KOMPONENTY/ VÝROBNÍ PROGRAM

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KOMPONENTY/ VÝROBNÍ PROGRAM"

Transkript

1 KOMPONENTY/ VÝROBNÍ PROGRAM

2 Sécheron SA, člen skupiny Sécheron Hasler Group, je jednou z předních světových firem v oblasti konstrukce, výroby a dodávek komponentů a systémů pro železniční dopravu, zahrnující drážní vozidla a stacionární zařízení. S více než 130 lety zkušeností v této oblasti získala firma Sécheron SA mimořádnou odbornost v oboru spínacích a ochranných zařízení jak pro vysokonapěťové obvody trakčních vozidel a trakční napájecí stanice, tak pro průmyslové aplikace mimo obor kolejových vozidel. Silný mezinárodní tým věnující se nejen vývoji nových výrobkových platforem, ale také aplikacím těchto produktů, zaručuje našim zákazníkům na celém světě, že u firmy Sécheron najdou nejen ten správný výrobek nebo systém, který hledají, ale také účinnou podporu po dobu trvání projektu. Výrobní program Výrobky Strana Aplikace pro kolejovou dopravu 3 Kolejová vozidla DC vypínače DC rychlovypínače UR, HPB 5 Periférní vybavení CID-3 7 AC vypínače AC vakuové vypínače MACS, BVAC 10 Integrované systémy Sofistikovaná integrace VN komponentů MODBOX 11 Stykače AC/DC výkonové a pomocné stykače BMS, SEC, PCC, HS 8 Bezvýkonové spínače Střešní spínače RS 12 Spínač pro vnitřní instalaci IS 12 Odpojovače pro vnitřní instalaci XMS 13 Přepojovače pro vnitřní instalaci BW 13 Uzemňovače & bezpečnostní koncepce 14 Pneumatický blokovací ventil 14 Uzemňovače BTE Odpojovač/uzemňovač BTE Násobič klíčů KM 15 Dveřní zámek DL 15 Sběrače proudu Pantografy SPL30 17 Ostatní komponenty Řídící kontroléry MMC, BSK 18 Mazání nákolků GB-L/GB-G 18 DC měnírny DC vypínače DC rychlovypínače UR, HPB 6 Periférní vybavení CID-3 7 Bezvýkonové spínače Odpojovače SW 16 Průmyslové aplikace DC vypínače DC rychlovypínače UR, HPB 7 Periférní vybavení CID-3 7 Stykače AC/DC výkonové a pomocné stykače BMS, SEC, PCC, HS 8 Bezvýkonové spínače Odpojovače SW 16 Služby Odpojovače pro vnitřní instalaci XMS 13 Řízení projektu 19 Technická podpora 19 Dokumentace 19 Poprodejní servis 19 2

3 Kolejová vozidla M 3~ 5 6 Rail mobility applications = = ~ ~ M 3~ AUX Pantograf: SPL 2. Střešní spínač: RS 3. AC vypínač: MACS, BVAC, AC MODBOX 4. Odpojovač: XMS 5. DC vypínač: UR, DC MODBOX 6. Uzemňovač: BTE 7. Stykač: SEC, BMS 8. Stykač: PCC 9. Stykač: BMS, SEC 10. Stykač: BMS, SEC 11. Řídící kontrolér: MMC, BSK 12. Mazání nákolků: GB-L, GB-G Pantograf DC vypínač Odpojovač Řídící kontrolér Střešní spínač Uzemňovač AC vypínač Stykač Mazání nákolků 3

4 Aplikace pro kolejovou dopravu DC měnírny Skříň DC rychlovypínače 1 Ochranné E/M relé Skříň DC rychlovypínače I> A I> 1 E/M A Ochranné relé Skříň zpětných kabelů M V 2 RC Skříň usměrńovače Test linky Test linky A 2 M 2 M I> 1. DC rychlovypínač: UR, HPB 2. Odpojovač: SW Odpojovač DC vypínač 4

5 DC vypínač UR, HPB DC rychlovypínače Pro DC aplikace nabízí Sécheron kompletní řadu velmi rychlých, proud omezujících rychlovypínačů dimenzovaných pro jmenovité hodnoty do 8000 A a 3600 Vdc. Tyto DC rychlovypínače jsou používány v různých aplikacích k ochraně zařízení před zkratovými proudy a přetíženími. Jsou převážně používány v DC železničních/tažných vozidlech (lokomotivách, vlacích, vozidlech metra a vozidlech lehké kolejové dopravy) k ochraně hlavních a pomocných elektrických obvodů, a také ve stejnosměrných trakčních měnírnách městské hromadné dopravy nebo železniční dopravy k ochraně napájecí troleje nebo třetí kolejnice pro napájení vozidel. DC rychlovypínače jsou také používány v dalších průmyslových zařízeních jako jsou válcovací stolice v ocelárnách, chemické závody, doly a jaderná výzkumná střediska. Stejnosměrné rychlovypínače Sécheron jsou používány a schváleny velkou většinou provozovatelů drážních vozidel a napájecích stanic po celém světě. Poskytují výrobcům těchto zařízení záruku servisu osvědčených výrobků, usnadňujících přijetí těchto kritických komponentů jejich zákazníky. Sécheron také využil své zkušenosti a kompetence ve své platformě DC MODBOX kde je DC rychlovypínač instalován ve skříni z lehkého kovu společně s dalšími VN a NN komponenty (stykači, odpojovači, odporníky, snímači napětí a proudu) a dodává se tak jako plně otestovaná jednotka Plug and Play (připoj a používej) k instalaci v trakčních vozidlech. Aplikace pro kolejová vozidla DC rychlovypínače Standard EN / IEC60077 U [V=] 3600 UR26-DV UR10-41TD 1800 U R 15-42T D 900 UR6-31TDP UR36-64 UR40-64 UR6-32 UR10-42 UR15-42 UR26-82 UR36-82 UR40-82 UR6-31 UR10-41 UR15-41 UR26-81 UR36-81 UR UR26-64TD UR36-82TD UR UR15-44TCS 2600 UR26-64TCP 3600 UR40-DV UR DC MODBOX 5

6 DC vypínač Aplikace v DC měnírnách DC rychlovypínače Standardy: EN50123 / IEC61992 U [V=] 3600 UR26-81S 1800 UR26-64 UR36-64 UR40-64 HPB UR15-42 UR26-82 UR36-82 UR40-82 UR46-82 UR60-82 UR15-41 UR26-81 UR36-81 UR40-81 UR46-81 HPB60-81 UR60-81 UR80-81 UR26-82S UR26-64S Standardy: IEEE / ANSI & ANSI U [V=] UR26-82 UR36-82 UR40-82 UR46-82 UR60-82* UR80-82* UR36-82S UR UR UR UR UR60-81 UR * Prosíme kontaktujte Sécheron. UR40-81S UR40-82S UR46-81S UR60-81S UR80-81S 6

7 DC vypínač Průmyslové aplikace DC rychlovypínače U [V=] 3600 UR15-41I 1800 UR26-64 UR36-64 UR40-64 HPB UR15-42 UR26-82 UR36-82 UR40-82 UR46-82 UR60-82 HPB60-81 UR15-41 UR26-81 UR36-81 UR40-81 UR46-81 UR60-81 UR80-81 UR6-31I UR26-81I UR36-81I UR40-81I UR46-81I Subsystém DC rychlovypínače CID-3 (volitelná výbava) se používá ovládání cívky nepřímého vybavení, (nazývané též shuntovací spouštěcí cívka), která se montuje na stejnosměrné rychlovypínače, když dané aplikace vyžadují kratší vypínací čas. CID-3 je nutno použít, jsou-li DC rychlovypínače vybaveny následujícími cívkami nepřímého vybavení: - BIM 1 pro UR6 a UR15. - BI 24 a BIM 5 pro UR26, UR36, UR40 a UR46. CID-3 - HI2 pro HPB60. - BIM7 pro UR60 a UR80. 7

8 Stykače BMS, SEC, PCC, HS AC/DC výkonové a pomocné stykače Stykači/spínači BMS a SEC nabízí Sécheron výrobkové platformy zvláště dobře přizpůsobené aktuálním požadavkům a normám platným v aplikacích pro hromadnou dopravu a železnice (zahrnující lokomotivy, vlaky, metro a lehká kolejová vozidla) a také stacionárním instalacím včetně DC trakčních napájecích stanic a zařízení na výrobu elektřiny z obnovitelných zdrojů. Stykač SEC je přístroj určený pro velká zatížení, zkonstruovaný tak, aby obstál v nejnáročnějších aplikacích z hlediska okolního prostředí a vyhověl požadavkům na kvalitu v kolejové dopravě. Při svém stavebnicovém uspřádání nabízí BMS varianty a možnosti, které našim zákazníkům usnadňují výběr verzí trakčních středně nebo vysokovýkonných linkových stykačů vhodných pro jejich aplikaci, buď jako samostatný stykač nebo ve spojení s předbíjecím stykačem Secheron typu PPC18. Konstruktéři vozidel hledající kompletní moduly výkonových stykačů (PCM), které integrují linkové a předbíjecí stykače spolu s měřením proudu a kompletním vnitřním VN a NN propojením, najdou v sortimentu firmy Sécheron jednotky plug & play (zapoj a používej), které zjednodušují objednávání a snadno se instalují. Tato řada stykačů je zvláště dobře přizpůsobena ke spínání a izolaci obvodů v oblasti solární energie nebo v měničích větrných elektráren. BMS09.08 U [V= / V~] HSb SEC40.10 SEC36.13 BMS30.15C BMS BMS BMS18.08 BMS15.08 BMS09.08 BMS08.08 SEC20.10 SEC10.10 SEC18.13 SEC09.13 BMS18.18 BMS18.17 BMS15.15C BMS09.18 BMS09.17 BMS08.15C BMS09.08 / 2 poles Poznámka! Elektro-pneumatické stykače typu BPS jsou stále ve výrobním programu firmy Sécheron přesto, že nejsou v matrici výše uvedeny. BMS08.08 BMS15.08 SEC10.10 SEC20.10 SEC

9 Stykače Nízko výkonové a pomocné stykače Stykač PCC18 je k dispozici pouze v kombinaci se stykači BMS09. a BMS18.. BMS BMS15.002NC HSb PCC18 Středně výkonné stykače BMS09.08 BMS08.08 SEC10.10 BMS18.08 / 2 pólů BMS18.08 BMS15.08 SEC20.10 BMS18.08 / 3 pólů Vysoce výkonné stykače SEC09.13 SEC18.13 BMS15.15C BMS18.18A Stykačové moduly BMS PCC18 BMS PCC18 PCM 9

10 AC vypínač MACS, BVAC AC vakuové vypínače S typem MACS nabízí Sécheron novou generaci střídavých vakuových vypínačů pro výrobce a provozovatele vozidel napájených ze střídavé napájecí sítě. Tento výrobek doplňuje řadu BVAC kterou firma Sécheron uvedla na trh v r Všechny zkušenosti nabyté v provozu tisíců vypínačů po celém světě byly využity tak, aby MACS získal maximální přidanou hodnotu pro výrobce a provozovatele vozidel. MACS je multifunkční vypínač navržený ve třech hlavních variantách: Střídavý vypínač (AC VCB) / hlavní vypínač / hlavní spínač zůstává jádrem výrobku, ke kterému může být připojen uzemňovač (ES) nebo/a svodič přepětí (SA), čímž se vytvoří jedinečná kompaktní jednotka. Jeho malé rozměry spojené s nízkou hmotností činí z MACS dokonalé řešení pro kolejová vozidla napájená ze železniční napájecí sítě 15 kv nebo/a 25 kv. MACS může být také dodáván v hliníkovém boxu typu AC MODBOX, integrujícím další vysokonapěťové funkce, jako je měření proudu a napětí, odpojovače, filtry, přechodové cívky, jakož i veškeré potřebné vybavení pro řízení spolu s připojovacím rozhraním nízkého napětí. MACS U [V=] 27'500 MACS BVAC MACS BVAC AC vypínače MACS + ES 17'250 AC vypínače s uzemňovačem MACS MACS BVAC AC vypínače s uzemňovačem a svodičem přepětí 1000 MACS + odpojovač AC MODBOX BVAC BVAC + BTE BTE15/25.04

11 Integrované systémy MODBOX Kompaktní řešení pro integraci VN zařízení MODBOX -XS (mini) MODBOX je kompaktní a modulární řešení plug & play (zapni a používej) pro sofistikovanou a bezpečnou integraci vysokonapěťových komponentů trakčních vozidel provozovaných v napájecích sítích AC a DC. MODBOX využívající standardní platformu hliníkových skříní pro kolejová vozidla je navržen a konfigurován tak, aby vyšel vstříc speciálním požadavkům jednotlivých projektů ve smyslu integrace funkcí a připojovacích rozhraní ve vozidlech. MODBOX technicky řeší kritické problémy vznikající při individuální montáži VN komponentů na střechu vozidla. Tím nabízí významnou přidanou hodnotu výrobcům vozidel a jejich provozovatelům, kteří si toto řešení zvolí. Spínací a ochranné komponenty Sécheron (AC vypínače, DC vypínače, stykače, odpojovače) v něm primárně integrované jsou doplněny komponenty od prvotřídních dodavatelů, plnící další funkce nezbytné pro aplikaci. MODBOX je řešení, které výrobci vozidel zvolili pro stovky vozidel včetně vysokorychlostních vlaků provozovaných v systémech 3kV DC a 25kV AC v celém světě. Příklady aplikačních schémat v AC a DC napájecích sítích MODBOX -S (malý) 15kV 2 / 3 Hz nebo 25kV RS Imes MACS RS Pantograf VCB Pantograf SA1 Umes ES SA2 Umes SA1 MODBOX -M (střední) 15kV 2 / 3 Hz nebo 25kV AC MODBOX 1.5kVDC nebo 3kVDC K trakčnímu zařízení RS Imes MACS RS Imes HSCB PCC Rpc Imes 1 ntograf VCB Pantograf LC 1 SA1 Umes MODBOX -L (velký) ES SA2 Umes SA1 Umes ES PCC LC 2 R pc Imes 2 AC MODBOX DC MODBOX K trakčnímu zařízení K trakčnímu zařízení Legenda k elektrickým schematům (AC a DC) MODBOX -M pod podlahu RS : Střešní spínač (Sécheron) SA : Svodič přepětí I mes : Měření proudu U mes : Měření napětí MACS : Hlavní AC vypínač (Sécheron) VCB : AC vakuový vypínač ES HSCB PCC LC 1,LC 2 R pc : Uzemňovač : DC rychlovypínač (Sécheron UR) : Předbíjecí stykač (Sécheron PCC) : Linkový stykač (Sécheron BMS, SEC) : Odporník pro PCC 11

12 Bezvýkonové spínače RS, IS RS a IS jsou bezvýkonové spínače, elektricky ovládané, a navržené pro instalaci vně na střeše železničních trakčních vozidel (zahrnujících lokomotivy, vlaky a elektrické předměstské jednotky) nebo uvnitř vozidla. Typ RS je k dispozici ve třech hlavních provedeních: přepínač, odpojovač, a také jako odpojovačuzemňovač. Typ IS je nabízen jako odpojovač nebo odpojovač-uzemňovač. Spínače jsou vhodné pro jednosystémová vozidla i pro vozidla s více napájecími systémy a pokrývají všechna obvyklá napájecí napětí (1.5 kvdc; 3 kvdc; 15 kvac a 25 kvac), pro typ RS, a 15kVAc nebo/a 25 kvac pro typ IS. Střešní spínače U [V= / V~] RS03.20 D 3600 RS25.10 RS25.20 RS25.30 RS25.40 RS03.10 RS03.20 RS03.30 RS RS25.10 D RS25.20 C RS25.20 E Přepínač Odpojovač Aplikace C Aplikace D 4000 Odpojovač a uzemňovač Aplikace E Spínače vnitřní IS25.10 D U [V= / V~] IS IS25.10 E Odpojovač Aplikace D Odpojovač a uzemňovač Aplikace E

13 Bezvýkonové spínače XMS Odpojovač Firma Sécheron představila svůj první odpojovač / odpojovací spínač v r. 1996, ten však byl po několika letech nahrazen řadou XMS, která splňuje ty nejnáročnější potřeby a požadavky aplikací. Odpojovač je jednotka spínající bez zatížení. Používá se hlavně v železničních lokomotivách a vlacích, je instalován ve vícesystémových jednotkách, kde slouží například ke změně konfigurace trakčních obvodů a jejich přizpůsobení napětí napájecí sítě. Klíčovými vlastnostmi odpojovače jsou jeho schopnost zůstat spolehlivě sepnut při krátkodobých proudových přetíženích a jeho krátký zapínací čas. XMS40.08 / 1 pól XMS40.08 / 2 póly U [V= / V~] 4000 XMS40.08 / 3 póly XMS40.15 / 1 pól XMS XMS BW Aplikace Vnitřní přepínače Díky své modulární konstrukci může řada BW obsahovat různý počet pohyblivých kontaktů a VN terminálů (HVn), čímž umožňuje širokou škálu konfigurací a aplikací. Přepínač se instaluje uvnitř vozidla a to buď ve svislé nebo v horizontální poloze a používá se k volbě nebo změně konfigurace trakčních obvodů nebo pomocných obvodů. Typ BWT má dvě svislé řady a až 24 připojovacích terminálů zatímco BWU se čtyřmi svisými řadami má až 56 možných připojení. Přístroj se ovládá elektropneumaticky nebo elektricky a lze jej přestavit i ručně v průběhu prací údržby. U [V= / V~] 3600 BWT15.08 BWU BWU30.08 BWT30.08 BWU15.08 BWT row HV1 HV2 HVn Volící spínač Aplikace 1 row HV1 HV2 HVn Přepínač Aplikace 13

14 Bezvýkonové spínače Uzemňovací spínače & bezpečnostní koncepce Pneumatický blokovací ventil Sécheron doporučuje elektrický uzemňovací systém založený na vzájemném blokování pomocí klíčů zaručující nejvyšší úroveň bezpečnosti pro údržbu pracující na vozidlech např. lokomotivách, vlacích a elektrických předměstských jednotkách. Ze sběrače proudu směrem dolů k trakčnímu měniči musí být umístěno několik bezpečnostních přístrojů, na střeše a uvnitř vozidla, která izolují a uzemňují vysokonapěťová zařízení. Koncepce je založena na jednoduchém principu postupných kroků, které umožňují ovládat bezpečnostní zařízení pouze tehdy, kdy předchozí zařízení v trakčním řetězci na kterém se pracovalo bylo uzamčeno v uzemněné poloze. Tento pricip je realizován kaskádou bezpečnostních klíču a přičleněných zámků, jak je znázorněno ve schematu níže. A Uzemňovač integrovaný do AC vypínače MACS A B Uzemňovač typu BTE03.04 pro obvody AC/DC B C Násobič klíčů KM C D D D D D D Dveřní zámek DL D D D D D D Pneumatický blokovací ventil Pneumatický blokovací ventil Pneumatický blokovací ventil je bezpečnostní přístroj, instalovaný v pneumatickém obvodu, zajišťující přívod vzduchu do sběrače proudu nebo do jiného pneumaticky ovládaného zařízení. Během prací na údržbě je ventil ručně přepnut do polohy VYP, přerušující přívod vzduchu a vypouštějící tlak vzduchu z jednotky, kterou ovládá. Vyjmutí blokovacího klíče (klíčů) v této bezpečnostní poloze brání nežádoucímu spuštění ventilu a zaručuje bezpečnost práce údržby. Například dolní poloha sběrače proudu je zajištěna pomocí tohoto ventilu čímž je pracovníkům údržby pracujícím na VN zařízeních zaručena nejvyšší bezpečnost. 14

15 Bezvýkonové spínače BTE03.04 / Uzemňovací/ukostřovací spínač obvodů AC/DC BTE03.04 / 2 póly Řadou BTE nabízí Secheron kompletní řadu bezpečnostních spínačů navržených k uzemňování vícepólových obvodů pracujících s napětími do jmenovitého izolačního napětí 4800 Voltů. Zatímco BTE08.10 je jednopólový ručně ovládaný odpojovač a uzemňovač s blokovacím elektromagnetem blokujícím pantograf ve spodní poloze, BTE03.04 je kombinací dvou pólů které jsou spínány současně a to ručně nebo elektricky. Bezpečnostní poloha ručně ovládaných spínačů je zajištěna systémem klíčů s principem funkce ovládací - závislý, které mechanicky blokují BTE vůči ostatním zařízením v bezpečnostním řetězci směrem vzhůru nebo dolů. Elektricky ovládané verze s integrovanými pomocnými spínači umožňují výrobci ovládat blokování v uzemněné poloze elektricky. BTE03.04 a BTE08.10 jsou vhodné pro montáž uvnitř vozidla, zatímco BTE03.04R je speciálně přizpůsoben pro montáž vně na střechu vozidla. Jeho kompaktní rozměry a tvrdé testovací podmínky vytvořily ze spínače BTE ideální řešení pro uzemňování vysokonapěťových obvodů železničních trakčních vozidel, zahrnujících lokomotivy, vlaky a elektrické předměstské jednotky. BTE03.04R / 2 póly EM zámek BTE03.04 / 6 póly BTE03.04 / 8 póly BTE08.10 / 1 póly Odpojovač Aplikace D KM BTE03.04 BTE08.10 Násobič klíčů Násobič klíčů může pracovat s jedním nebo dvěma klíči vyjmutými z předchozího bezpečnostního přístroje a tak uvolnit ostatní klíče a umožnit tím personálu údržby přístup do prostoru zařízení pracujících s vysokým napětím v naprostém bezpečí. Násobič klíčů může obsahovat až 8 klíčů. KM DL Dveřní zámek Dveře na kterých je tento zámek nainstalován, lze otevřít pouze vložením klíče vyjmutého z předchozího bezpečnostního přístroje, pokud ten je v bezpečnostní poloze. Stejný klíč pak může být vyjmut ze zámku dveří pouze tehdy, když jsou uzavřeny. Tento dveřní zámek je posledním článkem v řetězci propojených bezpečnostních prvků. DL 15

16 Bezvýkonové spínače Série SW Odpojovač pro stacionární instalace Spínače SW jsou kompletní řadou určenou pro potřeby všech aplikací, které se mohou vyskytnout ve stejnosměrných trakčních měnírnách a průmyslových zařízeních. Jejich modulární koncepce umožňuje vyrobit jednopólové nebo dvoupólové odpojovače SWS, přepínače SWI, nebo odpojovačeuzemňovače SWG pro izolační napětí 3000 Vac/dc nebo 4800 Vac/dc a jmenovitý tepelný proud od 2000 do 8000 A. Spínač SW pro instalaci v rozvodných skříní měníren může být ovládán ručně nebo elektricky a zákazník si může vybrat mezi standardní výbavou: bezpečnostním blokováním pomocí zámků s klíči a/nebo elektromagnety. Náročné testovací procedury typových zkoušek a sériových testů dělají ze spínače typu SW bezpečný komponent, jedinečně navržený s vysokou úrovní spolehlivosti. SWS18.20 MA SWS18.63 MO U [V=] SWS36.20 SWS36.40 SWI18.63 MA SWI18.20 SWS18.20 SWG18.20 SWI18.40 SWS18.40 SWG18.40 SWI18.63 SWS18.63 SWG18.63 SWS SWG18.20 MA SWI18.40 MA / 2 póly SWS SWI SWG 16

17 Sběrače proudu Série SPL Pantografy pro lehká kolejová vozidla Sécheron navázal na své historické aktivity v oblasti pantografových sběračů a vyvinul novou platformu pantografů SPL speciálně přizpůsobenou lehkým kolejovým vozidlům. Při velmi tuhé konstrukci a malé váze, dosažené použitím velmi tenkých ocelových trubek a profilů, mají pantografy SPL mimořádně plochý design a pracovní výšku 3 m. Pantograf SPL se ovládá kombinací elektrického aktuátoru s pružinami z nerezavějící oceli. Hlavice pantografu instalovaná na sofistikovaném závěsném systému z plochých pružin je navržena tak, aby umožnila volný pohyb ve všech směrech potřebných pro zajištění kontinuity elektrického kontaktu mezi kontaktními lištami a napájecí trolejí. Obzvláštní pozornost je věnována kinematice, aby bylo dosaženo delší životnosti a malých nároků na údržbu. Modulární konstrukce pantografů série SPL umožňuje jeho použití ve vozidlech s napájecím napětím 750 V DC a 1500 V DC do rychlosti 100km/h a nabízí také v rámci výbavy množství funkcí vycházejících vstříc požadavkům zákaznických aplikací. Pantograf SPL byl intenzívně zkoušen nad požadavky norem a plně vyhovuje požadavkům EN /IEC and EN/IEC mm M SW1 SW2 M SW1 SW2 M SW1 SW2 M SW1 SW2 17

18 Ostatní komponenty BSK, MMC Řídící kontrolér Řada řídících kontrolérů BSK, kterou Sécheron SA vyrábí už více než 15 let byly nyní rozšířena o nový model navržený tak, aby nabídnul výrobcům a provozovatelům vozidel plně konfigurovatelný produkt, jehož funkce a provedení lze vybrat z katalogu předem zkonstruovaných modulů. Řídící kontrolér je navržen k instalaci v kabině řidiče všech typů kolejových vozidel (tramvaje, lehká kolejová vozidla, vlaky a lokomotivy), buď do přístrojové desky nebo do postranní konzoly. Používá se k předávání řídících povelů pro provoz vozidla, jako je rychlost jízdy, brzdná síla, směr jízdy, trakční palubní elektronice nebo elektromechanickému trakčnímu řízení. GB-L/GB-G Mazání nákolků Po více než 35 let vyrábí a dodává firma Sécheron tisíce přístrojů pro mazání nákolků pro kolejová vozidla na celém světě. Toto zařízení je určeno k nastříkání maziva mezi kolejnici a okolek, aby se snížilo tření mezi oběma částmi a tím i jejich opotřebení. V posledních letech byla, ve spolupráci s oddělením inženýrských služeb Rakouských spolkových drah, koncepce stříkání dále vylepšena, aby byla zajištěna optimální efektivnost včetně biologického rozložení maziv. EP ventil Tryska Rozdělovač Nádrž s lubrikantem dodává Sécheron scope 1. Snímač rychlosti 2. Zpracování signálu 3. Řídící jednotka Přínosy pro uživatele: - účinný a přesný nástřik maziva na okolek - podstatné snížení opotřebení okolku a kolejnice - ekologicky šetrné mazání díky možnosti využití biologicky rozložitelných maziv - vyšší bezpečnost vozidla zlepšením adheze díky sníženému tření - snížení hlučnosti způsobené třením mezi kolem a kolejnicí v obloucích - jednoduchá instalace a nízké náklady na údržbu - spolehlivost bez ohledu na pracovní a klimatické podmínky - zvýšená disponsibilita vozidla 18

19 Služby Řízení projektu Efektivní týmy, zahrnující projektové manažery a technické specialisty, podporují naše zákazníky v průběhu jejich projektů a pomáhají najít nejvhodnější řešení v rámci našich standardních výrobkových platforem nebo navrhnou zákaznicky modifikovaný produkt a kompletní integrované řešení pro jejich aplikace. Technická podpora Sécheron rozvinul jedinečné a klíčové kompetence ve vztahu ke svým aktivitám a může poskytnout svým zákazníkům pro podporu jejich projektů velmi hodnotné inženýrské služby. Počítačově podpořený inženýring, (CAE) multi-fyzikální nástroj, umožňuje našim expertům analyzovat, simulovat a optimalizovat produkty a řešení která navrhujeme, při redukování technických rizik a zkracování časů potřebných pro vývoj a testování. Naše vlastní testovací laboratoře a zařízení nám umožňují rychlé měření oteplení přístrojů, dielektrické zkoušky, testy mechanické odolnosti, vypínací zkoušky (omezeně), zkoušky na vibrace a rázy a klimatické zkoušky. Ostatní zkoušky mohou být provedeny externě za podpory našich techniků. Dokumentace Dokumentace, která má být dodána v různých stadiích projektu se stává diverzifikovanější a obsažnější a je také klíčovým výstupem pro naše zákazníky. Zde také pracuje náš tým specialistů na rychlé přípravě podrobných manuálů pro údržbu a provoz, analýz RAMS, produktových materiálových listů, certifikátů o typových zkouškách, certifikátů odolnosti proti požáru a emisím kouře, strukturálních simulacích, je-li to zapotřebí a na všech dalších užitečných a potřebných dokumentech. Poprodejní služby Strategií firmy Sécheron SA je poskytnout svým zákazníkům silnou podporu a služby v průběhu fáze nákupu a instalace zařízení a také po jeho uvedení do provozu. Aby bylo možné splnit tento závazek, vytvořil Sécheron celosvětovou síť 40 prodejních a servisních středisek, která mohou poskytnout našim zákazníkům kdykoliv místní podporu, a tak reagovat na jejich požadavky efektivním způsobem. Poprodejní servis, poskytovaný na globální nebo místní bázi, dokáže zvládnout minimálně následující požadavky: - Preventivní údržbu - Školení - Diagnostiku a opravy Aby Sécheron mohl zaručit spolehlivost a kvalitu svých bezpečnostních zařízení, smí být, po celou dobu životnosti výrobku, používany pouze originální náhradní díly. Tyto originální díly, vyrobené a kontrolované podle přísných postupů, jsou nyní označené logem Sécheron a číslem zajišťujícím sledovatelnost, jak samotných součástí, tak jejich originálního balení. Pro dodávku originálních náhradních dílů kontaktujte Sécheron nebo naše oficiální partnery (www. secheron.com/world-wide-presence). 19

20 Vlastní prodejní zastoupení firmy Sécheron: Secheron SA (Switzerland), Head Office Rue du Pré-Bouvier Meyrin - Geneva - Switzerland Phone: +41 (0) Fax: +41 (0) Secheron Tchequie SPOL, S.R.O. Podnikatelská Praha 9 - Czech Republic Phone: Fax: Secheron Russia Ltd Ozerkovskaya emb. 50/1, Office Moscow - Russia Phone/Fax:+7 (495) Secheron (China) Co., Ltd Section B, 1F Building No Shennan Road Xinzhuang Industry Park Shanghai P.R. China Phone: Fax: Germany Landsberger Str München - Germany Phone: Fax: Italy Linate business park Via Rivoltana, 35 I PIOLTELLO - MI - Italy Phone: Japan 1-2-3, Nobuto, Chyuo-ku, Chiba-shi, Chiba-ken, Japan Phone: Fax: Spain C/Hierro, 28 Polígono Industrial Camponuevo Cobeña - Madrid - Spain Phone: Fax: USA 1549 Clark Drive Yardley 19067, PA - United States Phone: Fax: Prodejní partneři firmy Sécheron: Partneři firmy prodávající výrobky Sécheron viz: SG104000BCZ_D Toto není smluvní dokument a obsahuje informace odpovídající úrovni techniky k datu vytištění. Sécheron si vyhrazuje všechna práva modifikovat a/nebo vylepšit produkt jehož charakteristiky jsou popsány v těchto dokumentech, dle požadavků nové techniky a to kdykoliv. Je na odpovědnosti kupujícího se informovat, bez ohledu na okolnosti, na podmínky a požadavky pro údržbu produktu. Sécheron si vyhrazuje všechna práva, obzvláště ta vycházející z jeho «Všeobecných dodacích podmínek». Copyright 2014 Sécheron SA Sécheron Hasler Group

Komponenty - výrobní program

Komponenty - výrobní program Komponenty - výrobní program Výrobní program Výrobky Strany Příklady aplikací 4 Spínací a ochranné zařízení pro elektrické obvody vysokého napětí Rychlovypínače Stejnosměrné rychlovypínače UR, HPB Periferní

Více

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace Výkonový polovodičový měnič. Přehled norem pro rozvaděče a polovodičové měniče.. Výběr z výkonových

Více

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID. www.mep.cz

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID. www.mep.cz MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID www.mep.cz Vztah k normám Rychlovypínače DC (dále jen RV) řady N-Rapid jsou konstruovány, zkoušeny, typově schváleny a splňují požadavky norem: ČSN EN 50123-1:1998

Více

Kompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Kompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A Kompaktní rozváděče VN s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A 1 Všeobecně Vzduchem izolované kompaktní rozváděče vn firmy Driescher jsou vhodné pro použití v kompaktních trafostanicích

Více

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE Katalog 2011 Představení Bezpečnostní spínače s blokováním ovládače elektromagnetem S hřibovým knoflíkem pro nouzové odblokování Strana 4 Strana

Více

Zkušebnictví, a.s. KEMA Laboratories Prague Podnikatelská 547, Praha 9 Běchovice

Zkušebnictví, a.s. KEMA Laboratories Prague Podnikatelská 547, Praha 9 Běchovice Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Oddělení HPL 2. Oddělení HVL Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř poskytuje odborná stanoviska a interpretace výsledků

Více

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 VM1. Univerzální použití Elektrárny Transformační stanice Chemický průmysl Ocelárny Automobilový průmysl Letiště Bytové komplexy VM1. Vypínač

Více

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A 1 Všeobecně Popisované venkovní spínací přístroje Driescher jsou konstruovány

Více

ACRI Akademie CTN ACRI TNK 126. Praha 4. května 2011. Ing. Přemysl Šolc, Ph.D. Mgr. Martin Vlček, Ph.D.

ACRI Akademie CTN ACRI TNK 126. Praha 4. května 2011. Ing. Přemysl Šolc, Ph.D. Mgr. Martin Vlček, Ph.D. ACRI Akademie Praha 4. května 2011 CTN ACRI TNK 126 Ing. Přemysl Šolc, Ph.D. Mgr. Martin Vlček, Ph.D. Zajištění: Úkoly CTN ACRI v oblasti TNK 126 - Elektrotechnika v dopravě - tvorby českých technických

Více

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A Rozvaděče vn D - 0 D - 0 s odpínači H a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí a kv jmenovitý proud 0 A Všeobecně Kovově zapouzdřené, vzduchem izolované rozvaděče vn typu D a D jsou určeny pro univerzální použití,

Více

Stejnosměrné rychlovypínače kolejová vozidla 3 kvstejn. Typ UR26, UR36 a UR40

Stejnosměrné rychlovypínače kolejová vozidla 3 kvstejn. Typ UR26, UR36 a UR40 KOMPONNTY Stejnosměrné rychlovypínače pronadpis kolejová vozidla 3 kvstejn. Typ UR6, UR36 a UR4 Obecné informace UR6, UR36 a UR4 jsou stejnosměrné proud omezující rychlovypínače s přirozeným chlazením.

Více

Řešení rozváděčů VN společnosti Eaton bez použití plynu SF 6

Řešení rozváděčů VN společnosti Eaton bez použití plynu SF 6 Řešení rozváděčů VN společnosti Eaton bez použití plynu SF 6 Ing. Michal Rybka Eaton Tour 2013 Klíčové technologie Technologie vakuového spínání Technologie pevné izolace Modelování elektrických polí Spínání

Více

MAZÁNÍ OKOLKŮ LOKOMOTIV OK - 02

MAZÁNÍ OKOLKŮ LOKOMOTIV OK - 02 MAZÁNÍ OKOLKŮ LOKOMOTIV OK - 02 POUŽITÍ Mazací systém OK - 02 je určen k mazání okolků lokomotiv převážně s obousměrným provozem. Je to moderní mazací systém, u kterého mazivo rozptýlené ve vzduchu je

Více

Ušetřete za elektřinu

Ušetřete za elektřinu Ušetřete za elektřinu Poři te si solární balíček od APINU Všeobecný úvod S nabídkou fotovoltaických balíčků SPPEZY, se zaměřil APIN a Schneider Electric na vývoj v oblasti obnovitelných zdrojů energie.

Více

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Přístroje nízkého napětí Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P Patice pro CR-P relé Zásuvné funkční moduly pro CR-P relé CR-M Patice pro CR-M relé

Více

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP GAE

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP GAE Strana: 1/8 Charakteristika: Rozváděče typu GAE jsou typově odzkoušené, kovově zapouzdřené, plně plynem SF 6 izolované VN modulární rozváděče. Charakteristické vlastnosti rozváděče: Izolační medium primárních

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

ELEKTRICKÉ LOKOMOTIVY

ELEKTRICKÉ LOKOMOTIVY ELEKTRICKÉ LOKOMOTIVY VYSOKÝ VÝKON INTEROPERABILITA PRO EVROPSKÉ TRATĚ VYSOKORYCHLOSTNÍ PROVOZ NÍZKÁ SPOTŘEBA ENERGIE ŠETRNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Výroba lokomotiv ve firmě Škoda Transportation vychází

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/2007 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 UniGear dvouúrovňové uspořádání UniGear typ ZVC 3 39 47 1 2 3 1 2 UniGear

Více

Rozvaděč vn typ W 24. jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 a 1250 A

Rozvaděč vn typ W 24. jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 a 1250 A Rozvaděč vn typ W 2 jmenovité napětí 2 kv jmenovitý proud 60 a 20 A Všeobecné informace Kovově zapouzdřený vzduchem izolovaný vn rozvaděč typu W 2 je sestaven z oddělených typově přezkoušených polí s jedním

Více

Bezpečnostní relé OA 5611, OA 5612

Bezpečnostní relé OA 5611, OA 5612 Bezpečnostní relé OA 5611, OA 5612 splňuje požadavky norem EN 50 205, IEC 60 255, IEC 60 664 s nuceně spínacími kontakty nízký jmenovitý příkon vysoká mechanická životnost vysoká bezpečnost spínání korunkovými

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Bezpečný způsob příležitostného dobíjení

Bezpečný způsob příležitostného dobíjení Advanced Contact Technology Bezpečný způsob příležitostného dobíjení Miloš Kamaryt Obsah Multi-Contact, kdo jsme? Novinka: Konektor pro automatické nabíjení Výhody Projekty 2 Předmět činnosti podnikání

Více

Stykač instalační, A

Stykač instalační, A ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání

Více

Váš partner pro přesná, kompaktní a vysoce efektivní řešení pohybu. Naše kroky k synergii: Váš úspěch. Náš motor.

Váš partner pro přesná, kompaktní a vysoce efektivní řešení pohybu. Naše kroky k synergii: Váš úspěch. Náš motor. Dunkermotoren HROMADNÁ DOPRAVA KOLEJOVÁ VOZIDLA Váš partner pro přesná, kompaktní a vysoce efektivní řešení pohybu. Naše kroky k synergii:» Rychlá dostupnost vzorků a prototypů» Kvalifikované systémy pro

Více

On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. UE43-3MF2A3 6024901 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/ue43-3mf H

Více

TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU ELEKTRONICKÉHO FÁZOVĚ CITLI- VÉHO PŘIJÍMAČE EFCP3,4/75(275) HZ T 75069 - provedení

Více

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1 Ministykač J7KNA ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění šrouby nebo na DIN lištu (35 mm) Rozsah od 4 do 5,5 kw (AC 3, 380/415V) Verze se 4 hlavními póly

Více

Výrobky vysokého napětí. UniSec Sekundární vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí do 24 kv, 1250 A, 25 ka

Výrobky vysokého napětí. UniSec Sekundární vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí do 24 kv, 1250 A, 25 ka Výrobky vysokého napětí UniSec Sekundární vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí do 24 kv, 1250 A, 25 ka UniSec a superior switchgear range UniSec špičková řada rozváděčů Rozváděče UniSec jsou výsledkem

Více

Bezkontaktní spínací prvky: kombinace spojitého a impulsního rušení: strmý napěťový impuls a tlumené vf oscilace výkonové polovodičové měniče

Bezkontaktní spínací prvky: kombinace spojitého a impulsního rušení: strmý napěťový impuls a tlumené vf oscilace výkonové polovodičové měniče 12. IMPULZNÍ RUŠENÍ 12.1. Zdroje impulsního rušení Definice impulsního rušení: rušení, které se projevuje v daném zařízení jako posloupnost jednotlivých impulsů nebo přechodných dějů Zdroje: spínání elektrických

Více

Nízkonapěťové pojistky

Nízkonapěťové pojistky Pojistkové vložky Pojistkové spodky Příslušenství pro pojistky Pojistkové odpojovače Technické údaje 126 127 129 130 325 Nízkonapěťové pojistky Energie pod kontrolou 125 Pojistkové vložky Pojistkové vložky

Více

Proudové chrániče. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

Proudové chrániče. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn OFE PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFE (6 ka) Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí ( 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí před vznikem

Více

Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka

Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka ŠKODA ELECTRIC a.s. Trakční pohon pro 100% nízkopodlažní tramvaje ŠKODA Modulární konstrukce 100% nízká podlaha Plně otočné podvozky Individuální pohon každého kola

Více

VD4. Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci

VD4. Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci VD4 Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci VD4: Inovace v rámci kontinuity Inovace, kontinuita a spolehlivost Nová řada vakuových vypínačů VD4 vznikla na základě zkušeností a spolupráce

Více

Vnitřní spínací přístroje pro trakční aplikace. jednopólové provedení jmenovité napětí do 27,5 kv jmenovitý proud do 4000 A

Vnitřní spínací přístroje pro trakční aplikace. jednopólové provedení jmenovité napětí do 27,5 kv jmenovitý proud do 4000 A Vnitřní spínací přístroje pro trakční aplikace jednopólové provedení jmenovité napětí do 27,5 kv jmenovitý proud do 4000 A Všeobecně Přístroje uvedené v tomto katalogu jsou určeny speciálně pro drážní

Více

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...

Více

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U ABB/NN 14/09CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P CR-M CR-U Paticové moduly pro CR-P a CR-M Paticové moduly pro

Více

Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A

Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A Trojpólový vypínač vnitřního provedení je určen pro jmenovitá napětí od 12 kv

Více

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1 Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

On-line datový list UE10-3OS3D0 UE10-3OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

On-line datový list UE10-3OS3D0 UE10-3OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY On-line datový list UE10-3OS3D0 UE10-3OS A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. UE10-3OS3D0 6024918 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/ue10-3os H

Více

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M 8 7 PTM2250T PTM2250T-M DESIGO I/O moduly Ovládací moduly Tříbodový výstup AC 24250 V, s vnitřním modelem zdvihu PTM2250T PTM2250T-M Signálový převodník pro připojení na P-bus, s tříbodovým řídícím výstupem

Více

ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o. TYPOVÝ NÁČRT

ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o. TYPOVÝ NÁČRT ELEKTRICKÁ TŘÍSYSTÉMOVÁ LOKOMOTIVA ŘADA 380 ČD, TYP ŠKODA 109 E TYPOVÝ NÁČRT ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Určení interoperabilní lokomotiva pro osobní i nákladní dopravu Výrobce ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o.

Více

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ On-line datový list FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a

Více

Řada 100 M Ministykače. Řada 100 C Stykače. Řada 100 D Výkonové stykače. 2,5 5,5 kw. Obsah Popis Strana Popis Strana. Rockwell Automation 9

Řada 100 M Ministykače. Řada 100 C Stykače. Řada 100 D Výkonové stykače. 2,5 5,5 kw. Obsah Popis Strana Popis Strana. Rockwell Automation 9 Přehled řada 100 D Řada 100 M Ministykače 2,5 5,5 kw Řada 100 C Stykače 4 45 kw Řada 100 D 50 500 kw Obsah Popis Strana Popis Strana Výběr produktů Příslušenství AC ovládání...................................................10

Více

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku 3NP1 pojistkové odpínače Prezentace výrobku Popis výrobku Technické údaje Výhody pro zákazníka Příklady použití Přehled výrobků 000 do 160A 00 do 160A 1 do 250A 2 do 400A 3 do 630A 2009-01-12 Slide 3/44

Více

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect Obsah Strana System pro M S 2 konstrukční řady S 240 A - B........................... 1/20 konstrukční řady S 240 A - C........................... 1/0 Příslušenství k jističům S 240 A..............................

Více

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S. trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S. trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A Odpínače DRIBO Flc GB S jsou pro vypínání vybaveny pružinovým zhášecím mechanismem.

Více

Maximální efektivnost a flexibilita.

Maximální efektivnost a flexibilita. Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Série Park Maximální efektivnost a flexibilita. Řešení pro solární elektrárny od 25 kw až do oblasti megawattového výkonu. Titáni mezi centrálními střídači.

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Základní rozdělení: Dle spínaného napětí a proudu střídavé stejnosměrné Dle spínaného výkonu signální pomocné ovládací výkonové Dle způsobu ovládání

Více

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří

Více

Maximální efektivnost a flexibilita.

Maximální efektivnost a flexibilita. Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Série Park Maximální efektivnost a flexibilita. Řešení pro solární elektrárny od 25 kw až do oblasti megawattového výkonu. Titáni mezi centrálními střídači.

Více

Technický katalog Skříňky GA z hliníkového odlitku

Technický katalog Skříňky GA z hliníkového odlitku Technický katalog Skříňky GA z hliníkového odlitku Skříňky GA z hliníkového odlitku 8 4 7 1 5 6 3 2 Extrémní odolnost při provozu spektrum využití této zvlášť robustní skříňky z hliníkové litiny nemá žádná

Více

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM TECHNICKÝ PŘEHLED SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM SPOLEHLIVOST A JEDNODUCHOST Průmyslový usměrňovač SPR (jednofázový) a TPR (trojfázový) užívají technologii s mikroprocesorově řízenými tyristory,

Více

On-line datový list UE43-3AR3D2 UE43-3AR BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

On-line datový list UE43-3AR3D2 UE43-3AR BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY On-line datový list UE43-3AR3D2 UE43-3AR A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Objednací informace Typ Výrobek č. UE43-3AR3D2 6034568 další provedení přístroje a příslušenství

Více

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9P Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9P Pomocné kontakty synchronní s hlavními kontakty přístroje Signalizační kontakty aktivní na elektrické vybavení jističe Vypínací

Více

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP SAFERING

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP SAFERING Strana: 1/7 Charakteristika Rozváděče typu SafeRing jsou typově odzkoušené, kovově zapouzdřené, plněné plynem SF 6 izolované VN rozváděče. Charakteristické vlastnosti rozváděče: Rozváděč je odzkoušen na

Více

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI Instalační stykače AC Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen a také

Více

RM6 rozváděče pro průběžný rozvod

RM6 rozváděče pro průběžný rozvod RM6 volné kombinace: nabízí konfigurace funkcí vhodné pro všechny aplikace Volná volba: funkce pro každou jednotku. Volná volba: všechny možnosti pro každou funkci. Snazší instalace, úspora nákladů oproti

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

On-line datový list. FLOWSIC150 Carflow MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU

On-line datový list. FLOWSIC150 Carflow MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU On-line datový list FLOWSIC150 Carflow A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC150 Carflow Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Jednoduše bezpečný. Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET

Jednoduše bezpečný. Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET Jednoduše bezpečný Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET Bezpečnostní zámek CET CET kombinuje princip mechanického zamykání s elektronicky kódovaným aktuátorem. Všestranný Zámky CET se používají pro

Více

Motorový přístroj řízení dveří Typ TMS pro skládací dveře Kiekert

Motorový přístroj řízení dveří Typ TMS pro skládací dveře Kiekert Motorový přístroj řízení dveří Typ TMS pro skládací dveře Kiekert strana 1 z 9 1. Oblasti použití Přístroj je možné použít u všech uzavíracích dveří kabin, které jsou poháněny trojfázovým motorem odolným

Více

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 7/2015. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 12/2007

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 7/2015. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 12/2007 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním D n 25 p max 320 bar Q max 600 dm 3 min -1 RNEH4-25 HC 4024 7/2015 Nahrazuje HC 4024 12/2007 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RNEH Rozváděče

Více

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Instalační podmínky pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Obsah V tomto dokumentu jsou popsány rozměry, minimální vzdálenosti, které je nutné dodržet, množství přiváděného čerstvého a odváděného

Více

KONEKTORY KABELOVÉ SVAZKY PŘEPÍNAČE KOMPONENTY. těžba doprava letectví armáda

KONEKTORY KABELOVÉ SVAZKY PŘEPÍNAČE KOMPONENTY. těžba doprava letectví armáda KONEKTORY KABELOVÉ SVAZKY PŘEPÍNAČE KOMPONENTY armáda TĚŽEBNÍ SYSTÉMY Důlní technika Vrtná zařízení na moři i na souši Napájecí a řídící systémy Komplexní řešení propojení LETECKÝ PRŮMYSL Motory, draky

Více

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE LFE PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE Proudové chrániče Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 6 ka. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých

Více

PARTNER V OBLASTI VODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ

PARTNER V OBLASTI VODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ www.prvnielektro.cz PARTNER V OBLASTI VODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ Systémy pro čerpání, přečerpávání a čištění průmyslových a odpadních vod Odvodňování rozsáhlých ploch První Elektro, a.s. specialista na elektrotechnologie

Více

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití Jističe Jističe slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČS E 60 898. Jsou určeny především pro použití v souladu s normou: ČS E 60 898; počet pólů: 1 a 3; jmenovitý proud In:

Více

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A ŘADA ŘADA multifunkční nebo monofunkční.01t - multifunkční, multinapěťové.11t - zpožděný rozběh, multinapěťové splňuje ČSN EN 45545-2:2013 v částech protipožární vlastnosti a komponenty pro drážní vozidla,

Více

On-line datový list. M20S-04130A222, M20E-04130A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE

On-line datový list. M20S-04130A222, M20E-04130A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE Online datový list M20S04130A222, M20E04130A222 M2000 Kaskádovatelný M20S04130A222, M20E04130A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F Objednací informace Systémový díl Výrobek č. Vysílač M20S04130A222 10121

Více

ZX1.2. Rozváděče vysokého napětí izolované plynem

ZX1.2. Rozváděče vysokého napětí izolované plynem ZX1.2 Rozváděče vysokého napětí izolované plynem ZX1.2 Podrobnosti viditelné na první pohled. Kovově krytý, plynotěsný Konstrukce Jeden systém přípojnic Skříně z nerezové oceli svařované laserem Modulární

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Informace o přístroji UH28C VN zdroj

Informace o přístroji UH28C VN zdroj Informace o přístroji UH28C VN zdroj EN-CENTRUM, s.r.o. Telefon: +420 257 322 538 E-Mail: sales@encentrum.cz Lidická 66 Praha 5 15000 Telefax: +420 251 560 202 Internet: www.encentrum.cz Shrnutí Nejnovější

Více

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Odlišnosti silových a ovládacích obvodů Logické funkce ovládacích obvodů Přístrojová realizace logických funkcí Programátory pro řízení procesů Akční členy ovládacích

Více

Centrální elektrické jednotky

Centrální elektrické jednotky Všeobecně Všeobecně Ve vozidle jsou čtyři centrální elektrické jednotky: Popis Označení Umístění Centrální elektrická jednotka Centrální elektrická jednotka nástavby Centrální elektrická jednotka podvozku

Více

Modulární instalační přístroje

Modulární instalační přístroje Modulární instalační přístroje Obsah strana System pro M Modulární instalační přístroje e 16, 25 a 32A řady E 220............................ 5/20 e 63 a 80A řady E 463, E 480.........................

Více

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : :

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : : Tel +420 241 933 339 Mob +420 725 037 608 Fax +420 241 933 332 E-mail daniel.matejka@lgsystem.cz Website www.lgsystem.cz Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS Princip účtování vyrobené energie z obnovitelných

Více

Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací.

Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací. Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací. jasně bílá světle šedá krémová béžová hnědá 38, L

Více

Analogový Flowmaster a čerpadlo MP7

Analogový Flowmaster a čerpadlo MP7 Analogový Flowmaster a čerpadlo MP7 Návod k obsluze ISO 9001 Serigstad ČR s.r.o Horní Vilímeč 29 394 68 Žirovnice Czech Republic Tel/fax - +420 565 495 075 Mobil +420 776 075 121 info@serigstad.cz www.

Více

Spínací technika a speciální aplikace UFES, DS1

Spínací technika a speciální aplikace UFES, DS1 Miroslav Sklenář, Seminář Energetika v průmyslu, Hotel Vista Dolní Morava, 20-21.9. Spínací technika a speciální aplikace UFES, DS1 Slide 1 Divize výrobků pro energetiku Jednotka Brno - zařízení VN FES

Více

V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC / V EOBECNÁ DATA / APLIKACE

V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC / V EOBECNÁ DATA / APLIKACE V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC 68 / V EOBECNÁ DATA 3 přepínací kontakty 10 A /16 A spínaný výkon do 6000 VA cívka DC a AC provedení do patice montáž na panel, montáž na lištu DIN

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VCC ecocompact VSC ecocompact VSC D aurocompact VKK ecocraft exclusiv ecocompact elegantní design Stacionární

Více

Zkoordinované svodiče bleskových proudů typ 1. DEHNsolid. Modulární DEHNbloc. DEHNsolid DEHNbloc M 1... DEHNbloc M 1... FM

Zkoordinované svodiče bleskových proudů typ 1. DEHNsolid. Modulární DEHNbloc. DEHNsolid DEHNbloc M 1... DEHNbloc M 1... FM DEHN chrání. 900 230 DSO 1 255 900 230 4013364153783 4-1-1 1,49 kg 1 Stk. 968,00 961 110 DB M 1 150 961 120 DB M 1 255 961 130 DB M 1 320 961 110 4013364118560 4-1-1 317,4 g 1 Stk. 220,00 961 120 4013364118614

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. TP ATE 60110 Strana 1 Celkem stránek:

Více

Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 6101 6103

Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 6101 6103 Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 101 103 Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA Odporové stejnosměrné svařovací lisy Tecna řady 1xx jsou především vhodné pro použití

Více

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva.

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva. SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva Výnosný Flexibilní

Více

Vnitřní odpojovače. jednopólové a trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630, 1250 až 6300 A

Vnitřní odpojovače. jednopólové a trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630, 1250 až 6300 A Vnitřní odpojovače jednopólové a trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630, 1250 až 6300 A Odpojovače jsou určeny ke spínání vn zařízení bez zatížení. Konstrukce odpojovačů

Více

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti Základní zapojení stykačových kombinací Stykač Stykač je zařízení pro spínání nebo rozepínání elektrického spojení. Stykače se používají v ovládacích obvodech, např. jako řídicí stykače pro střední výkony.

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. 2 AC 24V 50Hz

TECHNICKÁ ZPRÁVA. 2 AC 24V 50Hz 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. PODKLADY, PŘEDMĚT PROJEKTU Podklady - projektová dokumentace vytápění - projektová dokumentace stávajícího silnoproudu - projektová dokumentace stávajícího měření a regulace - státní

Více

On-line datový list. C4P-SA06030A detec4 Prime BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

On-line datový list. C4P-SA06030A detec4 Prime BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY On-line datový list CP-SA0600A00000 detec Prime CP-SA0600A00000 detec Prime A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Systémový díl Použití Rozlišení Výška ochranného pole

Více

Innovac SVS/08 - SVS/12 Modulární rozvaděč 3,6-24 kv

Innovac SVS/08 - SVS/12 Modulární rozvaděč 3,6-24 kv Innovac - SVS/ Modulární rozvaděč,6 - kv Určení výrobku Modulový zapouzdřený skříňový rozváděč s epoxidovou izolací, vyzbrojený vakuovými vypínači a odpínači Vysoká spolehlivost a bezpečnost při spínání,

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více