regulaci podle venkovní teploty Funkce - kód 25: Nastavení regulační teplotní diference pro režim chlazení Nastavení regulační teplotní diference výstupní vody nebo pokojové teploty pro chlazení. Při zvýšení nebo snížení teploty mimo tuto hodnotu, je tepelné čerpadlo mimo regulační rozsah a jednotka se vypne nebo zapne. Funkce - kód 26: Nastavení regulační teplotní diference pro režim topení Nastavení regulační teplotní diference výstupní vody nebo pokojové teploty pro topení. Při zvýšení nebo snížení teploty mimo tuto hodnotu, je tepelné čerpadlo mimo regulační rozsah a jednotka se vypne nebo zapne. Funkce - kód 27: Nastavení regulační teplotní diference pro režim ohřevu TUV Nastavení regulační teplotní diference pro ohřev teplé užitkové vody. uživatelem nastavená požadovaná teplota aktuální teplota vody hodnota funkce - kód 27 hodnota funkce - kód 21 A B C D A: ohřev tepelným čerpadlem B: ohřev elektrickým tělesem C: ohřev vypnut D: ohřev elektrickým tělesem Ohřev teplé užitkové vody 15

20 3.5 Servisní nastavení technických parametrů 1. Současným stisknutím tlačítek a na 5 vteřin vstoupíte do servisního menu. Aktivace servisního menu indikuje ikona. 2. Tlačítkem vybereme požadovanou funkci pro nastavení její hodnoty. 3. Stisknutím tlačitka vstoupíte do režimu nastavení hodnoty vybrané funkce. Hodnota funkce bliká. 4. Tlačítkem zvolte požadovanou hodnotu vybrané funkce. 5. Tlačítkem nastavené údaje uložíte. 6. Pro nastavení hodnot ostatních funkcí opakujte kroky 2 až 5 nebo se vratťe do předešlého menu tlačítky nebo. Přehled nastavení hodnot servisních funkcí Kód Popis funkce Detailní Rozsah Časový interval odmrazování Délka intervalu odmrazování Nastavení teploty zapnutí protimrazové ochrany výměníku Nastavení teploty vypnutí protimrazové ochrany výměníku Nastavení teploty zapnutí vysokoteplotní ochrany Nastavení teploty zapnutí vysokoteplotní ochrany / 30 ~ 60 minut (default:50) / 1 ~ 15 minut (default:10) / 1 ~ 5 C (default:3 C) / 6 ~ 14 C (default:12 C) / 55 ~ 60 C (default:58 C) / 40 ~ 54 C (default:5 C) 7 Nastavení teploty zapnutí odmrazování / -10 ~ 0 C (default: -4 C) 8 Nastavení teploty ukončení odmrazování / 5 ~ 30 C (default:15 C) 16

21 3.6 Nastavení požadované teploty 1. Stiskněte tlačítko nebo tlačítko pro spuštění jednotky. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka vyberte nastavení požadované prostorové teploty nebo teploty výstupní vody,, TUV nebo teplotu solárního ohřevu. Bliká ikona nastavované hodnoty. 17

22 Pozn.: 1. Pro režim topení a chlazení nastavíte požadovanou pokojovou teplotu nebo požadovanou teplotu výstupní vody. 2. Pro režim ohřevu teplé užitkové vody nastavíte požadovanou teplotu zásobníku TUV nebo požadovanou výstupní teplotu solárního ohřevu (při nainstalovaném solárním okruhu). 3. Požadovanou pokojovou teplotu lze nastavit, jestliže je zvolena regulace podle pokojové teploty (viz. nastavení funkce - kódu 01). 4. V režimu topení a při zapnuté regulaci podle venkovní teploty (ekvitermní), nastavení požadované pokojové teploty nebo výstupní teploty vody není dostupné. Pro režim topení lze nastavit dvě výkonové úrovně: vysokoteplotní vytápění nízkoteplotní vytápění viz. funkce - kód Tlačítkem nastavte vybranou teplotu. Pozn.: Každým stiskem tlačítka zvýšíte hodnotu o 1 C nebo 1 F Každým stiskem tlačítka snížíte hodnotu o 1 C nebo 1 F 4. Stisknutím tlačítka uložíte nastavené hodnoty a vrátíte se do hlavního menu. Rozsah nastavení požadovaných teplot Teplota Výstupní teplota vody podlahový systém, bez Fan Coil Režim chlazení (jednotky v C) Teplotní rozsah 7 ~ 25 (default:7) 18

23 Teplota výstupní vody FanCoil chlazení 18 ~ 25 (default:18) Teplota výstupní vody topení vysokoteplotní nízkoteplotní 25 ~ 55 (default:40) 25 ~ 45 (default:40) Pokojová teplota chlazení 18 ~ 30 (default:20) Pokojová teplota topení 18 ~ 30 (default:26) Teplota TUV / 40 ~ 80 (default:50) 3.7 Zobrazení teplot systému 1. Stisknutím tlačítka vstupíte do menu zobrazení teplot systému. Ikona indikuje aktuální režim zobrazování teplot. 2. Tlačítkem zvolte kód požadované teploty k zobrazení. 19

24 Přehled zobrazení teplot Kód teploty Popis 1 Venkovní teplota 2 Teplota sání chladiva 3 Teplota výtlaku chladiva 4 Teplota senzoru odmrazování 5 Teplota zkapalněného chladiva - vnitřní jednotka 6 Vstupní teplota vody 7 Výstupní teplota vody 8 Výstupní teplota elektrického ohřevu vody 9 Teplota užitkové vody - senzor 2 10 Teplota užitkové vody - senzor 1 11 Pokojová teplota 12 Teplota par chladiva - vnitřní jednotka 13 Výstupní teplota vody dalšího tep. zdroje 3. Návrat do hlavního menu provedeme stisknutím tlačítka nebo. Jestliže nebude ve 20 vteřinách další požadavek na zobrazení, systém automaticky opustí režim zobrazení teplot. 20

25 3.8 Nastavení aktuálního času 1. Stisknutím tlačítka vstoupíte do menu nastavení aktuálního času. Údaj času bliká. 21

26 2. Tlačítkem nastavte aktuální hodinu. 3. Stisknutím tlačítka uložíte nastavenou hodinu a systém automaticky přejde na nastavení minut. Údaj minut bliká. 22

27 4. Tlačítkem nastavíte aktuální minuty. 5. Stisknutím tlačítka uložíte nastavené minuty a systém automaticky přejde na nastavení dne. Údaj dne v týdnu bliká. 23

28 6. Tlačítkem nastavte aktuální den týdne. 7. Stisknutím tlačítka uložíte nastavený den a systém automaticky přejde zpět do hlavního menu. Nastavení aktuálního času bylo ukončeno. 24

29 3.9 Nastavení časovače Nastavení denního časovače nebo denního časovače reverzního. 1. Opakovaným stiskem tlačítka zvolte denní časovač nebo denní časovač reverzní. Aktuální volbu vybraného časovače indikuje ikona nebo. Jestliže je denní časovač nebo denní časovač reverzní v defaultním (výchozím) nastavení, ikona bliká. 25

30 2. Tlačítkem vyberte režim jednotky, pro který bude nastaven denní časovač nebo denní časovač reverzní (režim topení, režim chlazení, ohřev teplé užitkové vody, topení + ohřev teplé užitkové vody, chlazení + ohřev teplé užitkové vody ). 3. Stisknutím tlačítka spustíte nastavený režim denního časovače nebo denního časovače reverzního. Systém automaticky aktivuje vybraný režim ON / OFF denního časovače nebo časovače reverzního. Ikona ON / OFF bliká. Pozn.: Jestliže je denní časovač nebo denní časovač reverzní nastaven, stisknutím tlačítka aktuální funkci tohoto časovače zrušíte. Systém se vrátí do hlavního menu. 26

31 4. Tlačítkem vyberte zapnutí nebo vyputí (ON / OFF) tímto denním časovačem. Výběr indikuje ikona nebo. 5. Stisknutím tlačítka nastavení denního časovače uložíte. Systém automaticky přejde k dalšímu kroku nastavení. Jestliže byl zvolen režim zapnutí - ON, 27

32 další nastavení bude krok 6 nebo 8. Hodnota bude blikat. 6. Tlačítkem nastavíme požadovanou teplotu při aktivaci tohoto denního časovače nebo denního časovače reverzního. 28

33 7. Stisknutím tlačítka nastavenou teplotní hodnotu tohoto časovače uložíte a systém automaticky přejde k nastavení spouštěcího času pro tento časovače. 8. Tlačítkem nastavte čas - hodinu, za který bude denní časovač nebo denní časovač reverzní (odečtový) aktivován. Nastavovaný údaj hodin bliká. 29

34 9. Stisknutím tlačítka nastavené hodiny časovače uložíte a systém automaticky přejde k nastavení času - minut tohoto denního časovače nebo denního časovače reverzního. 10. Tlačítkem nastavte čas - minuty, za který bude denní časovač nebo denní časovač reverzní (odečtový) aktivován. Nastavovaný údaj minut bliká. 30

35 11. Stisknutím tlačítka nastavené minuty tohoto časovače uložíte a systém se automaticky vrátí do hlavního menu. Nastavení denního časovače nebo denního reverzního časovače bylo dokončeno. Volbu denního časovače indikuje ikona nebo denního časovače reverzního ikona Nastavení hodnot týdenního programu 1. Opakovaným stisknutím tlačítka vstoupíte do menu nastavení hodnot týdenního programu. Na displeji se zobrazí ikona (výchozím) nastavení, ikona bliká.. Jestliže je týdenní program v defaultním 2. Tlačítkem vyberte režim jednotky, pro který bude aktuálně nastaven týdenní program (režim topení, režim chlazení, ohřev teplé užitkové vody, topení + ohřev TUV, chlazení + ohřev TUV ). 3. Stisknutím tlačítka uložíte vybraný režim a systém automaticky přejde k nastavení požadované teploty pro tento režim a program. Nastavovaná hodnota bliká. 4. Tlačítkem nastavte požadovanou teplotu tohoto programu. 5. Stisknuutím tlačítka nastavenou hodnotu uložíte a systém automaticky přejde k výběru dne pro tento program. Vybraný den bliká. 6. Tlačítkem vyberte jeden den z týdne pro tento program. 7. Stisknutím tlačítka uložíte den programu a systém automaticky přejde k nastavení požadovaného času začátku tohoto časového úseku dne. 8. Tlačítkem nastavte čas - hodinu začátku tohoto časového úseku tohoto dne. 9. Stisknutím tlačítka uložíte nastavený čas úseku a dne, systém automaticky 31

36 přejde k nastavení času - minut tohoto úseku dne. 10. Tlačítkem nastavte minutu začátku tohoto úseku dne programu. 11. Stisknutím tlačítka uložíte nastavený čas úseku dne a systém automaticky přejde k nastavení času - hodiny konce tohoto časového úseku dne programu. 12. Tlačítkem nastavte čas - hodinu konce tohoto úseku dne programu. 13. Stisknutím tlačítka uložíte nastavený čas úseku dne a systém automaticky přejde k nastavení času - minut konce tohoto časového úseku dne programu. 14. Tlačítkem nastavte čas - minutu konce tohoto úseku dne programu. 15. Stisknutím tlačítka uložíte nastavený čas konce tohoto úseku dne a systém automaticky přejde k nastavení času - hodin následujícího časového úseku tohoto dne programu. 16. Opakujte kroky 8 až 15 pro nastavení dalších časových úseků tohoto dne programu nebo použijte tlačítko pro návrat ke kroku Opakujte kroky 6 až 15 pro nastavení dalších dnů týdenního programu nebo použijte tlačítka pro návrat do hlavního menu. Týdenní program byl nastaven. Nastavení je indikováno blikající ikonou Režim prázdnin 1. Jestliže je týdenní program nastaven, opakovaným stisknutím tlačítka zvolte nastavení prázdninového režimu. Ikona indikuje zvolený režim. 2. Stisknutím tlačítka vstoupíte do nastavení dne prázdninového režimu Nastavené dny týdenního programu jsou zobrazeny a blikají. 3. Tlačítkem zvolte den, který chcete zrušit. 32

37 4. Stisknutím tlačítka zrušíte nastavení dne v týdenním programu. 5. Opakováním kroku 3 a 4 můžete zrušit další dny týdenního programu (jestliže zrušíte všechny dny programu, systém se vrátí do hlavního menu). Návrat do hlavního menu také provedete sktisknutím tlačítka nebo Zobrazení časových údajů časovačů a programů Stiskněte tlačítko Timer set na 5 vteřin v hlavním menu. Jestliže žádné časovače nebo programy nejsou nastaveny, nedojde ke vstupu do režimu zobrazení časovačů. Zobrazí se ikona nastavení denního časovače (hodinového ON / OFF). Zobrazený čas indikuje za jak dlouho bude jednotka automaticky zapnuta či vypnuta. Pro návrat v menu do hlavní nabídky použijte tlačítko Return nebo Esc. V tomto menu zobrazení časovačů se prioritně zobrazí denní časovač (defaultní nastavení). Tlačítky nebo přejdete do dalšího zobrazení týdenního časového programu. 33

38 Týdenní časový program je indikován ikonou. Tlačítky nebo zobrazíte nastavené dny víkendu. Ikony dnů blikají. Tlačítkem Set přejdete na zobrazení nastavených časů. Tlačítky nebo zobrazíte ostatní nastavené časy. 34

39 Další zobrazení denního časovače reverzního (ON / OFF) indikuje ikona na displeji. Čas udává za jak dlouho bude jednotka zapnuta či vypnuta. Čas se odečítá. Návrat do hlavního menu provedete stisknutím tlačítka Return nebo Esc. 35

40 Jestliže nebude po dobu 20 vteřin stisknuto žádné tlačítko, systém automaticky přejde do hlavního menu Dětský zámek Tato funkce zabraňuje přístupu dětí nebo cizí osoby do nastavení řídící jednotky. 1. Stisknutím tlačítko na 5 vteřin provedete zamčení jednotky. 2. Na displeji je zobrazen kód EE a žádné tlačítko nereaguje mimo tlačítko pro zrušení dětského zámku. 3. Pro zrušení dětského zámku stisněte tlačítko na 5 vteřin. 36

41 3.11 Načasování tichého režimu Pro nastavení tichého režimu z hlavního menu stiskněte současně tlačítka Timer set a Silent po dobu 5-ti vteřin. Ikona indikuje režim nastavení tichého režimu a na displeji se zobrazí blikající časy zapnutí a ukončení tichého režimu (defaultně 18:00 ~ 8:00 je nastaveno vždy při prvním spuštění). Kroky pro nastavení tichého režimu 37

42 1. Tlačítky a nastavte čas - hodiny spuštění tichého režimu. Stiskněte tlačítko Set pro uložení nastavení a přejdete k nastavení minut spuštění. 2. Tlačítky a nastavte minuty spuštění tichého režimu. Tlačítkem Set nastavení uložíte a přejdete k nastavení času ukončení tichého režimu. Na displeji se zobrazí ikona OFF. 38

43 3. Tlačítky a nastavte čas - hodinu ukončení tichého režimu. Tlačítkem Set nastavení uložíte a přejdete k nastavení minut času ukončení tichého režimu. 39

44 4. Tlačítky a nastavte minuty ukončení tichého režimu. Tlačítkem Set nastavení uložíte a systém se vrátí do hlavního menu. Tichý režim je nastaven. 40

45 5. V průběhu nastavování můžete také stisknutím Return nebo Esc uložit zadané hodnoty a provézt návrat do hlavního menu. Nastavení tichého režimu však nebude dokončeno a aktivní. 41

46 3.12 Načasování teplot Společným stisknutím tlačítek Timer set a Temp set na 5 vteřin z hlavního menu přejdeme k načasování teplot. Po ukončení nastavení ikona bliká. V průběhu nastavování můžete opětovným stisknutím tlačítek "Timer set" a "Temp set" na 5 vteřin režim nastavování zrušit. Kroky pro nastavení načasování teplot Krok 1: Zvolte režim načasování teploty. Výběr načasování teplot: aktuální výchozí nastavování bude poslední uložené Při prvním spuštění jednotky (defaultní) je nastaven režim topení. Tlačítky a vyberte funkci časovače včetně režimu topení a chlazení. Stisknutím tlačítka Set nastavení uložíte. Funkce načasování teplot byla nastavena. 42

47 Krok 2: Nastavení načasování teploty prvního období 1. Aktuální výchozí nastavování bude pro první denní časový úsek. (Defaultní nastavení času při prvním zaputí je od 8:00. Jestliže je zvolena regulace podle pokojové teploty, bude defaultně nastaveno 20 C pro topení a 26 C pro chlazení. Jestliže regulace bude podle výstupní vody, bude defaultně nastavena teplota 18 C pro chlazení a 40 C pro topení.) Nyní můžete tlačitky a nastavit čas - hodinu začátku daného úseku. Stisknutím tlačítka Set nastavení uložíte 43

48 2. a přejdete k nastavení času - minut začátku úseku. Tlačítky a nastavte minutu. Tlačítkem Set nastavení uložíte 44

49 3. a přejdete k nastavení teploty daného časového úseku dne. Tlačítky a nastavte teplotu. Tlačítkem Set nastavení uložíte a přejdete k načasování teplot dalších úseků dne. Během nastavování tlačítky Return nebo Esc uložíte hodnoty a přejdete do hlavního menu. Nenastavené hodnoty budou akuální výchozí při dalším nastavování. 45

50 Krok 3: Nastavení načasování teplot dašího časového úseku 1. Nyní je aktuální výchozí časování teplot poslední nastavované. (Defaultní čas druhého úseku dne při první spuštění jednotky je 17:00. Jestliže je zvolena regulace podle pokojové teploty, bude defaultně nastaveno 20 C pro topení a 26 C pro chlazení. Jestliže bude regulace podle výstupní vody, bude defaultně nastavena teplota 18 C pro chlazení a 40 C pro topení.) Tlačítkem a nastavte čas - hodinu začátku úseku. Tlačítkem Set nastavení uložíte a přejdete k nastavení času - minut začátku tohoto úseku. 46

51 2. Tlačítky a nastavte čas - minutu začátku tohoto úseku. Stisknutím tlačítka Set nastavení uložíte a přejdete k nastavení teploty tohoto časového úseku dne. Tlačítky a nastavte požadovanou teplotu. 47

52 48

53 3. Tlačítkem "Set" nastavení uložíte. Stisknutím tlačítka Return nebo Esc můžete hodnoty uložit a vrátit se do hlavního menu. Nezadané nastavení bude příští aktuální výchozí nastavování. 49

54 3.13 Nastavení adresy 1. Stisknutím tlačítka zobrazíte adresu jednotky. 2. Stiskněte tlačítko pro nastavení adresy, údaj bliká. 3. Tlačítkem nastavte požadovanou adresu (Rozsah: 0~125, 127~253). 4. Stiskněte tlačítko pro uložení nastavené adresy. 5. Stiskněte tlačítko nebo pro návrat do hlavního menu. Jestliže nebude 20 vteřin stisknuto žádné tlačítko, systém se automaticky vrátí do hlavního menu. 50

55 3.14 Kódy chybového hlášení Pokud dojde k poruše na vnitřní nebo na venkovní jednotce, zobrazí se chybové hlášení s kódem poruchy. Ikona indikuje poruchu. Kód F4 F6 F7 F5 EF E5 E1 E3 E4 C5 E6 E6 E3 Tabulka chybových hlášení Popis závady Porucha čidla venkovní teploty Porucha teplotního čidla odmrazování Porucha teplotního čidla výstupu kompresoru Porucha teplotního čídla sání kompresoru Porucha venkovního ventilátoru Ochrana proti přetížení kompresoru nebo poruchy modulu inverteru Vysokotlaká ochrana kompresoru Nízkotlaká ochrana kompresoru Vysokoteplotní ochrana výtlaku kompresoru Porucha vnitřního přepínače výkonu Selhání komunikace mezi venkovní a vnitřní jednotkou Selhání komunikace mezi venkovní jednotkou a nastěnným ovladačem Nedostatek chladiva 51

56 Fc Fd F9 dh F1 F8 FE FL F3 df F0 Ec E2 bez kódu Ed bez kódu EH EH EH EH du Porucha vysokotlakého čidla Porucha nízkotlakého čidla Porucha teplotního čidla výstupní vody Porucha teplotního čidla výstupní vody elektroohřevu Porucha teplotního čidla kapalného chladiva vnitřní jednotky Porucha teplotního čidla vstupní vody Porucha druhého teplotního čidla zásobníku TUV Porucha prvního teplotního čidla zásobníku TUV Porucha teplotního čidla par chladiva vnitřní jednotky Porucha teplotního čidla výstupní vody dalšího tepelného zdroje Porucha vzdáleného čidla pokojové teploty Porucha spínače stavu vody Protimrazová ochrana vnitřní jednotky Vysoká teplota zásobníku TUV Vysoká teplota výstupní vody Vysoká teplota dalšího tepelného zdroje Porucha vnitřního elektrického ohřevu Porucha připojení prvního elektrického ohřívače Porucha připojení druhého elektrického ohřívače Porucha připojení elektrického ohřívače zásobníku TUV Rozpojení pomocného ovládacího okruhu 52

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ A CHLAZENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ A CHLAZENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ A CHLAZENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM Model: LWRa-8kW (záruka 7 let) Provozní manuál (7.4.2014) Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít

Více

Caltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220

Caltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220 Caltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220 1 Obsah Bezpečnostní opatření Obecně Rozměry Elektrické zapojení Obecně Regulátor Obecně Základní

Více

TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT

TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT NÁVOD K OBSLUZE TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT LAN SHP-140IRC+SHP-140ERC SHP-180IRC+SHP-180ERC HEAT PUMPS 1 Připojení čerpadla do sítě LAN Tepelné čerpadlo Sinclair je vybaveno webovým serverem, který umožňuje

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2

Více

Technická data. Technická data. Technická data

Technická data. Technická data. Technická data Technická data Tepelné čerpadlo vzduch-voda Hydro-box HWS- HWS- 802H-E 802XWH**-E 1102H-E 1402XWH**-E 1402H-E 1402XWH**-E Topný výkon Jmenovitý příkon topení Účinnost topení COP Chladící výkon Jmenovitý

Více

Tepelné čerpadlo vzduch. voda

Tepelné čerpadlo vzduch. voda Tepelné čerpadlo vzduch voda Tepelné čerpadlo Váš krok správným směrem! Budoucnost patří ekologickému vytápění a chlazení! Tepelné čerpadlo získává teplo ze svého okolí v tomto případě ze vzduchu a transportuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT

TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT NÁVOD K OBSLUZE TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT LAN SHP-140IRC+SHP-140ERC SHP-180IRC+SHP-180ERC HEAT PUMPS 1 Připojení čerpadla do sítě LAN Tepelné čerpadlo Sinclair je vybaveno webovým serverem, který umožňuje

Více

Tepelné čerpadlo vzduch/voda

Tepelné čerpadlo vzduch/voda Tepelné čerpadlo vzduch/voda model S5 model S6 model S8 model S0 pro koncového uživatele model S3 model S6 Uchovejte pro budoucí potřebu. IMPROMAT KLIMA spol. s r. o. Tø. T. Bati 5267 Areál Svit, 4. budova,

Více

Návod k obsluze. Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A. ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA

Návod k obsluze. Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A. ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA Návod k obsluze Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA Model: LWR-8kW Provozní manuál 28.1.2014 Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho zařízení Firma REVEL neodpovídá za

Více

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS

Více

www.lg.cz infolinka 810 555 810

www.lg.cz infolinka 810 555 810 Společnost LG Electronics CZ, s.r.o. neručí za tiskové chyby, které se mohou v katalogu vyskytnout. Změna technických parametrů bez předchozího ohlášení je možná. Použití jakékoliv části obsahu katalogu

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermního vytápění MSI-1

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermního vytápění MSI-1 Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermního vytápění MSI-1 1.0 Program... 1 1.1 Vstupy, výstupy a zobrazení... 1 1.2 Funkce řídící jednotky...

Více

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA. Inverter. Zelená úsporám. Na tyto produkty můžete získat dotaci z programu

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA. Inverter. Zelená úsporám. Na tyto produkty můžete získat dotaci z programu TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA Na tyto produkty můžete získat dotaci z programu Zelená úsporám Inverter TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA Budoucnost patří ekologickému a ekonomickému vytápění ekologicky šetrná

Více

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které

Více

rc 06 0703_2203 Návod k dálkovému ovládání

rc 06 0703_2203 Návod k dálkovému ovládání RC 06 0703_2203 Návod k DÁLKOVÉMU OVLÁDÁNÍ { 1. Uvedení kotle do provozu 99 2. Speciální funkce 109 3. Signalizace zásahy bezpečnostního systému 114 4. Zobrazení parametrů na displeji 116 5. Topné křivky

Více

Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma EGSQH10S18AA9W. Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma.

Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma EGSQH10S18AA9W. Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma. čeština Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 2 2 O systému 2 2.1 Komponenty v typickém rozvržení systému... 2 3 Provoz 3 3.1 Přehled: Provoz... 3 3.2 Uživatelské rozhraní stručně... 3 3.2.1 Tlačítka... 3 3.2.2

Více

TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA

TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA Řešení pro nový dům i rekonstrukci Výrobky řady THERMA V byly navrženy s ohledem na potřeby při rekonstrukcích (zrušení nebo výměna kotle) i výstavbách nových domů.

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA www.hokkaido.cz Budoucnost patří ekologickému a ekonomickému vytápění Tepelné čerpadlo vzduch - voda Omezení emisí CO 2 Spotřeba energie Životní prostředí Principem každého

Více

ReguCon, s.r.o., Lopatecká 9, 14700 Praha 4 - Podolí, tel.: 272 739 683, Fax: 271 733 694, email: info@regucon.cz IČO: 61461172 DIČ: CZ61461172

ReguCon, s.r.o., Lopatecká 9, 14700 Praha 4 - Podolí, tel.: 272 739 683, Fax: 271 733 694, email: info@regucon.cz IČO: 61461172 DIČ: CZ61461172 5. Uvedení do provozu 5.1 Ovládací panel A Manometr B LCD display C Mod chlazení D Mod stop / ochrana proti zamrznutí E Mod topení F Venkovní jednotka v provozu G Mod přídavné dotápění H Tlačítko přepínání

Více

Efektivní energie (NRQRPLFN¾ RKďHY YRG\ Y GRP FQRVWL SRPRF WHSHOQªKR ÎHUSDGOD

Efektivní energie (NRQRPLFN¾ RKďHY YRG\ Y GRP FQRVWL SRPRF WHSHOQªKR ÎHUSDGOD Efektivní energie Jak to funguje Tepelné čerpadlo vzduch / voda získává energii z atmosféry. Tento systém vyžaduje pouze 1 kw elektrické energie k výrobě 3 až 5 kw tepelné energie. 2-4 kw ENERGIE ZE VZDUCHU

Více

SWING. Výkon Zubadanu

SWING. Výkon Zubadanu VYSVĚTLIVKY IKON Funkce: komfort / kvalita vzduchu ON/OFF Časovač zap./vyp. Automatická regulace ventilátoru S časovačem zap./vyp. můžete nastavit pevné časy zapnutí a vypnutí klimatizace. 7 Týdenní časovač

Více

Dimplex novinky 2011

Dimplex novinky 2011 Dimplex novinky 2011 Vysoce efektivní tepelné čerpadlo vzduch-voda LA 6TU pro venkovní instalaci vysoce efektivní tepelné čerpadlo pro nízkoenergetické domy přirozeně tiché díky využití bionického EC ventilátoru

Více

TEPELNÁ ČERPADLA CENY, TYPY A KAPACITY. Základní informace Aplikace Výhody a přednosti Kapacity a ceny

TEPELNÁ ČERPADLA CENY, TYPY A KAPACITY. Základní informace Aplikace Výhody a přednosti Kapacity a ceny TEPELNÁ ČERPADLA CENY, TYPY A KAPACITY Základní informace Aplikace Výhody a přednosti Kapacity a ceny Základní informace YUTAKI S YUTAKI S je vysoce účinný systém tepelného čerpadla vzduch-voda, který

Více

INOVAČNÍ ŘEŠENÍ VYTÁPĚNÍ DOMÁCNOSTÍ. Vzduch-voda

INOVAČNÍ ŘEŠENÍ VYTÁPĚNÍ DOMÁCNOSTÍ. Vzduch-voda INOVAČNÍ ŘEŠENÍ VYTÁPĚNÍ DOMÁCNOSTÍ Vzduch-voda je ekonomický a čistý systém ohřevu vody pomocí tepelného čerpadla TOPENÍ TEPLÁ VODA xxxxxxxxxxxxxxxxx je efektivní systém ohřevu vody založený na technologii

Více

Návod k seřízení a programování digitálních hodin Grässlin typ MIL 72/2 DIGI42 KOMEXTHERM DIGI42

Návod k seřízení a programování digitálních hodin Grässlin typ MIL 72/2 DIGI42 KOMEXTHERM DIGI42 Návod k seřízení a programování digitálních hodin Grässlin typ MIL 72/2 DIGI42 KOMEXTHERM DIGI42 1. POPIS - URâENÍ Digitální spínací hodiny Grässlin uvedeného typu jsou elektronické hodiny, jejichž pomocí

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel a příslušenství EKHBH008AA EKHBX008AA

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel a příslušenství EKHBH008AA EKHBX008AA Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel a příslušenství EKHBH008AA EKHBX008AA EKHBH008AA*** EKHBX008AA*** Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel a příslušenství Obsah Strana Úvod... 1 Tento

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Elektronický inteligentní regulátor IR 12

Elektronický inteligentní regulátor IR 12 Návod na instalaci a použití Elektronický inteligentní regulátor IR 12 Verze: IR12_CTC_SOL_1 CZ verze 1.0 Platný pro FW: 1.1 Technický popis regulátoru IR 12... 3 1 Postup ovládání regulátoru IR 12...

Více

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB Obsah 1 Úvod 1.1 Všeobecný popis 1.2 Tělo fotoaparátu, rozhraní 1.3 Zobrazení informací

Více

Systémy SOL-AERO SOL-AQUA. INSTALAČNÍ a OVLÁDACÍ manuál ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY. Solar Solution, s.r.o Smetanova 870, Chotěboř 583 01 IČ: 28879295

Systémy SOL-AERO SOL-AQUA. INSTALAČNÍ a OVLÁDACÍ manuál ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY. Solar Solution, s.r.o Smetanova 870, Chotěboř 583 01 IČ: 28879295 INSTALAČNÍ a OVLÁDACÍ manuál ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY Systémy SOL-AERO SOL-AQUA Solar Solution, s.r.o Smetanova 870, Chotěboř 583 01 IČ: 28879295 1 www.solarsolution.cz info@solarsolution.cz telefon:564 406129

Více

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT model VERTU

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT model VERTU Příručka pro uživatele KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT model VERTU Nástěnné klimatizační jednotky s ekologickým chladivem R-410a Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup našeho klimatizačního systému. Před použitím

Více

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému

Více

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

Referenční příručka pro uživatele

Referenční příručka pro uživatele EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA čeština Obsah Obsah 1 Všeobecná

Více

Příslušenství k tepelným čerpadlům NeoRé

Příslušenství k tepelným čerpadlům NeoRé Příslušenství k tepelným čerpadlům NeoRé Čidlo venkovní teploty Tyto odporové snímače teploty jsou určeny pro kontaktní měření teploty plynných látek ve venkovních nebo průmyslových prostorech. Plastová

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Tepelná čerpadla vzduch-voda

Tepelná čerpadla vzduch-voda tepelná čerpadla vzduch voda 2012 SRDCE VAŠEHO DOMOVA H E A T P U M P S Tepelná čerpadla vzduch-voda V dnešní době se lidé zaměřují na náklady spojené s vytápěním svých domů a zároveň chtějí šetřit životní

Více

Modul: Regulační technika

Modul: Regulační technika . Popis modulu ise smart connect KNX Vaillant je komunikační rozhraní umožňující napojit regulaci Vaillant multimatic 700 na řídící systém inteligentní budovy s protokolem KNX. Modul se skládá ze dvou

Více

Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co.

Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Telefon (ústředna) (0711) 939-00

Více

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00 Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího

Více

TnG-Air. Tepelná čerpadla vzduch/voda. Záruka

TnG-Air. Tepelná čerpadla vzduch/voda. Záruka TnG-ir Tepelná čerpadla vzduch/voda TnG-ir Technologie pro budoucnost Záruka 7 let TnG-ir Naše technologie jsou v souladu s přírodou Vysoká variabilita Velmi levný provoz Zdroj tepla Neustálý zdroj energie

Více

Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1

Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1 IMPROMAT NEO INVERTER Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1 Návod k obsluze a údržbě Instalační manuál Servisní manuál vydání 10/2010 - veškeré změny textu i tech. parametrů vyhrazeny Pokojová jednotka RCM 2-1

Více

calormatic 470 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Ekvitermní regulátor Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

calormatic 470 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Ekvitermní regulátor Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 470 Ekvitermní regulátor CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA TEPELNÁ ČERPDL VZUCH - VOD www.hokkaido.cz Budoucnost patří ekologickému a ekonomickému vytápění Tepelné čerpadlo vzduch - voda Principem každého tepelného čerpadla vzduch - voda je přenos tepla z venkovního

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

CENTRÁLNÍ REGULAČNÍ SYSTÉM PŘÍRUČKA UŽIVATELE

CENTRÁLNÍ REGULAČNÍ SYSTÉM PŘÍRUČKA UŽIVATELE CENTRÁLNÍ REGULAČNÍ SYSTÉM PŘÍRUČKA UŽIVATELE ROBUR s.r.o. Tel: 541 228 266 Fax: 541 227 620 Servis: 800 153 491 e-mail: servis@robur.cz OBSAH OBSAH... 2 REŽIM DIAGNOSTIKY... 3 Základní ovládací prvky...

Více

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 T7560A, B DIGITÁLÍ ÁSTĚÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 OBECÉ Digitální nástěnné moduly T7560A,B (DM) zobrazují a zajišťují nastavování pokojové teploty, spínání obsazení místnosti a přepínání režimu a

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

LIVING ENVIRONMENT SYSTEMS. Tepelná čerpadla vzduch / voda Komplety Ecodan a individuální systémová řešení

LIVING ENVIRONMENT SYSTEMS. Tepelná čerpadla vzduch / voda Komplety Ecodan a individuální systémová řešení LIVING ENVIRONMENT SYSTEMS Tepelná čerpadla vzduch / voda Komplety Ecodan a individuální systémová řešení PRODUKTOVÉ INFORMACE 20/2011 Tento katalog Mitsubishi Electric Europe B.V. se ustále snaží o další

Více

Synco living QAX913. Dohled Funkce & ovládání. Březen 2011 Strana 1/43 Michal Bassy - Březen 2011

Synco living QAX913. Dohled Funkce & ovládání. Březen 2011 Strana 1/43 Michal Bassy - Březen 2011 Synco living QAX913 Dohled Funkce & ovládání Březen 2011 Strana 1/43 Michal Bassy - Březen 2011 Přehled Nastavení Nepřítomnost a dohled Dohled oken / dveří Signalizace (zvuková signalizace a stavový výstup)

Více

4,88 ESTIA S É R I E 4

4,88 ESTIA S É R I E 4 COP 4,88 ESTIA SÉRIE 4 Tepelná čerpadla vzduch - voda ESTIA Tepelná čerpadla vzduch - voda Náš příspěvek k ochraně životního prostředí Pokud dnes hovoříme o obnovitelných zdrojích energie, tvoří tepelná

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

tepelná čerpadla vzduch-voda země - voda voda-voda Český výrobce tepelných čerpadel

tepelná čerpadla vzduch-voda země - voda voda-voda Český výrobce tepelných čerpadel Český výrobce tepelných čerpadel tepelná čerpadla vzduch-voda země - voda voda-voda VYROBENO U NÁS registrované test centrum EHPA european heat pump association HOTJET ONE vzduch/voda TEPELNÉ ČERPADLO

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

PremiumLine EQ C6-C10 E6-E17 Příručka uživatele

PremiumLine EQ C6-C10 E6-E17 Příručka uživatele PremiumLine EQ C6-C10 E6-E17 6 720 641 855-01.1I Příručka uživatele 6 720 800 270 (2011/11) cs Informace Informace Tepelné čerpadlo IVT PremiumLine EQ je vybaveno nízkoenergetickými oběhovými čerpadly

Více

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný

Více

Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt.

Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt. Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt.cz Obsah: Tepelná čerpadla pro rodinné domy a menší objekty Vzduch /

Více

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací

Více

R-TC Adaptabilní termostat

R-TC Adaptabilní termostat R-TC Adaptabilní termostat 1. Technické údaje 2. Popis 3. Montáž a instalace 4. Provoz 4.1 Spuštění 4.2 Volitelné funkce 4.2.1 Rychlé zahřátí 4.2.2 Uzamykací funkce neboli uzamčení ovládání 4.2.3 Konfigurační

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Bazénové tepelné čerpadlo Instalační a uživatelská příručka (RM04N ~RM09N) Děkujeme Vám, že jste si zvolili náš produkt a za projevenou důvěru. Tato příručka Vám poskytne potřebné informace pro optimální

Více

CENTRÁLNÍ JEDNOTKA CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ

CENTRÁLNÍ JEDNOTKA CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA Jednotka pro automatickou regulaci teploty místností, kde topným médiem je podlahové topení. V PT41-CJ se určuje typ regulace a teplotní

Více

Regulační systém xcc Co je xcc x Cascade Control (xcc) Proč xcc xcc Co je možné pomocí xcc regulovat xcc xcc Jak se xcc ovládá xcc xcc xcc

Regulační systém xcc Co je xcc x Cascade Control (xcc) Proč xcc xcc Co je možné pomocí xcc regulovat xcc xcc Jak se xcc ovládá xcc xcc xcc 1 Regulační systém xcc Co je xcc Systém x Cascade Control (xcc) je výkonná programovatelná regulace. Slouží k řízení jednotlivých prvků topné soustavy. Je velmi přesná a má komfortní ovládání. Jejím použitím

Více

Splitová tepelná čerpadla

Splitová tepelná čerpadla NOVINKA Splitová tepelná čerpadla Akční nabídka - jaro 2014 www.novelan.cz Platnost od února 2014 Inteligentní vytápění a větrání! Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 470. Ekvitermní regulátor

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 470. Ekvitermní regulátor Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 470 Ekvitermní regulátor CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

Efektivní energie (NRQRPLFN¾ RKďHY YRG\ Y GRP FQRVWL SRPRF WHSHOQªKR ÎHUSDGOD

Efektivní energie (NRQRPLFN¾ RKďHY YRG\ Y GRP FQRVWL SRPRF WHSHOQªKR ÎHUSDGOD Efektivní energie Jak to funguje Tepelné čerpadlo vzduch / voda získává energii z atmosféry. Tento systém vyžaduje pouze 1 kw elektrické energie k výrobě 3 až 5 kw tepelné energie. 2-4 kw ENERGIE ZE VZDUCHU

Více

Termostat V22 N512/R00(02.10.12)

Termostat V22 N512/R00(02.10.12) Termostat V22 N512/R00(02.10.12) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Digitální programovatelný termostat V22 3-54 2 DŮLEŽITÉ! Před instalací si důkladně prostudujte instalační a uživatelskou příručku, seznamte se s pokyny

Více

Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu.

Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu. Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu. Rozložení tlačítek Baterie:. Když se baterie příliš

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka

Více

Váš partner pro měření a regulaci. Siemens Building Technologies 1

Váš partner pro měření a regulaci. Siemens Building Technologies 1 Váš partner pro měření a regulaci 1 Prostorové termostaty a regulátory RAA RDE REV23/33 REV200/300 2 Termostat princip činnosti PROUDÍCÍ VZDUCH Z PROSTORU TEPLOTNÍ ČIDLO KOVOVÁ MEMBRÁNA PROSTOROVÁ TEPLOTA

Více

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady REGULACE Thermona spol. s r.o. nabízí ke svým plynovým i elektrickým kotlům také různé typy nadřazené regulace, která doplňuje možnosti vestavěné regulace. NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO

Více

Vyhlédání závady u zařízení VRF S-MMS

Vyhlédání závady u zařízení VRF S-MMS Vyhledávání závady u S-MMS česky Strana 1 Vyhlédání závady u zařízení VRF S-MMS Upozornění na výskyt chyby V případě detekce nějaké chyby se na displeji zobrazí odpovídající chybový kód a číslo příslušné

Více

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické

Více

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE N-SDWHP-150-3.6 N-SDWHP-190-3.6 N-SDWHP-260-3.6 N-SDWHP-300-3.6 N-SDWHP-300-3.6+ OBSAH A. DŮLEŽITÉ POZNÁMKY ------------------------------------------------------------------------------------------------1

Více

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:

Více

INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA

INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA NÁVOD K OBSLUZE A OVLÁDÁNÍ UŽIVATEL INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA GSH-120IRAB-3 + GSH-120ERAB-3 GSH-140IRAB-3 + GSH-140ERAB-3 GSH-160IRAB-3 + GSH-160ERAB-3 HEAT PUMPS Poznámky Neinstalujte

Více

Návod k obsluze. Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A 3 fáze. ACF 36UiAT ACF 45UiAT ACF 45HUiAT ACF 54UiAT

Návod k obsluze. Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A 3 fáze. ACF 36UiAT ACF 45UiAT ACF 45HUiAT ACF 54UiAT Návod k obsluze Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A 3 fáze ACF 36UiAT ACF 45UiAT ACF 45HUiAT ACF 54UiAT Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití., BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nepokoušejte se

Více

Přehled sortimentu Albatros 2

Přehled sortimentu Albatros 2 OEM Přehled sortimentu lbatros 2 Řada regulátorů lbatros 2 nabízí vyčerpávající možnosti řízení. V nabídce je řada možností od základních až po rozsáhle a komplikované systémy topení. Jednotná filozofie

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start CE1C2348en 2014-03-31 Technologie Budov 2 Rychlý přehled nejdůležitějších vlastností Úspora energie Použij automatický provoz Nastav žádanou

Více

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015 novelan.cz SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA AKČNÍ CENÍK 2015 platný pro Českou republiku od Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní instalaci Vzduch/voda Split - venkovní

Více

C O P 4, 8 8. E S T I A S É R I E 4 - v O d a

C O P 4, 8 8. E S T I A S É R I E 4 - v O d a C O P 4, 8 8 E S T I A S É R I E 4 - v O d a e S T I a - v O d a Pokud dnes hovoříme o obnovitelných zdrojích energie, tvoří tepelná čerpadla jejich nedílnou součást. Díky vynikající účinnosti a spolehlivému

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA Inverter TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA Budoucnost patří ekologickému a ekonomickému vytápění ekologicky šetrná technologie Okolní vzuch Ventilátor Rotační kompresor Topná

Více

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V GSM regulátor Technické údaje Napájecí napětí 230 VAC / 6VDC adaptér (zahrnutý) Spotřeba energie 3 VA Regulační nastavení Pomocí GSM/SMS z běžného mobilního telefonu Slot pro standardní neblokovanou SIM

Více

STANOVENÍ TOPNÉHO FAKTORU TEPELNÉHO ČERPADLA

STANOVENÍ TOPNÉHO FAKTORU TEPELNÉHO ČERPADLA STANOVENÍ TOPNÉHO FAKTORU TEPELNÉHO ČERPADLA 1. Teorie: Tepelné čerpadlo využívá energii okolního prostředí a přeměňuje ji na teplo. Používá se na vytápění budov a ohřev vody. Na stejném principu jako

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS Datový list Danfoss DHP-AL Tepelné čerpadlo vzduch/voda, které zajišťuje vytápění i ohřev teplé vody Může účinně a spolehlivě pracovat

Více

NÁSTĚNNÝ KONVEKTOR S ELEKTRONICKÝM OVLÁDANÍM

NÁSTĚNNÝ KONVEKTOR S ELEKTRONICKÝM OVLÁDANÍM NÁSTĚNNÝ KONVEKTOR S ELEKTRONICKÝM OVLÁDANÍM Návod k montáži, obsluze a údržbě el. konvektoru EL 1000, 1500, 2000, 2500, 3000 UPOZORNĚNÍ! Před instalací a používáním konvektoru si pečlivě přečtěte pokyny

Více

Nabídka dodávky a instalace švédského tepelného čerpadla

Nabídka dodávky a instalace švédského tepelného čerpadla Nabídka dodávky a instalace švédského tepelného čerpadla Vytápění, ohřev teplé vody a řízené větrání se zpětným ziskem energie v rodinném domě tepelným čerpadlem NIBE SPLIT SET 1 Objednatel: Petr Novák

Více

KNX / EIB Meteostanice AS 315 N

KNX / EIB Meteostanice AS 315 N UŽIVATELSKÝ MANUÁL KNX / EIB Meteostanice AS 315 N. Poznámka : Tento uživatelský návod neobsahuje překlad ETS parametrů a popis práce v ETS. Tyto informace naleznete v anglické verzi tohoto návodu. Somfy

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

ESTIA Tepelná čerpadla vzduch-voda

ESTIA Tepelná čerpadla vzduch-voda ESTIA Tepelná čerpadla vzduch-voda 2 Chytře a levně topit a přitom šetřit přírodu Životní prostředí Ochrana životního prostředí je v mnoha oblastech našeho každodenního života samozřejmostí. Úsporné žárovky,

Více

Měřič tepové frekvence PC 14

Měřič tepové frekvence PC 14 Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku

Více