KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry"

Transkript

1 technický list KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry

2 2 technický list KS čisté nástavce 6 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat S integrovanou klapkou (option) Zkouška na těsnost osazení filtru a měření tlakové ztráty jsou možné z prostoru (místnosti) Nízké stavební výšky Jednoduše demontovatelné vzduchové výusti Bezproblémová údržba a dezinfekce KS Čisté nástavce jsou vzduchové výusti se zabudovanými absolutními filtry sloužící k filtraci a rozdělování vzduchu. Odloučení bakterií, virů a prachových částic se děje bezprostředně před vstupem vzduchu do místnosti. Eliminují se tím rizika a nevýhody systému centrální filtrace. KS Čisté nástavce s vířivými výustmi Oblasti použití Oblasti nasazení KS Čisté nástavce se nasazují všude tam, kde jsou kladeny vysoké požadavky na čistotu vzduchu a nízký počet zárodků v přívodním vzduchu jako např. v: nemocnicích (konvenční prostory operačních sálů a vedlejší místnosti operačních sálů, jednotky intenzívní péče, sterilní zóny, izolační stanice atd.) průmyslu (farmaceutický, potravinářský, elektronický, optický, chemický) laboratořích (čisté zóny a pracoviště, filtrace toxických aerosolů z odvodního vzduchu)

3 KS čisté nástavce technický list 3 Konstrukční stavba Skříň KS Čistého nástavce sestává z ocelového plechu a je bíle, práškově lakována (RAL 9010). Pro bezpečnou a jednoduchou montáž absolutního filtru jsou všechny potřebné díly z nerezavějících, resp. proti korozi chráněných materiálů. Vzduch se přivádí přes kulatá připojovací hrdla, do nichž je možno namontovat vzduchotěsné uzavírací klapky. Jako prvky rozvodu vzduchu je možno osadit buď děrované desky, upevněné 4 rohovými šroubovými spoji, nebo téměř všechny běžné vířivé výusti a difusory. Standardní barva pro prvky rozvodu vzduchu je bílá (RAL 9010). Zkušební přístroj těsnosti osazení Všechny skříně jsou vybaveny přípojem pro měření tlaku a přípojem zkušební drážky, které jsou přístupné z místnosti po odejmutí prvku rozvodu vzduchu. Zkouška na těsnost uložení osazeného filtru se dá jednoduše provést zkušebním přístrojem těsnosti osazení. Model KS Čistého nástavce s klapkou Zabudování a montáž KS Čisté nástavce se mohou zabudovat do všech běžných stropních systémů. Dbejte při tom na separátní návod na instalaci a údržbu. V případě KS Čistých nástavců s difusory nebo vířivými výustmi je třeba dbát na to, aby se naplánoval dostatečný odstup od stěn, pilířů a sousedních KS Čistých nástavců. KS Čistý nástavec s vířivou výustí kombinace ks čistých nástavců KS Čisté nástavce s děrovanými deskami je možno libovolně kombinovat do větších výtlačných polí, tzn. namontovat je příslušně vedle sebe. KS Čistý nástavec s děrovaným plechem

4 4 technický list KS čisté nástavce Standardní dodávané velikosti KS Čistých nástavců KS Čistý nástavec vel. 1 Hmotnost nástavce s filtrem: 12 kg * Nástavec s klapkou je o 25 mm vyšší než tento nástavec bez klapky. KS Čistý nástavec vel. 2 Hmotnost nástavce s filtrem: 17 kg * Nástavec s klapkou je o 25 mm vyšší než tento nástavec bez klapky.

5 KS čisté nástavce technický list 5 KS Čistý nástavec vel. 3 Hmotnost nástavce s filtrem: 25 kg * Nástavec s klapkou je o 25 mm vyšší než tento nástavec bez klapky. KS Čistý nástavec vel. 4 Hmotnost nástavce s filtrem: 28 kg * Nástavec s klapkou je o 25 mm vyšší než tento nástavec bez klapky.

6 6 technický list KS čisté nástavce KS Čistý nástavec vel. 5 Hmotnost nástavce s filtrem: 42 kg * KS Čistý nástavec vel. 6 Hmotnost nástavce s filtrem: 47 kg * Poznámka * Tolerance hmotnosti ±5 %.

7 KS čisté nástavce technický list 7 Filtry KS BESTFIL pro zabudování do KS Čistých nástavců Typ filtru kvalita KS BESTFIL Typický stupeň odloučení dle EN 1822 % > = 95 > = 99,95 > = 99,995 Třída filtrace dle EN 1822 E11 H13 H14 Maximální koncová tlaková ztráta Pa ODPOR VZDUCHU V ZÁVISLOSTI NA MNOŽSTVÍ VZDUCHU Provozuje-li se více KS Čistých nástavců stejných nebo různých velikostí, avšak se stejnou charakteristikou odporu vzduchu při stejném vstupním tlaku, není potřebné žádné vyrovnávání objemového průtoku, neboť se zvyšujícím se znečištěním filtrů stoupá přibližně ve stejné míře tlaková ztráta pro všechny velikosti. Kombinují-li se typy KS Čistých nástavců s rozdílnými charakteristikami, je třeba jejich provozní objemové průtoky příslušně přizpůsobit (např. regulace objemového průtoku). Tlaková ztráta KS Čistého nástavce vel. 1 s filtrem KS BESTFIL mm H13 (křivka 1) Max. průtok vzduchu pro filtr KS BESTFIL mm H13 (křivka 2): Tlaková ztráta [Pa] Průtok vzduchu [m 3 /h]

8 8 technický list KS čisté nástavce Tlaková ztráta KS Čistého nástavce vel. 2 s filtrem KS BESTFIL mm H13 (křivka 1) Max. průtok vzduchu pro filtr KS BESTFIL mm H13 (křivka 2) Tlaková ztráta [Pa] Průtok vzduchu [m 3 /h] KS BESTFIL s MDF rámem

9 KS čisté nástavce technický list 9 Tlaková ztráta KS Čistého nástavce vel. 3 s filtrem KS BESTFIL mm - H13 (křivka 1) Max. průtok vzduchu pro filtr KS BESTFIL mm - H13 (křivka 2) Tlaková ztráta [Pa] Průtok vzduchu [m 3 /h] KS BESTFIL s AL rámem

10 10 technický list KS čisté nástavce Tlaková ztráta KS Čistého nástavce velikosti 4 s filtrem KS BESTFIL mm H13 (křivka 1). Max. průtok vzduchu pro filtr KS BESTFIL mm H13 (křivka 2) Tlaková ztráta [Pa] Průtok vzduchu [m 3 /h] Poznámka 1 Při množství vzduchu > 100 % jmenovitého množství vzduchu je třeba brát ohled na eventuální akustické mezní hodnoty (hluky proudění) a na kritéria tepelné pohody. 2 Nepřekračovat mezní průtoky vzduchu stanovené pro HEPA filtry KS BESTFIL, nemusela by být dodržena třída filtrace.

11 KS čisté nástavce technický list 11 objednávkový klíč ks čisté nástavce Název zařízení KS Čistý nástavec KS Čistý nástavec-4-h-k0 DP-L Velikost 1 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) 2 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) 3 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) 4 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) 5 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) 6 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) Připojovací hrdlo H = horizontální (vel. 1 4) V = vertikální (vel. 5 6) Klapka (mechanická) K0 = bez klapky KV = klapka vzduchotěsná (vel. 1 4) Typ vyústky VV = vířivá vyústka (pevné lamely) DP = děrovaný plech D = difuzor Stropní uchycení pomocí závitových tyčí 0 nástavec bez lemu L nástavec s lemem pro dosazení k rastru stropu

12 12 technický list KS čisté nástavce Certifikáty KS Čisté nástavce jsou certifikovány Výzkumným ústavem pozemních staveb a hygienicky posouzeny Státním zdravotním ústavem Praha. KS Klima-Service, a.s. Náměstí Svobody 677, Dobříš t F E W V rámci našeho programu neustálého zlepšování si KS Klima-Service, a.s. vyhrazuje právo na změnu specifikace bez předchozího upozornění. Aktualizace: 12/2014

... pro osazení do stropů i stěn KS FILTRASEPT VZDUCHOVÉ VÝUSTI PRO ABSOLUTNÍ FILTRY

... pro osazení do stropů i stěn KS FILTRASEPT VZDUCHOVÉ VÝUSTI PRO ABSOLUTNÍ FILTRY KS FILTRASEPT VZDUCHOVÉ VÝUSTI PRO ABSOLUTNÍ FILTRY... pro osazení do stropů i stěn 9 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat Zkouška na těsnost osazení (DIN 1946) a měření tlakové ztráty

Více

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC.

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC. Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC Type TFC PRO KRITICKÉ POŽADAVKY NA KVALITU VZDUCHU A HYGIENU, VHODNÉ PRO INSTALACI

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí stropních, lamelových, kruhových anemostatů (dále jen anemostatů) ALKM 250, 300, 400, 500, 600. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 483/DRV 483

VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 483/DRV 483 VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 8/DRV 8 OBLASTI POUŽITÍ FUNKCE ZPŮSOB PROVOZOVÁNÍ Vířivá výusť DRS 8/DRV 8 Vířivá výusť typu DRS 8/DRV 8 je vysoce induktivní, s kruhovou nebo čtvercovou čelní maskou s vylisovanými

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

S TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU

S TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz VÍŘIVÉ

Více

Vířivé anemostaty. Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu

Vířivé anemostaty. Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu T 2.2//TCH/1 Vířivé anemostaty Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu TROX AUSTRIA GmbH. organizační složka tel.: +420 283 880 380 Ďáblická 2 fax.: +420 286 881 870 182 00 Praha 8 e-mail:

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m 2/12/TCH/4 Stropní anemostaty Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881

Více

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 T 2.2/6/TCH/1 Vířivé anemostaty Série VD Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

Schodové vířivé vyústě

Schodové vířivé vyústě 1/9/TCH/5 Schodové vířivé vyústě série SD TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah Popis

Více

Vířivé anemostaty. Série VDW 2/7/TCH/6. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2, ,00 m

Vířivé anemostaty. Série VDW 2/7/TCH/6. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2, ,00 m 2/7/TCH/6 Vířivé anemostaty Série VDW doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail

Více

tel./fax: 381/251977 mobil: 731/472110 731/472084-603/541639 e-mail:plocek.aklima@aklimatabor.cz, http://www.aklimatabor.cz

tel./fax: 381/251977 mobil: 731/472110 731/472084-603/541639 e-mail:plocek.aklima@aklimatabor.cz, http://www.aklimatabor.cz AKLIMA Tábor, s.r.o. Všechov u Tábora 19 391 31 Dražice tel./fax: 381/251977 mobil: 731/472110 731/472084-603/541639 e-mail:plocek.aklima@aklimatabor.cz, http://www.aklimatabor.cz ANEMOSTATY AVS s vířivým

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN. Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN Vířivé anemostaty Vířivé anemostaty VVKN B B ød ød Vířivý anemostat B B VVKN- Provedení

Více

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe GEA Modulární filtr Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe Projekční data 02/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Technický popis Použití / Komponenty

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

T 2.2/2/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ XARTO. Pro kreativní stropní design. The art of handling air

T 2.2/2/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ XARTO. Pro kreativní stropní design. The art of handling air T 2.2/2/CZ/1 Vířivé Typ XARTO Pro kreativní stropní design The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace 5 Definice 6 Rychlý výběr 7 Rychlý výběr dle vzduchotechnických

Více

T 2.3/7/CZ/1. Stropní vyústě. Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m. The art of handling air

T 2.3/7/CZ/1. Stropní vyústě. Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m. The art of handling air T 2.//CZ/1 Stropní vyústě Typ DLQL Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m The art of handling air Popis Popis 2 Provedení Rozměry Materiál Instalace 4 Směry výfuku 5 Definice 6 Rychlý výběr

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových mřížek (dále jen mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

Flexo-připojovací komory

Flexo-připojovací komory T 2.3/9/CZ/1 Flexo-připojovací komory Typ FLEXTRO Pro stropní anemostaty The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace Nastavení průtoku vzduchu 5 Anemostaty 6 Definice

Více

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Vířivé anemostaty. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

Vířivé anemostaty. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m 2/4/TCH/8 Vířivé anemostaty Série RFD doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail

Více

Konvektory OnFloor. OnFloor - popis. Design Konvektor s opláštěním s podélnou mřížkou Standardní barva bílá: RAL 9016

Konvektory OnFloor. OnFloor - popis. Design Konvektor s opláštěním s podélnou mřížkou Standardní barva bílá: RAL 9016 Konvektory OnFloor OnFloor - popis Design Konvektor s opláštěním s podélnou mřížkou Standardní barva bílá: RAL 9016 Stojanové a stěnové konzole v barvě konvektoru Jiné barvy na vyžádání Kvalita Tepelný

Více

SOFDISTRI. terminál 3P6 (nátěr) 697 x 392 x 260 8 0,07. mřížka 3P6(nátěr) 704 x 399 4,5 0,02. terminál 6P6 (nátěr) 697 x 697 x 260 10 0,13

SOFDISTRI. terminál 3P6 (nátěr) 697 x 392 x 260 8 0,07. mřížka 3P6(nátěr) 704 x 399 4,5 0,02. terminál 6P6 (nátěr) 697 x 697 x 260 10 0,13 Str. 82 SOFDISTRI odtahové terminály 2-stupňová filtrace Mřížka: Předfiltr: Koncový filtr: Montáž: odtahový vzduch v citlivých provozech, operačních sálech, práškových výrob, P3/P4 laboratoří, veterinárních

Více

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m /11/TCH/ Stropní anemostaty Série DLQ ADLQ doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca,6... 4, m TROX GmbH Telefon +4 8 88 8 organizační složka Telefax +4 86 881 87 Ďáblická e-mail trox@trox.cz

Více

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY...

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY... B Filtry kapsové ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY... X Parametry, rozměry, hmotnosti...x Charakteristiky

Více

ULTRAFILTRY CR. Standard kvality H11 - U17 dle EN 1822

ULTRAFILTRY CR. Standard kvality H11 - U17 dle EN 1822 ULTRAFILTRY CR Standard kvality H11 - U17 dle EN 1822 Stupně odloučení od 99 % do 99,999997 % MPPS Úspora energetických nákladů díky nízkým tlakovým ztrátám Optimalizované rozdělení rychlosti vzduchu Různé

Více

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační vložky, HEPA > Filtrační deska > Type MFP. Type MFP

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační vložky, HEPA > Filtrační deska > Type MFP. Type MFP Type MFP PRO NEJNÁROČNĚJŠÍ POŽADAVKY NA ČISTOTU A STERILITU VZDUCHU Předfiltry nebo koncové filtry pro zachycování jemného prachu a suspendovaných částic Pro použití v průmyslu, výzkumu, lékařství, farmacii

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory CAP.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory CAP. Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory CAP Tryskové difuzory Tryskové difuzory OBSAH CAP-C Tryskový difuzor s plenum boxem CAP-F

Více

Stropní indukční vyústě

Stropní indukční vyústě 2/19.1/TCH/2 Stropní indukční vyústě Série DID-R TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah

Více

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max 4 Středotlaké zvukově izolované radiální ventilátory I F0 schválení EN 0- cert. 0-CD-0966 Technické parametry Skříň ventilátoru je z ocelového, galvanicky pozinkovaného plechu, tepelně a hlukově izolovaná,

Více

VARYCONTROL. VVS-regulátor. pro systémy s variabilním průtokem série TVR

VARYCONTROL. VVS-regulátor. pro systémy s variabilním průtokem série TVR 5/3/TCH/5 VARYCONTROL VVS-regulátor pro systémy s variabilním průtokem série TVR TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

Type DID604. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 604

Type DID604. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 604 Type DID604 TYP STROPNÍ INDUKČNÍ VYÚSŤ S ČTYŘSMĚRNÝM VÝFUKEM VZDUCHU, VERTIKÁLNÍM VÝMĚNÍKEM TEPLA A VANOU NA KONDENZÁT, PRO ZAVĚŠENÉ RASTROVÉ STROPY S ROZMĚRY MŘÍŽE 600 NEBO 625 MM Stropní indukční vyústě

Více

Talířové ventily. pro přívodní a odvodní vzduch. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870

Talířové ventily. pro přívodní a odvodní vzduch. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 T.//TCH/ Talířové ventily Série pro přívodní a odvodní vzduch TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +0 8 880 80 organizační složka fax: +0 86 88 870 Ďáblická e-mail: trox@trox.cz 8 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústek pro kruhové potrubí (dále jen vyústek) jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 381

VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 381 VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 8 OBLASTI POUŽITÍ FUNKCE ZPŮSOB PROVOZOVÁNÍ Výustě s vířivou komorou WKD 8 Typ WKD 8 je vysoce induktivní vířivá výusť se čtvercovou čelní maskou a s vnitřní vířivou

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

Plynové filtry DN15 DN150 WWW.GAS-AS.CZ

Plynové filtry DN15 DN150 WWW.GAS-AS.CZ FG Plynové filtry DN15 DN150 WWW.GAS-AS.CZ FG Filtry pro plynná média Obsah Popis... 2 Parametry... 2 Princip filtrace a aplikace... 3 Příslušenství a doplňky... 4 Technické parametry... 4 Průtokový diagram

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.

Více

Type DID632. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 632

Type DID632. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 632 Type DID632 STROPNÍ INDUKČNÍ VYÚSŤ S OBOUSTRANNÝM VÝFUKEM VZDUCHU A HORIZONTÁLNÍM VÝMĚNÍKEM TEPLA, VHODNÝ PRO ZAVĚŠENÉ RASTROVÉ STROPY S ROZMĚRY MŘÍŽE 600 NEBO 625 Stropní indukční vyústě pro topení a

Více

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrací jednotky s rekuperací tepla Sentinel Totus REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí se štěrbinovým výtokem (dále jen vyústí). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. I. OBSAH II.

Více

FORT-PLASTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ tel.: +420 575 755 711, e-mail: info@fort-plasty.cz, www.fort-plasty.cz

FORT-PLASTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ tel.: +420 575 755 711, e-mail: info@fort-plasty.cz, www.fort-plasty.cz FORT-PSTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ NQ ISO 9001 0 8. umožňují vložení ačních vložek (ů) do potrubních rozvodů. Konstrukce plastových boxů jsou uzpůsobeny pro vložení všech běžných typů

Více

Vytěsňovací vyústě. série QSH ISH T 1.3/5/TCH/2. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870

Vytěsňovací vyústě. série QSH ISH T 1.3/5/TCH/2. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 T 1.3/5/TCH/2 Vytěsňovací vyústě série QSH ISH TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 Ďáblická 2 e-mail: trox@trox.cz 182 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TLUMIČŮ HLUKU SMRF "(dále jen TLUMIČŮ). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis... 2

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK. Regulátory konstantního průtoku

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK. Regulátory konstantního průtoku Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK Regulátory konstantního průtoku 2 Regulátory průtoku RPK-R Montáž Regulátor se připojí

Více

Informace o výrobku (pokračování)

Informace o výrobku (pokračování) Informace o výrobku (pokračování) Kompaktní zařízení přívodu a odvodu. Kryt z ocelového plechu, barva bílá, vrstva prášku, zvukově a tepelně izolovaný. S dálkovým ovládáním se spínacími hodinami, programovým

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.

Více

h a n d b o o k A L F A 5 0 0

h a n d b o o k A L F A 5 0 0 handbook A LFA 500 úvod Variabilní Alfa 500 s velmi funkčním designem má široké uplatnění. Je vhodný pro vybavení referentských pracovišť, kanceláří mana ge mentu, jednacích místností, aj. Výškové moduly

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory KSV.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory KSV. Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory KSV Štěrbinové vyústě 2 Štěrbinové vyústě Systemair výrobky pro regulaci průtoku Regulační

Více

Čistý nástavec CGF. Kódové značení. Pozor:

Čistý nástavec CGF. Kódové značení. Pozor: PR-2008-0294-CZ Změny vyhrazeny 03/2008 1 Čistý nástavec CGF Kódové značení Čistý nástavec CGF - H L / 623 / K Vyústka C 623 D22 Název CGF - čistý nástavec se sondami a možností upevnění filtrační vložky

Více

Sestavné klimatizační jednotky

Sestavné klimatizační jednotky Sestavné klimatizační jednotky AHU N 12.10.002 Range AeroMaster XP Cirrus Sestavné klimatizační jednotky Proč právě AeroMaster XP? Pro Vaše rozhodnutí hovoří 10 základních P jednotek Aeromaster XP Při

Více

NOVA. Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu

NOVA. Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory NOVA Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu Obsah a vysvětlivky OBSAH Typ popis

Více

SOFTFLO S55. Softflo S55 určen k větrání nebo chlazení velkých prostor pouze přiváděným vzduchem.

SOFTFLO S55. Softflo S55 určen k větrání nebo chlazení velkých prostor pouze přiváděným vzduchem. Softlo technologie = dvakrát efektivnější dodávka přiváděného vzduchu Softlo technologie tichá a bez průvanu Zabírá dvakrát méně místa než běžné koncová zařízení Instalace na stěnu Softflo S55 určen k

Více

KAPSOVÉ FILTRY KS PAK

KAPSOVÉ FILTRY KS PAK KAPSOÉ FILTRY KS PAK Třída filtrace G2 - F9 F8 dle EN 779 pro záchyt hrubého a jemného prachu elká filtrační plocha dlouhá životnost, nízké tlakové ztráty Filtrační médium ze syntetických nebo skelných

Více

H x L. NOVA-A-1-1-LxH. H x L. NOVA-A-2-1-LxH. H x L. H x L. H x L

H x L. NOVA-A-1-1-LxH. H x L. NOVA-A-2-1-LxH. H x L. H x L. H x L Vyústka do čtyřhranného potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 Upínání šrouby 1 pružinami 1) 2 spec. mechanismem s rámečkem UR L x H Typ regulačního ústrojí R1, RS1 R2, RS2 R, RS Upínací rámeček UR Lamely horizontální

Více

Typový list. Technická specifikace:

Typový list. Technická specifikace: Albert E.50 V Výkonnost max. (1) 0,8 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 64* 69 db(a)

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,

Více

Vzduchové dveřní clony DOR L.B

Vzduchové dveřní clony DOR L.B DOR L.B lakovaná skříň RAL 9002 vodní nebo elektrický ohřívač skříň do velikosti 2000 mm Skříň Clony s vodním ohřívačem se dodávají se skříní ve dvou provedeních. V provedení pro montáž do podhledu je

Více

Èistý nástavec. Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO. Projekèní data. 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

Èistý nástavec. Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO. Projekèní data. 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Èistý nástavec Osvìdèená technologie GEA CGF / CGG / CGO Projekèní data 05/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers PR-2008-0294-CZ Změny vyhrazeny K1-05/2012 1 Čistý nástavec CGF Kódové značení Čistý nástavec CGF

Více

Zpětné klapky. Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2

Zpětné klapky. Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2 3/5/TC/3 Zpětné klapky série ARK ARK1 Přetlakové klapky s nastavitelným přetlakem série ARK2 TROX Gmb Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz

Více

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka...

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení protidešťových žaluzií PDMZ (dále jen žaluzií). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2

Více

VARYCONTROL. Ohřívače vzduchu. Teplovodní a elektrické série WT WL EL

VARYCONTROL. Ohřívače vzduchu. Teplovodní a elektrické série WT WL EL 5/20/TCH/3 VARYCONTROL Ohřívače vzduchu Teplovodní a elektrické série WT WL EL TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

5. DISTRIBUČNÍ ELEMENTY

5. DISTRIBUČNÍ ELEMENTY 5. DITRIBUČNÍ ELEMENTY 5.01 Krycí mřížka čtyřhranná KMC 67 5.02 Krycí mřížka kruhová KMK 69 5.03 Připojovací krabice čtyřhranná PKC 70 5.04 Připojovací krabice kruhová PKK 71 5.05 Vířivá vyúsť AZK VVA

Více

Typový list. Technická specifikace:

Typový list. Technická specifikace: Albert E.50 V Výkonnost max. (1) 0,87 m 3 /min Minimální pracovní přetlak 5 bar Maximální pracovní přetlak 9 bar El. napětí / frekvence 400 / 50 V / Hz Šroubový blok ATMOS B 100 Hlučnost (2) 64* 69 db(a)

Více

Ø C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min]

Ø C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min] NA Charakteristika Nízká hladina hluku díky unikátnímu oběžnému kolu Motory vysoké účinnosti Odolné vůči všem podnebním podmínkám Všechny ventilátory jsou dodávány s mřížkou na výfuku Možnost provedení

Více

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační vložky, HEPA > Filtrační buňky > Type MFC. Type MFC

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační vložky, HEPA > Filtrační buňky > Type MFC. Type MFC Type MFC PRO VYSOKÉ PRŮTOKY VZDUCHU A DLOUHOU ŽIVOTNOST FILTRU Předfiltry nebo koncové pro zachycování jemného prachu, nebo HEPA filtry pro nejpřísnější požadavky ve vzduchotechnických zařízeních Filtrační

Více

Kompaktní a ventilová ocelová desková otopná tělesa: K-Profil, VK-Profil, VKM-Profil K-Plan, VK-Plan, VKM-Plan

Kompaktní a ventilová ocelová desková otopná tělesa: K-Profil, VK-Profil, VKM-Profil K-Plan, VK-Plan, VKM-Plan [ Vzduch ] [ Voda ] Otopná tělesa Logatrend Příslušenství k otopným tělesům [ Země] [ Buderus ] [ CEY platí od 6/20 ] [ ] ti letá záruka Kompaktní a ventilová : K-Profil, VK-Profil, VKM-Profil K-Plan,

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY DVS/DHS/DVSI NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory DVS/DHS/DVSI jsou vybaveny oběžnými koly s dozadu zahnutými lopatkami a motory s vnějším rotorem. Ventilátory mají asynchronní

Více

IVC. Koncová jednotka VARIZON s nízkou rychlostí vzduchu, indukční komorou a nastavitelným tvarem šíření

IVC. Koncová jednotka VARIZON s nízkou rychlostí vzduchu, indukční komorou a nastavitelným tvarem šíření Koncová jednotka VARIZON s nízkou rychlostí vzduchu, indukční komorou a nastavitelným tvarem šíření Stručná fakta Indukční komora Nastavitelný tvar šíření a ovlivněná zóna Vhodná pro ventilační systémy

Více

A 3 520 20 3 520 20 B 3 520 29 352 000 2 900 C 352 000 2 900 3 520 000 29 000 D 3 520 000 29 000 nedefin. nedefin.

A 3 520 20 3 520 20 B 3 520 29 352 000 2 900 C 352 000 2 900 3 520 000 29 000 D 3 520 000 29 000 nedefin. nedefin. ČISTÉ PROSTORY Ing. Zuzana Mathauserová, Laboratoř pro fyzikální faktory Čistý prostor (ČP) je prostor s definovanou kvalitou vnitřního prostředí vyjádřenou počtem částic pevného aerosolu o daných velikostech

Více

Přesné redukční ventily LRP/LRPS

Přesné redukční ventily LRP/LRPS přehled periferních zařízení a vysvětlení typového značení Přehled periférií přesný redukční ventil LRP přesný redukční ventil LRPS, uzamykatelný 3 4 1 1 Upevňovací prvky a příslušenství 1 přesné manometry

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM 2 KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM Popis jednotky: Klimatizační jednotka s integrovaným tepelným čerpadlem je variantou standardních

Více

Vysoce účinné filtrační vložky

Vysoce účinné filtrační vložky Třída filtrace E11, H13, H14, U15 dle ČSN EN 1822 Konstrukce filtrační vložky Základem filtrační vložky je filtrační médium ve formě speciálních filtračních papírů ze skleněných submikronových vláken.

Více

Kulisový tlumič hluku Typ MSA100 a MSA200 Kulisy tlumiče hluku Typ MKA100 a MKA200 Kulisy v hygienickém provedení, energeticky úsporné

Kulisový tlumič hluku Typ MSA100 a MSA200 Kulisy tlumiče hluku Typ MKA100 a MKA200 Kulisy v hygienickém provedení, energeticky úsporné Kulisový tlumič hluku Typ MSA100 a MSA200 Kulisy tlumiče hluku Typ MKA100 a MKA200 Kulisy v hygienickém provedení, energeticky úsporné 6/9/TCH/2 TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax

Více

Sálavé panely Pulsar. s harmonizovanou Evropskou normou. V souladu EN 14037. Vytápění / Chlazení

Sálavé panely Pulsar. s harmonizovanou Evropskou normou. V souladu EN 14037. Vytápění / Chlazení V souladu s harmonizovanou Evropskou normou EN 14037 Vytápění / Chlazení Sálavé panely ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Heating ir Conditioning

Více

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení Kouřové klapky 3 DKIR-1, DKIS-1 1396 - CPD - 0058 Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek Velikost Vybavení klapky Velikost Vybavení klapky Popis Kouřová klapka DKI (dále jen klapka) je prvek ve

Více

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200 M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200 Rozměry v mm, hmotnosti v kg. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů

Více

POČTY, KTERÉ DÁVAJÍ SMYSL!

POČTY, KTERÉ DÁVAJÍ SMYSL! Vynález ventilátoru Filterfan Otto Pfannenberga z roku 1958 představoval milník v oblasti průmyslového řízení teploty. V současnosti společnost Pfannenberg nabízí celé spektrum různých řešení pro průmyslové

Více

Regulátor průtoku vzduchu

Regulátor průtoku vzduchu 5/9/TCH/7 Regulátor průtoku vzduchu pro systémy s konstantním průtokem vzduchu série RN TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 8 3 organizační složka fax: +420 286 881 870 Ďáblická 2 e-mail: trox@trox.cz 182

Více

Filtrační vzduchotěsná skříň. Řešení na míru pomocí modulární koncepce EBE. Projekční data. 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

Filtrační vzduchotěsná skříň. Řešení na míru pomocí modulární koncepce EBE. Projekční data. 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Filtrační vzduchotěsná skříň Řešení na míru pomocí modulární koncepce Projekční data 04/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Technický popis Použití, komponenty, kombinace Filtrační skříň V určitých oblastech,

Více

MODULÁRNÍ DVOUPOTRUBNÍ DÁVKOVAČ

MODULÁRNÍ DVOUPOTRUBNÍ DÁVKOVAČ MODULÁRNÍ DVOUPOTRUBNÍ DÁVKOVAČ POUŽITÍ Modulární dávkovače ZVM jsou mazacím prvkem dvoupotrubního mazacího systému, který slouží k dávkování maziva do jednotlivých mazaných míst. Dávkovače jsou aplikovány

Více

Atestováno dle ČSN EN ISO 11691. Žaluzie s útlumem hluku AVL. Koncový prvek vzduchotechniky určený pro útlum hluku

Atestováno dle ČSN EN ISO 11691. Žaluzie s útlumem hluku AVL. Koncový prvek vzduchotechniky určený pro útlum hluku Atestováno dle ČSN EN ISO 11691 Žaluzie s útlumem hluku AVL Koncový prvek vzduchotechniky určený pro útlum hluku ÚVOD POUŽITÍ Žaluzie s útlumem hluku se primárně používají ve ventilačních otvorech určených

Více

Schodové vířívé vyústě

Schodové vířívé vyústě 1/9.1/TCH/3 Schodové vířívé vyústě Série SDRF TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah Popis

Více

01 Instalační sítě. Roman Vavřička. ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí.

01 Instalační sítě. Roman Vavřička. ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí. 01 Instalační sítě Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/20 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Úvod Co jsou zdravotně technické instalace? Zdravotně technickými

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

AR 3500 Vzduchová clona s inteligentní regulací pro skrytou montáž do podhledu

AR 3500 Vzduchová clona s inteligentní regulací pro skrytou montáž do podhledu R AR 3500 AR 3500 Vzduchová clona s inteligentní regulací pro skrytou montáž do podhledu Doporučená instalační výška 3,5 m Skrytá montáž do podhledu Délky: 1, 1,5 a 2 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev:

Více

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém dálkový ovladač PROSYS ECOWATT Typ příslušenství Ø A B C Ø D E F G H I CRVB/4-315 ECOWATT 435 560 330 435 250 40 347 136 171 92 CRVB/4-355 ECOWATT 560 754 330 560 355 40 407 136 171 92 CRVB/4-400 ECOWATT

Více

Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů

Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů Bezpečnostní předpisy Hmotnost v kg/m Provedení Model Standard Speciál Protože jsou panely těžké (viz tabulku hmotností), musí být transportovány minimálně dvěmi

Více

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw Plynové teplovzdušné Monzun Plynové Monzun jsou určeny pro teplovzdušné vytápění, případně větrání místností a průmyslových hal. Z hlediska plynového zařízení se jedná o otevřené nebo uzavřené spotřebiče

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Příloha číslo 2 strana 1

Příloha číslo 2 strana 1 .0 Zařízení č. větrání ředění cytostatik Klimatizační jednotka VTS přívod+odvod s rekuperací provedení VS--R-PHC/E-T vstup odvod + přívod - filtrace EU4 výstup přívod - filtrace EU7 deskový výměník ZZT

Více