Příručka pro základní obsluhu přístroje

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka pro základní obsluhu přístroje"

Transkript

1 Řada Příručka pro základní obsluhu přístroje K čemu slouží tento přístroj? Před použitím přístroje Práce s dokumenty Tisková média Odesílání dokumentů Příjem faxů a I-faxů Kopírování Tisk Skenování Faxování z počítače Vzdálené uživatelské rozhraní Nastavení správce systému Údržba Odstraňování problémů Nastavení přístroje Dodatek Rejstřík Před spuštěním zařízení si přečtěte tuto příručku. Po přečtení této příručky ji uložte na bezpečném místě, abyste se k ní v případě potřeby mohli později vrátit. ČESKY

2 Příručky k přístroji Nastavení přístroje Instalace softwaru Základní funkce Údržba Stručný návod k obsluze Základní funkce Údržba Nastavení přístroje Specifikace Příručka pro základní obsluhu přístroje (Tento dokument) CD-ROM Pokročilé funkce Sít ové a vzdálené uživatelské rozhraní Monitor systému Hlášení a seznamy Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje CD-ROM Funkce skenování Příručka ovladače skeneru CD-ROM (Tato příručka není dostupná pro přístroj ir08j.) CD-ROM Označuje, že příručka se dodává ve formátu PDF na doprovodném disku CD-ROM. K zobrazení příruček ve formátu PDF je třeba aplikace Adobe Reader/Acrobat Reader/Acrobat. Pokud v systému nemáte aplikaci Adobe Reader/Acrobat Reader/Acrobat nainstalovánu, můžete ji stáhnout z webu společnosti Adobe Systems Incorporated (http://www.adobe.com). K tomu, aby příručky neobsahovaly nepřesnosti a nebylo z nich něco vypuštěno, bylo vynaloženo značné úsilí. Jelikož své výrobky neustále zlepšujeme, kontaktujte v případě potřeby přesnějších specifikací společnost Canon. Obrázek přístroje na obalu se může nepatrně lišit od vašeho přístroje. i

3 Dostupné funkce Postupy popisované v této příručce se týkají přístroje ir022if. V závislosti na konfiguraci systému a zakoupeného produktu nemusí některé funkce popisované v příručce fungovat. Níže uvedená tabulka zobrazuje dostupné funkce dle produktů. : k dispozici : není k dispozici vol. : volitelné KOPÍRO- VÁNÍ TISK (UFRII LT) TISK (PCL) SKENO- VÁNÍ FAXO- VÁNÍ IFAX / FTP/SMB VZDÁL UŽIV. ROZHR. (Sít. karta) Automatický podavač dokumentů ir08j ir08 vol. vol. ir022a vol. vol. ir022f vol. vol. ir022i ir022if Volitelná čtečka karet-e a Modul podávání z kazety-n jsou dostupné pro modely ir08j/ir08/ir022a/ir022f/ir022i/ir022if. Volitelné sluchátko není dostupné ve Spojeném království. ii

4 iii

5 K čemu slouží tento přístroj? K čemu slouží tento přístroj? Funkce odesílání Odesílání dokumentů s použitím různých metod odesílání Fax, , I-Fax a souborový server Kapitola 4 Odesílání dokumentů v různých formátech souborů Nastavení odesílání ABC ABC ABC ABC PDF JPEG TIFF str. 4-7 Zadání příjemce pomocí jednoho tlačítka Odesílání prostřednictvím tlačítek rychlé volby str. 4-5 Zadání příjemce prostřednictvím třímístného kódu Odesílání prostřednictvím vytáčecích kódů str. 4-7 iv

6 Zadání více příjemců jako skupiny Odesílání na skupinové adresy str. 4-9 Vyhledání konkrétního příjemce Vyhledávání v telefonním seznamu str. 4-2 AAAAA BBBBB CCCCC K čemu slouží tento přístroj? Zadání příjemce s jeho nastaveními pro skenování a odesílání Tlačítka oblíbených položek str M Automatické opakování odesílání Automatické opakování Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje v

7 K čemu slouží tento přístroj? Odesílání dokumentů více příjemcům Hromadné rozesílání Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje Odesílání dokumentů ve stanovenou dobu Odložené odesílání Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje Přijímání faxů a I-faxů do paměti Příjem do paměti Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje Vyvolání třech posledních odeslaných úloh Vyvolání úlohy Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje 2 3 Přeposílání přijatých faxů a I-faxů Přeposílání dokumentů Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje vi

8 Funkce faxu Zadání příjemce pomocí jednoho tlačítka Vytáčení prostřednictvím tlačítek rychlé volby str. 4-5 Zadání příjemce prostřednictvím třímístného kódu Vytáčení prostřednictvím vytáčecích kódů str. 4-7 K čemu slouží tento přístroj? Zadání více příjemců jako skupiny Skupinová volba str. 4-9 Vyhledání konkrétního příjemce Vytáčení prostřednictvím telefonního seznamu str. 4-2 AAAAA BBBBB CCCCC vii

9 Opakování volby při obsazené lince K čemu slouží tento přístroj? Automatické opakování volby Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje Odesílání faxu více příjemcům Hromadné rozesílání Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje Odesílání faxu ve stanovenou dobu Odložené odesílání Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje Příjem faxů do paměti bez vytištění Příjem do paměti Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje Přeposílání přijatých faxových dokumentů Přeposílání dokumentů Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje viii

10 Funkce kopírky Volba režimu skenování v závislosti na typu obrazu Kvalita obrazu str. 6-3 Nastavení úrovně sytosti skenovaných obrázků Sytost str. 6-4 ABC ABC ABC ABC K čemu slouží tento přístroj? Zvětšení nebo zmenšení kopírovaných obrázků Poměr zvětšení nebo zmenšení str. 6-6 A A Třídění kopií podle pořadí stran Kopírování s tříděním Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje AAAA AAAA AAAA BBBB AAAA AAAA AAAA BBBB CCCC AAAA AAAA AAAA AAAA BBBB CCCC DDDD AAAA AAAA AAAA AAAA BBBB CCCC DDDD AAAA AAAA AAAA 2 CCCC DDDD AAAA AAAA 3 DDDD AAAA 4 ix

11 K čemu slouží tento přístroj? Vytváření oboustranných kopií Oboustranná kopie Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje Mazání stínů a čar na kopiích Kopírování s mazáním rámečků Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC DEF DEF DEF DEF 2 DEF DEF DEF ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC Kopírování dvou dokumentů na jeden list papíru Kombinace 2 na Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje ABC ABC DEF ABC DEF ABC DEF DEF 2 DEF DEF DEF ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC DEF DEF DEF DEF 2 x

12 Nastavení správce systému Omezení použití přístroje prostřednictvím ID oddělení Správa ID oddělení Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje Funkce tiskárny ID K čemu slouží tento přístroj? Tisk dokumentu z počítače Tisk Nápověda online DEF DEF DEF ABC ABC ABC ABC Funkce skeneru Zadání podrobných možností skenování pro různé obrázky Skenování Příručka ovladače skeneru DEF DEF DEF ABC ABC ABC ABC xi

13 Funkce faxování z počítače K čemu slouží tento přístroj? Odesílání faxu z počítače Faxování z počítače Nápověda online Funkce vzdáleného uživatelského rozhraní Ovládání a správa přístroje z počítače Vzdálené uživatelské rozhraní Příručka pro pokročilou obsluhu přístroje xii

14 Obsah Příručky k přístroji...i Dostupné funkce...ii K čemu slouží tento přístroj?...iv Funkce odesílání... iv Funkce faxu...vii Funkce kopírky... ix Nastavení správce systému... xi Funkce tiskárny... xi Funkce skeneru... xi Funkce faxování z počítače...xii Funkce vzdáleného uživatelského rozhranní...xii Obsah...xiii Jak používat tuto příručku...xix Symboly používané v tomto návodu...xix Ilustrace použité v příručce... xx Právní upozornění...xxi Ochranné známky...xxi Autorská práva...xxi Zřeknutí se odpovědnosti...xxi K čemu slouží tento přístroj? Před použitím přístroje...- Součásti přístroje...- Ovládací panel...-3 Hlavní ovládací panel...-3 Ovládací panel odesílání...-7 xiii

15 K čemu slouží tento přístroj? LCD (Pohotovostní režim)...-9 Režim kopírování...-9 Režim odesílání...-9 Režim skenování...-9 Volitelné sluchátko...-0 Údržba sluchátka...-0 Tonerová kazeta...- Údržba tonerové kazety...- Nastavení data a času...-2 Nastavení klidového režimu...-2 Nastavení času automatického vynulování...-4 Nastavení časového pásma...-6 Nastavení letního času Práce s dokumenty...2- Požadavky na dokument...2- Skenovací prostor Vkládání dokumentů Na kopírovací desku Do automatického podavače dokumentů Tisková média...3- Požadavky na papír...3- Tisková oblast Pokyny pro práci s papírem Vkládání papíru Do ručního podavače (např. obálky) Nastavení typu a velikosti papíru Pro zásuvku na papír Pro ruční podavač...3- xiv

16 4 Odesílání dokumentů...4- Nastavení skenování Kvalita obrazu Sytost Oboustranně Nastavení odesílání Zadávání míst určení...4- Použití číselných tlačítek Použití tlačítek rychlé volby Použití vytáčecích kódů Použití skupinových adres Použití tlačítka [Telefonní seznam] Použití tlačítek oblíbených položek Ukládání a úpravy telefonního seznamu Ukládání a úpravy tlačítek rychlé volby a vytáčecích kódů Ukládání a úpravy skupinových adres Ruční odesílání Přímé odesílání K čemu slouží tento přístroj? 5 Příjem faxů a I-faxů Kopírování...6- Nastavení skenování Kvalita obrazu Sytost Poměr zvětšení nebo zmenšení xv

17 7 Tisk Skenování Faxování z počítače...9- K čemu slouží tento přístroj? 0 Vzdálené uživatelské rozhraní...0- Nastavení správce systému...- Správa ID oddělení...- Postup před použitím přístroje...- Postup po použití přístroje...-2 Volitelná čtečka karet...-3 Postup před použitím přístroje...-3 Postup po použití přístroje Údržba...2- Čištění přístroje...2- Vnější části...2- Zapékací válec Skenovací prostor Automatické čištění automatického podavače dokumentů Tiskový válec Tiskový buben Výměna tonerové kazety Výměna tiskového bubnu Převoz přístroje xvi

18 3 Odstraňování problémů...3- Odstraňování zachycených papírů...3- Zachycené dokumenty...3- Zachycení papíru Hlášení na displeji LCD Chybové kódy Při výpadku napájení Servisní hlášení Kontaktování místního autorizovaného prodejce společnosti Canon K čemu slouží tento přístroj? 4 Nastavení přístroje...4- Nastavení přístroje...4- Tisk SEZNAMU UŽIVATELSKÝCH DAT...4- Přístup do nabídky Nastavení Nabídka Nastavení COMMON SETTINGS (BEZNA NASTAVENI) COPY SETTINGS (NAST. KOPIROVANI) TX/RX SETTINGS (NASTAVENI VYS/PR) ADDRESS BOOK SET. (NAST. TEL.SEZNAMU) PRINTER SETTINGS (NAST. TISKARNY) TIMER SETTINGS (NAST. DATA/CASU) ADJUST./CLEANING (NASTAVENI/CISTENI) REPORT SETTINGS (NASTAV. HLASENI) SYSTEM SETTINGS (SYST. NASTAVENI) xvii

19 K čemu slouží tento přístroj? 5 Dodatek...5- Specifikace...5- Obecné...5- Kopírka Tiskárna Fax Telefon Funkce odesílání Modul podávání z kazety-n (Volitelný) Čtečka karet-e (Volitelná) Rejstřík xviii

20 Jak používat tuto příručku Symboly používané v tomto návodu V příručkách k tomuto přístroji se objevují následující symboly označující varování, výstrahy a poznámky, které byste měli při používání přístroje brát v úvahu. VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Označuje varování, jehož nedodržení by mohlo vést k úmrtí nebo vážnému zranění. Vysvětluje, jak se vyhnout krokům, které by mohly vést k poranění nebo poškození přístroje. K čemu slouží tento přístroj? POZNÁMKA Vysvětluje provozní omezení a uvádí, jak se vyhnout drobným provozním problémům. Tato příručka dále používá rozlišovací symboly označující tlačítka a informace zobrazované na displeji LCD: Tlačítka na přístroji jsou uvedena v hranatých závorkách: [Stop]. Informace, které se zobrazují na displeji LCD, jsou uvedeny v ostrých závorkách s českým překladem v kulatých závorkách: <STOP KEY PRESSED> (TL. STOP STISKNUTO). Čísla přiřazená tlačítkům na diagramu obslužného panelu odpovídají pořadí kroků, které je třeba při postupu provést. xix

21 Ilustrace použité v příručce Není-li uvedeno jinak, ilustrace použité v této příručce zobrazují přístroj ir022if bez připojeného volitelného vybavení. K čemu slouží tento přístroj? Přístroj ir022if je v tomto návodu použit jen pro ilustraci. Více informací o standardních funkcích a dostupných volbách pro každý model, viz část Dostupné funkce, na str. ii. xx

22 Právní upozornění Ochranné známky Canon, logo Canon a ir jsou ochrannými známkami společnosti Canon Inc. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Všechna další jména produktů a značek jsou registrovanými ochrannými známkami, ochrannými známkami nebo servisními značkami příslušných vlastníků. Autorská práva Copyright 2006 Canon, Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena do jakéhokoli vyhledávacího systému nebo překládána do libovolného jazyka včetně počítačového jazyka v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky elektronickými, mechanickými, magnetickými, optickými, chemickými, ručními nebo jinými bez předchozího písemného souhlasu společnosti Canon Inc. K čemu slouží tento přístroj? Zřeknutí se odpovědnosti Informace uvedené v tomto dokumentu mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. SPOLEČNOST CANON INC. NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU, VÝSLOVNOU NEBO MLČKY PŘEDPOKLÁDANOU, JAKÉHOKOLI DRUHU, TÝKAJÍCÍ SE MATERIÁLU, OZNAČENÉHO NEBO ZAHRNUTÉHO, VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ NA ZÁRUKY TÝKAJÍCÍ SE PRODEJNOSTI, OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL POUŽITÍ NEBO PROTI PORUŠENÍ JAKÉHOKOLI PATENTU. SPOLEČNOST CANON INC. NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY, ZTRÁTY NEBO NÁKLADY, VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŽÍVÁNÍ TOHOTO MATERIÁLU. xxi

23 Před použitím přístroje Před použitím přístroje Součásti přístroje A B C D E A B Automatický podavač dokumentů Funguje jako zásobník dokumentů a automaticky je podává do skenovacího prostoru. Posuvná vodítka Nastavují se podle šířky dokumentu. C Přihrádka podavače dokumentů Funguje jako zásobník dokumentů. D Výstupní přihrádka na dokumenty Přijímá dokumenty. E Výstupní přihrádka na papír Přijímá kopie, tisky a faxy. I H G F F Zarážka papíru Zabraňuje tomu, aby papír vypadl z výstupní přihrádky. U papíru velikosti A4 otevřete zarážku na její původní pozici. J G Ovládací panel Ovládací prvky přístroje. H Zásuvka na papír Funguje jako zásobník podávaného papíru. I Podpora stohu Pomáhá zabránit tomu, aby se papír ve výstupní přehrádce zkroutil. Při používání papíru náchylnému ke kroucení podporu otevřete až na doraz. J Kryt kopírovací desky Tento kryt otevřete při vkládání dokumentu na kopírovací desku. -

24 K L M N K L M Levý kryt Tento kryt otevřete při výměně tiskového bubnu nebo odstraňování zachyceného papíru. Skenovací prostor Skenuje dokumenty z automatického podavače dokumentů. Kopírovací deska Slouží k umístění dokumentů. Před použitím přístroje N Přední kryt Při výměně lahve s tonerem tento kryt otevřete. O Ruční podavač Slouží k podávání papíru nestandardní velikosti nebo tloušt ky. P Posuvná vodítka pro ruční podavač Nastavují se podle šířky papíru. Q P O Q Prodloužení ručního podavače Po vytažení slouží k vložení stohu papíru. R S R USB port Pro připojení kabelu USB (Universal Serial Bus). S Ethernet port Pro připojení sít ového kabelu. T Zdířka telefonní linky Pro připojení externího telefonního kabelu. U Zdířka externího zařízení Pro připojení externího zařízení. V Zdířka sluchátka Pro připojení kabelu volitelného sluchátka. W Napájecí zásuvka Pro připojení napájecího kabelu. X Hlavní vypínač Zapíná a vypíná přístroj. X W V U T Součásti přístroje se v závislosti na zakoupeném modelu mohou lišit. Více informací o standardních funkcích a dostupných volbách pro každý model, naleznete v části Dostupné funkce, na str. ii. -2

25 Ovládací panel Hlavní ovládací panel ir022if Před použitím přístroje 4 M4 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S COPY SEND ABC DEF GHI JKL MNO C Log In/Out ID ON/OFF 8 2 OK PQRS 7 TUV WXYZ # T f e d c b a Z Y X W V U T A B C D Indikátor používaného podavače papíru Označuje zvolený zdroj papíru. * Počet zdrojů papíru se může v závislosti na použitém modelu lišit. Indikátor místa zachycení papíru Označuje místo, kde se zachytil papír. LCD displej Zobrazuje hlášení a další informace během provozu. Zobrazuje výběr, text a čísla při úpravě nastavení. Tlačítko [COPY] (Kopie) Stisknutím přepnete do režimu Kopírování. F G H I Tlačítko [SEND] (Odeslat) Stisknutím přepnete do režimu Odesílání. Tlačítko [OK] Stisknutím určíte obsah, který nastavujete nebo registrujete. Tlačítko [SCAN] (Skenování) Stisknutím přepnete do režimu Skenování. Tlačítko Stisknutím zvýšíte hodnotu různých nastavení. Stisknutím rovněž zobrazíte následující položku v nabídce. E Tlačítko Stisknutím snížíte hodnotu různých nastavení. Stisknutím rovněž zobrazíte předchozí položku v nabídce. -3

26 J K L M N O P Q R S Tlačítko [Reset] Stisknutím přístroj vrátíte do pohotovostního režimu. Tlačítko [Monitor systému] Stisknutím zkontrolujete stav faxového přenosu, tisku, kopírování nebo získáte hlášení o výstupu. Tlačítko [Zobrazení nastavení] Stisknutím potvrdíte nastavení funkce kopírování. Číselná tlačítka Zadávání písmen a čísel. Tlačítko [Clear] (Vymazat) Stisknutím vymažete alfanumerické znaky. Tlačítko [Log In/Out] (Přihlásit/odhlásit) Stisknutím můžete obsluhovat přístroj v případě, kdy je aktivována správa ID oddělení. Stisknutím tlačítka po ukončení práce s přístrojem můžete rovněž aktivovat správu ID oddělení. Tlačítko [Start] Stisknutím spustíte kopírování, skenování a odesílání faxů. Tlačítko [Kontrola počítadla] Stisknutím zobrazíte stav počítadla. (Opětovným stisknutím ukončíte zobrazení stavu počítadla.) Tlačítko [Stop] Stisknutím zrušíte operace přístroje. Tlačítko [ON/OFF] (Zapnout/Vypnout) (vypínač ovládacího panelu) Stisknutím zapnete nebo vypnete ovládací panel. Stisknutím rovněž vstoupíte do klidového režimu nebo ručně obnovíte běžný režim. U Indikátor chyb Bliká nebo se rozsvítí, dojde-li k chybě. V Indikátor zpracování dat Bliká, je-li přístroj v provozu. Rozsvítí se, má-li přístroj v paměti úkoly čekající na zpracování. W Tlačítko [Tónová volba] Stisknutím přepnete z pulzní na tónovou volbu. X Tlačítko [2 na ] Stisknutím nastavíte kopírování 2 na. Y Tlačítko [Mazání rámečku] Stisknutím nastavíte mazání rámečku při kopírování. Z Tlačítko [Třídit] Stisknutím nastavíte tříděné kopírování. a Tlačítko [Doplňkové funkce] Stisknutím vyberete nebo zrušíte režimy v doplňkových funkcích. b Tlačítko [Oboustranné kopírování] Stisknutím nastavíte oboustranné kopírování nebo odesílání dokumentů. c Tlačítko [Změna měřítka kopií] Stisknutím zvětšíte nebo zmenšíte rozměr kopie. d Tlačítko [Sytost] Stisknutím zesvětlíte nebo ztmavíte kopie nebo dokumenty. e Tlačítko [Kvalita obrazu] Stisknutím zvolíte kvalitu obrazu kopie nebo odesílaného dokumentu. f Tlačítko [Výběr zdroje papíru] Stisknutím vyberete zdroj papíru (zásuvka na papír nebo ruční podavač). Před použitím přístroje T Indikátor napájení Rozsvítí se při zapnutí sít ového napájení. -4

27 ir022i A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Před použitím přístroje M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF f e d c b a Z Y X V U T ir022f A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S 4 COPY FAX GHI 4 ABC JKL 2 5 DEF MNO 3 6 C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF 8 2 OK PQRS 7 TUV WXYZ # T f e d c b a Z Y X W V U T -5

28 ir022a A B C D E G H I J K L M N O P Q R S COPY SCAN 2 3 C 2 3 ON/OFF Log In/Out ID ir08 f OK # e d c b a Z Y X V U T Před použitím přístroje A B C D E G H I J K L M N O P Q R S COPY SCAN 2 3 C 2 3 ON/OFF Log In/Out ID OK # f e d c b a Z Y X V U T ir08j A B C E G I J K L M N O P Q R S 2 3 ON/OFF 2 3 C Log In/Out ID OK # f e d c b a Z Y X V U T -6

29 Ovládací panel odesílání ir022if A B C D E F Před použitím přístroje Otevřený panel R /P 0 M 02 M2 03 M M4 CO G I H G A B C D Tlačítko [Přímé odesílání] Stisknutím nastavíte přímé odesílání. Tlačítko [Volání ven] Tlačítko stiskněte, pokud chcete vytočit číslo vnější linky nebo provolbu, když je jednotka připojena k pobočkové ústředně. Tlačítko [Hlasitý odposlech] Tlačítko stiskněte, chcete-li vytočit číslo bez zvednutí volitelného sluchátka nebo sluchátka externího telefonu. Tlačítko [Vyvolat/Prodleva] (pouze ir022if) Stisknutím tohoto tlačítka vyvoláte dříve odeslané úlohy, včetně míst určení, nastavení skenování a odesílání. Stisknutím zadáte pauzu mezi nebo za telefonní a faxové číslo při vytáčení nebo registraci čísel. E F G Tlačítko [Opakované vytáčení/prodleva] (pouze ir022f) Stisknutím znovu vytočíte naposledy volané číslo, pokud je fax v pohotovostním režimu. Stisknutím zadáte pauzu mezi nebo za telefonní a faxové číslo při vytáčení nebo registraci čísel. Tlačítko [Vytáčecí kód] Stisknutím zadáte místo určení zaregistrované pod vytáčecími kódy. Tlačítko [Telefonní seznam] Stisknutím vyhledáte zaregistrovaná místa určení pod tlačítky rychlé volby nebo vytáčecími kódy, a to dle jména, čísla nebo adresy. Tlačítka rychlé volby Stisknutím zadáte místo určení zaregistrované pod tlačítky rychlé volby. Tlačítko [Vyvolat] (pouze ir022i) Stisknutím tohoto tlačítka vyvoláte dříve odeslané úlohy, včetně míst určení, nastavení skenování a odesílání. H I Tlačítka oblíbených položek Stisknutím zadáte místa určení registrovaná pod tlačítky oblíbených položek. Tlačítko [Odložené odesílání] Stisknutím nastavíte odložené odesílání. -7

30 ir022i D E F CO M 02 M2 03 M M4 Před použitím přístroje G I H G ir022f A B C D E F R /P CO G I G -8

31 LCD (Pohotovostní režim) Režim kopírování Bez volitelné zásuvky na papír S volitelnou zásuvkou na papír Před použitím přístroje A B C A B C 00% A4 A TEXT D E Poměr zvětšení / zmenšení Velikost papíru Množství O D E A B C 00% AUTO A TEXT D E Sytost Kvalita obrazu O Režim odesílání ir022if SELECT SEND METHOD FAX Režim skenování SCANNING MODE ir022i SELECT SEND METHOD B&W ir022f 3/ SUN 0:50 FaxOnly FINE A B C A B C Režim příjmu Datum a čas Kvalita obrazu -9

32 Volitelné sluchátko Pokud přístroj chcete použít jako telefon a fax nebo pokud chcete přijímat faxy ručně, nainstalujte nejdříve volitelné sluchátko. Více informací o dostupném volitelném sluchátku získáte od svého místního autorizovaného distributora společnosti Canon. Hlasitost sluchátka nastavíte ostrým předmětem (např. perem). Před použitím přístroje POZNÁMKA Informace o instalaci sluchátka naleznete v části Nastavení přístroje ve Stručném návodu k obsluze. Volitelné sluchátko není dostupné ve Spojeném království. Údržba sluchátka Nenechávejte sluchátko na přímém slunečním světle. Neinstalujte sluchátko v horkém nebo vlhkém prostředí. Na sluchátko nestříkejte leštidlo ve spreji mohli byste sluchátko poškodit. K čištění použijte navlhčený hadřík. -0

33 Tonerová kazeta Pokud se na displeji objeví zpráva, vyzývající k výměně tonerové kazety, vyměňte tonerovou kazetu za novou. Používejte pouze tonerové kazety doporučené k tomuto přístroji. Před použitím přístroje VAROVÁNÍ Nikdy tonerové kazety nevhazujte do ohně nebo je neposílejte do spalovny. Může dojít k explozi. Tonerové kazety neskladujte na místech, kde jsou vystaveny otevřenému ohni. Mohlo by dojít ke vzplanutí toneru a k popáleninám nebo požáru. UPOZORNĚNÍ Toner a ostatní spotřební materiál udržujte mimo dosah malých dětí. Pokud dojte k požití těchto položek, okamžitě kontaktujte lékaře. Při vyjímání použité tonerové kazety postupujte opatrně, abyste zabránili rozsypání toneru a jeho vniknutí do očí nebo do úst. Pokud dojde k vniknutí toneru do očí nebo do úst, okamžitě je vypláchněte studenou vodou a neprodleně kontaktujte lékaře. Při vyhazování tonerových kazet je vždy zabalte do pouzdra, které zabrání, aby se zbývající toner rozsypal, a vyhoďte je mimo dosah otevřeného ohně. Údržba tonerové kazety Tonerové kazety uchovávejte na chladném místě, mimo dosah slunečních paprsků. Doporučené skladovací podmínky jsou: teplota nižší nežli 30 C a vlhkost vzduchu nižší nežli 80 %. Nikdy tonerové kazety neskladujte ve svislé poloze. -

34 Nastavení data a času Nastavení klidového režimu Zůstává-li přístroj po určitou dobu nečinný, automaticky se přepne do klidového režimu. 2 3 M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF Před použitím přístroje T [OK] Stiskněte tlačítko [Additional Functions] (Doplňkové funkce). 2 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <TIMER SETTINGS> (NAST. DATA/CASU) a stiskněte tlačítko [OK]. 3 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <AUTO SLEEP TIME> (CAS AUT.ODSTAVENI), a poté stiskněte tlačítko [OK]. -2

35 Před použitím přístroje 4 5 [OK] M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 T ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF 6 4 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <ON> (ZAP), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte požadovaný interval a stiskněte tlačítko [OK]. Interval lze nastavit v rozmezí od 3 do 30 minut (v jednominutových intervalech). Hodnoty lze zadat i pomocí číselných tlačítek. 6 Stisknutím tlačítka [Stop] se vrátíte do pohotovostního režimu. POZNÁMKA Chcete-li po klidovém režimu obnovit normální režim, stiskněte na ovládacím panelu tlačítko [ON/OFF] (Zapnout/Vypnout). Chcete-li klidový režim zadat ručně, stiskněte na operačním panelu tlačítko [ON/OFF] (Zapnout/Vypnout). Přístroj nepřejde do klidového režimu, pokud: je přístroj v provozu, vyskytne se systémová chyba je volitelné sluchátko nebo sluchátko externího telefonu vyvěšeno Přístroj opustí klidový režim, pokud: na ovládacím panelu stisknete tlačítko [ON/OFF] (Zapnout/Vypnout), počítač provádí prostřednictvím přístroje skenování. -3

36 Nastavení času automatického vynulování Zůstává-li přístroj po určitou dobu nečinný, displej se vrátí do pohotovostního režimu (funkce Automatické vynulování). 2 3 M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF Před použitím přístroje T [OK] Stiskněte tlačítko [Additional Functions] (Doplňkové funkce). 2 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <TIMER SETTINGS> (NAST. DATA/CASU), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <AUTO CLEAR TIME> (DOBA AUTOM.VYNUL.), a poté stiskněte tlačítko [OK]. -4

37 Před použitím přístroje 4 5 [OK] M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 T ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF 6 4 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <ON> (ZAP), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte požadovaný interval a stiskněte tlačítko [OK]. Interval lze nastavit v rozmezí od do 9 minut (v jednominutových intervalech). Hodnoty lze zadat i pomocí číselných tlačítek. 6 Stisknutím tlačítka [Stop] se vrátíte do pohotovostního režimu. -5

38 Nastavení časového pásma Standardní světová časová pásma se globálně vyjadřují ve smyslu časového rozdílu v hodinách (± 2 hodin) od GMT (0 hodin). Časové pásmo je oblast, ve které je stejný časový rozdíl M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF 5 Před použitím přístroje T [OK] Stiskněte tlačítko [Additional Functions] (Doplňkové funkce). 2 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <TIMER SETTINGS> (NAST. DATA/CASU), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <TIME ZONE SETTING> (NAST. CASOVE ZONY), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte časové pásmo a stiskněte tlačítko [OK]. 5 Stisknutím tlačítka [Stop] se vrátíte do pohotovostního režimu. -6

39 Nastavení letního času V některých zemích nebo oblastech se během léta čas posouvá dopředu. Jde o takzvaný letní čas. Před použitím přístroje M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF T [OK] Stiskněte tlačítko [Additional Functions] (Doplňkové funkce). 2 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <TIMER SETTINGS> (NAST. DATA/CASU), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <DAYLIGHT SV.TIME> (LETNI CAS), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <ON> (ZAP), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <BEGIN DATE/TIME> (POC. DATUM/CAS), a poté stiskněte tlačítko [OK]. -7

40 [OK] M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 T ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF Před použitím přístroje 6 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <MONTH> (MESIC), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte měsíc a stiskněte tlačítko [OK]. 8 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <WEEK> (TYDEN), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 9 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte týden a stiskněte tlačítko [OK]. -8

41 Před použitím přístroje [OK] M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 T ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF 0 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <DAY> (DEN), a poté stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte den a stiskněte tlačítko [OK]. 2 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <END DATE/TIME> (KONC. DATUM/ CAS), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <MONTH> (MESIC), a poté stiskněte tlačítko [OK]. -9

42 [OK] M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 T ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF 9 Před použitím přístroje 4 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte měsíc a stiskněte tlačítko [OK]. 5 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <WEEK> (TYDEN), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte týden a stiskněte tlačítko [OK]. 7 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <DAY> (DEN), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 8 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte den a stiskněte tlačítko [OK]. 9 Stisknutím tlačítka [Stop] se vrátíte do pohotovostního režimu. -20

43 Práce s dokumenty Požadavky na dokument Práce s dokumenty Typ Kopírovací deska Běžný papír Silné dokumenty Fotografie Malé dokumenty (např. kartotéční lístky) Speciální papíry (např. pauzovací papír*, transparentní listy*, atd.) Kniha (výška: max. 20 mm) Automatický podavač dokumentů Běžný papír (Vícestránkové dokumenty stejné velikosti, tloušt ky a váhy nebo jednostránkové dokumenty.) Velikost (Š D) max. 26 x 356 mm max. 26 x 356 mm min. 39,7 x 28 mm Hmotnost max. 2 kg jednostranné skenování: 50 až 28 g/m 2 oboustranné skenování: 50 až 05 g/m 2 Množství list max. 50 listů* 2 * Při kopírování průsvitného dokumentu, například pauzovacího papíru nebo transparentních listů, umístěte dokument potištěnou stranou dolů na kopírovací desku a přikryjte jej běžným bílým papírem. * 2 Papír 80 g/m 2 2-

44 Dokument neumíst ujte na kopírovací desku nebo do automatického podavače dokumentů, dokud není zcela zaschlé lepidlo, inkoust nebo korekční kapalina na dokumentu. Před vložením dokumentu do automatického podavače dokumentů odstraňte všechny spony (sešívací spony, sponky atd.). Abyste zabránili zachycení papíru v automatickém podavači dokumentů, nepoužívejte: zvrásněný nebo pomačkaný papír, karbonový papír nebo papír s karbonovou zadní stranou, zvlněný nebo stočený papír, papír s povrchovou úpravou, potrhaný papír, průsvitný nebo tenký papír, papír potištěný termotransferovou tiskárnou, transparentní listy. Práce s dokumenty 2-2

45 Skenovací prostor Ujistěte se, že se text a grafika na dokumentu nachází ve vystínované oblasti následujícího diagramu. Mějte na paměti, že uvedené šířky okrajů jsou přibližné a při skutečném použití se mohou mírně lišit. 2 mm Práce s dokumenty 2 mm 2 mm 2 mm 2-3

46 Vkládání dokumentů Na kopírovací desku Zvedněte kryt automatického podavače dokumentů / kopírovací desky. Práce s dokumenty 2 Dokument umístěte potištěnou stranou na desku. 2-4

47 3 Zarovnejte dokument podle značek odpovídajících velikosti papíru. Práce s dokumenty Neodpovídá-li dokument žádným značkám velikosti papíru, zarovnejte střed dokumentu podle šipky. 4 Jemně sklopte kryt automatického podavače dokumentů / kopírovací desky. Dokument je připraven ke skenování. UPOZORNĚNÍ Při zavírání krytu automatického podavače dokumentů / kopírovací desky si dávejte pozor na prsty, abyste se nezranili. Kryt automatického podavače dokumentů / kopírovací desky nezavírejte násilím, mohli byste poškodit kopírovací desku nebo se zranit. POZNÁMKA Po dokončení skenování dokument odstraňte z kopírovací desky. 2-5

48 Do automatického podavače dokumentů Stoh dokumentů profoukněte a zarovnejte okraje. 2 Posuvná vodítka nastavte podle šířky dokumentů. Práce s dokumenty 2-6

49 3 Dokument umístěte úhledně do podavače potištěnou stranou nahoru. Práce s dokumenty Dokument je připraven ke skenování. POZNÁMKA Během skenování nepřidávejte další dokumenty ani je neodstraňujte. Po dokončení skenování odstraňte dokumenty z výstupní přihrádky na dokumenty, abyste zabránili zachycení papíru. Automatický podavač dokumentů nepoužívejte pro skenování jednoho a téhož dokumentu více než 30krát. Při opakovaném skenování se mohou dokumenty pokrčit nebo roztrhnout, což může způsobit zachycení papíru. Znečistí-li se válce podavače po skenování dokumentu psaného tužkou, vyčistěte je. (Viz část Čištění přístroje, na str. 2-.) 2-7

50 2-8 Práce s dokumenty

51 Tisková média Požadavky na papír Zásuvka na papír Ruční podavač Tisková média Velikost (Š D) A4, LTR, LGL 76 x 27 až 26 x 356 mm Hmotnost 64 až 90 g/m 2 56 až 28 g/m 2 Množství max. 500 listů * max. 00 listů * Typ Běžný *2 Barevný *2 Recyklovaný *2 S vyšší gramáží *3 S vyšší gramáží 2 *4 S vyšší gramáží 3 *5 Klížený *6 Transparentní list *7 Štítky Obálky ( : dostupné : není k dispozici) 3-

52 * papír 80 g/m 2 *2 od 64 do 80 g/m 2 *3 od 8 do 90 g/m 2 *4 od 9 do 05 g/m 2 *5 od 06 do 28 g/m 2 *6 75 g/m 2 *7 Používejte jen transparentní listy A4 vyrobené zvlášt pro tento přístroj. POZNÁMKA Výchozí velikost papíru je A4. Pokud použijete jinou velikost papíru, musíte změnit nastavení velikosti papíru. (Viz část Nastavení typu a velikosti papíru, na str. 3-8.) Tisková média 3-2

53 Tisková oblast Vystínovaná plocha naznačuje přibližnou tiskovou oblast pro papír velikosti A4. Mějte na paměti, že uvedené šířky okrajů jsou přibližné a při skutečném použití se mohou trochu lišit. Fax: 4,0 mm Kopie: 2,9 mm Tisková média Fax: 3,0 mm Kopie: 3,6 mm Fax: 6,0 mm Kopie: 4,7 mm Fax: 3,0 mm Kopie: 2,7 mm 3-3

54 Pokyny pro práci s papírem Abyste zabránili zachycení papíru, nepoužívejte: zvrásněný nebo pomačkaný papír, zvlněný nebo stočený papír, papír s povrchovou úpravou, potrhaný papír, zvlhlý papír, velmi tenký papír, papír vytištěný z termotransferové tiskárny (nekopírujte na druhou stranu). Na níže uvedených typech papíru není tisk kvalitní: papír s výraznou texturou, velmi hladký papír, lesklý papír. Ujistěte se, že na papíru není prach, zbytky po řezání nebo olejové skvrny. Před zakoupením většího objemu papíru proveďte několik zkušebních tisků. Veškerý papír skladujte zabalený a na rovném povrchu. Papír vybalte, až když jej budete potřebovat. Otevřené balíky ponechejte v originálním obalu a skladujte je na suchém, chladném místě. Papír skladujte při teplotách 8 C 24 C a relativní vlhkosti 40 % 60 %. Používejte jen transparentní listy pro laserové tiskárny. Společnost Canon doporučuje, abyste v přístroji používali transparentní listy typu Canon. Tisková média 3-4

55 Vkládání papíru Informace o vkládání papíru naleznete v části Nastavení přístroje ve Stručném návodu k obsluze. Do ručního podavače (např. obálky) Provádíte-li tisk na transparentní listy, štítky, nestandardní papír nebo obálky, vložte je do ručního podavače. Tisková média Používejte standardní diagonálně slepované obálky s chlopněmi. Abyste zabránili zachycení papíru, nepoužívejte: obálky s okénky, otvory, perforacemi, výseky nebo dvojitými chlopněmi, obálky zhotovené ze speciálního papíru s povrchovou úpravou nebo s hlubokými vlysy, obálky s odtrhovacími lepicími páskami, obálky s vloženými dopisy. Zkontrolujte, zda jste v ovladači tiskárny nastavili správnou velikost obálky. (Viz nápověda online.) Otevřete ruční podavač. 3-5

56 2 Zatáhněte za prodloužení podavače, dokud necvakne, a pak ho otevřete. POZNÁMKA Nevkládejte papír bez použití prodloužení podavače. 3 Opatrně vložte obálky adresou dolů a chlopní vlevo. Obálky vložte co nejdále. Před vložením obálek je nejprve vyrovnejte na pevném a čistém povrchu a poté zatlačte na okraje obálek tak, aby se vytvořily ostré hrany. Tisková média 3-6

57 4 Posuvná vodítka nastavte podle šířky papíru. Tisková média POZNÁMKA Stoh papíru nesmí přesáhnout vymezovací vodítko papíru. Některé typy papíru se nemusí v ručním podavači správně podávat. Chcete-li vysoce kvalitní kopie, používejte papír a transparentní listy doporučené společností Canon. U malého dokumentu nebo silného papíru apod. může být rychlost kopírování o něco nižší než obvykle. 3-7

58 Nastavení typu a velikosti papíru Pro zásuvku na papír Výchozí nastavení jsou <PLAIN PAPER> (BEZNY PAPIR) a <A4>. Pokud vložíte papír jiných typů nebo velikostí, změňte nastavení níže uvedeným způsobem. 2 M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF Tisková média T [OK] Stiskněte tlačítko [Additional Functions] (Doplňkové funkce). 2 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <COMMON SETTINGS> (BEZNA NASTAVENI), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3-8

59 3 4 5 M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF T Tisková média [OK] 3 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <SELECT PAPER TYPE> (VYBRAT TYP PAPIRU) a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <DRAWER > (ZASUVKA ), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte druh papíru a stiskněte tlačítko [OK]. <PLAIN PAPER> (BEZNY PAPIR), <COLOR> (BAREVNY), <RECYCLED> (RECYKLOVANY), <HEAVY PAPER > (PAPIR S VYSSI GRAMAZI ), <BOND> (KLIZENY) Pokud používáte volitelnou zásuvku na papír, zkontrolujte, zda je zobrazena položka <DRAWER 2> (ZASUVKA 2) a stiskněte tlačítko [OK]. Poté opakujte tento krok pro nastavení typu papíru pro položku <DRAWER 2> (ZASUVKA 2). 3-9

60 M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF 9 T [OK] Tisková média 6 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <REG. PAPER SIZE> (REG. VELIK. PAP.), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <DRAWER > (ZASUVKA ), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 8 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte velikost papíru a stiskněte tlačítko [OK]. <A4>, <LTR>, <LGL> Pokud používáte volitelnou zásuvku na papír, zkontrolujte, zda je zobrazena položka <DRAWER 2> (ZASUVKA 2) a stiskněte tlačítko [OK]. Poté opakujte tento krok pro nastavení velikosti papíru pro položku <DRAWER 2> (ZASUVKA 2). 9 Stisknutím tlačítka [Stop] se vrátíte do pohotovostního režimu. 3-0

61 Pro ruční podavač Při tisku pomocí ručního podavače, zadejte velikost a typ papíru podle níže uvedeného postupu: Tisková média [OK] M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 T ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF Stiskněte tlačítko [Additional Functions] (Doplňkové funkce). 2 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <COMMON SETTINGS> (BEZNA NASTAVENI), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <BYPASS STD SET> (STD NAST. RU.POD.), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <ON> (ZAP) a poté stiskněte tlačítko [OK]. POZNÁMKA Pokud vyberete položku <OFF> (VYP), budete muset při každém vložení papíru do ručního podavače zadávat velikost a typ papíru znovu. Poté, co se zobrazí zadávání velikosti papíru pro ruční podavač, stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte velikost papíru a poté stiskněte tlačítko [OK]. Následně stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte druh papíru a stiskněte tlačítko [OK]. 3-

62 5 6 M4 COPY SEND GHI 4 ABC JKL 2 5 DEF MNO 3 6 C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF OK PQRS 7 TUV WXYZ # T [OK] Tisková média 5 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <PAPER SIZE> (VELIK. PAP.), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 6 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte velikost papíru a stiskněte tlačítko [OK]. <A4>, <B5>, <A5R>, <LGL>, <LTR>, <STMTR>, <EXECUTIV>, <OFICIO>, <B-OFI>, <M-OFI>, <FOLIO>, <G-LTR>, <G-LGL>, <FLSP>, <COM0>*, <MONARCH>*, <DL>*, <ISO-C5>*, <ISO-B5>*, <FREESIZE> (VOLNA V.)* 2 * Pro obálky. Pokud vyberete tuto velikost, jako typ papíru se automaticky vybere položka <ENVELOPE> (OBALKA) a zobrazení pro výběr typu papíru se neobjeví. Přejděte ke kroku 9. * 2 Pro nestandardní velikosti papíru. Pokud vyberete tuto velikost, zadejte vertikální velikost v nabídce <VERTICAL SIZE> (VERTIKALNI ROZMER) (76 až 26 mm) pomocí číselných tlačítek a poté stiskněte tlačítko [OK]. V nabídce <HORIZONTAL SIZE> (HORIZONT. ROZMER) zadejte horizontální velikost (27 až 356 mm) pomocí číselných tlačítek a poté stiskněte tlačítko [OK]. Velikost můžete zadat stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. (<VERTICAL SIZE> (VERTIKALNI ROZMER) představuje délku papíru, který je podáván do přístroje. 3-2

63 7 8 4 M4 COPY SEND GHI 4 ABC JKL 2 5 DEF MNO 3 6 C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF OK PQRS 7 TUV WXYZ # T Tisková média [OK] 7 Zkontrolujte, zda je zobrazena položka <SELECT PAPER TYPE> (VYBRAT TYP PAPIRU), a poté stiskněte tlačítko [OK]. 8 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte druh papíru a stiskněte tlačítko [OK]. <PLAIN PAPER> (BEZNY PAPIR), <COLOR> (BAREVNY), <RECYCLED> (RECYKLOVANY), <HEAVY PAPER > (PAPIR S VYSSI GRAMAZI ), <HEAVY PAPER 2> (PAPIR S VYSSI GRAMAZI 2), <HEAVY PAPER 3> (PAPIR S VYSSI GRAMAZI 3), <BOND> (KLIZENY), <TRANSPARENCY> (TRANSP. LIST), <LABELS> (STITKY), <ENVELOPE> (OBALKA) 9 Stisknutím tlačítka [Stop] se vrátíte do pohotovostního režimu. 3-3

64 3-4 Tisková média

65 Odesílání dokumentů Odesílání dokumentů Podle níže uvedeného postupu můžete odesílat faxy, y a I-faxy nebo můžete odesílat dokumenty na souborový server. Informace o sít ovém připojení naleznete v části Nastavení přístroje pro provoz v síti ve Stručném návodu k obsluze a informace o pokročilých funkcích odesílání naleznete v kapitole Pokročilé funkce odesílání v Příručce pro pokročilou obsluhu přístroje. Založte dokument 2 ABC Vyberte metodu odesílání COPY SEND SCAN PQ OK Umístěte dokument na kopírovací desku nebo jej vložte do automatického podavače dokumentů. Informace o dokumentech, které lze odesílat, viz část Požadavky na dokument, na str. 2-. Stisknutím tlačítka [SEND]/[FAX] (Odeslat/Odfaxovat) a tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte metodu odeslání, a poté stiskněte tlačítko [OK]. (Pro model ir022f, stiskněte [FAX].) Rozsvítí se kontrolka [SEND]/[FAX] (Odeslat/Odfaxovat) a přístroj přejde do pohotovostního režimu odesílání/faxu. Co delat když... Chcete odeslat dokument na souborový server: Adresu souborového serveru můžete zadat pomocí tlačítek rychlé volby, zkrácených vytáčecích kódů nebo tlačítka [Address book] (Telefonní seznam). Viz část Zadávání míst určení, na str

66 3 Zadejte místo určení 4 Odešlete GHI PQRS 4 7 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 GHI PQRS 4 7 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF Odesílání dokumentů T T Pomocí číselných tlačítek zadejte faxové číslo, nebo adresu I-faxu. Stiskněte tlačítko [Start]. Po umístění dokumentů na kopírovací desku vyberte stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] velikost dokumentu a pak pro každý dokument stiskněte tlačítko [Start]. Po ukončení skenování spust te vytáčení stisknutím tlačítka [OK]. Co delat když... Během zadávání faxového čísla zadáte špatné číslo: Přejděte zpět na špatně zadanou číslici pomocí tlačítka [ ]. Během zadávání u nebo adresy I-faxu zadáte špatný znak: Přejděte zpět na špatně zadaný znak pomocí tlačítka [ ] a poté stiskněte tlačítko [Clear] (Vymazat). Nebo stisknutím a podržením tlačítka [Clear] (Vymazat) vymažte celé zadání. Co delat když... Chcete zrušit odesílání: Stiskněte tlačítko [Stop] na ovládacím panelu. Pokud se zobrazí nápis <STOP KEY PRESSED> (TL. STOP STISKNUTO), stiskněte tlačítko [OK]. Pokud se zobrazí nápis <CANCEL DURING TX/RX?> (ZRUSIT BEHEM VYS/PR?), vyberte položku <YES> (ANO) pomocí tlačítka [ ]. 4-2

67 Nastavení skenování Můžete nastavit kvalitu obrazu a sytost odesílaného dokumentu. Čím vyšší kvalitu obrazu nastavíte, tím lepší bude výstup, ale tím delší dobu bude přenos trvat. Můžete skenovat i oboustranné dokumenty. Nastavení skenování upravte podle typu odesílaného dokumentu. Kvalita obrazu Odesílání dokumentů POZNÁMKA Pokud odesíláte dokumenty na , I-fax nebo souborový server, můžete také zadat rozlišení (Kvalitu obrazu) stisknutím tlačítka [OK] po zadání místa určení. Pokyny, viz část Nastavení odesílání, na str M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 T ABC JKL TUV 2 5 DEF MNO WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF Po stisknutí tlačítka [SEND]/[FAX] (Odeslat/Odfaxovat) a výběru metody odesílání nebo po zadání místa určení stiskněte tlačítko [Image Quality] (Kvalita obrazu). (Pro model ir022f, stiskněte [FAX], poté stiskněte tlačítko [Image Quality] (Kvalita obrazu).) Pokyny týkající se výběru metody odesílání a zadávání místa určení, viz část Zadávání míst určení, na str

68 2 M4 COPY SEND GHI 4 ABC JKL 2 5 DEF MNO 3 6 C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF OK PQRS 7 TUV WXYZ # [OK] T 2 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte kvalitu obrazu a stiskněte tlačítko [OK]. Kvalitu obrazu také můžete vybrat opakovaným stisknutím tlačítka [Image Quality] (Kvalita obrazu). Odesílání dokumentů (Č/B): <200x200dpi>, <300x300dpi>, <400x400dpi>, <600x600dpi>, <50x50dpi>, <200x00dpi> (Barevný): <200x200dpi>, <300x300dpi>, <00x00dpi>, <50x50dpi> I-fax: <200x200dpi>, <200x00dpi> Souborový server (FTP a SMB): <200x200dpi>, <300x300dpi>, <400x400dpi>, <600x600dpi>, <50x50dpi>, <200x00dpi> POZNÁMKA Pokud je jako formát souboru vybrána položka <PDF (COMPACT)> (PDF (KOMPAKT)), mohou být barevné obrázky připojené k ové zprávě odeslány pouze výběrem hodnoty <300x300dpi>. Pokud zadáte ovou adresu z telefonního seznamu bez předchozího vybrání metody odesílání, zobrazí se nastavení zadané v nastavení <STANDARD SETTINGS> (STAND. NASTAVENI) v nabídce <TX SETTINGS> (NASTAVENI VYS.) pod <COMMON SETTINGS> (BEZNA NASTAVENI) pod <TX/RX SETTINGS> (NASTAVENI VYS/PR). Pokud chcete odesílat barevné obrázky na souborový server nebo obrázky připojené k u, vyberte jako metodu odesílání položku < (COLOR)> ( (BAREVNY)). 4-4

69 Sytost COPY SEND SCAN System View Address Monitor ded COPY SEND SCAN al Book Reset Collate GHI 04 M4 4 ABC JKL 2 5 Counter DEF Clear Check 2 3 ON/OFF 3 C MNO Log In/Out Stop ID Start Paper Select OK Image Quality Density Copy Ratio Additional Functions Two-Sided 2 on PQRS Frame Erase 7 Tone T TUV WXYZ 8 9 SYMBOLS 0 # Processing/ Data Error Power Odesílání dokumentů [OK] Po stisknutí tlačítka [SEND]/[FAX] (Odeslat/Odfaxovat) a výběru metody odesílání nebo po zadání místa určení, stiskněte tlačítko [Density] (Sytost). (Pro model ir022f, stiskněte [FAX], poté stiskněte tlačítko [Density] (Sytost).) Pokyny týkající se výběru metody odesílání a zadávání místa určení, viz část Zadávání míst určení, na str Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] upravte sytost a stiskněte [OK]. [ ]: pro ztmavení světlých dokumentů [ ]: pro zesvětlení dokumentů 4-5

70 Oboustranně 2 04 M4 COPY SEND GHI 4 ABC JKL 2 5 DEF MNO 3 6 C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF 08 2 OK PQRS 7 TUV WXYZ # T [OK] Po stisknutí tlačítka [SEND]/[FAX] (Odeslat/Odfaxovat) a výběru metody odesílání nebo po zadání místa určení, stiskněte tlačítko [Two-Sided] (Oboustranně). (Pro model ir022f, stiskněte [FAX], poté stiskněte tlačítko [Two-Sided] (Oboustranně).) Odesílání dokumentů Pokyny týkající se výběru metody odesílání a zadávání místa určení, viz část Zadávání míst určení, na str Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte druh vazby a stiskněte tlačítko [OK]. <BOOK TYPE> (TYP KNIHA): Přední a zadní strana dokumentu jsou otočeny stejným směrem. <CALENDAR TYPE> (TYP KALENDARE): Přední a zadní strana dokumentu jsou otočeny opačným směrem. 4-6

71 Nastavení odesílání Po zadání ové adresy nebo adresy I-faxu či souborového serveru si můžete volitelně nastavit rozlišení, typ originálu a formát souboru v případě, že je více obrázků odesíláno jako jednotlivé soubory nebo jako jeden soubor. Odesílání dokumentů 2 3 [OK] COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 T ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF Umístěte dokument na kopírovací desku nebo jej vložte do automatického podavače dokumentů. 2 Stiskněte tlačítko [SEND] (odeslat). 3 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte metodu odesílání a stiskněte tlačítko [OK]. Pokud zadáváte místo určení, které je zaregistrováno na tlačítkách volby rychlé volby nebo pomocí vytáčecích kódů, můžete tento krok přeskočit. 4 Zadejte místo určení Pokyny k zadávání míst určení, viz část Zadávání míst určení, na str

72 M4 COPY SEND SCAN GHI PQRS 4 7 ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ # C Log In/Out ID 2 3 ON/OFF T [OK] 5 Stiskněte tlačítko [OK]. 6 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte formát souboru a stiskněte tlačítko [OK]. Pokud jste v kroku 3 zadali adresu I-faxu, toto nastavení není dostupné. Při odesílání I-faxu je formát souboru automaticky nastaven na <TIFF (B&W)> (TIFF (C/B)). (Č/B): <PDF>, <TIFF (B&W)> (TIFF (Č/B)) (Barevný): <JPEG>, <PDF (COMPACT)> (PDF (KOMPAKT)) Souborový server (FTP a SMB): <PDF>, <TIFF (B&W)> (TIFF (Č/B)) Odesílání dokumentů POZNÁMKA Pokud zadáte ovou adresu z telefonního seznamu bez předchozího vybrání metody odesílání, zobrazí se nastavení zadané v nastavení <STANDARD SETTINGS> (STAND. NASTAVENI) v nabídce <TX SETTINGS> (NASTAVENI VYS.) pod <COMMON SETTINGS> (BEZNA NASTAVENI) pod <TX/RX SETTINGS> (NASTAVENI VYS/PR). Pokud chcete odeslat barevné obrázky na souborový server nebo připojené k u, vyberte jako metodu odesílání položku < (COLOR)> ( (BAREVNY)). 7 Stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ], vyberte položku <ON> (ZAP) nebo <OFF> (VYP) pro <DIVIDE INTO PAGES> (ROZDELIT NA STRANY) a poté stiskněte tlačítko [OK]. Pokud jste v kroku 6 vybrali položku <JPEG>, není toto nastavení dostupné. <DIVIDE INTO PAGES> (ROZDELIT NA STRANY) je při odesílání dokumentů ve formátu JPG automaticky nastaveno na hodnotu <ON> (ZAP). <OFF> (VYP): Odesílá více obrázků jako jeden soubor a nerozděluje je. <ON> (ZAP): Odděluje jednotlivé obrázky a odesílá je jako jednotlivé soubory. 4-8

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Průvodce snadnou obsluhou

Průvodce snadnou obsluhou Průvodce snadnou obsluhou Základní OBSAH Předmluva Rozdělení příruček... Co všechno tento stroj dokáže... Ovládací panel... Kopírovací Kopírování...7 Co všechno tento stroj dokáže (Obrazovka základních

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Základní příručka k obsluze

Základní příručka k obsluze Základní příručka k obsluze Co s tímto přístrojem mohu dělat? Před použitím přístroje Dokument a papír Kopírování Odesílání dokumentů (pouze model MF4690PL) Příjem dokumentů (pouze model MF4690PL) Tisk

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní

Více

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Úvodní příručka NPD4499-00 CS

Úvodní příručka NPD4499-00 CS NPD4499-00 CS Kapitola 1 Úvod Děkujeme, že jste se rozhodli zakoupit toto zařízení. Tato Quick Guide () poskytuje úvod a ilustrace k základním operacím s tímto zařízením a jeho často užívaným funkcím.

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5 Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte

Více

FAX 1190L Příručka uživatele programů

FAX 1190L Příručka uživatele programů FAX 1190L Příručka uživatele programů Před používáním přístroje si důkladně pročtěte tento manuál a uchovejte jej pro případné pozdější dotazy. Pro zajištění bezpečného a správného používání si pročtěte

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Průvodce snadnou obsluhou

Průvodce snadnou obsluhou Průvodce snadnou obsluhou Podle vašic h potřeb OBSAH Ovládání hlasitosti... 3 Běžná nastavení... 5 Nastavení kopírování... 8 Nastavení VYS./PŘ... 10 Nastavení telefonního seznamu... 12 Nastavení časovače...

Více

Příručka rychlého použití. WorkCentre 7132

Příručka rychlého použití. WorkCentre 7132 Příručka rychlého použití 701P44870 Květen 2006 Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network a Windows Server jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy

Více

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:

Více

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) MODEL AR-M56 AR-M6 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) ÚVOD PŘED POUŽITÍM FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU POUŽITÍ FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ DODÁNÍ METADAT SPECIFIKACE

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Průvodce faxováním ČESKÁ VERZE

Průvodce faxováním ČESKÁ VERZE Průvodce faxováním Než začnete tento stroj používat, přečtěte si prosím tuto příručku. Po přečtení příručku pečlivě uschovejte pro případné další použití. ČESKÁ VERZE ir2022/ir2018 Průvodce faxováním Příručky

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Příručka rychlého nastavení připojení sítě Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Dynamická rovnováha. www.develop.cz. ineo 161/210. multifunkční modulární ekonomický snadný. černobílý

Dynamická rovnováha. www.develop.cz. ineo 161/210. multifunkční modulární ekonomický snadný. černobílý Dynamická rovnováha www.develop.cz ineo 161/210 multifunkční modulární ekonomický snadný černobílý Překvapivě velký počet uživatelů z malých nebo domácích kanceláří je vybaven stolní tiskárnou, faxem a

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Příručka nastavení funkcí snímání

Příručka nastavení funkcí snímání Příručka nastavení funkcí snímání WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Příručka Google Cloud Print

Příručka Google Cloud Print Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Getting Started (Začínáme) Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace,

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor Uživatelská příručka Snadné hledání Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou v této příručce,

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Popis domovské obrazovky

Popis domovské obrazovky Stručná příručka Informace o tiskárně Pomocí ovládacího panelu tiskárny 9 2 3 @!. 2 A B C 3 D E F 4 G H I 5 J K L 6 M N O 4 Popis domovské obrazovky Po zapnutí tiskárny se na displeji zobrazí základní

Více

TISKÁRNA / POČÍTAČOVÝ FAX PŘÍRUČKA UŽIVATELE FAX-2920

TISKÁRNA / POČÍTAČOVÝ FAX PŘÍRUČKA UŽIVATELE FAX-2920 TISKÁRNA / POČÍTAČOVÝ FAX PŘÍRUČKA UŽIVATELE FAX-2920 Obsah 1 Používání přístroje jako tiskárny Používání ovladače tiskárny Brother...1-1 Jak tisknout dokument...1-1 Nastavení ovladače tiskárny (Pro Windows

Více

Skenování s programem MP Navigator EX

Skenování s programem MP Navigator EX Kapitola 2 2 Skenování s programem MP Navigator EX Aplikace MP Navigator EX je nejjednodušším skenovacím programem, který se dodává současně se skenery Canon. Je velmi jednoduchý, jeho ovládání je intuitivní

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

Příručka Google Cloud Print

Příručka Google Cloud Print Příručka Google Cloud Print Verze B CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...

Více

CopyCentre TM C32/C40

CopyCentre TM C32/C40 Podrobné specifikace CopyCentre C32 Colour. CopyCentre C32 Colour na obrázku s oboustranným automatickým podavačem dokumentů a volitelným dvouzásobníkovým modulem. RYCHLOST KOPÍROVÁNÍ Digitální kopírka

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

V1.0 Březen 2010. Xerox WorkCentre 3550 Uživatelská příručka

V1.0 Březen 2010. Xerox WorkCentre 3550 Uživatelská příručka V1.0 Březen 2010 Xerox WorkCentre 3550 2010 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva vyhrazena podle zákonů USA na ochranu autorských práv. Obsah této publikace nesmí být žádným

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Příručka Univerzálního tiskového ovladače Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother

Více

BlindShell uživatelský manuál

BlindShell uživatelský manuál Datum: 1.6.2015 BlindShell uživatelský manuál BlindShell je chytrý telefon pro nevidomé a zrakově postižené uživatele. Ovládá se jednoduchými dotykovými gesty. Hlasová zpětná vazba používá výstup s převodem

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station

Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station Konfigurační příručka A-61732_cs 7J4367 Správa zařízení Kodak Scan Station Pro 550 Obsah Rozdíly... 1 Instalace... 2 Vytváření

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Elektronická čtečka Volcano 7

Elektronická čtečka Volcano 7 1. Před prvním použitím 2. Úvodní obrazovka Volcano 3. Historie prohlížeče 4. Elektronická kniha 5. Čtení elektronických knih 6. Přiblížení / oddálení 7. Otočení obrazovky 8. Umístění záložky na stránku

Více

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 VoIp Voice Uživatelská přiručka Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 Autorská práva a ochrané známky Veškeré změny mohou být zpracovány bez upozornění. Linksys je obchodní a ochraná známka společnosti

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Referenční příručka pro tiskárnu S4M

Referenční příručka pro tiskárnu S4M Referenční příručka pro tiskárnu S4M Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce pro tiskárnu S4M. Pohled na tiskárnu Obrázek Exteriér

Více

Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka

Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka CECH-ZCD1 7020229 Kompatibilní hardware Systém PlayStation 3 (řada CECH-400x) Bezpečnostní opatření Abyste zajistili bezpečné používání tohoto produktu,

Více

MODEL UX-53 UX-73. FAXOVÝ PŘÍSTROJ Návod k obsluze

MODEL UX-53 UX-73. FAXOVÝ PŘÍSTROJ Návod k obsluze MODEL UX-53 UX-73 FAXOVÝ PŘÍSTROJ Návod k obsluze OBSAH ÚVODEM...3 Technická data...3 Pohled na ovládací panel...5 1. INSTALACE...7 Obsah dodávky...7 Připojení...7 Založení termografického papíru...11

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více