Alfaco s.r.o. tel.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Alfaco s.r.o. tel.:"

Transkript

1

2 Vysvětlení symbolů Bezpečnostní pravidla Základní pokyny 3 2 Popis výrobku Obecné informace o kondenzačních jednotkách Copeland EasyCool Vysvětlivky k příručce Výrobní program Štítek jednotky Značení Rozsah použití kompresorů Doporučená chladiva a maziva Provozní rozsah Popis hlavních dílů Kompresor Hlukový kryt Ventilátor (y) kondenzátoru Sběrač chladiva Elektrické části jednotky Tlakové jištění Řízení otáček ventilátoru Díly v potrubí kapalného chladiva Podchlazení kapalného chladiva Elektromagnetický ventil digitálního kompresoru Odlučovač maziva Alco OSH Rozměry Manipulace s jednotkou Doprava a skladování Hmotnosti Přístup dovnitř jednotky Přístup do elektrické části Připojení elektro Hlavní přívod napájení Připojené díly elektro Jištění teploty výtlaku Krytí Údaje elektro jednotek Připojení potrubí Doporučení pro pájení Postup pájení Umístění a upevnění Elektronický termostat EC25X Vlastnosti termostatu EC Nastavení požadovaných vlastností Změna nastavení Důležité parametry EC2551 podle Copelandu 15 4 Spuštění a provoz Plnění chladivem Plnění chladivem Doplnění maziva Směr otáčení Jednotky OM56 až OM110; OL24 až OL Jednotky OM15 až OM45; OMT60; OMT76; OMT90;OLT26; OLT Nejkratší doba chodu Kontrolní úkony před spuštěním a za provozu Schválení a související předpisy Alfaco s.r.o. tel.: alfaco@chocen.cz 2

3 1 Jednotky EasyCool jsou konstruovány v souladu s nejnovějšími platnými výrobními předpisy. Zvláštní důraz je kladen na bezpečnost při užívání. Jednotky jsou určeny pro systémy, které vyhovují platným evropským předpisům (EC). Lze je spouštět pouze jsouli dodrženy veškeré pokyny výrobce a souvisejících bezpečnostních předpisů. Základními předpisy pro provoz jsou mezinárodní normy ČSN EN 3781 až 4 a normy s nimi související. Na požádání lze dodat Prohlášení o shodě. se musí dodržovat v průběhu celé životnosti jednotky i kompresoru. Požadujeme důsledné dodržování těchto návodů. 1.1 Vysvětlení symbolů POZOR tento symbol označuje pokyny pro úkony zabraňující poranění osob a vážné poškození dílů POZOR tento symbol označuje pokyny pro úkony zabraňující poranění osob a poškození zařízení Popis výrobku VYSOKÉ NAPĚTÍ značka pro díly pod napětím s nebezpečím poranění elektrickým proudem DŮLEŽITÉ symbol označující pokyny pro úkony zabraňující poškození kompresoru NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO POPÁLENÍ značení míst s uvedeným nebezpečím NEBEZPEČÍ VÝBUCHU symbol pro práce, při kterých by mohlo dojít k výbuchu POZN Slovo zdůrazňující důležité doporučení pro správný a spolehlivý provoz 1.2 Bezpečnostní pravidla Chladivové kompresory lze používat pouze s chladivy, pro která jsou kompresory navrženy může provádět pouze osoba s platnou odbornou kvalifikací v oboru chlazení Veškerá elektrická připojení může provádět pouze osoba s odpovídající platnou kvalifikací elektro Při montáži musí byt dodržovány veškeré vztažné předpisy a normy Při práci musí být používány odpovídající vhodné ochranné pracovní pomůcky 1.3 Základní pokyny Bezpečnostní brýle, rukavice, ochranný oděv, pevná obuv, pokrývka hlavy apod. Připojení elektro VAROVÁNÍ POZOR Do takto označených prostorů není doporučeno kompresory montovat. Jeli tímto symbolem označeno zařízení, znamená to určité nebezpečí úrazu, nejsouli přísně dodržovány předepsané postupy a úkony. NEBEZPEČÍ ÚRAZU Tento symbol značí například místa s vysokou povrchovou teplotou, kde hrozí popálení osob, nebo vzplanutí hořlavých předmětů POZOR Nedodržení předepsaných postupů montáže může způsobit úraz odstavec obsahuje pokyny pro správné úkony údržby. DŮLEŽITÉ Označení se vztahuje zejména ke kompresoru správnému zacházení při přejímce a přepravě na místo instalace a dalším úkonům. Spuštění a provoz Alfaco s.r.o. tel.: alfaco@chocen.cz 3

4 2. Popis výrobku 2.1 Obecné informace o kondenzačních jednotkách Copeland EasyCool Emerson Climate Technologies vyvinul kondenzační jednotky se vzduchovým kondenzátorem pro venkovní montáž v souladu s požadavky na chladící techniku pro chlazené prostory, případně klimatizaci. Jednotky využívají rotační kompresory skrol poslední generace a elektronické řízení, které je součástí jednotky. Jednotky jsou osazeny nízkohlučnými ventilátory s případnou regulací otáček, což umožňuje splnit i náročné hlukové požadavky na noční provoz. Jednotky jsou určeny pro teploty střední řada OM, nebo nízké (mrazírny ) řada OL. Program obsahuje i tandemové provedení a typy s digitálním kompresorem skrol. 2.2 Vysvětlivky k příručce Tyto návody jsou určeny pro zajištění správného chodu jednotky, její zodpovědnou montáž a uvedení do provozu. V samostatném odstavci jsou popsány i možné problémy a jejich řešení. Návody nenahrazují pokyny výrobce celého zařízení, jehož je jednotka součástí. Další informace lze získat v katalogu jednotek, nebo v programu Select, který je volně k dispozici na stránkách výrobce nebo zastoupení : Výrobní program Jednotky OM jsou určeny zejména pro chladivo R404A, ale lze použít i další ekologická chladiva. Jednotky jsou dodávány ve dvou hlukových provedeních s běžnou hladinou hluku a se sníženou hladinou hluku v tiché verzi. Řada OM může pracovat v rozmezí vypařovacích teplot 30 až +10 C a je osazena kompresory ZB. V řadě OM jsou čtyři typy pracující s digitálním kompresorem ZBD s plynulou regulací chladícího výkonu.provedení OL je určeno pro vypařovací teploty 40 C až +5 C (R404A) a používá kompresory skrol ZF. Výrobní program obsahuje jednotky s jedním ventilátorem označení OM15 až OM45; OL09 až OL18 a se dvěma ventilátory OMQ56 až OMQ110; OLQ24 až OLQ48 a OMTQ i OLTQ. Celkem řada obsahuje 35 velikostí s chladícím výkonem od 4 do 31 kw (10 C vypařovací teplota +32 C teplota okolí). Jednotky jsou řešeny i esteticky tak, aby je bylo možno montovat v běžné zástavbě. 2.4 Výrobní štítek jednotky Jednotky OM jsou značeny na štítku typovým kódem a výrobním číslem. Kompresor má vlastní štítek s typovým označením a s údaji elektro. 2.5 Značení jednotek Značení jednotek obsahuje údaje o použitém kompresoru a provedení jednotky. Způsob popisuje tabulka: O L T Q 26 V TFD 2 verze jednotky napájení motoru typ kompresoru : V= EVI, D=digitální velikost kompresoru provedení s nízkou hladinou hluku dvoukompresorové verze použití (M=středoteplotní, L=nízkoteplotní) venkovní montáž Velikost kompresoru = typové označení na štítku kompresoru (v uvedeném označení jde o dva kompresory ZF13KVE) PFJ : 1 x 230 V 50 Hz TFD : 3 x 380 V 50 Hz 2.6 Rozsah použití Doporučená chladiva a maziva DŮLEŽITÉ za rozhodující je nutno považovat respektování teplotního skluzu při změně skupenství u směsí chladiv zejména R407C při nastavování přehřátí v sání kompresoru a sacího tlaku Velikost náplně maziva lze získat z programu Select, nebo z technických údajů jednotek OM/OL. Vyzkoušené chladivo Vyzkoušené mazivo OM/Q)15 až OMQ110 R404A/R507 R134a R407C R22 OMTQ60 OMTQ76 OMTQ90 R404A/R507 R407C R22 OMQ30D, OMQ45D OMTQ60D OMTQ90D R404A / R507 ICI Emkarate RL 32 3MAF Mobil ALE Arctic 22CC OL(Q)09 až OL(Q)18 R404A / R507 R22 OLQ24V OLQ48V OLTQ26V OLTQ36V R404A / R507 Spuštění a provoz Připojení elektro Popis výrobku 4

5 2.6.2 Provozní rozsah Hranice použitelných teplot a tlaků pro jednotlivé velikosti jednotek jsou nejlépe patrné z podkladů v programu Select, který je volně k použití na stránkách dodavatele. Středoteplotní jednotky Vypařovací teploty se pohybují v rozmezí od 30 C do +10 C v závislosti na teplotě okolí, použitém chladivu a provedení. Podrobnější údaje jsou v technické dokumentaci v katalogu nebo v programu Select. Nízkoteplotní jednotky Vypařovací teploty se pohybují v rozmezí od 40 C do +7 C v závislosti na teplotě okolí, použitém chladivu R404A / R507 a provedení. Podrobnější údaje jsou v technické dokumentaci v katalogu nebo v programu Select 2.7 Popis hlavních dílů Kompresory Popis výrobku Spuštění a provoz Připojení elektro Hlukový kryt kompresoru Jednotky OM(T)Q a OL(T)Q používají jeden nebo dva kompresory, které jsou opatřeny protihlukovými kryty. Vlastnosti hlukových krytů vyvinutých společností Emerson Climate Technologies nemají vliv na parametry kompresoru. Kryty se skládají z části pro hlavu kompresoru a plášť kompresoru, navzájem spojených suchými zipy. Materiál krytu má dobré protipožární vlastnosti a je odolný : minerálním i polyolesterovým mazivům chladivům R22; R404A teplotám do +150 C proti vodě 5

6 2.7.3 Ventilátor(y) kondenzátoru Jednotky Easy Cool jsou osazeny jednofázovými axiálními ventilátory. Tiché verze Q používají ventilátory se sníženými otáčkami na 910 ot/min šestipólové motory. Připojení elektro Spuštění a provoz Popis výrobku Sběrač chladiva Jednotky Easy Cool jsou osazeny sběračem chladiva, který má namontovány : uzavírací ventil Rotalock na výstupu ze sběrače zátku ½ 14 NPT pro případné nasazení pojistného ventilu Pojistný ventil ani různé adaptéry nejsou součástí dodávky. Typ jednotky OM15 až OM45 a OL09 až OL18 OMQ21 až OMQ45(D) a OLQ11 až ALQ18 OMQ56 až OMQ110 a OLQ24V až OLQ48V OMTQ60(D) až objem sběrače litrů 7,8 14 uzavírací ventil přípoj pojistného ventilu Doporučuje se plnit zařízení pomocí namontovaného uzavíracího ventilu na sběrači chladiva Elektrické části jednotek Jednotky mají všechny nezbytné přístroje elektro již zapojeny ve společném rozvaděči uvnitř jednotky. Rozvaděč obsahuje : stykač kompresoru pojistky společnou svorkovnici na liště DIN poruchová relé, pokud je použit elektronický řídící přístroj u dvoukompresorových jednotek a u jednotek s digitálním skrolem zvláštní elektronický řídící přístroj Popis příslušných řídících přístrojů je dostupný na stránkách dodavatele 6

7 2.7.6 Jističe tlaku Jednotky Copeland s jedním kompresorem jsou osazeny přístroji schválenými podle ČSN EN : kombinovanou pojistkou s automatickým resetem Alco PS2W7A na přání přístroj s ručním resetem na vysokotlaké straně PS2C7A Jednotky EasyCool s digitálním skrolem jsou vybaveny : elektronickým řídícím přístrojem EC2551 se snímači tlaků v sání a výtlaku kompresoru Všechny dvoukompresorové kondenzační jednotky EazyCool jsou opatřeny : nízkotlakým presostatem s automatickým resetem Alco PS1W3A dvěma vysokotlakými presostaty Alco PS3W6S elektronickým řídícím přístrojem EC2551 se snímači tlaků v sání a výtlaku kompresorů Popisy přístrojů : PS2W7A kombinovaný presostat má samostatné stupnice s ukazovatelem na nízkotlaké i vysokotlaké straně. Údaje tlaků na stupnicích jsou přetlaky jednotky bar a psi. Pro přesné nastavení je nezbytné používat vhodný manometr Vlastnosti : rozsah nastavení nízkotlaké strany 50 až 700 kpa; vysokotlaké strany 0,6 až 3,1 MPa rozsah diference nízkotlaké strany 50 až 500 kpa, vysokotlaké strany 0,4 MPa nastavení výrobce : nízkotlaká strana 350/450 kpa, vysokotlaká 2,5 MPa Poznámka : nejvyšší nastavení vysokotlakého presostatu nesmí překročit tlakové meze jednotlivých dílů PS2C7A kombinovaný presostat je obdoba PS2W7A, ale má ruční reset vysokotlaké části. PS1W3A nízkotlaký presostat s automatickým resetem má samostatnou stupnici s ukazovatelem nastavení. Údaje tlaků na stupnicích jsou přetlaky jednotky bar a psi. Vlastnosti : rozsah nastavení nízkotlaké strany 50 až 700 kpa rozsah diference nízkotlaké strany 50 až 500 kpa nastavení výrobce : vypíná 350 kpa, spíná 450 kpa PS3W6S vysokotlaký minipresostat s automatickým resetem bez stupnice. Vlastnosti při seřízení výrobcem : spíná při poklesu tlaku pod 2,2 MPa vypíná při dosažení tlaku 2,62 MPa Připojení elektro Popis výrobku PS2W7A PS1W3A PS3W6S PT407M PT4 snímač tlaku Alco je použit u všech jednotek s digitálním kompresorem a u dvoukompresorových jednotek. Snímače tlaku jsou na vysokém i nízkém tlaku. Nízkotlaký snímač je PT407M a vysokotlaký PT430M. Snímače mají výstupní signál 420 ma. Snímací část je tvořena piezoelektrickým článkem v olejové lázni Řízení otáček ventilátoru (na přání) Jednotky Copeland mohou být vybaveny ovladačem otáček ventilátorů tiché verze jednotek jsou osazeny řízením vždy. Otáčky ventilátorů jsou řízeny kondenzačním tlakem. Přístroj ovládá jednofázové motory ventilátorů vždy současně. Elektrické zapojení je součástí rozvaděče a přístroj samotný je namontován na ventilu sběrače. Použití řízení otáček má řadu předností : kondenzační tlak je udržován na dostatečné úrovni nutné pro správnou činnost vstřikovacích ventilů, aby byl nástřik chladiva do výparníku vždy na odpovídající úrovni. To umožňuje udržet potřebný chladící výkon a teplotu v chlazeném prostoru. Hladina hluku vyvozovaná ventilátory je stále udržována na co nejnižší úrovni, přičemž je omezeno časté spouštění a zastavování ventilátorů. Přístroje pro řízení otáček mohou být dodány a montovány i dodatečně. Jednokompresorové kondenzační jednotky mohou být vybaveny přístroji : FSY42 S pro chladivo R22, R404A/R507, R407C a podobná chladiva FSY41S pro chladivo R134a a podobná chladiva Dvoukompresorové kondenzační jednotky mohou být osazeny přístrojem FSP Díly v potrubí kapalného chladiva Jednotky EasyTool jsou již z výrobního závodu vybaveny řadou dílů v potrubí kapalného chladiva : dehydrátor ADKPlus Alco Controls pro sušení a čištění chladiva kontrolní průhledítko Alco typu AMI 1SS s ukazatelem vlhkosti chladiva elektromagnetický ventil Alco pro přerušení průtoku chladiva při zastavení jednotky s cívkou 230V 50Hz, nejmenší otevírací rozdíl tlaku chladiva 5 kpa Spuštění a provoz 7

8 Poznámka : elektromagnetický ventil je u dvoukompresorových jednotek a u jednotek s digitálním kompresorem dodáván samostatně. FSX FSP ADKPlus AMI1SS 200 RB Podchlazení kapalného chladiva DŮLEŽITÉ pokud je teplota kapalného chladiva pod bodem mrazu, musí být potrubí kapaliny izolováno, aby nedocházelo k vymrzání vlhkosti na potrubí. Izolace snižuje rovněž ztráty výkonu ohřevem podchlazeného chladiva z podchlazovače. Velké jednotky EasyTool pro nízké teploty (OLQ24V; OLQ33V; OLQ40V; OLQ48V; OLTQ26V; OLTQ36V) jsou již z výrobního závodu vybaveny podchlazovačem v potrubí kapalného chladiva. Tento výměník je určen pro citelné zvýšení výkonu jednotky ochlazením chladiva před vstupem do výparníku. Pro podchlazení se používá malé množství chladiva, které se v podchlazovači vypařuje a je odsáváno kompresorem. Toto přisávané chladivo do kompresoru pomáhá zároveň snížit teplotu chladiva ve výtlaku kompresoru. Vlastnosti : hrdla podchlazovače = 1, materiál EN (AISI 316) pájecí materiál je čistá měď Elektromagnetický ventil u digitálního skrolu Copeland Kondenzační jednotky, které používají digitální kompresor skrol mají u kompresoru elektromagnetický ventil s cívkou 24V st. Ovládací přístroj takové jednotky řídí činnost elektromagnetického ventilu na základě tlaku chladiva v sání kompresoru. Pomocí elektromagnetického ventilu se řídí chladící výkon jednotky v rozmezí 10 až 100%. Objednací číslo náhradního ventilu je Odlučovač maziva Kondenzační jednotky, které používají dva kompresory jsou vždy vybaveny odlučovačem maziva ve výtlaku kompresorů. Odlučovač maziva se vyznačuje základními vlastnostmi : hermetické provedení odpovídá požadavkům předpisů UL a německým předpisům pro tlakové nádoby, jakož i CE97/23/EC spadá do třídy I předpisů pro tlakové nádoby CE Poznámka : odlučovač maziva se dodává bez maziva. Před prvním uvedením do provozu je nutné malé množství maziva do odlučovače doplnit, aby nebyla snížena náplň maziva v kompresorech. 2.8 Rozměry Spuštění a provoz Připojení elektro Popis výrobku OM(Q)15 až OM(Q)30(D); OL(Q)09 až OL(Q)13 8

9 Popis výrobku OM(Q)38 nebo 45(D); OL(Q)15 a 18 OMQ56 až 110; OMTQ60 až 90; OLQ24V až 48V; OLTQ26V a OLTQ 36V Jednotky EasyCool s digitálními kompresory mají shodné rozměry s výkonově stejně velkými jednotkami s běžnými kompresory skrol. 3. UPOZORNĚNÍ Zařízení je pod tlakem! Nebezpečí poranění očí nebo pokožky! Při otevírání okruhu pod tlakem je nutno dbát zvýšené opatrnosti. Kondenzační jednotky EasyCool jsou dodávány s vnitřním přetlakem dusíku pro zamezení vniknutí vlhkosti do okruhu. Umístění jednotky musí být vždy v takovém místě, kde nedojde k zanášení plochy vzduchového kondenzátoru nadměrný prach, listí, odpad atp. Prostor nasávání a výtlaku vzduchu musí být volný. Teplosměnnou plochu kondenzátoru je nutné pravidelně čistit, jinak dojde z zvyšování kondenzačního tlaku, snížení chladícího výkonu, případně k vypínání zařízení tlakovými ochranami jednotky. 3.1 Manipulace s jednotkou Doprava a skladování UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění osob! Manipulace s jednotkou je možná pouze s odpovídajícím zdvíhacím zařízením s nosností podle hmotnosti jednotky. Jednotka se nesmí naklánět. Obal musí být suchý. při ukládání jednotek na sebe je nutno dodržet zásady dle obrázku samotné palety bez podložky bez palety se na sebe pokládat nesmí Spuštění a provoz Připojení elektro Jednokompresorové jednotky se přepravují a zvedají pomocí paletových vozíků nebo vysokozdvižných vozíků s uchopením na těžším konci vyznačeno na obalu. Dvoukompresorové jednotky mají označená místa nasazení manipulačních prostředků na obalu. Těžiště jednotek je vždy na straně s kompresorem (kompresory). 9

10 Spuštění a provoz Popis výrobku Připojení elektro Jednokompresorové jednotky Dvoukompresorové jednotky Pokud se pohybuje s vybalenou jednotkou z přepravního obalu, musí být jednotka zdvíhána za část s kompresorem, která je těžší, než zbytek jednotky. Hmotnosti jednotek : 10

11 3.2 Přístup dovnitř jednotky Přístup k části elektro a k dílům okruhu chladiva je po otevření dvířek kryjících vnitřní prostor jednotky. Dvířka se nalézají v levé části jednotky při čelním pohledu na mřížku kondenzátoru. K otevření dvířek se používá klíč, který je součástí dodávky jednotky. Připojení elektro Popis výrobku boční pohled čelní pohled 3.3 Přístup do elektrické části OM(Q)15 až OM(Q)45(D) OL(Q)09 až OL(Q)18 OMQ56 až OMQ110; OMTQ60(D) až OMTQ90(D) OLQ24V až OLQ48V; OLTQ26V a OLTQ36V panel se vysouvá vzhůru v horní části krytu je otočná západka, kryt se odklopí dolů Spuštění a provoz 3.4 Připojení elektro Hlavní přivod napájení Elektrická připojení musí provádět osoba znalá s odpovídající kvalifikací elektro ve smyslu platných ČSN. OM(Q)15 až OM(Q)45(D) a OL(Q)09 až OL(Q)18 až 4 otvory pro vzduch prostor pro hlavní stykač se použijí pro vodiče vypínač 11

12 OMQ56 až OMQ110; OMTQ60(D) až OMTQ90(D) a OLQ24V až OLQ48V; OLTQ26V a OLTQ36V Popis výrobku prostor pro hlavní vypínač vstup napájecího vodiče stykač Připojené díly elektro Při připojování napájení musí být dbáno na správný smysl otáčení kompresoru a ventilátorů. Připojená místa z výrobního závodu : 12 Připojené díly středoteplotní nízkoteplotní běžné tiché běžné tiché OMTQ60 OM15 OMQ15 OMQ56 OMQ30D OMTQ60D OL09 OLQ09 OLQ24V OMTQ75 až OM45 až OMQ45 až OMQ110 OMQ45D OMTQ90D OMTQ90 až OL18 až OLQ18 až OLQ48V OLTQ26V OLTQ36V Stykač kompresoru Jistič proudu Ohřev maziva Motor ventilátoru kond Kombinovaný pres. PS Vysokotlaký pres.ps Nízkotlaký presostat PS Elmg. ventil kapaliny připojen dodáván samostatně připojen samostatně Elmg.ventil pro digitál 24V 1 1 Řízení EC Snímač tlaku PT Regulátor otáček FSY FSY FSY FSP FSP FSY FSY FSP Na přání Regulátor otáček FSY FSY Hlavní vypínač Jištění teploty výtlaku Termostat výtlaku kompresoru Za určitých podmínek může teplota výtlaku dosáhnout nepřípustných hodnot. Proti překročení povolené meze teploty jsou kompresory ZF09K4E až ZF18K4E a ZF13KVE a ZF18KVE osazeny termostatem výtlaku na výtlačném potrubí. (Jednotky OL(Q)09 až 18 a OLTQ26V s OLTQ36V) Jednotky s digitálními kompresory mají jištění teploty výtlaku na horní části kompresoru připojené k EC2551. Jistící modul INT69SCY Kompresory ZF24 až ZF 48 a ZB56 až ZB11 jsou osazeny modulem INT (jednotky OLQ24V až 48V a OMQ56 až OMQ110) Krytí Kompresory do ZB45/ZF18 mají krytí IP21, vetší kompresory IP54 Ventilátory kondenzátoru mají krytí IP54 Kombinované presostaty PS2 mají krytí IP44 Presostaty PS3 s koncovkou PG9 mají krytí IP65 Regulátory otáček FSY mají krytí IP65, regulátory FSP krytí IP67 Cívka elektromagnetického ventilu s koncovkou PG9 má krytí IP65 Regulátor EC2 v panelu s těsnící podložkou má krytí IP65 Spuštění a provoz Připojení elektro

13 3.4.5 Údaje elektro jednotek kompresor (A) ventilátor (A) jednotka (A) Typ jednotky nejvyšší provozní proud proud zabrzděného rotoru typ max.proud nejvyšší provozní proud PFJ TFD/TWD PFJ TFD/TWD 220V 50 Hz PFJ TFD/TWD Jednokompresorové, střední vypařovací teploty OM ,65 13,5 5,6 12,8 4, OMQ ,38 13,2 5,3 OM21 17,8 8,6 16,4 7, OMQ21 17,1 8,0 OM26 19,4 10,3 18,0 8, OMQ26 18,8 9,7 OM30 OMQ30 OMQ30D 10,3 10,3 7, ,7 11,1 8,7 OM38 12, ,2 OMQ38 OM45 OMQ45 OMQ45D 13,1 13,1 11,4 74 OMQ56 15,4 99 2x 17,0 OMQ75 21, x 23,2 OMQ92 25, x301 1,56 28,2 OMQ110 29, x301 1,56 33,0 Jednokompresorové, nízké vypařovací teploty OL ,66 6,5 6,0 4 OLQ ,38 6,3 OL11 8,4 7,0 46 OLQ11 7,7 OL13 9,4 8,0 52 OLQ13 8,7 OL15 11,4 10,1 64 OLQ15 10,7 OL18 13,9 12,5 74 OLQ18 13,2 OLQ24V 16,1 99 2x 17,4 OLQ33V 22, x 23,6 OLQ40V 25, x 28,2 OLQ48V 3, x301 1,56 33,7 Dvoukompresorové, střední vypařovací teploty OMTQ60 20, ,2 2x OMTQ60D 18, ,8 OMTQ76 25,6 66 2x 27,2 OMTQ90 26,2 29,3 74 2x301 1,56 OMTQ90D 24,5 27,6 Dvoukompresorové, nízké vypařovací teploty OLTQ26V 16,0 52 2x 17,6 OLTQ36V 25,0 74 2x301 1,56 28,1 3.5 Připojení potrubí chladiva UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zničení kompresoru! Při pájení používat neutrální atmosféru trvalý průchod dusíku s nízkým tlakem pro zabránění okysličování spojů. Zbytky po pájení mohou ucpávat filtry, ventily a poškodit kompresor. 13,6 14,5 13,9 12,2 Spuštění a provoz Připojení elektro Popis výrobku Doporučení pro pájení Odříznout zaslepené konce hrdel jednotky v pořadí výtlak a následně sání odstraní nebezpečí znečištění konců hrdel mazivem z kompresoru Hrdla řádně očistit Chránit kryt jednotky před plamenem a přehřátím například vlhkou látkou Doporučený přídavný materiál je stříbrná pájka Doporučuje se používat dvojitý hořák konec trubky ochrana krytu odhrnutí izolace potrubí 13

14 3.5.2 Postup pájení Připojení hrdel jednotky se doporučuje následujícím postupem : 1. vsadit trubku do hrdla jednotky 2. ohřát část 1 na odpovídající teplotu 3. ohřát část 2 na odpovídající teplotu v celém obvodě 4. použít přídavný materiál pro spojení 5. ohřívat část 3 pro úplné zatečení spojovacího materiálu do spoje Poznámka : Doba ohřevu části 3 by měla být co nejkratší pozor na přehřátí spoje, které může způsobit snížení kvalitu spojení. Demontáž potrubního spoje : ohřívat opatrně části 2 a 3 až lze trubku vytáhnout z hrdla. OM(Q)15 až 45 OL(Q)09 až 18 od OMQ56 od OLQ24V Popis výrobku připojení sání 35 mm připojení kapalina 16 mm sání 22mm kapalina 12mm UPOZORNĚNÍ Nebezpečí namrzání potrubí! U kapalinového potrubí nízkoteplotních jednotek OL*V je vhodné používat tepelnou izolaci nejméně 19mm. Teplota kapaliny může být až 15 C. Připojení elektro 3.6 Umístění a připevnění Spuštění a provoz Prostor pro přístup a odvod vzduchu k jednotce musí být volný bez překážek. ní konzoly ani držáky nejsou součástí dodávky jednotky. Jednotka musí být umístěna nad terénem nejméně 0,6 m pro zamezení přístupu sněhu do části elektro. 3.7 Elektronický termostat EC25x1 Některé jednotky jsou již z výroby osazeny termostatem řady EC2 viz tabulka odst Termostat je také nastaven na obvyklé provozní podmínky, takže přestavění je pouze částečné a velmi jednoduché. Pro nastavení termostatu je dodáván samostatný návod na seřízení. 14

15 3.8 Vlastnosti termostatu EC Nastavení požadovaných vlastností Vlastní nastavení je možné chránit vloženým vstupním heslem. Z výroby je nastaveno číslo 12. Nastavení se provádí pomocí tlačítek na termostatu. Vstup do programování je stlačením tlačítka PRG na nejméně 5 vteřin. Na displeji se objeví číslice 0, při úplném programování se šipkami hodnota zvýší na 12, nebo jiný následně zvolený kód. Tlačítkem SEL se správný kód potvrdí a následně lze najít požadované vlastnosti listováním v celé programové nabídce. Nastavení se musí potvrdit opět tlačítkem SEL a následně PRG. Bez potvrzení se nové údaje neuloží do paměti termostatu Změna nastavení Pokud je nutno nalezenou vlastnost změnit, nebo upravit, po nalezení vlastnosti se otevře možnost změny hodnoty stlačením tlačítka SEL a změna se provádí tlačítky se šipkami. Po změně číselné hodnoty se tato změna potvrdí opět tlačítkem SEL a celé nastavení tlačítkem PRG. Bez stlačení tlačítek se nové hodnoty neuloží do paměti. Pokud se nestlačí žádné tlačítko po dobu 60 vteřin přístroj se automaticky vrátí do základního režimu beze změn Důležité parametry podle Copelandu Výrobce pokládá za velmi důležité zejména následující vlastnosti : Počet kompresorů v jednotce Způsob chodu kompresorů Způsob chodu kompresoru č.1 Náhradní provoz při poruše čidel Nejvyšší a nejnižší přípustné hodnoty teplot a tlaků při provozu 4 Spuštění a provoz Před zahájením postupu spouštění je nutné zkontrolovat otevření příslušných uzavíracích ventilů v okruhu jednotky. 4.1 Plnění chladivem Plnění chladivem Doporučuje se plnit chladivo do sběrače chladiva prostřednictvím ventilu na sběrači. Jako náhradní způsob lze plnit pomocí sacího ventilu kompresoru, ale pouze parami chladiva a se zvýšenou opatrností. Doporučuje se nejdříve chladivem zrušit vakuum v jednotce bez provozu kompresoru a až následně spustit jednotku. Pro kontrolu plnění je vhodné používat kontrolní průhledítko jako poslední díl před vstřikovacím ventilem. Zjišťuje se tak i průtok dehydrátorem a elektromagnetickým ventilem Plnění mazivem Jednotky EasyCool jsou dodávány s náplní maziva v kompresoru. V některých případech je nutno mazivo doplnit o část rozvedenou do okruhu výměníků tepla a potrubí. Množství doplněného maziva se liší podle velikosti a rozsáhlosti celého chladivového okruhu. Kontrola maziva v kompresoru je nezbytná. Hladina maziva v kompresoru za chodu by měla být v polovině hladinoznaku. Pro kompresory Copeland jsou doporučena maziva : ICI Emkarate RL323MAF MOBIL EAL Arctic 22 CC Plnění mazivem se provádí prostřednictvím návarku na sacím ventilu kompresoru, nebo u větších kompresorů zvláštním ventilkem v dolní části kompresoru. Tlak maziva musí být vyšší, než tlak v kompresoru. Dvoukompresorové jednotky používají odlučovač maziva, který obsahuje malé množství maziva. V řadě případů je vhodné přidat mazivo do odlučovače, aby se zajistila správná činnost mazacího okruhu. 4.2 Směr otáčení motoru kompresoru Kompresory skrol rotační kompresory pracují správně pouze při jednom smyslu otáčení motoru. Jednofázové kompresory se vždy otáčí ve správném smyslu. Třífázové motory se mohou otáčet v libovolném smyslu, ale kompresor skrol vyžaduje pouze jeden správný smysl otáčení. Protože je vždy poloviční pravděpodobnost správného smyslu otáčení, je důležité upozornit montážní pracovníky a obsluhu na nezbytnost dodržení správného smyslu otáčení. Jednoduchý způsob zjištění správné činnosti kompresoru je měření tlaků ve výtlaku a sání kompresoru, které se při spuštění musí rychle od sebe vzdalovat Jednotky OMQ56 až OMQ110, OLQ24V až OLQ48V Kompresory použité ve výše jmenovaných jednotkách jsou osazeny jistícím modulem INT69SCY, který působí současně jako hlídač pořadí fází. V případě nesprávného zapojení pořadí fází se kompresor nerozeběhne Jednotky OM(Q)15 až OM(Q)45(D); OMTQ60(D); OMTQ76; OMTQ90(D);OLQ26; OLQT36V Správný smysl rotace motoru kompresoru se snadno zjistí pomocí měření tlaků chladiva, které se rychle po spuštění kompresoru mění. Pokud kompresor pracuje s opačnými otáčkami krátkodobě do ca 1 hodiny, nemá tento krátkodobý chod na životnost kompresoru vliv, ale může dojít k snížení hladiny maziva v kompresoru. Protože se však zvyšuje při opačném otáčení teplota vinutí motoru, jistící ochrany kompresoru motor zastaví. Po ochlazení vinutí by se kompresor mohl znovu obráceně rozeběhnout. Vícekrát opakované spouštění s obráceným otáčením kompresor poškodit může. Všechny třífázové kompresory mají vinutí motoru provedené shodně. Pokud se při prvním spuštění smysl otáčení zajistí správně, je již správný i při každé další výměně kompresoru. Spuštění a provoz Připojení elektro Popis výrobku 15

16 4.3 Nejkratší doba chodu kompresoru Výrobce povoluje nejvyšší počet 10 startů za hodinu. Doporučuje se zároveň,aby nejkratší doba chodu nepodkročila 5 minut. Podobně se doporučuje, aby ani nejkratší doba stání nebyla kratší než 5 minut. Z těchto dvou časových údajů vychází doporučený nejvyšší počet startů šestkrát za hodinu. Jednotky EasyCool s digitálním kompresorem a s termostatem EC2 mohou mít doby chodu a stání přímo nastaveny v řídícím termostatu EC2 (parametry t3; t4; t5) 4.4 Kontrolní úkony před startem a při provozu prověřit otevření všech uzavíracích ventilů Rotalock zkontrolovat zakrytí elektrické rozvodné části v jednotce připojit kontrolní manometry (např. k sacímu a výtlačnému ventilu kompresoru) po ustálení chodu prověřit hladinu maziva v kompresoru (v půlce hladinoznaku) 5 před každým úkonem údržby je nutno jednotku odpojit od napájení elektro odejmout horní kryt kompresorové části jednotky teplosměnná plocha kondenzátoru se musí pravidelně čistit od náletů a prachu například 1 x za 2 měsíce při výměně kompresoru uzavřít ventily Rotalock na kompresoru a odpojit je od kompresoru po snížení tlaku na tlak okolí pro výměnu kompresoru je nutno kompresor uvolnit z nosné části jednotky pravidelně kontrolovat svorky elektro v rozvaděči jejich správné dotažení 1x za sezonu pravidelně kontrolovat únik chladiva při náplni chladiva do 30 kg 1 x za 12 měsíců, při náplni nad 30 kg 1x za 6 měsíců vnější povrch jednotky musí být udržován v čistém a neporušeném stavu ventilátory kondenzátoru je nutno kontrolovat na zanášení prachem snížení otáček, v případě delší nečinnosti se doporučuje ventilátory 1x za 3 měsíce spustit na dobu nejméně 15 minut Podrobnější údaje pro údržbu kompresoru jsou v návodech pro příslušný kompresor. 6 Schválení a související předpisy potrubní rozvody podléhají předpisům pro tlaková zařízení PED 97/23/EEC díly jednotek by měly mít značení CE a musí odpovídat příslušným Prohlášením shody na zařízení se vztahuje předpis ČSN EN 378 díly elektro podléhají předpisům pro zařízení nízkého napětí ČSN EN jednotka je zařízení obsahující chladivo, které sice nepoškozuje životní prostředí, ale jednotka podléhá pravidelným kontrolám netěsnosti 7 Odstranění maziva a chladiva : Nikdy nevypouštět volně do okolí Používat vhodná zařízení pro odsávání chladiva a odčerpání maziva Použité provozní látky předat sběrnému místu k regeneraci nebo likvidaci Mechanické díly jednotky odstranit v souladu s druhem použitého materiálu kovy, plasty atd. Spuštění a provoz Připojení elektro Popis výrobku 16

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody Chladící výkon: 5 až 20 kw Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT řady CS se vzduchem chlazenými kondenzátory jsou kompaktní

Více

110RB, 200RB, 240RA Elektromagnetické ventily Technické údaje

110RB, 200RB, 240RA Elektromagnetické ventily Technické údaje ALCO řady 110RB, 200RB a 240RA, které jsou bez napětí uzavřeny, jsou určeny pro přerušení průtoku chladiva v různých chladících zařízeních, jako je chlazený nábytek, sklady chlazené i mražené, výrobníky

Více

Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č. 20315321.9)

Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č. 20315321.9) Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č. 20315321.9) Dodávka sdružené jednotky Euro Towerline obsahuje: 3 nebo 4 ležaté kompresory Hitachi Scroll chlazené parami nasávaného

Více

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C Chladící výkon: 20 až 150 kw Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT

Více

Elektrické regulační ventily. Elektronické řídící přístroje. Termostatické vstřikovací ventily. Elektromagnetické ventily. Mechanické regulátory tlaku

Elektrické regulační ventily. Elektronické řídící přístroje. Termostatické vstřikovací ventily. Elektromagnetické ventily. Mechanické regulátory tlaku Upozornění : Díly, které jsou uvedené v tomto katalogu nejsou určeny pro provoz s jedovatými, hořlavými a výbušnými látkami. EMERSON se necítí zodpovědný za jakékoliv poruchy způsobené použitím nevhodných

Více

ALFACO s.r.o. str.1

ALFACO s.r.o.     str.1 1 Bezpečnostní pokyny 3 1.1 Vysvětlení symbolů 3 1.2 Bezpečnostní pravidla 3 1.3 Základní pokyny 3 2 Popis výrobku 3 2.1 Obecné informace o kondenzačních jednotkách Copeland EasyCool ZX 3 2.2 Vysvětlivky

Více

Kondenzační jednotky. řada COMPACT. www.jdk.cz

Kondenzační jednotky. řada COMPACT. www.jdk.cz Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz Obsah Technický popis... 4 Standardní provedení... 4 Volitelné příslušenství... 4 Systém typového značení... 4 řehled typů... 5 Rozsah pracovních teplot...

Více

Dnes jsou kompresory skrol Copeland vyráběny v moderních výrobních závodech v Belgii, Severním Irsku, ve Spojených Státech, Thajsku a Číně.

Dnes jsou kompresory skrol Copeland vyráběny v moderních výrobních závodech v Belgii, Severním Irsku, ve Spojených Státech, Thajsku a Číně. Úvod Kompresory skrol Copeland Výrobní program kompresorů skrol Copeland je výsledkem rozsáhlého výzkumu a vývoje, který probíhá již od roku 1979. Vynaložené úsilí vedlo k zavedení do výroby moderních

Více

V ÝR OBC E CH L AD I C Í TE CH NI K Y. Chladivo R404A

V ÝR OBC E CH L AD I C Í TE CH NI K Y. Chladivo R404A V ÝR OBC E CH L AD I C Í TE CH NI K Y Chladivo R404A Kondenzační jednotky JME/JHE/JLE-T hermetický pístový kompresor Tecumseh vzduchem chlazený kondenzátor Výhody Aplikace Osvědčený design Jednoduchý chladicí

Více

Jednotky s regulací výkonu

Jednotky s regulací výkonu Jednotky s regulací výkonu řada VARIABLE kompresory scroll www.jdk.cz Technický popis Kompresor Řada kondenzačních a kompresorových jednotek Variable používá hermetické kompresory typu scroll. Kondenzační

Více

SHF Čtyřcestné ventily TECHNICKÉ ÚDAJE

SHF Čtyřcestné ventily TECHNICKÉ ÚDAJE Čtyřcestné elektromagnetické ventily se používají zejména v tepelných čerpadlech pro záměnu činnosti výměníků tepla. Záměnou lze činnost chlazení vystřídat s činností vytápění. Vlastnosti Naprostá těsnost

Více

Kondenzační jednotky. řada COMPACT. CT003_CZ CJ (Rev.06-17)

Kondenzační jednotky. řada COMPACT. CT003_CZ CJ (Rev.06-17) Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz Obsah Technický popis 2 Standardní provedení 2 Volitelné příslušenství 2 Systém typového značení 3 Teplotní rozsah podle odpařovací teploty 3 řehled typů CL

Více

kompresorů Copeland scroll ZR

kompresorů Copeland scroll ZR Návod k montáži kompresorů Copeland scroll ZR Schiessl s.r.o Obsah 1. Úvod 2. Důležité informace 3. Základní bezpečnostní pravidla 4. Manipulace s kompresorem 5. Provozní zásady 6. Ochrany kompresoru 7.

Více

Kondenzační jednotky

Kondenzační jednotky Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz Obsah Technický popis 2 Standardní provedení 2 Volitelné příslušenství 2 Systém typového značení 3 Teplotní rozsah podle odpařovací teploty 3 řehled typů CL

Více

Mechanické regulátory tlaku

Mechanické regulátory tlaku Mechanické regulátory tlaku 102 Regulátory tlaku Základní údaje a technické informace Regulátory výkonu Regulátory výkonu typu ACP a CPHE jsou regulátory obtoku horkých par a slouží k úpravě chladícího

Více

Kondenzační jednotky. řada COMPACT. www.jdk.cz. CT003_CZ CJ (Rev.03-14)

Kondenzační jednotky. řada COMPACT. www.jdk.cz. CT003_CZ CJ (Rev.03-14) Kondenzační jednotky řada COMACT www.jdk.cz CT003_CZ CJ (Rev.03-14) Obsah Technický popis... 4 Standardní provedení... 4 Volitelné příslušenství... 4 Systém typového značení... 4 řehled typů CL... 5 Tabulky

Více

PS3. Minipresostaty do 2002. Vlastnosti. Zvláštní verze. Úvod. Str. 1 z 8 ALFACO s.r.o. 465473 006 alfaco@chocen.cz

PS3. Minipresostaty do 2002. Vlastnosti. Zvláštní verze. Úvod. Str. 1 z 8 ALFACO s.r.o. 465473 006 alfaco@chocen.cz Str. 1 z 8 ALCO presostat je přístroj s pevně nastavenými hodnotami vypínacího a spínacího tlaku. Vlastnosti Kompaktní provedení, jednoduchá montáž Optimální varianta z hlediska těsnosti okruhu Přesné

Více

COPELAND SKROL KOMPRESORY

COPELAND SKROL KOMPRESORY COPELAND SKROL KOMPRESORY Přehled vývoje výroby skrolů 1905 první patent konstrukce skrolu 1978 počátek vývojové koncepce u Copelandu 1986 příprava sériové výroby skrolu 1987 zahájení výroby klimatizační

Více

FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje

FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje FSX/M ovládá změnu otáček motoru v závislosti na tlaku regulované tekutiny. FSX/M spolu s připojovacím kabelem FSF-N/L** obsahujícím i ruchový filtr splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu

Více

FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo

Více

Kondenzační jednotky. Přehled výrobního programu

Kondenzační jednotky. Přehled výrobního programu Kondenzační jednotky řehled výrobního programu Obsah Základní údaje 3 Údaje pro: R404A/R507 Nízké teploty Střední teploty 6 8 R134a Střední teploty 11 R407C (Rosný bod) Střední teploty 15 R22 Nízké teploty

Více

TI Řada Termostatické - expanzní ventily

TI Řada Termostatické - expanzní ventily Technické údaje Termostatické expanzní ventily ALCO řady TI s vyměnitelnými tryskami jsou určeny pro řízení nástřiku chladiva v menších chladících zařízeních, jako je chlazený nábytek, malé sklady chlazené

Více

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

Díly pro systém vracení maziva

Díly pro systém vracení maziva Díly pro systém vracení maziva 141 Díly pro mazivové systémy Technické údaje Chladivové kompresory jsou mazány mazivy, které obíhají společně s chladivem z kompresoru celým chladivovým okruhem. Chladivo

Více

Kondenzační jednotky. www.jdk.cz

Kondenzační jednotky. www.jdk.cz Kondenzační jednotky www.jdk.cz O bsah Všeobecná charakteristika 5 Systém značení 6 Specifikace standardní výbavy 7 Volitelné příslušenství 8 Návrh jednotky 9 Výkony 11 Jednotky s hermetickými pístovými

Více

Opláštěná kondenzační jednotka Silensys Montážní a servisní návod

Opláštěná kondenzační jednotka Silensys Montážní a servisní návod Opláštěná kondenzační jednotka Silensys Montážní a servisní návod 08/2003 1 Silensys Tento montážní a servisní návod popisuje opláštěnou vnější kondenzační jednotku Silensys, typového označení H14Z, H21Z,

Více

Jednotky s regulací výkonu

Jednotky s regulací výkonu Jednotky s regulací výkonu Řada VARIABLE - kompresory scroll www.jdk.cz Obsah Technický popis 2 Systém značení 3 Výkony 4 Kondenzační jednotky - přehled typů ZBD 5 R404A 6 Kondenzační jednotky - přehled

Více

EXD-U00 Univerzální driver modul

EXD-U00 Univerzální driver modul Technické údaje Modul EXD-U00 je řídící přístroj pro ovládání elektronických ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8 ve funkci: elektromagnetického ventilu elektronického vstřikovacího

Více

EC čidla pro elektronické přístroje řady EC1 a EC2

EC čidla pro elektronické přístroje řady EC1 a EC2 Str. 1 ze 6 Řada elektronických regulátorů EC představuje mnoho modelů s různými snímači teplot, tlaku, nebo vlhkosti. Jednotlivá čidla se liší podle druhu snímané veličiny i podle účelu, ke kterému je

Více

Způsob značení kompresorů ZB D 45 K C E - TFD - 551 1 2 3 4 5 6 7 8

Způsob značení kompresorů ZB D 45 K C E - TFD - 551 1 2 3 4 5 6 7 8 Úvod 4 Typové řady Středoteplotní kompresory 8 ZB ZS Středoteplotní kompresory s plynulou regulací výkonu 9 ZBD Nízkoteplotní kompresory 10 ZF Oblasti provozního použití 12 Technické údaje R404A 14 R134a

Více

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

Návody k montáži. pro kompresory Copeland Scroll

Návody k montáži. pro kompresory Copeland Scroll Návody k montáži pro kompresory Copeland Scroll Bezpečnostní pravidla pro kompresory Copeland Prostudujte si pozorně tyto pokyny před započetím montáže. Nesprávný postup může zavinit poranění osob. Tyto

Více

Navrhování sestav kondenzačních jednotek

Navrhování sestav kondenzačních jednotek Základní údaje Kondenzační jednotky pro venkovní umístění pro spojování do různých sestav Copeland vyvinul zvláštní provedení kondenzačních jednotek pro umístění mimo chráněnou strojovnu, které mohou být

Více

EX2 Elektronický pulzní vstřikovací ventil

EX2 Elektronický pulzní vstřikovací ventil Elektronický pulzní vstřikovací ventil Str. 1 Dokument č.: A3.5.016/CZ 4 Datum 23.09.2004 ALCO Controls EX2 elektronický vstřikovací ventil je pulzní expanzní ventil s výměnnými tryskami. EX2 může být

Více

EXM / EXL Elektrické vstřikovací ventily s krokovým motorem Technické údaje

EXM / EXL Elektrické vstřikovací ventily s krokovým motorem Technické údaje Elektronické vstřikovací ventily EXM / EXL jsou určeny pro přesné řízení průtoku chladiva v chladících a klimatizačních zařízeních a v tepelných čerpadlech. Tento popis uvádí pouze údaje o ventilech, nikoliv

Více

1 Bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů Bezpečnostní pravidla Základní pokyny 3 2 Popis výrobku Obecné informace o

1 Bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů Bezpečnostní pravidla Základní pokyny 3 2 Popis výrobku Obecné informace o 1 3 1.1 Vysvětlení symbolů 3 1.2 Bezpečnostní pravidla 3 1.3 Základní pokyny 3 2 3 2.1 Obecné informace o kondenzačních jednotkách Copeland EasyCool ZX 3 2.2 Vysvětlivky k příručce 3 2.3 Výrobní program

Více

C opeland ZR a ZB + CT001_CZ KCHJ (Rev.10-17)

C opeland ZR a ZB + CT001_CZ KCHJ (Rev.10-17) Kondenzační a kompresorové jednotky C opeland ZR a ZB + Ma neurop + cumseh www.jdk.cz Obsah Všeobecná charakteristika 2 Systém značení 3 Specifikace standardní výbavy 4 Volitelné příslušenství 5 Volitelné

Více

Kondenzační jednotky pro venkovní montáž. Přehled výrobního programu

Kondenzační jednotky pro venkovní montáž. Přehled výrobního programu Kondenzační jednotky pro venkovní montáž řehled výrobního programu Obsah Základní údaje Značení jednotek 4 7 Údaje pro jednokompresorové jednotky R404A Nízké a střední teploty 8 0 R34a R407C (Rosný bod)

Více

EC2-552 807 738 řízení kondenzační jednotky 2 kompresory bez regulace, ovládání otáček ventilátoru pomocí FSP

EC2-552 807 738 řízení kondenzační jednotky 2 kompresory bez regulace, ovládání otáček ventilátoru pomocí FSP Typová řada přístrojů EC2 představuje novou generaci elektronických regulátorů pro chladící a klimatizační techniku. Přístroje slučují v malém zastavěném prostoru činnosti řídícího prvku s mnoha funkcemi,

Více

TX 6 Termostatické expanzní ventily Technické údaje

TX 6 Termostatické expanzní ventily Technické údaje ALCO TX6 byly vyvinuty zejména pro využití v chladící technice, klimatizaci a tepelných čerpadlech. TX6 jsou ideální řešení pro všechna použití, kde je požadován ventil v nerozebíratelném provedení s přesným

Více

Řídící modul EXD-S samostatný, pro EX5 až Ex8

Řídící modul EXD-S samostatný, pro EX5 až Ex8 Str. 1 z 5 Technické údaje Modul EXD-S je řídící přístroj pro ovládání elektronických vstřikovacích ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX5 / EX6 / EX7 / EX8. Modul je ve výrobním závodě kompletně nastaven

Více

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS Chladící výkon: 5 až 18 kw Topný výkon: 6 až 20 kw Úspory energie Využití obnovitelné přírodní energie Jediná investice pro vytápění i chlazení Jednoduchá, spolehlivá a ověřená technologie POUŽITÍ Reverzní

Více

Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)

Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11) Chlazení kapalin řada WDC www.jdk.cz CT_CZ WDC (Rev.0-) Technický popis WDC-S1K je řada kompaktních průtokových chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výměníkem. Jednotka je vhodná pro umístění

Více

Současné směry v chlazení a klimatizaci

Současné směry v chlazení a klimatizaci Současné směry v chlazení a klimatizaci Předpisy EU Trendy v chlazení, klimatizaci a tepelných čerpadlech Snaha o nalezení co nejúčinnější náhrady HCFC R22 pro chlazení, klimatizaci i tepelná čerpadla

Více

Uzavírací ventily Rotalock Technické údaje

Uzavírací ventily Rotalock Technické údaje Technické údaje ALFACO s.r.o. Str. 1 ze 7 Ocelové uzavírací ventily pro kompresory, sběrače, nádoby i do potrubí Vlastnosti dvě těsnící sedla ocelová pokovená tělesa s povrchovou ochranou snadná montáž

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Chlazení kapalin. řada WDE. www.jdk.cz. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)

Chlazení kapalin. řada WDE. www.jdk.cz. CT120_CZ WDE (Rev.04-11) Chlazení kapalin řada WDE www.jdk.cz CT120_CZ WDE (Rev.04-11) Technický popis WDE-S1K je řada kompaktních chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výparníkem a se zabudovanou akumulační nádobou

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -0 C. Systém ohřevu teplé

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

ELEKTRONICKÉ VENTILY EX

ELEKTRONICKÉ VENTILY EX Str. 1 ze 1 Elektronické ventily řady EX EX5, EX 6, EX 7 a EX8 jsou ventily, které mají více účelů použití. Jako vstřikovací ventily velmi přesně regulují nástřik chladiva do výparníku klimatizačních nebo

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

Řídící modul EXD-C seřiditelný, pro EX5 až Ex8

Řídící modul EXD-C seřiditelný, pro EX5 až Ex8 Str. 1 ze 6 Technické údaje Modul EXD-C je řídící přístroj pro ovládání elektronických vstřikovacích ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX5 / EX6 / EX7 / EX8. Modul je seřiditelný pomocí regulátorů Carel

Více

FSP Regulátor otáček

FSP Regulátor otáček Elektronický silový modul FSP řídí otáčky ventilátoru kondenzátoru v běžném chladícím zařízení nebo v klimatizaci. Vyžaduje ovládací signál 0 10V odpovídající kondenzačnímu tlaku. Signál může poskytnout

Více

TX2 TX3 EXPANZNÍ VENTILY TX2/3. Vlastnosti. Zvláštní provedení

TX2 TX3 EXPANZNÍ VENTILY TX2/3. Vlastnosti. Zvláštní provedení Str. 1 z 11 Termostatické expanzní ventily ALCO TX2 a TX3 byly vyvinuty zejména pro využití v klimatizaci a tepelných čerpadlech. TX2 a TX3 jsou ideální řešení pro všechna použití, kde je požadován ventil

Více

1. Technické parametry

1. Technické parametry 1. Technické parametry MDV-V200W/DRN1 Kód 220095103380 Napájení V-f-Hz 380-415V-3N~50Hz Výkon kw 20,0 Chlazení Příkon kw 6,1 EER kw/ kw 3,28 Výkon kw 22,0 Topení Příkon kw 6,1 COP kw/ kw 3,61 Max. příkon

Více

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní

Více

EC3 X33 Ovládání přehřátí Technické údaje

EC3 X33 Ovládání přehřátí Technické údaje EC3-X33 je univerzální regulátor přehřátí pracující zcela samostatně a nezávisle na dalších ovladačích v okruhu používaný v chladící a klimatizační technice například v průmyslových zařízeních jako jsou

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci 1 NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte

Více

Alfea. tepelné čerpadlo vzduch/voda TECHNICKÉ INFORMACE. Extensa Extensa Duo Excellia Excellia Duo Hybrid Duo Gas Hybrid Duo Oil. www.alfea.

Alfea. tepelné čerpadlo vzduch/voda TECHNICKÉ INFORMACE. Extensa Extensa Duo Excellia Excellia Duo Hybrid Duo Gas Hybrid Duo Oil. www.alfea. Alfea tepelné čerpadlo vzduch/voda TECHNICKÉ INFORMACE Extensa Extensa Duo Excellia Excellia Duo Hybrid Duo Gas Hybrid Duo Oil www.alfea.cz Alfea OBSAH OBSAH: Úvod... 3 Topný výkon tepelných čerpadel...

Více

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití Tepelné čerpadlo je navrženo tak, aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. Teplota topné vody: +65 C při -12 C Výkon topení: 13,7 až 19,4 kw Využití je tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

Konec roku se blíží. nejvyšší čas utratit přebytečné peníze za potřebné věci k podnikání a snížit si tak daňový základ. Čerpadla kondenzátu

Konec roku se blíží. nejvyšší čas utratit přebytečné peníze za potřebné věci k podnikání a snížit si tak daňový základ. Čerpadla kondenzátu Bulletin 12/2012 Čerpadla kondenzátu Vysokotlaká přečerpávací jednotka Nová generace vakuových pump a další naše produkty za výjimečné ceny Konec roku se blíží nejvyšší čas utratit přebytečné peníze za

Více

Kompaktní vzduch-voda

Kompaktní vzduch-voda Kompaktní vzduch-voda AWX Technické parametry Technický popis TČ Tepelné čerpadlo vzduch-voda s označením AWX je kompaktní zařízení, které bude po instalaci ve venkovním prostředí napojeno na otopnou soustavu

Více

OMA Trax Oil Elektronický regulátor hladiny oleje v kompresoru

OMA Trax Oil Elektronický regulátor hladiny oleje v kompresoru OMA Trax Oil Elektronický regulátor hladiny oleje v kompresoru Použití : Pro hlídání a doplňování oleje ve skříni chladivového (případně i jiného) kompresoru pracujícího samostatně, nebo v sestavě sdružené

Více

MSAT 81-242 MSAT 81-242 (R-407C) SPLIT SYSTEM 81-242

MSAT 81-242 MSAT 81-242 (R-407C) SPLIT SYSTEM 81-242 1-242 MSAT 1-242 VZDUCHEM CHLAZENÁ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA PRO VENKOVNÍ INSTALACI MSAT 1-242 (R-40C) Velikost Chlazení [kw] 1 22,0 91 26, 101 0,9 1,1 102 29, 2 4,1 142 9,2 162 44,1 0, 202 62, 242 2, Řada

Více

kontrolní a monitorovací systémy pro chladící techniku přehled a filozofie řešení

kontrolní a monitorovací systémy pro chladící techniku přehled a filozofie řešení ALCO Elektronika kontrolní a monitorovací systémy pro chladící techniku přehled a filozofie řešení Přehled prvků použitých v supermarketech a skladech vícekompresorové jednotky kondenzátory řízení nástřiku

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MKING MORN LIVING POSSIL atový list HP- TPLNÁ ČRPL NOSS atový list anfoss HP- Zajištění vytápění, chlazení a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními

Více

KOMPRESORY CR Návody k montáži

KOMPRESORY CR Návody k montáži C O P E L A N D 5 0 H E R Z C R Q K O M P R E S O R Y KOMPRESORY CR Návody k montáži COPELAND str. 1 ALFACO Choceň Návod k montáži Hermetických kompresorů Copeland CR Obsah 1. Úvod 2. Důležité informace

Více

Díly pro čištění okruhu, průhledítka, ukazatele vlhkosti

Díly pro čištění okruhu, průhledítka, ukazatele vlhkosti Díly pro čištění okruhu, průhledítka, ukazatele vlhkosti 124 Dehydrátory Základní údaje a technické informace Přehled provedení dehydrátorů a filtrů označení vlastnosti ADKS+ FDH FDS BTAS BFK ADK+ FDB

Více

Elektronické řídící přístroje

Elektronické řídící přístroje Elektronické řídící přístroje 33 Přehled elektronických přístrojů a dílů Síťové propojení popis bez TCP/IP LON strana Přístroje pro řízení přehřátí a drivery pro ventily s krokovým motorem Ovládání přehřátí

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové

Více

Technické údaje VFBMC148

Technické údaje VFBMC148 anfoss HP-H Zajištění vytápění a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními náklady. Velká vestavěná nádrž na 180 litrů teplé vody. Popis hlavních součástí..........................................................

Více

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

ventilátorů Informace o výrobku P215PR PSC???? Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 1104/1204CZ Řada Tlakově ovládané regulátory rychlosti ventilátoru chladicího kondenzátoru pro jednofázové motory

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

1 Bezpečnostní pokyny Popis výrobku...4

1 Bezpečnostní pokyny Popis výrobku...4 1 Bezpečnostní pokyny...3 1.1 vysvětlení symbolů...3 1.2 bezpečnostní pravidla...3 1.3 všeobecné pokyny...3 2 Popis výrobku...4 2.1 obecné informace o kompresorech Stream Copeland...4 2.2 vysvětlivky k

Více

Copeland str. 1 z 15 ZB ALFACO Choceň. s.r.o. Návody k montáži. Rotační hermetické kompresory skrol ZB. ALFACO s.r.o.

Copeland str. 1 z 15 ZB ALFACO Choceň. s.r.o. Návody k montáži. Rotační hermetické kompresory skrol ZB. ALFACO s.r.o. Copeland str. 1 z 15 ZB ALFACO Choceň. s.r.o Návody k montáži Rotační hermetické kompresory skrol ZB ALFACO s.r.o. Copeland str. 2 z 15 ZB ALFACO Choceň. s.r.o Návod k montáži Obsah 1. Úvod 2. Důležité

Více

Typové chladicí technologie

Typové chladicí technologie Typové chladicí technologie s jednotkami Compact (R407C, R448A/R449A) www.jdk.cz Obsah Typové chladicí technologie 2 Systém značení 3 Podmínky výpočtu 4 Ostatní ustanovení 6 Technická data 7 Rozměry výparníků

Více

Technické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH.

Technické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH. anfoss HP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody WH. Popis hlavních součástí.......................................................... 2 Obsah dodávky.................................................................

Více

Kompaktní a tiché Scroll kompresory. Elektronický řídící modul MRS Ergonomie a design CIAT

Kompaktní a tiché Scroll kompresory. Elektronický řídící modul MRS Ergonomie a design CIAT Chladící : 29 až 172 kw Topný : 32 až 210 kw Kompaktní a tiché Scroll kompresory Pájený deskový výměník Elektronický řídící modul MRS Ergonomie a design CIAT POUŽITÍ CIATCOOLER řada LG Chladící jednotky

Více

Kompresory skrol pro klimatizaci

Kompresory skrol pro klimatizaci Kompresory skrol pro klimatizaci ZR18K* do ZR380K* ZP23K* do ZP385K* Návody k montáži 1 Bezpečnostní pokyny 1 1.1 vysvětlení symbolů 1 1.2 bezpečnostní pravidla 1 1.3 všeobecné pokyny 2 2 Popis výrobku

Více

1 Bezpečnostní pokyny Popis výrobku Montáž... 5

1 Bezpečnostní pokyny Popis výrobku Montáž... 5 1 Bezpečnostní pokyny... 1 1.1 vysvětlení symbolů...1 1.2 bezpečnostní pravidla...1 1.3 všeobecné pokyny...1 2 Popis výrobku... 2 2.1 obecné informace o kompresorech skrol Copeland...2 2.2 vysvětlivky

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň

Více

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) : (-).1701-HZ Kontrola kompresoru

Více

Dual Scroll kompresory pro klimatizaci

Dual Scroll kompresory pro klimatizaci Dual Scroll kompresory pro klimatizaci ZR620KC*... ZR760KC* Návody k montáži Kompresory skrol Dual pro klimatizaci - obsah 1 Bezpečnostní pokyny 2 1.1 Vysvětlení symbolů 1.2 Bezpečnostní pravidla 1.3 Základní

Více

Technická specifikace

Technická specifikace Technická specifikace Akce: Čerpací stanice MOL Troubsko bez vestavěné regulace Technický popis Nominální hodnoty strana 2 / 8 DUPLEX 2500 Multi Eco Specifikace: Fe.4 - Fi.4 - B.xxx - CHF.A - e.xxx - i.xxx

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny Niersberger Instalace, s.r.o. Tyršova 2075 256 01 Benešov Telefon (+420) 317 721 741-2 Fax (+420) 317 721 841 E-mail: instalace@niersberger.cz IČO 64577252 DIČ CZ64577252 TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Digitální skrol kompresory. Návody k montáži

Digitální skrol kompresory. Návody k montáži Digitální skrol kompresory Návody k montáži Obsah str str 1. Úvod a bezpečnostní pokyny 1 8. Provozní údaje 7 2. Důležité informace 2 8.1. vracení maziva 7 3. Prověřená chladiva a provozní rozsah 2 8.2.

Více

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s

Více

Alfaco s.r.o str 1

Alfaco s.r.o str 1 1 Bezpečnostní pokyny 2 1.1 vysvětlení symbolů 2 1.2 bezpečnostní pravidla 2 1.3 základní pokyny 2 2 Popis výrobku 2 2.1 obecné informace o kompresorech skrol Copeland 2 2.2 vysvětlivky k příručce 2 2.3

Více

D A T A S H E E T. EXD-U00 Univerzální driver modul EXD-U00

D A T A S H E E T. EXD-U00 Univerzální driver modul EXD-U00 Modul EXD-U00 je řídící přístroj pro ovládání elektronických ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8 ve funkci: - elektromagnetického ventilu - elektronického vstřikovacího ventilu

Více

Alfaco s.r.o. 465 473 006 alfaco@alfaco.cz www.alfaco.cz www.copeland.cz str 1

Alfaco s.r.o. 465 473 006 alfaco@alfaco.cz www.alfaco.cz www.copeland.cz str 1 1 Bezpečnostní pokyny 3 1.1 vysvětlení symbolů 3 1.2 bezpečnostní pravidla 3 1.3 všeobecné pokyny 3 2 Popis výrobku 3 2.1 obecné informace o kompresorech skrol Copeland 3 2.2 vysvětlivky k příručce 3 2.3

Více

Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65

Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65 Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65 Snímač rozdílu tlaků 985 s krytím IP65 Vlastnosti Snímače rozdílu tlaku řady 985 jsou určeny k měření rozdílu tlaků, přetlaku nebo podtlaku vzduchu. Řada obsahuje

Více

Sdružené jednotky Euro Line. Energeticky úsporné Certifikováno zkušebnou TÜV-značka CE Kompaktní a výkonné Krátká dodací doba Velké množství typů

Sdružené jednotky Euro Line. Energeticky úsporné Certifikováno zkušebnou TÜV-značka CE Kompaktní a výkonné Krátká dodací doba Velké množství typů Sdružené jednotky Euro Line Energeticky úsporné Certifikováno zkušebnou TÜV-značka CE Kompaktní a výkonné Krátká dodací doba Velké množství typů OBSAH Strana Evropská nařízení, normy a předpisy 3 Pracovní

Více

Kondenzační jednotky s polohermetickými kompresory. Přehled výrobního programu

Kondenzační jednotky s polohermetickými kompresory. Přehled výrobního programu Kondenzační jednotky s polohermetickými kompresory řehled výrobního programu Obsah Základní údaje 4 Údaje pro: R404A - Standard 10 - Discus 15 - Dvoustupňové 18 R134a - Standard 19 - Discus 21 R407C (R

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss DHP-A Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -20 C. Systém

Více