2014 Návod na obsluhu Chevrolet Captiva M

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "2014 Návod na obsluhu Chevrolet Captiva M"

Transkript

1 Návod na obsluhu Chevrolet Captiva Black plate (1,1) 2014 Návod na obsluhu Chevrolet Captiva M Stručný prehľad Úvodné informácie k jazde Kľúče Kľúče, zámky Dvere Zabezpečenie vozidla Vonkajšie zrkadlá Vnútorné zrkadlá Okná Strecha Sedadlá, zádržné prvky Opierky hlavy Predné sedadlá Zadné sedadlá Bezpečnostné pásy Systém airbagov Detské zádržné prvky Úložná schránka Úložné priestory Miesta pre uloženie batožiny/ nákladu Ďalšie možnosti uloženia Systém strešných nosičov Informácie o nakladaní vozidla Prístroje a ovládacie prvky Ovládanie Kontrolky Informačný displej Správy vozidla Palubný počítač Osvetlenie Vonkajšie osvetlenie vozidla Osvetlenie interiéru Funkcie osvetlenia Informačný systém Úvod Rádio Audioprehrávače Navigácia Telefón Ovládacie prvky klimatizácie Klimatizácia Ventilačné otvory Údržba Jazda a obsluha Informácie o jazde Štartovanie a prevádzka Výfukové plyny Automatická prevodovka Mechanická prevodovka Systémy pohonu Brzdy Podvozkové systémy Tempomat Systém detekcie objektov Palivo

2 Návod na obsluhu Chevrolet Captiva Black plate (2,1) 2014 Návod na obsluhu Chevrolet Captiva M Starostlivosť o vozidlo Všeobecné informácie Kontroly vozidla Výmena žiarovky Elektrický systém Náradie vozidla Kolesá a pneumatiky Štartovanie pomocou štartovacích káblov Vlečenie vozidla Starostlivosť o vozidlo Servis a údržba Všeobecné informácie Plánovaná údržba Odporúčané kvapaliny Technické údaje Identifikácia vozidla Údaje o vozidle Informácie pre zákazníka Informácie pre zákazníka Záznam údajov o vozidle a ochrana osobných údajov Register i-1

3 Návod na obsluhu Chevrolet Captiva Black plate (3,1) Úvod iii Vaše vozidlo je navrhnutá kombinácia pokročilej technológie, bezpečnosti, ohľaduplnosti k životnému prostrediu a hospodárnosti. Táto používateľská príručka Vám poskytuje všetky nevyhnutné informácie k tomu, aby ste s Vaším vozidlom mohli jazdiť bezpečne a hospodárne. Upozornite svojich spolucestujúcich na nebezpečie nehody a zranenia následkom nesprávneho používania vozidla. Vždy musíte dodržovat špecifické zákony a predpisy krajiny, v ktorej sa práve nachádzate. Tieto zákony sa môžu líšiť od informácií v tejto Ak je v tejto používateľskej príručke odporúčaná návšteva servisu, odporúčame vášho servisného partnera Chevrolet. Všetci servisní partneri Chevrolet ponúkajú prvotriedny servis za prijateľné ceny. Skúsení mechanici vyškolení firmou Chevrolet pracujú v súlade s pokynmi firmy Chevrolet. Literatúra pre zákazníka by mala byť vždy uložená v schránke v palubnej doske vozidla tak, aby bola k dispozícii. Používanie tejto Príručky. Táto príručka popisuje všetky možnosti a funkcie tohto modelu. Je možné, že niektoré popisy, vrátane popisov funkcií obrazoviek a ponúk, sa nebudú vzťahovať na vaše vozidlo v dôsledku rôznych variácií modelov, špecifikácií pre rôzne krajiny, špeciálnej výbavy alebo príslušenstva.. V časti V krátkosti nájdete úvodný prehľad.. Obsah na začiatku tejto príručky a v každej kapitole ukazuje, kde sa príslušné informácie nachádzajú.. Register Vám umožní vyhľadávať špecifické informácie.. Táto používateľská príručka používa označenie motora z výrobného závodu. Zodpovedajúce obchodné označenia sa nachádzajú v kapitole Technické údaje.. Smerové údaje, napr. vľavo alebo vpravo alebo dopredu alebo dozadu, sa vždy vzťahujú na smer jazdy.. Je možné, že obrazovka nepodporuje váš jazyk. Nebezpečenstvo, varovania a výstrahy { Nebezpečenstvo Text označený { poskytuje informácie o nebezpečenstve smrteľného zranenia. Nedodržovanie týchto pokynov môže viesť k ohrozeniu života.

4 Návod na obsluhu Chevrolet Captiva CRC - 12/3/13 Black plate (4,1) iv Úvod { Varovanie Text označený { poskytuje informácie o riziku nehody alebo zranenia. Nedodržovanie týchto pokynov môže viesť k zraneniu. { Výstraha Text označený Výstraha poskytuje informácie o možnom poškodení vozidla. Nedodržovanie týchto pokynov môže viesť k poškodeniu vozidla. Prajeme Vám veľa hodín potešenia z jazdy. Chevrolet

5 Black plate (1,1) Stručný prehľad Úvodné informácie k jazde Odomknutie vozidla Nastavenie sedadla Nastavenie opierok hlavy Bezpečnostné pásy Nastavenie zrkadla Nastavenie volantu Prehľad prístrojovej dosky Vonkajšie osvetlenie vozidla Klaksón Systémy ostrekovača a stieračov Stierač/ostrekovač čelného skla Ovládacie prvky klimatizácie Parkovanie Prevodovka Začíname Úvodné informácie k jazde Odomknutie vozidla Rádiový diaľkový ovládač 1. Tlačidlo UZAMKNUTIA 2. Tlačidlo ODOMKNUTIA Pozrite kapitolu Rádiový diaľkový ovládač na strane 2-2. Pozrite kapitolu Centrálne zamykanie na strane 2-9. Stručný prehľad 1-1 Nastavenie sedadla Poloha sedadla Ak chcete posunúť sedadlo dopredu alebo dozadu, potiahnite páku a potlačte sedadlo do požadovanej polohy. Pustite rukoväť a presvedčte sa, či je sedadlo zaistené v správnej polohe. Pozrite kapitolu Nastavenie sedadla na strane 3-4. Pozrite kapitolu Poloha sedadla na strane 3-3.

6 Black plate (2,1) 1-2 Stručný prehľad Operadlá sedadiel Výška sedadla Bedrová opierka sedadla vodiča Zatiahnite za páku, a nastavte sklon a uvoľnite páku. Sedadlo za musí počuteľne zaistiť. Počas nastavovania sedadla sa oň neopierajte. Ťahajte páku na vonkajšej strane sedáka, kým sa sedák nenastaví do požadovanej polohy. Ak chcete znížiť sedák, niekoľkokrát potlačte páku nadol. Ak chcete zdvihnúť sedák, niekoľkokrát potiahnite páku nahor. Pre zvýšenie alebo zníženie bedrovej opierky sedadla vodiča posuňte páčku dopredu alebo dozadu.

7 Black plate (3,1) Stručný prehľad 1-3 Nastavenie opierok hlavy Bezpečnostné pásy Nastavenie výšky Potiahnite opierku hlavy nahor. Ak ju chcete znížiť, stlačte západku a zatlačte opierku nadol. Pozrite si a Opierky hlavy na strane 3-1. Horizontálne nastavenie Potiahnite opierku hlavy dopredu. Pre pohyb späť potiahnite opierku hlavy smerom dopredu. Potom sa automaticky posunie dozadu. Vytiahnite pás z navíjača, veďte neprekrútený pás cez telo a zapnite jazýček do spony. Počas jazdy pravidelne napínajte panvový pás tým, že zatiahnete za plecný pás. Pozrite kapitolu Bezpečnostné pásy na strane 3-12.

8 Black plate (4,1) 1-4 Stručný prehľad Nastavenie zrkadla Vnútorné spätné zrkadlo Vonkajšie zrkadlá Nastavenie volantu Za účelom zníženia oslňovania potiahnite páčku na spodnej strane telesa zrkadla. Pozrite kapitolu Manuálna zmena odrazivosti na strane Zvoľte si zrkadlo, ktoré chcete nastaviť, presunutím prepínača do polohy "L" pre ľavé zrkadlo alebo "R" pre pravé zrkadlo. Pozrite kapitolu Diaľkovo ovládané zrkadlá na strane Odistite páčku, nastavte volant, potom páčku zaistite a dbajte, aby bola úplne zaistená. Volant nastavujte iba ak vozidlo nie je v pohybe.

9 Black plate (5,1) Stručný prehľad 1-5 Prehľad prístrojovej dosky Vozidlo s ľavostranným riadením

10 Black plate (6,1) 1-6 Stručný prehľad Vozidlo s pravostranným riadením

11 Black plate (7,1) Stručný prehľad Ventilačné otvory 2. Ovládače smeroviek/vonkajšieho osvetlenia 3. Klaksón 4. Združený prístrojový panel 5. Stierač/ostrekovač čelného okna 6. Spínač výstražných svetiel/ vypnutia ESC 7. Stredná odkladacia schránka 8. Spínač DCS/spínač Eco (stop/ štart) alebo spínač parkovacieho asistenta 9. Kombinovaný spínač 10. Držiak na karty 11. Priehradka na mince 12. Uvoľňovacia páčka kapoty 13. Ovládacie prvky zvuku na volante 14. Tlačidlá ovládania tempomatu/ ovládania klimatizácie 15. Klimatizácia 16. Radiaca páka 17. Spínač elektrickej parkovacej brzdy (EPB) 18. Spínač Eco 19. Zapaľovač cigariet 20. Audiosystém 21. Schránka v palubnej doske 22. Kontrolka pripomenutia zapnutia bezpečnostného pásu predného spolujazdca/indikátor vypnutia airbagu spolujazdca Vonkajšie osvetlenie vozidla Pre zapnutie alebo vypnutie vonkajšieho osvetlenia otočte gombík spínača svetiel. Spínač svetiel má nasledujúce štyri polohy: O (VYPNUTÉ): Ak chcete vypnúť všetky svetlá, otočte gombík do polohy OFF (VYP.). Všetky svetlá sa teraz vypnú a vráťte gombík do jeho pôvodnej polohy AUTO.

12 Black plate (8,1) 1-8 Stručný prehľad AUTO: Vonkajšie svetlá a svetlá prístrojovej dosky sa automaticky zapnú alebo vypnú v závislosti od stavu vonkajšieho osvetlenia. ; : Rozsvietia sa koncové svetlá, osvetlenie evidenčného čísla a osvetlenie prístrojovej dosky. 5 : Rozsvietia sa predné svetlomety a všetky vyššie uvedené svetlá. Pozrite kapitolu Ovládacie prvky vonkajších svetiel na strane 6-1. Prepínač diaľkových/stretávacích svetiel Výstražné svetlá Pri prepínaní zo stretávacích svetiel na diaľkové svetlá zatlačte páčku. Pri prepínaní na stretávacie svetlá zatlačte páčku znova alebo zatiahnite. Pozrite kapitolu Prepínač diaľkových/stretávacích svetiel na strane 6-3. Pozrite kapitolu Flash-to-Pass (Bliknutie pri predchádzaní) na strane 6-4. Ovláda sa pomocou tlačidla. Pozrite kapitolu Výstražné svetlá na strane 6-5.

13 Black plate (9,1) Ukazovatele smeru a zmeny jazdného pruhu Klaksón Stručný prehľad 1-9 Systémy ostrekovača a stieračov Stierač čelného okna páčka nahor = ukazovateľ smeru vpravo páčka nadol = ukazovateľ smeru vľavo Pozrite kapitolu Ukazovatele smeru a zmeny jazdného pruhu na strane 6-5. Stlačte a Stierače zapnete ZAPNUTÍM zapaľovania a posunutím páčky prepínača stieračov/ostrekovačov smerom nahor. HI: Stály beh stieračov, vysoká rýchlosť. LO: Stály beh stieračov, nízka rýchlosť. INT: Prerušovaná prevádzka.

14 Black plate (10,1) 1-10 Stručný prehľad VYPNUTÉ: Systém je vypnutý. MIST: Jeden cyklus stierania. Pozrite kapitolu Stierače čelného skla/ostrekovače na strane 5-3. Ostrekovače čelného okna Stierač/ostrekovač čelného skla Stierač zadného okna Stierač okna dverí batožinového priestoru pracuje v nasledujúcich troch polohách: VYPNUTÉ: Systém je vypnutý. INT: Prerušovaná prevádzka. LO: Stály beh stieračov, nízka rýchlosť. Pozrite kapitolu Stierač/ostrekovač zadného okna na strane 5-6. Ostrekovač Zatiahnite za páku. Pozrite kapitolu Stierače čelného skla/ostrekovače na strane 5-3. Pozrite kapitolu Kvapalina do ostrekovača na strane Stierač okna dverí batožinového priestoru je možné použiť po zapnutí spínacej skrinky do polohy ACC alebo ON a otočením konca páčky združeného prepínača stieračov/ostrekovačov smerom nahor. Stlačte tlačidlo na konci páčky a podržte ho stlačené, pokým sa ostrekovač nespustí.

15 Black plate (11,1) Stručný prehľad 1-11 Pozrite kapitolu Stierač/ostrekovač zadného okna na strane 5-6. Pozrite kapitolu Kvapalina do ostrekovača na strane Ovládacie prvky klimatizácie Vyhrievané zadné okno, vyhrievané vonkajšie spätné zrkadlá Pozrite kapitolu Vyhrievané spätné zrkadlá na strane Pozrite kapitolu Vyhrievanie zadného okna na strane Odstránenie zahmlenia a námrazy z okien Parkovanie. Neparkujte vozidlo na ľahko horľavom povrchu. Vysoká teplota výfukového systému môže spôsobiť vzplanutie povrchu.. Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite bez stlačenia uvoľňovacieho tlačidla. Vo svahu smerom nahor alebo dolu ju zabrzdite čo možno najpevnejšie. Súčasne zošliapnite nožnú brzdu, aby sa znížila vyvíjaná prevádzková sila.. Vypnite motor a zapaľovanie. Otočte volantom, keď sa zamkne zámok volantu. Ovláda sa stlačením tlačidla =. Otočte gombík distribúcie vzduchu do polohy DEFROST 5. Pozri Odmrazovanie čelného skla v.systém kúrenia a vetrania na strane 8-1. Pozri Odhmlievanie čelného skla v.klimatizácia na strane 8-3.

16 Black plate (12,1) 1-12 Stručný prehľad. Ak vozidlo stojí na vodorovnom povrchu alebo na svahu so stúpaním smerom nahor, pred vypnutím zapaľovania zaraďte voliacu páku do prvého prevodového stupňa alebo do polohy P. Na svahu smerom nahor natočte predné kolesá smerom od obrubníka. Ak je vozidlo na svahu smerom nadol, pred vypnutím zapaľovania zaraďte spiatočku. Natočte predné kolesá smerom k obrubníku.. Zatvorte okná.. Uzamknite vozidlo. Prevodovka Mechanická prevodovka Pri radení úplne zošliapnite spojkový pedál, radiacou pákou zaraďte prevodový stupeň a spojkový pedál pomaly uvoľnite. Pre zaradenie spiatočky stlačte tlačidlo na zadnej strane hlavice radiacej páky a radiacu páku posuňte do polohy spiatočky. Pozrite kapitolu Mechanická prevodovka na strane Automatická prevodovka P (PARKOVANIE): Blokuje predné kolesá. Polohu P voľte, ak vozidlo stojí a parkovacia brzda je zatiahnutá. R (SPIATOČKA): Polohu R voľte, ak vozidlo stojí. N (NEUTRÁL): Neutrál. D: Pre všetky normálne jazdné podmienky. Umožňuje radenie všetkých 6 prevodových stupňov. +, -: Poloha manuálneho režimu.

17 Black plate (13,1) Stručný prehľad 1-13 Pri radení stlačte uvoľňovacie tlačidlo. Šípky označujú radenia, pri ktorých nie je nutné stlačiť uvoľňovacie tlačidlo. Raďte voľne. Ak chcete radiť, zošliapnite pedál brzdy a stlačte uvoľňovacie tlačidlo. Radenia, ktoré vyžadujú stlačenie uvoľňovacieho tlačidla, sú označené šípkou. Začíname Pred odjazdom skontrolujte. Stav pneumatík a tlak vzduchu.. Hladinu motorového oleja a hladiny kvapalín.. Čistotu všetkých okien, zrkadiel, vonkajšieho osvetlenia a evidenčného čísla, či na nich nie je sneh alebo námraza a sú funkčné.

18 Black plate (14,1) 1-14 Stručný prehľad. Správnu polohu sedadiel, bezpečnostných pásov a zrkadiel.. Skontrolujte funkciu bŕzd pri nízkej rýchlosti, najmä ak sú mokré. Štartovanie motora pomocou spínača zapaľovania. Automatická prevodovka: Voliacu páku posuňte do polohy P alebo N.. Nepridávajte plyn. Vznetové motory: otočte kľúčom do polohy ON (ZAP.) kvôli žeraveniu, až kým K nezhasne.. Otočte kľúčom do polohy START, zošliapnite pedál spojky a pedál brzdy, potom uvoľnite, keď motor naštartuje Pred opätovným štartovaním alebo vypnutím motora otočte kľúčom späť do polohy LOCK.. Otočte kľúčom zapaľovania do polohy ACC a miernym pohybom volantu uvoľnite zámok riadenia. Mechanická prevodovka: použite spojku

19 Black plate (1,1) Kľúče Kľúče, zámky Kľúče Rádiový diaľkový ovládač Systém Open & Start Zámky dverí Manuálne zámky dverí Centrálne zamykanie Detské zámkové poistky Dvere Dvere batožinového priestoru Zabezpečenie vozidla Poplašný systém proti odcudzeniu Vonkajšie zrkadlá Vyduté zrkadlá Diaľkové ovládanie zrkadiel Sklápanie zrkadiel Vyhrievané zrkadlá Vnútorné zrkadlá Manuálne spätné zrkadlo Spätné zrkadlo s automatickým stmievaním Okná Elektricky ovládané okná Vyhrievanie zadného okna Slnečné clony Strecha Strešné okno Kľúče, zámky Kľúče Kľúče 2-1 Náhradné kľúče Číslo kľúča je uvedené na odnímateľnom štítku. Číslo kľúča je nutné oznámiť pri objednávaní náhradných kľúčov, keďže tvorí súčasť systému imobilizéra. Pozri Zámok v Starostlivosť o exteriér na strane

20 Black plate (2,1) 2-2 Kľúče Kľúč s výklopnou planžetou Stlačením tlačidla vyklopte planžetu kľúča. Pre vyklopenie kľúča stlačte tlačidlo a kľúč vyklopte manuálne. Rádiový diaľkový ovládač Používa sa na ovládanie:. Centrálne zamykanie. Poplašný systém proti odcudzeniu 1. Tlačidlo UZAMKNUTIA: Uzamkne všetky dvere. Výstražné svetlá raz bliknú a systém ochrany proti odcudzeniu bude aktivovaný. 2. Tlačidlo ODOMKNUTIA: Odomkne všetky dvere. Výstražné svetlá bliknú dvakrát a systém ochrany proti odcudzeniu bude deaktivovaný. V niektorých krajinách pre odomknutie dverí vodiča stlačte tlačidlo UNLOCK raz. Pre odomknutie všetkých dverí stlačte tlačidlo UNLOCK znova do 3 sekúnd. Poznámka: Tlačidlá LOCK a UNLOCK nie sú funkčné, keď je kľúč v spínacej skrinke. Poznámka: Keď stlačíte tlačidlo UNLOCK na diaľkovom ovládaní, automaticky sa rozsvietia svetlá prístrojovej dosky a zostanú svietiť asi 30 sekúnd, pokiaľ je spínač zapaľovania v polohe ACC. Rádiový diaľkový ovládač má dosah približne 6 metrov (20 stôp). Tento dosah môže byť skrátený vonkajšími vplyvmi. Výstražné svetlá potvrdzujú činnosť.

21 Black plate (3,1) Kľúče 2-3 Zaobchádzajte s ním opatrne, chráňte ho pred vlhkosťou a vysokými teplotami a nepoužívajte ho zbytočne. Porucha Ak nefunguje rádiový diaľkový ovládač centrálneho zamykania, môže to byť z týchto dôvodov:. Je prekročený dosah,. Príliš nízke napätie akumulátora,. Časté a opakované používanie diaľkového ovládača v dobe, keď je mimo dosahu, čo bude vyžadovať opätovnú synchronizáciu,. Ak opakovaným používaním v krátkom intervale preťažíte systém centrálneho zamykania, automaticky sa krátkodobo preruší napájanie,. Rušenie silnejšími rádiovými vlnami z iných zdrojov. Výmena batérie rádiového diaľkového ovládača Vymeňte batériu hneď, ako sa badateľne skráti prevádzkový dosah. Batérie nepatria do domáceho odpadu. Musia sa zlikvidovať vo vhodnej recyklačnej zberni. Kľúč s výklopnou planžetou Poznámka: Použite batériu typu CR2032 (alebo jej ekvivalent). 1. Otvorte kryt ovládača. 2. Vytiahnite použitú batériu. Zamedzte dotyku tlačených spojov a ostatných súčastí. 3. Vložte novú batériu. Uistite sa, že záporný pól (-) smeruje k jednotke. 4. Zatvorte kryt ovládača. 5. Skontrolujte funkciu ovládača spolu s Vašim vozidlom. Pevný kľúč Batériu nechajte vymeniť v servise. { Výstraha Nedotýkajte sa holými prstami plochých častí batérie. Manipulácia skráti životnosť batérie. Poznámka: Použité lítiové batérie môžu poškodzovať životné prostredie. Pri likvidácii dodržiavajte lokálne predpisy o recyklácii. Nevyhadzujte do domového odpadu.

22 Black plate (4,1) 2-4 Kľúče Poznámka: Aby ste udržali správnu funkciu ovládača, dodržte nasledujúce nariadenia: Vyvarujte sa pádu ovládača. Na ovládač neukladajte ťažké predmety. Udržiavajte ovládač v dostatočnej vzdialenosti od vody a priameho slnečného žiarenia. Vlhký ovládač usušte mäkkou handričkou. Systém Open & Start Ak je vozidlo vybavené systémom bezkľúčového vstupu, na vysielači sa nachádza tenké tlačidlo (A) v blízkosti spodnej časti vysielača, ktoré sa používa na vytiahnutie kľúča. Stlačte tlačidlo (A) a kľúč vytiahnite. Kľúč nevyťahujte bez stlačenia tlačidla (A). Kľúč, ktorý sa nachádza vo vnútri vysielača, sa používa do zámku dverí vodiča, keď má vysielač vybité batérie alebo v prípade núdze. Ak potrebujete nový kľúč, navštívte vášho predajcu. 1. Q (Uzamknutie): Stlačte raz, aby ste uzamkli všetky dvere. Indikátory ukazovateľov smeru raz zablikajú alebo raz zaznie signál klaksóna, čím sa uzamknutie potvrdí. 2. K (Odomknutie): Stlačte raz, aby ste odomkli všetky dvere. Indikátory ukazovateľov smeru dvakrát zablikajú a systém ochrany proti odcudzeniu sa deaktivuje. V niektorých krajinách v závislosti od konfigurácie vozidla musíte pre odomknutie dverí vodiča stlačiť tlačidlo

23 Black plate (5,1) Kľúče 2-5 ODOMKNUTIA raz. Potom pre odomknutie všetkých dverí stlačte tlačidlo ODOMKNUTIA znova do 5 sekúnd. 3. L (Vyhľadávač vozidla/panický alarm): Stlačte a podržte na približne dve sekundy, aby ste lokalizovali vozidlo. Ukazovatele smeru zablikajú trikrát a trikrát zaznie zvuk klaksóna. Bezkľúčové odomykanie Ak sa vysielač nachádza vo vzdialenosti 1 m, pristúpte k predným dverám a zatlačte tlačidlo na rukoväti, aby ste odomkli a otvorili dvere. Ak sa vysielač rozpozná, dvere sa odomknú a otvoria. { Výstraha Tlačidlo na rukoväti dverí sa používa len pre funkciu bezkľúčového odomknutia. Keď opustíte vozidlo, zamknite všetky dvere stlačením tlačidla uzamknutia na vysielači, alebo nezabudnite skontrolovať aktivovanie funkcie bezkľúčového uzamknutia. Ovládač zapaľovania môžete otočiť do štyroch rôznych polôh. Vysielač pre bezkľúčový vstup do vozidla by mal byť vo vozidle, keď sa pokúšate otočiť ovládač zapaľovania. 1: LOCK (Vyp.) 2: ACC 3: ZAP 4: ŠTART. Mechanická prevodovka: Zošliapnite spojku. Otočte ovládač zapaľovania do polohy

24 Black plate (6,1) 2-6 Kľúče ŠTART, stlačte pedál spojky a uvoľnite spínač elektrickej parkovacej brzdy, keď už motor beží.. Automatická prevodovka: Presuňte páku radenia do polohy P (Parkovanie) alebo N (Neutrál). Motor sa nespustí v žiadnej inej polohe. Pre opätovné naštartovanie motora, keď sa vozidlo už hýbe, používajte len polohu N (neutrál). Ak je vozidlo vybavené systémom bezkľúčového vstupu, pre naštartovanie motora musíte mať nohu položenú na brzdovom pedáli.. Vznetový motor: Otočte ovládač zapaľovania do polohy ON (ZAP.), aby sa spustilo žeravenie, až pokým N nezhasne. Otočte ovládač zapaľovania do polohy ŠTART. Keď sa motor začne pretáčať, uvoľnite ovládač zapaľovania a tento sa vráti späť do polohy ON (ZAP.). Ak sa ovládač zapaľovania neotočí, pokúste sa ovládač zatlačiť a opäť otočiť. Ak sa vysielač nenachádza vo vozidle alebo ho niečo ruší, v informačnom centre vodiča (DIC) v strede prístrojového panelu sa zobrazí správa ELECTRONIC KEY NOT DETECTED (ELEKTRONICKÝ KĽÚČ NEBOL ROZPOZNANÝ). Bezkľúčové zamykanie Dvere sa automaticky uzamknú po niekoľkých sekundách, ak je vypnuté zapaľovanie, sú zatvorené všetky dvere a aspoň jeden vysielač bezkľúčového vstupu bol odstránený z interiéru vozidla. Túto funkciu je možné deaktivovať v nastavení personalizácie. Na samoobslužnej stanici, keď vodič vystúpi z vozidla spolu s vysielačom systému bezkľúčového vstupu, všetky dvere vrátane dvierok palivovej nádrže sa po niekoľkých sekundách automaticky uzamknú. Stlačte tlačidlo na rukoväti dverí alebo stlačte tlačidlo odomknutia na vysielači systému bezkľúčového vstupu, aby ste odomkli všetky dvere vrátane dvierok palivovej nádrže a zadných výklopných dverí počas čerpania paliva alebo po načerpaní paliva. Programovanie vysielačov pre dané vozidlo Fungovať budú len tie vysielače systému bezkľúčového vstupu, ktoré sú naprogramované pre dané vozidlo. Ak ovládač stratíte alebo Vám ho ukradnú, môžete si kúpiť náhradný, naprogramuje Vám ho predajca. Vozidlo sa dá preprogramovať tak, aby stratený alebo odcudzený vysielač už viac nefungoval.

25 Black plate (7,1) Kľúče 2-7 Štartovanie vozidlo so slabou batériou vysielača Ak je batéria vysielača už slabá, DIC v strede prístrojového panelu môže pri pokuse o naštartovanie vozidla zobraziť správu ELECTRONIC KEY NOT DETECTED (ELEKTRONICKÝ KĽÚČ NEBOL ROZPOZNANÝ). Ak chcete naštartovať vozidlo, umiestnite vysielač do odkladacieho priečinku vysielača v stredovej konzole s tlačidlami smerom nahor. Potom, keď je páka voliča v polohe P (parkovanie) alebo N (neutrál), stlačte brzdový pedál a otočte ovládač zapaľovania. Hneď, ako to bude možné, vymeňte batériu vysielača. Výmena batérie 1. Vyberte kľúč z vysielača zatlačením tenkého tlačidla v blízkosti spodnej strany vysielača a vytiahnutím kľúča smerom von. Kľúč nevyťahujte von bez stlačenia tlačidla. 2. Vysielač otvorte pomocou plochého, tenkého objektu vloženého do štrbiny na bočnej strane vysielača. 3. Vytiahnite starú batériu.

26 Black plate (8,1) 2-8 Kľúče 4. Vložte novú batériu kladným pólom smerom nadol. Vymeňte za batériu typu CR2032 alebo ekvivalentnú batériu. 5. Vysielač opäť spojte dokopy. 6. Vložte kľúč späť do vysielača. Zámky dverí { Varovanie Teplota vo vozidle môže narásť veľmi rýchlo a dosiahne oveľa vyššie hodnoty než vonku. Nikdy nenechávajte bez dozoru vo vozidle deti alebo zvieratá. Môže nastať smrť alebo vážne zranenie. Deti môžu spustiť elektricky ovládané okná, iné ovládače alebo pohnúť vozidlo. (pokračovanie) Varovanie (pokračovanie) Nenechávajte kľúč vo vozidle s deťmi. Tieto činnosti môžu spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. { Výstraha Tlačidlo na rukoväti dverí sa používa len pre funkciu bezkľúčového odomknutia. Keď opustíte vozidlo, zamknite všetky dvere stlačením tlačidla uzamknutia na vysielači, alebo nezabudnite skontrolovať aktivovanie funkcie bezkľúčového uzamknutia. Manuálne zámky dverí

27 Black plate (9,1) Kľúče 2-9 Manuálne zamknite alebo odomknite dvere vodiča otočením kľúča v zámku. Zvnútra vozidlo uzamknite zatiahnutím za zamykacie tlačidlo dverí. Zvnútra vozidlo odomknite zatlačením na zamykacie tlačidlo dverí. Centrálne zamykanie Centrálne zamykanie dverí je možné ovládať z dverí vodiča. Tento systém umožňuje zamknúť alebo odomknúť všetky dvere a dvere batožinového priestoru z dverí vodiča pomocou kľúča alebo diaľkového ovládača (zvonka) alebo spínača zámku dverí (zvnútra). Tlačidlo centrálneho zamykania Dvere môžete tiež odomknúť a zamknúť pomocou spínačov zamykania dverí na obložení dverí vodiča. Ak chcete dvere zamknúť, stlačte pravú časť spínača. Ak chcete dvere odomknúť, stlačte ľavú časť spínača. Zvnútra alebo zvonka otvorte dvere zatiahnutím za kľuku dverí. Poznámka: Zarážka a závesy dverí by sa mali premazávať mazacím tukom v pravidelných intervaloch alebo ak je počuť hluk pri otváraní, zatváraní dverí alebo počas jazdy. Dvere vodiča a dvere predného spolujazdca je možné otvoriť ťahom za kľuku dverí zvnútra aj v prípade, že sú dvere zamknuté pomocou zamykacieho tlačidla dverí.

28 Black plate (10,1) 2-10 Kľúče Zablokovanie dverí Za účelom ďalšej ochrany pri opustení vozidla môžete zablokovať dvere, ak je vozidlo vybavené doplnkovým systémom na ochranu proti odcudzeniu. Funkcia deadlock" elektronicky zablokuje všetky elektricky ovládané zámky, takže nie je možné otvoriť žiadne dvere ani v prípade, že bolo do vozidla vniknuté rozbitím skla. { Varovanie Nepoužívajte funkciu deadlock" v prípade, že sú vo vozidle ľudia. Dvere nie je možné odomknúť zvnútra. Pre zapnutie funkcie deadlock" vykonajte jedno z nasledujúcich:. Dvakrát po sebe stlačte tlačidlo LOCK. Raz stlačte tlačidlo LOCK pre zamknutie vozidla a potom ho stlačte znovu (do 3 sekúnd) pre zapnutie funkcie deadlock".. Zasuňte kľúč do zámky dverí vodiča a dvakrát ním súvisle otočte smerom k zadnej časti vozidla. T. j., raz pre zamknutie dverí a potom druhý krát pre zapnutie funkcie deadlock". Pre vypnutie funkcie deadlock" stlačte tlačidlo UNLOCK na kľúči. Tým sa odomknú všetky dvere. Poznámka: Funkcia deadlock" funguje, keď sú zatvorené všetky dvere a dvere batožinového priestoru. Poznámka: Vypnutie funkcie deadlock" nastane v okamihu, keď sú dvere odomknuté normálnym spôsobom. Detské zámkové poistky { Výstraha Ak je detská bezpečnostná poistka dverí v polohe LOCK, neťahajte za vnútornú kľučku dverí. Ak to urobíte, môže to poškodiť vnútornú kľučku dverí.

29 Black plate (11,1) { Varovanie Ak na zadných sedadlách sedia deti, použite detské bezpečnostné zámkové poistky. Môžete použiť kľúč alebo vhodný skrutkovač. Ak chcete zapnúť detskú zámkovú poistku dverí, otočte ju do horizontálnej polohy. Ak chcete otvoriť zadné dvere, keď je aktivovaná detská zámková poistka dverí, otvorte ich zvonku. Ak chcete vypnúť detskú zámkovú poistku dverí, otočte ju do vertikálnej polohy. Dvere Dvere batožinového priestoru Dvere batožinového priestoru je možné zamykať alebo odomykať systémom centrálneho zamykania. Pozrite kapitolu Centrálne zamykanie na strane 2-9. Uistite sa, že nemáte ruky ani iné časti tela, rovnako ako ostatné osoby, v ceste zatvárajúcich sa dverí batožinového priestoru. { Výstraha Pri otváraní alebo zatváraní dverí batožinového priestoru vždy skontrolujte, či sa na nich nevyskytujú nejaké prekážky. Kľúče 2-11 { Varovanie Jazda s otvorenými dverami batožinového priestoru môže spôsobiť vniknutie výfukových plynov do priestoru pre cestujúcich. Nejazdite s otvorenými dverami batožinového priestoru. Výfukové plyny sú obvykle jedovaté a môžu spôsobiť ujmu na zdraví alebo smrť.

30 Black plate (12,1) 2-12 Kľúče Na vozidlách vybavených systémom bezkľúčového vstupu, ak je vozidlo uzamknuté, musí byť vysielač systému bezkľúčového vstupu vo vzdialenosti do 1 m od zadných výklopných dverí, aby vozidlo dokázalo vysielač rozpoznať. Zadné výklopné dvere potom môžete otvoriť uvoľňovacím tlačidlom zadných výklopných dverí, ktoré sa nachádza nad evidenčným číslom. { Výstraha Pri odomykaní zadných výklopných dverí uvoľňovacím tlačidlom sa odomknú aj všetky ostatné dvere. Po zatvorení zadných výklopných dverí nezabudnite stlačiť tlačidlo uzamknutia na vysielači systému bezkľúčového vstupu, aby ste vozidlo zabezpečili. Zabezpečenie vozidla Poplašný systém proti odcudzeniu Typ 1 Kontrolka zabezpečenia Signalizuje, že systém ochrany proti odcudzeniu je v činnosti. Kontrolka zabezpečenia zhasne, keď sú dvere odomknuté pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča. Kontrolka zabezpečenia sa rozsvieti, keď dvere zamknete pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča. Uzamknutie dverí a aktivácia režimu ochrany proti odcudzeniu Aktivácia 1. Zatvorte všetky okná. 2. Otočte kľúč zapaľovania do polohy LOCK a vytiahnite ho. 3. Nechajte všetkých cestujúcich, aby vystúpili z vozidla. 4. Zatvorte všetky dvere batožinový priestor a kapotu. 5. Stlačte tlačidlo LOCK na diaľkovom ovládači a uvoľnite ho. Dióda LED na ovládači blikne.. Všetky dvere budú uzamknuté.. Výstražné svetlá raz zablikajú.

31 Black plate (13,1) Kľúče Režim ochrany proti odcudzeniu sa aktivuje po približne 30 sekundách. Ak vložíte kľúč do zapaľovania, diaľkové ovládanie nebude ovládať systém ochrany proti odcudzeniu. Poznámka: Systém bude aktivovaný, aj keď necháte otvorené okná. Pred opustením vozidla všetky okná i dvere zatvorte. Poznámka: Ak stlačíte tlačidlo LOCK na diaľkovom ovládači a nie sú úplne zatvorené všetky dvere, kapota a dvere batožinového priestoru, je v tomto okamžiku systém ochrany proti odcudzeniu v otvorenom stave a začne rýchle blikať kontrolka zabezpečenia. Systém ochrany proti odcudzeniu prejde do zamknutého stavu v okamihu, kedy sú kompletne zatvorené všetky dvere, kapota a dvere batožinového priestoru. Pri zamknutom stave bude kontrolka zabezpečenia svietiť trvalo. Ak stlačíte tlačidlo LOCK po zatvorení všetkých dverí, kapoty a dverí batožinového priestoru, obíde sa tým otvorený stav a systém prejde priamo do zamknutého stavu s trvale rozsvietenou kontrolkou zabezpečenia. Poznámka: Systém ochrany proti odcudzeniu sa aktivuje v prípade, že sú dvere uzamknuté manuálne alebo pomocou diaľkového ovládača. 1. Skontrolujte, či kontrolka zabezpečenia pomaly bliká po rozsvietení na približne 30 sekúnd od doby, kedy systém vstúpil do zamknutého stavu. Ak stlačíte tlačidlo LOCK na diaľkovom ovládači druhý krát, bude sa systém ochrany proti odcudzeniu aktivovať ihneď, čím preskočí oneskorenie 30 sekúnd. Kontrolka zabezpečenia sa nachádza v pravej oblasti hodín. { Varovanie Nezamykajte vozidlo, ak chcete niekoho ponechať vnútri vozidla. Nikdy nenechávajte bez dozoru vo vozidle deti alebo zvieratá. Teplota vo vozidle môže narásť rýchlejšie a dosiahne oveľa vyššie hodnoty než vonku. To môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Zvuk klaksóna Systém poskytuje vizuálne (blikajú vonkajšie svetlá) znamenia a počuteľný (impulz klaksónov) zvuk počas asi 30 sekúnd v prípade, že sú ktorékoľvek dvere, dvere batožinového priestoru alebo kapota otvorené bez použitia kľúča alebo stlačenia odomykacieho tlačidla na diaľkovom ovládači.

32 Black plate (14,1) 2-14 Kľúče Pre zastavenie zvuku klaksóna:. Stlačte tlačidlo LOCK alebo UNLOCK na diaľkovom ovládači.. Kľúčom odomknite dvere vodiča. (V niektorých krajinách to nemusí zastaviť zvuk klaksóna. Stlačte tlačidlo UZAMKNUTIA alebo tlačidlo ODOMKNUTIA, aby ste zastavili zvuk klaksóna). Ak neoprávnený vstup do vozidla stále trvá, zvuk alarmu sa bude aktivovať v pravidelných intervaloch. Ak systém nefunguje vyššie popísaným spôsobom, nechajte ho skontrolovať v servise. Odporúčame vám autorizovaný servis. Zvuk sirény Ak je vaše vozidlo vybavené doplnkovým systémom ochrany proti odcudzeniu, ktorý sa týka poistenia Thatcham, je vybavené snímačom vniknutia, snímačom naklonenia a snímačom rozbitia skla. Tento systém monitoruje prostredníctvom týchto snímačov vnútorný priestor a aktivuje sirénu, ak sa zaznamená vniknutie do priestoru pre cestujúcich, ak sa niekto pokúsi odcudziť kolesá alebo sa vozidlo začne odťahovať. Zastavenie sirény:. Stlačte tlačidlo LOCK alebo UNLOCK na diaľkovom ovládači. Ak naďalej existuje neoprávnený vstup do vozidla, bude sa zvuk sirény aktivovať v opakovaných periódach. Poznámka: Zvuk alarmu začne znieť, ak sa dvere otvoria kľúčom, keď je aktivovaný režim ochrany proti odcudzeniu. Otvorte dvere pomocou tlačidla UNLOCK na diaľkovom ovládaní. Poznámka: Poklepte na zámok alebo zahrejte kľúč, ak sa dvere neotvoria kvôli zamrznutému zámku v chladnom počasí. { Varovanie Nepoužívajte diaľkové ovládanie na uzamknutie vozidla, ak niekto zostane vo vozidle. Ovládač aktivuje ochranu interiéru, ktorá aktivuje sirénu, ak sa vo vnútri vozidla zaznamená pohyb. Nikdy nenechávajte vo vozidle bez dozoru deti alebo zvieratá. Teplota vo vozidle môže narásť rýchlejšie a dosiahne oveľa vyššie hodnoty než vonku. To môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť.

33 Black plate (15,1) Kľúče 2-15 Ak chcete vypnúť doplnkový systém ochrany proti odcudzeniu, stlačte tlačidlo na strope. Kontrolka vypnutého systému zabezpečenia proti odcudzeniu o sa rozsvieti. Keď aktivujete doplnkový systém proti odcudzeniu opätovným stlačením tlačidla, kontrolka vypnutého systému zabezpečenia proti odcudzeniu sa vypne. Odomknutie dverí a aktivácia režimu ochrany proti odcudzeniu Vypnutie 1. Kľúčom odomknite dvere vodiča. Alebo, 2. Stlačte tlačidlo UNLOCK na diaľkovom ovládači a uvoľnite ho.. Dióda LED na ovládači blikne.. Odomknú sa všetky dvere.. Výstražné svetlá dvakrát zablikajú.. Režim ochrany proti odcudzeniu je deaktivovaný. V niektorých krajinách môže odomknutie dverí kľúčom spôsobiť zapnutie zvukového alarmu. Nezabudnite stlačiť tlačidlo UNLOCK na diaľkovom ovládaní, aby ste odomkli dvere. Automatické opätovné uzamknutie dverí Ak sa dvere neotvoria alebo sa motor nenaštartuje do 30 sekúnd od vypnutia systému pomocou diaľkového ovládača, všetky dvere sa automaticky uzamknú a režim ochrany proti odcudzeniu sa opäť aktivuje. Typ 2 Aktivácia Aby ste aktivovali systém, stlačte tlačidlo uzamknutia na vysielači bezkľúčového vstupu. Poplašný systém proti odcudzeniu sa aktivuje po približne 30 sekundách po uzamknutí pomocou funkcie bezkľúčového vstupu. Aby sa systém aktivoval, musia byť všetky dvere, kapota motora a zadné výklopné dvere uzamknuté. Aby ste zabránili vypnutiu alarmu po otvorení zadných výklopných dverí, stlačte tlačidlo uvoľnenia zadných výklopných dverí, ktoré sa nachádza

34 Black plate (16,1) 2-16 Kľúče nad evidenčným číslom. Vysielač systému bezkľúčového vstupu sa musí nachádzať vo vzdialenosti maximálne 1 m od zadných výklopných dverí. { Výstraha Na vozidle so systémom bezkľúčového vstupu pri odomknutí zadných výklopných dverí pomocou tlačidla uvoľnenia zadných výklopných dverí, sa odomknú aj všetky všetky dvere, ak sa vysielač bezkľúčového vstupu nachádza vo vzdialenosti do 1 metra (3 stopy) od zadného nárazníka. Po zatvorení zadných výklopných dverí nezabudnite stlačiť tlačidlo uzamknutia na vysielači systému bezkľúčového vstupu, aby ste vozidlo zabezpečili. Vypnutie Ak chcete systém deaktivovať, vykonajte jeden z nasledujúcich úkonov:. Stlačte tlačidlo odomknutia na vysielači bezkľúčového vstupu.. S vysielačom vo vzdialenosti maximálne 1 meter pristúpte k dverám a stlačte tlačidlo na rukoväti dverí.. Naštartujte motor. Imobilizér Typ 1 Imobilizér poskytuje dodatočný odraďujúci prostriedok proti odcudzeniu vášho vozidla, v ktorom je inštalovaný a bráni naštartovaniu motora neautorizovanými osobami. Platný kľúč pre vozidlo vybavené imobilizérom je kľúč s integrovaným vysielačom, ktorý je elektronicky kódovaný. Transpondér je ukrytý v kľúči zapaľovania. Pre naštartovanie motora je možné použiť len platný kľúč. Neplatným kľúčom môžete len otvoriť dvere. Motor je automaticky imobilizovaný po otočení kľúča do polohy LOCK a jeho vytiahnutí zo skrinky zapaľovania. Ak imobilizér zistí poruchu, keď je spínač zapaľovania v polohe ON, kontrolka imobilizéra bude blikať alebo svietiť a motor sa nenaštartuje. Nechajte vozidlo skontrolovať. Odporúčame vám autorizovaný servis. Poznámka: Poklepte na štrbinu zámku alebo zahrejte kľúč, ak sa dvere neotvoria kvôli zamrznutej štrbine zámku v chladnom počasí. Typ 2 Tento systém nie je potrebné manuálne zapínať ani vypínať. Vozidlo sa automaticky odstaví, keď ovládač zapaľovania otočíte do polohy LOCK/OFF (UZAMKNUTÉ/ VYP.). Systém imobilizéra sa deakti-

35 Black plate (17,1) vuje, keď ovládač zapaľovania otočíte do polohy ON (ZAP.) a vo vozidle sa nachádza platný vysielač. Ak je vysielač bezkľúčového vstupu poškodený, možno nebudete môcť vozidlo naštartovať. Kontrolka imobilizéra na prístrojovom paneli sa rozsvieti, ak sa vyskytol problém s aktivovaním alebo deaktivovaním systému na ochranu proti odcudzeniu. Pri štartovaní vozidla sa kontrolka imobilizéra rozsvieti na krátky okamih po zapnutí zapaľovania. Ak motor nenaštartuje a kontrolka imobilizéra zostane svietiť, znamená to, že sa v systéme vyskytol problém. Otočte ovládač zapaľovania do polohy OFF (VYP.) a skúste znova. Ak sa ovládač zapaľovania neotáča a vysielač bezkľúčového vstupu sa zdá byť nepoškodený, skúste znova. Ak motor nenaštartuje a kontrolka imobilizéra zostane svietiť, skúste použiť druhý vysielač bezkľúčového vstupu. Ak sa ovládač zapaľovania otáča, prvý vysielač môže byť poškodený. Alebo môžete skúsiť umiestniť vysielač do priečinku vysielača, ktorý sa nachádza pod stredovou konzolou. Ak sa ovládač zapaľovania neotáča ani s druhým vysielačom, alebo ak sa ovládač zapaľovania neotáča ani po umiestnení vysielača do priečinku vysielača, vozidlo si vyžaduje servisný zásah. Navštívte vášho predajcu, ktorý vykoná servis systému ochrany proti odcudzeniu a naprogramuje pre vozidlo nový vysielač systému bezkľúčového vstupu. Nenechávajte kľúč alebo zariadenie, ktoré odpojí alebo deaktivuje systém ochrany proti odcudzeniu, vo vozidle. Imobilizér nezamyká dvere. Vždy, keď opúšťate vozidlo, sa uistite, že ste uzamkli vozidlo, aby sa aktivoval systém ochrany proti odcudzeniu. Kľúče 2-17 Vonkajšie zrkadlá Vyduté zrkadlá Vyduté vonkajšie spätné zrkadlo redukuje mŕtve uhly. V dôsledku tvaru spätného zrkadla sa objekty v ňom objavia menšie, čo ovplyvní schopnosť odhadnúť vzdialeností. Diaľkové ovládanie zrkadiel

36 Black plate (18,1) 2-18 Kľúče Zvoľte si zrkadlo, ktoré chcete nastaviť, presunutím prepínača do polohy "L" pre ľavé zrkadlo alebo "R" pre pravé zrkadlo. Stlačením príslušnej hrany ovládacieho gombíka nastavte zvolené zrkadlo hore, dolu, doľava alebo doprava. Sklápanie zrkadiel Manuálne sklápanie (len Rusko) S ohľadom na bezpečnosť chodcov je uchytenie vonkajších spätných zrkadiel konštruované tak, že sa pri náraze dostatočnou silou vyklopia zo svojej polohy. Ľahkým tlakom je možné zrkadlo opäť vrátiť do svojej pôvodnej polohy. Elektrické sklápanie { Varovanie Vždy udržiavajte vaše spätné zrkadlá správne nastavené a používajte ich počas jazdy na zlepšenie prehľadu o objektoch a iných vozidlách okolo vás. Ak je vonkajšie spätné zrkadlo sklopené, s vozidlom nejazdite. { Výstraha Zrkadlo neovládajte nepretržite, keď je motor vypnutý. To spôsobí vybitie akumulátora. Vyhrievané zrkadlá Ovláda sa stlačením tlačidla 1. Vyhrievanie funguje za chodu motora a vypne sa automaticky po uplynutí niekoľkých minút alebo po opätovnom stlačení tlačidla.

37 Black plate (19,1) Vnútorné zrkadlá Manuálne spätné zrkadlo Za účelom zníženia oslňovania potiahnite páčku na spodnej strane telesa zrkadla. { Varovanie Obraz v zrkadle môže stratiť určitú časť ostrosti, keď je zrkadlo nastavené na nočný režim. S vnútorným spätným zrkadlom nastaveným na nočný režim buďte obzvlášť opatrný. Ak si nezabezpečíte jasný výhľad dozadu počas jazdy, môže to mať za následok spôsobenie nehody a poškodenie vášho vozidla alebo iného majetku, a/alebo zranenie osôb. Kľúče 2-19 Spätné zrkadlo s automatickým stmievaním Zrkadlo s automatickou zmenou odrážavosti Vaše vozidlo môže byť vybavené zrkadlom s automatickou zmenou odrážavosti (ECM), ktoré automaticky obmedzuje oslnenie od vozidiel idúcich za vami úpravou intenzity odrazeného svetla.

38 Black plate (20,1) 2-20 Kľúče Ak chcete zapnúť ECM, stlačte tlačidlo na kryte zrkadla. Kontrolka sa rozsvieti. Kľúč v spínacej skrinke musí byť v polohe ON. Ak chcete vypnúť ECM OFF, stlačte opätovne tlačidlo. { Výstraha Dva senzory zisťujú úroveň vonkajšieho svetla a oslnenia od vozidiel idúcich za Vami. Senzory nezakrývajte ani na zrkadlo EC nevešajte žiadne predmety. To môže obmedziť funkciu ECM a Vy stratíte s tým súvisiace výhody. Okná Elektricky ovládané okná { Varovanie Pri obsluhe elektricky ovládaných okien buďte opatrní. Hrozí nebezpečenstvo zranenia, obzvlášť deťom. Ak sú na zadných sedadlách deti, zapnite detskú poistku pre elektricky ovládané okná. Pri zatváraní okien a strešného okna dávajte pozor. Vždy sa presvedčte, že ich pohybu nič nebráni. Elektricky ovládané okná je možné ovládať so zapnutým zapaľovaním. Potiahnutím spínača otvorte, stlačením zatvorte príslušné okno. Obsluha Elektricky ovládané okná je možné ovládať pomocou spínačov na paneli jednotlivých dverí, ak je zapaľovanie v polohe ON (ZAP.). Okno otvoríte stlačením ovládacieho spínača nadol. Okno zatvoríte zdvihnutím ovládacieho spínača.

39 Black plate (21,1) Kľúče 2-21 Keď okno dosiahne požadovanú polohu, jeho pohyb zastavíte uvoľnením ovládacieho spínača. { Varovanie Časti tela vyčnievajúce z vozidla môžu byť zasiahnuté míňanými objektmi. Všetky časti tela a končatiny majte vždy vo vozidle. Deti môžu spustiť elektrické ovládanie okna a zostať v ňom uväznené. Nikdy nenechávajte vo vozidle kľúče a deti bez dozoru. Pri nesprávnom použití elektricky ovládaných okien môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. Automatické otvorenie Okno vodiča je vybavené funkciou automatického otvorenia. Okno otvoríte silným stlačením a uvoľnením spínača. Okno sa bude automaticky otvárať, pokiaľ sa úplne neotvorí. Ak chcete pohyb okna v priebehu otvárania zastaviť, stlačte spínač znova. Okno zatvorte zdvihnutím a podržaním spínača. Ak chcete pohyb okna v priebehu zatvárania zastaviť, uvoľnite spínač. Automatické zatvorenie/ otvorenie Okno vodiča je vybavené funkciou automatického zatvorenia/otvorenia. Pre automatické úplné otvorenie okna stlačte spínač úplne nadol. Ak chcete okno automaticky úplne zatvoriť, zatiahnite spínač úplne nahor. V automatickej činnosti sa okno úplne otvorí alebo zatvorí dokonca aj potom, keď uvoľníte spínač. Ak chcete zastaviť okno v želanej polohe počas jeho prevádzky, potiahnite nahor alebo stlačte a uvoľnite spínač v opačnom smere oproti pohybu okna. Funkcia proti priškrípnutiu V prípade, že je počas automatického zatvárania okna vodiča detekovaná prekážka, z dôvodu bezpečnosti sa okno automaticky otvorí na najmenej 11 cm.

40 Black plate (22,1) 2-22 Kľúče { Varovanie Funkcia ochrany proti zachyteniu nemusí fungovať po šiestich, za sebou nasledujúcich prevádzkových cykloch. Nepoužívajte spínače okien bezúčelne. Detská poistka zadných okien Vyhrievanie zadného okna { Výstraha Nepoužívajte ostré nástroje alebo abrazívne čističe skiel na čelné sklo alebo zadné okno vášho vozidla. Pri čistení alebo práci v okolí čelného skla alebo zadného okna nepoškriabte alebo nepoškoďte vodiče vyhrievania. Slnečné clony Stlačte spínač v, aby ste deaktivovali elektricky ovládané okná. Pre aktiváciu stlačte v znova. Vyhrievanie zadného okna a odmrazovač stierača čelného skla sa ovládajú stlačením tlačidla +. Vyhrievanie funguje za chodu motora a vypne sa automaticky po uplynutí niekoľkých minút alebo po opätovnom stlačení tlačidla.

41 Black plate (23,1) Slnečné clony môžete sklopiť dole alebo na bok ako ochranu pred slnkom. Ak majú slnečné clony zabudované zrkadlá, musia byť kryty zrkadiel počas jazdy zatvorené. { Varovanie Slnečnú clonu neumiestnite tak, aby obmedzovala viditeľnosť na cestu, premávku alebo iné objekty. Strecha Strešné okno Strešné okno { Varovanie Pri obsluhe strešného okna buďte opatrní. Hrozí nebezpečenstvo zranenia, obzvlášť deťom. Pri používaní dávajte pozor na pohyblivé časti. Vždy sa presvedčte, že ich pohybu nič nebráni. Strešné okno je možné ovládať so zapnutým zapaľovaním. Otvoriť/Zatvoriť Kľúče 2-23 Ak chcete otvoriť strešné okno, potiahnite spínač jemne dozadu. Ako prvý krok sa manuálne otvorí. Keď spínač silnejšie potiahnete dozadu, okno sa automaticky úplne otvorí (druhý krok). Ak chcete zatvoriť strešné okno, držte spínač stlačený smerom dopredu, pokým nebude okno úplne zatvorené (len manuálna prevádzka). Pre vyklopenie strešného okna zatlačte spínač nahor a podržte ho.

42 Black plate (24,1) 2-24 Kľúče Pre sklopenie strešného okna nadol zatlačte spínač nadol a podržte ho. Keď strešné okno dosiahne požadovanú polohu, jeho pohyb zastavíte uvoľnením ovládacieho spínača. Poznámka: Keď je kľúč zapaľovaní v polohe LOCK alebo vytiahnutý zo zapaľovania, je možné strešné okno ovládať počas max. 10 minút alebo pokiaľ nebudú otvorené dvere. { Výstraha Pravidelne kontrolujte vodiacu lištu z hľadiska znečistenia a vyčistite ju, ak je znečistená. Ak sú nejaké nečistoty okolo gumy strešného okna, môže byť pri ovládaní strešného okna produkovaný hluk. Slnečná clona Slnečná clona sa ovláda manuálne. Zatvorte alebo otvorte slnečnú clonu posúvaním. Keď je strešné okno otvorené, aj slnečná clona je vždy otvorená. { Varovanie Časti tela vyčnievajúce z vozidla môžu byť zasiahnuté míňanými objektmi. Všetky časti tela a končatiny majte vždy vo vozidle. Pri nesprávnom použití strešného okna môže dôjsť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.

43 Black plate (1,1) Sedadlá, zádržné prvky 3-1 Sedadlá, zádržné prvky Opierky hlavy Opierky hlavy Aktívne opierky hlavy Predné sedadlá Poloha sedadla Nastavenie sedadla Elektrické nastavovanie sedadla Vyhrievané predné sedadlá Sklopné operadlo Zadné sedadlá Zadné sedadlá Vyhrievané zadné sedadlá Bezpečnostné pásy Bezpečnostné pásy Trojbodové bezpečnostné pásy Používanie bezpečnostných pásov počas tehotenstva Systém airbagov Systém airbagov Systém čelných airbagov Bočné airbagy Systém hlavových airbagov Vypínač airbagov Detské zádržné prvky Detské zádržné systémy Miesta pre inštaláciu detských zádržných systémov Detské zádržné systémy ISOFIX Detské zádržné systémy Top Tether Opierky hlavy Poloha { Varovanie Jazdite iba s opierkou hlavy nastavenou do správnej polohy. Demontované alebo nesprávne nastavené opierky hlavy môžu v prípade nehody spôsobiť vážne zranenie hlavy alebo krku. Pred jazdou sa uistite, že sú opierky hlavy správne nastavené.

44 Black plate (2,1) 3-2 Sedadlá, zádržné prvky Stred opierky hlavy by mal byť v úrovni očí. Ak to nie je možné takto nastaviť v prípade veľmi vysokých cestujúcich, vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre veľmi nízkych cestujúcich ju nastavte do najnižšej polohy. Nastavenie výšky Pre nastavenie polohy opierok hlavy smerom nahor ich vytiahnite nahor. Pre nastavenie polohy opierok hlavy smerom dolu ich tlačte dolu, pričom stláčajte uvoľňovacie tlačidlo. Horizontálne nastavenie Sklopenie predných opierok hlavy, 1. Nastavte ich do vzpriamenej polohy zatlačením až úplne dopredu a uvoľnením. 2. Opatrne zatlačte opierku hlavy dopredu do požadovanej polohy.

45 Black plate (3,1) Aktívne opierky hlavy V prípade nárazu do vozidla zozadu sa aktívne opierky hlavy na predných sedadlách automaticky naklonia dopredu. Hlava tak má lepšiu oporu v opierke hlavy a nebezpečenstvo zranenia spôsobené hyperextenziou v oblasti krčnej chrbtice je nižšie. Predné sedadlá Poloha sedadla { Varovanie Jazdite iba so správne nastaveným sedadlom. Sedadlá, zádržné prvky 3-3. Seďte tak, aby vaše sedacie svaly boli čo možno najbližšie k operadlu. Nastavte vzdialenosť medzi sedadlom a pedálmi tak, aby Vaše nohy boli pri zošliapnutí pedálov mierne pokrčené. Posuňte sedadlo spolucestujúceho čo najďalej dozadu.. Seďte tak, aby vaše ramená boli čo možno najbližšie k operadlu. Nastavte sklon operadla tak, aby ste mohli ľahko dosiahnuť na volant s mierne pokrčenými ramenami. Pri otáčaní volantom udržujte kontakt medzi ramenami a operadlom. Nezakláňajte operadlo príliš dozadu. Odporúčame maximálny sklon cca Nastavte volant. Pozrite kapitolu Nastavenie volantu na strane Nastavte výšku sedadla dostatočne vysoko tak, aby ste mali jasný výhľad na všetky strany a na všetky prístroje displeja. Mezi hlavou a čalúnením stropu by mal byť priestor najmenej pre jednu ruku. Vaše stehná by mali zľahka spočívať na sedadle bez zatlačovania do sedadla.

46 Black plate (4,1) 3-4 Sedadlá, zádržné prvky. Nastavte opierku hlavy. Pozrite kapitolu Opierky hlavy na strane Nastavte výšku bezpečnostného pásu. Pozri Nastavenie výšky v Pozrite kapitolu Trojbodový bezpečnostný pás na strane Nastavenie sedadla { Nebezpečenstvo Neseďte bližšie ako 25 cm (10 palcov) od volantu, aby sa airbag mohol bezpečne nafúknuť. { Varovanie Nikdy nenastavujte sedadlá počas jazdy, pretože by sa ich pohyb mohol stať nekontrolovateľným. Poloha sedadla Ak chcete posunúť sedadlo dopredu alebo dozadu, potiahnite páku a potlačte sedadlo do požadovanej polohy. Pustite páku a presvedčte sa, či je sedadlo zaistené v správnej polohe. Operadlá sedadiel Zatiahnite za páku, a nastavte sklon a uvoľnite páku. Sedadlo za musí počuteľne zaistiť. Poznámka: Počas nastavovania sedadla sa oň neopierajte. Výška sedadla Ťahajte páku na vonkajšej strane sedáka, kým sa sedák nenastaví do požadovanej polohy. Ak chcete znížiť sedák, niekoľkokrát potlačte páku nadol.

47 Black plate (5,1) Sedadlá, zádržné prvky 3-5 Ak chcete zdvihnúť sedák, niekoľkokrát potiahnite páku nahor. Bedrová opierka sedadla vodiča Elektrické nastavovanie sedadla { Varovanie Počas jazdy sedadlo vodiča nenastavujte. Vodič by mohol stratiť kontrolu nad vozidlom a mohlo by dôjsť ku zraneniu či poškodeniu iného majetku. Ak chcete pohnúť sedadlom dopredu alebo dozadu, posuňte a držte spínač dopredu alebo dozadu. Keď operadlo dosiahlo požadovanú polohu, uvoľnite spínač. Nastavenie výšky sedadla Pozdĺžne nastavenie sedadla Pre zvýšenie alebo zníženie bedrovej opierky sedadla vodiča posuňte páčku dopredu alebo dozadu. Ak chcete nastaviť výšku prednej alebo zadnej časti sedačky, zatlačte prednú alebo zadnú časť spínača nahor alebo nadol. Keď operadlo dosiahlo požadovanú polohu, uvoľnite spínač.

48 Black plate (6,1) 3-6 Sedadlá, zádržné prvky Nastavenie sklonu operadla sedadla Ak chcete nakloniť operadlo dopredu alebo dozadu, posuňte a držte hornú časť spínača dopredu alebo dozadu. Keď operadlo dosiahlo požadovanú polohu, uvoľnite spínač. Vyhrievané predné sedadlá Spínače vyhrievania sedadiel sú umiestnené pod skriňou stredovej konzoly. Vyhrievanie sedadla: 1. Zapnite zapaľovanie. 2. Stlačte spínač vyhrievania sedadla, ktoré chcete vyhrievať. Kontrolka v tlačidle sa rozsvieti Vyhrievanie sedadiel vypnete opätovným stlačením spínača. Kontrolka v tlačidle zhasne. { Výstraha Dlhodobé používanie s nastavením najvyššej úrovne sa neodporúča pre osoby s citlivou pokožkou. Sklopné operadlo Sklopenie sedadla spolujazdca { Výstraha Ak sklopíte operadlo sedadla dopredu za účelom prepravy dlhších predmetov, ako sú napr. lyže, dbajte na to, aby tento náklad nebol v blízkosti airbagu. V prípade zrážky by mohol nafukujúci sa airbag natlačiť taký predmet na osobu vo vozidle. To by mohlo spôsobiť vážne zranenie alebo dokonca usmrtenie. Zaistite predmet z dosahu oblasti, kde by sa nafúkol airbag.

49 Black plate (7,1) Sedadlá, zádržné prvky 3-7 { Výstraha Veci, ktoré položíte na toto operadlo sedadla, môžu uderiť a poraniť osoby pri prudkom zastavení alebo zatočení, alebo pri zrážke. Pred jazdou odstráňte alebo zaistite všetky predmety. 2. Vytiahnite nahor a podržte páku pod prednou časťou sedadla a posuňte sedadlo čo najďalej dozadu a uvoľnite páku. 3. Úplne zodvihnite páku naklápacieho mechanizmu operadla, umiestnenú na vonkajšej strane sedadla, a sklopte operadlo dopredu, až sa zastaví v sklopenej polohe. Pre zdvihnutie operadla sedadla spolujazdca vykonajte nasledujúce: 1. Zdvihnite operadlo a zatlačte ho do pôvodnej polohy. 2. Zatlačením na hornú časť operadla ho zaistite. 3. Zatiahnutím za operadlo smerom dopredu sa uistite, že je riadne zaistené. { Výstraha Ak nie je operadlo zaistené, mohlo by sa pri prudkom zastavení alebo pri zrážke posunúť dopredu. To by mohlo spôsobiť zranenie osobe, ktorá tam sedí. Vždy sa uistite o zaistení operadla tým, že na neho zatlačte a taktiež za neho zatiahnite. Pre sklopenie operadla sedadla spolujazdca vykonajte nasledujúce: 1. Znížte opierku hlavy do najnižšej polohy.

50 Black plate (8,1) 3-8 Sedadlá, zádržné prvky Zadné sedadlá Sklopenie zadného operadla { Varovanie Na zadné sedadlá nedávajte batožinu či iný náklad vyššie, než do úrovne predných sedadiel. Cestujúci nesmie sedieť počas jazdy na sklopených operadlách zadných sedadiel. Vozidlo má oddelené priestory určené výhradne pre prepravu batožiny alebo cestujúcich. V prípade nehody alebo náhleho zníženia rýchlosti môže byť nepripevnená batožina, alebo nepripútané osoby sediace na sklopených operadlách zadných sedadiel zo svojho miesta vyvrhnuté. To môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť. { Výstraha Sklopenie zadného sedadla so stále pripútanými bezpečnostnými pásmi by mohlo spôsobiť poškodenie zadného sedadla alebo bezpečnostných pásov. Pred sklápaním zadného sedadla vždy odopnite bezpečnostné pásy a vráťte ich do normálnej úložnej polohy. Delené operadlo zadných sedadiel sklopte nasledujúcim spôsobom: 1. Uistite sa, že sú všetky tri bezpečnostné pásy rozopnuté a že nie sú naklonené operadlá predných sedadiel. 2. Zatlačte opierky hlavy úplne dolu. 3. Zodvihnite páčku umiestnenú na hornej strane operadla, čím operadlo uvoľníte. 4. Delené operadlo zadných sedadiel sklopte dopredu a dolu.

51 Black plate (9,1) Sedadlá, zádržné prvky 3-9 Operadlo vrátite do pôvodnej polohy takto: 1. Zaveste bezpečnostné pásy do vodidla, aby bolo zaistené, že bezpečnostné pásy nebudú privreté. 2. Zdvihnite operadlo a zatlačte ho do pôvodnej polohy. 3. Vyveste bezpečnostné pásy z vodidla. 4. Zatlačením na hornú časť operadla ho zaistite. 5. Zatiahnutím za operadlo smerom dopredu sa uistite, že je riadne zaistené. { Varovanie Pred jazdou s cestujúcimi sediacimi na zadných sedadlách sa uistite, že operadlá zadných sedadiel sú zdvihnuté a zaistené západkou. (pokračovanie) Varovanie (pokračovanie) Počas jazdy nevyťahujte uvoľňovacie páky v hornej časti zadného operadla. Ak počas jazdy vytiahnete uvoľňovacie páky, môže dôjsť k zraneniu cestujúcich. Nastavenie sklonu zadného sedadla Operadlá zadných sedadiel je možné čiastočne nakloniť. Ak chcete nakloniť operadlá, zdvihnite páku na hornej strane operadla zadného sedadla, až je operadlo nastavené do požadovanej polohy. Zadné sedadlá s dvojitým sklápaním (len v prípade 7 sedadiel) { Varovanie Na zadné sedadlá nedávajte batožinu či iný náklad vyššie, než do úrovne predných sedadiel. Nedovoľte cestujúcim sedieť počas jazdy v zadnej časti vozidla, keď sú operadlá zadných sedadiel sklopené dopredu. V prípade nehody alebo náhleho zníženia rýchlosti môžu byť nepripevnená batožina, alebo nepripútané osoby sediace v zadnej časti vozidla zo svojho miesta vyvrhnuté.

52 Black plate (10,1) 3-10 Sedadlá, zádržné prvky { Varovanie Sklopenie zadného sedadla so stále pripútanými bezpečnostnými pásmi by mohlo spôsobiť poškodenie zadného sedadla alebo bezpečnostných pásov. Pred sklápaním zadného sedadla vždy odopnite bezpečnostné pásy a vráťte ich do normálnej úložnej polohy. Pri úplnom sklápaní alebo navracaní do pôvodnej polohy dbajte na to, aby zámky bezpečnostných pásov neboli priškripnuté sedadlom. To môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť. Pre nástup alebo výstup na sedadlá v treťom rade vykonajte nasledujúce: 1. Uistite sa, že sú všetky tri bezpečnostné pásy rozopnuté a že nie sú naklonené operadlá predných sedadiel. 2. Zatlačte opierky hlavy úplne dolu. 3. Zatiahnite dopredu páčku na vonkajšej strane operadla a sklopte operadlo. 4. Sedadlo sa automaticky rýchle preklopí dopredu, a teleskopické plynové vzpery budú držať sedadlá sklopené. Zadné sedadlo vrátite do pôvodnej polohy takto: 1. Zaveste bezpečnostné pásy do vodidla, aby bolo zaistené, že bezpečnostné pásy nebudú privreté. 2. Zaveďte sedačku zadného sedadla dolu.

53 Black plate (11,1) Sedadlá, zádržné prvky Zaistite sedák zadného sedadla do podlahy. Uistite sa, že sedák zadného sedadla je riadne zaistený zatiahnutím hore a dolu. 4. Zadné operadlo vráťte do pôvodnej polohy. Uistite sa, že operadlo je riadne zaistené zatiahnutím dopredu a dozadu. 5. Vyveste bezpečnostné pásy z vodidla. { Varovanie Pri zavádzaní sedačky zadného sedadla dolu nedávajte nohy alebo iné časti tela na podlahu pod sedačkou zadného sedadla. To môže mať za následok vážne zranenia. { Výstraha Neťahajte za páčku, keď je sklopené operadlo sedadla. Táto operácia môže spôsobiť poškodenie páčky alebo súvisiacich súčastí. Sklopenie sedadla tretieho radu Sklopenie operadiel sedadiel tretieho radu: 1. Uistite sa, že sú bezpečnostné pásy rozopnuté. 2. Zdvihnite páku na zadnej strane každého operadla. 3. Zatlačte operadlo dopredu a sklopte operadlo.

54 Black plate (12,1) 3-12 Sedadlá, zádržné prvky Zadné sedadlo vrátite do pôvodnej polohy takto: 1. Zdvihnite operadlo do pôvodnej polohy. Uistite sa, že operadlo je riadne zaistené zatiahnutím dopredu a dozadu. 2. Zatlačte hlavovú opierku na jej pôvodné miesto. Vyhrievané zadné sedadlá Spínač vyhrievania zadných sedadiel sa nachádza vo výplni zadných dverí. Vyhrievanie sedadla: 1. Zapnite zapaľovanie. 2. Stlačte spínač vyhrievania zadných sedadiel na ľavej alebo pravej strane, aby ste zapli vyhrievanie ľavého alebo pravého sedadla a operadla. Kontrolka v tlačidle sa rozsvieti Vyhrievanie sedadiel vypnete opätovným stlačením spínača. Kontrolka v tlačidle zhasne. Bezpečnostné pásy Bezpečnostné pásy Za účelom bezpečnosti cestujúcich sa pásy zablokujú počas prudkého zrýchlenia alebo spomalenia vozidla. { Varovanie Pred každou jazdou si zapnite bezpečnostný pás. (pokračovanie)

55 Black plate (13,1) Sedadlá, zádržné prvky 3-13 Varovanie (pokračovanie) V prípade nehody nepripútané osoby ohrozujú svojich spolucestujúcich aj sami seba. Bezpečnostné pásy sú určené len pre jednu osobu. Nie sú vhodné pre osoby mladšie ako 12 rokov alebo nižšie než 150 cm (5 stôp). Pravidelne kontrolujte všetky súčasti systému bezpečnostných pásov z hľadiska poškodenia a správneho fungovania. Poškodené diely nechajte vymeniť. Po nehode nechajte pásy a aktivované predpínače pásov vymeniť v servise. Poznámka: Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie sú poškodené topánkami alebo ostrými predmetmi alebo rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa do navíjačov pásov nedostali nečistoty. Pripomenutie bezpečnostného pásu >. Pozrite kapitolu Pripomenutie bezpečnostného pásu na strane Cestujúci na predných sedadlách Obidve predné sedadlá majú nastaviteľný sedák i operadlo, výškovo nastaviteľnú opierku hlavy, sú vybavené trojbodovými bezpečnostnými pásmi a prídavným záchytným systémom (airbag). Cestujúci na zadných sedadlách Zadné sedadlo je vybavené na oboch vonkajších sedadlách a na prostrednom sedadle trojbodovými bezpečnostnými pásmi. Každé krajné sedadlo je vybavené spodnými kotvami pre upevnenie detskej sedačky a vrchnými kotevnými popruhmi, ktoré sa nachádzajú na zadnej strane operadla zadných sedadiel. Pozrite kapitolu Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov na strane Cestujúci v 3. rade sedadiel Sedadlo tretieho radu je vybavené dvomi miestami na sedenie s trojbodovými bezpečnostnými pásmi. Obmedzovače ťahu pásov Na predných sedadlách je tlak vyvíjaný na telo znížený počas kolízie postupným uvoľňovaním pásu. Predpínače bezpečnostných pásov V prípade nárazu určitej sily spredu, zboku alebo zozadu sa bezpečnostné pásy predných sedadiel napnú.

56 Black plate (14,1) 3-14 Sedadlá, zádržné prvky { Varovanie Nesprávna manipulácia (napr. demontáž alebo montáž pásov alebo zámkov pásov) môže aktivovať predpínače pásov s následkom zranenia. Aktivácia predpínačov bezpečnostných pásov je indikovaná rozsvietením kontrolky9. Pozrite kapitolu Kontrolka airbagu a napínača bezpečnostného pásu na strane Aktivované predpínače bezpečnostných pásov sa musia vymeniť v servise. Predpínače bezpečnostných pásov sa môžu aktivovať iba raz. Poznámka: Neupevňujte, ani neinštalujte príslušenstvo alebo iné predmety, ktoré by mohli narušovať činnosť predpínačov bezpečnostných pásov. Nevykonávajte žiadne úpravy súčastí predpínačov bezpečnostných pásov, pretože tým bude zrušená homologácia vozidla. Trojbodové bezpečnostné pásy Inštalácia Vytiahnite pás z navíjača, veďte neprekrútený pás cez telo a zapnite jazýček do spony. Počas jazdy pravidelne napínajte panvový pás tým, že zatiahnete za plecný pás. Voľný alebo objemný odev bráni správnemu priľhnutiu pásu na telo. Neumiestňujte predmety, ako napr. tašky alebo mobilné telefóny, medzi bezpečnostný pás a vaše telo. { Varovanie Pás nesmie spočívať na tvrdých alebo krehkých predmetoch vo vreckách vášho odevu.

57 Black plate (15,1) Nastavenie výšky 1. Stlačte tlačidlo. 2. Nastavte výšku a zablokujte. Nastavte výšku tak, aby pás viedol cez rameno. Pás nesmie viesť cez krk alebo hornú časť ramena. { Varovanie Nevykonávajte nastavenie počas jazdy. Odopnutie Ak chcete pás odopnúť, stlačte červené tlačidlo na spone pásu. Sedadlá, zádržné prvky 3-15 Používanie bezpečnostných pásov počas tehotenstva Používanie bezpečnostného pásu v tehotenstve { Varovanie Aby sa zabránilo tlaku vyvíjanému na brucho, musí byť pás umiestnený cez panvu. Bezpečnostné pásy chránia každého, vrátane tehotných žien. Ak nie sú tehotné ženy pripútané bezpečnostným pásom, vystavujú sa rovnako ako ostatné cestujúce osoby riziku vážneho zranenia.

58 Black plate (16,1) 3-16 Sedadlá, zádržné prvky Naviac, ak je žena správne pripútaná, je oveľa pravdepodobnejšie, že nenarodené dieťa bude v prípade nehody v bezpečí. Pre zaistenie maximálneho bezpečia by mali byť tehotné ženy pripútané trojbodovým bezpečnostným pásom. Dolná časť pásu by mala byť vedená čo najnižšie počas celého tehotenstva. Systém airbagov Systém airbagov Systém airbagov sa skladá z niekoľkých samostatných systémov. Keď je aktivovaný, airbag sa naplní za niekoľko milisekúnd. Taktiež veľmi rýchle spľasnú, takže je to niekedy počas kolízie nezaznamenateľné. { Varovanie Pri nesprávnej manipulácii so systémami airbagov môže dôjsť k náhlej aktivácii airbagov. Vodič by mal sedieť čo možno najviac vzadu, pričom by mal byť stále schopný udržiavať kontrolu nad vozidlom. Ak sedíte k airbagu príliš blízko, nafúknutie môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie. (pokračovanie) Varovanie (pokračovanie) Všetci cestujúci vrátane vodiča by mali byť pripútaní kvôli maximálnej bezpečnosti pri každom type nárazov a minimalizácii rizika vážneho zranenia alebo smrti v prípade nehody. Neseďte a nepredkláňajte sa zbytočne blízko k airbagu, keď je vozidlo v pohybe. Airbag môže spôsobiť odreniny na tvári alebo na tele, rozbité okuliare vás môžu zraniť a explózia pri nafúknutí vás môže popáliť. Poznámka: Riadiaca elektronika predpínačov bezpečnostných pásov a systému airbagov je umiestnená v stredovej konzole. Do tejto oblasti neumiestňujte žiadne magnetické predmety. Na kryty airbagov nič nelepte, ani ich nezakrývajte iným materiálom.

59 Black plate (17,1) Sedadlá, zádržné prvky 3-17 Airbagy sa naplnia len raz. Aktivované airbagy nechajte vymeniť v odbornom servise. Nerobte žiadne úpravy systému airbagov, pretože tým bude zrušená homologácia vozidla. Ak sa airbag nafúkol, nechajte volant, palubnú dosku, výplne predných dverí, tesnenie dverí, kľuky a sedadlá demontovať v servise. Pri aktivácii airbagu môže vzniknúť veľmi hlasný zvuk a dym. Tento stav je normálny a nie je nebezpečný, ale môže spôsobiť podráždenie pokožky osôb. Ak podráždenie pretrváva, vyhľadajte lekára. { Nebezpečenstvo Nedovoľte deťom, dojčatám, tehotným ženám, starým alebo oslabeným osobám sedieť na predných sedadlách vybavených airbagom. (pokračovanie) Nebezpečenstvo (pokračovanie) Navyše nejazdite s detskou sedačkou inštalovanou na tom sedadle. V prípade nehody náraz airbagu môže spôsobiť poranenie tváre alebo smrť. { Výstraha Náraz vozidlom do hrboľov alebo objektov na nespevnených cestách alebo chodníkoch môže spôsobiť nafúknutie airbagu. Jazdite pomaly na povrchoch, ktoré nie sú určené na premávku vozidiel, aby ste predišli nežiadanému nafúknutiu airbagov. Kontrolka 9 systému airbagov. Pozrite kapitolu Kontrolka airbagu a napínača bezpečnostného pásu na strane Systém čelných airbagov Systém čelných airbagov sa skladá z jedného airbagu vo volante a jedného v prístrojovej doske na strane spolujazdca. Poznáte ho podľa slova AIRBAG. Čelné airbagy sa naplnia v prípade, že v zobrazenej oblasti dôjde k nehode s určitou silou nárazu. Zapaľovanie musí byť zapnuté.

60 Black plate (18,1) 3-18 Sedadlá, zádržné prvky Pohyb tela osôb na predných sedadlách sa tým spomalí, čím sa značne zníži riziko zranenia hornej časti tela a hlavy. { Varovanie Optimálna ochrana je poskytovaná iba so sedadlom v správnej polohe. Pozrite kapitolu Poloha sedadla na strane 3-3. Dbajte na to, aby v oblasti plnenia airbagu neboli žiadne prekážky. Majte bezpečnostný pás správne zapnutý. Len potom je airbag schopný poskytovať ochranu. Bočné airbagy Systém bočných airbagov tvoria airbagy v operadlách predných sedadiel. Poznáte ho podľa slova AIRBAG. Systém bočných airbagov sa spustí v prípade nehody určitej závažnosti. Zapaľovanie musí byť zapnuté. Pri naplnení týchto airbagov je značne znížené riziko zranenia hrudníka a panvy pri bočnom náraze. { Varovanie Dbajte na to, aby v oblasti plnenia airbagu neboli žiadne prekážky.

61 Black plate (19,1) Sedadlá, zádržné prvky 3-19 Poznámka: Používajte iba ochranné poťahy sedadiel, ktoré boli schválené pre vaše vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy nezakryli. { Varovanie Deťom, ktoré sedia v blízkosti bočných airbagov, hrozia vážne zranenia alebo usmrtenie v prípade naplnenia bočného airbagu, najmä ak hlava, krk alebo hrudník dieťaťa je blízko airbagu v dobe jeho naplnenia. Nikdy nenechajte deti opierať sa o dvere alebo v blízkosti modulu bočného airbagu. Systém hlavových airbagov Systém hlavových airbagov sa skladá z airbagu v ráme strechy na každej strane. Poznáte ho podľa slova AIRBAG na strešných stĺpikoch. Systém hlavových airbagov sa spustí v prípade nehody určitej závažnosti. Zapaľovanie musí byť zapnuté. Tým je značne znížené riziko zranenia hlavy pri bočnom náraze. { Varovanie Dbajte na to, aby v oblasti plnenia airbagu neboli žiadne prekážky. Háčiky na držadlách v strešnom ráme sú vhodné iba pre zavesenie ľahkých častí odevu bez vešiakov. V týchto kusoch odevu neskladujte žiadne predmety.

62 Black plate (20,1) 3-20 Sedadlá, zádržné prvky Vypínač airbagov Systémy predného airbagu pre sedadlo predného spolujazdca sa musí deaktivovať, ak má byť na ňom inštalovaný detský záchytný systém. Systém hlavových airbagov, predpínače bezpečnostných pásov a všetky airbagové systémy zostanú aktívne. Systém predných airbagov je možné deaktivovať aj spínačom na boku prístrojovej dosky, ktorý je viditeľný, ak sú dvere predného spolucestujúceho otvorené. { Varovanie Deaktivujte systém airbagu predného spolucestujúceho, ak je sedadlo predného spolucestujúceho obsadený dieťaťom. Aktivujte systém airbagu predného spolucestujúceho, ak je na sedadle predného spolucestujúceho dospelý. Pomocou kľúča zapaľovania zvoľte polohu: U = airbagy predného spolucestujúceho sú deaktivované a nespustia sa v prípade kolízie. Kontrolka / bude trvalo svietiť. Detský záchytný systém sa môže inštalovať podľa tabuľky. V = airbagy predného spolujazdca sú aktivované. Nesmú sa inštalovať detské záchytné systémy. Ak nesvieti kontrolka /, airbagové systémy na sedadle predného spolucestujúceho sa v prípade kolízie nafúknu. Stav zmeňte iba vtedy, keď vozidlo stojí a zapaľovanie je vypnuté. Stav zostáva v platnosti až do najbližšej zmeny. Kontrolka deaktivácie airbagov. Pozrite kapitolu Kontrolka deaktivácie airbagov na strane 5-19.

63 Black plate (21,1) Sedadlá, zádržné prvky 3-21 Detské zádržné prvky Detské zádržné systémy Odporúčame detský záchytný systém GM, ktorý je špeciálne navrhnutý do tohto vozidla. Ak sa používa detský záchytný systém, venujte pozornosť nasledujúcim pokynom pre používanie a inštaláciu a taktiež pokynom priloženým k detskému záchytnému systému. Vždy dodržujte miestne alebo národné predpisy. V niektorých krajinách je na určitých sedadlách zakázané používať detské záchytné systémy. { Varovanie NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú v protismere jazdy na sedadle, ktoré je chránené AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože v opačnom prípade hrozí SMRŤ alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA. { Varovanie VAROVANIE MIMORIADNE NEBEZPEČNÉ Nikdy neinštalujte detskú sedačku inštalovanú proti smeru jazdy na sedadlo vybavené čelným airbagom. Ak sa airbag nafúkne, dieťa by sa mohlo vážne zraniť, lebo jeho hlava by bola veľmi blízko k airbagu. { Varovanie Ak detský záchytný systém je na sedadle predného spolucestujúceho, airbagové systémy na sedadle predného spolucestujúceho musia byť deaktivované; v opačnom prípade spustenie airbagov môže spôsobiť smrteľný úraz. (pokračovanie)

64 Black plate (22,1) 3-22 Sedadlá, zádržné prvky Varovanie (pokračovanie) Je to obzvlášť dôležité, ak detský záchytný systém na sedadle predného spolucestujúceho smeruje dozadu. Voľba vhodného systému Najvhodnejšie miesta na montáž detského záchytného systému sú zadné sedadlá. Deti by mali používať detský záchytný systém inštalovaný chrbtom k smeru jazdy čo najdlhšie. Zabezpečí sa tým, že mimoriadne zraniteľná chrbtica dieťaťa bude vystavená menšej námahe počas nehody. Deti do 12 rokov, ktoré sú nižšie ako 150 cm (5 stôp), smú cestovať iba v záchytnom systéme vhodnom pre nich. Vhodné sú záchytné systémy, ktoré vyhovejú normám ECE alebo ECE Keďže vhodné nastavenie pásu deťom nižším ako 150 cm (5 stôp) je zriedkakedy možné, dôrazne odporúčame použitie vhodného detského záchytného systému aj v prípade, keď to už zákon nepredpisuje pre vek dieťaťa. Počas cestovania vo vozidle nikdy dieťa neneste. V prípade kolízie by bolo dieťa príliš ťažké na to, aby ho bolo možné udržať. Pri preprave detí musíte používať detské záchytné systémy vhodné pre hmotnostnú kategóriu týchto detí. Uistite sa, že inštalovaný detský záchytný systém je kompatibilný s typom vozidla. Uistite sa, že miesto montáže detského záchytného systému vo vozidle je správne. Dovoľte deťom nastupovať a vystupovať len na strane, ktorá nesmeruje k vozovke. Ak detský záchytný systém práve nepoužívate, zaistite sedačku bezpečnostným pásom alebo ju vytiahnite z vozidla. Poznámka: Na detský zádržný systém nič nelepte, ani ho nezakrývajte iným materiálom. Detský zádržný systém, v ktorom sedelo pri nehode dieťa, musíte vymeniť. Zabezpečte, aby dojčatá a deti boli umiestnené na zadných sedadlách v detskom záchytnom systéme. Vyberte sedačku vhodnú pre vek dieťaťa a zabezpečte, aby ho dieťa používalo, kým nemôže používať bezpečnostný pás. Prečítajte si pokyny priložené k príslušnému výrobku.

65 Black plate (23,1) Miesta pre inštaláciu detských zádržných systémov Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému Hmotnostná trieda Sedadlo predného spolujazdca Na sedadlách v treťom rade Na sedadlách v treťom rade Sedadlá, zádržné prvky 3-23 Na vonkajších sedadlách v druhom rade Na prostrednom sedadle v druhom rade Na sedadlách v treťom rade Skupina 0 do 10 kg X U1 U+ X X Skupina 0+ do 13 kg X U1 U+ X X Skupina I 9 až 18 kg X U1 U+ X X Skupina II 15 až 25 kg X X U X X Skupina III 22 až 36 kg X X U X X 1: Iba ak sú deaktivované systémy airbagov na sedadle predného spolucestujúceho. Ak pripevňujete detský záchytný systém trojbodovým bezpečnostným pásom, nastavte uhol operadla sedadla do najprednejšej polohy, aby sa bezpečnostný pás vozidla viedol od horného ukotvenia smerom dopredu. +: Sedadlo dostupné s upevňovacími sponami ISOFIX a Top-Tether. U: Všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom. X: V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém.

66 Black plate (24,1) 3-24 Sedadlá, zádržné prvky Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému ISOFIX Hmotnostná trieda Trieda veľkosti Upínací prípravok Sedadlo predného spolujazdca Na vonkajších sedadlách v druhom rade Na prostrednom sedadle v druhom rade Na sedadlách v treťom rade Skupina 0 do 10 kg E ISO/R1 X IL X X Skupina 0+ Skupina I do 13 kg 9 až 18 kg E ISO/R1 X IL X X D ISO/R2 X IL X X C ISO/R3 X IL X X D ISO/R2 X IL X X C ISO/R3 X IL X X B ISO/F2 X IL, IUF X X B1 ISO/F2X X IL, IUF X X A ISO/F3 X IL, IUF X X IL: Vhodné pre určité záchytné systémy ISOFIX v kategóriách špecifické vozidlo, obmedzený alebo polouniverzálny. Záchytný systém ISOFIX musí byť schválený pre špecifické typy vozidiel. IUF: Vhodné pre detské záchytné systémy ISOFIX obrátené v smere jazdy z univerzálnej kategórie schválené pre použitie v tejto hmotnostnej skupine.

67 Black plate (25,1) Sedadlá, zádržné prvky 3-25 X: V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém ISOFIX. Veľkostné triedy a sedačky ISOFIX A - ISO/F3: Detský záchytný systém obrátený dopredu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg. B - ISO/F2: Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg. B1 - ISO/F2X: Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg. C - ISO/R3: Detský záchytný systém obrátený dozadu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede do 13 kg. D - ISO/R2: Detský záchytný systém obrátený dozadu pre menšie deti v hmotnostnej triede do 13 kg. E - ISO/R1: Detský záchytný systém obrátený dozadu pre mladé deti v hmotnostnej triede do 13 kg. Detské zádržné systémy ISOFIX V minulosti sa detské sedačky upevňovali k vozidlu pomocou bezpečnostných pásov. Výsledkom často bolo, že detské sedačky boli nesprávne a príliš voľne upevnené a neposkytovali odpovedajúcu ochranu Vášmu dieťaťu. Vaše vozidlo je teraz vybavené dolným kotvením ISOFIX na dvoch krajných zadných sedadlách a kotvením top-tether na zadnej strane operadiel zadných sedadiel, takže je možné upevniť detskú sedačku priamo k zadným sedadlám. Ak chcete inštalovať detskú sedačku, ktorá je vybavená dolným kotvením ISOFIX a kotvením toptether, postupujte podľa inštrukcií, ktoré ste dostali spolu s detskou sedačkou. Venujte, prosím, čas dôkladnému prečítaniu a dôslednému dodržaniu inštrukcií na nasledujúcich stranách a inštrukcií, ktoré ste obdržali spolu s detskou sedačkou. Závisí na tom bezpečnosť Vášho dieťaťa! Ak máte nejaké otázky alebo nemáte istotu, ako správne nainštalovať detskú sedačku, obráťte sa na výrobcu detskej sedačky. Ak máte pri inštalácii detskej sedačky do

68 Black plate (26,1) 3-26 Sedadlá, zádržné prvky vášho vozidla stále problémy, odporúčame vám, aby ste sa obrátili na váš autorizovaný servis. Inštalácia detských záchytných systémov ISOFIX 1. Vyberte si jedno z vonkajších sedadiel pre inštaláciu detskej sedačky. 2. Nájdite dva dolné kotviace body. Umiestnenie kotviacich bodov poznáte podľa guľatej značky na dolnej hrane operadla. 3. Uistite sa, že žiadne cudzie predmety nemôžu preniknúť ku kotviacim bodom detskej sedačky s dolným kotvením, vrátane zámkov bezpečnostných pásov a bezpečnostných pásov samotných. Cudzie predmety môžu brániť správnemu upevneniu detskej sedačky do kotviacich bodov. 4. Umiestnite detskú sedačku na sedadlo nad dva dolné kotviace body detskej sedačky a upevnite ju do týchto bodov pri dodržaní inštrukcií, ktoré ste obdržali spolu s detskou sedačkou. 5. Nastavte a utiahnite detskú sedačku podľa inštrukcií, ktoré ste obdržali spolu s detskou sedačkou. { Výstraha Nepoužitá detská sedačka môže byť vrhnutá dopredu. Demontujte detskú sedačku, ak ju nepoužívate, alebo ju zaistite bezpečnostným pásom. Poznámka: Pretože bezpečnostný pás a detská sedačka môžu byť veľmi horúce, ak sú ponechané v uzavretom vozidle, skontrolujte poťah sedačky a zámky pred umiestnením dieťaťa. { Varovanie Používajte celé dolné kotvenie ISOFIX a ukotvenie top-tether len pre pôvodný účel. (pokračovanie)

69 Black plate (27,1) Sedadlá, zádržné prvky 3-27 Varovanie (pokračovanie) { Varovanie Varovanie (pokračovanie) Dolné kotvenie ISOFIX a kotvenie top-tether sú určené len na inštaláciu detských sedačiek, ktoré majú kotviace body pre dolné a horné kotvenie. Dolné kotvenie ISOFIX a kotvenie detskej sedačky top-tether nepoužívajte na upevnenie bezpečnostných pásov pre dospelých, popruhov alebo iných častí a výbavy vo svojom vozidle. Ak použijete dolné kotvenie ISOFIX a kotvenie hornými popruhmi detskej sedačky na upevnenie bezpečnostných pásov pre dospelých, popruhov alebo iných častí alebo výbavy vo Vašom vozidle, nedôjde k dostatočnej ochrane v prípade nehody a výsledkom môže byť zranenie alebo dokonca smrť. Detská sedačka, umiestnená na predné sedadlo, môže byť príčinou vážneho zranenia alebo usmrtenia. Nikdy neinštalujte detskú sedačku, určenú pre používanie chrbtom k smeru jazdy, na prednom sedadle vozidiel, ktoré sú vybavené airbagom predného spolujazdca. Dieťa v detskej sedačke umiestnenej chrbtom proti smeru jazdy na prednom sedadle môže byť vážne zranené, ak sa nafúkne airbag predného spolujazdca. Detskú sedačku používanú chrbtom ku smeru jazdy vždy inštalujte na zadné sedadlo. Detská sedačka, používaná čelom k smeru jazdy, by mala byť upevnená na zadnom sedadle, vždy keď je to možné. (pokračovanie) Ak je inštalovaná na predné sedadlo, posuňte sedadlo čo najďalej dozadu. { Výstraha Detské sedačky plnej veľkosti obrátené proti smeru jazdy nemusia byť vhodné pre inštaláciu. Pre ďalšie informácie ohľadne vhodných detských záchytných systémov sa obráťte na svojho predajcu. Inštalácia detskej sedačky s dolným kotvením ISOFIX a kotvením top-tether.

70 Black plate (28,1) 3-28 Sedadlá, zádržné prvky Detské zádržné systémy Top Tether Ak chcete získať prístup ku kotviacim bodom top-tether, postupujte nasledovne: 1. Odstráňte cudzie predmety z okolia kotvenia Top-tether. Demontujte kryt batožinového priestoru. 2. Upevnite sponu na popruhu detskej sedačky do kotvenia horného popruhu, pričom sa uistite, že popruh nie je prekrútený. Ak je miesto na sedenie, ktoré chcete použiť, vybavené nastaviteľnou opierkou hlavy a Vy používate dvojitý popruh, veďte popruh okolo opierky hlavy. Ak je miesto na sedenie, ktoré chcete použiť, vybavené nastaviteľnou opierkou hlavy a Vy používate jednoduchý popruh, zdvihnite opierku hlavy a veďte popruh pod opierkou hlavy a medzi tyčkami opierky hlavy. 3. Utiahnite popruh na detskej sedačke podľa inštrukcií, ktoré ste dostali spolu so sedačkou. 4. Po inštalácii zatiahnite a zatlačte na detskú sedačku, aby ste sa uistili, že sedačka je riadne upevnená. { Varovanie Uistite sa, že spona na popruhu detskej sedačky je riadne upevnená v kotvení top-tether. Nesprávne upevnenie môže mať za následok uvoľnenie popruhu a nefunkčnosť horného kotvenia.

71 Black plate (1,1) Úložná schránka Úložné priestory Úložná schránka v prístrojovej doske Schránka v palubnej doske Držiaky nápojov Schránka na slnečné okuliare Úložný priestor pod sedadlom Úložná schránka v stredovej konzole Čalúnenie strechy Miesta pre uloženie batožiny/ nákladu Batožinový priestor Ďalšie možnosti uloženia Kryt nákladového priestoru Systém strešných nosičov Systém strešných nosičov Informácie o nakladaní vozidla Informácie o nakladaní vozidla Úložné priestory Úložná schránka v prístrojovej doske Úložná schránka 4-1 Úložná schránka sa nachádza na prístrojovej doske. Tieto schránky sa používajú na drobné predmety atď.

72 Black plate (2,1) 4-2 Úložná schránka Držiak na karty Priehradka na mince Schránka v palubnej doske Držiak na karty môžete použiť tak, že kartu zasuniete do štrbiny. Ak chcete priehradku na mince otvoriť, zatiahnite za rukoväť na dvierkach priehradky na mince smerom k sebe. Priehradku uzatvorte silným zatlačením dvierok. Schránku v palubnej doske otvoríte zatiahnutím za rukoväť na dvierkach schránky smerom hore. Osvetlenie schránky sa rozsvieti. Schránku v palubnej doske zatvoríte zatlačením. Osvetlenie schránky zhasne.

73 Black plate (3,1) Úložná schránka 4-3 Ak chcete skladovať väčšie predmety, je možné vnútornú priečku vytiahnuť. Po vytiahnutí priečku uložte v drážke na ľavej strane schránky. { Varovanie Vždy jazdite so zatvorenou príručnou skrinkou, aby ste znížili riziko úrazu v prípade nehody alebo prudkého zastavenia. Držiaky nápojov Držiaky nápojov sa nachádzajú v stredovej konzole a v lakťovej opierke zadných sedadiel. Pre použitie zadného držiaka nápojov stlačte tlačidlo nad držiakom nápojov. Zadný držiak nápojov sa automaticky vysunie. { Varovanie Neukladajte nezakryté šálky s horúcim nápojom do držiaka, keď je vozidlo v pohybe. Ak sa horúca tekutina vyleje, popálite sa. V dôsledku popálenia môžete stratiť kontrolu nad vozidlom. Neukladajte nezakryté a nezaistené fľaše, poháre, plechovky atď. do držiaka nápojov, keď je vozidlo v pohybe, aby ste znížili riziko osobného zranenia v prípade náhleho brzdenia alebo nárazu.

74 Black plate (4,1) 4-4 Úložná schránka Schránka na slnečné okuliare Úložný priestor pod sedadlom Úložná schránka v stredovej konzole Otvorte sklopením nadol. { Výstraha Nepoužívajte pre skladovanie ťažkých predmetov. Ak chcete schránku pod sedadlom predného spolujazdca použiť, nadvihnite ju a potiahnite ju smerom k prístrojovej doske. Zatlačte schránku späť pod sedadlo, ak ju chcete vrátiť na svoje pôvodné miesto. Schránku v konzole otvoríte zatiahnutím za páčku a zdvihnutím veka. Schránku v konzole zatvoríte spustením veka a jeho zatlačením, až pokým nezapadne.

75 Black plate (5,1) Úložná schránka 4-5 Môžete použiť iný odkladací priestor stlačením a zatlačením páky na držiakoch nápojov. Čalúnenie strechy Držadlo s vešiakom Vaše vozidlo je vybavené rukoväťami nad dverami vodiča a predného spolujazdca. Držadlo nad každými zadnými dvermi je vybavené vešiakom. Ak chcete držadlo použiť, stiahnite ho dolu a držte. Po uvoľnení sa držadlo automaticky vyklopí. Cestujúci môžu použiť tieto rukoväte ako pomôcku pri nastupovaní / vystupovaní z vozidla, alebo ako oporný bod počas temperamentnej jazdy. { Výstraha Zavesenie predmetov na rukoväte môže brániť vo výhľade vodiča. Na rukoväte nevešajte žiadne predmety, ak nie sú rukoväte vybavené háčikmi na zavesenie odevu. Zaclonenie výhľadu vodičovi môže viesť k nehode, ktorá môže mať za následok zranenia osôb a poškodenie vášho vozidla alebo iného majetku.

76 Black plate (6,1) 4-6 Úložná schránka Miesta pre uloženie batožiny/nákladu Batožinový priestor Úložný priestor pod podlahou { Výstraha Dbajte na to, aby predmety v úložnom priestore nevyčnievali nad horný okraj úložného priestoru. Inak sa môže poškodiť úložný priestor alebo podlaha batožinového priestoru. Ďalšie možnosti uloženia Kryt nákladového priestoru Zadný úložný priestor Pod podlahou batožinového priestoru je úložný priestor. Ak chcete k úložnému priestoru podlahy získať prístup, zatiahnite za rukoväť podlahovej rohože smerom nahor. V obidvoch stranách podlahy batožinového priestoru sú bočné podnosy podlahy. Pomocou krytu batožinového priestoru je možné skryť batožinu alebo iný náklad umiestnený v batožinovom priestore tak, aby neboli vidieť.

77 Black plate (7,1) Ak chcete použiť kryt batožinového priestoru, zatiahnite za rukoväť krytu smerom k sebe a potom vložte upevňovací prvok do štrbiny na oboch stranách rámu dverí batožinového priestoru. Ak chcete kryt batožinového priestoru demontovať, uvoľnite rukoväť po miernom pritiahnutí k sebe. Kryt sa automaticky navinie. Systém strešných nosičov Strešný nosič Strešný nosič môžete použiť pre pohodlné prevážanie ďalšieho nákladu alebo objemných predmetov, napríklad bicyklov, ktoré je lepšie voziť vonku na vozidle než vo vnútri. Strešný nosič má bočné koľajnice pripevnené k streche. Poraďte sa v autorizovanom servise o podrobnostiach a pravidlách jazdy s naloženým strešným nosičom. Zaistite, aby náklad bol rovnomerne rozložený na bočných alebo priečnych lištách. Povrch strechy nesmie byť zaťažený. Úložná schránka 4-7 Naložený strešný nosič mení ťažisko vozidla. Dávajte pozor pri bočnom vetre a nejazdite vysokou rýchlosťou. Aby sa zabránilo poškodeniu alebo strate nákladu počas jazdy, vykonávajte často kontrolu nákladu z hľadiska bezpečného upevnenia. { Varovanie Ak na streche prepravujete predmety, ktoré sú dlhšie alebo širšie než strešný nosič, poryv vetra ich môže počas jazdy zachytiť. To môže spôsobiť stratu kontroly na vozidlom. Prepravovaný náklad by sa mohol odtrhnúť, čo by mohlo spôsobiť nehodu vašu alebo ostatných vodičov a samozrejme poškodenie vášho vozidla. (pokračovanie)

78 Black plate (8,1) 4-8 Úložná schránka Varovanie (pokračovanie) Nikdy neprevážajte dlhšie alebo širšie predmety, než je nosič na streche Vášho vozidla. Naložený strešný nosič mení ťažisko vozidla. Nejazdite rýchlo. Buďte opatrný pri jazde v bočnom vetre. Nedodržanie týchto inštrukcií môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Maximálne zaťaženie koľajníc strešného nosiča je 220 libier (100 kg). Pri nakladaní vozidla neprekračujte maximálne povolené zaťaženie vozidla. Informácie o nakladaní vozidla Informácie o nakladaní vozidla. Ťažké predmety v batožinovom priestore by mali byť umiestnené tak, aby priliehali k operadlám sedadiel. Uistite sa, aby boli operadlá bezpečne zaistené. Ak musíte predmety vrstviť, ťažšie predmety umiestnite dole.. Predmety v batožinovom priestore zaistite, aby sa zabránilo ich posunutiu.. Počas prepravy predmetov v batožinovom priestore nesmú byť operadlá zadných sedadiel naklonené smerom dopredu.. Dbajte na to, aby náklad nevyčnieval nad horný okraj operadiel.. Neodkladajte žiadne predmety na kryt batožinového priestoru alebo na palubnú dosku, nezakrývajte snímač na vrchnej strane prístrojovej dosky.. Náklad nesmie brániť používaniu pedálov, parkovacej brzdy a zaraďovaniu prevodových stupňov alebo obmedzovať voľný pohyb vodiča. Do interiéru neumiestňujte voľne položené, nezaistené predmety.. Nejazdite s otvorenými dverami batožinového priestoru.. Užitočná hmotnosť je rozdiel medzi celkovou povolenou hmotnosťou vozidla (pozri Poznávacia značka na strane 12-1) a pohotovostnou hmotnosťou. Podrobné údaje o pohotovostnej hmotnosti vozidla nájdete v technických údajoch.

79 Black plate (9,1) Úložná schránka 4-9. Náklad na streche zvyšuje citlivosť vozidla na bočný vietor a ovplyvňuje správanie vozidla v dôsledku zvýšenia ťažiska vozidla. Náklad rovnomerne rozložte a riadne ho zaistite upevňovacími popruhmi. Tlak v pneumatikách upravte podľa zaťaženia vozidla. Popruhy pravidelne kontrolujte a priťahujte.

80 Black plate (10,1) 4-10 Úložná schránka 2 POZNÁMKY

81 Black plate (1,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-1 Prístroje a ovládacie prvky Ovládanie Nastavenie volantu Ovládacie prvky na volante Klaksón Stierač/ostrekovač čelného skla Stierač/ostrekovač zadného okna Ostrekovač svetlometov Hodiny Napájacie zásuvky Kontrolky Rýchlomer Počítadlo kilometrov Otáčkomer Palivomer Teplomer chladiva motora Displej servisného intervalu Displej prevodovky Smerovka Pripomenutie bezpečnostného pásu Kontrolka airbagu a napínača bezpečnostného pásu Kontrolka zapnutého-vypnutého airbagu Kontrolka systému dobíjania Kontrolka nesprávnej funkcie Kontrolka Service Vehicle Soon (čoskoro vykonajte servis vozidla) Výstražná kontrolka brzdového systému Výstražná kontrolka protiblokovacieho brzdového systému (ABS) Kontrolka pohonu všetkých kolies Systém regulácie rýchlosti pri jazde z kopca Kontrolka posilňovača riadenia závislého od rýchlosti (SSPS) Kontrolka ultrazvukového parkovacieho asistenta Kontrolka Elektronického riadenia stability (ESC) Kontrolka vypnutia elektronického riadenia stability (ESC) Kontrolka teploty chladiacej kvapaliny motora Kontrolka predohrevu Kontrolka systému monitorovania tlaku v pneumatikách Kontrolka odlučovača pevných častíc pre vznetové motory Kontrolka tlaku motorového oleja Kontrolka nízkej hladiny motorového oleja Kontrolka výmeny motorového oleja Kontrolka ekonomického režimu paliva Výstražná kontrolka málo paliva Výstražná kontrolka vody v palive Bezpečnostná kontrolka Kontrolka imobilizéru Kontrolka zníženého výkonu motora

82 Black plate (2,1) 5-2 Prístroje a ovládacie prvky Kontrolka potreby stlačenia nožnej brzdy Kontrolka zapnutých diaľkových svetiel Kontrolka predných svetiel do hmly Kontrolka zadných svetiel do hmly Kontrolka zadných svetiel Kontrolka tempomatu Kontrolka prívesu Kontrolka otvorenia kapoty motora Kontrolka otvorených dverí Informačný displej Informačná centrála vodiča (DIC) Správy vozidla Správy vozidla Hlásenia brzdového systému Hlásenia kľúča a uzamknutia Hlásenia prevodovky Palubný počítač Palubný počítač Ovládanie Nastavenie volantu Odistite páčku, nastavte volant, potom páčku zaistite a dbajte, aby bola úplne zaistená. Volant nastavujte iba ak vozidlo nie je v pohybe. { Výstraha Ak je stĺpik volantu vystavený silnému nárazu počas nastavovania volantu alebo zamykaniu páčky, môže to spôsobiť poškodenie súčiastok volantu. { Výstraha Ak sa volant otáča, kým dosiahne na koniec svojej dráhy, a tam sa podrží na dlhšie ako 10 sekúnd, môže to spôsobiť poškodenie systému posilňovača riadenia a stratu asistencie posilňovača.

83 Black plate (3,1) Ovládacie prvky na volante Klaksón Prístroje a ovládacie prvky 5-3 Stierač/ostrekovač čelného skla stierač čelného okna Systém klimatizácie a tempomatu je možné ovládať ovládacími prvkami na volante. Pozrite Systém elektronickej klimatizácie na strane Pozrite Tempomat na strane Stlačte a Stierače zapnete ZAPNUTÍM zapaľovania a posunutím páčky prepínača stieračov/ostrekovačov smerom nahor. HI: Stály beh stieračov, vysoká rýchlosť. LO: Stály beh stieračov, nízka rýchlosť. INT: Prerušovaná prevádzka.

84 Black plate (4,1) 5-4 Prístroje a ovládacie prvky VYPNUTÉ: Systém je vypnutý. MIST: Jeden cyklus stierania. Jeden cyklus stierania Pre spustenie jedného cyklu stieračov čelného skla v prípade slabého dažďa alebo hmly stlačte páčku stierača/ostrekovača čelného skla smerom nadol a uvoľnite ju. Keď páčku uvoľníte, vráti sa do pôvodnej polohy. Stierače vykonajú jeden cyklus. { Výstraha Automatické predné stierače je možné deaktivovať, keď je radiaca páka v polohe Neutrál a rýchlosť vozidla je nižšia ako 5 km/h. { Výstraha Nedostatočný výhľad vodiča spôsobený znečistením môže viesť k nehode, ktorá môže mať za následok zranenia osôb a poškodenie vášho vozidla alebo iného majetku. Nepoužívajte stierače čelného skla, ak je sklo suché alebo blokované, napr. snehom či námrazou. Mohlo by dôjsť k poškodeniu stieracích líšt, motora stieračov alebo poškriabaniu skla. V zimnom období sa pred použitím presvedčite, že stieracie lišty nie sú primrznuté k oknu. Mohlo by dôjsť k poškodeniu motora stierača. Automatické stieranie s dažďovým senzorom Dažďový senzor zaznamenáva množstvo vody na čelnom skle a automaticky ovláda stierače čelného skla. Aby ste aktivovali automatické ovládanie stieračov čelného skla, posuňte páčku ovládania stieračov/ ostrekovača do polohy AUTO. Citlivosť systémov môžete nastaviť otáčaním objímky ovládacej páčky stieračov/ostrekovačov čelného okna nahor alebo dolu.

85 Black plate (5,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-5 Systém vypnete posunutím páčky združeného prepínača stieračov/ ostrekovačov do polohy OFF. { Výstraha Nezapínajte stierače čelného okna ani nenastavujte automatický režim stieračov v umývačke. Môže to poškodiť lišty stieračov alebo systém stieračov. Keď je páčka stieračov v polohe AUTO a otočíte spínaciu skrinku do polohy ACC, vykonajú stierače čelného okna jeden stierací cyklus za účelom kontroly systému. Aby bola zaručená správna prevádzka dažďového senzora, pole senzora musí byť čisté, bez prachu a nečistôt. Vozidlá vybavené dažďovým senzorom sa dajú identifikovať podľa poľa senzora v blízkosti vrchnej strany čelného skla. Stierače nefungujú, keď je páka voliča automatickej prevodovky v polohe N a rýchlosť vozidla je nižšia ako 5 km/h. ostrekovače čelného okna Zatiahnite za páku. Kvapalina ostrekovača sa rozstrekne na čelné sklo a stierač urobí jedno zotretie. { Výstraha Ostrekovač čelného skla nepúšťajte nepretržite po dobu dlhšiu než niekoľko sekúnd, alebo ak je nádržka ostrekovača prázdna. Môže to spôsobiť prehriatie motora ostrekovača a následne jeho nákladnú opravu. { Varovanie Ak mrzne, nepoužívajte ostrekovač čelného skla. Použitie ostrekovača a stieračov môže v mrazivom počasí spôsobiť nehodu, pretože kvapalina môže na zamrznutom skle vytvoriť ľad a zabrániť vám vo výhľade cez sklo.

86 Black plate (6,1) 5-6 Prístroje a ovládacie prvky Stierač/ostrekovač zadného okna Stierač Stierač okna dverí batožinového priestoru je možné použiť po zapnutí spínacej skrinky do polohy ACC alebo ON a otočením konca páčky združeného prepínača stieračov/ostrekovačov smerom nahor. Stierač okna dverí batožinového priestoru pracuje v nasledujúcich troch polohách: VYPNUTÉ : Systém je vypnutý. Základná poloha. INT : Prerušovaná prevádzka. LO : Stály beh stieračov, nízka rýchlosť. Ostrekovač Pre ostreknutie okna dverí batožinového priestoru kvapalinou ostrekovača stlačte tlačidlo na konci páčky až do výstreku kvapaliny z ostrekovačov. Keď tlačidlo uvoľníte, ostrekovače sa vypnú, ale stierače vykonajú ešte asi tri stieracie cykly. { Výstraha Nedostatočný výhľad vodiča spôsobený znečistením môže viesť k nehode, ktorá môže mať za následok zranenia osôb a poškodenie vášho vozidla alebo iného majetku. Nepoužívajte stierač okna dverí batožinového priestoru, ak je sklo suché alebo blokované, napr. snehom či námrazou. Mohlo by dôjsť k poškodeniu stieracích líšt, motora stieračov alebo poškriabaniu skla. V zimnom období sa pred použitím presvedčite, že stieracia lišta nie je primrznutá k oknu. Mohlo by dôjsť k poškodeniu motora stierača. (pokračovanie)

87 Black plate (7,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-7 Výstraha (pokračovanie) Ak mrzne, nepoužívajte ostrekovač okna dverí batožinového priestoru. Okno dverí batožinového priestoru pred použitím ostrekovača najskôr zahrejte. Kvapalina z ostrekovača môže vytvoriť na skle ľad, ktorý znemožní výhľad z vozidla. Ostrekovač zadného okna nepúšťajte nepretržite po dobu dlhšiu než niekoľko sekúnd, alebo ak je nádržka ostrekovača prázdna. Môže to spôsobiť prehriatie motora ostrekovača a následne jeho nákladnú opravu. Inteligentný zadný stierač Za účelom dosiahnutia jasného výhľadu v daždi bude zadný stierač pracovať automaticky v prípade, že počas činnosti predných stieračov zvolíte spätný chod. Ostrekovač svetlometov Vaše vozidlo môže byť vybavené ostrekovačmi svetlometov. Ostrekovače svetlometov odstraňujú nečistoty z presvetľovacích krytov svetlometov. Pre umytie svetlometov, pri zapnutých svetlometoch stlačte tlačidlo ostrekovača umiestnené na ľavej strane prístrojového panelu. Kvapalina ostrekovača strieka na svetlomety. Potom bude systém ostrekovača svetlometov vyradený z činnosti na asi 2 minúty. Ak je hladina kvapaliny ostrekovača nízka, po rozstreknutí nie je možné systém ostrekovača používať po dobu asi 4 minút. Hodiny Ak je zapaľovanie v polohe ACC alebo ON, digitálne hodiny ukazujú čas. Digitálne hodiny majú tri nastavovacie tlačidlá. H: Tlačidlo hodín. Stlačením tlačidla H posuniete čas o 1 hodinu dopredu.

88 Black plate (8,1) 5-8 Prístroje a ovládacie prvky Pre posunutie o viac ako 1 hodinu, stlačte a podržte tlačidlo H, pokým nedosiahnete správnu hodinu. M: Tlačidlo minút. Stlačením tlačidla M posuniete čas o 1 minútu dopredu. Pre posunutie o viac ako 1 minútu, stlačte a podržte tlačidlo M, pokým nedosiahnete správnu minútu. S: Tlačidlo nastavenia. Pre reset času na najbližšiu hodinu, stlačte tlačidlo S. Ak napríklad toto tlačidlo stlačíte, keď hodiny ukazujú medzi 8:00 a 8:29, dôjde k nastaveniu času na 8:00. Ak napríklad toto tlačidlo stlačíte, keď hodiny ukazujú medzi 08:30 a 08:59, dôjde k nastaveniu času na 09:00. Poznámka: Ak bola odpojená batéria alebo bolo nutné vymeniť poistku, nezabudnite hodiny znova nastaviť. Napájacie zásuvky 12 V elektrická zásuvka sa nachádza pred stredovou konzolou, pod zadnou časťou stredovej konzoly a na ľavej strane batožinového priestoru. Neprekračujte maximálnu spotrebu energie 120 wattov. Ak je zapaľovanie vypnuté, napájacia zásuvka je neaktívna. Napájacia zásuvka sa deaktivuje aj keď je napätie v akumulátore nízke. { Výstraha Nepripojujte žiadne príslušenstvo, ktoré dodáva elektrický prúd, napr. nabíjačky alebo akumulátory. Použitím nevhodnej prípojky môže dôjsť k poškodeniu zásuviek.

89 Black plate (9,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-9 Kontrolky Počítadlo kilometrov Rýchlomer Typ 1 Typ 2 Ukazuje rýchlosť vozidla. Typ 1 Počítadlo kilometrov udáva v kilometroch alebo míľach, akú vzdialenosť vozidlo najazdilo.

90 Black plate (10,1) 5-10 Prístroje a ovládacie prvky K dispozícii sú nezávislé počítadlá kilometrov, ktoré merajú vzdialenosť najazdenú od doby, keď bola táto funkcia poslednýkrát vynulovaná. Denné počítadlo kilometrov vynulujete stlačením a podržaním tlačidla denného počítadla kilometrov. Tlačidlo denného počítadla kilometrov sa nachádza v dolnej pravej oblasti rýchlomera. Medzi celkovým a dennými počítadlami kilometrov A a B môžete prepínať stlačením tlačidla denného počítadla kilometrov. Typ 2 Ak je vaše vozidlo vybavené DIC v strede prístrojového panelu, na DIC sa zobrazí počítadlo kilometrov, denné počítadlo kilometrov A, denné počítadlo kilometrov B a nastavenie personalizácie (jazyk alebo bezkľúčové zamykanie). Počítadlo kilometrov, denné počítadlo kilometrov A a denné počítadlo kilometrov B môžete prepínať stláčaním tlačidla, ktoré sa nachádza v ľavej spodnej časti tachometra.

91 Black plate (11,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-11 Na displeji počítadla kilometrov stlačte a podržte tlačidlo, aby ste vstúpili do ponuky nastavení personalizácie. Môžete si vybrať nasledujúce poradie. Každú ponuku je možné prepnúť kátkym stlačením tlačidla.. Jazyk. Zmena bezkľúčového zamykania. Ukončenie nastavení funkcie Poznámka: Vozidlo musí stáť a páka voliča musí byť v polohe P. Jazyk Stlačte tlačidlo na niekoľko sekúnd, keď sa zobrazí jazyk. Stlačte nakrátko tlačidlo, kým sa nezobrazí požadovaný jazyk. Pre výber držte niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo. Zmena bezkľúčového zamykania Stlačte tlačidlo na niekoľko sekúnd, keď sa zobrazí zmena bezkľúčového zamykania. Vždy, keď stlačíte nakrátko tlačidlo, režim sa zmení v nasledujúcom poradí: Vyp Zap Žiadna zmena Vyp... Pre výber držte niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo.

92 Black plate (12,1) 5-12 Prístroje a ovládacie prvky Ukončenie nastavení funkcie Otáčkomer <Zážihový motor> Stlačením tlačidla na niekoľko sekúnd, keď sa zobrazí ukončenie nastavení funkcie, sa vrátite na počítadlo kilometrov. Typ 1 Typ 2 <Vznetový motor> Typ 1

93 Black plate (13,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-13 Palivomer Zobrazí hladinu paliva v nádrži. Nikdy nesmiete nádrž úplne vyprázdniť. Pokiaľ v nádrži nejaké palivo zostáva, môže byť doplnené množstvom nižším než je špecifikovaný objem nádrže. Pohyb paliva v nádrži, spôsobený brzdením, akceleráciou a zatáčaním vyvoláva pohyb ručičky palivomera. Typ 2 Zobrazí počet otáčok motora za minútu. Ak je to možné, udržujte nízke otáčky motora. { Výstraha Ak je ukazovateľ vo výstražnej zóne, sú prekročené maximálne povolené otáčky motora. Hrozí poškodenie motora. Typ 1 { Nebezpečenstvo Pred načerpaním paliva zastavte vozidlo a vypnite motor. Typ 2

94 Black plate (14,1) 5-14 Prístroje a ovládacie prvky Teplomer chladiva motora Displej servisného intervalu Kontrolky Tu uvedené kontrolky nemusia byť vo všetkých vozidlách. Tento popis platí pre všetky verzie prístrojových dosiek. Aktuálne vo vozidle sa môže líšiť od popisovaného. Pri zapnutí zapaľovania sa väčšina kontroliek krátko rozsvieti kvôli testu funkčnosti. Keď je spínač zapaľovania v polohe ON (ZAP.), indikuje teplotu chladiacej kvapaliny motora. { Výstraha Nepokračujte v jazde, ak je ručička na teplomere v červenej zóne. To znamená, že sa motor vášho vozidla prehrieva. Jazda s prehriatym motorom môže poškodiť vaše vozidlo.

95 Black plate (15,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-15 Ukazovatele na prístrojovej doske <Typ 1>

96 Black plate (16,1) 5-16 Prístroje a ovládacie prvky <Typ 2>

97 Black plate (17,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-17 Displej prevodovky Typ 1 Indikuje zvolený prevodový stupeň alebo režim prevodovky. Typ 2 Ak je vaše vozidlo vybavené DIC v strede prístrojového panelu, bude v spodnej časti DIC zobrazený zvolený prevodový stupeň alebo režim prevodovky. Smerovka G svieti či bliká zeleno. Bliká Kontrolka bliká, ak je aktivovaný ukazovateľ smeru alebo výstražné svetlá. Ak zelené šípky neblikajú potom, čo ste signalizovali zmenu smeru jazdy alebo stlačili spínač výstražných svetiel, skontrolujte, a v prípade potreby vymeňte chybnú poistku. Pozrite Výmena žiarovky na strane Pozrite Poistky na strane Pozrite Ukazovatele smeru a zmeny jazdného pruhu na strane 6-5

98 Black plate (18,1) 5-18 Prístroje a ovládacie prvky Pripomenutie bezpečnostného pásu > pre sedadlo vodiča svieti alebo bliká. Indikátor pripomienky zapnutia bezpečnostného pásu pre spolujazdca sa nachádza nad schránkou v palubnej doske. C pre sedadlo predného spolujazdca svieti alebo bliká, ak je sedadlo obsadené. Keď je zapaľovanie prepnuté do polohy ON (ZAP.), zapne sa kontrolka a výstražná zvonkohra. Zostanú zapnuté niekoľko sekúnd ako pripomienka pre zapnutie bezpečnostných pásov. Kontrolka bude blikať, kým si nezapnete bezpečnostný pás. Ak si bezpečnostný pás nezapnete ani počas pohybu vozidla, kontrolka a zvukový signál sa zopakujú. Ak si bezpečnostný pás zapnete, kontrolka a zvukový signál sa vypnú. Pozrite Trojbodový bezpečnostný pás na strane 3-14 Kontrolka airbagu a napínača bezpečnostného pásu 9 sa rozsvieti. Pri zapnutí zapaľovania sa kontrolka rozsvieti na pár sekúnd. Ak sa nerozsvieti, po uplynutí niekoľkých sekúnd nezhasne alebo sa rozsvieti počas jazdy, v systéme predpínačov bezpečnostných pásov alebo airbagov je porucha. V prípade nehody sa nemusia spustiť tieto systémy. Problém s vozidlom alebo aktivovanie predpínačov bezpečnostných pásov alebo airbagov môže byť indikované trvalým svietením 9 { Varovanie Okamžite nechajte príčinu poruchy odstrániť v servise. Pozrite Systém airbagov na strane 3-16 Pozri Predpínače bezpečnostných pásov v Bezpečnostné pásy na strane 3-12

99 Black plate (19,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-19 Kontrolka zapnutého-vypnutého airbagu Kontrolka sa nachádza nad odkladacou schránkou. c svieti pre airbag predného spolucestujúceho. Keď sa kontrolka rozsvieti, airbag predného spolucestujúceho sa deaktivuje. Kontrolka systému dobíjania " sa rozsvieti. Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovania a krátko po naštartovaní motora zhasne. Rozsvieti sa počas chodu motora Zastavte, vypnite motor. Nedobíja sa akumulátor. Môže dôjsť k prerušeniu chladenia motora. Vyhľadajte pomoc v servise. Kontrolka nesprávnej funkcie * sa rozsvieti. Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovania a krátko po naštartovaní motora zhasne. { Výstraha Kontrolka signalizuje, že na vozidle sa vyskytla porucha, ktorá si vyžaduje pozornosť. Jazda s rozsvietenou kontrolkou poruchy môže poškodiť systém riadenia emisií a môže ovplyvniť spotrebu paliva a schopnosť jazdy vozidla. Obráťte sa čo najskôr na servis kvôli odstráneniu problému. Kontrolka poruchy (MIL) sa rozsvieti vždy, keď sa objaví porucha na niektorom z prvkov systému alebo subsystémov riadenia emisií. Svietiť zostane tak dlho, pokiaľ riadiaca jednotka motora (ECM) poruchu registruje. Ak sa zaznamená vynechávania motora, MIL bude súvisle blikať. Vynechávanie motora môže spôsobiť poškodenie katalyzátora. Kontrola poruchy (MIL) sa tiež rozsvieti, aby indikovala poruchu v odlučovači pevných častíc pre

100 Black plate (20,1) 5-20 Prístroje a ovládacie prvky vznetové motory (DPF). Ak sa to stane, okamžite kontaktujte opravára, aby opravil daný problém. Pozrite Naftový filter na strane Elektronický systém vozidla aktivuje núdzový program behu, ktorý vám umožní pokračovať v jazde. Aj napriek tomu by ste sa mali obrátiť čo najskôr na servis kvôli odstráneniu problému. Ak kontrolka MIL krátko blikne a potom zhasne, je to normálne a neznamená to poruchu systému. Kontrolka Service Vehicle Soon (čoskoro vykonajte servis vozidla) B Rozsvieti sa, keď vozidlo potrebuje servis. Okamžite nechajte vozidlo skontrolovať v servise. Výstražná kontrolka brzdového systému $ sa rozsvieti. Po uvoľnení parkovacej brzdy zostane svietiť výstražná kontrolka brzdového systému, ak je úroveň brzdovej kvapaliny príliš nízka alebo ak existuje porucha brzdového systému. Pozrite Brzdová kvapalina na strane { Varovanie Nejazdite s rozsvietenou kontrolkou brzdového systému. Môže to znamenať, že vaše brzdy nepracujú správne. Jazda s nesprávne fungujúcimi brzdami môže viesť k nehode, ktorá môže mať za následok zranenia osôb a poškodenie vášho vozidla a iného majetku. Kontrolka elektrickej parkovacej brzdy Kontrolka stavu parkovacej brzdy U vozidiel s elektrickou parkovacou brzdou (EPB) sa kontrolka stavu parkovacej brzdy Y na krátky okamih rozsvieti pri naštartovaní motora. Ak sa nerozsvieti, nechajte vozidlo opraviť vo vašom autorizovanom servise. Kontrolka stavu parkovacej brzdy Y sa rozsvieti, keď sa použije parkovacia brzda. Ak kontrolka naďalej bliká aj po uvoľnení parkovacej brzdy, alebo počas jazdy, vyskytol sa problém so systémom elektrickej parkovacej brzdy. Ak sa kontrolka nerozsvieti alebo zostane blikať, konzultujte autorizovaný servis.

101 Black plate (21,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-21 Kontrolka parkovacej brzdy Na vozidlách vybavených elektrickou parkovacou brzdou (EPB) by sa kontrolka parkovacej brzdy mala rozsvietiť na krátky čas, keď otočíte ovládač zapaľovania do polohy ON/START. Ak sa nerozsvieti, nechajte ju opraviť, aby vás mohla varovať v prípade, že sa vyskytne nejaký problém. Ak sa kontrolka nerozsvieti, v systéme vozidla nastal problém, ktorý spôsobuje, že systém parkovacej brzdy pracuje so zníženým účinkom. S vozidlom môžte naďalej jazdiť, ale mali by ste čo možno najskôr navštíviť vášho predajcu. U vozidiel vybavených elektrickou parkovacou brzdou (EPB) sa # rozsvieti, keď uvoľníte spínač EPB bez stlačenia brzdového pedálu. Vždy stlačte brzdový pedál pred stlačením spínača EPB, aby ste uvoľnili elektrickú parkovaciu brzdu. Pozrite Parkovacia brzda na strane 9-19 Výstražná kontrolka protiblokovacieho brzdového systému (ABS)! sa rozsvieti. Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd po zapnutí zapaľovania. Systém je prevádzkyschopný, keď kontrolka zhasne. Ak táto kontrolka po niekoľkých sekundách nezhasne, alebo ak sa rozsvieti počas jazdy, došlo k poruche v systéme ABS. Brzdová sústava vozidla je aj naďalej funkčná, ale bez možnosti regulácie systémom ABS. Pozrite Systém ABS na strane Kontrolka pohonu všetkých kolies C rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania a zhasne po niekoľkých sekundách. Táto kontrolka bliká, keď je systém AWD dočasne vyradený z činnosti, a svieti, aby signalizovala poruchu v systéme AWD. Ak sa rozsvieti výstražná kontrolka systému AWD, bez meškania kontaktujte servis, kde bude vykonaná oprava poruchy. Pozrite Pohon všetkých kolies na strane 9-15 Systém regulácie rýchlosti pri jazde z kopca 5 sa rozsvieti.

102 Black plate (22,1) 5-22 Prístroje a ovládacie prvky Aktívne a nepripravené/ kontrolka Zelená kontrolka DCS je kontrolka aktívneho systému DCS a jantárová kontrolka DCS je kontrolka nepripravenosti DCS a výstražná kontrolka. Kontrolka aktívneho systému DCS sa rozsvieti (zelenou farbou), keď je systém DCS pripravený na použitie, a bliká (zelenou farbou) pri činnosti DCS následkom stlačenia tlačidla DCS umiestneného v strede prístrojového panelu. Kontrolka nepripravenosti funkcie DCS a výstražná kontrolka funguje nasledovne:. Bliká (jantárovou farbou), aby signalizovala, že systém DCS nie je pripravený na činnosť v daných podmienkach z dôvodu vysokej teploty (asi 350~400 C) trecieho materiálu (predné brzdové doštičky) v dôsledku silného alebo opakovaného brzdenia. Táto kontrolka zmizne, keď je teplota trecieho materiálu (predné brzdové doštičky) nižšia než 350 C.. Svieti (jantárovou farbou), aby signalizovala, že je v systéme porucha z dôvodu vysokej teploty (nad 400 C) trecieho materiálu (predné brzdové doštičky) v dôsledku silného alebo opakovaného brzdenia.. Táto kontrolka tiež zmizne, keď je teplota trecieho materiálu (predné brzdové doštičky) nižšia než 350 C.. Blikajúca a svietiaca kontrolka DSC nie je pripravené / výstraha upozorňuje, že trecie materiály musia vychladnúť (jazdite vozidlom dostatočne dlhú dobu bez brzdenia). Vyššie uvedená teplota sa môže líšiť v závislosti od stavu vozidla alebo prostredia (ročné obdobie alebo vonkajšia teplota), atď. Kontrolka posilňovača riadenia závislého od rýchlosti (SSPS) E sa rozsvieti. Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovania a krátko po naštartovaní motora zhasne. Ak kontrolka nezhasne po niekoľkých sekundách alebo sa rozsvieti počas jazdy, došlo k poruche posilňovača riadenia. Vyhľadajte pomoc v servise. Kontrolka ultrazvukového parkovacieho asistenta X sa rozsvieti.. Porucha kvôli znečisteným snímačom. Pokryté ľadom alebo snehom. Vonkajšie rušenie ultrazvukovými vlnami Zdroj rušenia je odstránený, systém bude pracovať normálne.

103 Black plate (23,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-23 Ak kontrolka nezhasne, musíte nechať príčinu poruchy v systéme odstrániť v servise. Kontrolka Elektronického riadenia stability (ESC) d svieti či bliká. Táto kontrolka bliká, keď je ESC v činnosti, a svieti, aby signalizovala poruchu v systéme. Kontrolka vypnutia elektronického riadenia stability (ESC) g svieti či bliká. Svieti, ak je systém vypnutý. Kontrolka teploty chladiacej kvapaliny motora C sa rozsvieti. Táto kontrolka Vás upozorňuje na prehriatie chladiacej kvapaliny motora. Ak ste vozidlo prevádzkovali za normálnych jazdných podmienok, mali by ste zísť z cesty, zastaviť a nechať motor bežať na voľnobeh pár minút. Ak kontrolka nezhasne, mali by ste motor vypnúť a čo najskôr sa obrátiť na servis. Odporúčame vám, aby ste sa obrátili na autorizovaný servis. Kontrolka predohrevu K sa rozsvieti. Rozsvieti sa pri aktivovaní žeravenia. Keď indikátor zhasne, motor sa dá naštartovať. Kontrolka systému monitorovania tlaku v pneumatikách 7 svieti žlto. Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovania a krátko po naštartovaní motora zhasne. Ak sa kontrolka zapne počas jazdy, systém sledovania tlaku vzduchu v pneumatikách deteguje, že jedna alebo viacero pneumatík je výrazne podhustených. Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste, skontrolujte pneumatiky a nahustite pneumatiky na požadovaný tlak uvedený na štítku tlaku v pneumatike. Keď systém zistí poruchu, kontrolka bliká asi jednu minútu a potom zostane svietiť ako pripomienka cyklu zapaľovania. Kontrolka poruchy sa rozsvieti a zostane svietiť až dovtedy, pokým sa problém neodstráni. Vozidlo nechajte skontrolovať v servise.

104 Black plate (24,1) 5-24 Prístroje a ovládacie prvky Kontrolka odlučovača pevných častíc pre vznetové motory L bliká. (Len nafta) Bliká a znie zvukový signál, ak filter pevných častíc vyžaduje čistenie a predchádzajúce jazdné podmienky neumožnili automatické čistenie. Zhasne po dokončení samočinného čistenia. Pozrite Odlučovač pevných častíc pre vznetové motory na strane 9-7 Kontrolka tlaku motorového oleja : sa rozsvieti. Rozsvieti sa po zapnutí zapaľovania a krátko po naštartovaní motora zhasne. Rozsvieti sa počas chodu motora { Výstraha Môže dôjsť k prerušeniu mazania motora. Môže dôjsť k poškodeniu motora a/alebo zablokovaniu poháňaných kolies. Ak sa počas jazdy rozsvieti kontrolka tlaku motorového oleja, zastavte vozidlo mimo cesty, vypnite motor a skontrolujte motorový olej. { Varovanie Ak motor nebeží, budete musieť pri brzdení a riadení vyvinúť oveľa väčšiu silu. Nevyťahujte kľúč zo spínacej skrinky, kým vozidlo úplne nestojí, inak môže dôjsť k zamknutiu riadenia. Pred návštevou servisu skontrolujte hladinu oleja. Pozrite Motorový olej na strane Kontrolka nízkej hladiny motorového oleja L rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania a zhasne po niekoľkých sekundách. Táto kontrolka sa rozsvieti, keď je hladina motorového oleja príliš nízka. Ak sa rozsvieti výstražná kontrolka hladiny motorového oleja, skontrolujte hladinu motorového oleja a v prípade potreby dolejte olej. Pozrite Motorový olej na strane Kontrolka výmeny motorového oleja 7 rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania a zhasne po niekoľkých sekundách.

105 Black plate (25,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-25 Vaše vozidlo môže byť vybavené systémom monitorovania životnosti motorového oleja, ktorý vám oznámi, kedy treba vymeniť motorový olej. Keď sa rozsvieti kontrolka výmeny motorového oleja, znamená to, že motorový olej sa musí vymeniť. Po výmene motorového oleja sa musí systém monitorovania životnosti oleja resetovať. Po vynulovaní zhasne kontrolka výmeny motorového oleja. Pozrite Motorový olej na strane Kontrolka ekonomického režimu paliva U vozidiel, ktoré sú vybavené kontrolkou eco (ekonomický režim paliva), sa kontrolka rozsvieti po stlačení spínača Eco (ekonomický režim), ktorý sa nachádza na stredovej konzole v blízkosti radiacej páky. Stlačte spínač znovu, aby ste kontrolku vypli a opustili ekonomický režim paliva. U vozidiel so zážihovým motorom, keď posuniete páku voliča do manuálneho režimu, kontrolka eco zhasne. Výstražná kontrolka málo paliva. sa rozsvieti. Svieti, ak je príliš nízka hladina v palivovej nádrži. { Výstraha Zamedzte situácii, keď vozidlo vyjazdí palivo. To môže poškodiť katalyzátor. Pozrite Katalyzátor na strane 9-8 Výstražná kontrolka vody v palive Rozsvieti sa (len nafta) vtedy, keď množstvo vody v palivovom filtri prekročí určitú úroveň. Ihneď vypustite vodu z palivového filtra. Výstražná kontrolka zhasne, keď sa vypustenie vody dokončí. Pozrite Naftový filter na strane Bezpečnostná kontrolka Ak je vaše vozidlo vybavené doplnkovým systém zabezpečenia proti odcudzeniu, ktorý sa týka poistenia Thatcham, kontrolka vypnutého systému zabezpečenia proti

106 Black plate (26,1) 5-26 Prístroje a ovládacie prvky odcudzeniu o svieti, aby signalizovala, že ste deaktivovali snímač vniknutia do vozidla a snímač naklonenia stlačením tlačidla na strope. Ak tlačidlo stlačíte znovu, kontrolka zhasne. Pozrite Poplašný systém proti odcudzeniu na strane 2-12 Kontrolka imobilizéru A sa rozsvieti. Svieti v prípade poruchy v systéme imobilizéra. Motor nie je možné naštartovať. Nechajte príčinu poruchy odstrániť v servise. Kontrolka zníženého výkonu motora w sa rozsvieti. Svieti s kontrolkou nutnosti vykonania údržby vozidla, keď vozidlo potrebuje servis. Zastavte mimo cesty, vypnite motor a opätovne ho naštartujte po uplynutí približne 10 sekúnd. S vozidlom môžete jazdiť zníženou rýchlosťou. Okamžite nechajte vozidlo skontrolovať v servise. Kontrolka potreby stlačenia nožnej brzdy 0 sa rozsvieti. Svieti, keď sa uvoľní spínač EPB bez stlačenia brzdového pedálu. Vždy stlačte brzdový pedál pred stlačením spínača EPB, aby ste uvoľnili elektrickú parkovaciu brzdu. Pozrite Parkovacia brzda na strane 9-19 Taktiež sa rozsvieti vtedy, keď sa na opätovné naštartovanie motora musí použiť pedál spojky. Pozrite Automatický systém stop-štart motora na strane 9-4 Kontrolka zapnutých diaľkových svetiel 3 sa rozsvieti. Pozrite Prepínač diaľkových/stretávacích svetiel na strane 6-3 Kontrolka predných svetiel do hmly # sa rozsvieti. Rozsvieti sa, keď sú rozsvietené predné hmlové svetlá. Pozrite Predné svetlá do hmly na strane 6-5 Kontrolka zadných svetiel do hmly s sa rozsvieti. Rozsvieti sa, keď sú rozsvietené zadné hmlové svetlá. Pozrite Zadné hmlové svetlá na strane 6-6

107 Black plate (27,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-27 Kontrolka zadných svetiel ; sa rozsvieti. Svieti, keď sú zapnuté koncové svetlá. Kontrolka tempomatu J svieti, keď je zapnutý systém tempomatu. Zhasne po vypnutí tempomatu. Kontrolka otvorenia kapoty motora Rozsvieti sa, keď sa otvorí kapota motora. Pozrite Automatický systém stop-štart motora na strane 9-4 Kontrolka otvorených dverí Kontrolka prívesu Rozsvieti sa po pripojení prívesu k vozidlu. Zhasne po odpojení prívesu. Svieti. Svieti, keď sú otvorené dvere. Kontrolka otvorených dverí batožinového priestoru m rozsvieti sa, keď sa otvoria dvere batožinového priestoru, alebo keď nie sú správne zatvorené.

108 Black plate (28,1) 5-28 Prístroje a ovládacie prvky Informačný displej Informačná centrála vodiča (DIC)

109 Black plate (29,1) Prístroje a ovládacie prvky Panel displeja FATC (Plne automatická regulácia teploty) 2. Vonkajšia teplota 3. Palubný počítač 4. Kompas 5. Dvojzónový režim DIC je informačné centrum vodiča, ktoré pri zapnutom zapaľovaní zobrazuje palubný počítač, panel displeja pre automatickú reguláciu teploty, vonkajšiu teplotu, informácie kompasu a dvojzónového režimu. Správy vozidla Hlásenia zobrazené v informačnom centre vodiča (DIC) (v strede prístrojového panelu) uvádzajú stav vozidla alebo nejaký úkon, ktorý je potrebný na nápravu stavu. Viacero hlásení sa môže zobraziť v sekvencii za sebou. Hlásenia brzdového systému Press Brake To Start Engine (Stlačte brzdu, aby ste naštartovali motor) Ak je vozidlo vybavené systémom bezkľúčového vstupu, toto hlásenie sa zobrazí, ak sa pokúšate naštartovať motor bez stlačenia brzdového pedálu. Press Clutch To Start Engine (Stlačte spojku, aby ste naštartovali motor) Ak je vozidlo vybavené systémom bezkľúčového vstupu, toto hlásenie sa zobrazí, ak sa pokúšate naštartovať motor bez stlačenia spojkového pedálu. Hlásenia kľúča a uzamknutia Režim napájania príslušenstva aktívny Ak je vozidlo vybavené systémom bezkľúčového vstupu, toto hlásenie sa objaví, keď je aktívny režim napájania príslušenstva.

110 Black plate (30,1) 5-30 Prístroje a ovládacie prvky Electronic Key Not Detected (Elektronický kľúč nebol rozpoznaný) Ak je vozidlo vybavené systémom bezkľúčového vstupu, táto správa sa objaví vtedy, keď vozidlo nerozpozná prítomnosť vysielača po pokuse o naštartovanie vozidla alebo po zatvorení dverí vozidla. Electronic key Not Detected Restart Allowed (Elektronický kľúč nebol rozpoznaný, reštart povolený) Ak je vozidlo vybavené systémom bezkľúčového vstupu, táto správa sa zobrazí vtedy, keď vozidlo nerozpozná prítomnosť vysielača bezkľúčového vstupu vo vnútri vozidla, keď sa pokúšate vypnúť zapaľovanie. Rotate Control To Off Position (Otočte ovládač do polohy Vyp.) Ak je vozidlo vybavené systémom bezkľúčového vstupu, táto správa sa zobrazí ako pripomienka, že je potrebné vypnúť zapaľovanie. Service Keyless Start System (Vykonajte servis systému bezkľúčového štartovania) Ak je vozidlo vybavené systémom bezkľúčového vstupu, táto správa sa zobrazí, keď sa vyskytol problém s touto funkciou. Hlásenia prevodovky Shift To Park (Preraďte do polohy Parkovanie) Ak je vozidlo vybavené systémom bezkľúčového vstupu, toto hlásenie sa zobrazí, ak páka voliča nie je v polohe P (Parkovanie), keď vypínate motor. Palubný počítač Palubný počítač poskytuje vodičovi informácie o jazde, ako sú napr. vzdialenosť, ktorú je možné prejsť na zvyšné palivo v nádrži, priemerná spotreba paliva, priemerná rýchlosť a doba jazdy. Pri každom stlačení tlačidla MODE na prístrojovom paneli sa displej zmení v nasledujúcom poradí: Vzdialenosť, ktorú je možné prejazdiť so zvyšným palivom v nádrži Priemerná rýchlosť Doba jazdy Priemerná spotreba paliva Vzdialenosť, ktorú je možné prejazdiť so zvyšným palivom v nádrži. Pre vynulovanie priemernej rýchlosti alebo doby jazdy alebo priemernej spotreby paliva stlačte tlačidlo MODE dlhšie než na 2 sekundy.

111 Black plate (31,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-31 Pre zmenu mernej jednotky vzdialenosti vykonajte nasledujúce: 1. Stlačte tlačidlo SET dlhšie než na 2 sekundy. Bude blikať merná jednotka teploty. 2. Znova stlačte tlačidlo SET. Bude blikať jednotka vzdialenosti. 3. Stlačte tlačidlo Q alebo R pre zmenu mernej jednotky vzdialenosti (km/míle). Vzdialenosť, ktorú je možné prejsť na zvyšné palivo Tento režim signalizuje odhadovanú vzdialenosť, ktorú je možné prejsť od aktuálneho množstva paliva do vyprázdnenia palivovej nádrže. Keď je dojazd so zostávajúcim palivom v nádrži menší ako 50 km (30 míľ), zobrazí sa. Poznámka: Vzdialenosť, ktorou je možné prejsť na zvyšné palivo v nádrži, sa môže líšiť od skutočnej vzdialenosti v dôsledku jazdných podmienok, spôsobu jazdy alebo rýchlosti vozidla. Average speed (Priemerná rýchlosť) Tento režim signalizuje priemernú rýchlosť. Pre vynulovanie priemernej rýchlosti stlačte tlačidlo MODE na dlhšie ako 2 sekundy.

112 Black plate (32,1) 5-32 Prístroje a ovládacie prvky Doba jazdy Priemerná spotreba paliva Priemerná spotreba paliva sa môže líšiť v závislosti od jazdných podmienok, štýlu jazdy alebo rýchlosti jazdy. Kompas Tento režim signalizuje celkovú dobu jazdy. Pre vynulovanie času jazdy stlačte tlačidlo MODE na dlhšie ako 2 sekundy. Po zobrazení 99:59 sa doba jazdy spustí na hodnote 0:00. Tento režim signalizuje priemernú spotrebu paliva vozidla. Poznámka: Po odpojení akumulátora sa priemerná spotreba paliva nastaví na 10,0. Pre vynulovanie priemernej spotreby paliva stlačte tlačidlo MODE dlhšie než na 2 sekundy. Poznámka: Priemerná spotreba paliva sa môže líšiť od aktuálnej priemernej spotreby paliva v závislosti od jazdných podmienok. Zobrazuje smer jazdy vozidla v 8 smeroch (N, NE, E, SE, S, SW, W, NW). Poznámka: Kedykoľvek je odpojená centrála DIC alebo akumulátor, musí sa znova vykonať kalibrácia DIC. Pre vykonanie kalibrácie musíte s vozidlom prejsť

113 Black plate (33,1) Prístroje a ovládacie prvky 5-33 trasu s opísaním uhla 360. Až do vykonania kalibrácie nebude kompas fungovať správne. 1. Ak súčasne stlačíte tlačidlo MODE a SET na dlhšie než 2 sekundy, bude blikať displej kompasu. 2. Do 90 sekúnd pomaly prejdite s vozidlom jeden kompletný kruh, čím sa vykoná kalibrácia. 3. Po dokončení kalibrácie nebude displej kompasu ďalej blikať. Otáčať sa môžete v ktoromkoľvek smere, doľava alebo doprava. Ak nie je k dispozícii dostatok priestoru na prejdenie jedného celého kruhu, otočte vozidlo dookola, ak je vidieť na obrázku nižšie. Uvoľňovacie podmienky pre kalibráciu kompasu. Dvakrát súvisle stlačte tlačidlo SET.. Ak vozidlo nezatočí do 90 sekúnd od spustenia režimu kalibrácie. Poznámka: Počas jazdy sa bude zobrazovať smer. Ak displej kompasu naďalej bliká, znova sa pomaly otočte dookola až do jeho vypnutia. Poznámka: V režime kalibrácie kompasu stlačte tlačidlo SET pre presun do režimu kalibrácie odchýlky. V tejto chvíli stlačte tlačidlo Q alebo R pre nastavenie hodnoty kalibrácie odchýlky. { Výstraha Ak sa okolo DIC nachádzajú mobilné telefóny alebo magnetické telesá, nemusí kompas fungovať správne. Panel displeja Fatc/vonkajšia teplota Pozrite Systém automatickej klimatizácie na strane 8-7

114 Black plate (34,1) 5-34 Prístroje a ovládacie prvky 2 POZNÁMKY

115 Black plate (1,1) Osvetlenie Vonkajšie osvetlenie vozidla Spínač svetiel Automatické ovládanie svetiel Prepínač diaľkových/stretávacích svetiel Svetelný klaksón Nastavenie dosvitu svetlometu Svetlá pre jazdu cez deň (DRL) Výstražné svetlá Ukazovatele smeru a zmeny jazdného pruhu Predné svetlá do hmly Zadné hmlové svetlá Svetlá spiatočky Zahmlené kryty svetiel Osvetlenie interiéru Osvetlenie panelu prístrojov Stropné svetlá Svetlá na čítanie Funkcie osvetlenia Osvetlenie vstupu Ochrana proti vybitiu akumulátora Osvetlenie 6-1 Vonkajšie osvetlenie vozidla Spínač svetiel Otáčaním konca združeného pákového prepínača zapínate alebo vypínate svetlomety, koncové a parkovacie svetlá. Prepínač svetiel má tri polohy, pomocou ktorých sa aktivujú rôzne funkcie svetiel nasledovne: VYPNUTÉ: Všetky svetlá sú vypnuté. ; : Rozsvietia sa parkovacie svetlá, koncové svetlá, osvetlenie evidenčného čísla a osvetlenie prístrojovej dosky.

116 Black plate (2,1) 6-2 Osvetlenie 5 3 : Rozsvietia sa predné stretávacie svetlomety a všetky vyššie uvedené svetlá. Automatické ovládanie svetiel Spínač svetiel s automatickým ovládaním svetiel má štyri polohy, ktoré aktivujú rôzne funkcie svetiel nasledovne: P : Všetky svetlá sú vypnuté. Všetky svetlá sa teraz vypnú a vráťte gombík do jeho pôvodnej polohy AUTO. AUTO: Automaticky zapína alebo vypína svetlá za účelom osvetlenia v polohe ;; alebo 2 3 prostredníctvom snímania, aká je vonku tma. (Predvolená poloha) ; : Rozsvietia sa parkovacie svetlá, koncové svetlá, osvetlenie evidenčného čísla a osvetlenie prístrojovej dosky. 2 3 : Svietia tlmené svetlá a svetlá svietiace v polohe ;;. Ak chcete automatické riadenie svetiel vypnúť, otočte páčkou spínača svetiel do polohy OFF. Keď páčku uvoľníte, vráti sa do pôvodnej polohy. Ak chcete automatické riadenie svetiel zapnúť, otočte páčkou spínača svetiel znova do polohy OFF. { Výstraha Aby táto funkcia fungovala správne, dbajte na to, aby ste neumiestňovali nálepky ani iné predmety cez snímač slnečného svitu, ktorý sa nachádza pred otvormi pre rozmrazovanie čelného okna. To by mohlo spôsobiť nesprávne fungovanie snímača. { Výstraha Ak otvoríte dvere vodiča, alebo keď stlačíte tlačidlo UNLOCK na diaľkovom ovládaní, automaticky sa rozsvietia svetlá prístrojovej dosky a zostanú svietiť asi 30 sekúnd.

117 Black plate (3,1) Pripomenutie rozsvietených svetiel Ak otvoríte dvere vodiča pri vypnutom zapaľovaní a spínač svetiel je v polohe ;; alebo 2 3, budete počuť výstražný zvukový signál. Keď ale počas zvuku výstražnej zvonkohry znovu rozsvietite svetlá po ich vypnutí, nebudete počuť výstražnú zvonkohru. Funkcia sprievodného osvetlenia Funkcia sprievodného osvetlenia poskytuje na určitú dobu vonkajšie osvetlenie, keď opúšťate oblasť okolo Vášho vozidla a vonku je dostatočná tma. Táto funkcia sa aktivuje, keď sú vonkajšie svetlá zapnuté prostredníctvom funkcie automatického riadenia svetiel, a keď je vypnuté zapaľovanie. Svetlá pre priblíženie Táto funkcia sa aktivuje, keď je spínač svetiel v polohe AUTO a keď je vonku dostatočná tma. Keď stlačíte tlačidlo UNLOCK na diaľkovom ovládači za účelom nástupu do vozidla, dvakrát bliknú výstražné svetlá a automaticky sa rozsvietia vonkajšie svetlá na asi 20 sekúnd. Osvetlenie aktivované stieračom Táto funkcia sa aktivuje, keď je spínač svetiel v polohe AUTO. Ak stierače čelného okna pokračujú v činnosti 8 cyklov, automaticky sa rozsvietia vonkajšie svetlá. Osvetlenie 6-3 Prepínač diaľkových/ stretávacích svetiel Aby ste mohli zapnúť diaľkové svetlá, uistite sa, že sú zapnuté stretávacie svetlá. Zatlačte páčku kombinovaného spínača smerom k prístrojovej doske. Kontrolka diaľkových svetiel sa rozsvieti po zapnutí diaľkových svetiel.

118 Black plate (4,1) 6-4 Osvetlenie Aby ste prepli z diaľkových svetiel na tlmené svetlá, potiahnite páčku kombinovaného spínača späť smerom k vám, do jej pôvodnej polohy. { Výstraha Diaľkové svetlá vždy prepnite na tlmené, ak sa k Vám blíži iné vozidlo v protismere alebo sa približujete k vozidlám pred Vami. Diaľkové svetlá môžu dočasne oslepiť ostatných vodičov, čo môže zapríčiniť nehodu. Svetelný klaksón Aby ste zablikali diaľkovými svetlami, potiahnite páčku kombinovaného spínača smerom k vám a opäť ju uvoľnite. Keď páčku uvoľníte, vráti sa do pôvodnej polohy. Diaľkové svetlá zostanú svietiť tak dlho, kým držíte páčku kombinovaného spínača pritiahnutú k sebe. Nastavenie dosvitu svetlometu Manuálne nastavenie dosvitu svetlometov Prispôsobenie dosvitu svetlometov zaťaženiu vozidla, aby sa zabránilo oslňovaniu: otočte gombík do želanej polohy. 0 = obsadené predné sedadlá 1 = obsadené všetky sedadlá 2 = všetky sedadlá obsadené a náklad v batožinovom priestore.

119 Black plate (5,1) Osvetlenie = sedadlo vodiča obsadené a náklad v batožinovom priestore. Svetlá pre jazdu cez deň (DRL) Svetlá pre jazdu cez deň zvyšujú viditeľnosť vozidla za denného svetla. Zadné svetlá nesvietia. Výstražné svetlá Výstražné svetlá môžete zapnúť stlačením tlačidla. Výstražné svetlá vypnete opätovným stlačením tlačidla. Ukazovatele smeru a zmeny jazdného pruhu Ak je páčka posunutá za bod odporu, ukazovateľ sa zapne trvale. Pri pohybe volantom späť sa kontrolka automaticky deaktivuje. Pre tri záblesky, napr. pri zmene jazdného pruhu, stlačte páčku až do pocítenia odporu a potom ju uvoľnite. Pri dlhšej signalizácii posuňte páčku k bodu odporu a podržte ju. Manuálne vypnite ukazovatele smeru posunutím pákového prepínača do pôvodnej polohy. Predné svetlá do hmly Ovláda sa pomocou tlačidla. páčka nahor = ukazovateľ smeru vpravo páčka nadol = ukazovateľ smeru vľavo

120 Black plate (6,1) 6-6 Osvetlenie Predné hmlové svetlá poskytujú: Lepšie osvetlenie krajov vozovky pred Vami. Zlepšená viditeľnosť v hmle alebo počas sneženia. Zapnutie predných hmlových svetiel: Uistite sa, že je spínač svetiel v polohe ;; alebo 5 3. Otočte krúžok uprostred páčky prepínača osvetlenia do polohy #. Len čo prstenec uvoľníte, vráti sa do pôvodnej polohy. Ak svietia predné hmlové svetlá, na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka zapnutia hmlových svetiel. Ak chcete hmlové svetlá vypnúť, znovu otočte prstenec páčky do polohy ;. Kontrolka predných hmlových svetiel zhasne. Ak je Vaše vozidlo vybavené automatickým riadením svetiel, pri zapnutí predných hmlových svetiel sa súčasne rozsvietia obrysové svetlá a tlmené svetlomety. Zadné hmlové svetlá Pre zapnutie zadných hmlových svetiel otočte prstenec uprostred páčky spínača svetiel do polohy s, keď sú rozsvietené tlmené svetlá, alebo keď sú rozsvietené obrysové svetlá a predné hmlové svetlá. Len čo prstenec uvoľníte, vráti sa do pôvodnej polohy. Ak svietia predné hmlové svetlá, na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka zapnutia zadných hmlových svetiel. Ak chcete hmlové svetlá vypnúť, znovu otočte prstenec páčky do polohy s. Kontrolka zadných hmlových svetiel zhasne. Ak je Vaše vozidlo vybavené automatickým riadením svetiel, pri zapnutí zadných hmlových svetiel sa súčasne rozsvietia obrysové svetlá a tlmené svetlomety. Svetlá spiatočky Svetlá spiatočky sa rozsvietia, keď je zapnuté zapaľovanie a je zaradená spiatočka. Zahmlené kryty svetiel Vnútorná strana presvetľovacích krytov sa môže za zlého, vlhkého a chladného počasia, v hustom daždi alebo po umytí vozidla zahmliť. Takáto hmla po čase zmizne sama, ak to chcete urýchliť, zapnite svetlomety.

121 Black plate (7,1) Osvetlenie interiéru Osvetlenie panelu prístrojov Pre zjasnenie osvetlenia prístrojov stlačte tlačidlo a otočte ním proti smeru hodinových ručičiek. Stropné svetlá Osvetlenie 6-7 svietiť asi 10 minút. Ak sú všetky dvere a dvere batožinového priestoru zatvorené, po asi 10 sekundách začnú svetlá postupne zhasínať, namiesto okamžitého zhasnutia. Svetlá na čítanie Regulátor nastavenia intenzity osvetlenia prístrojovej dosky reguluje jas žiaroviek osvetlenia prístrojovej dosky. Pre stmavenie osvetlenia prístrojov stlačte tlačidlo a otočte ním v smere hodinových ručičiek. Stropné svetlá zapnete stlačením tlačidla. Svetlá vypnete opätovným stlačením tohto tlačidla. Stredné/zadné svetlá sa rozsvietia pri otvorení dverí alebo dverí batožinového priestoru. Ak sú dvere alebo dvere batožinového priestoru otvorené trvalo, zostanú svetlá Po stlačení tlačidla sa rozsvieti predné svietidlo pre čítanie mapy. Stlačte ho znova pre vypnutie svietidla.

122 Black plate (8,1) 6-8 Osvetlenie Stlačením tlačidla môžete deaktivovať stropné svetlá (keď nie je tlačidlo stlačené), osvetlenie priestoru pri predných dverách a osvetlenie kľúčovej dierky. Poznámka: Ak svetlá zostanú svietiť dlhší čas, akumulátor sa môže vybiť. { Varovanie Nepoužívajte stropné svietidlo pri jazde v tme. Osvetlený priestor pre cestujúcich znižuje viditeľnosť v tme a môže spôsobiť nehodu. Funkcie osvetlenia Osvetlenie vstupu Uvítacie osvetlenie Pri odomknutí vozidla pomocou rádiového diaľkového ovládača sa na krátku dobu zapnú niektoré svetlá. Táto funkcia uľahčí nájdenie vozidla v tme. Svetlá sa vypnú hneď po otočení zapaľovania do polohy pre príslušenstvo.

123 Black plate (9,1) Osvetlenie 6-9 Osvetlenie priestoru pri predných dverách Nástupné svetlo predných dverí sa rozsvieti po otvorení dverí. Ak sú dvere otvorené trvalo, zostanú svetlá svietiť asi 10 minút. Po zatvorení všetkých dverí zostane svetlo svietiť ešte približne 10 sekúnd a potom zhasne. Nástupné svetlá predných dverí je možné ihneď vypnúť stlačením tlačidla umiestneného na čalúnení stropu. Ambientné osvetlenie Ak je vaše vozidlo vybavené touto funkciou, po zapnutí svetlometov v noci sa rozsvieti ambientné osvetlenie na prahoch predných dverí, pod prednými a zadnými sedadlami. Ochrana proti vybitiu akumulátora Vaše vozidlo je vybavené funkciou, ktorá pomáha predchádzať vybitiu akumulátora v prípade, že zabudnete vypnúť svetlá, napr. svetlomety, parkovacie svetlá, hmlové svetlá atď. Ak necháte zapnuté ktorékoľvek z týchto svetiel, automaticky sa vypnú po 10 minútach od vypnutia zapaľovania. Ochrana proti vybitiu akumulátora nebude fungovať, keď zapnete svetlá za 10 minút po činnosti tejto funkcie.

124 Black plate (10,1) 6-10 Osvetlenie 2 POZNÁMKY

125 Black plate (1,1) Informačný systém Úvod Úvod Prehľad Obsluha Rádio Rádio AM-FM Rádiový dátový systém (RDS) Audioprehrávače Prehrávač CD MP Prídavné zariadenia Zvuk Bluetooth Navigácia Prehľad navigačného systému Začíname Používanie navigačného systému Menu nastavenia Telefón Bluetooth Telefónna súprava handsfree Informačný systém 7-1 Úvod Všeobecné informácie Informačný systém vo vašom aute vám poskytuje informácie zábavnou formou s použitím najnovšej technológie. Informačný systém sa dá jednoducho používať zaregistrovaním až do 48 (36 prevolieb + 12 automatických uložení) FM alebo AM staníc pomocou šiestich funkčných tlačidiel na každé štyri stránky. Integrovaný CD prehrávač dokáže prehrávať zvukové disky CD a MP3 (WMA). USB prehrávač (voliteľné len pre typ 2) dokáže prehrávať pripojené pamäťové zariadenia USB alebo zariadenia ipod.

126 Black plate (2,1) 7-2 Informačný systém Zapojte prenosný prehrávač hudby do externého zvukového vstupu a vychutnajte si zvuk informačného systému v najvyššej kvalite. Funkcia pripojenia telefónu cez Bluetooth umožňuje bezdrôtové hands-free telefonovanie, ako aj počúvanie prehrávača hudby v telefóne. Digitálny procesor zvuku poskytuje množstvo prednastavených režimov ekvalizéra pre optimalizáciu zvuku. Systém sa dá jednoducho nastaviť pomocou starostlivo navrhnutého nastavovacieho zariadenia, inteligentného zobrazovača a multifunkčného regulátora ponúk s číselníkom.. V časti Prehľad je uvedený jednoduchý prehľad funkcií informačného systému a súhrn všetkých regulačných zariadení.. V časti Obsluha sú vysvetlené základné ovládacie prvky pre informačný systém.

127 Black plate (3,1) Informačný systém 7-3 Prehľad Typ 1: Rádio + CD/MP3 + Bluetooth

128 Black plate (4,1) 7-4 Informačný systém Typ 2: Rádio/DAB + CD/MP3 + Bluetooth + USB/iPod + voliteľne A-NAVI

129 Black plate (5,1) Informačný systém 7-5 Typ 3: Rádio + CD/MP3 menič + Bluetooth

130 Black plate (6,1) 7-6 Informačný systém 1. Displej Displej so stavom a informáciami o prehrávaní/príjme/ponuke. 2. Otvor pre disk Toto je otvor, do ktorého sa zasúvajú kompaktné disky, resp. z ktorého sa kompaktné disky vyberajú von. 3. Tlačidlo DIRECTORY [DIR] (len pre typ 1/2) Zvoľte jednotku priečinku/ jednotku všetkých skladieb Tlačidlo LOAD (len pre typ 3) Toto tlačidlo použite na vloženie disku do informačného systému. 4. t u tlačidlá Režim rádia. Stlačenie: Vyhľadanie nasledujúcej/predchádzajúcej vyššej/nižšej stanice.. Držať stlačené: Použitie automatického uloženia: CD/MP3 alebo voliteľný režim USB/iPod. Vyhľadávanie nasledujúcej/ predchádzajúcej knižnice médií 5. Funkčné tlačidlá Používajú sa na voľbu funkcií uvedených na displeji. 6. Tlačidlo EJECT Stlačte toto tlačidlo a vytiahnite disk. 7. r TUNE (LADENIE)[. V režime rádia zvolí stanicu rádia (ladenie smerom nadol/nahor).. V režime prehrávania disku CD/MP3 alebo vo voliteľnom režime USB/iPod sa používa na prehrávanie predchádzajúcej/nasledujúcej skladby alebo rýchle vyhľadávanie späť medzi prehrávanými skladbami. 8. Tlačidlo BAND Stlačte tlačidlo, aby ste zvolili FM/AM rádiové pásmo alebo DAB (len pre typ 2). 9. Tlačidlo FAVOURITE [FAV] Prepína medzi prednastavenými stránkami kanálu. 10. Tlačidlo MENU/SOUND. Stlačenie V režime FM rádia alebo DAB (Vysielanie digitálneho zvuku: len pre typ 2): Používanie ponuky RDS alebo DAB. V režime ipod: Použitie funkcie knižnice médií zariadenia ipod (voliteľné len pre typ 2)

131 Black plate (7,1) Informačný systém 7-7. Držať stlačené: Stlačené slúži pre zvolenie tónu, režimov rozdelenia hlasitosti vpredu/vzadu a v ľavom/pravom kanáli. 11. Tlačidlo POWER (NAPÁJANIE) [P ] s voličom VOLUME (HLASITOSŤ) Keď je napájanie zapnuté:. Stlačenie: Zapína a vypína funkciu vypínania hlasitosti (mute).. Držať stlačené: Vypína napájanie jednotky.. Otočte regulátor, aby ste nastavili hlasitosť a zmenili nastavenia tónu v režime ovládania tónu. Keď je napájanie vypnuté:. Stlačením gombíka napájania (power) sa zapne napájanie. 12. BLUETOOTH[4 ] Používajú sa na voľbu funkcií BLUETOOTH uvedených na displeji. 13. Tlačidlo TP/INFORMA- TION [INFO]. Stlačenie: Nastavenie príjmu dopravných hlásení.. Držať stlačené: Zobrazuje potrebné informácie o operáciách v jednotlivých režimoch a funkciách, práve vysielaných programoch a o disku/externom zariadení. 14. Port AUX K tomuto portu pripojte externé zvukové zariadenie. 15. Tlačidlo SOURCE [SRC]/ PAUSE (len pre typ 2) Stlačte pre voľbu funkcie audiosystému CD/MP3, USB/ ipod alebo AUX. Tlačidlo CD/AUX (len pre typ 1/3) Stlačte pre voľbu CD/MP3 alebo pripojenej funkcii AUX.

132 Black plate (8,1) 7-8 Informačný systém Diaľkové ovládanie na volante 1. Tlačidlá Volume [+/-]. Stlačte tlačidlo pre zvýšenie/zníženie hlasitosti v jednotlivých krokoch.. Podržte tlačidlo stlačené dlhšie ako 1 sekundu, aby ste rýchlo zvýšili/znížili hlasitosť. 2. Tlačidlo MODE Stlačte tlačidlo, aby ste zvolili funkciu audiosystému Rádio, AUX alebo CD/MP3/USB/iPod/ Bluetooth. 3. Tlačidlo SEEK. Stlačte tlačidlo, aby ste zmenili zaregistrované rozhlasové stanice alebo prehrávané hudobné stopy.. Podržte tlačidlo stlačené dlhšie ako 1 sekundu, aby ste rýchlo vyhľadali frekvenciu alebo posúvali vpred aktuálne prehrávanými skladbami. 4. Tlačidlo POWER MUTE. Stlačte tlačidlo v pohotovostnom režime, aby ste zapli informačný systém.. Stlačte tlačidlo v ktoromkoľvek režime prehrávania zvuku pre zapnutie/vypnutie funkcie stlmenia.. Podržte tlačidlo stlačené dlhšie ako 1 sekundu, aby ste informačný systém vypli. 5. Tlačidlo CALL. Stlačte tlačidlo v pohotovostnom režime, aby ste uskutočnili hovor alebo zdvihli prichádzajúci hovor.. Stlačte tlačidlo dvakrát, aby ste vytočili posledné volané číslo.. Podržte tlačidlo stlačené dlhšie ako 1 sekundu, aby ste zrušili alebo ukončili hovor.

133 Black plate (9,1) Obsluha Tlačidlá a ovládacie zariadenie Informačný systém sa ovláda pomocou funkčných tlačidiel, multifunkčného regulátora s číselníkom a ponúk uvedených na displeji. Medzi tlačidlá a ovládacie zariadenia používané v systéme patria nasledovné:. Tlačidlá a voliče informačného systému. Tlačidlá diaľkového ovládania audiosystému na volante Zapnutie/vypnutie systému Pre zapnutie napájania stlačte tlačidlo POWER [P ].. Po zapnutí sa spustí prehrávanie predtým zvolenej rozhlasovej stanice alebo skladby. Podržte tlačidlo POWER [P ] stlačené viac ako 1 sekundu, aby ste napájanie vypli. Ovládanie hlasitosti Otáčaním voliča VOLUME nastavte hlasitosť.. Pomocou diaľkového ovládania audio systému na volante stlačte tlačidlá VOLUME [+/-] pre nastavenie hlasitosti.. Zobrazí sa aktuálna hlasitosť zvuku.. Zapnutím hlavného vypínača informačného systému sa úroveň hlasitosti nastaví na jej predchádzajúcu hodnotu (ak je menšia ako maximálna spúšťacia hlasitosť). Stlmenie zvuku Keď je napájanie zapnuté, stlačením tlačidla POWER [P ] sa vypne zvuk. Informačný systém 7-9 Nastavenia tónu Podržte stlačené tlačidlo MENU/ SOUND, aby ste zobrazili ponuku nastavení tónu. Stlačte funkčné tlačidlo v ponuke nastavenia tónu, aby ste zvolili želaný režim ovládania. Otočte volič VOLUME, aby ste zvolili želanú hodnotu ovládania tónu. Ponuka Nastavenia tónu. Bass (Basy): Nastavte úroveň basov na -12 až Stredy [Mid]: Nastavte úroveň stredného rozsahu v rozmedzí -12 až Výšky [Treb]: Nastavte úroveň výšok v rozmedzí -12 až Vyváženie [Bal]: Nastavte vyváženie ľavého/pravého reproduktora zľava 15 doprava 15.

134 Black plate (10,1) 7-10 Informačný systém. Zoslabenie [Fad]: V modeli so systémom šiestich reproduktorov nastavte zoslabenie predného/ zadného reproduktora spredu 15 dozadu 15.. Predvoľba ekvalizéra [P EQ]: Zvoľte si štýl zvuku (Pop/Rock/ Country/Voice/Jazz/Classic). Pre zrušenie vybraného prednastaveného EQ stlačte ešte raz funkčné tlačidlo v [P-EQ] pomocou rovnakého postupu. Rádio Rádio AM-FM Voľba režimu rádia Stlačte tlačidlo BAND, aby ste počúvali rádio FM/AM a DAB (len pre typ 2) z iného režimu. Zmena pásma Pásmo sa zmení z AM na FM, FM na AM alebo FM na DAB, DAB na AM (len pre typ 2) vždy, keď stlačíte tlačidlo BAND. Manuálne ladenie nahor/nadol Stlačte tlačidlá r TUNE[, aby ste zmenili frekvenciu smerom nahor/ nadol. Frekvencia sa zvýši alebo zníži o jeden krok vždy, keď stlačíte tlačidlá r TUNE[. Vyhľadávanie nahor/nadol Stlačte tlačidlá r TUNE[, aby ste vyhľadali nasledujúcu/predchádzajúcu stanicu automaticky. Pamäť obľúbených kanálov Má 6 obľúbených stránok a uloží až do 36 staníc bez ohľadu na pásmo AM/FM a DAB (len pre typ 2). Môže uložiť stanicu nasledujúcim postupom 1. Vyhľadajte stanicu alebo nalaďte manuálne stanicu, ktorú si želáte. 2. Zvoľte obľúbenú stránku stlačením tlačidla FAVOURITE [FAV]. 3. Stlačte a podržte stlačené funkčné tlačidlo na viac ako 1 sekundu pod číslom, pod ktorým chcete uložiť stanicu. Vyššie uvedeným postupom sa do pamäte obľúbených predvolieb môže uložiť 36 staníc.

135 Black plate (11,1) Informačný systém 7-11 Vyvolanie obľúbeného kanálu Pomocou nasledujúceho postupu môžete počúvať stanicu uloženú v obľúbenej predvoľbe, 1. Zvoľte obľúbenú stránku stlačením tlačidla FAVOURITE [FAV]. 2. Stlačte funkčné tlačidlo pod číslom obľúbenej predvoľby, kde je uložená stanica, ktorú chcete počúvať. Automatické ukladanie Podržte stlačené tlačidlo t SEEKu, rádio spustí proces automatického ukladania a automaticky uloží 12 staníc. Vyhľadávanie komponentu služby DAB (len pre typ 2) Stlačte tlačidlá r TUNE[, aby ste vyhľadali dostupný servisný komponent DAB služby v aktuálnej skupine. Ak chcete preskočiť na predchádzajúcu/nasledujúcu skupinu, stlačte tlačidlá t SEEKu. Vyhľadávanie skupiny DAB (len pre typ 2) Podržte stlačené tlačidlá t SEEKu, aby sa automaticky vyhľadal dostupný servisný komponent služby DAB s dobrým príjmom. Prepojenie služby DAB (len pre typ 2) Keď nastavíte aktivovanie automatického spájania DAB FM, ak je signál DAB slabý, informačný systém príjme prepojený servisný komponent automaticky (pozri menu DAB, zvoľte režim spájania). Naladenie stanice DAB manuálne (len pre typ 2) Z režimu DAB stlačte tlačidlo MENU. V zobrazení menu DAB stlačte funkčné tlačidlo pod TUNE. Otočte tlačidlá r TUNE[, aby ste manuálne vyhľadali želanú vysielaciu frekvenciu. Používanie zoznamu staníc DAB 1. Z režimu DAB stlačte tlačidlo MENU 2. V zobrazení menu DAB stlačte tlačidlo LIST. 3. V zobrazení menu Stanica stlačte tlačidlo LIST. 4. Zobrazia sa informácie o zozname staníc. 5. Môžete vyhľadať zoznamy staníc, ktoré sú výhodou funkčného tlačidla pod TUNE. 6. Stlačte funkčné tlačidlo pod tlačidlami ENT, aby ste zvolili želaný zoznam. Zobrazenie informácií DAB (len pre typ 2) Opakovane dlhšie stlačte tlačidlo INFO, aby ste zvolili želaný režim zobrazenia informácií DAB stanice.

136 Black plate (12,1) 7-12 Informačný systém Zoznam kategórií DAB 1. Z režimu DAB stlačte tlačidlo MENU. 2. V zobrazení menu DAB stlačte tlačidlo LIST. 3. V zobrazení menu Stanica stlačte tlačidlo CAT. 4. Zobrazí sa zoznam kategórie DAB. 5. Otáčaním, vyberte požadovaný zoznam, potom stlačte tlačidlo Category (Kategória) pre naladenie príslušnej frekvencie vysielania. 6. Môžete vyhľadať zoznamy staníc, ktoré sú výhodou tlačidiel r TUNE[. 7. Otočte tlačidlá ENT, aby ste zvolili želaný zoznam. Aktualizácia zoznamu staníc DAB (len pre typ 2) 1. Z režimu DAB stlačte tlačidlo MENU. 2. V zobrazení menu DAB stlačte tlačidlo LIST. 3. V zobrazení menu Stanica stlačte tlačidlo UPDATE. 4. Prebehne aktualizácia zoznamu vysielania DAB. 5. Otáčaním, vyberte požadovaný zoznam, potom stlačte tlačidlo Announcement (Oznámenie) pre naladenie príslušnej frekvencie vysielania. 6. Tlačidlo oznámenia sa aktivuje. Rádiový dátový systém (RDS) Zapnutie/vypnutie AF Pomocou funkcie AF rádio neustále vyhľadáva stanicu s najlepším príjmom. Stlačte tlačidlo MENU v režime rádia a rádio potom zobrazí menu rádia. Stlačte funkčné tlačidlo pod RDS a informačný systém potom zobrazí menu RDS. Stlačte funkčné tlačidlo pod AF. Pri každom stlačení tohto funkčného tlačidla sa funkcia AF aktivuje alebo deaktivuje. Zapnutie/vypnutie regionálneho vysielania Pri použití funkcie Regional preskočí informačný systém na regionálnu stanicu (Regional off (vyp.)). Stlačte tlačidlo MENU v režime rádia a informačný systém zobrazí menu rádia. Stlačte funkčné tlačidlo pod RDS a informačný systém potom zobrazí menu RDS. Stlačte funkčné tlačidlo pod REG. Pri každom stlačení tohto funkčného tlačidla sa aktivujú alebo deaktivujú regionálne voľby.

137 Black plate (13,1) Príjem hlásení o dopravnej premávke Stlačte TP, aby ste počúvali dopravné správy, informačný systém umožňuje príjem dopravných správ. Stlačte TP, aby ste zrušili počúvanie dopravných správ, ak je informačný systém v režime príjmu dopravných správ. Vyhľadávanie stanice s hlásením o dopravnej premávke Stlačte tlačidlo TP pri stanici rádia, ktorá neposkytuje dopravné správy. Informačný systém vyhľadá nasledujúcu rozhlasovú stanicu s dopravnými správami. Audioprehrávače Prehrávač CD Len čo sa zaháji prehrávanie, na displeji sa zobrazí skladba a číslo skladby. Ak je vypnuté zapaľovanie alebo informačný systém s diskom CD v prehrávači, disk zostane v prehrávači. Keď je CD disk v prehrávači a je zapnuté zapaľovanie, je nutné najprv zapnúť informačný systém, aby sa aktuálny CD disk mohol začať prehrávať. Ak je zapnuté zapaľovanie a informačný systém, začne sa CD disk prehrávať tam, kde sa zastavil, ak to bol naposledy zvolený zdroj audiosignálu. Pomocou prispôsobovacieho krúžku môže prehrávač CD prehrávať menšie disky CD s priemerom 3 palcov (8 cm). CD disky plnej veľkosti a menšie CD disky sa načítajú rovnakým spôsobom. Informačný systém 7-13 Ak sa prehráva disk CD-R, môže byť znížená kvalita zvuku z dôvodu kvality CD-R, metódy nahrávania, kvality hudby, ktorá bola nahraná, a spôsobu, akým bolo s diskom CD-R zaobchádzané. Môže dôjsť k problémom s preskakovaním, s ťažkým hľadaním skladieb alebo vkladaním a vyberaním. Ak sa vyskytnú takéto problémy, skontrolujte spodnú plochu disku CD. Ak je povrch CD disku poškodený, ako napr. prasknutý, nalomený alebo poškriabaný, nebude sa CD disk prehrávať správne. Ak je povrch CD disku znečistený, vyhľadajte ďalšie informácie v časti Starostlivosť o Vaše CD disky". Ak nie je zjavné žiadne poškodenie, skúste použiť CD disk, o ktorom viete, že je určite v poriadku. Na disk CD nepridávajte žiadny štítok, pretože by sa mohol zachytiť v prehrávači CD. Ak je CD disk nahraný na osobnom počítači a je potrebný popisný štítok, skúste

138 Black plate (14,1) 7-14 Informačný systém miesto neho označiť hornú stranu nahratého CD disku značkovacou ceruzkou. Poznámky: Ak nalepíte štítok na disk CD, zasuniete viac diskov CD súčasne do štrbiny alebo sa pokúsite prehrávať poškriabané alebo poškodené disky CD, môžete poškodiť prehrávač CD. Keď používate prehrávač CD, používajte len CD disky v dobrom stave bez akéhokoľvek štítku, vždy vkladajte len jeden CD disk, a udržujte prehrávač CD a vkladaciu štrbinu v čistote bez cudzích materiálov, kvapalín a nečistôt. Ak sa na displeji zobrazí chyba, pozri CD správy" neskôr v tejto časti. Voľba režimu prehrávania CD Stlačte tlačidlo SOURCE [SRC] (len pre typ 2) alebo tlačidlo CD (len pre typ 1/3). Vloženie disku (len pre typ 3) Tento informačný systém pojme až 6 diskov. 1. Stlačte tlačidlo LOAD a potom informačný systém zobrazí číslo prázdneho disku. 2. Stlačte funkčné tlačidlo pod číslom disku, ktorý chcete vložiť. 3. Vložte CD disk do štrbiny pre CD štítkom nahor, a rádio ho potom automaticky zasunie do štrbiny a začne prehrávanie. Aby ste vložili viacero diskov CD, postupujte nasledovne: (len pre typ 3) 1. Podržte stlačené tlačidlo LOAD na jednu sekundu. Budete počuť pípnutie a zobrazí sa správa pre vloženie viacerých diskov. 2. Postupujte podľa zobrazených informácií ohľadne toho, kedy treba vložiť disky. Prehrávač CD môže obsahovať maximálne 6 diskov. Poznámka: Pre zrušenie vkladania CD diskov stlačte tlačidlo LOAD znova. Vysunutie disku CD Stlačte tlačidlo EJECT a potom sa disk vysunie zo štrbiny informačného systému. Vyberte disk z podnosu. Pozastavenie Podržte stlačené tlačidlo PAUSE (len pre typ 2) alebo CD (len pre typ 1/3), aby ste pozastavili prehrávanie, keď sa disk CD prehráva. Na displeji bude blikať správa PAUSE. Stlačte a podržte tlačidlo PAUSE (len pre typ 2) alebo CD (len pre typ 1/3) stlačené znova, aby ste spustili prehrávanie disku CD. Ak je informačný systém spojený s jednotkou AUX alebo zariadením USB/iPod, potom nebude funkcia pozastavenia aktivovaná.

139 Black plate (15,1) Nasledujúca/predchádzajúca skladba Stlačte tlačidlá r TUNE[, potom informačný systém spustí prehrávanie nasledujúcej/predchádzajúcej skladby. Nasledujúci/predchádzajúci priečinok Stlačte tlačidlá t TUNEu, a potom informačný systém spustí prehrávanie nasledujúceho/predchádzajúceho priečinku. Rýchly presun vpred/rýchly presun vzad Stlačte a podržte stlačené tlačidlá r TUNE[, potom informačný systém začne rýchlo prehrávať dopredu/dozadu. RPT (Opakovanie) Stlačte funkčné tlačidlo pod RPT, informačný systém potom bude donekonečna prehrávať práve prehrávanú skladbu. Pre zrušenie tejto funkcie znova stlačte funkčné tlačidlo pod RPT. RDM (Náhodné prehrávanie) Stlačte funkčné tlačidlo pod RDM, informačný systém potom bude prehrávať skladby náhodne. Pre zrušenie tejto funkcie znova stlačte funkčné tlačidlo pod RDM. INT (Scan) Stlačte funkčné tlačidlo pod INT, informačný systém potom bude postupne prehrávať prvých niekoľko sekúnd všetkých skladieb. Pre zrušenie tejto funkcie znovu stlačte funkčné tlačidlo pod INT. MP3 Formát MP3/WMA Ak si napálite vlastný disk MP3/ WMA na osobnom počítači:. Dbajte na to, aby súbory MP3/ WMA boli nahrané na disk CD-R. Informačný systém Na jednom disku nemiešajte štandardné audio súbory a súbory MP3/WMA.. Dbajte na to, aby každý súbor MP3/WMA mal príponu.mp3 alebo.wma, iné prípony súborov nemusia fungovať.. Súbory je možné nahrávať rôznymi pevnými alebo premenlivými prenosovými rýchlosťami (v bitoch/s). Názov skladby, meno interpreta a album budú k dispozícii pre zobrazenie prostredníctvom informačného systému v prípade, že bolo nahranie urobené pomocou verzie ID3 tags 1 a 2.. Vytvorte štruktúru priečinkov, ktorá umožňuje jednoduché hľadanie skladieb počas jazdy. Usporiadajte skladby podľa albumov prostredníctvom použitia jedného priečinka pre každý jednotlivý album. Každý priečinok alebo album by mal obsahovať 18 skladieb alebo menej.

140 Black plate (16,1) 7-16 Informačný systém. Dbajte na to, aby ste pri napaľovaní disku MP3/WMA ukončili disk pomocou viacpočetných relácií. Obvykle je lepšie napáliť celý disk naraz. Prehrávač bude schopný prečítať a prehrať maximálne 50 priečinkov, 5 relácií, a 999 súborov. Dlhé názvy súborov, názvy priečinkov môžu využívať viac pamäte disku, než je nevyhnutné. Za účelom zachovania priestoru na disku minimalizujte dĺžku súboru, názvy priečinkov. Prehrávať môžete taktiež CD disk MP3/WMA, ktorý bol nahraný bez použitia súborových priečinkov. Systém môže podporovať maximálne 8 priečinkov do hĺbky, napriek tomu ale udržujte hĺbku priečinkov na minime, aby ste obmedzili zložitosť a zmätok pri snahe nájsť počas prehrávania nejaký konkrétny priečinok. Ak CD disk obsahuje viac než maximum 50 priečinkov, 5 relácií, a 999 súborov, umožní Vám prehrávač prístup a navigovanie až do tohto maxima, ale všetky položky nad toto maximum budú ignorované. Koreňový priečinok S koreňovým priečinkom bude zaobchádzané ako s priečinkom. Ak sa v kmeňovom adresári nachádzajú skomprimované zvukové súbory, adresár sa zobrazí ako ROOT. Všetky súbory v kmeňovom adresári budú otvorené prioritne pred súbormi v inom adresári. Prázdny adresár alebo priečinok Ak koreňový priečinok existuje niekde v štruktúre súborov, ktorá obsahuje len priečinky/podpriečinky a žiadne komprimované súbory priamo pod nimi, postúpi prehrávač do nasledujúceho priečinka v štruktúre súborov, ktorý obsahuje komprimované zvukové súbory, a prázdny priečinok nebude zobrazený ani očíslovaný. Žiadny priečinok Ak CD disk obsahuje len komprimované súbory, budú tieto súbory umiestnené pod koreňovým priečinkom. Funkcie nasledujúceho a predchádzajúceho priečinka nebudú mať žiadnu funkciu na CD disk, ktorý bol nahraný bez priečinkov. Pri zobrazovaní názvu priečinka bude informačný systém zobrazovať nápis ROOT. Ak CD disk obsahuje len komprimované zvukové súbory, ale žiadne priečinky, budú všetky súbory umiestnené pod koreňovým priečinkom. Pri zobrazovaní názvu priečinka na informačnom systéme bude informačný systém zobrazovať nápis ROOT.

141 Black plate (17,1) Informačný systém 7-17 Poradie prehrávania Skladby budú prehrávané v nasledujúcom poradí:. Prehrávanie začne od prvej skladby pod koreňovým priečinkom.. Keď boli prehrané všetky skladby z koreňového priečinka, bude prehrávanie pokračovať zo súborov, a to podľa ich číselného zoznamu.. Po prehraní poslednej skladby z posledného priečinka začne prehrávač znova prehrávať od prvej skladby prvého priečinka alebo koreňového priečinka. Systém súborov a pomenovávanie Bude zobrazený názov skladby v ID3 tagu. Ak nie je názov skladby prítomný v ID3 tagu, potom informačný systém miesto toho zobrazí názov súboru bez prípony (ako napr. MP3/WMA). Názvy skladieb dlhšie než 32 znakov alebo 4 stránky budú skrátené. Displej nebude zobrazovať časti slov na poslednej stránke textu a nebude zobrazená prípona názvu súboru. Prehrávanie MP3/WMA Pri zapnutom zapaľovaní vložte CD disk čiastočne do štrbiny, a to stranou so štítkom nahor. Prehrávač ho vtiahne dovnútra, načíta ho, potom vykoná kontrolu súborov (File check), a potom sa na displeji zobrazí MP3 alebo WMA. CD disk by sa mal začať prehrávať. CD disk nemôžete vkladať, keď je vypnuté ACC. Len čo sa začne každá nová skladba prehrávať, na displeji sa zobrazí číslo skladby a názov skladby. Ak je vypnuté zapaľovanie alebo informačný systém s diskom CD v prehrávači, disk zostane v prehrávači. Keď je CD disk v prehrávači a je zapnuté zapaľovanie, je nutné najprv zapnúť informačný systém, aby sa CD disk mohol začať prehrávať. Ak je zapnuté zapaľovanie a informačný systém, začne sa CD disk prehrávať tam, kde sa zastavil, ak to bol naposledy zvolený zdroj audiosignálu. Pomocou prispôsobovacieho krúžku môže prehrávač CD prehrávať menšie disky CD s priemerom 3 palcov (8 cm). CD disky plnej veľkosti a menšie CD disky sa načítajú rovnakým spôsobom. Ak sa prehráva disk CD-R, môže byť znížená kvalita zvuku z dôvodu kvality CD-R, metódy nahrávania, kvality hudby, ktorá bola nahraná, a spôsobu, akým bolo s diskom CD-R zaobchádzané. Môže dôjsť k problémom s preskakovaním, s ťažkým hľadaním skladieb alebo vkladaním a vyberaním. Ak sa vyskytnú takéto problémy, skontrolujte spodnú plochu disku CD. Ak je povrch CD disku poškodený, ako napr. prasknutý, nalomený alebo poškriabaný, nebude sa CD disk prehrávať správne. Ak je povrch CD

142 Black plate (18,1) 7-18 Informačný systém disku znečistený, vyhľadajte ďalšie informácie v časti Starostlivosť o Vaše CD disky". Ak nie je zjavné žiadne poškodenie, skúste použiť CD disk, o ktorom viete, že je určite v poriadku. Na disk CD nepridávajte žiadny štítok, pretože by sa mohol zachytiť v prehrávači CD. Ak je CD disk nahraný na osobnom počítači a je potrebný popisný štítok, skúste miesto neho označiť hornú stranu nahratého CD disku značkovacou ceruzkou. Poznámky: Ak nalepíte štítok na disk CD, zasuniete viac diskov CD súčasne do štrbiny alebo sa pokúsite prehrávať poškriabané alebo poškodené disky CD, môžete poškodiť prehrávač CD. Keď používate prehrávač CD, používajte len CD disky v dobrom stave bez akéhokoľvek štítku, vždy vkladajte len jeden CD disk, a udržujte prehrávač CD a vkladaciu štrbinu v čistote bez cudzích materiálov, kvapalín a nečistôt. Ak sa na displeji zobrazí chyba, pozri CD správy" neskôr v tejto časti. Všetky funkcie CD pracujú počas prehrávania MP3WMA rovnako, okrem tu uvedených. Ďalšie informácie vyhľadajte v predchádzajúcej časti Prehrávanie CD disku". Režim všetko/priečinok Keď je aktívny režim ALL, funguje v tomto priečinku funkcia Repeat, Intro-scan, Random. Stlačte funkčné tlačidlo pod ALL, potom sa All (Všetko) zmení na DIR (Priečinok). Pre zrušenie režimu DIR znova stlačte funkčné tlačidlo pod DIR. Zobrazenie informácií ID3 Tag Stlačte tlačidlo INFORMATION [INFO], informačný systém zobrazí informácie ID3 tag aktuálnych súborov. CD správy SKONTROLOVAŤ CD : Ak sa táto správa objaví na displeji a/alebo sa vysunie CD disk, mohlo by to byť z jedného z nasledujúcich dôvodov:. Je veľmi teplo. Len čo sa teplota vráti do normálu, malo by byť možné CD disk prehrávať.. Idete po veľmi nerovnej ceste. Len čo bude povrch cesty upravenejší, malo by byť možné CD disk prehrávať.. CD disk je znečistený, poškriabaný, mokrý alebo vložený hornou stranou dolu.. Vlhkosť vzduchu je príliš vysoká. V takom prípade počkajte asi hodinu a skúste to znovu.

143 Black plate (19,1) Informačný systém Formát CD disku nemusí byť kompatibilný. Viď Formát MP3" vyššie v tejto časti.. Mohlo prísť k problému počas napaľovania CD disku.. V prehrávači CD sa mohol zachytiť štítok. Ak sa CD disk z akéhokoľvek dôvodu neprehráva správne, skúste použiť CD disk, o ktorom viete, že je určite v poriadku. Ak sa vyskytne nejaká chyba opakovane alebo ak nie je možné chybu opraviť, kontaktujte Vášho predajcu. Ak informačný systém zobrazuje chybovú správu, zapíšte si ju a odovzdajte ju Vášmu predajcovi pri nahlasovaní problému. Prídavné zariadenia Používanie USB/iPod (len pre typ 2 voliteľne) Výber režimu prehrávania USB/iPod Stlačte tlačidlo SOURCE [SRC], aby ste prepli na prehrávanie zariadenia USB alebo ipod z iného režimu prehrávania. Vloženie pamäťového zariadenia USB/iPod Vložte pamäť USB alebo zariadenie ipod do konektora USB, informačný systém automaticky začne prehrávať súbory zo zariadenia USB alebo ipod. Vybratie zariadenia USB/iPod Vytiahnite pamäťové zariadenie USB alebo ipod z konektora USB manuálne. *Ostatné funkcie fungujú rovnako ako v režime CD. Pozastavenie Stlačte a podržte stlačené tlačidlo PAUSE, aby ste pozastavili prehrávanie pamäťového zariadenia USB alebo ipod. Na displeji bude blikať správa PAUSE. Stlačte a podržte tlačidlo PAUSE stlačené znova, aby ste spustili prehrávanie zariadenia USB alebo ipod.. Ak je informačný systém spojený s jednotkou AUX alebo CD, potom nebude funkcia pozastavenia aktivovaná. Nasledujúca/predchádzajúca skladba Stlačte tlačidlá r TUNE[, a potom informačný systém spustí prehrávanie nasledujúcej/predchádzajúcej skladby.

144 Black plate (20,1) 7-20 Informačný systém Rýchly presun vpred/rýchly presun vzad Stlačte a podržte tlačidlo r TUNE[. Potom bude informačný systém rýchlo prehrávať dopredu/ dozadu. Nasledujúci/predchádzajúci priečinok - len pre disky MP3/WMA Stlačte tlačidlá t SEEKu pre spustenie prehrávania nasledujúceho/predchádzajúceho priečinku. RPT (Opakovanie) Stlačte funkčné tlačidlo pod RPT, informačný systém potom bude donekonečna prehrávať práve prehrávanú skladbu. Pre zrušenie tejto funkcie znova stlačte funkčné tlačidlo pod RPT. RDM (Náhodné prehrávanie) Stlačte funkčné tlačidlo pod RDM, informačný systém potom bude prehrávať skladby náhodne. Pre zrušenie tejto funkcie znova stlačte funkčné tlačidlo pod RDM. INT (Skenovanie úvodov) Stlačte funkčné tlačidlo pod INT, informačný systém potom bude postupne prehrávať prvých niekoľko sekúnd všetkých skladieb. Pre zrušenie tejto funkcie znovu stlačte funkčné tlačidlo pod INT. Navigačná funkcia zariadenia ipod (len pre typ 2 voliteľne) Režim navigácie so zariadením ipod Stlačením tlačidla MENU si vyberiete podporovanú kategóriu zo zariadenia ipod. Nasledujúca/predchádzajúca kategória Stlačte tlačidlá t SEEKu a potom stlačte funkčné tlačidlo pod ENT, informačný systém spustí prehrávanie. Zrušenie alebo prechádzajúci krok Stlačte funkčné tlačidlo pod, informačný systém prejde späť na predchádzajúci krok. Zvuk Bluetooth Po pripojení Bluetooth. (pozrite si Proces spárovania ) Režim A2DP Stlačte funkčné tlačidlo pod AUDIO PLAY na displeji. PREHRAŤ Stlačte funkčné tlačidlo pod k na displeji, aby sa spustilo prehrávanie MP3 súborov pripojenej súpravy. Pozastavenie Stlačte funkčné tlačidlo pod k na displeji, aby ste pozastavili prehrávanie počas prehrávania MP3 súboru.

145 Black plate (21,1) Nasledujúca/predchádzajúca skladba Stlačte funkčné tlačidlo pod Q R na displeji a MP3 spustí prehrávanie nasledujúcej/predchádzajúcej skladby. Vstup externého zvuku (AUX) Informačný systém má jeden pomocný vstupný konektor ( jack s priemerom 3,5 mm), ktorý sa nachádza na dolnej pravej strane čelnej dosky. Toto nie je zvukový výstup; do predného pomocného vstupného konektora nepripojujte slúchadlá. K pomocnému vstupnému konektoru však môžete pripojiť externé zvukové zariadenie, ako napr. ipod, prenosný počítač, prehrávač MP3, menič CD, alebo prijímač XMtm atď. ako ďalší zdroj pre počúvanie zvukových nahrávok. Výber režimu AUX Stlačte tlačidlo SOURCE [SRC] (len pre typ 2) alebo AUX (len pre typ 1/3) v inom režime prehrávania. Ak pomocný konektor (jack) nedetekuje prítomnosť výstupného konektora (jack), bude zabránené vyvolaniu režimu AUX. Režim A navigácie (len pre typ 2 voliteľne) Výber režimu A navigácie Stlačte tlačidlo MEDIA, aby ste zvolili režim A-NAVI. Informačný systém 7-21 Navigácia Prehľad navigačného systému Úvod 1. Začíname Bezpečnostné informácie Pred použitím navigačného systému si prečítajte nasledujúce bezpečnostné informácie. Počas používania systému sa musíte riadiť týmito bezpečnostnými predpismi, aby ste zabránili osobným zraneniam a poškodeniam majetku.

146 Black plate (22,1) 7-22 Informačný systém Dopravné predpisy majú prednosť pred akýmkoľvek pokynom navigačného systému. Vždy sa riaďte dopravnými značeniami a obmedzeniami rýchlosti a dopravy. Počas jazdy nepozerajte na obrazovku dlhšie než cca. jedna sekunda a vždy sa predtým uistite, že je to bezpečné. Pre vašu bezpečnosť nemanipulujte s ovládačmi systému počas jazdy. Môže vás to rozptýliť a zapríčiniť vážnu nehodu. Pred začatím ovládania systému odstavte vozidlo v bezpečnej oblasti.

147 Black plate (23,1) Informačný systém 7-23 Zariadenie nerozoberajte, ani nemodifikujte. Môže to spôsobiť nehody, požiar alebo elektrický šok. Do zariadenia nelievajte vodu, ani doň nevkladajte cudzie objekty. Môže to spôsobiť dymenie, požiar alebo elektrický šok. Nepoužívajte systém, ak pozorujete akúkoľvek poruchu ako zamrznutá obrazovka alebo výpadok zvuku. Pokračovanie v používaní systému môže spôsobiť nehodu.

148 Black plate (24,1) 7-24 Informačný systém Ak chcete obsluhovať systém, nezaparkujte vozidlo tam, kde to nie je povolené. Hlasitosť systému nastavte tak, aby ste vždy počuli zvukové signály z vonkajšieho prostredia. Pred zapnutím zariadenia skontrolujte hlasitosť. Ak je hlasitosť príliš vysoká v čase zapnutia, systém vydá hlasný zvuk, ktorý môže poškodiť váš sluch.

149 Black plate (25,1) Informačný systém 7-25 Nenechávajte systém bežať pri vypnutom motore. Akumulátor vozidla by sa mohol vybiť. Počas používania systému majte vždy zapnutý motor. Na obrazovku netlačte nadmernou silou. Môže to spôsobiť poruchu systému. Čistite len handrou mierne navlhčenou vo vode. Nepoužívate chemikálie alebo iné čistiace prostriedky pre domácnosť, mohli by poškodiť obrazovku.

150 Black plate (26,1) 7-26 Informačný systém Na prístrojovú dosku neukladajte žiadne predmety. Môžu ovplyvniť snímač ovládajúci jas svetlometov a obrazovky. Neukladajte objekty na prístrojový panel alebo do priestoru zadného okna. Môžu rušiť príjem signálu satelitu GPS a spôsobiť tým nepresnosť systému. Ak je čelné sklo vozidla tónované reflexnou kovovou vrstvou, ovplyvní to kvalitu príjmu GPS. Ak praskne panel LCD, nedopustite, aby sa konektor USB dostal do styku s tekutinou vytekajúcou znútra panelu. Môže to spôsobiť vznietenie a popálenie pokožky.. Ak sa tekutina náhodou prehltne, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.

151 Black plate (27,1) Informačný systém Ak sa tekutina dostane do styku s očami alebo pokožkou, opláchnite postihnuté miesto veľkým množstvom vody a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. V žiadnom prípade nevkladajte kartu SD neobvyklého tvaru do otvoru pre kartu SD. Takéto karty sa môžu zaseknúť alebo zničiť zásuvku. Jednotku budete musieť vymeniť na vlastné náklady. Je možné, že v extrémne chladnom alebo extrémne horúcom počasí zariadenie nebude fungovať správne. Správnu činnosť môžete obnoviť upravením teploty prostredia na normálne hodnoty. Komponenty zariadenia Ovládací panel 1. NAVI : Navigácia 2. MENU : Hlavná ponuka 3. TRIP : Informácie o jazde 4. DIM : Prepína obrazovku medzi denným a nočným režimom. 5. Priečinok na SD kartu Volant 1. ZAPÍNANIE/VYPÍNANIE NAPÁJANIA 2. Zmena na nasledujúcu stanicu alebo stopu Dosiahnutie nasledujúcej stanice v zvolenom frekvenčnom pásme alebo nasledujúcej hudobnej stopy.

152 Black plate (28,1) 7-28 Informačný systém 3. Zmena režimov Stlačením tlačidla sa prepína medzi režimami AM, FM, CD, AUX, NAVI a Multimedia. 4. Nastavenie hlasitosti { Výstraha Podľa typu vozidla je možné, že spínač na volante nie je k dispozícii.. Ak budete tlačidlo MODE alebo SEEK rýchlo opakovane stláčať, môže sa preťažiť procesor a systém sa zrúti. Základná prevádzka Spustenie systému Navigačný systém sa spustí, keď uvediete spínač zapaľovania do polohy ACC alebo ON. Po spustení systému obrazovka zobrazí naposledy používaný režim. Napájanie sa vypne, keď vypnete motor. Po vypnutí motora systém pokračuje v prevádzke 30 sekúnd a uloží údaje. { Výstraha. Po vypnutí sa uloží naposledy použitý režim.. Ak spustíte systém do 30 sekúnd od vytiahnutia kľúča, systém nebude potrebovať čas na nahratie.. Ak chcete resetovať systém, stlačte súčasne tlačidlá MENU a TRIP na 10 sekúnd. Keď sa systém začne reštartovať, uvoľnite tlačidlá. Ovládače systému Nasledujúce tlačidlá sa nachádzajú na navigačnom systéme.

153 Black plate (29,1) Informačný systém 7-29 MP3 1. NAVI : Navigácia 2. MENU : Hlavná ponuka 3. TRIP : Informácie o jazde 4. DIM : Zmena jasu Hlavná ponuka Stlačte tlačidlo MENU, aby ste zobrazili obrazovku hlavnej ponuky. Z tejto obrazovky máte prístup ku každej funkcii navigačného systému. Tlačidlá obrazovky sa zvýraznia, keď je funkcia dostupná a zneprístupnia sa, keď je funkcia nedostupná. 1. Navigácia 2. MP3 3. Video 4. Informácie o jazde 5. Informácie ATC 6. Nastavenia 1. Informácie o súbore 2. Čas prehrávania 3. Stav prehrávania 4. Aktuálny priečinok 5. Zoznam súborov 6. Opakovanie 7. Ovládanie zoznamu 8. Zastavenie 9. Predchádzajúci súbor 10. Prehrať/Pozastaviť

154 Black plate (30,1) 7-30 Informačný systém 11. Nasledujúci súbor 12. Vyšší priečinok 13. Náhodné poradie Video Jazda 1. Aktuálny priečinok 2. Zoznam súborov 3. Vyšší priečinok 4. Ovládanie zoznamu 5. Zastavenie 6. Predchádzajúci súbor 7. Prehrať/Pozastaviť 8.! Nasledujúci súbor 9. Zoznam súborov 10. Opakovanie 11. Zapnúť/vypnúť celú obrazovku 12. Stav prehrávania 1. Reset priemernej rýchlosti vozidla 2. Reset času jazdy 3. Reset priemernej spotreby paliva 4. Priemerná rýchlosť vozidla 5. Doba jazdy 6. Priemerná spotreba paliva 7. Dojazd so zostávajúcim palivom 8. Zobrazenie kompasu 9. Návrat do hlavnej ponuky

155 Black plate (31,1) Informačný systém 7-31 ATC Okrem stlačenia tlačidla ATC v hlavnej ponuke sú informácie ATC zobrazené v spodnej časti obrazovky vždy, keď sa zmenia informácie týkajúce sa klimatizácie, ako napr. teplota, prúdenie vzduchu atď. Táto obrazovka zostane zobrazená na 5 sekúnd. { Výstraha Ak potrebujete podrobné informácie ATC, prečítajte si časť o ovládaní klimatizácie.

156 Black plate (32,1) 7-32 Informačný systém Nastavenia 1. Kalibrácia dotykovej obrazovky 2. Informácie o systéme 3. Aktualizácia systému 4. Aktualizácia navigácie 5. Prispôsobenie používateľovi Nastavenie systému Hlasitosť 1. MP3, video, FM/AM, CD Hlasitosť môžete nastaviť otočením gombíka hlasitosti systému alebo stlačením spínača na volante. Ak stlačíte regulátor hlasitosti, hlasitosť sa úplne stíši. Stlačte regulátor znova, aby ste zvuk opäť zapli. Aby ste vypli zvuk, stlačte regulátor hlasitosti na 3 sekundy. Informácie ATC sú zobrazené na obrazovke, keď sa vypína. 2. Navigácia Úroveň hlasitosti hlasového navádzania môžete zmeniť iba v režime Navigácia. Je možné vypnúť aj výzvy hlasového navádzania. Môžete zvýšiť alebo znížiť hlasitosť navigačných informácií vo vzťahu k iným zdrojom zvuku. Obrazovka Ak stlačíte tlačidlo DIM, systém stlmí jas na hodnotu 70% pôvodného nastavenia. Existujú 3 kroky pre nastavenie jasu obrazovky. (Zap. 50% 70% Zap.) Ak chcete vypnúť obrazovku, stlačte hardvérový kláves DIM na 3 sekundy. Počas vypnutej obrazovky funkcia určenia polohy pomocou GPS naďalej pracuje. Obrazovka sa znova zapne, keď stlačíte ktorékoľvek tlačidlo.

157 Black plate (33,1) Informačný systém 7-33 { Výstraha. V závislosti od externého svetla sa jas obrazovky nastavuje automaticky. Na prístrojovú dosku neukladajte žiadne predmety. Dotyk Informácie o systéme Zobrazí aktuálnu verziu systému. Nastavenia Dotyková obrazovka: nakalibrujte dotykovú obrazovku. Systémové informácie: zobrazuje informácie o softvéri navigačného systému. Aktualizácia systému Aktualizácia navigácie Prispôsobenie používateľovi: nastavte si systém tak, aby lepšie vyhovoval vašim potrebám. Ak dotyková obrazovka nereaguje presne na vaše dotyky, môžete ju nakalibrovať. Ťuknite na stred kríža stylusom. Keď sa krížik presunie na nové miesto, ťuknite na nový krížik. Vždy zopakujte, aby ste dokončili kalibračný proces. H/W : hardvér S/W : softvér O/S : operačný systém GPS : Firmvér GPS

158 Black plate (34,1) 7-34 Informačný systém Aktualizácia systému Vložte aktualizovateľnú SD kartu do priečinku pre SD karty. (Pre informácie o aktualizovateľnej SD karte kontaktujte autorizovaného predajcu GM) Stlačte hardvérový kláves MENU a dotknite sa tlačidla Nastavenia. Stlačte tlačidlo Aktualizácia systému. Stlačením tlačidla AKTUALIZÁCIA aktualizujte systém. Ak nechcete aktualizovať niektorý konkrétny systém, zrušte začiarknutie políčka. { Výstraha. Nevyberajte SD kartu, nevypínajte motor, ani neovládajte systém počas aktualizácie, aby ste predišli zlyhaniu systému. Aktualizácia navigácie

159 Black plate (35,1) Informačný systém 7-35 Vložte aktualizovateľnú SD kartu do priečinku pre SD karty. (Pre informácie o kúpe aktualizovateľnej navigácie na SD karte kontaktujte autorizovaného predajcu GM) Stlačte hardvérový kláves MENU a dotknite sa tlačidla Nastavenia. Potvrďte výber stlačením tlačidla Uložiť. Zobrazenie jednotiek Umožní zmeniť merné jednotky používané systémom. Stlačte tlačidlo Aktualizácia systému. Stlačením tlačidla AKTUALIZÁCIA aktualizujte navigáciu. { Výstraha. Podľa veľkosti súborov aktualizácia môže trvať až 25 minút. Prispôsobenie používateľovi Navigačný systém si môžete prispôsobiť a uľahčiť si tak používanie systému. Môžete nastaviť zobrazenie jednotiek, jazyk a časové pásmo. Vzdialenosť : Míle alebo kilometre Teplota : Stupne Celzia alebo Fahrenheit Hlasitosť : Litre alebo galóny Poznámka: Keď je ako jednotka objemu zvolený galón, jednotka vzdialenosti sa v informáciách o jazde automaticky zmení na míle.

160 Black plate (36,1) 7-36 Informačný systém Jazyk Zvoľte požadovaný jazyk. Tento systém podporuje 11 jazykov pre zobrazený text v hlavnej ponuke. Ponuka navigácie podporuje 11 jazykov pre zobrazený text a hlasové príkazy. Time Zone (Časové pásmo) Použite tlačidloq r, aby ste nastavili vhodné časové pásmo. Zaškrtnite Letný čas, ak vo vašom časovom pásme platí. (Letný čas sa nenastavuje automaticky.) Zoznam časových pásiem, ktoré si môžete zvoliť. Time Zone (Časové pásmo) Románsky štandardný čas GMT štandardný čas Západoeurópsky štandardný čas Stredoeurópsky štandardný čas Stredoeurópsky štandardný čas GTB štandardný čas Displej (GMT+01:00) Brusel (GMT+00:00) Londýn (GMT+01:00) Amsterdam (GMT+01:00) Sarajevo (GMT+01:00) Belehrad (GMT+02:00) Bukurešť

161 Black plate (37,1) V závislosti od pozície vodiča vozidla môžete zvoliť RHD / LHD (PRAVOSTRANNÉ / ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE). Funkcia systému 1. Multimédiá MP3 Prehrávateľný štandard MP3 súboru Typ kompresie Vzorkovacia frekvencia Bitová rýchlosť Max. vrstva adresárov Max. počet znakov pre názov priečinku/ súboru Sada znakov pre názov priečinku/súboru Max. počet priečinkov Max. počet súborov MPEG-1 Audio Layer III 8,11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 (khz) 8~320 (kbps) 8 64 Byteov A až Z, 0 až 9, _ (podčiarknutie) ID3 Tag Ver 1.0, Ver 1.1, Ver 2.2, Ver 2.3, Ver 2.4 Informačný systém Pre stabilnú kvalitu zvuku pri prehrávaní sa odporúča pevná bitová rýchlosť 96, 128 alebo 192 kbps so vzorkovacou frekvenciou 44,1 khz.. Ak je bitová rýchlosť vyššia ako 192 kbps, môže sa stať, že zvuk nebude počas prehrávania súborov MP3 plynulý. Pre súbory MP3 používajte bitové rýchlosti do 192 kbps. { Výstraha. Každý súbor, ktorý nie je súborom MP3, sa taktiež počíta ako súbor.

162 Black plate (38,1) 7-38 Informačný systém Ako používať prehrávač MP3 Stlačte tlačidlo MENU a dotknite sa tlačidla MP3. Stlačte tlačidlo MODE na volante, pokým sa nezobrazí prehrávač MP3. Ak stlačíte spínač na volante, režim sa zmení. AM FM CD AUX NAVI Multimédiá návrat na AM 1. Informácie o súbore : Zobrazuje súbor, ktorý sa práve prehráva. 2. Čas prehrávania 3. Stav prehrávania 4. Aktuálny priečinok : Zobrazuje úroveň práve prehrávaného súboru. 5. Zoznam súborov 6. Opakovanie : Aktuálne prehrávaný súbor sa bude opakovať. 7. Ovládanie zoznamu : Prechádzanie medzi stranami. 8. Zastavenie 9. Predchádzajúci súbor : Vyberie predchádzajúci hudobný súbor. 10. Prehrať/Pozastaviť 11. Nasledujúci súbor : Vyberie ďalší hudobný súbor. 12. Vyšší priečinok : Zobrazí nasledujúcu vyššiu úroveň priečinku. 13. Náhodné poradie : Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí Video Podporované formáty súborov

163 Black plate (39,1) Informačný systém 7-39 Audio Video DTS MP3, WMA, OGG, WAV (bitová rýchlosť 128 ~ 192 kbps) MPEG1/2/4, DivX3.0/4.0/5.0, XviD, WMV7.0/8.0/9.0 Nepodporované Max. rozlíšenie 800 x 480 Ako používať prehrávač filmov { Výstraha. Filmy s rozlíšením vyšším ako 800x480 sa nemusia prehrávať správne.. Ak sa prehráva film, ostatné operácie môžu byť pomalšie.. Na kartách SD so zmiešaným režimom (obsahujúce kombináciu zvuku, videa a údajov) sa podľa zvoleného režimu rozpoznajú a prehrajú iba súbory so zvukom a videom.. Kvôli bezpečnosti vodiča sa filmy môžu prehrávať len v stojacom vozidle. Stlačte hardvérový kláves MENU a dotknite sa tlačidla Film.

164 Black plate (40,1) 7-40 Informačný systém 1. Aktuálny priečinok 2. Zoznam súborov 3. Vyšší priečinok 4. Ovládanie zoznamu 5. Zastavenie 6. Predchádzajúci súbor 7. Prehrať/Pozastaviť 8.! Nasledujúci súbor 9. Zoznam súborov 10. Opakovanie 11. Zapnúť/vypnúť celú obrazovku 12. Stav prehrávania SD karta. Typ HDD/pamäť CF nie sú podporované.. Formát súborov DRM (Digital Rights Management) nebude fungovať. { Výstraha V žiadnom prípade nevkladajte kartu SD neobvyklého tvaru do otvoru pre kartu SD. Takéto karty sa môžu zaseknúť alebo zničiť zásuvku. Jednotku budete musieť vymeniť na vlastné náklady.

165 Black plate (41,1) Informačný systém Informačné funkcie Jazda Informácie o jazde zobrazujú informácie týkajúce sa aktuálnej jazdy graficky. Stlačte hardvérový kláves TRIP alebo MENU a dotknite sa tlačidla Jazda. Stlačením tlačidla r ukončite. 1. Reset priemernej rýchlosti vozidla 2. Reset času jazdy 3. Reset priemernej spotreby paliva 4. Priemerná rýchlosť vozidla 5. Doba jazdy 6. Priemerná spotreba paliva 7. Dojazd so zostávajúcim palivom Zobrazí odhadovanú vzdialenosť, ktorú je možné prejsť s palivom v nádrži. Tento odhad vzdialenosti sa vypočíta z priemernej spotreby paliva počas posledného dlhšieho úseku, preto môže závisieť od rýchlosti, premávky atď. 8. Zobrazenie kompasu : Smer pohybu vozidla 9. Návrat do hlavnej ponuky * vynulovanie použite, ak chcete začať novú cestu alebo trasu, na ktorej chcete merať tieto hodnoty. ATC Informácie ATC zobrazujú stav klimatizácie.

166 Black plate (42,1) 7-42 Informačný systém Stlačte tlačidlo MENU a dotknite sa tlačidla ATC. Informácie ATC sa zobrazia aj na stlačenie gombíka hlasitosti na 3 sekundy. Cúvacia kamera Ak skúšate zaparkovať vozidlo, na obrazovke sa zobrazí vodiaca schéma. (vodiaca schéma sa objaví po zaradení spiatočky) 1. Nastavenie teploty 2. Vonkajšia teplota 3. Smer vetra 4. Stav klimatizácie (zap./vyp.) 5. Stav AUTOMATIKY (zap./vyp.) 6. Sila vetra { Výstraha. Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v každom type vozidla.. Je nebezpečné spoliehať sa výlučne na cúvaciu kameru s reálnym obrazom v prípade nečakanej situácie. Pri parkovaní dodržujte všetky pokyny. (pokračovanie)

167 Black plate (43,1) Informačný systém 7-43 Výstraha (pokračovanie). Vodiaca schéma je optimalizovaná podľa šírky vozidla. Značenie parkoviska však nemusí zodpovedať vodiacej schéme.. Znížte hlasitosť (MP3, navigácia) tak, aby ste počuli parkovací signál.. Ak vytiahnete kartu SD Card počas režimu zobrazenia cúvacej kamery, môžete spôsobiť poruchu zariadenia. Začíname Vitajte v navigačnom systéme a-navi Ďakujeme vám, že ste si vybrali Advanced Navigation System (A-Navi System) ako svoj navigačný systém na cesty v Európe. Tento návod poskytuje detailný popis navigačného softvéru. Zvládnete ho ľahko, ale odporúčame preštudovať si túto príručku, aby ste pochopili obrazovky a postup pri obsluhe systému A-Navi. 1. Pokyny. Pre vašu bezpečnosť vám odporúčame, aby ste nastavili navigačný systém A-Navi pred začiatkom jazdy. Neobsluhujte systém A-Navi počas jazdy, keďže by to mohlo viesť ku kolízii alebo škodám. Ak je to nevyhnutné, požiadajte o ovládanie navigačného systému vášho spolujazdca.. Vždy musíte dodržiavať miestne predpisy a svoju jazdu prispôsobiť dopravnej situácii. Majú prednosť pred pokynmi navigačného systému A-Navi.. Pri navrhovaní systému A-Navi sme zohľadnili všetky bezpečnostné hľadiská, používanie navigačného systému však nezbavuje vodiča zodpovednosti za slušné a obozretné správanie na cestách. 2. Predstavenie navigačného systému a-navi. Zvládnete ho rýchlo a jednoducho Do 3 minút sa naučíte, ako ho používať.. Inteligentná správa viacerých máp Systém A-Navi nevyžaduje, aby ste prepínali medzi mapami pri prechode z jednej mapy na druhú alebo do inej krajiny. Mapu môžete v ľubovoľnom smere presúvať na obrazovke a sledovať informácie o POI.. Rýchla vizualizácia polohy Môžete veľmi rýchlo určiť aktuálnu polohu a získať informácie o nasledujúcej odbočke.. Plynulé posúvanie mapy Počas jazdy sa mapa bude posúvať nahor a nadol na obrazovke, aby vám pomohla získať prehľad o aktuálnom mieste (alebo vašej pozícii).

168 Black plate (44,1) 7-44 Informačný systém. Priblíženie/oddialenie Mierka mapy sa nastavuje v závislosti od rýchlosti jazdy. Umožní to vhodný pohľad na mapu.. Prepínač denného/nočného režimu Je možné manuálne zmeniť osvetlenie pozadia mapy a farbu indikátora polohy. To vám poskytuje lepšiu vizualizáciu mapy v noci.. Dva body na trase Umožní pridať dva body na trase a systém vás bude navigovať až do cieľa postupným absolvovaním týchto bodov.. 23 kategórií POI Systém A-Navi vám umožní veľmi pohodlným a jednoduchým spôsobom vyhľadávať reštaurácie, letiská, čerpacie stanice atď.. Inteligentné plánovanie trasy Počas plánovania trasy berie do úvahy všetky dopravné obmedzenia ako jednosmerné cesty, zákazy odbočovania atď., navyše používateľ môže zmeniť možnosti trasy na základe vlastných preferencií alebo podmienok.. Informácie o odbočkách Na navrhovanej trase sú k dispozícii detailné informácie o každej odbočke, môžete si dať zobraziť odbočky na celej trase.. Schematická mapa križovatiek Prehľadná schematická ilustrácia jednotlivých križovatiek zabezpečí, že ich uvidíte včas a budete môcť držať sa svojej trasy až do cieľa.. Informácie o družiciach GPS Uvidíte stav a počet signálov prijatých z družíc GPS.. Záznam trasy Systém A-Navi zaznamenáva informácie o vašej trase. Tieto informácie si budete môcť prehrať znova a využiť ich pri plánovaní trás v budúcnosti.. Miesta s viacerými POI Je možné zobraziť viac POI na tom istom mieste alebo blízko seba.. Navigácia v tuneli alebo v podzemnom parkovisku Bezgyroskopový inertný navigačný systém zabezpečí, že sa nestratíte ani bez signálu GPS.. Navigácia mimo cesty Keď jazdíte mimo cesty, systém si automaticky uloží aktuálnu polohu a prejazdenú trasu na mape.. Jazda s ľavostranným/pravostranným riadením Môžete vymeniť rozloženie pravého a ľavého panelu mapy a navigačných informácií, aby ste dodržali miestne predpisy alebo obrazovku prispôsobili požiadavkám vodiča.. Zapnutie a vypnutie zobrazenia rýchlosti vozidla Zobrazí alebo skryje momentálnu rýchlosť vozidla.. Diaľničná smerová tabuľa Zobrazí vašu aktuálnu vzdialenosť od najbližšieho výjazdu.

169 Black plate (45,1) Informačný systém Podpora viacerých jazykov Podporuje viac ako 11 hlasov a jazykov.. Bezpečnostné upozornenie na prekročenie rýchlosti Bezpečnostné upozornenie na prekročenie rýchlosti je založené na zákonom predpísaných obmedzeniach rýchlostí na jednotlivých typoch ciest. Systém vás hlasom upozorní, ak sa približujete k ceste s obmedzenou povolenou rýchlosťou. Navyše môžete nastaviť toleranciu rýchlosti v rozsahu 0-20 %. Začíname Systém A-Navi je dobrou voľbou pre zabudovaný navigačný systém. Používa sa jednoducho ťuknutím na obrazovku alebo posúvaním mapy prstom. Rýchla referencia Táto kapitola vám poskytne stručný úvod do používania systému A-Navi. Skôr než sa detailne zoznámime s funkciami tejto aplikácie, uistite sa, že:. Po spustení aplikácie systém A-Navi nájde pozičné informácie aspoň z troch družíc a vaša poloha je pevne určená. Keď použijete prijímač GPS prvýkrát, môže trvať 2-3 minúty, kým sa získajú informácie zo satelitov a zistí sa vaša presná poloha (studený štart). Vaša poloha je uložená v pamäti. Pri následnom použití prijímača GPS bude trvať len 1-3 minúty, kým sa nájde vaša poloha (teplý štart). Po nájdení vašej polohy prijímačom GPS systém okamžite spustí navigáciu bez ďalšej potrebnej operácie, keď spustíte aplikáciu. 2. Začíname Obrázok 2.1 Uvítacia obrazovka. Keď spustíte systém A-Navi po prvý krát, systém zobrazí uvítaciu obrazovku. Asi po 15 sek. sa uvítacia obrazovka prepne na obrazovku Upozornenie".

170 Black plate (46,1) 7-46 Informačný systém Obrázok 2.2 Systémové upozornenie. Pozorne si prečítajte upozornenie systému A-Navi a kliknite, Stlačte tlačidlo Agree, aby ste vstúpili na obrazovku Free Navi Map. Obrázok 2.3 Mapa voľnej navigácie. Na mape voľnej navigácie môžete systém jednoducho spustiť a bude vás viesť po trase bez akéhokoľvek zásahu. Obrázok Ponuka voľnej navigácie. Pre prístup k ďalším funkciám sa dotknite položky Hlavná ponuka na mape voľnej navigácie. Systém otvorí obrazovku ponuky pre voľnú navigáciu.

171 Black plate (47,1) Informačný systém 7-47 V ponuke mapy voľnej navigácie môžete použiť kľúčové funkcie systému A-Navi, ktoré sú uvedené nižšie:. Stlačte Go to, aby ste nastavili cieľ(e).. Stlačte Map Options, aby ste zmenili parametre mapy.. Stlačte Settings, aby ste zmenili všetky parametre nastavenia.. Stlačte klávesovú skratku s a systém sa vráti na navigačnú mapu. Ak chcete, môžete zmeniť jazyk hneď pri prvom použití systému A-Navi. 3. Trasa a mapy voľnej navigácie Obrazovka s mapou navigácie po trase a s mapou voľnej navigácie je najčastejšie používaná obrazovka systému A-Navi. Obrazovka mapy voľnej navigácie je zobrazená pri studenom štarte systému A-Navi, pričom mapa navigácie po trase sa zobrazí, keď pokračujete v poslednej navigácii po reštarte systému.

172 Black plate (48,1) 7-48 Informačný systém Obrázok 2.5 Mapa navigácie po trase

173 Black plate (49,1) Informačný systém 7-49 Obrázok Mapa voľnej navigácie

174 Black plate (50,1) 7-50 Informačný systém 1. Ikona vozidla Označuje aktuálnu polohu a smer jazdy. 2. Značka odbočky Šípka striebornej farby ukazuje, ktorú cestu si máte zvoliť pri najbližšej odbočke. 3. Aktuálna cesta Políčko je prázdne, ak cesta nie je pomenovaná. 4. Nasledujúca cesta Názov nasledujúcej cesty, na ktorú vojdete. 5. Schéma odbočky Ukazuje štruktúru cesty pri najbližšej odbočke. Ak sa dotknete tejto ikony, systém vám oznámi informácie o najbližšej odbočke, napríklad Po 900 metroch odbočte doľava. 6. Vzdialenosť po nasledujúcu odbočku Zobrazí virtuálnu vzdialenosť od najbližšej odbočky. 7. Lišta postupu vzdialenosti 8. Aktuálna rýchlosť Ukazuje aktuálnu rýchlosť jazdy. 9. Zostávajúca vzdialenosť Vzdialenosť medzi štartovým bodom a cieľom alebo nasledujúcim bodom na trase. 10. ETA Odhadovaný čas príchodu do cieľa. 11. Upozornenie na prekročenie rýchlosti Ukáže vám radar na meranie rýchlosti pred vami a obmedzenie rýchlosti 12. Stav GPS Po dotknutí zobrazí stav GPS. Ak je šedá, znamená to, že signál GPS je slabý alebo GPS nebol zistený, kým zelená znamená zistenú polohu GPS. 13. Hlasitosť Dotknutím nastavte hlasitosť hlasového navádzania. 14. Kompas Indikuje sever na mape. 15. Lišta mierky Indikuje mierku mapy. 16. Tlačidlo priblíženia Dotknutím priblížite zobrazenie na mape. 17. Tlačidlo oddialenia Dotknutím oddialíte zobrazenie na mape. 18. Hlavná ponuka stlačte, aby ste vstúpili do ponuky navigácie po trase. 19. Rýchlosť jazdy Aktuálna rýchlosť jazdy. 20. Zemepisná dĺžka/šírka Zobrazuje zemepisnú šírku a dĺžku stredného bodu aktuálnej mapy. 21. Aktuálny čas 22. Hlavná ponuka stlačte, aby ste vstúpili do ponuky voľnej navigácie. 4. Klávesnice Systém A-Navi poskytuje abecedné klávesnice, ktoré zahŕňajú latinskú abecedu, numerickú časť, interpunkciu a zvláštne znaky/symboly v 30 jazykoch. Klávesnica typu ABC obsahuje len písmená.

175 Black plate (51,1) Informačný systém 7-51 Obrázok 2.7 Klávesnica abecedného formátu 123: dotknite sa pre zobrazenie numerickej časti a interpunkcie. GER: dotknite sa pre zobrazenie špeciálnych symbolov v Nemecku. t : dotknite sa pre prepnutie klávesníc so špeciálnymi symbolmi v iných krajinách. Obrázok 2.8 Numerická klávesnica v : dotknite sa a vráťte sa ku klávesnici ABC. u : Medzerník. 0 : dotknutím sa vymaže naposledy zadané písmeno. Obrázok 2.9 Klávesnica so špeciálnymi symbolmi 4 : dotknite sa a vráťte sa na predchádzajúcu obrazovku. Na mape: dotknite sa a zobrazte umiestnenie zvýrazneného záznamu na mape. OK: Potvrďte zadanie klávesnice alebo výber.

176 Black plate (52,1) 7-52 Informačný systém Používanie navigačného systému Výber cieľa pre Navigovať do? otvorte okno Search Menu" (Ponuka vyhľadávania - obrázok 3.3). Obrázok Mapa voľnej navigácie Obrázok Ponuka voľnej navigácie Ak chcete, aby vás systém A-Navi navigoval alebo naplánoval trasu, najprv musíte zadať cieľ a dať vypočítať trasu. V okne Free Navi Map" (Mapa voľnej navigácie - obrázok 3.1) dotknutím sa položky Main Menu" (Hlavná ponuka) otvorte okno Free Navi Menu" (Ponuka voľnej navigácie - obrázok 3.2) a dotknutím sa položky Go to" (Navigovať do) Obrázok Ponuka vyhľadávania V okne Search Menu (Ponuka vyhľadávania) systém A-Navi poskytuje šesť rôznych spôsobov zadania adresy, obce, POI (Point of Interest - body záujmu) a iných lokalít, ktoré si môžete vybrať ako štart alebo cieľ. Táto kapitola podrobne opisuje jednotlivé kroky ovládania jeden za druhým.

177 Black plate (53,1) Informačný systém Hľadanie cieľa podľa adresy obrazovku Country Selection" (Výber krajiny) (Obrázok 3.5). ste prechádzali zoznam krajín a zvolili jednu z 41 európskych krajín. Obrázok Vyhľadávanie adresy Napríklad: Č. 25, Senkenberganlage, Frankfurt, Nemecko 1. Dotknite sa položky Address Search" (Vyhľadávanie adresy) na obrazovke Search Menu" (Ponuka vyhľadávania);. Na obrazovke Search Menu" (Ponuka vyhľadávania) (Obrázok 3.4), dotknite sa Country" (Krajina), aby ste vstúpili na Obrázok 3.5 Vyhľadávanie krajiny 2. Zvoľte si jednu z európskych krajín.. Na obrazovke Country Search " (Hľadanie krajiny) je predvolená krajina poslednou vyhľadávanou krajinou Germany" (Nemecko). Môžete sa dotknúť x alebo w, aby Obrázok 3.6 Vyhľadávanie mesta 3. Pri zadaní cieľa najprv zadajte názov mesta a vyberte želané mesto;. Ak zadáte názov mesta alebo jeho začiatočné písmená, systém automaticky ponúkne zoznam všetkých miest, ktoré zodpovedajú zadanému reťazcu.

178 Black plate (54,1) 7-54 Informačný systém. Dotknite sa názvu želaného mesta a stlačením tlačidla OK" potvrďte voľbu mesta. Systém sa vráti na obrazovku Address Search (Vyhľadávanie adresy) (Obrázok 3.7) Road (Cesta) a otvorte obrazovku Road Search" (Hľadanie cesty). Obrázok Vyhľadávanie adresy 4. Zadajte názov ulice a vyberte želanú ulicu;. Na obrazovke Address Search" (Vyhľadávanie adresy) sa dotknite pola Obrázok 3.8 Hľadanie cesty. Na obrazovke Road Search" (Vyhľadávanie cesty), zadajte názov cesty alebo začiatočné znaky pomocou klávesnice.. Po vybratí cesty sa dotknite tlačidla OK", potom sa vráťte na obrazovku Address Search" (Vyhľadávanie adresy). Obrázok 3.9 Zadajte číslo domu 5. Zadajte číslo domu;. Po určení cesty sa dotknite poľa kliknite sem a vyhľadajte číslo domu, aby ste vstúpili na obrazovku zadania čísla domu.

179 Black plate (55,1) Informačný systém Potom sa dotknite tlačidla OK", systém vstúpi na obrazovku Route Plan" (Plán trasy), aby spustil navigáciu. Obrázok 3.10 Zadajte číslo domu. Zadajte číslo domu a dotknutím sa tlačidla OK" sa vráťte na obrazovku Address Search" (Vyhľadávanie adresy). Ak zadané číslo domu neexistuje, systém bude považovať prvý nájdený výsledok za predvolenú polohu. Obrázok 3.11 Skontrolovať umiestnenie na mape 6. Kliknite na Na mape, aby ste skontrolovali umiestnenie zadanej adresy alebo kliknite priamo na OK a prejdite na Route Plan (Plán trasy).. Teraz dotknutím sa tlačidla On Map" (Na mape) môžete skontrolovať miesto zadanej adresy na mape. Obrázok Plán trasy. Na obrazovke plánu trasy môžete stlačiť tlačidlo Go" (Štart) pre spustenie navigácie alebo simulovať navigáciu stlačením tlačidla Simulate" (Simulovať). Iným spôsobom je určenie križovatkou.

180 Black plate (56,1) 7-56 Informačný systém Možnosti: po zadaní cesty priamo zvoľte križovatku. On Map (Na mape), aby ste zobrazili virtuálne umiestnenie cesty. obrazovku Address Search" (Vyhľadávanie adresy) (obrázok 3.14). 2. Hľadanie cieľa podľa POI Obrázok Vyhľadávanie križovatky. Na obrazovke Address Search" (Vyhľadávanie adresy) sa dotknite poľa Crossroad (Križovatka) a otvorte obrazovku Crossroad" (Križovatka). Zobrazí sa zoznam dostupných križovatiek pozdĺž Senckenberganlage". Potom zvoľte želanú križovatku a dotknite sa položky Obrázok Vyhľadávanie adresy. Križovatku môžete vyhľadať zadaním názvu alebo jeho začiatočných písmen, systém automaticky ponúkne zoznam všetkých ciest, ktoré zodpovedajú vyhľadávaciemu reťazcu. Vyberte názov želanej cesty a dotknutím sa tlačidla OK" sa vráťte na Obrázok Ponuka vyhľadávania Bod záujmu (POI) je miesto, ktoré môže používateľ považovať za užitočné a zaujímavé. Miesta POI sú označené na mape špeciálnymi ikonami.

181 Black plate (57,1) Systém A-Navi poskytuje 23 kategórií bodov POI, ako napr. ubytovanie, čerpacie stanice, reštaurácie, pamätihodnosti atď. POI niektorej kategórie zdieľajú rovnakú ikonu. Ak uložíte svoje vlastné POI alebo obľúbené miesto či adresu, môžete si zvoliť ikonu. (1) Vyhľadávanie POI v meste Napríklad: Terminál 1, Frankfurt Informačný systém Na obrazovke Country Search " (Hľadanie krajiny) je predvolená krajina poslednou vyhľadávanou krajinou Germany" (Nemecko). Môžete sa dotknúť x alebo w, aby ste prechádzali zoznam krajín a zvolili jednu z 41 európskych krajín. Obrázok 3.16 Ponuka POI Systém A-Navi poskytuje tri spôsoby vyhľadávania POI: vyhľadávanie POI v blízkosti aktuálnej polohy, vyhľadávanie POI v meste a vyhľadávanie POI podľa telefónneho čísla. Obrázok 3.17 Špecifikácia krajiny 1. Dotknite sa položky POI in City" (POI v meste) na obrazovke POI Menu" (Ponuka POI);. Systém vstúpi na obrazovku Country Search (Hľadanie krajiny) (Obrázok 3.17);

182 Black plate (58,1) 7-58 Informačný systém. Dotknite sa položky OK a vstúpte na obrazovku POI Category Selection (Výber kategórie POI). Ak chcete zmeniť mesto, dotknite sa tlačidla 4 a vráťte sa na obrazovku City Search" (Vyhľadávanie mesta).. Keď potvrdíte kategóriu POI, potom sa dotknite položky Next (Nasledujúce) a vstúpte na obrazovku POI Search (Vyhľadávanie POI). Obrázok 3.18 Špecifikácia mesta 2. Potom vstúpte medzi mestá a vyberte jedno mesto spomedzi výsledkov;. Môžete zadať celý názov mesta alebo jeho začiatočné písmená na klávesnici, systém automaticky ponúkne zoznam zodpovedajúcich výsledkov. Obrázok 3.19 Voľba kategórie POI 3. Teraz zvoľte kategóriu POI; Obrázok 3.20 Vyhľadávanie POI v meste 4. Vyberte POI z ponúknutých výsledkov alebo zadajte názov želaného POI;. Na obrazovke POI Search (Hľadanie POI) systém automaticky zobrazí zoznam bodov POI v okolí predvolenej pozície v

183 Black plate (59,1) Informačný systém 7-59 meste. Môžete vybrať niektoré alebo zadať názov na klávesnici.. Keď je bod POI určený, mali by ste sa dotknúť položky On Map (Na mape), aby ste skontrolovali polohu POI. Obrázok 3.21 POI v meste na mape 5. Skontrolujte polohu POI;. dotknite sa 4, aby ste sa vrátili na obrazovku POI in City" (POI v meste). Obrázok 3.22 Obrazovka plánu trasy 6. Dotknutím sa položky OK potvrdíte výber a vstúpite na obrazovku Plán trasy.. Po dokončení vyhľadávania POI sa dotknite položky OK" a systém automaticky vstúpi na obrazovku Route Plan" (Plán trasy) (Obrázok 3.22) a POI sa zobrazí v zozname cieľov. (2) Vyhľadávanie POI v blízkosti aktuálnej polohy POI near Current Position" (POI v blízkosti aktuálnej pozície) zobrazí maximálne 100 objektov POI okolo vašej pozícii, počnúc najbližšími. Zapamätajte si, že: Keď GPS určí aktuálnu polohu, ide o miesto, kde sa nachádza vaše vozidlo. Keď GPS neurčí polohu, aktuálna poloha je posledná poloha určená GPS.

184 Black plate (60,1) 7-60 Informačný systém potom systém zobrazí POI všetkých kategórií v blízkosti aktuálnej polohy. Obrázok 3.23 Obrazovka ponuky POI 1. Zvoľte POI v blízkosti aktuálnej polohy;. Zvoľte POI near Current Position" (POI v blízkosti aktuálnej polohy) v ponuke POI a vstúpte na obrazovku POI Category Selection" (Výber kategórie POI). Obrázok 3.24 Výber kategórie POI 2. Zvoľte jednu kategóriu POI.. Môžete sa dotknúť x alebo w, aby ste zobrazili viacero kategórií. Keď potvrdíte výber, dotknite sa položky Next (Nasledujúce) a systém vstúpi na obrazovku Nearest POI list (Zoznam najbližších POI). Ak si nie ste istí kategóriou, môžete zvoliť All POI (Všetky POI), Obrázok Zoznam najbližších POI 3. Zvoľte jeden POI spomedzi výsledkov a dotknite sa položky OK, aby ste vstúpili na obrazovku Route Plan (Plán trasy).

185 Black plate (61,1) Informačný systém 7-61 Na obrazovke Nearest POI" (Najbližšie POI) môžete: A. vybrať si jedno POI (pozri obrázok 3.25); B. zadať názov alebo počiatočné písmená POI pomocou dotykovej klávesnice (pozri obrázok 3.26). C. skontrolovať miesto POI na mape (pozri obrázok 3.27); (3) Vyhľadávanie POI podľa telefónneho čísla Obrázok 3.26 Zadanie názvu POI Obrázok Najbližšie POI na mape Obrázok 3.28 Obrazovka ponuky POI 1. Dotknite sa položky POI Search by Phone" (Hľadanie POI podľa telefónneho čísla) na obrazovke POI Menu" (Ponuka POI). Systém vstúpi na obrazovku City Search (Vyhľadávanie mesta) (Obrázok 3.29).

186 Black plate (62,1) 7-62 Informačný systém Obrázok 3.29 Obrazovka ponuky POI 2. Zvoľte jednu krajinu;. Na obrazovke Country Search " (Hľadanie krajiny) je predvolená krajina poslednou vyhľadávanou krajinou Germany" (Nemecko). Môžete sa dotknúť x alebo w, aby ste prechádzali zoznam krajín a zvolili jednu z 41 európskych krajín. Obrázok 3.30 Obrazovka vyhľadávania mesta 3. Zadajte názov mesta a vyberte želané mesto;. Môžete zadať celý názov mesta alebo jeho začiatočné písmená, systém automaticky zobrazí všetky zodpovedajúce položky.. Vyberte želané mesto a stlačením OK" otvorte obrazovku Phone No Search" (Hľadanie telefónneho čísla). Obrázok 3.31 Zadanie telefónneho čísla POI 4. Zadajte telefónne číslo a zvoľte jedno POI z výsledkov.. Systém automaticky zobrazí smerové číslo mesta a body POI v blízkosti centra predvoleného mesta.. Zadajte telefónne číslo pomocou klávesnice a stlačením OK" otvorte obrazovku Route Plan" (Plán trasy).

187 Black plate (63,1) Informačný systém Výber cieľa z posledných cieľov Systém A-Navi ukladá 50 posledných cieľov, takže najbližšie k nim získate rýchly prístup. Obrázok 3.32 Obrazovka ponuky vyhľadávania 1. Dotknite sa položky Recent Destination" (Posledný cieľ) na obrazovke Search Menu" (Ponuka vyhľadávania);. V okne Search Menu" (Ponuka vyhľadávania - obrázok 3.32) dotknutím sa položky Recent Destinations" (Posledné ciele) otvorte obrazovku Recent Destination" (Posledný cieľ - obrázok 3.33). Obrázok 3.33 Zoznam posledných cieľov 2. Zvoľte si želaný cieľ.. Vyberte posledný cieľ, ktorý chcete určiť ako cieľ a stlačte OK". Možnosti: Dotknite sa položky On Map (Na mape), aby ste skontrolovali polohu cieľa. 3. Dotknite sa položky OK a vstúpte na obrazovku Route Plan (Plán trasy). Po úspešnom vykonaní sa systém automaticky vráti späť na obrazovku Route Plan (Plán trasy) a zobrazí zvolený cieľ v zozname cieľov. 4 : Návrat na poslednú obrazovku. Vymazať: Vymazať jeden cieľ. Na mape: dotknite sa a zobrazte cieľ na mape. OK: Potvrdiť zvolený cieľ. w : dotknite sa a vstúpte na poslednú obrazovku. Ak je tlačidlo šedé, znamená to, že je nefunkčné. x : dotknite sa a vstúpte na nasledujúcu obrazovku. 4. Výber bodu na mape ako cieľa Systém A-Navi podporuje nastavenie cieľa posunutím mapy na miesto želaného cieľa.

188 Black plate (64,1) 7-64 Informačný systém. Počas týchto krokov sa môžete dotknúť aj niektorých objektov POI alebo ulíc, aby ste mohli vidieť informácie o nich (obrázok 3.36).. Ak sa dotknete tlačidla r, môžete si pozrieť informácie ostatných POI, ak je na jednom mieste viac POI. Obrázok 3.34 Obrazovka ponuky vyhľadávania 1. Dotknite sa položky Map" (Mapa) na obrazovke Search Menu" (Ponuka vyhľadávania);. Systém vstúpi na obrazovku Map Search (Vyhľadávanie na mape) (Obrázok 3.35). Obrázok 3.35 Vyhľadanie cieľa na mape 2. Posúvajte mapu a dotknite sa jedného bodu na mape;. Na obrazovke Map Search (Vyhľadávanie na mape) (Obrázok 3.35), môžete nájsť miesta, ktoré vás zaujímajú, priblížením/ oddialením alebo posunutím mapy;

189 Black plate (65,1) Informačný systém 7-65 Obrázok 3.36 Kontrola informácií POI na mape 3. Dotknite sa položky OK a vstúpte na obrazovku Route Plan (Plán trasy).. Ak ste našli svoj cieľ, stlačením tlačidla OK" ho pridajte ako cieľ. 5. Hľadanie cieľa podľa súradníc Zadaním zemepisných súradníc môžete navigovať do svojho cieľa, ak ich poznáte. Obrázok 3.37 Obrazovka ponuky vyhľadávania 1. Dotknite sa položky Coordinates" (Súradnice) na obrazovke Search Menu" (Ponuka vyhľadávania);. V okne Search Menu" (Ponuka vyhľadávania - obrázok 3.37) vyberte položku Coordinates" (Súradnice) a otvorte obrazovku Coordinates Input" (Zadanie súradníc - obrázok 3.38). Obrázok 3.38 Formát v stupňoch 2. Ak chcete zmeniť typ súradníc, dotknite sa položky Format" (Formát) Systém A-Navi podporuje dva druhy formáty súradníc pre zadanie: Stupne (obrázok 3.38) a digitálny formát (obrázok 3.39). Stlačením tlačidla Format (Formát) prepínate medzi týmito dvoma formátmi. 3. Zadajte súradnice a dotknite sa položky OK.

190 Black plate (66,1) 7-66 Informačný systém Ak je zvolený digitálny formát, zadajte " " (pre západnú dĺžku alebo južnú šírku) pred zadaním číselnej hodnoty zemepisnej dĺžky alebo šírky. 6. Výber cieľa v adresári Svoju domácu adresu a iné obľúbené miesta si môžete uložiť do adresára. 1. Dotknite sa položky Address Book" (Adresár) na obrazovke Search Menu" (Ponuka vyhľadávania);. V okne Search Menu" (Ponuka vyhľadávania - obrázok 3.40) vyberte položku Address Book" (Adresár) a otvorte obrazovku Address Book" (Adresár). Obrázok 3.39 Digitálny formát Vo formáte v stupňoch sa dotknite položky Lon (zemepisná dĺžka) (Obrázok 3.38). Mali by ste zadať E (východná dĺžka) alebo W (západná dĺžka) predtým, ako zadáte číselnú hodnotu stupňov zemepisnej dĺžky. Pred zadaním hodnoty stupňov zemepisnej šírky zadajte N" (North Latitude - severná šírka) alebo S" (South Latitude - južná šírka). Obrázok 3.40 Obrazovka ponuky vyhľadávania

191 Black plate (67,1) Informačný systém Poštové smerové číslo UK Postcode Input" (Zadanie poštového kódu - obrázok 3.43). Obrázok 3.41 Obrazovka adresára 2. Zvoľte jednu adresu alebo POI a dotknite sa položky OK.. Vyberte adresu, ktorú chcete určiť ako cieľ, a stlačte OK". Po úspešnom vykonaní sa systém automaticky vráti späť na obrazovku Route Plan (Plán trasy) a zobrazí zvolený cieľ v zozname cieľov. Obrázok 3.42 Obrazovka ponuky vyhľadávania 1. Dotknite sa položky UK Postcode" (Poštový kód vo Veľkej Británii) na obrazovke Search Menu" (Ponuka vyhľadávania);. V okne Search Menu" (Ponuka vyhľadávania - obrázok 3.42) vyberte položku UK Postcode" (Poštový kód vo Veľkej Británii) a otvorte obrazovku Obrázok 3.43 Obrazovka zadania poštového kódu 2. Zadajte poštový kód UK a dotknite sa položky OK;

192 Black plate (68,1) 7-68 Informačný systém Obrázok 3.44 Výsledok poštového kódu 3. Vyberte želaný poštový kód. Obrázok 3.45 Umiestnenie na mape 4. Skontrolujte polohu na mape. 8. Naviguj domov Systém A-Navi umožní ľahkú a účinnú priamu navigáciu do určeného cieľa. V okne Main Menu" (Hlavná ponuka - obrázok 3.46) vyberte položku Go home" (Naviguj domov) a systém automaticky začne navigáciu na miesto s označením My Home (Môj domov). Obrázok 3.46 Obrazovka ponuky vyhľadávania. Ak miesto My Home ešte nebolo zadefinované, po stlačení tlačidla Go Home" (Naviguj domov) systém zobrazí výzvu z obrázku 3.46.

193 Black plate (69,1) Informačný systém 7-69 Plán trasy Obrázok 3.47 Systémová výzva. Dotknite sa tlačidla Yes" (Áno) a systém otvorí obrazovku Search Menu" (Ponuka vyhľadávania), aby ste mohli nastaviť svoju domácu adresu. Obrázok 3.49 Obrazovka plánu trasy. Po zadaní domácej adresy systém otvorí obrazovku Route Plan" (Plán trasy). Prevádzkové detaily si pozrite v Plán trasy. Obrázok 4.1 Plán trasy Pomocou systému A-Navi sa dostanete do zvoleného cieľa a určiť spôsob kalkulácie trasy. Systém A-Navi umožní určiť dva body na trase počas navigácie. Systém vypočíta navrhovanú trasu podľa sekvencie bodov na trase, ktoré ste určili, a bude vás navigovať do cieľa.

194 Black plate (70,1) 7-70 Informačný systém Po zadaní bodov na trase/cieľa, systém otvorí obrazovku Route Plan (Plán trasy). Táto kapitola popisuje všetky funkcie tejto obrazovky. 1. Riadenie cieľa (1) Pridanie alebo vymazanie cieľa(ov) Systém A-Navi umožní pridať maximálne dva body na trase a ciele. Zvyčajne je začiatočným bodom aktuálna poloha určená GPS. + Pridať: dotknite sa a vstúpte do Search Menu (Ponuka vyhľadávania), aby ste vyhľadali bod na trase/cieľ. - Vymazať: dotykom sa vymaže bod na trase alebo cieľ zvýraznený žltou farbou. (2) Zmeňte sekvenciu cieľa w : dotknite sa, aby ste posunuli nahor zvýraznený bod na trase/cieľ. x : dotknite sa, aby ste posunuli nadol zvýraznený bod na trase/cieľ. Ak je tlačidlo šedé, znamená to, že funkcia je nefunkčná. (3) Zobrazenie cieľa na mape Obrázok 4.2 Cieľ na mape. Na obrazovke Route Plan" (Plán trasy) sa dotknite Na mape a zadajte miesto na mape, v ktorom sa nachádza zvýraznený bod trasy/cieľ. Tu môžete: A. Ukázať na mapu a overiť si informácie o bode na trase/ cieli. B. b. Oddialiť/priblížiť; C. Posunúť mapu do ktoréhokoľvek smeru 2. Možnosti trasy Systém A-Navi vám ponúka optimalizované nastavenia navigácie. Tieto nastavenia sú základnými parametrami pre výpočet trasy. Obrázok Možnosti trasy. Dotknite sa Options (Možnosti) na obrazovke Route Plan" (Plán trasy) a vstúpte na obrazovku Route Options" (Možnosti trasy) (Obrázok 4.3).

195 Black plate (71,1) Informačný systém 7-71 Systém A-Navi umožní, aby si používateľ zvolil typ cesty a štýl trasy podľa rôznych navigačných situácií. Predvolené nastavenia sú Quickest Route (Najrýchlejšia trasa) a Use of Highway (Použiť diaľnice), Use of Ferries (Použiť kompy) a Allow Toll (Povoliť poplatky). Dotknutím sa jednotlivých parametrov môžete zmeniť režim alebo štýl. Typ cesty: Použitie diaľnice: maximálne možné použitie diaľnice Použitie diaľnice: minimálne použitie diaľnice Použitie trajektov: maximálne možné použitie trajektov Použitie trajektov: minimálne použitie trajektov Vyhnúť sa spoplatneným cestám Vyhýbať sa spoplatneným cestám: povoliť spoplatnené cesty Štýl vedenia trasy: Najrýchlejší čas: vypočíta najrýchlejšiu možnú trasu a budete môcť jazdiť maximálnou alebo takmer maximálnou povolenou rýchlosťou. Najkratšia vzdialenosť: dostanete sa do svojho cieľa najpriamejšou možnou trasou. Preto najazdíte najmenej kilometrov. 4 : dotknite sa a vráťte sa na obrazovku Route Plan (Plán trasy). OK: stlačením potvrdíte nastavenia možností trasy a vrátite sa na obrazovku Route Plan" (Plán trasy). 3. Výber režimu navigácie Systém A-Navi má nasledujúce tri režimy navigácie: Navigácia po trase: navigácia medzi štartom, bodom na trase a cieľom v reálnom čase. Simulovať navigáciu: simulácia navigovania po trase medzi štartom, bodom na trase a cieľom. Máte možnosť skontrolovať informácie o objektoch POI alebo častiach trasy po celej trase. Režim simulácie sa najčastejšie používa keď nie je možné získať pozíciu GPS. Voľná navigácia: navigácia v reálnom čase bez určeného cieľa po určení polohy GPS. Navigácia po trase: navigácia v reálnom čase medzi štartom a cieľom po určení polohy GPS. Na obrazovke Route Plan (Plán trasy) môžete vybrať z dvoch režimov: Route Navi (Navigácia) (obrázok 4.4) alebo Simulácia (obrázok 4.5).

196 Black plate (72,1) 7-72 Informačný systém Obrázok 4.4 Plán trasy - Navigovať Obrázok 4.5 Plán trasy - Simulovať. dotyk na položku Go" (Štart) znamená voľbu režimu navigácie po trase. A systém automaticky vstúpi na obrazovku Route Calculating" (Výpočet trasy) a čaká na signál GPS (Obrázok 4.5) Obrázok 4.6 Výpočet trasy Pred dokončením výpočtu trasy môžete stlačiť tlačidlo Cancel" a operáciu kedykoľvek ukončiť.

197 Black plate (73,1) Informačný systém 7-73 ďalšie nastavenia navigácie alebo vykonať iné možné navigačné operácie v ponuke navigácie po trase. Obrázok 4.7 Systémová výzva. Na obrazovke Route Plan (Plán trasy) sa dotknite tlačidla Simulate" (Simulácia) a systém sa vás spýta, či chcete zmeniť štartovací bod. Ak áno, systém vstúpi do Ponuka vyhľadávania. Ak nie, systém otvorí obrázok 4.6. Obrázok 4.8 Spustenie navigovania. Po výpočte trasy a získaní polohy GPS, systém začne navigovať.. Spustenie navigácie. Navigácia Po výbere cieľa a naplánovaní trasy systém vypočíta optimálnu trasu a začne navigovať. Všetky informácie, ktoré potrebujete pre jazdu sú jasne a komplexne uvedené na mape navigácie po trase. Medzitým môžete zadať Obrázok 5.1 Mapa navigácie po trase. Na obrazovke Route Navi Map (Mapa navigácie po trase), sa dotknite hlavnej ponuky, aby ste vstúpili do ponuky navigovania po trase.

198 Black plate (74,1) 7-74 Informačný systém Automatické otáčanie mapy Obrázok Ponuka navigácie po trase 1. Možnosti mapy Obrázok Možnosti mapy K možnostiam mapy sa dostanete cez ponuku Free Navi (Voľná navigácia) a Route Navi (Navigácia po trase). Máte k dispozícii nasledujúce možnosti mapy: Obrázok Sever hore Obrázok Smer hore

199 Black plate (75,1) Informačný systém 7-75 Heading Up" (Smer jazdy): Otáča mapu podľa smeru jazdy. North Up" (Severne) Mapa je otočená tak, aby bol sever hore a umožní vám sledovať dopravné podmienky pred vami. 2D/3D: pre prepnutie mapy medzi štýlom zobrazenia 2D a 3D. Obrázok 5.6 2D mapa Obrázok 5.7 3D mapa

200 Black plate (76,1) 7-76 Informačný systém Obrázok Denný režim Obrázok Nočný režim Deň/Noc: prepína pozadie mapy medzi denným a nočným režimom. Diaľničná orientačná tabuľa: zapína/ vypína funkciu zobrazenia diaľničných orientačných tabúľ na mape. Hlasové navádzanie. NEBUDETE dostávať hlasové pokyny pred odbočkami.. Hlasové navádzanie vás bude navigovať po trase. Automatické priblíženie. Automaticky nastavuje mierku mapy podľa rýchlosti jazdy a poskytuje vám lepšie zobrazenie mapy.. Manuálne nastavte mierku mapy. Rýchlosť simulácie Umožní nastaviť rýchlosť simulovanej jazdy. Rýchlosti simulácie môžu byť 50 km/h (mph), 100 km/h (mph), 150 km/h (mph), 200 km/h (mph), 250 km/h (mph) a 300 km/h (mph). 2. Informácie o trase Obrázok 5.10 Informácie o trase. Na obrazovke Route Navi Menu" (Ponuka navigácie po trase) (Obrázok 5.4), sa dotknite Route Information" (Informácie o trase), aby ste zobrazili celú trasu ako text (Obrázok 5.10).. Informácie o trase zahŕňajú: Štart, cieľ, vzdialenosť, názov nasledujúcej ulice, vzdialenosť medzi dvomi odbočkami a typ odbočky. Napríklad: choďte

201 Black plate (77,1) Informačný systém 7-77 pozdĺž Kennedyallee" 2 KM a odbočte vpravo na Mörfelder Landstraße". 3. Plán trasy 4. Obchádzka Obrázok Plán trasy Systém A-Navi umožní zmeniť cieľ alebo pridať viac cieľov počas navigácie.. stlačte tlačidlo Route Plan" (Plán trasy) na obrazovke Route Navi Menu" (Ponuka navigácie po trase). Obrázok 5.12 Obchádzka. V okne Route Navi Menu" (Ponuka navigácie po trase) dotknutím sa položky Detour" (Obchádzka - obrázok 5.2) otvorte obrazovku Detour" (Obchádzka - obrázok 5.12). Obrázok 6.20 Obchádzka. V prípade dopravnej zápchy môžete odhadnúť vzdialenosť od kritického bodu a zvoliť vhodné riešenie. Systém A-Navi prepočíta obchádzkovú trasu.

202 Black plate (78,1) 7-78 Informačný systém 5. Prepočítanie Obrázok 5.13 Prepočítanie Ak sa vám zdá, že aktuálna odporúčaná trasa nie je vhodná alebo chcete vidieť aj inú trasu medzi štartovým a cieľovým bodom, dotknite sa tlačidla Recalculate" (Prepočítavanie) a systém otvorí obrazovku prepočítavania trasy. 6. Prerušenie Stlačením tlačidla Terminate" (Ukončiť) systém ukončí navigáciu a prejde na mapu Free Navigation Map (Mapa voľnej navigácie). 7. Automatické vedenie trasy S ohľadom na bezpečnosť jazdy systém A-Navi poskytuje funkciu automatického vedenia trasy, ktorá funguje za nasledujúcich dvoch podmienok:. Automatické spustenie navigácie: Po nastavení cieľa sa dotknite položky Go" (Spustiť) na obrazovke Route Plan" (Plán trasy) a systém A-Navi automaticky spustí navigáciu. Nižšie je uvedený popis postupu: 1.1. Ak prijímate signál GPS, pokračujte k nasledujúcemu kroku. V opačnom prípade počkajte na príjem GPS signálu Nastavte aktuálnu polohu GPS ako štartovací bod, použite optimálnu trasu a začnite navigáciu.. Automatická zmena trasy: Ak ste neúmyselne minuli odporúčanú odbočku o približne 100 metrov, systém A-Navi aktivuje modul zmeny trasy, aby vypočítal novú trasu. Takýmto spôsobom je zaručené, že sa nikdy nestratíte.

203 Black plate (79,1) Informačný systém 7-79 Menu nastavenia Nastavenie Obrázok Ponuka voľnej navigácie Obrázok Ponuka navigácie po trase Nastavenia otvoria obrazovku s výberom možností, pomocou ktorých môžete prispôsobiť systém A-Navi vašim potrebám. Z obrazovky Settings (Nastavenia) môžete otvoriť 11 položiek nastavenia v ponuke voľnej navigácie alebo v ponuke navigácie po trase. Obrázok 6.3 Nastavenia_1

204 Black plate (80,1) 7-80 Informačný systém Obrázok Nastavenia_2 1. Hlasitosť Obrázok Hlasitosť. dotknite sa položky Volume" (Hlasitosť) v okne Settings" (Nastavenia - obrázok 6.3) a otvorte obrazovku Volume" (Hlasitosť - obrázok 6.5).. dotknutím sa tlačidla -" znížte hlasitosť, tlačidlom +" zvýšte hlasitosť.. dotknutím sa tlačidla y sa zvuky systému vypnú. Po nakonfigurovaní nastavení sa dotknite tlačidla OK", systém uloží vaše nastavenia a vráti sa na obrazovku Settings" (Nastavenia). 2. Bezpečnostné upozornenie Upozornenie na prekročenie rýchlosti vás upozorňuje na prekročenie lokálneho obmedzenia rýchlosti. Týmto nastavením môžete určiť, či chcete dostávať upozornenia na prekročenie rýchlosti. Obrázok 6.6 Bezpečnostné upozornenie. dotknite sa položky Safety Alert" (Bezpečnostné upozornenie) v okne Settings" (Nastavenia - obrázok 6.3) otvorte obrazovku Safety Alert" (Bezpečnostné upozornenie - obrázok 6.6). Pri zapnutí upozornenia na prekročenie rýchlosti môžete určiť toleranciu pomocou hodnôt 0 %, 5 %, 10 %, 15 % alebo 20 %.

205 Black plate (81,1) 3. Záznam stopy Systém A-Navi zaznamenáva všetky informácie o určení polohy prijaté z GPS prijímača počas navigácie. Nakreslí stopu na mapu, čo vám umožní skontrolovať informácie o minulých trasách pri najbližšom spustení navigačného systému. Táto funkcia je veľmi užitočná počas jázd mimo ciest ako napríklad v púštiach alebo lesoch.. Dotykom na Record On" (Záznam zap.) používateľ zapne funkciu záznamu stopy; dotykom na Record Off" (Záznam vyp.) používateľ vypne funkciu záznamu stopy.. Všetky záznamy stopy sa zobrazia na obrazovke. Ak zvolíte jeden záznam a dotknete sa Show" (Zobraziť), zobrazí sa záznam stopy na mape. Informačný systém Správa adresára Systém A-Navi môže uložiť až 100 adries/poi: Obrázok 6.7 Záznam stopy Obrázok 6.8 Správa adresára. tlačidlom Add" (Pridať) sa otvorí ponuka Search Menu" (Ponuka vyhľadávania) a môžete vyhľadávať/pridávať adresy/poi do adresára.. tlačidlom Delete" (Vymazať) sa vymaže jeden záznam z adresára.

206 Black plate (82,1) 7-82 Informačný systém. dotknutím sa na On Map (Na mape) zobrazíte miesto adresy na mape.. dotykom na Edit" (Upraviť) vstúpite na obrazovku úpravy adresára. Obrázok 6.9 Editovanie adresára. dotknite sa poľa, ktoré chcete upraviť, a keď sa kurzor objaví v poli, použite klávesnicu. Môžete sa dotknúť 123" alebo SYM", aby ste prepli formát zadania. Obrázok 10 Výber ikony POI. tlačidlom 9 na obrázku 6.9 sa otvorí obrazovka POI Icon Selection" (Výber ikony POI). Prepínač denného a nočného režimu Systém A-Navi umožní manuálne alebo automaticky upraviť farebnú schému mapy a tak prispôsobiť obrazovku rôznym svetelným podmienkam cez deň a v noci. Obrázok Prepínač denného/ nočného režimu. Ak je zapnutý režim Manually" (Manuálne), môžete prepnúť režim mapy medzi režimami Day (Deň) a Night (Noc). Manuálny spínač deaktivuje automatický spínač a opačne.. Ak je zapnutý režim Automatic" (Automatické), musíte nastaviť časové obdobie dňa. Začiatok denného času môžete nastaviť z intervalu 5:00-9:00" a koniec z intervalu 17:00-21:00".

207 Black plate (83,1) Informačný systém Nastavenie domácej adresy Obrázok 6.11 Nastavenia. Dotknite sa Set Home Address " (Nastaviť domácu adresu) a vstúpte na obrazovku Search Menu " (Ponuka vyhľadávania). 7. Stav GPS Obrázok 6.12 Stav GPS. Na obrazovke Settings" (Nastavenia) (Obrázok 6.3), sa dotknite GPS Status" (Stav GPS), aby ste zobrazili obrazovku GPS status" (Stav GPS) (Obrázok 6.12). Na obrazovke GPS status" (Stav GPS), môžete získať nižšie uvedené informácie: 1. GPS je aktívne: GPS určilo aktuálnu polohu. GPS neaktívne: GPS neurčilo polohu. 2. Poloha družíc: relatívna orientácia družíc voči aktuálne určenej polohe; 1. Dátum: dátum určenia polohy GPS, napr ; 2. Čas: čas (vždy čas GMT) určenia polohy GPS, napr. 15:20:34 3. Rýchlosť vozidla: rýchlosť určená pomocou získanej polohy GPS. 4. Nadmorská výška: nadmorská výška určená pomocou získanej polohy GPS. 5. HDOP: zníženie presnosti v horizontálnom smere 6. Počet družíc: 8 7. Zemepisná dĺžka: zemepisná dĺžka polohy GPS, napr. 8 34'27E 8. Zemepisná šírka: zemepisná šírka polohy GPS, napr '51N;

208 Black plate (84,1) 7-84 Informačný systém 8. Jazyk 9. Pravostranná/ľavostranná premávka Obrázok 6.13 Výber jazyka. Môžete si zvoliť jazyk hlasu/ programu dotykom na ikonu jazyka.. Dotknite sa tlačidla OK" a vráťte sa na obrazovku Settings (Nastavenia). Obrázok Nastavenia_2 Pre lepší prehľad poskytuje systém A-Navi rôzne rozloženie UI pre ľavostrannú/pravostrannú premávku. Obrázok 6.15 Ľavostranná premávka

209 Black plate (85,1) Informačný systém Zapnutie/vypnutie zobrazenia rýchlosti jazdy Obrázok 6.16 Pravostranná premávka 10. Mern á jednotka Obrázok Nastavenia_2 Ako jednotku vzdialenosti môžete nastaviť kilometer alebo míľu. Obrázok Nastavenia_2 V bežnom prípade rýchlosť vozidla sa zobrazuje na mape navigácie. Rýchlosť vozidla však nie je vždy správna v dôsledku odchýlky signálov GPS. Táto funkcia umožní zapnúť/vypnúť zobrazenie rýchlosti. Ak je na obrazovke symbol Display On" (Zobrazenie zap.), rýchlosť vozidla sa nezobrazuje. Dotykom sa zobrazenie rýchlosti vozidla zapne alebo vypne.

210 Black plate (86,1) 7-86 Informačný systém 12. O systéme Obrázok 6.19 O systéme. O systéme poskytuje informácie o systéme A-Navi: A. Model produktu B. Verzia softvéru C. Verzia mapových údajov Príloha 1. Upozornenie Za nižšie uvedených okolností sa nejedná o poruchu systému: Situácie, ktoré môžu ovplyvniť určovanie polohy GPS:. Počas jazdy na diaľnici/viadukte ukazovateľ môže občas kmitať.. Keď jazdíte po veľmi strmej ceste.. Počas jazdy na špirálovitej ceste ukazovateľ môže kmitať. Nesúvisí to s polomerom cesty ani s rýchlosťou vozidla. Príčinou môže byť, že sa skutočná cesta líši od informácií na elektronickej mape.. Ak sa otočíte doprava/doľava a prejdete na cestu, pri ktorej sa vedú aj paralelné cesty (bližšia ako 50 m), môže sa stať, že ukazovateľ preskočí na druhú cestu.. Keď jazdíte na širokej ceste alebo na serpentínach, môže sa stať, že ukazovateľ bude kmitať v dôsledku rozdielov medzi údajmi a skutočných vzdialeností.. Ak ste jazdili v podzemnom parkovisku alebo na špirálovitej ceste viacúrovňového parkovacieho domu, pred návratom na rovnú cestu sa môže stať, že ukazovateľ kmitá. Ak je vaše vozidlo na rotujúcom výťahu, môže sa stať, že šípka ukazovateľa nebude ukazovať do správneho smeru.. Poskytovanie hlasovej výzvy na rozvetvení ciest pred vami.. Vzdialenosť v návode sa líši od skutočnej vzdialenosti. Ak nastane ktorákoľvek z uvedených situácií a pokračujete v jazde, aktuálna poloha sa automaticky upraví podľa údajov z družice GPS.

211 Black plate (87,1) Problémy spôsobené mapovými súbormi:. Ak sa z nejakej novovybudovanej cesty vrátite na cestu, ktorá je zaznamenaná na mape, môže sa stať, že ukazovateľ bude kmitať, lebo súbor mapy nezodpovedá skutočným podmienkam. Po chvíli jazdy systém nastaví správnu polohu pomocou informácií signálu GPS. Žiadny prejazd z dôvodu uzatvorenia cesty alebo chodníka.. Otvorenie novej cesty a zatvorenie starej cesty;. Navigovanie do slepej ulice;. Trasa opätovne prepočítaná bez zmeny navrhovanej trasy;. Navigovanie na normálnu cestu namiesto mosta alebo opačne;. Ak sa v blízkosti cieľa nachádzajú len úzke pruhy bez normálnej cesty, systém vás bude navigovať len do miesta v blízkosti vášho cieľa;. Oznamuje vám potrebu otočenia do protismeru;. Žiadna indikácia pri rozdelení ciest;. Pokyn na odbočenie sa nezhoduje so skutočným stavom;. Výjazd z diaľnice alebo rýchlostnej cesty nie je uvedený alebo nedostanete hlasový pokyn na výjazd.. Schematická mapa sa môže líšiť od dopravnej situácii. Miesta, na ktorých je problém s príjmom GPS signálu. V tuneloch;. Medzi vysokými budovami;. Pod mostami;. Medzi stromami/v lese; Informačný systém 7-87 Ak používate externú anténu GPS, odporúčame, aby ste ju umiestnili na strechu auta. Ak je na streche auta nosič, uistite sa, že sa nosič a anténa nedotýkajú. GPS je riadené ministerstvom obrany USA. Ministerstvo môže v prípade potreby obmedziť presnosť GPS signálov, takže vozidlo môže kolísať. Poznámka k používaniu. Po zapnutí prístroja môže ukazovateľ kmitať pred prijatím signálu GPS.. Počas prvého použitia systému po inštalácii môže ukazovateľ kmitať.. Systém automaticky nastaví polohu a smer pomocou GPS signálov, keď sa plávajúci bod nezhoduje so skutočným stavom.

212 Black plate (88,1) 7-88 Informačný systém 2. Ikony POI Ikona Meno: Ikona Meno: Ikona Meno: Všetky POI Úrad Letisko Medicínske zariadenie Automobilové služby Múzeum Biznis Hudobné centrum Spoločnosť

213 Black plate (89,1) Informačný systém 7-89 Ikona Meno: Ikona Meno: Ikona Meno: Reštaurácie Centrum sídla Ubytovanie Financie Nočný život Parkovanie Služby Čerpacia stanica Pamätihodnosti

214 Black plate (90,1) 7-90 Informačný systém Ikona Meno: Ikona Meno: Ikona Meno: Rekreácia Nakupovanie Policajná stanica Zoo Železničná stanica

215 Black plate (91,1) Telefón Bluetooth Postup párovania Stlačte BLUETOOTH [4 ]. Potom sa začne postup párovania. 1. Stlačte funkčné tlačidlo pod pojmom PAIRING na displeji. 2. Vyhľadajte a zvoľte zariadenie s názvom CAR AUDIO pre Bluetooth na telefóne. Audiosystém by mal zobraziť názov pripojeného zariadenia na 3 sekundy. Audiosystém by sa mal vrátiť na Mode Selection po procese pripojenia a zobrazení BT. Automatické pripojenie 1. Audiosystém sa pokúsi pripojiť predchádzajúce BT zariadenie automaticky pri zapnutí informačného systému. 2. BT zariadenie, ktoré pripája audio, sa vráti späť k audiosystému, keď je BT zariadenie vo vzdialenosti väčšej ako 10 m od audiosústavy. Audiosústava sa pokúsi pripojiť BT zariadenie automaticky. Telefónna súprava handsfree Prijímanie hovorov Uskutočnenie hovoru 1. Stlačte funkčné tlačidlo pod pojmom Call na displeji. 2. Stlačte funkčné tlačidlo pod pojmom Last Call na displeji. Na audiosystéme by sa malo zobraziť Dialing... (Vytáčanie...) a Connected (Spojené). Prichádzajúci hovor Audiosystém by mal zobraziť Incoming Call... (Prichádzajúci hovor...) na 3 sekundy a potom by sa na audiosystéme malo zobraziť číslo prichádzajúceho hovoru, Informačný systém 7-91 pokým používateľ nestlačí funkčné tlačidlo pod ANSWER (ODPOVEDAŤ) alebo DECLINE (ZRUŠIŤ) na displeji. 1. Stlačte funkčné tlačidlo pod ANSWER (ODPOVEDAŤ) na displeji, zvuk by mal byť potom priamo z linky. 2. Stlačte funkčné tlačidlo pod DECLINE (ZRUŠIŤ) na displeji, zvuk by sa mal vrátiť na naposledy zvolený režim. Na linke Stlačte funkčné tlačidlo pod MIC MUTE (STÍŠIŤ MIKROFÓN) na displeji pomocou telefónu a mikrofón sa stíši. Stlačte funkčné tlačidlo pod PRIVATE (SÚKROMNÉ) na displeji alebo tlačidlo POWER počas používania telefónu, režim sa zmení na súkromný režim. Stlačte funkčné tlačidlo pod HANG UP (ZLOŽIŤ) na displeji pomocou telefónu. Zvuk by sa mal vrátiť na naposledy zvolený režim.

216 Black plate (92,1) 7-92 Informačný systém 2 POZNÁMKY

217 Black plate (1,1) Ovládacie prvky klimatizácie 8-1 Ovládacie prvky klimatizácie Klimatizácia Systém kúrenia a vetrania Klimatizácia Systém automatickej klimatizácie Elektronicky riadená klimatizácia Prídavné kúrenie Ventilačné otvory Nastaviteľné vetracie otvory Fixované ventilačné otvory Údržba Otvory pre nasávanie vzduchu Vzduchový filter v priestore pre pasažiera Pravidelné uvedení klimatizace do činnosti Servisovanie Klimatizácia Systém kúrenia a vetrania Kontrolky pre: 1. Otočný regulátor teploty vzduchu. 2. Otočný regulátor rozvodu vzduchu. 3. Otočný spínač ovládania ventilátora. 4. Tlačidlo klimatizácie (A/C). 5. Tlačidlo recirkulácie. 6. Tlačidlo vyhrievania zadného okna a vonkajšieho zrkadla.

218 Black plate (2,1) 8-2 Ovládacie prvky klimatizácie Otočný regulátor teploty vzduchu Otočný spínač ovládania ventilátora Otočný regulátor rozvodu vzduchu Môžete ovládať rýchlosť prúdenia vzduchu zo systému otočením spínača ventilátora. Otočte spínač smerom doprava, aby ste zvýšili otáčky ventilátora a smerom doľava, aby ste znížili otáčky ventilátora. Ovládací gombík ventilátora je nastaviteľný z vypnutej polohy až do kroku 4. Môžete ovládať rýchlosť prúdenia vzduchu zo systému otočením spínača ventilátora. Otočte spínač smerom doprava, aby ste zvýšili otáčky ventilátora a smerom doľava, aby ste znížili otáčky ventilátora. Ovládací gombík ventilátora je nastaviteľný z vypnutej polohy až do kroku 4. Nastavte otočný regulátor rozvodu vzduchu na požadovaný režim rozdeľovania prietoku vzduchu. Otočný regulátor rozvodu vzduchu je možné nastaviť do piatich polôh: Predné (E): Toto nastavenie smeruje vzduch do stredových a bočných ventilačných otvorov.

219 Black plate (3,1) Ovládacie prvky klimatizácie 8-3 Dvojúrovňové (\): Smeruje väčšinu vzduchu do ventilačných otvorov na podlahe. Časť vzduchu bude tiež smerovaná do otvorov pre odmrazovanie čelného okna, bočných a zadných ventilačných otvorov. Oblasť pod prednými sedadlami udržiavajte v čistote, aby ste neblokovali prúdenie vzduchu do zadnej časti vozidla. Podlaha/Odmrazovanie (-): Tento režim smeruje väčšinu vzruchu cez odmrazovacie otvory čelného skla, odmrazovacie otvory okien predných dverí a podlahových otvorov. Malé množstvo vzduchu sa smeruje cez bočné otvory. Odmrazovanie (0): Smeruje väčšinu vzduchu cez rozmrazovacie otvory čelného skla a okien predných dverí. Malé množstvo vzduchu sa smeruje cez bočné otvory. Tlačidlo režimu recirkulácie Toto tlačidlo stlačte pri jazde v prašných podmienkach, alebo aby ste zabránili vniknutiu znečisteného vzduchu alebo vonkajších zápachov, alebo keď je potrebné rýchle ochladenie alebo vyhriatie priestoru pre cestujúcich. Kontrolka sa rozsvieti a vzduch v interiéri bude recirkulovať. Opätovným stlačením tlačidla privediete do priestoru pre cestujúcich vonkajší vzduch. Kontrolka zhasne. Ak použijete režim recirkulácie na príliš dlhú dobu, môžu sa zahmliť okná. Ak sa tak stane, znovu stlačte tlačidlo recirkulácie, aby ste prepli na režim prúdenia vonkajšieho vzduchu. { Výstraha Po dlhšej jazde so zapnutým režimom recirkulácie sa môžete cítiť ospalý. Pravidelne si zapínajte režim čerstvého vzduchu zvonka. Klimatizácia Chladiaca jednotka klimatizačného systému (A/C) chladí a odstraňuje vlhkosť, prach a peľ zo vzduchu vo vašom vozidle. Aj pri zapnutej klimatizácii bude vaše vozidlo vytvárať teplý vzduch, ak nastavíte regulátor teploty na teplý vzduch.

220 Black plate (4,1) 8-4 Ovládacie prvky klimatizácie Poznámka: Po jazde so zapnutou klimatizáciou si niekedy môžete všimnúť odkvapkávanie vody pod motorovým priestorom. Je to normálne, pretože vás chladiaci systém odstraňuje vlhkosť zo vzduchu. Poznámka: Pretože kompresor chladiaceho systému zdieľa výkon motora, môžete pri prevádzke kompresora pocítiť miernu zmenu výkonu motora. Tlačidlo A/C (klimatizácie) Ovláda sa pomocou tlačidla u a je funkčné len pri bežiacom motore a ventilátore. Kompresor klimatizácie začne ochladzovať a odvlhčovať (vysušovať) vzduch vo vozidle hneď ako sa vonkajšia teplota zvýši nad bod mrazu. Preto sa môže tvoriť kondenzácia odkvapkávajúca zo spodku vozidla. Ak nepotrebujete ochladzovať alebo vysušovať vzduch, vypnite chladenie, čím ušetríte palivo. { Výstraha Použitie systému klimatizácie pri jazde do dlhého stúpania alebo v hustej premávke môže spôsobiť prehriatie motora. Sledujte ukazovateľ teploty. Ak ukazovateľ signalizuje prehriatie motora, vypnite klimatizáciu. Vozidlo sa môže poškodiť. Zapnutie klimatizácie (A/C): 1. Naštartujte motor. 2. Stlačte tlačidlo klimatizácie. (Kontrolka sa rozsvieti, aby indikovala zapnutie klimatizácie). 3. Nastavte otáčky ventilátora. Poznámka: Klimatizácia nebude fungovať, ak je ovládač ventilátora vo vypnutej polohe. Vypnutie klimatizácie: Stlačte tlačidlo klimatizácie znovu. (Kontrolka zhasne, aby indikovala vypnutie klimatizácie) Chladenie Maximálne chladenie Pre dosiahnutie maximálneho ochladenia pri horúcom počasí alebo po dlhom státí vozidla na slnku: 1. Mierne otvorte okná, aby unikol teplý vzduch. 2. Zapnite klimatizáciu (A/C). (Kontrolka sa rozsvieti)

221 Black plate (5,1) Ovládacie prvky klimatizácie Stlačte tlačidlo recirkulácie. (Indikátor sa rozsvieti) 4. Otočte regulátor rozvodu vzduchu na PREDNÝ režim (Y). 5. Pre chladenie otočte regulátor teploty vzduchu do modrej oblasti až na doraz. 6. Otočte otočný spínač ovládania ventilátora na najvyššie otáčky. Normálne chladenie 1. Zapnite tlačidlo klimatizácie (A/C). (Indikátor sa rozsvieti) 2. Stlačte tlačidlo recirkulácie. (Indikátor sa rozsvieti) 3. Otočte regulátor rozvodu vzduchu do polohy PREDNÝ (Y) alebo BI-LEVEL ()). 4. Pre chladenie otočte regulátor teploty vzduchu do modrej oblasti. 5. Nastavte otočný spínač ovládania ventilátora na požadovanú rýchlosť. Kúrenie Maximálne kúrenie Režim maximálneho kúrenia použite pre rýchle vyhriatie priestoru pre cestujúcich. Nepoužívajte ho dlhšiu dobu, pretože vzduch v interiéri sa môže stať zatuchnutým a okná sa môžu zahmliť. Okná vyčistíte vypnutím tlačidla recirkulácie, keď sa do vnútra vozidla dostane čerstvý vzduch. Pre maximálne vykúrenie: 1. Vypnite klimatizáciu (A/C). (Indikátor zhasne) 2. Stlačte tlačidlo recirkulácie. (Indikátor sa rozsvieti) 3. Otočte regulátor rozvodu vzduchu do polohy BI-LEVEL ()) alebo PODLAHA (6). 4. Pre kúrenie otočte regulátor teploty vzduchu do červenej oblasti až na doraz 5. Otočte otočný spínač ovládania ventilátora na maximálnu rýchlosť. Normálne kúrenie 1. Vypnite klimatizáciu (A/C). (Indikátor zhasne) 2. Vypnite recirkuláciu. (Indikátor zhasne) 3. Otočte regulátor rozvodu vzduchu do polohy PODLAHA (6) alebo BI-LEVEL ()). 4. Pre kúrenie otočte regulátor teploty vzduchu do červenej oblasti. 5. Otočte otočný spínač ovládania ventilátora na požadovanú rýchlosť. Vetranie Dvojúrovňové (BI-LEVEL) Toto nastavenie použite počas chladných, ale slnečných dní. Teplejší vzduch bude prúdiť do oblasti podlahy a chladný, vonkajší vzduch bude prúdiť smerom k vrchnej časti vášho tela.

222 Black plate (6,1) 8-6 Ovládacie prvky klimatizácie Návod pre použitie tohto nastavenia: 1. Vypnite tlačidlo recirkulácie. (Indikátor zhasne) 2. Otočte regulátor rozvodu vzduchu do polohy BI-LEVEL ()). 3. Nastavte regulátor teploty na želanú teplotu. 4. Otočte otočný spínač ovládania ventilátora na požadovanú rýchlosť. Vetranie Pre vedenie vzduchu stredovými a bočnými ventilačnými otvormi: 1. Vypnite klimatizáciu (A/C). (Indikátor zhasne) 2. Vypnite recirkuláciu. (Indikátor zhasne) 3. Otočte regulátor rozvodu vzduchu do polohy PREDNÝ (Y) alebo BI-LEVEL ()). 4. Pre chladenie otočte regulátor teploty vzduchu do modrej oblasti. 5. Otočte otočný spínač ovládania ventilátora na požadovanú rýchlosť. Odmrazovanie a odhmlenie Pre odmrazenie čelného okna: 1. Otočte gombík distribúcie vzduchu do polohy DEFROST (0). 2. Pre teplý vzduch otočte regulátor teploty vzduchu do červenej oblasti. 3. Pre rýchle odmrazovanie nastavte otočný spínač ovládania ventilátora na najvyššie otáčky. Poznámka: Klimatizácia a režim vonkajšieho vzduchu sa automaticky zapnú, aby bol zvýšený výkon odmrazovania, keď zvolíte režim ODMRAZOVANIE (0) alebo režim PODLAHA/ODMRAZOVANIE (- -). Pre udržanie čistoty čelného okna a nasmerovanie teplého vzduchu na podlahu, otočte regulátor rozvodu vzduchu na PODLAHA/ODMRAZO- VANIE (-). { Výstraha Rozdiel medzi vonkajším vzduchom a teplotou čelného skla môže spôsobiť zahmlenie okna a obmedzenie vášho výhľadu vpred. Nepoužívajte režim PODLAHA/ ODMRAZOVANIE (-) alebo ODMRAZOVANIE (0) v extrémne vlhkom počasí, keď je otočný regulátor teploty vzduchu nastavený v modrej oblasti. Môže to viesť k nehode, ktorá môže spôsobiť poškodenie vášho vozidla a zranenia osôb.

223 Black plate (7,1) Ovládacie prvky klimatizácie 8-7 Systém automatickej klimatizácie Všeobecný popis Systém plne automatickej regulácie teploty (FATC) automaticky reguluje teplotu v interiéri Vášho vozidla a poskytuje najväčšiu mieru komfortu v interiéri, a to bez ohľadu na počasie, vonkajšiu teplotu alebo ročné obdobie. Keď zvolíte režim AUTO, dosiahne požadovanú teplotu. Požadovaná teplota je riadená prostredníctvom signálov senzorov vo vozidle pre sledovanie teploty chladiacej kvapaliny, slnečného svitu a vonkajšej teploty. Senzor slnečného svitu Senzor slnečného svitu je umiestnený pred ventilačnými otvormi pre rozmrazovanie čelného okna. Tento senzor sníma slnečný svit pri prevádzke v režime AUTO. { Výstraha Cez snímač neumiestňujte žiadne nálepky alebo iné predmety. To by mohlo spôsobiť nesprávne fungovanie snímača.

224 Black plate (8,1) 8-8 Ovládacie prvky klimatizácie Senzor teploty Údaje o teplote v interiéri vozidla sa používajú pre nastavenie systému vetrania pri prevádzke v režime AUTO. { Výstraha Nenalepujte štítky na senzor teploty, aby nedošlo k narušeniu jeho funkcie.

225 Black plate (9,1) Ovládacie prvky klimatizácie 8-9 Automatické riadenie teploty

226 Black plate (10,1) 8-10 Ovládacie prvky klimatizácie 1. Nastavená teplota 2. Indikátor rozmrazovania 3. Indikátor režimu rozvodu vzduchu 4. Indikátor klimatizácie 5. Vonkajšia teplota 6. Indikátor automatického režimu 7. Indikátor režimu vonkajšieho vzduchu 8. Indikátor režimu recirkulácie 9. Indikátor prevádzky ventilátora 10. Indikátor rýchlosti otáčania ventilátora 11. Dvojzónový režim Keď používate vaše FATC v režime AUTO, jediná vec, ktorú musíte urobiť, je nastaviť si želanú teplotu podľa vašich preferencií. Tlačidlo AUTO Keď je stlačené tlačidlo AUTO, teplota vzduchu v interiéri sa bude ovládať automaticky, aby dosiahla požadovanú prednastavenú teplotu. Systém bude ovládať režim distribúcie vzduchu, rýchlosť ventilátora, klimatizáciu a recirkuláciu automaticky. Indikátor režimu AUTO sa objaví v informačnej centrále vodiča (DIC), umiestnenej v strede prístrojového panelu. Nastavenie požadovanej teploty Otočte regulátor teploty vzduchu, pokým sa nezobrazí požadovaná teplota. V smere hodinových ručičiek : Požadovaná teplota bude stúpať o 0,5 C (1 F). V proti smere hodinových ručičiek: Požadovaná teplota bude klesať o 0,5 C (1 F). Požadovanú teplotu môžete nastaviť v rozsahu 18 C až 28 C.

227 Black plate (11,1) Ovládacie prvky klimatizácie 8-11 Poznámka: Ak požadovanú teplotu nastavíte na HI" (maximum) alebo Lo" (minimum), ventilátor pobeží nepretržite najvyššou rýchlosťou, aj keď teplota v interiéri dosiahne požadovanú hodnotu. Dvojzónový režim: Teplota sa môže nastavovať zvlášť pre stranu vodiča a stranu spolujazdca. Nastavte volič SYNC, aby ste zvýšili alebo znížili teplotu pre spolujazdca. Displej dvojzónového/jednozónového režimu na DIC alebo na obrazovke navigácie môžete prepnúť stlačením tlačidla SYNC. Stlačte tlačidlo SYNC v dvojzónovom režime, aby ste zosúladili všetky nastavenia klimatizácie s nastaveniami vodiča. Systém vypnete stlačením tlačidla OFF. Manuálne ovládanie Tlačidlo A/C (klimatizácie) Zapína alebo vypína klimatizáciu. Režim AUTO sa zruší a indikátor zhasne, keď stlačíte toto tlačidlo. Indikátor A/C (#) sa zobrazí pri zapnutí klimatizácie. Opätovným stlačením tlačidla A/C klimatizáciu vypnete alebo stlačte tlačidlo OFF a vypnete celý systém.

228 Black plate (12,1) 8-12 Ovládacie prvky klimatizácie Zmena režimu rozvodu vzduchu. Tlačidlo režimu recirkulácie Otočný spínač ovládania rýchlosti ventilátora. Ak stlačíte tlačidlo MODE, režim AUTO sa zruší a režim distribúcie vzduchu sa bude meniť v nasledujúcej sekvencii. PREDNÉ (Y) BI-LEVEL (\) PODLAHA (5) PODLAHA/ ODMRAZOVANIE (/) Zvoľte si vonkajší vzduch alebo recirkuláciu vnútorného vzduchu. Otáčaním tohoto spínača nastavte rýchlosť otáčania ventilátora. Po otočení tohoto spínača sa zruší režim AUTO.

229 Black plate (13,1) Ovládacie prvky klimatizácie 8-13 Odmrazovanie AQS Ak chcete režim AQS vypnúť, stlačte tlačidlo znova. Kontrolka zhasne, čím signalizuje, že systém AQS nie je aktivovaný. Ak použijete režim AQS na príliš dlhú dobu, môžu sa zahmliť okná. Ak sa tak stane, vypnite režim AQS a prepnite na režim vonkajšieho vzduchu. Zobrazenie vonkajšej teploty Pre odmrazenie čelného okna stlačte tlačidlo ODMRAZOVANIE (0). Automaticky sa zapne klimatizácia a režim vonkajšieho vzduchu. Rýchlosť otáčania ventilátora nastavte pomocou otočného spínača. Tento režim je možné zrušiť opätovným stlačením tlačidla pre odmrazovanie, gombíka rozvodu vzduchu alebo tlačidla AUTO. AQS (Snímač kvality vzduchu) automaticky nasáva vonkajší vzduchu do priestoru pre cestujúcich alebo prevádza režim vzduchu na režim recirkulácie, aby zabránil vnikaniu výfukových plynov zvonka do kabíny a zabránil tak znečisteniu vzduchu v priestoru pre cestujúcich. Pre aktivovanie režimu AQS stlačte tlačidlo AQS. Rozsvieti sa kontrolka na tlačidle. Vonkajšia teplota je vždy zobrazená v DIC.

230 Black plate (14,1) 8-14 Ovládacie prvky klimatizácie Senzor teploty je umiestnený v oblasti predného nárazníka. Kvôli jeho umiestneniu môže byť zobrazená teplota ovplyvnená teplom vozovky alebo motora pri pomalej jazde alebo chode na voľnobeh. Zmena mernej jednotky teploty Pre zmenu mernej jednotky teploty vykonajte nasledujúce: 1. Stlačte tlačidlo SET na informačnej centrále vodiča na viac ako 2 sekundy. Bude blikať merná jednotka teploty. 2. Stlačte tlačidlo Q alebo Q alebo R, aby ste zmenili jednotku teploty ( C F). Elektronicky riadená klimatizácia \ : Stlačte, aby ste zmenili smer prúdenia vzduchu. w ] x : Stlačte, aby ste zvýšili alebo znížili rýchlosť ventilátora. Prídavné kúrenie Toto prídavné kúrenie (len nafta) je elektrický typ vzduchového vykurovania, a je nainštalované v module klimatizácie. Toto zariadenie zlepšuje vykurovací efekt zvýšením teploty vzduchu prúdiaceho do priestoru pre cestujúcich.

231 Black plate (15,1) Ovládacie prvky klimatizácie 8-15 Ventilačné otvory Nastaviteľné vetracie otvory Bočné ventilačné otvory Prúdenie vzduchu môžete nasmerovať cez oba nastaviteľné bočné ventilačné otvory na ktorúkoľvek stranu priestoru pre cestujúcich alebo smerom k bočným oknám. Stredové ventilačné otvory Môžete ovládať smer prúdenia vzduchu cez oba nastaviteľné stredové ventilačné otvory. Ak chcete zatvoriť stredné a bočné ventilačné otvory Otočte kolieskom pod alebo vedľa ventilačného výstupného otvoru, aby ste zablokovali prúdenie vzduchu skrz ventilačné otvory. { Varovanie Nepripájajte žiadne predmety na lamely vetracích otvorov. V prípade nehody vzniká nebezpečie škody alebo úrazu. Fixované ventilačné otvory Ventilačné otvory pre odhmlievanie čelného okna Ventilačné otvory pre odhmlievanie čelného okna smerujú vzduch na čelné okno. Spodné ventilačné otvory Spodné ventilačné otvory smerujú vzduch dopredu do oblasti nôh.

232 Black plate (16,1) 8-16 Ovládacie prvky klimatizácie Ventilačné otvory pre odhmlievanie okien predných dverí Ventilačné otvory pre odhmlievanie okien predných dverí smerujú vzduch priamo na bočné okná, hlavne do blízkosti spätných zrkadiel. Zadné ventilačné otvory Ochladený alebo vyhrievaný vzduch je vedený do oblasti nôh vzadu, a to prostredníctvom kanálov pod prednými sedadlami. Údržba Otvory pre nasávanie vzduchu Otvory pre nasávanie vzduchu, ktoré sa nachádzajú pred čelným oknom, musíte udržiavať čisté kvôli priechodnosti. Odstráňte všetky listy, nečistoty alebo sneh. Vzduchový filter v priestore pre pasažiera Filter odstraňuje prach, sadze, peľ, spóry zo vzduchu nasávaného do vozidla cez prívod vzduchu. 1. Vyskrutkujte šesť skrutiek okolo schránky v palubnej doske. 2. Ťahom za dolnú časť opatrne vyberte schránku v palubnej doske.

233 Black plate (17,1) Ovládacie prvky klimatizácie 8-17 { Výstraha Ak často jazdíte na prašných cestách, v oblastiach so znečisteným vzduchom a cestách s nespevneným povrchom, filter musíte meniť častejšie. Znižuje to účinnosť filtra a nepriaznivo ovplyvňuje vaše priedušky. 3. Vyskrutkujte skrutku krytu filtra. { Výstraha Môžete si poraniť ruky o ostré hrany okolo puzdra filtra. Pri výmene filtra klimatizácie majte ochranné rukavice. 4. Vymeňte filter klimatizácie. Poznámka: Pri vkladaní nového filtra skontrolujte, či ho vkladáte v správnom smere prietoku vzduchu. Poznámka: Za účelom výmeny filtra vám odporúčame obrátiť sa na autorizovaný servis. Pravidelné uvedení klimatizace do činnosti Aby bol trvalo zachovaný optimálny výkon, musí byť chladenie raz za mesiac na niekoľko minút zapnuté, nezávisle od počasia a ročného obdobia. Chladenie nie je možné pri nízkej vonkajšej teplote.

234 Black plate (18,1) 8-18 Ovládacie prvky klimatizácie Servisovanie Kvôli optimálnemu výkonu chladenia odporúčame raz za rok skontrolovať systém klimatizácie.. Test funkčnosti a tlaku. Funkčnosť kúrenia. Kontrola tesnosti. Kontrola hnacích remeňov. Čistenie kondenzátora a. Vypustenie výparníka. Test výkonnosti { Výstraha Používajte len správne chladivo. { Varovanie Servis klimatizačných systémov smie vykonávať len kvalifikovaný personál. Nevhodné servisovanie môže spôsobiť osobné zranenia.

235 Black plate (1,1) Jazda a obsluha Informácie o jazde Kontrola nad vozidlom Štartovanie a prevádzka Zábeh nového vozidla Polohy spínača zapaľovania Štartovanie motora Funkcia automatického štartovania/vypínania motora Parkovanie Výfukové plyny Výfukové plyny Odlučovač pevných častíc pre vznetové motory Katalyzátor Automatická prevodovka Automatická prevodovka Displej prevodovky Páka voliča Porucha Prerušenie napájanie Mechanická prevodovka Mechanická prevodovka Systémy pohonu Pohon všetkých kolies Brzdy Brzdy Protiblokovací brzdový systém (ABS) Parkovacia brzda Podvozkové systémy Elektronické riadenie stability (ESC) Tempomat Tempomat Systém detekcie objektov Ultrazvukový parkovací asistent Spätná kamera (RVC) Palivo Palivové aditíva Palivo pre zážihové motory Palivo pre vznetové motory Doplňovanie paliva Jazda a obsluha 9-1 Informácie o jazde Kontrola nad vozidlom Nikdy nejazdite s vypnutým motorom Mnoho zariadení v tomto stave nefunguje (napr. posilňovač bŕzd, posilňovač riadenia). Takáto jazda je pre vás aj ostatných účastníkov cestnej premávky veľmi nebezpečná. Pedále V oblasti pedálov vám pri zošliapnutí pedálov až na podlahu nesmie prekážať žiadny koberec alebo rohožka.

236 Black plate (2,1) 9-2 Jazda a obsluha Štartovanie a prevádzka Zábeh nového vozidla Dodržujte nasledujúce opatrenia počas prvých niekoľkých stoviek kilometrov (míľ), aby ste zlepšili výkon a spotrebu svojho vozidla a zabezpečili mu dlhú životnosť:. Vyvarujte sa rozjazdov na plný plyn.. Nevytáčajte motor.. Vyhýbajte sa prudkému zastaveniu s výnimkou núdzových prípadov. Umožníte tým brzdám vhodne sa usadiť.. Vyhýbajte sa prudkým štartom, prudkému zrýchľovaniu a dlhodobej jazdy vysokou rýchlosťou, aby ste zabránili poškodeniu motora a ušetrili palivo. Vyvarujte sa prudkej akcelerácie pri zaradenom nízkom prevodovom stupni.. Nevlečte iné vozidlo. Polohy spínača zapaľovania Typ 1 LOCK: Zapaľovanie vypnuté ACC: Zapaľovanie vypnuté, zámok volantu uvoľnený ZAP.: Zapaľovanie zapnuté, žeravenie pre vznetový motor ŠTART: Štartovanie { Nebezpečenstvo Počas jazdy neotáčajte kľúč do polohy LOCK alebo ACC. Vozidlo aj brzdový asistent by prestali fungovať, čo by mohlo spôsobiť poškodenie vozidla, osobné zranenie alebo aj usmrtenie. { Výstraha Ak nebeží motor, nenechávajte kľúč v polohe ACC alebo ON na dlhšiu dobu. To spôsobí vybitie akumulátora.

237 Black plate (3,1) Jazda a obsluha 9-3 Typ 2 Ovládač zapaľovania môžete otočiť do štyroch rôznych polôh. 1. LOCK (Vyp.): Zapaľovanie vypnuté 2. ACC: Zapaľovanie vypnuté, zámok volantu uvoľnený 3. ON: Zapaľovanie zapnuté, žeravenie pre vznetový motor 4. START: Štartovanie Štartovanie motora Štartovanie motora pomocou spínača zapaľovania. Otočte kľúčom zapaľovania do polohy ACC a miernym pohybom volantu uvoľnite zámok riadenia.. Mechanická prevodovka: Zošliapnite spojku.. Automatická prevodovka: Voliacu páku posuňte do polohy P alebo N.. Nepridávajte plyn.. Vznetové motory: otočte kľúčom do polohy ON (ZAP.) kvôli žeraveniu, až kým K nezhasne.. Otočte kľúčom do polohy START, zošliapnite pedál spojky a pedál brzdy, potom uvoľnite, keď motor naštartuje. Pred opätovným štartovaním alebo vypnutím motora otočte kľúčom späť do polohy LOCK. { Výstraha Nepoužívajte naraz štartér dlhšie než 10 sekúnd. Ak motor nenaštartuje, počkajte pred ďalším štartovaním 10 sekúnd. Tak zabránite poškodeniu motora štartéra. Štartovanie motora pomocou ovládača zapaľovania. Mechanická prevodovka: Zošliapnite spojku. Otočte ovládačom zapaľovania do polohy START, zošliapnite pedál spojky a pedál brzdy, potom uvoľnite, keď motor naštartuje

238 Black plate (4,1) 9-4 Jazda a obsluha. Automatická prevodovka: Presuňte páku voliča do P (parkovanie) alebo N (neutrál). Motor sa v žiadnej inej polohe nenaštartuje. Pre opätovné naštartovanie motora, keď sa vozidlo už hýbe, používajte len polohu N (neutrál). Ak je vozidlo vybavené systémom bezkľúčového vstupu, pre naštartovanie motora musíte mať nohu položenú na brzdovom pedáli.. Vznetový motor: Otočte ovládač zapaľovania do polohy ON (ZAP.), aby sa spustilo žeravenie, až pokým K nezhasne. Otočte ovládač zapaľovania do polohy ŠTART. Keď sa motor začne pretáčať, uvoľnite ovládač zapaľovania a tento sa vráti späť do polohy ON (ZAP.). Ak sa ovládač zapaľovania neotočí, pokúste sa ovládač zatlačiť a opäť otočiť. Ak sa vysielač nenachádza vo vozidle alebo ho niečo ruší, v informačnom centre vodiča (DIC) v strede prístrojového panelu sa zobrazí správa ELECTRONIC KEY NOT DETECTED (ELEKTRONICKÝ KĽÚČ NEBOL ROZPOZNANÝ). Funkcia automatického štartovania/vypínania motora Systém Stop-Štart Systém stop-štart pomáha šetriť palivo a znižovať emisie výfukových plynov. Motor sa automaticky vypne, keď má vozidlo nízku rýchlosť alebo stojí. Ihneď po stlačení spojky sa motor automaticky znovu naštartuje. Aktivácia Systém stop-štart sa aktivuje ihneď po zapnutí zapaľovania. Vypnutie Systém stop-štart deaktivujete manuálne stlačením tlačidla eco. Deaktiváciu indikuje zhasnutie LED diódy tlačidla. Automatické vypnutie motora Ak má vozidlo nízku rýchlosť alebo stojí, funkciu automatického vypnutia motora aktivujete nasledovne:. Voliacu páku zaraďte do polohy N

239 Black plate (5,1). Uvoľnite pedál spojky Motor sa vypne, zatiaľ čo zapaľovanie ostane zapnuté. Vypnutie motora indikuje ručička v polohe AUTOSTOP na otáčkomeri. Počas zapnutej funkcie automatického vypnutia motora ostanú výkon kúrenia, posilňovač riadenia a výkon bŕzd zachované. V závislosti od chladiaceho výkonu klimatizácia môže a nemusí zabraňovať činnosti systému vypínania a štartovania. Podmienky pre automatické vypnutie motora. Systém stop-štart nie je manuálne deaktivovaný. Kapota motora je úplne zatvorená. Dvere vodiča sú zatvorené alebo je bezpečnostný pás vodiča zapnutý. Akumulátor je dostatočne nabitý a je v dobrom stave. Motor je zahriaty. Teplota chladiacej kvapaliny motora nie je príliš nízka. Okolitá teplota nie je príliš nízka alebo vysoká. Nie je aktivovaná funkcia rozmrazovania. Ovládač ventilátora manuálnej klimatizácie nie je v kroku 4 (max. prúdenie vzduchu). Tlačidlo A/C automatickej klimatizácie nie je stlačené. Brzdy majú dostatočný podtlak Jazda a obsluha 9-5. Vozidlo bolo od posledného automatického vypnutia motora v pohybe Reštartovanie motora vodičom Ak chcete reštartovať motor, zošliapnite pedál spojky. Naštartovanie motora indikuje ihla na mieste kontrolky voľnobehu na rýchlomere. Ak sa voliaca páka vyradí z polohy N ešte pred zošliapnutím pedála spojky, rozsvieti sa #. Indikátor zhasne ihneď po stlačení pedála spojky. Reštartovanie motora systémom stop-štart Ak počas zapnutej funkcie vypnutia motora nastane jedna z nasledujúcich podmienok, systém stop-štart automaticky znova naštartuje motor.. Systém stop-štart je manuálne deaktivovaný. Kapota motora je otvorená

240 Black plate (6,1) 9-6 Jazda a obsluha. Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý a dvere vodiča sú otvorené. Teplota motora je príliš nízka. Akumulátor je takmer vybitý. Brzdy nemajú dostatočný podtlak. Vozidlo sa uviedlo do pohybu. Okolitá teplota je príliš nízka alebo vysoká. Je aktivovaná funkcia rozmrazovania. Ovládač ventilátora manuálnej klimatizácie je v kroku 4 (max. prúdenie vzduchu). Tlačidlo A/C automatickej klimatizácie je stlačené Parkovanie. Neparkujte vozidlo na ľahko horľavom povrchu. Vysoká teplota výfukového systému môže spôsobiť vzplanutie povrchu.. Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite pevne.. Vypnite motor a zapaľovanie. Otočte volantom, keď sa zamkne zámok volantu.. Ak vozidlo stojí na vodorovnom povrchu alebo na svahu so stúpaním smerom nahor, pred vypnutím zapaľovania zaraďte voliacu páku do prvého prevodového stupňa alebo do polohy P. Na svahu smerom nahor natočte predné kolesá smerom od obrubníka. Ak je vozidlo na svahu smerom nadol, pred vypnutím zapaľovania zaraďte spiatočku. Natočte predné kolesá smerom k obrubníku.. Zatvorte okná.. Zamknite vozidlo a aktivujte poplašný systém proti odcudzeniu. Výfukové plyny { Varovanie Výfukové plyny obsahujú oxid uhoľnatý (CO), ktorý nevidíte ani necítite. Vystavenie sa účinkom CO môže spôsobiť stratu vedomia a dokonca aj smrť. Výfukové plyny môžu vniknúť do vozidla, keď:. Vozidlo beží na voľnobehu v oblastiach so slabou ventiláciou (parkovacie garáže, tunely, hlboký sneh, ktorý môže blokovať prúdenie vzduchu pod vozidlom alebo koncovku výfuku).. Výfuk zapácha alebo znie neobvykle alebo inak ako je bežné.. Výfukový systém nie je tesný z dôvodu korózie alebo poškodenia. (pokračovanie)

241 Black plate (7,1) Varovanie (pokračovanie). Výfukový systém vozidla bol modifikovaný, poškodený alebo nesprávne opravený.. V karosérii vozidla sa nachádzajú neutesnené otvory spôsobené poškodením alebo dodatočnými úpravami vozidla. Ak zistíte nezvyčajné výpary alebo zistíte, že do vozidla sa dostávajú výfukové plyny:. S vozidlom jazdite len s úplne otvorenými oknami.. Nechajte vozidlo okamžite opraviť. Nikdy neodparkujte vozidlo s bežiacim motorom v uzavretej oblasti, napr. v garáži alebo v budove, ktorá nemá zabezpečený prívod čerstvého vzduchu. Odlučovač pevných častíc pre vznetové motory Filter systému odlučovača pevných častíc odstraňuje sadze z výfukových plynov. Tento systém obsahuje funkciu samočinného čistenia, ktorá pracuje automaticky počas jazdy. Filter sa čistí prostredníctvom spaľovania sadzí pri vysokej teplote. Proces prebehne automaticky za určitých nastavených podmienok a môže trvať viac ako 15 minút. Emisia pachu a dymu je počas tohto procesu normálna. Za určitých podmienok, napr. ak jazdíte krátke vzdialenosti, systém sa nemôže automaticky vyčistiť. Ak sa kontrolka (DPF) L rozsvieti alebo bliká, je nevyhnutné aktivovať čistiaci proces filtra pevných častíc pokračovaním v jazde dovtedy, pokým kontrolka DPF na prístrojovom paneli nezhasne. V takom prípade bude pre čistiaci proces lepšia konštantná jazda. Jazda a obsluha 9-7 { Varovanie Dbajte, aby boli dodržované nasledujúce bezpečnostné pokyny, pretože počas regenerácie DPF sa súčasti výfuku zahrejú na vysokú teplotu.. Horľavé predmety sa môžu dotknúť horúcich súčastí výfuku pod vozidlom a vznietiť sa. Neparkujte vozidlo nad papiermi, lístím, suchou trávou alebo inými materiálmi, ktoré by sa mohli vznietiť.. Len čo vojdete do garáže, vypnite zapaľovanie.. Nepribližujte sa k horúcim súčastiam výfuku, vrátane koncovej výfukovej rúrky.

242 Black plate (8,1) 9-8 Jazda a obsluha Katalyzátor Katalyzátor znižuje množstvo škodlivých látok vo výfukovom plyne. { Výstraha Použitie paliva nízkej kvality alebo paliva s príliš nízkym oktánovým číslom môže poškodiť motor, katalyzátor alebo elektronické súčiastky. Nespálený benzín sa prehreje a poškodí katalyzátor. Preto sa vyvarujte nadmerného používania štartéra, spotrebovania všetkého benzínu v palivovej nádrži a štarovania motora roztlačovaním alebo rozťahovaním. V prípade vynechávania motora, nerovnomerného chodu motora, zreteľného zníženia výkonu motora alebo iných neobvyklých problémov čo možno najskôr nechajte príčinu poruchy odstrániť v servise. V núdzovom prípade je možné krátku dobu pokračovať v jazde, a to nízkou rýchlosťou vozidla a s nízkymi otáčkami motora. { Výstraha Nedotýkajte sa katalyzátora počas chodu motora. Katalyzátora sa môžete dotknúť po jeho vychladnutí, pretože počas prevádzky je veľmi horúci a môžete sa popáliť (ruky alebo iné časti tela): chladenie - nechajte vychladnúť dlhšie ako dve hodiny pri vonkajšej teplote po zastavení motora. Automatická prevodovka Automatická prevodovka umožňuje zvoliť manuálne radenie (manuálny režim) alebo automatické radenie (automatický režim). Vo vašom vozidle je automatická, elektronicky riadená šesťstupňová prevodovka. Šiesty prevodový stupeň je rýchlobeh. Rozjazd. 1. Po zahriatí motora podržte zošliapnutý brzdový pedál a posuňte páku voliča do polohy R, D. { Výstraha Neraďte medzi D (Jazda) a R (Spiatočka) alebo P (Parkovanie), ak je vozidlo v pohybe. Mohlo by dôjsť k poškodeniu prevodovky a zraneniu osôb.

243 Black plate (9,1) Jazda a obsluha Uvoľnite parkovaciu brzdu a brzdový pedál. 3. Pomalým zošliapnutím plynového pedála uveďte vozidlo do pohybu. Páka voliča Displej prevodovky Typ 1 Nachádza sa na prístrojovom paneli. Indikuje zvolený prevodový stupeň alebo režim prevodovky. Typ 2 Ak je vaše vozidlo vybavené DIC v strede prístrojového panelu, bude v spodnej časti DIC zobrazený zvolený prevodový stupeň alebo režim prevodovky. P (PARKOVANIE): Blokuje predné kolesá. Polohu P voľte, ak vozidlo stojí a parkovacia brzda je zatiahnutá. R (SPIATOČKA): Poloha spiatočky. Polohu R voľte, ak vozidlo stojí. N (NEUTRÁL): Neutrálna poloha. D: Táto jazdná poloha je určená pre normálne jazdné podmienky. Umožňuje radenie všetkých 6 prevodových stupňov.

244 Black plate (10,1) 9-10 Jazda a obsluha { Výstraha Počas radenia inej polohy nezošľapujte pedál plynu. Nikdy súčasne nezošľapujte pedál plynu a brzdový pedál. Akonáhle je zaradený prevodový stupeň, po uvoľnení brzdového pedála sa vozidlo začne pomaly rozbiehať. Nepoužívajte polohu P (parkovanie) namiesto parkovacej brzdy. Pri opustení vozidla vypnite motor, zatiahnite parkovaciu brzdu a vytiahnite kľúč zo zapaľovacej skrinky. Vozidlo nikdy neopúšťajte, keď motor beží. Radenie prevodových stupňov Radenie medzi polohami prevodových stupňov sa vykonáva nasledovne: Radenie, ktoré vyžaduje stlačenie uvoľňovacieho tlačidla, je označené čiernou šípkou. Pri radení stlačte uvoľňovacie tlačidlo. Biele šípky označujú radenie, kedy nie je nutné stlačiť uvoľňovacie tlačidlo. Ak chcete radiť, zošliapnite pedál brzdy a stlačte uvoľňovacie tlačidlo. Raďte voľne. Bez ohľadu na to, či Vaše vozidlo stojí alebo je v pohybe, volí sa manuálny režim ťahom za páku voliča z polohy D" doľava do kulisy

245 Black plate (11,1) Jazda a obsluha 9-11 manuálneho radenia. Pre návrat do činnosti rozsahu D" zatlačte páku voliča späť doprava do hlavnej kulisy radenia. V manuálnom režime je možné jednoducho realizovať rýchle preraďovanie pohybom páky voliča dozadu a dopredu. Na rozdiel od manuálnej prevodovky umožňuje manuálny režim radenie so zošliapnutým pedálom akcelerátora. NAHOR(+): Pre preradenie nahor o jeden prevodový stupeň raz zatlačte páku dopredu. NADOL(-): Pre preradenie nadol o jeden prevodový stupeň raz potiahnite páku dozadu. Poznámka: V manuálnom režime je možné voliť len päť dopredných prevodových stupňov. Pre cúvanie alebo parkovanie vozidla uveďte podľa potreby páku voliča do polohy R" alebo P". Poznámka: Ak vozidlo spomalí, v manuálnom režime sa radenie nadol uskutočňuje automaticky. Keď vozidlo zastaví, automaticky sa zvolí 1. prevodový stupeň. Za účelom udržovania požadovaných úrovní jazdného výkonu a bezpečnosti vozidla sa môže stať, že systém nebude realizovať určité preradenia pri použití páky voliča. Pred rozbiehaním stojaceho vozidla na klzkej vozovke zatlačte páku voliča dopredu do polohy + (nahor). To spôsobí, že sa prevodovka zaradí do 2. prevodového stupňa, ktorý je lepší pre plynulé rozbiehanie na klzkej vozovke. Pre preradenie späť do 1. prevodového stupňa zatiahnite páku voliča do polohy - (dolu). { Výstraha V manuálnom režime musí vodič realizovať preraďovanie nahor v súlade s aktuálnymi podmienkami vozovky a súčasne dbať na to, aby otáčky motora boli udržované pod červenou zónou. Pretože ale môžu prudké brzdenie motorom a/alebo prudké zrýchľovanie spôsobiť stratu trakcie, musí sa preraďovanie dolu vykonávať opatrne v súlade s rýchlosťou vozidla. Brzdenie motorom Aby ste napomohli brzdiacemu účinku kompresie motora pri jazde z dlhého kopca, v manuálnom režime vyberte radenie na nízky prevodový stupeň v sekvenčnom poradí.

246 Black plate (12,1) 9-12 Jazda a obsluha { Varovanie Nepreraďujte prevodovku naraz o dva alebo viac prevodových stupňov nadol. Predídete tak poškodeniu prevodovky alebo strate kontroly nad vozidlom a zraneniu osôb. Poznámka: Využívanie kompresie motora počas jazdy nadol dlhým klesaním môže predĺžiť životnosť vašich bŕzd. Rozkolísanie vozidla Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je povolené len v prípade, keď vozidlo uviazlo v piesku, blate, snehu alebo diere. Opakovane presúvajte páku voliča medzi polohami D a R. Motor nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho zrýchlenia. Parkovanie Po zastavení vozidla stlačením brzdového pedálu zaraďte polohu P a aktivujte parkovaciu brzdu a vytiahnite kľúč zapaľovania. Kickdown Pre rýchlejšiu akceleráciu úplne zošliapnite a podržte pedál akcelerácie. Prevodovka sa preradí na vhodnú nižšiu rýchlosť podľa otáčok motora. Porucha V prípade poruchy sa rozsvieti kontrolka poruchy. Prevodovka prestáva automaticky alebo manuálne preraďovať, lebo je zaseknutá v niektorom prevode. Nechajte príčinu poruchy odstrániť v servise. Prerušenie napájanie V prípade prerušenia napájania nie je možné voliacu páku vysunúť z polohy P. Ak je akumulátor vybitý, naštartujte vozidlo pomocou štartovacích káblov. Ak príčinou poruchy nie je vybitý akumulátor, odblokujte voliacu páku a vyberte kľúč zo zámku zapaľovania.

247 Black plate (13,1) Jazda a obsluha 9-13 Uvoľnenie voliacej páky Pred preradením z parkovacej polohy (P) musí byť zapaľovanie v polohe ON a úplne zošliapnutý brzdový pedál. Ak je zapaľovanie v polohe ON, plne zošliapnutý brzdový pedál a nemôžete preradiť z polohy P: 1. Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč. 2. Zošliapnite a podržte zošliapnutý brzdový pedál a aktivujte parkovaciu brzdu. 4. Zasuňte a zatlačte kľúč zapaľovania do kľúčovej dierky. 5. Preraďte na neutrál (N). 6. Vyberte kľúč z drážky. 7. Gumenú rohožku vložte späť. 8. Nechajte vozidlo opraviť čo najskôr. { Varovanie Aby ste predišli poškodeniu prevodovky, dodržiavajte nasledujúce opatrenia: Pri preraďovaní polohy P alebo N na R alebo prevodový stupeň vpred nezošľapujte plynový pedál. Ak tak urobíte, môže dôjsť k poškodeniu prevodovky, ale môžete stratiť aj kontrolu nad vozidlom. V čo možno najväčšej miere používajte polohu D. Nikdy neraďte polohu P alebo R, ak je vozidlo v pohybe. Pri zastavení vozidla vo svahu, neudržujte vozidlo na mieste zošliapnutím pedálu plynu. Použite nožnú brzdu. (pokračovanie) 3. Vyberte gumenú rohožku.

248 Black plate (14,1) 9-14 Jazda a obsluha Varovanie (pokračovanie) Pri radení z P alebo N do R alebo dopredných prevodových stupňov zošliapnite brzdový pedál. Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu prevodovky alebo neočakávanému pohybu vozidla, vodič by mohol stratiť kontrolu nad vozidlom a spôsobiť tak poranenie osôb, poškodenie vozidla alebo iného majetku. Ekonomický palivový režim Vozidlo môže byť vybavené ekonomickým palivovým režimom. Keď je aktivovaný, ekonomický palivový režim môže zlepšiť spotrebu paliva vozidla. Stlačenie tlačidla Eco vedľa radiacej páky aktivuje ekonomický palivový režim. Keď je aktivovaný, kontrolka Eco na prístrojovom paneli sa rozsvieti. Pozrite Kontrolka úspory paliva na strane Opätovné stlačenie tlačidla vypne ekonomický palivový režim. Keď je ekonomický palivový režim zapnutý:. Prevodovka bude preraďovať na vyšší prevodový stupeň skôr a podraďovať na nižší prevodový stupeň neskôr.. Menič krútiaceho momentu sa uzamkne skôr a zostane uzamknutý dlhšie.. Plynový pedál bude menej citlivý.. Počítače vozidla budú agresívnejšie vypínať prívod paliva do motora pri spomaľovaní. Ekonomický palivový režim nepoužívajte pri ťahaní.

249 Black plate (15,1) Mechanická prevodovka Pri radení úplne zošliapnite spojkový pedál, radiacou pákou zaraďte prevodový stupeň a spojkový pedál pomaly uvoľnite. Pre zaradenie spiatočky stlačte tlačidlo na zadnej strane hlavice radiacej páky a radiacu páku posuňte do polohy spiatočky. Nenechávajte zbytočne preklzávať spojku. Pri použití úplne zošliapnite pedál spojky. Nepoužívajte pedál ako opierku nohy. { Výstraha Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke. Jazda a obsluha 9-15 Systémy pohonu Pohon všetkých kolies Ak je Vaše vozidlo vybavené pohonom všetkých kolies aktivovaným na základe požiadavky (AWD), potom systém AWD funguje automaticky bez nutnosti akéhokoľvek úkonu vodiča. Ak začnú preklzovať predné hnacie kolesá, začne podľa potreby automaticky fungovať pohon zadných kolies. Počas prevádzky v náročných podmienkach môže dochádzať k miernemu hluku spôsobenému uvedením pohonu do záberu, čo je ale normálny jav.

250 Black plate (16,1) 9-16 Jazda a obsluha Keď je systém AWD dočasne vyradený z činnosti, bliká výstražná kontrolka C. Ak kontrolka krátko blikne a potom zhasne, je to normálne a neznamená to poruchu systému. Ak ale kontrolka bliká nepretržite, bez meškania kontaktujte servis, kde bude vykonaná oprava poruchy. Táto kontrolka sa rozsvieti, aby signalizovala poruchu v systéme AWD. Ak sa tak stane, kontaktujte servis za účelom opravy. Brzdy Brzdový systém je navrhnutý pre účinné brzdenie v širokom rozsahu jazdných podmienok. Vozidlo je vybavené kotúčovými brzdami vpredu i vzadu a dvojokruhovým brzdovým systémom. Ak by jeden brzdový okruh zlyhal, vozidla sa stále dá zastaviť pomocou zvyšného okruhu, avšak brzdná dráha sa predĺži a bude potrebné vyvinúť väčší tlak na brzdový pedál. { Varovanie Ak dôjde k poruche na jednom z \~okruhov, musí byť brzdový pedál zošliapnutý\~väčšou silou a predĺži sa brzdná vzdialenosť. Nechajte brzdový systém okamžite skontrolovať a opraviť v servise. { Varovanie Ak sa brzdový pedál dá stlačiť hlbšie ako obvykle, brzdy si môžu vyžadovať opravu. Obráťte sa okamžite na servis. { Výstraha Nejazdite s nohou na brzdovom pedáli. Tak sa zrýchľuje opotrebovanie brzdových komponentov. Brzdy sa môžu prehriať, následkom čoho sa predĺži brzdná vzdialenosť a môže vzniknúť nebezpečná situácia.

251 Black plate (17,1) Jazda a obsluha 9-17 Tretie brzdové svetlo (alebo spolu s brzdovými svetlami) niekoľkokrát zabliká, aby upozornilo vodičov jazdiacich za vami na nasledujúci stav: Aj napriek tomu, že brzdy fungujú, vozidlo jazdí vyššou ako stanovenou rýchlosťou. Keď v tom čase zasahuje ABS. Mokré brzdy Jazda cez vodu alebo umytie vášho vozidla môže spôsobiť namočenie brzdových komponentov. Obnovenie normálneho brzdenia: 1. Skontrolujte prítomnosť iných vozidiel za vami. 2. Udržiavajte bezpečnú rýchlosť jazdy vpred s dostatkom miesta za vami a na bokoch vášho vozidla. 3. Mierne aplikujte brzdy, pokým sa neobnoví normálny výkon bŕzd. Prehriate brzdy Intenzívne brzdenie pri jazde dolu dlhým, strmým svahom, môže dočasne prehriať brzdy. Pri jazde z kopca zaraďte nižší prevodový stupeň. Nenechávajte trvalo aktivované brzdy. { Varovanie Po prejazde hlbokou vodou, umytí vozidla alebo značnom zaťažení bŕzd pri jazde zo strmého svahu brzdy prechodne stratia svoju účinnosť. Môže to byť spôsobené mokrými komponentami bŕzd alebo prehriatím. Ak dôjde k prechodnej strate účinnosti bŕzd prehriatím: Pri jazde z kopca zaraďte nižší prevodový stupeň. Nenechávajte trvalo aktivované brzdy. (pokračovanie) Varovanie (pokračovanie) Ak vaše brzdy dočasne stratia svoj brzdný účinok z dôvodu mokrých komponentov bŕzd, nasledujúci postup vám pomôže obnoviť ich normálny brzdný účinok: 1. Skontrolujte prítomnosť iných vozidiel za vami. 2. Udržiavajte bezpečnú rýchlosť jazdy vpred s dostatkom miesta za vami a na bokoch vášho vozidla. 3. Mierne aplikujte brzdy, pokým sa neobnoví normálny výkon bŕzd.

252 Black plate (18,1) 9-18 Jazda a obsluha { Varovanie Keď počujete tento zvuk, nepokračujte s vozidlom v jazde. Môže to znamenať, že brzdové doštičky je nutné opraviť alebo vymeniť. Jazda s opotrebovanými brzdovými doštičkami môže spôsobiť nehodu a zranenia osôb. Protiblokovací brzdový systém (ABS) Protiblokovací systém bŕzd (ABS) zabraňuje zablokovaniu kôl. Akonáhle niektoré z kolies začne javiť sklon k zablokovaniu, začne systém ABS regulovať brzdný tlak v príslušnom kolese. Vozidlo zostane riaditeľné, dokonca i pri prudkom brzdení. Hneď ako dôjde k aktivácii systému ABS, prejaví sa táto skutočnosť pulzovaním brzdového pedálu a sprievodným zvukom regulácie. Ak chcete dosiahnuť optimálne brzdenie, držte pri brzdení zošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedál pulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte. Zásah systému ABS spoznáte podľa vibrácií a hluku spôsobeného procesom ABS. Pre optimálne zastavenie vozidla držte pedál brzdy stlačený aj vtedy, keď brzdový pedál vibruje. Neznižujte tlak vyvíjaný na brzdový pedál. Keď naštartujete vozidlo po zapnutí zapaľovania, môžete počuť mechanické zvuky. Je to normálne a signalizuje to, že systém ABS je pripravený. Pozrite Výstražná kontrolka protiblokovacieho brzdového systému (ABS) na strane 5-21 Porucha { Varovanie Ak je v systéme ABS porucha, kolesá majú tendenciu sa zablokovať v prípade neobvykle silného brzdenia. Výhody systému ABS nie sú k dispozícii. Počas prudkého brzdenia nie je vozidlo možné riadiť a môže dôjsť ku šmyku. Nechajte príčinu poruchy odstrániť v servise.

253 Black plate (19,1) Parkovacia brzda Vozidlo má elektrickú parkovaciu brzdu (EPB). Spínač EPB je na stredovej konzole. EPB sa môže použiť vždy, aj keď je VYPNUTÉ zapaľovanie. Aby sa predišlo vybitiu akumulátora, vyhnite sa opakovaným cyklom systému EPB, keď motor nebeží. Systém má kontrolku stavu parkovacej brzdy Y a výstražnú kontrolku parkovacej brzdy. Pozrite Výstražná kontrolka brzdového systému na strane V prípade nedostatočného elektrického napájania, EPB sa nemôže použiť ani uvoľniť. Pred opustením vozidla skontrolujte kontrolku stavu parkovacej brzdy, aby ste sa uistili, že parkovacia brzda je aktivovaná. EPB aktivovanie EPB sa môže použiť kedykoľvek, keď vozidlo zastavilo. EPB sa zapne krátkym nadvihnutím spínača EPB. Jazda a obsluha 9-19 Po úplnej aktivácii sa kontrolka stavu parkovacej brzdy Y rozsvieti. Počas aktivovania brzdy kontrolka stavu bliká až do úplného aktivovania. Ak sa kontrolka nerozsvieti, alebo zostane blikať, musíte nechať vozidlo opraviť. Vozidlom nejazdite, ak kontrolka stavu parkovacej brzdy bliká. Obráťte sa na servis. Pozrite Výstražná kontrolka brzdového systému na strane Ak aktivujete EPB počas jazdy s vozidlom, zaznie zvukový signál. Vozidlo bude spomaľovať dovtedy, kým sa bude daný spínač držať v hornej polohe. Uvoľnenie spínača EPB počas spomaľovania spôsobí uvoľnenie parkovacej brzdy. Ak spínač držíte v hornej polohe až do úplného zastavenia vozidla, EPB zostane aktivovaná.

254 Black plate (20,1) 9-20 Jazda a obsluha Ak kontrolka stavu parkovacej brzdy Y trvalo bliká, EPB je aktivovaná alebo uvoľnená len čiastočne, alebo sa vyskytol problém s EPB. Ak táto kontrolka trvalo bliká, uvoľnite EPB a pokúste sa znova ju aktivovať. Ak táto kontrolka aj naďalej bliká, s vozidlom nejazdite. Obráťte sa na servis. Ak svieti výstražná kontrolka parkovacej brzdy, EPB zistila chybu v inom systéme a je v prevádzke s obmedzenou funkčnosťou. Ak chcete použiť EPB, keď svieti táto kontrolka, nadvihnite spínač EPB a podržte ho v hornej polohe. Úplná aktivácia parkovacej brzdy systémom EPB môže trvať dlhšie ako za normálnych okolností, keď svieti táto kontrolka. Naďalej držte spínač, pokým kontrolka stavu parkovacej brzdy Y nezostane svietiť. Ak kontrolka parkovacej brzdy svieti, poraďte sa so servisom. Ak sa EPB nepodarí aktivovať, zadné kolesá by sta mali zablokovať, aby ste zabránili pohybu vozidla. EPB uvoľnenie Pre uvoľnenie EPB uveďte zapaľovanie do polohy ON/START, stlačte a podržte stlačený brzdový pedál a na krátky okamih zatlačte smerom nadol spínač EPB. Ak sa pokúsite uvoľniť EPB bez stlačeného brzdového pedálu, zaznie zvukový signál a rozsvieti sa kontrolka potreby zatlačenia brzdového pedálu #. EPB je uvoľnená, keď kontrolka stavu parkovacej brzdy Y zhasne. Ak svieti výstražná kontrolka parkovacej brzdy, EPB zistila chybu v inom systéme a je v prevádzke s obmedzenou funkčnosťou. Aby ste uvoľnili EPB, keď táto kontrolka svieti, zatlačte spínač EPB nadol a podržte ho v stlačenej polohe. Uvoľnenie EPB môže trvať dlhšie ako za normálnych okolností, keď svieti táto kontrolka. Naďalej držte spínač, pokým kontrolka stavu parkovacej brzdy Y nezhasne. Ak kontrolka svieti, poraďte sa so servisom. Poznámka: Jazda so zatiahnutou parkovacou brzdou môže prehriať brzdový systém a spôsobiť predčasné opotrebovanie alebo poškodenie častí brzdového

255 Black plate (21,1) systému. Pred jazdou sa uistite, že parkovacia brzda je úplne uvoľnená a výstražná kontrolka bŕzd zhasla. Automatické uvoľnenie EPB EPB sa uvoľní automaticky, ak je naštartovaný motor, zaradíte prevodový stupeň a pokúsite sa s vozidlom pohnúť. Vyhýbajte sa prudkej akcelerácii, keď je aktivovaná EPB, aby ste predĺžili životnosť obloženia parkovacej brzdy. { Varovanie Ak parkovacia brzda nie je nastavená správne, vozidlo sa môže neočakávane pohnúť. Ak je potrebné nastavenie, navštívte servis. { Výstraha Nejazdite so zatiahnutou parkovacou brzdou. Mohlo by dôjsť k prehriatiu zadných parkovacích bŕzd alebo k ich predčasnému opotrebovaniu. Môže byť potrebná ich výmena a mohli by ste poškodiť iné časti vozidla. { Výstraha Vaše vozidlo nezastavujte, ani neprevádzkujte nad horľavými materiálmi. Môžu sa dotknúť horúcich súčastí výfuku pod vozidlom a vznietiť sa. Jazda a obsluha 9-21 Podvozkové systémy Elektronické riadenie stability (ESC) { Výstraha Ak sa rozhodnete nainštalovať na Vaše vozidlo zimné pneumatiky, dbajte na to, aby ste použili len také zimné pneumatiky, ktoré boli odporúčané servisom. Použitie nesprávnych zimných pneumatík môže mať nepriaznivý vplyv na výkonnosť stabilizačného systému vozidla Pre podrobnosti o dostupnosti zimných pneumatík a správnej voľbe pneumatík sa obráťte na autorizovaný servis. Systém ESC je elektronický systém regulácie stability vozidla a prídavný systém pre bezpečnosť jazdy, ktorý pomáha zabraňovať nebezpečným

256 Black plate (22,1) 9-22 Jazda a obsluha situáciám tým, že používa brzdy na kolesách alebo točivý moment motora za účelom vyrovnávania stability vozidla v dobe, kedy je extrémne nestabilné v podmienkach, ako sú napr. zatáčanie v ostrom uhle alebo rýchla zmena jazdného pruhu. Funkcia ESC pracuje automaticky, keď je vozidlo vo veľmi nestabilnom stave. Systém ESC nepracuje pri normálnych jazdných podmienkach. Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvieti kontrolka aktívneho ESC/výstražná kontrolka a kontrolka vypnutého ESC a po uplynutí pribl. 4 sekúnd zhasnú. Kontrolka aktívneho ESC/výstražná kontrolka bliká, keď je ESC v činnosti, a svieti, aby signalizovala poruchu v systéme. Len čo k tejto situácii dôjde, obráťte sa čo najskôr na servis. Pozrite Kontrolka elektronického riadenia stability (ESC) na strane { Výstraha Ak sa rozsvieti kontrolka aktívneho ESC/výstražná kontrolka, má systém ESC poruchu. Čo najskôr sa obráťte na servis. Funkcia hydraulického brzdového asistenta (HBA) Keď systém ESC rozpozná akúkoľvek núdzovú situáciu, ktorá vyžaduje prudké brzdenie, automaticky dodá vyšší brzdný tlak kolesám vozidla. Funkcia aktívnej ochrany proti prevráteniu vozidla (ARP) Táto funkcia je súčasťou systému ESC. Ak sa Vaše vozidlo pohybuje extrémne nestabilným spôsobom, táto funkcia pomáha vozidlu udržovať normálnu stabilitu. Funkcia systému riadenia trakcie (TCS) Systém TCS zabraňuje pretáčaniu hnacích kolies, a to bez ohľadu na stav vozovky a priľnavosť pneumatík. Len čo sa začne pretáčať aspoň jedno hnacie koleso, zníži sa výstupný výkon motora a pretáčajúce sa koleso je pribrzdené. Tým sa zlepšuje smerová regulácia vozidla a hnacia sila, a to obzvlášť na snehu a ľade a taktiež na mokrých alebo klzkých vozovkách. Pomocná funkcia pre stabilitu prívesu (TSA) Vlnenie jazdnej súpravy spôsobuje jej veľmi ťažkú ovládateľnosť. Táto funkcia detekuje toto vlnenie a potom zníži rýchlosť jazdnej súpravy až do chvíle, kedy kmitanie prestane. Toto spomalenie je dosiahnuté znížením točivého momentu motora a zvýšením tlaku v brzdách všetkých kolies.

257 Black plate (23,1) Jazda a obsluha 9-23 Asistent rozjazdu do kopca (HSA) Systém pomáha zabrániť posunutiu vozidla dozadu pri rozjazde do kopca. Keď stlačíte pedál plynu po uvoľnení brzdového pedálu v kopci, brzdy zostanú aktivované ešte približne 2 sekundy. Vypínacie tlačidlo ESC Systém ESC je možné deaktivovať stlačením tlačidla ESC OFF na strede prístrojového panela. Ak znovu stlačíte tlačidlo ESC OFF pri deaktivovanej funkcii ESC (kontrolka vypnutej funkcie ESC svieti), činnosť systému sa obnoví, a pri obnovení činnosti systému ESC zhasne kontrolka vypnutej funkcie ESC na prístrojovom paneli. { Výstraha Keď sa systém ESC aktivuje za účelom korigovania stability vozidla, znížte rýchlosť a venujte zvýšenú pozornosť vozovke. Systém ESC je len doplnkovým zariadením vozidla. Keď vozidlo prekročí svoje fyzické limity, nie je možné ho ovládať. Nespoliehajte sa na systém. Vždy jazdite bezpečne. Keď je systém ESC v činnosti, môžete počuť určitý hluk alebo pocítite vibráciu z brzdového pedála alebo iných súvisiacich (pokračovanie) Výstraha (pokračovanie) systémov. To je spôsobené zmenami tlaku v súvisiacich systémoch. Systém regulácie rýchlosti pri jazde z kopca (DCS) Pri schádzaní strmých svahov Vám táto funkcia umožňuje ísť nízkou rýchlosťou bez nutnosti používať brzdový pedál, a teda sa môžete

258 Black plate (24,1) 9-24 Jazda a obsluha plne sústrediť na riadenie. Táto praktická funkcia je určená len pre schádzanie strmých svahov. Pre aktivovanie systému DCS stlačte tlačidlo DCS v strede prístrojového panelu. Po stlačení tohto tlačidla je systém DCS pripravený na použitie. Rozsvieti sa zelená kontrolka aktívnej funkcie DCS. Keď je DCS v činnosti, kontrolka aktívnej funkcie DCS bude blikať. Aby ste deaktivovali DCS, stlačte tlačidlo DCS znova. Kontrolka aktívneho systému DCS zhasne. Jantárová kontrolka nepripraveného DCS a výstražná kontrolka bliká, aby signalizovala, že systém DCS nie je pripravený na činnosť v daných podmienkach, a svieti, aby signalizovala poruchu v systéme. Pozrite Kontrolka systému kontroly zjazdu z kopca na strane { Výstraha Ak sa rozsvieti jantárová kontrolka nepripravenosti DCS a výstražná kontrolka, má systém DCS poruchu. Čo najskôr sa obráťte na servis. Prevádzkové podmienky DCS 1. Musí byť stlačené tlačidlo DCS (rozsvieti sa zelená kontrolka aktívnej funkcie DCS). 2. Určitý uhol sklonu vozovky. 3. Jazda rýchlosťou nižšou než pribl. 50 km/h (31,1 mph). (DCS nepracuje, keď je rýchlosť vozidla vyššia ako 50 km/h (31,1 mph) aj napriek stlačeniu tlačidla DCS. DCS znovu pracuje, keď rýchlosť vozidla znovu klesne pod 30 km/h (18,6 mph) po jazde vyššou rýchlosťou ako 50 km/h (31,1 mph)). 4. Nie je zošliapnutý pedál akcelerátora alebo brzdový pedál. (DCS nebude v činnosti len v prípade, že je zošliapnutý pedál akcelerátora alebo brzdový pedál.) { Výstraha Systém DCS je určený na schádzanie strmých svahov v teréne. Zbytočné použitie systému DCS môže spôsobiť poruchy v brzdovom systéme alebo systéme ESC. Nepoužívajte DCS pri jazde po normálnych cestách. Pri použití systému DCS je normálnym javom, že sa vyskytujú silné vibrácie a hluk z brzdového systému.

259 Black plate (25,1) Tempomat Ak je vaše vozidlo vybavené tempomatom, môžete udržiavať rýchlosť približne 40 km/h (25 mph) alebo vyššiu bez nutnosti používania pedála akcelerátora. To môže naozaj pomôcť na dlhých trasách. Tempomat nepracuje pri rýchlostiach približne pod 40 km/h (25 mph). Keď použijete brzdy alebo stlačíte tlačidlo Q, tempomat sa vypne. Ak je vo vašom vozidle aktivovaný tempomat v situácii, keď voliteľný systém kontroly trakcie začne obmedzovať pretáčanie kolesa, tempomat sa automaticky vypne. Keď podmienky vozovky opäť umožňujú bezpečné použitie tempomatu, môžete ho znovu zapnúť. { Výstraha Používanie tempomatu na vozovkách, kde nie je možné jazdiť bezpečne stálou rýchlosťou, môže byť nebezpečné. Nepoužívajte preto tempomat na kľukatých vozovkách alebo v hustej doprave. Tempomat môže byť nebezpečný na klzkých vozovkách. Na takých vozovkách môžu prudké zmeny priľnavosti pneumatík spôsobiť nadmerné preklzávanie kolies, čo môže mať za následok stratu kontroly nad vozidlom. Nepoužívajte tempomat na klzkých vozovkách. Jazda a obsluha 9-25 Nastavenie tempomatu 1. Stlačením tlačidla I umiestneného na pravej strane od volantu tempomat zapnete. 2. Zrýchlite na vami želanú rýchlosť. 3. Stlačte tlačidlo SET/- a uvoľnite ho. Kontrolka na zostave prístrojov sa rozsvieti, čím Vás informuje, že je tempomat zapnutý. 4. Uvoľnite pedál plynu. { Výstraha Ak necháte tempomat zapnutý, keď ho nepoužívate, môžete sa dotknúť tlačidla a aktivovať tempomat nechcene. Môžete zostať prekvapení a dokonca stratiť kontrolu nad vozidlom. Tempomat ponechajte vypnutý až do okamihu, keď chcete tempomat použiť.

260 Black plate (26,1) 9-26 Jazda a obsluha Obnovenie nastavenej rýchlosti Predpokladajme, že ste nastavili požadovanú rýchlosť pre tempomat, potom ste pribrzdili alebo stlačili tlačidlo I. To, samozrejme, deaktivuje tempomat. Nemusíte ho však opäť nastavovať. Okamžite potom, ako opäť zrýchlite na rýchlosť 40 km/h (25 mph) alebo vyššiu, môžete stlačiť tlačidlo RES/+. Z pamäte sa vyvolá naposledy zvolená rýchlosť a bude sa udržiavať. Ak podržíte tlačidlo RES/+ stlačené dlhšie, vozidlo bude zrýchľovať tak dlho, pokiaľ neuvoľníte tlačidlo, nezošliapnete brzdový pedál alebo nestlačíte tlačidlo I. Takže, ak nechcete jazdiť rýchlejšie, nedržte tlačidlo RES/+. Zvyšovanie rýchlosti pri súčasnom použití tempomatu Existujú dva spôsoby zvýšenia rýchlosti:. Použite pedál akcelerátora, aby ste zrýchlili na vyššiu rýchlosť. Stlačte tlačidlo SET/-, potom uvoľnite tlačidlo a pedál akcelerátora. Teraz pôjdete vyššou rýchlosťou.. Stlačte tlačidlo RES/+. Držte ho v tejto polohe, pokiaľ nejdete požadovanou rýchlosťou, a potom tlačidlo uvoľnite. Pre zvyšovanie rýchlosti vo veľmi malých krokoch stláčajte tlačidlo RES/+ a potom ho uvoľnite. Vždy, keď toto vykonáte, pôjde Vaše vozidlo o 2 km/h (1,2 mph) rýchlejšie. Funkcia zrýchľovania bude fungovať len po zapnutí tempomatu stlačením tlačidla SET/-. Znižovanie rýchlosti pri súčasnom použití tempomatu Existujú dva spôsoby zníženia rýchlosti pri súčasnom použití tempomatu:. Stlačte tlačidlo SET/-, pokiaľ nedosiahnete požadovanú nižšiu rýchlosť, a potom ho uvoľnite.. Pre spomaľovanie vo veľmi malých krokoch stláčajte tlačidlo SET/-. Vždy, keď toto vykonáte, pôjde Vaše vozidlo o 2 km/h (1,2 mph) pomalšie. Predbiehanie iného vozidla pri súčasnom použití tempomatu Použite pedál akcelerátora, aby ste zvýšili rýchlosť. Keď zložíte nohu z pedála, vaše vozidlo spomalí na rýchlosť tempomatu, ktorú ste nastavili predtým.

261 Black plate (27,1) Používanie tempomatu na kopcoch Správna funkcia tempomatu v stúpaní závisí na Vašej rýchlosti, zaťažení vozidla a sklonu vozovky. Pri jazde do strmého stúpania budete možno musieť stlačiť pedál akcelerátora, aby ste udržali vašu rýchlosť. Keď idete z kopca, môže byť nutné pre udržanie nízkej rýchlosti pribrzdiť alebo zaradiť nižší prevodový stupeň. Samozrejme, že stlačenie brzdového pedálu vypne tempomat. Mnohým vodičom toto nevyhovuje a nepoužívajú tempomat pri jazde v strmých kopcoch. Vypnutie tempomatu Existuje viacero spôsobov vypnutia tempomatu:. Mierne zošliapnite brzdový pedál alebo stlačte tlačidlo I, alebo zošliapnite pedál spojky, ak máte manuálnu prevodovku.. Stlačte tlačidlo I na ovládacej ploche tempomatu. Vymazanie pamäte s nastavenou rýchlosťou Keď vypnete tempomat alebo zapaľovanie, pamäť nastavenej rýchlosti tempomatu sa vymaže. Jazda a obsluha 9-27 Systém detekcie objektov Ultrazvukový parkovací asistent Predný a zadný parkovací asistent Systém parkovacieho asistenta pomáha vodičovi počas pomalej jazdy vpred a cúvania tým, že vydáva zvukovú signalizáciu v prípade, že je medzi vozidlom a prekážkou detekovaný nejaký objekt. Systém registruje vzdialenosť pomocou snímačov v prednom a zadnom nárazníku. Systém sa automaticky zapne po zapnutí zapaľovania.

262 Black plate (28,1) 9-28 Jazda a obsluha Poznámka: Predné a zadné snímače sa aktivujú pri preradení prevodovky do polohy R. Ak nie je radiaca páka v polohe R, aktivujú sa len predné snímače. Ak sa vozidlo vpredu alebo vzadu priblíži nejakej prekážke, zaznie séria zvukových signálov. Interval medzi signálmi sa skracuje spolu so zmenšujúcou sa vzdialenosťou k prekážke. Systém sa deaktivuje, keď je rýchlosť vozidla vyššia ako približne 25 km/h (15 mph). Aby ste systém aktivovali, stlačte tlačidlo parkovacieho asistenta na prístrojovom paneli. Kontrolka tlačidla sa rozsvieti. Opätovné stlačenie tlačidla deaktivuje systém a kontrolka zhasne. Zadný parkovací asistent Tento systém sa môže automaticky aktivovať pri zapnutom zapaľovaní a páke voliča automatickej prevodovky v polohe R". Tento systém sa deaktivuje, keď je rýchlosť vozidla vyššia ako približne 25 km/h (15 mph). Ak pri preradení do polohy R" zaznie zvuk alarmu, signalizuje to normálny stav. Výstražný zvuk Môžete vypočítať vzdialenosť medzi vaším vozidlom a prekážkami na základe varovného zvuku. Systém parkovacieho asistenta pomáha vodičovi počas cúvania tým, že vydáva zvukovú signalizáciu v prípade, že je za vozidlom detekovaný nejaký objekt.

263 Black plate (29,1) Jazda a obsluha 9-29 Typ prednej výstrahy Výstražná zóna Zóna 1 Zóna 2 Zóna 3 Výstražný rozsah 100~81 cm 80~41 cm 40 cm~ Výstražný zvuk píp píp píp pííp-pííp-pííp súvislé Typ zadnej výstrahy Výstražná zóna Zóna 1 Zóna 2 Zóna 3 Výstražný rozsah 120~81 cm 80~41 cm 40 cm~ Výstražný zvuk gong gong gong gong-gong-gong súvislé Poznámka: Kontrolka systému parkovacieho asistenta sa môže rozsvietiť, aby indikovala, že snímače sú znečistené. Ak sa kontrolka rozsvieti z dôvodu znečistenia parkovacieho snímača, vyčistite snímače mäkkou špongiou a čistou vodou. Ak kontrolka stále svieti aj po vyčistení snímačov, poraďte sa s vašim predajcom, aby problém čo najskôr odstránil. { Výstraha Ak sa stane nasledujúce, signalizuje to poruchu v systéme parkovacieho asistenta. Čo možno najskôr sa poraďte s odborným servisom.. Výstražná kontrolka parkovacieho asistenta sa rozsvieti počas jazdy. (pokračovanie) Výstraha (pokračovanie). Alarm zaznie šesťkrát opakovane ak okolo zadného nárazníka nie sú žiadne prekážky.

264 Black plate (30,1) 9-30 Jazda a obsluha { Výstraha Systém parkovacieho asistenta by mal byť považovaný len za doplnkovú funkciu. Vodič musí vykonávať kontrolu pohľadom. Počuteľný výstražný signál sa môže líšiť podľa daných objektov. Počuteľný výstražný signál sa nemusí aktivovať v prípade, že je snímač zamrznutý alebo znečistený nečistotami alebo bahnom. Závada systému parkovacieho asistenta môže nastať pri jazde po nerovnom povrchu, ako sú napríklad drevené klady, štrková cesta, rozrytá cesta alebo ostrý uhol sklonu vozovky. Dbajte, aby ste na povrch snímača netlačili alebo ho nepoškriabali. Je pravdepodobné, že by tým došlo k poškodeniu jeho pokrytia. (pokračovanie) Výstraha (pokračovanie) Systém parkovacieho asistenta nemusí rozpoznať ostré predmety, hrubé zimné rukavice alebo špongie, ktoré absorbujú kmitočet. Systém parkovacieho asistenta nemusí fungovať správne, ak sú prijímané iné ultrazvukové signály (kovový zvuk alebo hluk pneumatických bŕzd z ťažkých úžitkových vozidiel). Vyčistite znečistené snímače mäkkou špongiou a čistou vodou. Naďalej by ste mali používať zrkadlá alebo otáčať hlavu. Pri cúvaní je potrebné dodržovať normálne bezpečnostné pokyny. Na snímače netlačte ani ich nevystavujte otrasom, napríklad nárazom alebo vysokotlakovou (pokračovanie) Výstraha (pokračovanie) vodou pri umývaní vozidla, pretože by sa tým poškodili snímače. V parkovacom mieste vozidla, môže horná časť vozidla utrpieť náraz ešte pred činnosťou snímača, a preto počas parkovania vykonávajte kontrolu pomocou vonkajších spätných zrkadiel alebo otáčaním hlavy. Spätná kamera (RVC) Systém RVC ja navrhnutý ta, aby pomáhal vodičovi pri cúvaní tým, že zobrazí pohľad na oblasť za vozidlom. Keď sa kľúč nachádza v polohe ON/START a vodič zaradí spiatočku (R), obraz videa sa automaticky objaví na displeji LCD modulu. Keď vodič vyradí spiatočku (R), obraz videa sa automaticky z displeja LCD modulu stratí.

265 Black plate (31,1) Jazda a obsluha 9-31 { Varovanie Systém cúvacej kamery (RVC) nenahrádza výhľad vodiča. RVC nedokáže:. Rozpoznať objekty, ktoré sú mimo rozsahu kamery, pod nárazníkom, alebo pod vozidlom.. Rozpoznať deti, chodcov, cyklistov alebo domáce zvieratá. S vozidlom necúvajte tak, že sa pozeráte len na obrazovku cúvacej kamery, alebo s použitím obrazovky cúvacej kamery počas dlhých a rýchlych manévrov pri cúvaní, alebo ak sa v oblasti môže nachádzať premávka v priečnom smere k smeru vášho cúvania. Vami posúdené vzdialenosti na základe zobrazenia na obrazovke sa budú líšiť od skutočných vzdialeností. (pokračovanie) Varovanie (pokračovanie) Ak nebudete postupovať dostatočne opatrne pri cúvaní, môžete naraziť do iného vozidla, do dieťaťa, chodca, bicyklistu alebo zvieraťa a spôsobiť poškodenie vozidla, zranenie osôb alebo smrť. Aj napriek tomu, že vozidlo je vybavené systémom RVC, vždy dôkladne skontrolujte priestor za a okolo vozidla pred začatím cúvania. Zapnutie cúvacej kamery Systém cúvacej kamery sa zapne a vypne, keď je kľúč v polohe ON/ START a vodič zaradí spiatočku (R), obraz videa sa objaví, keď stlačíte tlačidlo CAM na informačnom systéme. Umiestnenie spätnej kamery Kamera sa nachádza v zadnej časti vozidla. Oblasť zobrazená kamerou je obmedzená a nezobrazuje objekty, ktoré sú v blízkosti oboch rohov nárazníka alebo pod nárazníkom. Zobrazená oblasť sa môže líšiť v závislosti od orientácie vozidla alebo podmienok vozovky. Vzdialenosť obrazu zobrazeného na displeji sa líši od skutočnej vzdialenosti.

266 Black plate (32,1) 9-32 Jazda a obsluha Keď sa zdá, že systém nepracuje správne Systém RVC nemusí fungovať správne, ani zobrazovať jasný obraz, ak:. RVC je vypnuté.. Je tma.. Slnko alebo lúče svetlometov svietia priamo do objektívu kamery.. Ľad, sneh, blato alebo čokoľvek iné sa nahromadilo na objektíve kamery. Vyčistite objektív, opláchnite ho vodou a utrite ho jemnou handričkou.. V zadnej časti vozidla došlo k nehode. Umiestnenie a uhol namontovania kamery sa môže zmeniť alebo môže byť poškodená kamera. Nezabudnite dať v servise skontrolovať kameru, jej polohu a montážny uhol.. Dochádza k extrémnym teplotným zmenám. Palivo Palivové aditíva Benzín by mal obsahovať detergentné aditíva, ktoré pomáhajú zabraňovať tvorbe usadenín v motore a v palivovom systéme. Čisté vstrekovače paliva a sacie ventily umožnia systému riadenia emisií pracovať správne. Niektoré benzíny neobsahujú dostatočné množstvo aditív na to, aby udržali vstrekovače paliva a nasávacie ventily čisté. Na vyrovnanie nedostatku týchto detergentných aditív vám odporúčame pridať aditívum GM Fuel System Treatment PLUS(ACDelco č. dielu ) do palivovej nádrže pri každej výmene motorového oleja alebo po každých km podľa toho, čo nastane skôr. Vo vašej oblasti môžu byť k dispozícii benzíny obsahujúce okysličujúce prvky, napr. étery a etanol. Aj napriek tomu by sa palivá, ktoré obsahujú viac ako 15% etanolu, napr. E85 (85% etanolu) alebo viac ako 15% MTBE (éter), nemali používať vo vozidlách, ktoré neboli na použitie takýchto palív skonštruované. Poznámky: Toto vozidlo nebolo skonštruované na palivo, ktoré obsahuje metanol. Nepoužívajte palivo obsahujúce metanol. Môže spôsobiť koróziu kovových častí v palivovom systéme a tiež poškodiť plastové a gumové časti. Takéto poškodenie nebude kryté zárukou na vozidlo. Niektoré benzíny môžu obsahovať aditívum zvyšujúce oktánové číslo, tzv. metylcyklopentadienyl mangánový trikarbonyl (MMT). Opýtajte sa na vašej čerpacej stanici, či palivo obsahuje MMT. Neodporúčame vám používať takéto palivo. Palivá s obsahom MMT môžu znížiť životnosť zapaľovacích sviečok a ovplyvniť výkon systému riadenia emisií. Môže sa rozsvietiť kontrolka nesprávnej funkcie. Ak sa tak stane, vráťte sa späť k vášmu predajcovi a nechajte vykonať servis.

267 Black plate (33,1) Palivo pre zážihové motory Odporúčané palivo Používajte len bezolovnaté palivo s oktánovým číslom 95. Kvalita paliva a aditíva, ktoré obsahuje, majú značný vplyv na výkon, schopnosť jazdy a životnosť motora. Palivo s príliš nízkym oktánovým číslom môže spôsobiť klopanie motora. { Výstraha Používanie paliva s oktánovým číslom menším ako RON95 môže spôsobiť poškodenie motora. (V niektorých krajinách môžete použiť bezolovnaté palivo s oktánovým číslom RON91. O detailoch sa poraďte s autorizovaným servisom.) (pokračovanie) Výstraha (pokračovanie) Použitie olovnatého paliva spôsobí poškodenie výfukového systému a stratu záruky. Poznámka: Aby sa predišlo neúmyselnému použitiu olovnatého paliva, čerpacie pištole olovnatého paliva sú väčšie a nezmestia sa do plniaceho hrdla nádrže vášho vozidla. Nepoužívajte metanol. Palivá obsahujúce metanol nesmú byť vo vozidle použité. Tento typ paliva znižuje výkon vozidla a poškodzuje komponenty palivového systému. { Výstraha Používanie metanolu môže poškodiť palivový systém. Takéto nesprávne použitie nie je kryté zárukou na vozidlo. (pokračovanie) Jazda a obsluha 9-33 Výstraha (pokračovanie) Prevádzka v zahraničí Ak sa chystáte jazdiť s vašim vozidlom v zahraničí: Dodržiavajte všetky nariadenia týkajúce sa registrácie a poistenia. Overte si, či je vhodné palivo dostupné. Palivo pre vznetové motory Pre vznetový motor sa musí používať len bežne predávaná motorová nafta splňujúca špecifikácie DIN EN 590. Nepoužívajte motorové nafty pre lodné motory, vykurovacie oleje alebo motorové nafty, ktoré sú úplne alebo čiastočne na rastlinnej báze, ako sú repkový olej alebo bionafta, hydrosol a podobné naftové/vodné emulzie. Prietok a schopnosť filtrovania nafty závisí od teploty.

268 Black plate (34,1) 9-34 Jazda a obsluha Naftové palivá so zlepšenými nízkoteplotnými vlastnosťami sú preto dostupné na trhu počas zimných mesiacov. Zimným palivom naplňte nádrž ešte pred začatím sezóny chladného počasia. Doplňovanie paliva { Výstraha Ak použijete nevhodné palivo alebo do nádrže nalejete nesprávne aditíva, motor a katalyzátor sa môžu vážne poškodiť. Pri doplňovaní paliva použite správne palivo (benzín alebo motorovú naftu) určené pre vaše vozidlo. Ak do vášho vozidla so vznetovým motorom doplníte benzín, môžete spôsobiť vážne poškodenie vášho vozidla. Ak je vaše vozidlo vybavené vznetovým motorom, môžete si overiť (pokračovanie) Výstraha (pokračovanie) správne palivo pohľadom na informácie uvedené na viečku plniaceho otvoru paliva. Z bezpečnostných dôvodov musia byť kanister, pumpa a hadica riadne uzemnené. Statická elektrina môže zapáliť benzínové výpary. Môžete sa popáliť a vaše vozidlo sa môže poškodiť. { Nebezpečenstvo Pred doplňovaním paliva vypnite motor a nezávislé spaľovacie kúrenie. Vypnite mobilné telefóny. Výpary paliva sa môžu zapáliť elektromagnetickými vlnami alebo elektrickým prúdom v mobilnom telefóne. (pokračovanie) Nebezpečenstvo (pokračovanie) Palivo je horľavé a výbušné. Nefajčite. Nevytvárajte otvorený oheň alebo iskry. Pri doplňovaní paliva dodržujte prevádzkové a bezpečnostné pokyny čerpacej stanice. Vybite statickú elektrinu vo vašich rukách dotykom nejakého predmetu, ktorý odvádza statickú elektrinu, pred dotknutím sa alebo otvorením viečka plniaceho otvoru alebo čerpacej pištole. Počas doplňovania paliva nevykonávajte činnosti, pri ktorých sa vytvára statická elektrina, napríklad nastupovanie do vozidla alebo vystupovanie z neho. Výpary paliva sa môžu zapáliť statickou elektrinou. Ak ucítite zápach paliva vnútri vozidla, nechajte príčinu ihneď odstrániť v servise.

269 Black plate (35,1) Jazda a obsluha 9-35 { Výstraha Pretečené palivo ihneď utrite. Dvierka palivovej nádrže sú na ľavej zadnej strane vozidla. 1. Vypnite motor. 2. Odomknite dvierka stlačením spínača zámku dvierok na obložení dverí vodiča. 3. Otvorte dvierka palivovej nádrže. 4. Pomaly odskrutkujte viečko palivovej nádrže proti smeru chodu hodinových ručičiek. Ak počujete syčivý zvuk, pred úplným otvorením počkajte, pokiaľ tento zvuk neprestane. 5. Otvorte viečko. Viečko je pripevnené lankom k vozidlu. 6. Po natankovaní zatvorte viečko. Otáčajte v smere hodinových ručičiek, kým nezačujete kliknutie. 7. Zatvorte dvierka palivovej nádrže ich zatlačením, pokiaľ sa nezaistia západkou. Poznámka: Ak sa v chladnom počasí dvierka palivovej nádrže neotvoria, zľahka na ne poklepte. Potom sa pokúste otvoriť ich znova. Spotreba paliva - emisie - CO 2 Zážihové a vznetové motory Spotreba paliva (kombinovaná) modelu Trax je v rozmedzí od 5,3 do 14,3 l/100 km. Hodnota emisií CO2 (kombinovaná) je v rozmedzí 164 až 244 g/km. Hodnoty špecifické pre vaše vozidlo nájdete v certifikáte o konformite EEC, ktorý vám bol poskytnutý spolu s vašim vozidlom alebo v iných národných registračných dokumentoch.

270 Black plate (36,1) 9-36 Jazda a obsluha 2 POZNÁMKY

271 Black plate (1,1) Starostlivosť o vozidlo 10-1 Starostlivosť o vozidlo Všeobecné informácie Príslušenstvo a modifikácie Odstavenie vozidla Recyklácia vozidla po ukončení jeho životnosti Kontroly vozidla Svojpomocné vykonávanie servisných prác Kapota motora Celkový pohľad na priestor motora Motorový olej Kvapalina do automatickej prevodovky Kvapalina mechanickej prevodovky Vzduchový filter motora Chladiaca kvapalina Prehrievanie motora Kvapalina posilňovača riadenia Kvapalina do ostrekovača Brzdová kvapalina Akumulátor Palivový filter pre vznetové motory Výmena lišty stierača Výmena žiarovky Výmena žiarovky Predné svetlomety a parkovacie svetlá Predné ukazovatele smeru Zadné svetlá, smerovky, brzdové svetlá a svetlo pri cúvaní Bočné ukazovatele smeru Tretie brzdové svetlo (CHMSL) Zadné hmlové svetlá Osvetlenie EČV Osvetlenie interiéru Elektrický systém Poistky Náradie vozidla Náradie Kolesá a pneumatiky Kolesá a pneumatiky Zimné pneumatiky Označenie pneumatík Tlak v pneumatikách Systém monitorovania tlaku vzduchu v pneumatikách Hĺbka vzorky Rotácia pneumatiky Iné rozmery pneumatík a kolies Kryty kolies Geometria kolies a vyváženie pneumatík Reťaze na pneumatiky Súprava na opravu pneumatík Výmena kolesa Štartovanie pomocou štartovacích káblov Štartovanie pomocou štartovacích káblov

272 Black plate (2,1) 10-2 Starostlivosť o vozidlo Vlečenie vozidla Vlečenie vozidla Starostlivosť o vozidlo Starostlivosť o exteriér Starostlivosť o interiér Všeobecné informácie Príslušenstvo a modifikácie Odporúčame používať originálne náhradné dielce a príslušenstvo a dielce schválené výrobným závodom pre typ vášho vozidla. Nemôžeme odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť iných výrobkov, a to ani v prípade, že majú oficiálne alebo inak udelené schválenie. Nevykonávajte žiadne zmeny v elektrickej sústave, napríklad zmeny elektronických riadiacich jednotiek (ladenie čipov). { Výstraha Nikdy neupravujte vozidlo. Môže mať vplyv na výkon, životnosť a bezpečnosť vozidla a záruka nemusí kryť problémy spôsobené úpravami. Odstavenie vozidla Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na niekoľko mesiacov:. Umyte a navoskujte vozidlo.. Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na spodku vozidla.. Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.. Vymeňte motorový olej.. Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.. Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.. Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné zaťaženie.

273 Black plate (3,1) Starostlivosť o vozidlo Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Pri mechanickej prevodovke zaraďte prvý prevodový stupeň alebo spiatočku. Pri automatickej prevodovke zaraďte polohu P. Zabráni sa tým samovoľnému pohybu vozidla.. Nezatiahnite parkovaciu brzdu.. Otvorte kapotu, zavrite všetky dvere a zamknite vozidlo.. Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla. Dbajte na to, aby boli všetky systémy funkčné, napr. systém alarmu.. Zatvorte kapotu. Opätovné uvedenie vozidla do prevádzky Keď sa vozidlo vráti do prevádzky:. Pripojte svorku k zápornému vývodu akumulátora vozidla. Aktivujte elektroniku elektricky ovládaných okien.. Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.. Naplňte nádržku kvapaliny ostrekovača.. Skontrolujte hladinu motorového oleja.. Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny.. Ak je to nutné, namontujte evidenčné číslo. Recyklácia vozidla po ukončení jeho životnosti Informácie o recyklačných centrách a recyklácii vozidla po ukončení jeho životnosti nájdete na našich webových stránkach. Túto prácu zverte len autorizovanému recyklačnému stredisku.

274 Black plate (4,1) 10-4 Starostlivosť o vozidlo Kontroly vozidla Svojpomocné vykonávanie servisných prác { Varovanie Kontroly v motorovom priestore vykonávajte len pri vypnutom zapaľovaní. Ventilátor chladiča môže začať pracovať i pri vypnutom zapaľovaní. Kapota motora Otvorenie { Varovanie Systém zapaľovania používa extrémne vysoké napätie. Nedotýkajte sa ich. 1. Potiahnite odisťovaciu páku a vráťte ju do pôvodnej polohy.

275 Black plate (5,1) Starostlivosť o vozidlo Siahnite pod predný okraj kapoty a zatlačte uvoľňovaciu páčku kapoty nahor. 3. Kapotu zľahka zdvihnite. Dve vzduchové vzpery budú držať kapotu motora v otvorenej polohe. { Výstraha Ak je motor horúci, dotýkajte sa iba penového obloženia podpery kapoty. Zavretie Zatvorenie kapoty: 1. Uistite sa, že vaše ruky a iné časti tela, ako aj časti tela iných osôb, sa nachádzajú v dostatočnej vzdialenosti od priestoru motora a od okrajov kapoty motora. 2. Spustite kapotu motora nadol a nechajte ju spadnúť z výšky približne 30 cm (1 stopa). 3. Uistite sa, že je kapota pevne zaistená na mieste. { Varovanie Pred jazdou potiahnite prednú hranu kapoty motora, aby ste sa uistili, že bezpečne zapadla. Neťahajte uvoľňovaciu rukoväť kapoty motora, keď je vaše vozidlo v pohybe. Nejazdite s otvorenou kapotou. Otvorená kapota obmedzuje výhľad vodiča. Výsledkom jazdy s otvorenou kapotou môže byť nehoda, pri ktorej môže dôjsť k poškodeniu vozidla alebo iného majetku, zraneniu alebo usmrteniu.

276 Black plate (6,1) 10-6 Starostlivosť o vozidlo Celkový pohľad na priestor motora 2.4 DOHC - LHD

277 Black plate (7,1) Starostlivosť o vozidlo DOHC - RHD

278 Black plate (8,1) 10-8 Starostlivosť o vozidlo 3.0 DOHC - LHD

279 Black plate (9,1) Starostlivosť o vozidlo DOHC - RHD

280 Black plate (10,1) Starostlivosť o vozidlo DIESEL - LHD

281 Black plate (11,1) Starostlivosť o vozidlo DIESEL - RHD

282 Black plate (12,1) Starostlivosť o vozidlo 1. Vzduchový filter motora 2. Nádrž kvapaliny posilňovača riadenia 3. Uzáver motorového oleja 4. Nádrž brzdovej kvapaliny 5. Nádrž chladiacej kvapaliny motora 6. Nádobka spojkovej kvapaliny 7. Poistková skrinka 8. Akumulátor 9. Nádrž kvapaliny do ostrekovača 10. Mierka hladiny motorového oleja 11. Pomocná poistková skrinka Motorový olej Zabezpečte riadne mazanie motora udržiavaním správnej výšky hladiny motorového oleja. Spotrebovávanie motorového oleja motorom je normálne. Kontrolujte hladinu oleja v pravidelných intervaloch, napríklad pri doplňovaní paliva. Aby ste získali správnu nameranú hodnotu, musí byť olej teplý a vozidlo musí stáť na vodorovnej ploche. Kontrola hladiny motorového oleja 1. Zaparkujte vozidlo na rovnej ploche. 2. Vypnite motor a počkajte 5 minút, aby stiekol späť do olejovej vane. Ak olej nestečie späť do olejovej vane, mierka nemusí ukazovať aktuálnu hladinu. 3. Vytiahnite mierku a utrite ju do čista. 4. Mierku znova úplne zasuňte. 5. Mierku opäť vytiahnite.

283 Black plate (13,1) Starostlivosť o vozidlo Skontrolujte na mierke výšku hladiny. Olej by mal byť medzi značkami MIN a MAX. Ak sa hladina oleja nedá jasne určiť, odčítajte náprotivnú stranu ukazovateľa. Podľa variantu motora sa používajú rôzne mierky. 7. Ak je hladina pod značkou MIN, doplňte toľko oleja rovnakého druhu, aby ste zdvihli hladinu na MAX. Nedoplňujte olej nad značku MAX. { Varovanie Motorový olej je dráždivá látka a pri požití môže spôsobiť ochorenie alebo smrť. Udržujte mimo dosah detí. Vyhnite sa opakovanému alebo dlhodobému kontaktu s pokožkou. Umyte zasiahnuté oblasti mydlom a vodou alebo čistiacim prostriedkom na ruky. { Varovanie Doliatie nadmerného množstva oleja môže ovplyvniť funkciu motora. Nedolievajte olej nad značku MAX. (pokračovanie) Varovanie (pokračovanie) Preplnením môže dôjsť k poškodeniu vozidla: Zvýšenie spotreby oleja. Znečistenie zapaľovacích sviečok. Vytváranie nadmerného nánosu karbónu v motore. Výmena motorového oleja a filtra { Varovanie Skôr než sa pokúsite vykonať túto prácu uistite sa, že všetkému rozumiete. Ak nemáte istotu, že bezpečne vykonáte túto prácu, zverte ju servisu. Odporúčame vám autorizovaný servis. (pokračovanie)

284 Black plate (14,1) Starostlivosť o vozidlo Varovanie (pokračovanie) Inak môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu vozidla. Znečistením stráca motorový olej schopnosť mazať. Vymieňajte olej podľa plánu údržby. Pri každej výmene oleja vymeňte tiež olejový filter. V sťažených podmienkach vymieňajte motorový olej a olejový filter oveľa častejšie, než je odporúčané štandardnou plánovanou údržbou. Sťažené podmienky zahŕňajú okrem iného:. Časté studené štarty.. Prevádzka s častými zastávkami a rozjazdami.. Časté jazdy na krátku vzdialenosť.. Časté jazdy v mraze.. Dlhý voľnobeh motora.. Časté jazdy nízkou rýchlosťou.. Jazdy v prašnom prostredí. { Varovanie Motorový olej a jeho obaly sú nebezpečné pre vaše zdravie. Vyhnite sa opakovanému alebo dlhodobému kontaktu s motorovým olejom. Po práci s motorovým olejom očistite pokožku a nechty mydlom a vodou alebo čistiacim prostriedkom na ruky. Tiež ho a ostatné toxické materiály uchovávajte mimo dosah detí. Motorový olej môže spôsobiť podráždenie kože a pri požití môže spôsobiť ochorenie alebo smrť. { Výstraha Použitím neschváleného oleja alebo oleja s nízkou kvalitou či aditív môže dôjsť k poškodeniu motora. Pridanie aditív konzultujte najprv so servisom. Odporúčame vám, aby ste sa obrátili na autorizovaný servis. { Výstraha Nikdy nevyhadzujte použitý olej a filter spolu s domovým odpadom. Využívajte len autorizované zariadenia pre likvidáciu takéhoto odpadu. Použitý motorový olej a filter obsahujú škodlivé látky, ktoré sú nebezpečné zdraviu a životnému prostrediu.

285 Black plate (15,1) Starostlivosť o vozidlo Voľba vhodného motorového oleja Používajte a pýtajte motorové oleje so známkou osvedčenia dexos. Oleje, ktoré vyhovujú požiadavkám vozidla, musia mať na obale známku osvedčenia dexos. Táto známka osvedčenia znamená, že bol motorový olej schválený podľa špecifikácie dexos. Toto vozidlo bolo vo výrobe naplnené motorovým olejom, ktorý spĺňa požiadavky dexos. { Výstraha Používajte iba motorový olej, ktorý bol schválený podľa špecifikácie dexos alebo ekvivalentný motorový olej príslušnej triedy viskozity. Motorové oleje schválené podľa špecifikácie dexos budú mať na nádobe uvedený symbol dexos. Ak nepoužijete odporúčaný alebo ekvivalentný motorový olej, môžete spôsobiť poškodenie motora, ktoré nebude kryté zárukou. Ak nie ste si istí, či je olej schválený podľa špecifikácie dexos, obráťte sa na svoj servis. SAE 5W-30 je najlepší stupeň viskozity pre vozidlo. SAE 0W-30, 0W-40 alebo 5W-40 sa môže taktiež použiť. Nepoužívajte oleje inej viskozity, ako napríklad SAE 10W-30, 10W-40 alebo 20W-50. V mimoriadne chladnej oblasti, kde teplota klesá pod -29 C (-20 F) by ste mali používať olej SAE 0W-30. Olej takejto triedy viskozity uľahčí studený štart motora pri extrémne nízkych teplotách. Pri výbere oleja vhodnej triedy viskozity sa uistite, že zvolený olej vyhovuje požadovanej špecifikácii. Systém sledovania životnosti motorového oleja Vozidlo používa počítačový systém, ktorý vás upozorní, keď je nutné vymeniť motorový olej a filter. Tento čas závisí od otáčok motora, teploty motora a od najazdených kilometrov. Na základe jazdných podmienok sa môže výrazne meniť počet najazdených kilometrov, pri ktorom bude signalizovaná výmena oleja. Aby systém sledovania životnosti oleja správne fungoval, musí sa pri každej výmene oleja vynulovať. Keď systém vypočíta, že sa životnosť oleja chýli ku koncu, signalizuje, že je nutná výmena oleja.

286 Black plate (16,1) Starostlivosť o vozidlo Zobrazí sa kontrolka výmeny motorového oleja. Čo najskôr vymeňte motorový olej, najneskôr do najazdenia 1000 km (600 míľ). Je možné, že v prípade jazdy v ideálnych podmienkach, nemusí systém sledovania životnosti oleja signalizovať nutnosť výmeny oleja dlhšie než rok. Motorový olej a filter sa musí meniť najmenej raz ročne a pri tej príležitosti sa musí systém vynulovať. Predajca disponuje vyškoleným servisným personálom, ktorý túto prácu vykoná a vynuluje systém. Je dôležité olej pravidelne kontrolovať a udržovať jeho správnu hladinu aj v priebehu obdobia medzi dvomi výmenami. Ak systém niekedy mimovoľne vynulujete, olej sa musí vymeniť do km (3 000 míľ) od poslednej výmeny oleja. Po výmene oleja musíte vynulovať monitor životnosti oleja. Navštívte autorizovaný servis. Ako vynulovať systém sledovania životnosti motorového oleja Na základe používania vozidla vypočítáva systém sledovania životnosti motorového oleja dobu, kedy je treba vymeniť motorový olej a filter. Pri každej výmene oleja vynulujte systém, aby mohol vypočítať, kedy je treba vykonať budúcu výmenu oleja. Pre vynulovanie systému sledovania životnosti motorového oleja vykonajte jedno z nasledujúcich:. Pomocou scanovacieho prístroja. Váš autorizovaný opravár po výmene motorového oleja vynuluje systém pomocou scanovacieho prístroja. Obráťte sa na servis.. Pomocou pedála plynu Zážihový motor 1. Pri vypnutom motore otočte kľúčom zapaľovania do polohy ON/START. 2. Do piatich sekúnd trikrát úplne zošliapnite a uvoľnite pedál plynu. 3. Otočte kľúč do polohy LOCK. Ak sa po naštartovaní vozidla kontrolka výmeny motorového oleja znovu rozsvieti a zostane svietiť, znamená to, že systém sledovania životnosti motorového oleja nebol vynulovaný. Opakujte postup. Vznetový motor 1. Vyberte kľúč zo spínača zapaľovania na dlhší čas než jednu minútu. Potom zapnite zapaľovanie (neštartujte motor). 2. Vykonajte nasledujúci postup: 2.1. Stlačte pedál akcelerátora až na podlahu a podržte ho v tejto polohe 2 sekundy Uvoľnite pedál akcelerátora a zložte nohu z pedála na 2 sekundy.

287 Black plate (17,1) Starostlivosť o vozidlo Tento postup (1, 2) zopakujte ešte dvakrát (celkovo trikrát) v rámci jednej minúty. Ak sa po naštartovaní vozidla kontrolka výmeny motorového oleja znovu rozsvieti a zostane svietiť, znamená to, že systém sledovania životnosti motorového oleja nebol vynulovaný. Opakujte postup. { Výstraha Pri každej výmene motorového oleja nezabudnite vynulovať systém sledovania životnosti motorového oleja. Odporúčaný motorový olej a plán údržby Odporúčaný motorový olej Pozrite si časť Odporúčané kvapaliny a mazivá na strane Plán údržby Pozrite si časť Plánovaná údržba na strane Kvapalina do automatickej prevodovky Nie je potrebné skontrolovať hladinu oleja do automatickej prevodovky. Ak máte problém, napr. netesnosť, nechajte ju odstrániť v servise. Poznámka: Použitie nesprávnej kvapaliny môže poškodiť vozidlo. Vždy používajte kvapalinu uvedenú v časti Odporúčané kvapaliny a mazivá. Pozrite si časť Odporúčané kvapaliny a mazivá na strane Kvapalina mechanickej prevodovky Nie je potrebné kontrolovať hladinu kvapaliny do mechanickej prevodovky. Ak máte problém, napr. netesnosť, nechajte ju odstrániť v servise. Poznámka: Použitie nesprávnej kvapaliny môže poškodiť vozidlo. Vždy používajte kvapalinu uvedenú v časti Odporúčané kvapaliny a mazivá. Vzduchový filter motora 1. Prach z povrchu vložky vzduchového filtra odstráňte. 2. Vyčistite vnútornú časť puzdra vzduchového filtra. 3. Pri čistení vložky zakryte otvorené puzdro filtra vlhkou tkaninou.

288 Black plate (18,1) Starostlivosť o vozidlo 4. Vyčistite vložku vzduchového filtra vyfúkaním stlačeným vzduchom v smere opačnom k normálnemu smeru prietoku vzduchu. { Výstraha Motor potrebuje pre správny beh čistý vzduch. Nejazdite s vozidlom bez namontovanej vložky vzduchového filtra. Jazda bez riadne namontovanej vložky vzduchového filtra môže poškodiť motor. Chladiaca kvapalina V krajinách s miernym podnebím poskytuje chladivo ochranu pred mrazmi do teploty približne -30 C. V krajinách s extrémne chladným podnebím poskytuje chladivo ochranu pred mrazmi až do teploty približne -40 C. Udržiavajte dostatočnú koncentráciu nemrznúcej kvapaliny. { Výstraha Používajte len schválenú nemrznúcu kvapalinu. Hladina chladiacej kvapaliny { Výstraha Príliš nízka hladina chladiacej kvapaliny môže spôsobiť poškodenie motora. U studeného motora musí byť hladina medzi značkami MIN a MAX na nádobke chladiacej kvapaliny. Pri zohriatí motora sa úroveň hladiny zvyšuje, a u studeného motora klesá. { Varovanie Nikdy nedemontujte uzáver nádrže chladiva, keď je motor a chladič horúci. Mohlo by to spôsobiť vážne zranenie. Pred otvorením uzáveru treba nechať (pokračovanie)

289 Black plate (19,1) Starostlivosť o vozidlo Varovanie (pokračovanie) vychladnúť motor. Opatrne otvorte viečko, pričom pomaly uvoľňujte pretlak. Doplňte zmes destilovanej vody a nemrznúcej kvapaliny schválenej pre vozidlo. Pevne namontujte viečko. Nechajte skontrolovať koncentráciu nemrznúcej zmesi a odstrániť príčinu úniku chladiacej kvapaliny v servise. Poznámka: Ak hladina chladiacej kvapaliny klesne pod značku MIN, naplňte chladič zmesou 56/44 destilovanej vody a nemrznúcej kvapaliny. Pre ochranu vozidla za extrémne nízkych teplôt použite zmes 48 percent vody a 52 percent nemrznúcej kvapaliny. { Výstraha Normálna voda alebo nesprávna zmes môžu spôsobiť poškodenie chladiaceho systému. Do chladiaceho systému nepoužívajte normálnu vodu alebo nemrznúce kvapaliny na báze alkoholu či metanolu. Motor sa môže prehriať alebo vznietiť. { Výstraha Chladiaca kvapalina je nebezpečná. Vyhnite sa opakovanému alebo dlhodobému kontaktu s chladiacou kvapalinou. Po práci s chladiacou kvapalinou očistite pokožku a nechty mydlom a vodou. (pokračovanie) Výstraha (pokračovanie) Udržujte mimo dosah detí. Chladiaca kvapalina môže spôsobiť podráždenie kože a pri požití môže spôsobiť ochorenie alebo smrť. { Výstraha Nie je nutné dolievať chladiacu kvapalinu častejšie než v odporúčaných intervaloch. Ak musíte dolievať kvapalinu častejšie, môže to byť známka toho, že motor potrebuje údržbu. Kontrolu chladiacej sústavy nechajte vykonať v servise.

290 Black plate (20,1) Starostlivosť o vozidlo Prehrievanie motora Ak je ručička teplomera chladiacej kvapaliny motora v červenej zóne, alebo ak máte akýkoľvek dôvod na podozrenie, že sa motor prehrieva: 1. Zastavte vozidlo. 2. Vypnite klimatizáciu. 3. Nechajte motor bežať niekoľko minút na voľnobeh. 4. Skontrolujte, či pracuje ventilátor. { Varovanie Ak uniká para, vzdiaľte sa od vozidla, pokiaľ motor nevychladne. Para by mohla spôsobiť vážne obarenie. Poznámka: Použitie klimatizácie pri jazde do dlhého stúpania alebo v hustej premávke môže spôsobiť prehriatie motora. Ak ventilátor nepracuje a uniká para, postupujte nasledujúcim spôsobom: 1. Vypnite motor. 2. Poodíďte od vozidla bez toho, že by ste otvárali kapotu. 3. Nechajte motor vychladnúť. 4. Ak para už neuniká, otvorte opatrne kapotu. 5. Čo možno najskôr sa poraďte s odborným servisom. Ak ventilátor pracuje a para nie je viditeľná, postupujte takto: 1. Opatrne otvorte kapotu. 2. Nechajte motor bežať na voľnobeh, pokiaľ nevychladne. 3. Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny. Ak ventilátor pracuje, ale teplota motora neklesá, postupujte takto: 1. Vypnite motor. 2. Opatrne otvorte kapotu. 3. Nechajte motor vychladnúť. 4. Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny. Ak je hladina chladiacej kvapaliny nízka, skontrolujte tesnosť nasledujúcich súčastí: 1. Chladič. 2. Hadice chladiča. 3. Spoje chladiča. 4. Hadice kúrenia. 5. Spoje hadíc kúrenia. 6. Vodné čerpadlo. Ak dôjde k úniku alebo inému poškodeniu, alebo ak stále uniká chladiaca kvapalina, obráťte sa ihneď na servis. { Varovanie Horúca chladiaca kvapalina môže pod tlakom vystreknúť a spôsobiť obarenie a vážne zranenie. Ak sú motor a chladič horúce, nikdy neotvárajte viečko nádobky s chladiacou kvapalinou.

291 Black plate (21,1) Starostlivosť o vozidlo Kvapalina posilňovača riadenia 1. Otočte kľúč zapaľovania do polohy LOCK/OFF a nechajte motorový priestor vychladnúť. 2. Otvorte viečko a hornú stranu nádobky. 3. Odskrutkujte kryt a vytiahnite ho priamo von. 4. Poutierajte mierku čistou handrou. 5. Kryt znova nasaďte a úplne ho dotiahnite. 6. Znovu odstráňte uzáver a skontrolujte hladinu kvapaliny na mierke. Diesel a 3.0 benzín Keď je motor horúci, hladina by mala byť na značke MAX. Keď je motor studený, hladina kvapaliny by mala byť medzi značkami MIN a MAX na mierke. 2.4 Benzín Keď je motor horúci, hladina by mala byť v rozsahu s označením HOT. Keď je motor studený, hladina kvapaliny by mala byť v rozsahu s označením COLD. { Výstraha Už extrémne malé množstvá kontaminácie môžu spôsobiť poškodenie systému riadenia a jeho nesprávnu funkciu. Zabráňte znečisteniu vnútornej strany uzáveru na kvapalinu a vniknutiu nečistôt do nádržky. { Výstraha Nejazdite s vozidlom bez potrebného množstva kvapaliny posilňovača riadenia. Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu systému posilňovača riadenia a tak k nákladnej oprave.

292 Black plate (22,1) Starostlivosť o vozidlo { Varovanie Preliatie kvapaliny môže spôsobiť vznietenie kvapaliny či škvrny na laku. Nepreplňujte nádobku. Požiar motora môže spôsobiť zranenie a poškodenie vozidla a iného majetku. Kvapalina do ostrekovača Naplňte zmesou do ostrekovača, ktorá obsahuje nemrznúcu kvapalinu. Doplnenie nádržky ostrekovača čelného okna kvapalinou:. Pre tento účel použite bežne dostupnú kvapalinu do ostrekovačov.. Nepoužívajte vodu z vodovodu. Minerály v tejto vode môžu upchať potrubie ostrekovača.. Ak má teplota vzduchu klesnúť pod bod mrazu, použite do ostrekovača kvapalinu s dostatočnou odolnosťou proti zamrznutiu. Brzdová kvapalina Brzdová a spojková kvapalina { Varovanie Brzdová/spojková kvapalina je jedovatá a korozívna. Zabráňte kontaktu s očami, pokožkou, textíliami a natretými povrchmi.

293 Black plate (23,1) Starostlivosť o vozidlo <Brzdová kvapalina> <Spojková kvapalina> Brzdová/spojková kvapalina musí byť medzi značkami MIN a MAX. Pri doplňovaní zaistite maximálnu čistotu, pretože kontaminácia brzdovej kvapaliny môže viesť k poruchám v brzdovej sústave. Príčinu úniku brzdovej kvapaliny nechajte odstrániť v servise. Používajte len brzdovú kvapalinu schválenú pre vozidlo. Pozrite si Brzdová kvapalina v časti Odporúčané kvapaliny a mazivá na strane { Výstraha Pred otvorením viečka z nádobky brzdovej/spojkovej kvapaliny dôkladne očistite nečistoty okolo viečka. Znečistenie kvapaliny brzdového/ spojkového systému môže ovplyvniť výkonnosť systému a viesť k nákladnej oprave. { Výstraha Použitie inej brzdovej kvapaliny ako tej, ktorú odporúča GM, môže spôsobiť koróziu komponentov brzdového systému. Korózia môže spôsobiť nesprávnu funkciu brzdového systému a môže spôsobiť nehodu. { Výstraha Postriekanie motora brzdovou/ spojkovou kvapalinou pri preplnení nádobky môže spôsobiť požiar. Nepreplňujte nádobku. Požiar motora môže spôsobiť zranenie a poškodenie vozidla a iného majetku. { Výstraha Nikdy nevyhadzujte použitú brzdovú/spojkovú kvapalinu spolu s domovým odpadom. Využívajte len autorizované zariadenia pre likvidáciu takéhoto odpadu. Použitá brzdová/spojková kvapalina a ich nádobky sú nebezpečné. Môžu poškodiť zdravie a životné prostredie.

294 Black plate (24,1) Starostlivosť o vozidlo { Výstraha Brzdová kvapalina je nebezpečná a môže podráždiť pokožku alebo oči. Zabráňte kontaktu očí alebo pokožky s brzdovou/spojkovou kvapalinou. Umyte zasiahnuté oblasti mydlom a vodou alebo čistiacim prostriedkom na ruky. Akumulátor Akumulátor Vozidlo bez systému štart-stop, budú vybavené oloveným kyselinovým akumulátorom. Vozidlá so systémom štart-stop budú vybavené AGM akumulátorom, ktorý má vyšší výkon ako olovený kyselinový akumulátor. Výmena batérie Poznámka: Akékoľvek nedodržanie podmienok uvedených v tomto odseku môže zapríčiniť dočasnú deaktiváciu systému stop-štart. Používajte len akumulátory, ktoré umožňujú montáž poistkových skriniek nad akumulátor. U vozidiel vybavených systémom stop-štart vždy vymeňte akumulátor AGM (Absorbent Glass Mat) za nový akumulátor AGM. Batéria s AGM je označená štítkom na batérii. Odporúčame vám použiť originálny akumulátor GM. Poznámka: Použitie inej batérie AGM ako batérie od spoločnosti GM môže zapríčiniť zníženie funkčnosti systému stop-štart. Odporúčame vám, aby ste akumulátor nechali vymeniť v autorizovanom servise. Akumulátor vozidla je bezúdržbový. Batérie nepatria do domáceho odpadu. Musia sa zlikvidovať vo vhodnej recyklačnej zberni. Ak necháte vozidlo zaparkované po dobu dlhšiu než štyri týždne, môže dôjsť k vybitiu akumulátora. Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla. Pred pripojovaním alebo odpojovaním akumulátora vozidla sa uistite, že je vypnuté zapaľovanie. Pozrite si časť Ochrana napájania z akumulátora na strane 6-9. Význam symbolov:. Zákaz iskrenia, otvoreného plameňa a fajčenia.. Vždy si zakryte oči. Výbušné plyny môžu spôsobiť slepotu alebo zranenia.. Udržujte batériu mimo dosahu detí.

295 Black plate (25,1) Starostlivosť o vozidlo Batéria obsahuje kyselinu sírovú, ktorá môže spôsobiť slepotu alebo vážne popáleniny.. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke.. V okolí batérie sa môžu nachádzať výbušné plyny. { Varovanie Pri kontrole akumulátora nefajčite, aby sa do jeho blízkosti nedostal oheň alebo iskry, pretože sa v tejto oblasti môže vyskytovať výbušný plyn. Ak akumulátor vybuchne, môže to spôsobiť poškodenie vášho vozidla a vážne zranenia alebo smrť osôb. Zabráňte kontaktu kyseliny akumulátora s pokožkou, pretože môže spôsobiť zranenia, nakoľko obsahuje korozívne a toxické látky. (pokračovanie) Varovanie (pokračovanie) Ak sa náhodou dostanete do kontaktu s kyselinou akumulátora, postihnuté miesto opláchnite vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Akumulátory udržiavajte mimo dosahu detí, pretože obsahujú kyselinu sírovú a plyn. Zabráňte kontaktu kyseliny akumulátora s vašou pokožkou, očami, odevom alebo lakom. Akumulátor neotvárajte ani nenakláňajte. Palivový filter pre vznetové motory Filter pevných častíc Filter systému odlučovača pevných častíc odstraňuje sadze z výfukových plynov. Tento systém obsahuje funkciu samočinného čistenia, ktorá pracuje automaticky počas jazdy. Filter sa čistí prostredníctvom spaľovania sadzí pri vysokej teplote. Proces prebehne automaticky za určitých nastavených podmienok a môže trvať viac ako 15 minút. Emisia pachu a dymu je počas tohto procesu normálna. Za určitých podmienok, napr. ak jazdíte krátke vzdialenosti, systém sa nemôže automaticky vyčistiť. Ak filter pevných častíc vyžaduje čistenie alebo predchádzajúce jazdné podmienky neumožnili automatické čistenie, kontrolka DPF sa rozsvieti alebo začne blikať. Kontrolka zhasne v okamihu dokončenia samočinného čistenia. Zastavenie vozidla alebo vypnutie motora počas čistenia sa neodporúča.

296 Black plate (26,1) Starostlivosť o vozidlo { Varovanie Dbajte, aby boli dodržované nasledujúce bezpečnostné pokyny, pretože počas regenerácie DPF sa súčasti výfuku zahrejú na vysokú teplotu. Horľavé predmety sa môžu dotknúť horúcich súčastí výfuku pod vozidlom a vznietiť sa. Neparkujte vozidlo nad papiermi, lístím, suchou trávou alebo inými materiálmi, ktoré by sa mohli vznietiť. Len čo vojdete do garáže, vypnite zapaľovanie. Nepribližujte sa k horúcim súčastiam výfuku, vrátane koncovej výfukovej rúrky. Výmena lišty stierača Správna činnosť stieračov čelného okna je dôležitá pre dobrý výhľad a bezpečnú jazdu. Pravidelne kontrolujte stav stieracích líšt. Vymeňte tvrdé, krehké a prasknuté lišty alebo lišty, ktoré zanechávajú na skle fľaky. Cudzí materiál na čelnom okne alebo stieracích lištách môže znížiť účinnosť stieračov. Ak stieracie lišty nestierajú správne, očistite čelné okno a lišty kvalitným čistiacim prostriedkom. Dôkladne ich opláchnite vodou. V prípade potreby postup opakujte. Neexistuje žiadny spôsob ako odstrániť zo skla silikón. Preto nikdy nenanášajte silikónový leštiaci prostriedok na čelné sklo vášho vozidla, pretože by to spôsobilo pruhy, chvenie lišty stierača alebo poruchu jej stieracej funkcie a ovplyvnilo by to výhľad vodiča cez sklo. Nepoužívajte na čistenie stieračov rozpúšťadlá, benzín alebo riedidlo. Sú agresívne a môžu poškodiť stieracie lišty a lakované povrchy. Výmena stieracích líšt 1. Stlačte a podržte prídržnú sponu stieracej lišty. 2. Vytiahnite stieraciu lištu z ramienka. 3. Inštalujte novú lištu na ramienko.

297 Black plate (27,1) Starostlivosť o vozidlo Výmena žiarovky Vypnite zapaľovanie a vypnite príslušný spínač alebo zatvorte dvere. Novú žiarovku držte len za päticu! Nedotýkajte sa skla žiarovky holými rukami. Pri výmene používajte len rovnaký typ žiarovky. Vymeňte žiarovky svetlometu od motorového priestoru. Poznámka: Po jazde v hustom daždi alebo umývaní sa môže stať, že niektoré kryty svetiel budú zahmlené. Príčinou je teplotný rozdiel medzi vnútornou a vonkajšou stranou svetlometu. Je to podobné ako kondenzácia na vnútornej strane okien vozidla počas dažďa, nie je to znakom poruchy vo vozidle. Ak sa voda dostane do obvodov žiarovky svetla, nechajte vozidlo skontrolovať v autorizovanom servise. Predné svetlomety a parkovacie svetlá Stretávacie svetlá a diaľkové svetlo 1. Otvorte kapotu. 2. Odmontujte zátku upevňovacích prvkov, ktoré držia horný kryt chladiča. 3. Odmontujte horný kryt chladiča. 4. Odmontujte tri skrutky a zostavu svetlometu. 5. Demontujte viečko svetlometu. 6. Uvoľnite pružinu, ktorá pridržuje žiarovku. 7. Vytiahnite žiarovku. 8. Inštalujte správnu náhradnú žiarovku. 9. Nasaďte prídržnú pružinu žiarovky. 10. Namontujte viečko svetlometu späť. 11. Pripojte konektor kabeláže.

298 Black plate (28,1) Starostlivosť o vozidlo Parkovacie svetlá 1. Otvorte kapotu. 2. Vymontujte svietidlo. 3. Demontujte viečko svetlometu. 4. Vytiahnite držiak žiarovky umiestnený vedľa žiarovky diaľkového svetla. 5. Vytiahnite žiarovku priamym vytiahnutím z držiaka. 6. Nainštalujte novú žiarovku. 7. Inštalujte späť veko svetlometu v opačnom poradí. Hmlové svetlá Žiarovky nechajte vymeniť v odbornom servise. Predné ukazovatele smeru 1. Otvorte kapotu. 2. Vymontujte svietidlo. 3. Odpojte konektor od držiaka žiarovky. 4. Otočte držiak žiarovky predného ukazovateľa smeru proti smeru hodinových ručičiek. 5. Vytiahnite držiak žiarovky predného ukazovateľa smeru zo svietidla. 6. Zatlačte žiarovku do vnútra, otočte ju proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite z držiaka žiarovky. 7. Novú žiarovku nainštalujte do držiaka jej zatlačením a otočením v smere hodinových ručičiek. 8. Nainštalujte držiak do svietidla otočením v smere hodinových ručičiek. 9. Nainštalujte späť svietidlo.

299 Black plate (29,1) Starostlivosť o vozidlo Zadné svetlá, smerovky, brzdové svetlá a svetlo pri cúvaní 1. Otvorte dvere batožinového priestoru. 2. Odstráňte oba kryty. 3. Vyskrutkujte dve skrutky a demontujte svietidlo. 4. Vytiahnite držiak žiarovky otočením proti smeru hodinových ručičiek. 5. Vytiahnite žiarovku z držiaka stlačením žiarovky a jej otočením proti smeru hodinových ručičiek. 6. Vložte správnu náhradnú žiarovku do držiaka žiarovky. 7. Namontujte späť držiak žiarovky do svietidla. Otočením držiaka žiarovky v smere hodinových ručičiek ho zaistite. 8. Pomocou dvoch skrutiek namontujte svietidlo späť do vozidla. 9. Zatvorte dvere batožinového priestoru. Koncové svetlá a brzdové svetlá (LED) Nechajte ich skontrolovať a vymeniť v servise. Bočné ukazovatele smeru Ak bočné ukazovatele smeru vo vonkajších spätných zrkadlách nefungujú, nechajte ich skontrolovať v servise. Tretie brzdové svetlo (CHMSL) Ak CHMSL nefunguje, nechajte ho skontrolovať v servise. Zadné hmlové svetlá Nechajte LED svetlo vymeniť v servise. Osvetlenie EČV 1. Vyskrutkujte dve skrutky a kryt svetla.

300 Black plate (30,1) Starostlivosť o vozidlo 2. Držiak žiarovky vytiahnite zo svietidla otočením proti smeru hodinových ručičiek. 3. Vytiahnite žiarovku z držiaka. 4. Vymeňte žiarovku. 5. Nainštalujte držiak do svietidla otočením v smere hodinových ručičiek. 6. Namontujte späť kryty svetla. Osvetlenie interiéru Stropné svetlá 1. Ak chcete lampu odmontovať, vypáčte ho plochým skrutkovačom na strane, ktorá je vzdialenejšia od spínača. (Dbajte na to, aby ste nepoškriabali povrch.) 2. Vytiahnite žiarovku. 3. Vymeňte žiarovku. 4. Nainštalujte svietidlo späť. Elektrický systém Poistky Údaje na náhradnej poistke sa musia zhodovať s údajmi na chybnej poistke. V schránke nad kladným pólom akumulátora sa nachádza niekoľko hlavných poistiek. V prípade potreby ich nechajte vymeniť v servise. Pred výmenou poistky vypnite príslušný spínač a zapaľovanie. Spálenú poistku poznáte podľa pretaveného drôtika. Poistku vymeňte len v prípade, že bola odstránená príčina poruchy. Niektoré funkcie sú chránené viacerými poistkami. Poistky je možné zasunúť aj keď nemajú žiadnu funkciu. Poznámka: Nemusia platiť všetky popisy poistkovej skrinky v tejto príručke pre vaše vozidlo. Ak kontrolujete poistkovú skrinku, sledujte štítok na skrinke. Pinzeta na poistky Pinzeta na poistky sa môže nachádzať v poistkovej skrinke v motorovom priestore. Nasaďte pinzetu na poistky podľa typu poistiek zhora alebo z boku a vytiahnite poistku.

301 Black plate (31,1) Starostlivosť o vozidlo Poistková skrinka 1. Vnútorná poistková skrinka je umiestnená v ľavej strane priestoru nôh predného spolujazdca. 2. Poistková skrinka v motorovom priestore je vedľa nádobky chladiacej kvapaliny. 3. Pomocný poistkový blok motorového priestoru (len vznetový motor) je umiestnený v strede predného panelu. Poznámka: Niektoré z popisov poistkových skriniek v tejto príručke sa nemusia týkať Vášho vozidla. Sú platné v čase tlače. Ak kontrolujete poistkovú skrinku na vašom vozidle, používajte ako referenciu štítok na poistkovej skrinke.

302 Black plate (32,1) Starostlivosť o vozidlo Poistková skrinka v interiéri

303 Black plate (33,1) Starostlivosť o vozidlo Poznámky: POUŽÍVAJTE LEN PREDPÍSANÉ POISTKY *: voliteľná výbava

304 Black plate (34,1) Starostlivosť o vozidlo Poistková skrinka v motorovom priestore

305 Black plate (35,1) Starostlivosť o vozidlo Poznámky: POUŽÍVAJTE LEN PREDPÍSANÉ POISTKY *: voliteľná výbava

306 Black plate (36,1) Starostlivosť o vozidlo Pomocný poistkový blok motorového priestoru (len vznetový motor)

307 Black plate (37,1) Poznámky: POUŽÍVAJTE LEN PREDPÍSANÉ POISTKY Náradie vozidla Náradie Starostlivosť o vozidlo { Varovanie Zdvihák, náhradné koleso či iné náradie a vybavenie vždy uložte na patričnom mieste. Neukladajte zdvihák, náhradné koleso alebo iné vybavenie v priestore pre cestujúcich. Pri náhlom zastavení alebo náraze môže byť uvoľnené vybavenie vrhnuté do vnútra vozidla a spôsobiť zranenie Náhradné koleso, zdvihák a náradie sú zaistené v batožinovom priestore a pod zadným nárazníkom. V niektorých modeloch je k vozidlu použitý kľukový typ zdviháka. Aktuálne náradie vo vozidle sa môže líšiť od popisovaného.

308 Black plate (38,1) Starostlivosť o vozidlo Vybratie zdviháka a náradia 1. Otvorte dvere batožinového priestoru. 2. Vytiahnite kryt podlahy nahor a nájdite krídlovú skrutku. 3. Otáčaním krídlovou skrutkou proti smeru hodinových ručičiek ho odmontujte od zdviháka. 4. Vytiahnite zdvihák a vak s náradím. 5. Odmontujte popruhy pridržujúce vak obsahujúci nástroj. Potom vyjměte klíč na kola a kliku zvedáku z vaku. Odmontovanie náhradného kolesa 1. Pomocou plochého skrutkovača odpáčte kryt otvoru nad zadným nárazníkom. 2. Použite dodaný kľúč na kolesá na povolenie upevňovacej skrutky náhradného kolesa. 3. Odháknite kábel na unášači náhradného kolesa, ktorý sa nachádza pod zadným nárazníkom. 4. Vytiahnite náhradné koleso z unášača náhradného kolesa. Poznámka: Aby ste predišli rachoteniu zdviháka a náradia v idúcom vozidle, uložte všetko pevne pod kryt podlahy. Špecifikácie zdviháka Maximálne pracovné zaťaženie: 900 kg { Varovanie Zdvihák je určený na použitie len vo Vašom vozidle. Nepoužívajte dodaný zdvihák pre iné vozidlo. Nikdy neprekročte prípustné zaťaženie zdviháka. Použitie zdviháka pre iné vozidlá môže mať za následok poškodenie vozidla alebo zdviháka a zranenie.

309 Black plate (39,1) Starostlivosť o vozidlo Kolesá a pneumatiky Stav pneumatík a ráfikov Hrany prechádzajte pomaly a, ak je to možné, kolmo. Prejazd ostrých hrán môže spôsobiť poškodenie pneumatiky a ráfika. Nepritláčajte pneumatiky k obrubníku počas parkovania. Pravidelne kontrolujte ráfiky z hľadiska poškodenia. V prípade poškodenia alebo nezvyčajného opotrebovania vyhľadajte pomoc v servise. Zimné pneumatiky Zimné pneumatiky zvyšujú bezpečnosť pri teplotách nižších ako 7 C a mali by sa preto používať na všetkých kolesách. Označenie pneumatík Napr. 215/60 R H 215: Šírka pneumatiky, mm 60: Profilové číslo (pomer výšky pneumatiky k šírke pneumatiky), % R: Typ pneumatiky: Radiálna RF: Typ: RunFlat 16: Priemer kolesa, palce 95: Index záťaže, napr. 95 zodpovedá 690 kg H: Písmeno rýchlostného kódu Písmeno rýchlostného kódu: Q: do 160 km/h (100 mph) S: do 180 km/h (112 mph) T: do 190 km/h (118 mph) H: do 210 km/h (130 mph) V: do 240 km/h (150 mph) W: do 270 km/h (168 mph) Tlak v pneumatikách Tlak vzduchu v pneumatikách kontrolujte za studena najmenej každých 14 dní a pred každou dlhou cestou. Nezabudnite ani na náhradné koleso. Odskrutkujte veko ventilu. Štítok s tlakom v pneumatikách sa nachádza na ráme dverí vodiča. Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách sa vzťahujú pre studené pneumatiky. Platí pre letné i zimné pneumatiky. Rezervnú pneumatiku vždy nahustite na hodnotu udávanú pre maximálne zaťaženie vozidla.

310 Black plate (40,1) Starostlivosť o vozidlo Nesprávny tlak vzduchu v pneumatikách zhorší bezpečnosť a ovládateľnosť vozidla, jazdný komfort a spotrebu paliva a zvýši opotrebovanie pneumatík. Poznámka: Tlak kontrolujte, keď sú pneumatiky studené. Ak sú pneumatiky ohriate, získate nepresné údaje. Pneumatiky sa zohrejú po najazdení viac ako jednej míle (1,6 km) a zostanú zohriate až tri hodiny po zastavení vozidla. { Varovanie Ak je tlak príliš nízky, môže dôjsť k nadmernému zahriatiu a vnútornému poškodeniu, vedúcemu k oddeleniu behúňa a prasknutiu pneumatiky pri vyššej rýchlosti. Systém monitorovania tlaku vzduchu v pneumatikách Systém sledovania tlaku vzduchu v pneumatikách každú minútu skontroluje tlak všetkých štyroch kolies, keď rýchlosť vozidla prekročí určitý limit. Všetky štyri kolesá musia byť opatrené snímačom tlaku, a pneumatiky musia mať predpísaný tlak. Ak sú namontované kolesá bez snímačov, systém monitorovania tlaku v pneumatikách nefunguje. Dodatočná montáž senzorov je možná. Hĺbka vzorky Pravidelne kontrolujte hĺbku vzoru. Pneumatiky by sa mali vymieňať z bezpečnostných dôvodov, ak je hĺbka vzorky menšia ako 2-3 mm (v prípade zimných pneumatík 4 mm). Zákonom stanovená minimálna hĺbka vzoru (1,6 mm) sa dosiahla, keď sa objaví na pneumatike indikátor opotrebenia (TWI). Ich poloha je vyznačená na boku pneumatiky.

311 Black plate (41,1) Starostlivosť o vozidlo Ak je opotrebovanie vpredu väčšie než vzadu, zameňte predné kolesá za zadné. Uistite sa, že smer otáčania kolies zostáva nezmenený. Pneumatiky starnú dokonca i v prípade, keď nie sú používané. Odporúčame výmenu pneumatík každých 6 rokov. Rotácia pneumatiky Pneumatiky sa rotujú, aby sa zaistilo rovnomerné opotrebenie všetkých pneumatík. Prvá rotácia je najdôležitejšie. Vždy, keď spozorujete nezvyčajné opotrebenie, čo najskôr vykonajte rotáciu pneumatík a skontrolujte zarovnanie kolies. Taktiež skontrolujte poškodenie pneumatík a kolies. Pri rotácii pneumatík vždy používajte správnu schému rotácie tak, ako je to zobrazené tu. Do rotácie pneumatík nezahŕňajte rezervnú pneumatiku. Po rotácii pneumatík nahustite predné a zadné pneumatiky na odporúčaný tlak uvedený na štítku s informáciami o pneumatikách a ich zaťažení. Resetujte systém monitorovania tlaku v pneumatikách. Skontrolujte, či sú všetky matice kolies správne dotiahnuté. { Varovanie Hrdza alebo nečistoty na kolese alebo na dieloch, ku ktorým je upevnené, môžu časom spôsobiť uvoľnenie matíc kolesa. Koleso môže odpadnúť a spôsobiť nehodu. Keď meníte koleso, odstráňte všetky nečistoty alebo hrdzu z miest, v ktorých sa koleso pripevňuje na vozidlo. V prípade núdze môžete použiť handru alebo papierový obrúsok. Aj napriek tomu neskôr použite škrabku alebo drôtenú kefu na odstránenie hrdze alebo nečistoty. Po výmene kolesa alebo rotácii pneumatík mierne potrite strednú časť náboja kolesa mazivom určeným na ložisko kolesa, aby ste zabránili korózii a usadzovaniu hrdze. Mazivo nenanášajte na rovnú montážnu plochu kolesa alebo na matice a skrutky kolesa.

312 Black plate (42,1) Starostlivosť o vozidlo Iné rozmery pneumatík a kolies Ak sa nainštalujú pneumatiky iných rozmerov, než boli pôvodné, môže byť nutné preprogramovať rýchlomer a nominálny tlak vzduchu v pneumatikách a vykonať ďalšie úpravy vozidla. Po prechode na pneumatiky iných rozmerov nechajte vymeniť nálepku s tlakmi vzduchu v pneumatikách. { Varovanie Používanie nevhodných pneumatík alebo ráfikov môže viesť k dopravnej nehode a znehodnoteniu vozidla. { Varovanie Nepožívajte pneumatiky a disky iných veľkostí a typov, ako boli pôvodne inštalované na vozidle. Môžu mať nepriaznivý vplyv na bezpečnosť a výkon vozidla. Môže to viesť k problémom s ovládateľnosťou, k prevráteniu a vážnym zraneniam. Keď vymieňate pneumatiky, dbajte, aby mali všetky štyri pneumatiky a kolesá rovnakú veľkosť, typ, vzor, značku a nosnosť. Použitie pneumatík inej veľkosti alebo typu môžu vážne zhoršiť ovládateľnosť, svetlú výšku, brzdnú dráhu, výšku vozidla a spoľahlivosť rýchlomeru. Kryty kolies Musia byť použité ráfiky kolies a pneumatiky, ktoré sú schválené pre príslušné vozidlo a splňujú všetky požiadavky na kombinácie príslušných kolies a pneumatík. Ak používate kryty kolies a pneumatiky, ktoré neboli schválené, pneumatiky nesmú mať ochranné okraje. Kryty kolies nesmú zhoršovať chladenie bŕzd. { Varovanie Používanie nevhodných pneumatík alebo krytov kolies môže viesť k náhlemu poklesu tlaku a následne k nehode. Geometria kolies a vyváženie pneumatík Pneumatiky a kolesá boli vyvážené a ich geometria bola nastavená vo výrobe tak, aby zabezpečila najdlhšiu možnú životnosť pneumatík a najlepší možný celkový výkon. Nastavenia geometrie kolies a vyváženia pneumatík nie je nevyhnutné vykonávať pravidelne.

313 Black plate (43,1) Starostlivosť o vozidlo Odpruženie a systémy riadenia tiež potrebujú určitý čas na zabehnutie po dodaní, aby sa prispôsobili spôsobu vašej jazdy a množstvu cestujúcich a nákladu, ktorý prevážate. Spoločnosť GM odporúča, aby ste na vozidle prešli najmenej 800 km pred tým, ako vyhodnotíte ťah riadenia vozidla. Jemné ťahanie vozidla doľava alebo doprava, v závislosti od povrchu vozovky a/ alebo iných variácií povrchu, napr. výtlky alebo koľaje, je normálne. Kontrolu geometrie preto nechajte vykonať len vtedy, keď vozidlo vo veľkej miere ťahá do jednej alebo druhej strany, alebo ak spozorujete neobvyklé opotrebovanie pneumatiky. Ak vozidlo vibruje pri jazde po hladkom povrchu vozovky, pneumatiky a kolesá potrebujú vyváženie. Správnu diagnózu určí váš predajca. Reťaze na pneumatiky Pred nasadením reťazí demontujte kryty kolies, aby nedošlo k ich poškriabaniu.. Dodržujte pokyny výrobcu reťazí.. Snehové reťaze používajte len na predných pneumatikách veľkosti 16 palcov. Reťaze nepoužívajte na pneumatikách inej veľkosti.. Dotiahnite reťaze po prejazdení približne 0,5 míle (1,0 km). { Výstraha Použitie snehových reťazí sa prejaví nepriaznivo na ovládateľnosti vozidla. Nejazdite rýchlejšie ako 50 km/h (30 mph) alebo výrobcom reťazí predpísaným rýchlostným limitom, ak je nižší. Vyhnite sa prudkému zatáčaniu, nerovnostiam a dieram. Vyhnite sa brzdeniu so zablokovanými kolesami. Poznámka: Pre vozidlo sú najvhodnejšie reťaze triedy SAE S-type. Pri jazde so snehovými reťazami jazdite pomaly. Ak počujete, že sa reťaze dotýkajú vozidla, zastavte a reťaze dotiahnite. Ak i tak dochádza k dotyku, spomaľujte, pokiaľ toto neprestane.

314 Black plate (44,1) Starostlivosť o vozidlo Súprava na opravu pneumatík Uskladnenie súpravy tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora Prístup k súprave tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora: 1. Otvorte výklopnú zadnú časť. 2. Zdvihnite kryt. 3. Vyberte súpravu tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora. Pre uskladnenie súpravy tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora vykonajte kroky v opačnom poradí. { Varovanie Vozidlo bežiace na voľnobeh v uzatvorenej oblasti so slabou ventiláciou je nebezpečné. Výfukové plyny môžu vniknúť do vozidla. Výfukové plyny motora obsahujú oxid uhoľnatý (CO), ktorý je neviditeľný a bez zápachu. Môže spôsobiť bezvedomie a dokonca aj smrť. Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretom priestore bez dostatočného prívodu čerstvého vzduchu. { Varovanie Nadmerné nahustenie pneumatiky môže spôsobiť prasknutie pneumatiky a zranenie vás alebo iných osôb. Nezabudnite si prečítať a dodržiavať pokyny k (pokračovanie) Varovanie (pokračovanie) súprave tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora a pneumatiku nahustite na jej odporúčaný tlak. Neprekračujte odporúčaný tlak. { Varovanie Uskladnenie súpravy tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora vo vozidle v priestore pre pasažierov môže spôsobiť zranenia. Pri náhlom zastavení alebo pri kolízii môže voľné vybavenie niekoho udrieť. Súpravu tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora uskladnite na jej pôvodne určenom mieste.

315 Black plate (45,1) Starostlivosť o vozidlo Ak je toto vozidlo vybavené súpravou tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora, nemusí sa vo vozidle nachádzať náhradné koleso a vybavenie na jeho výmenu a u niektorých vozidiel nemusí byť k dispozícii ani priestor na uskladnenie kolesa. Tesniaci prostriedok pneumatiky a kompresor sa môže použiť na dočasné utesnenie prierazov pneumatiky až do veľkosti 6 mm (1/4 palca) v dezénovej časti pneumatiky. Môže sa použiť aj na nahustenie podhustenej pneumatiky. Ak sa pneumatika oddelila od disku kolesa, poškodila sa jej bočná stena alebo má veľký prieraz, pneumatika je veľmi ťažko poškodená, aby na jej opravu postačovala súprava tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora. Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny týkajúce sa súpravy tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora. Súprava obsahuje: 1. Tlakomer 2. Tlačidlo vypustenia tlaku (biele) 3. Voľbový spínač 4. Vypínač (oranžový) 5. Nádoba s tesniacim prostriedkom 6. Vzduchová hadica (čierna hadica/biely hrot) 7. Tesniaci prostriedok/vzduchová hadica (priesvitná hadica/ oranžový hrot) 8. Elektrický konektor Tesniaci prostriedok pneumatiky Prečítajte si a dodržiavajte pokyny o bezpečnej manipulácii, ktoré sa nachádzajú na štítku prilepenom k nádobe s tesniacim prostriedkom. Skontrolujte dátum exspirácie tesniaceho prostriedku pneumatiky na nádobe s tesniacim prostriedkom. Nádobu s tesniacim

316 Black plate (46,1) Starostlivosť o vozidlo prostriedkom by ste mali vymeniť ešte pred uplynutím dátumu exspirácie. Náhradné nádoby s tesniacim prostriedkom sú k dispozícii u vášho predajcu. Množstvo tesniaceho prostriedku postačuje práve na utesnenie jednej pneumatiky. Po použití musíte nádobu s tesniacim prostriedkom a zostavu tesniaceho prostriedku/ vzduchovej hadice vymeniť. Použitie súpravy tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora na dočasné utesnenie a nahustenie prerazenej pneumatiky Keď používate súpravu tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora v chladných teplotách, nechajte súpravu zohriať v teplom prostredí počas piatich minút. Pomôžete tým rýchlejšie nahustiť pneumatiku. Ak pneumatika spľasne, pomalou jazdou sa presuňte na oblasť s rovným povrchom, čím predídete ďalšiemu poškodeniu pneumatiky a kolesa. Zapnite výstražné svetlá. Nevyberajte žiadne objekty, ktoré spôsobili prerazenie pneumatiky. 1. Vyberte súpravu tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora z miesta ich uloženia. 2. Odbaľte tesniaci prostriedok/ vzduchovú hadicu (7) a elektrický konektor (8). 3. Položte súpravu na zem. Uistite sa, že je ventil pneumatiky umiestnený blízko zeme tak, aby hadica k nemu dočiahla. 4. Odmontujte kryt ventilu z prázdnej pneumatiky jeho otočením doľava. 5. Pripojte hadicu tesniaceho prostriedku/vzduchovú hadicu (7) na ventil. Otočte ju smerom doprava, pokým nebude dotiahnutá.

317 Black plate (47,1) Starostlivosť o vozidlo Pripojte elektrický konektor (8) do elektrickej zásuvky pre príslušenstvo vo vozidle. Odpojte všetky spotrebiče z elektrických zásuviek príslušenstva. Ak je vozidlo vybavené elektrickou zásuvkou príslušenstva, nepoužívajte zapaľovač cigariet. Ak je vozidlo vybavené len zapaľovačom cigariet, použite zapaľovač cigariet. Nezatvorte napájací kábel do dverí alebo okna. 7. Naštartujte vozidlo. Vozidlo musí byť naštartované počas používania kompresora. 8. Voľbový spínač (3) otočte doľava do polohy Sealant + Air (tesniaci prostriedok + vzduch). 9. Stlačte vypínač (4), aby ste zapli súpravu tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora. Kompresor bude vstrekovať tesniaci prostriedok spolu so vzduchom do pneumatiky. Tlakomer (1) bude najprv ukazovať vysoký tlak, pokým bude kompresor tlačiť do pneumatiky tesniaci prostriedok. Po úplnom rozptýlení tesniaceho prostriedku do pneumatiky tlak rýchlo klesne a začne znovu stúpať pri hustení pneumatiky čistým vzduchom. 10. Nahustite pneumatiku na odporúčaný tlak pomocou tlakomera (1). Odporúčaný tlak hustenia môžete nájsť na Informačnom štítku pneumatík a zaťaženia. Tlakomer (1) môže pri zapnutom kompresore ukazovať vyšší tlak ako v skutočnosti je. Vypnutím kompresora získate presnú hodnotu tlaku. Kompresor môžete vypínať a zapínať, pokým nedosiahnete správny tlak. { Výstraha Ak sa nemôže odporúčaný tlak dosiahnuť po približne 25 minútach, vozidlom by sa už ďalej nemalo jazdiť. Pneumatika je príliš vážne poškodená a súprava tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora nedokáže pneumatiku nahustiť. (pokračovanie)

318 Black plate (48,1) Starostlivosť o vozidlo Výstraha (pokračovanie) Odpojte elektrický konektor z elektrickej zásuvky príslušenstva a odskrutkujte hadicu z ventilu pneumatiky. 11. Stlačte vypínač (4), aby ste vypli súpravu tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora. Pneumatika nie je utesnená a vzduch bude naďalej unikať, pokým sa s vozidlom nepohnete a tesniaci prostriedok sa nerozptýli po celej pneumatike, preto musíte kroky 12 až 18 vykonať okamžite po vykonaní kroku 11. Buďte opatrní pri manipulácii so súpravou tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora, pretože po použití môže byť horúca. 12. Odpojte elektrický konektor (8) z elektrickej zásuvky pre príslušenstvo vo vozidle. 13. Otočte hadicu tesniaceho prostriedku/vzduchovú hadicu (7) smerom doľava, aby ste ju odpojili od ventilu pneumatiky. 14. Nasaďte kryt ventilu pneumatiky. 15. Umiestnite hadicu tesniaceho prostriedku/vzduchovú hadicu (7) a elektrický konektor (8) späť do pôvodnej polohy. 16. Ak sa poškodenú pneumatiku podarilo nahustiť na odporúčaný tlak, odstráňte nálepku z označením maximálnej rýchlosti z nádoby s tesniacim prostriedkom (5) a umiestnite ju na dobre viditeľné miesto. Neprekračujte rýchlosť uvedenú na tejto nálepke, pokým poškodenú pneumatiku nenecháte odborne opraviť alebo vymeniť. 17. Vybavenie vráťte na pôvodné miesto uloženia vo vozidle. 18. Bezodkladne prejdite vozidlom 8 km (5 míľ), aby sa tesniaci prostriedok rozptýlil v pneumatike.

319 Black plate (49,1) Starostlivosť o vozidlo Zastavte na bezpečnom mieste a skontrolujte tlak v pneumatike. Pozrite si postup v krokoch 1 až 11 v časti Použitie súpravy tesniaceho prostriedku a kompresora bez tesniaceho prostriedku na nahustenie pneumatiky (nepoškodenej). Ak tlak v pneumatike klesol viac ako 68 kpa (10 psi) pod odporúčaný tlak nahustenia, zastavte vozidlo. Pneumatika je príliš vážne poškodená a tesniaci prostriedok pneumatiky nedokáže pneumatiku nahustiť. Ak tlak pneumatiky neklesol viac ako o 68 kpa (10 psi) od odporúčaného tlaku nahustenia, nahustite pneumatiku na odporúčaný tlak hustenia. 20. Poutierajte zvyšky tesniaceho prostriedku z disku kolesa, z pneumatiky alebo z vozidla. 21. Použitú nádobu s tesniacim prostriedkom (5) a hadicu tesniaceho prostriedku/ vzduchovú hadicu (7) zlikvidujte u vášho predajcu alebo podľa lokálnych nariadení a postupov. 22. Vymeňte ju za novú nádobu, ktorá je k dispozícii u vášho predajcu. 23. Po dočasnom utesnení pneumatiky pomocou súpravy tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora, odvezte vozidlo k autorizovanému predajcovi vo vzdialenosti najviac 161 km (100 míľ) jazdy a nechajte pneumatiku odborne opraviť alebo vymeniť. Použitie súpravy tesniaceho prostriedku a kompresora bez tesniaceho prostriedku na nahustenie pneumatiky (nepoškodenej) Použitie vzduchového kompresora na nahustenie pneumatiky vzduchom bez tesniaceho prostriedku: Ak pneumatika spľasne, pomalou jazdou sa presuňte na oblasť s rovným povrchom, čím predídete ďalšiemu poškodeniu pneumatiky a kolesa. Zapnite výstražné svetlá.

320 Black plate (50,1) Starostlivosť o vozidlo 1. Vyberte súpravu tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora z miesta ich uloženia. 2. Odbaľte len vzduchovú hadicu (6) a elektrický konektor (8). 3. Položte súpravu na zem. Uistite sa, že je ventil pneumatiky umiestnený blízko zeme tak, aby hadica k nemu dočiahla. 4. Odmontujte kryt ventilu pneumatiky jeho otočením doľava. 5. Pripojte len vzduchovú hadicu (6) na ventil pneumatiky a otočte ju smerom doprava, pokým nebude dotiahnutá. 6. Pripojte elektrický konektor (8) do elektrickej zásuvky pre príslušenstvo vo vozidle. Odpojte všetky spotrebiče z elektrických zásuviek príslušenstva. Ak je vozidlo vybavené elektrickou zásuvkou príslušenstva, nepoužívajte zapaľovač cigariet. Ak je vozidlo vybavené len zapaľovačom cigariet, použite zapaľovač cigariet. Nezatvorte napájací kábel do dverí alebo okna. 7. Naštartujte vozidlo. Vozidlo musí byť naštartované počas používania kompresora. 8. Otočte voľbový spínač (3) smerom doprava do polohy Air Only (len vzduch). 9. Stlačte vypínač (4), aby ste zapli kompresor. Kompresor nahustí pneumatiku len vzduchom.

321 Black plate (51,1) Starostlivosť o vozidlo Nahustite pneumatiku na odporúčaný tlak pomocou tlakomera (1). Odporúčaný tlak hustenia môžete nájsť na Informačnom štítku pneumatík a zaťaženia. Tlakomer (1) môže pri zapnutom kompresore ukazovať vyšší tlak ako v skutočnosti je. Vypnutím kompresora získate presnú hodnotu. Kompresor môžete vypínať a zapínať, pokým nedosiahnete správny tlak. Ak pneumatiku nahustíte na vyšší ako odporúčaný tlak, môžete nadmerný tlak znížiť stlačením tlačidla zníženia tlaku (4), pokým nedosiahnete správnu hodnotu tlaku. Táto možnosť je funkčná len vtedy, keď používate len vzduchovú hadicu (6). 11. Stlačte vypínač (4), aby ste vypli súpravu tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora. Buďte opatrní pri manipulácii so súpravou tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora, pretože po použití môže byť horúca. 12. Odpojte elektrický konektor (8) z elektrickej zásuvky pre príslušenstvo vo vozidle. 13. Odpojte len vzduchovú hadicu (6) z ventilu pneumatiky otočením smerom doľava a nasaďte kryt ventilu pneumatiky. 14. Umiestnite vzduchovú hadicu (6) a elektrický konektor (8) späť do pôvodnej polohy. 15. Vybavenie vráťte na pôvodné miesto uloženia vo vozidle. Súprava tesniaceho prostriedku pneumatiky a kompresora má adaptér príslušenstva, ktorý sa nachádza v spodnej časti odkladacieho priestoru a môže sa použiť na nahustenie vzduchových matracov, lôpt atď.

322 Black plate (52,1) Starostlivosť o vozidlo Demontáž a montáž nádržky s tesniacim prostriedkom Vybratie nádoby s tesniacim prostriedkom: 1. Odbaľte obe hadice. 2. Vysuňte nádobu von z telesa kompresora. 3. Odskrutkujte hadicu pripojenú k nádobe. 4. Vymeňte za novú nádobu, ktorá je k dispozícii u vášho predajcu. 5. Pripojte hadicu k nádobe a dotiahnite ju. 6. Nasuňte novú nádobu na miesto. Uistite sa, že správne zapadla do puzdra v telese kompresora. 7. Vráťte obe hadice na ich pôvodné miesto. Výmena kolesa Miešanie rôznych pneumatík by mohlo počas jazdy spôsobiť stratu kontroly nad vozidlom. Ak kombinujete pneumatiky rôznych veľkostí, značiek alebo typov (radiálne alebo diagonálne), môže sa tým zmeniť ovládateľnosť vozidla a mohlo by dôjsť k nehode. Aj používanie pneumatík rôznych veľkostí, značiek alebo typov môže spôsobiť poškodenie vášho vozidla. Dbajte na to, aby ste používali správnu veľkosť, značku a typ pneumatík na všetkých štyroch kolesách. Niektoré vozidlá sú vybavené súpravou na opravu pneumatík namiesto rezervného kolesa. Pozrite si časť Súprava na opravu pneumatiky na strane Vykonajte nasledujúce prípravy a dodržujte nasledujúce pokyny:. Odstavte svoje vozidlo na bezpečnom mieste mimo premávky.. Zaparkujte vozidlo na rovine, na pevnom a nekĺzavom povrchu. Predné kolesá musia smerovať priamo dopredu.. Zatiahnite parkovaciu brzdu. Pri mechanickej prevodovke zaraďte prvý prevodový stupeň alebo spiatočku. Pri automatickej prevodovke zaraďte polohu P.. Vypnite motor a vytiahnite kľúč.. Zapnite výstražné svetlá.. Založte koleso diagonálne od vymieňaného kolesa vpredu a vzadu klinmi, hranolmi dreva či kameňmi.

323 Black plate (53,1) Starostlivosť o vozidlo Všetci cestujúci musia vystúpiť z vozidla.. Vytiahnite rezervné koleso.. Nikdy nemeňte zároveň viac než jedno koleso.. Zdvihák používajte len a výmenu kolies v prípade defektu, nie na prezúvanie zimných alebo letných pneumatík.. Ak je povrch pod vozidlom mäkký, pod zdvihák musíte položiť pevnú podložku (hrúbka max. 1 cm (0,4 palca)).. Vo vozidle, ktoré je zdvíhané, nesmú byť žiadne osoby ani zvieratá.. Nikdy nepracujte pod vozidlom na zdvíhadle.. Neštartujte vozidlo, keď je zdvihnuté na zdviháku.. Pred nasadením kolesa očistite matice a závity. { Varovanie Zdvihák je určený na použitie len vo Vašom vozidle. Nepoužívajte dodaný zdvihák pre iné vozidlo. Nikdy neprekročte prípustné zaťaženie zdviháka. Použitie zdviháka pre iné vozidlá môže mať za následok poškodenie vozidla alebo zdviháka a zranenie. Ako vymeniť koleso s defektom 1. Vyberte zdvihák, kľúč na kolesá, kľuku zdviháku a náhradné koleso z úložného priestoru v batožinovom priestore a pod zadným nárazníkom. 2. Použite kľúče na kolesá pre uvoľnenie matíc o jednu otáčku. { Výstraha Nevyskrutkujte úplne matice, pokiaľ nezdvihnete koleso nad povrch. 3. Nasaďte kľuku zdviháka a kľúč na kolesá na zdvihák 4. Otáčajte kľúčom na kolesá v smere hodinových ručičiek a zdvihnite mierne hlavu zdviháka.

324 Black plate (54,1) Starostlivosť o vozidlo 5. Podľa obrázka nižšie nasaďte zdvihák do správnej polohy. V prednej aj zadnej časti vozidla pod dverami sa nachádza drážka. { Výstraha Nepokúšajte sa zdvihnúť vozidlo, pokiaľ nie je zdvihák v správnej polohe a zaistený na vozidle i na zemi. { Výstraha Keď začne zdvihák zdvíhať vozidlo skontrolujte, či je zdvihák správne umiestnený a nemôže skĺznuť. 6. Umiestnite zdvihák zvisle do prednej alebo zadnej drážky blízko vymieňaného kolesa. 7. Otáčaním kľúča na kolesá alebo kľuky zdviháka v smere chodu hodinových ručičiek zdvíhajte vozidlo, pokým nezapadne hlava zdviháka pevne do príslušnej drážky a koleso sa nezdvihne nad povrch o 1 palec (2,5 cm). Poznámka: Nezdvíhajte vozidlo vyššie, než je pre výmenu kolesa nutné. { Varovanie Ak je vozidlo na zdviháku, nikdy nelezte pod vozidlo a neštartujte motor. Vozidlo by mohlo skĺznuť zo zdviháka a mohlo by dôjsť k vážnemu zraneniu či smrti. 8. Úplne vyskrutkujte matice otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. 9. Demontujte koleso.

325 Black plate (55,1) Starostlivosť o vozidlo Namontujte náhradné koleso na náboj kolesa. { Výstraha Nikdy nepoužívajte na matice kolies olej alebo mazivo. Vždy použite správne matice kolies. Čo najskôr dopravte vozidlo do servisu a nechajte dotiahnuť matice kolesa podľa špecifikácie. Ak nebudú matice správne dotiahnuté, môže dôjsť k ich uvoľneniu. 11. Namontujte matice kolesa späť. Rukou utiahnite každú maticu tak, aby koleso dosadalo k náboju kolesa. 12. Otáčajte kľúčom na kolesá alebo kľukou zdviháka proti smeru hodinových ručičiek a spustite vozidlo dolu. 13. Postupne utiahnite matice kolesa na 92 librostôp (125 Nm) (pozrite si obrázok nižšie) { Varovanie Uistite sa, že používate správne matice alebo skrutky a správny uťahovací moment. Nesprávne matice kolesa alebo nesprávne utiahnuté matice alebo skrutky kolesa môžu spôsobiť uvoľnenie kolesa alebo dokonca jeho odpadnutie. To môže viesť k nehode. 14. Zaveste unášač náhradného kolesa na podpornú tyč a utiahnite skrutku v otvore nad zadným nárazníkom momentom 4,4 librostopy (6 Nm), aby sa unášač náhradného kolesa zdvihol. 15. Zaháknite kábel a namontujte kryt otvoru do pôvodnej polohy. 16. Upevnite zdvihák a náradie do ich pôvodnej polohy a koleso s defektom do batožinového priestoru.

326 Black plate (56,1) Starostlivosť o vozidlo { Výstraha Neskladujte koleso s defektom v polohe pod zadným nárazníkom, kde bolo náhradné koleso. Koleso s defektom by mohlo vypadnúť z jeho polohy. { Varovanie Neukladajte zdvihák a náradie v priestore pre cestujúcich. Pri náhlom zastavení alebo náraze môže byť uvoľnené vybavenie vrhnuté do vnútra vozidla a spôsobiť zranenie. Poznámka: Kompaktné náhradné koleso je určené len na krátkodobé použitie. Bez meškania kontaktujte servis za účelom výmeny náhradného kolesa za normálne koleso. { Výstraha Pri použití zdviháka môže byť vozidlo vratké, pohnúť sa a poškodiť sa a spôsobiť zranenie.. Použite dodaný zdvihák a v správnej polohe.. Pri nasadení zdviháka pre zdvihnutie vozidla by mal byť zdvihák kolmo k povrchu.. Nelezte pod zdvihnuté vozidlo.. Neštartujte zdvihnuté vozidlo.. Pred zdvíhaním nechajte vystúpiť cestujúcich z vozidla a nechajte ich počkať ďalej od vozidla a dopravy.. Zdvihák používajte len pre výmenu kolies.. Nedvíhajte vozidlo na šikmom alebo klzkom povrchu. (pokračovanie) Výstraha (pokračovanie). Používajte zdvihák na mieste najbližšie k vymieňanému kolesu.. Založte koleso uhlopriečne proti vymieňanému kolesu.. Pred zdvíhaním zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte prvý prevodový stupeň alebo spiatočku (manuálna prevodovka) alebo zvoľte polohu P (automatická prevodovka).. Nezdvíhajte vozidlo a nevymieňajte koleso v tesnej blízkosti premávky. { Výstraha Ak nie sú podmienky pre výmenu vhodné alebo sa na výmenu necítite, zavolajte servis.

327 Black plate (57,1) Starostlivosť o vozidlo Štartovanie pomocou štartovacích káblov { Výstraha Nepokúšajte sa vozidlo štartovať ťahaním alebo tlačením. Mohlo by dôjsť k poškodeniu katalyzátora a automatickej prevodovky, prípadne k nejakému zraneniu. Vozidlo s vybitou batériou je možné naštartovať privedením elektrickej energie z batérie iného vozidla. { Varovanie Môže dôjsť k explózii batérie. Môžete byť popálení kyselinou z akumulátora a elektrický skrat vás môže zraniť či poškodiť vozidlá.. Nevystavujte batériu plameňom alebo iskrám. (pokračovanie) Varovanie (pokračovanie). Pri štartovaní vozidla s pomocnou batériou sa nad batériu nenakláňajte.. Zabráňte vzájomnému dotyku káblov.. Pri práci v blízkosti batérie používajte ochranu očí.. Zabráňte postriekaniu očí, pokožky, látok alebo lakovaných povrchov kvapalinou z batérie.. Uistite sa, že batéria použitá na štartovanie má rovnaké napätie ako vybitá batéria.. Neodpájajte vybitú batériu od vozidla. Nedodržanie týchto pokynov či nasledujúcich inštrukcií pre štartovanie motora s prepojovacími káblami môže viesť k explózii (pokračovanie) Varovanie (pokračovanie) batérie a následne k popáleniu kyselinou z batérie alebo elektrickým skratom. Môže dôjsť k poškodeniu elektrických systémov v oboch vozidlách a vážnemu zraneniu osôb. Pred štartovaním s pomocnou batériou 1. Zatiahnite parkovaciu brzdu. 2. U vozidla s automatickou prevodovkou preraďte do polohy PARK a u vozidla s mechanickou prevodovkou zaraďte neutrál. 3. Vypnite všetky elektrické zariadenia.

328 Black plate (58,1) Starostlivosť o vozidlo { Výstraha Pred štartovaním s pomocnou batériou vypnite audiosystém. Mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu. { Varovanie Vždy veďte káble tak, aby nemohlo dôjsť k zachyteniu rotujúcich súčastí v motorovom priestore. Inak by mohlo dôjsť ku zraneniu alebo poškodeniu vozidla. Pripojenie prepojovacích káblov Pri štartovaní s pomocnou batériou pripojte prepojovacie káble v nasledujúcom poradí: 1. Pripojte jeden koniec prvého štartovacieho prepojovacieho kábla na kladný pól pomocnej akumulátorovej batérie (označený +" na vývode alebo skrini akumulátora) 2. Pripojte druhý koniec rovnakého vodiča kábla ku kladnému pólu vybitej batérie (s označením "+"). 3. Pripojte prvý koniec prepojovacieho kábla k zápornému pólu akumulátora, ktorý bude štartovanie zabezpečovať (označený symbolom - na telese akumulátora alebo na póle akumulátora). { Varovanie Posledné pripojenie k vozidlu, ktoré sa má nabíjať sa NESMIE uskutočňovať k zápornému (-) pólu akumulátora. Svorku tohoto spoja pripevnite k \~oceľovej konzole priskrutkovanej k\~bloku motora. Tento posledný spoj by mal byť čo najviac vzdialený od batérie. Pripojenie prepojovacieho kábla k \~zápornému pólu vybitej batérie by mohlo spôsobiť elektrický oblúk, prípadne explóziu batérie. Mohlo by tak dôjsť ku zraneniu alebo poškodeniu vozidla.

329 Black plate (59,1) Starostlivosť o vozidlo Pripojte druhý koniec druhého štartovacieho kábla ku kostre na druhom vozidle, napríklad k oceľovému držiaku priskrutkovanému k bloku motora. 5. Motor vozidla s pomocnou batériou môže pri štartovaní bežať. Keď vozidlo s vybitou batériou naštartujete: 1. Opatrne odpojte uzemnenie (-). Začnite s vozidlom s vybitým akumulátorom. Motor vozidla s vybitou batériou nechajte bežať. 2. Odpojte záporný vodič od vozidla s pomocnou batériou. 3. Odpojte vodič +" od oboch akumulátorov. Uložte prepojovacie káble u náhradného kolesa. 4. Nechajte bežať vozidlo s vybitou batériou približne 20 minút. To umožní systému dobíjania dobitie batérie. 5. Ak sa akumulátor opäť vybije, obráťte sa na servis. Vlečenie vozidla Ak potrebujete odtiahnuť svoje vozidlo, využite služby našej servisnej siete alebo profesionálnej odťahovej služby. Najlepší spôsob prepravy vozidla je použitie odťahovacieho vozidla.

330 Black plate (60,1) Starostlivosť o vozidlo V prípade odťahovania za 2 kolesá nadvihnite predné hnacie kolesá a odťahujte so zablokovanými prednými kolesami. Ťahanie vozidla so systémom pohonu všetkých kolies Zariadenie s plošinou je najlepšou metódou odťahovania vozidla vybaveného systémom pohonu všetkých kolies (AWD), čím sa zabráni poškodeniu. Ak nie je k dispozícii zariadenie s plošinou, použite na odtiahnutie vozidla plošinový vozík, ako je vidieť na obrázku nižšie. { Výstraha Ak budete odťahovať vozidlo vybavené systémom pohonu všetkých kolies (AWD) s prednými alebo zadnými pneumatikami na ceste, môže dôjsť k vážnemu poškodeniu hnacieho systému. (pokračovanie) Výstraha (pokračovanie) Nikdy neťahajte vozidlo s prednými a zadnými kolesami na vozovke. Pri vlečení vozidla dodržujte nasledujúce opatrenia:. Vo vlečenom vozidle nesmie zostať žiadny cestujúci.. Uvoľnite parkovaciu brzdu vlečeného vozidla a zaraďte neutrál.. Zapnite výstražné svetlá.. Dodržiavajte obmedzenia rýchlosti.

331 Black plate (61,1) Starostlivosť o vozidlo Núdzové odtiahnutie Ak nie je možné odtiahnuť vaše vozidlo druhým vozidlom, postupujte nasledovne: Predné ťažné oko Predné ťažné oko sa nachádza pod predným nárazníkom. Odstráňte spojler na strane vodiča a pripojte ťažné oko Vodiča sa musí nachádzať vo vozidle, aby ho riadil a ovládal brzdy. Odtiahnutie je možné vykonávať takým spôsobom len na vozovkách so spevneným povrchom na krátke vzdialenosti a pri nízkych rýchlostiach. Tiež musia byť v dobrom stave kolesá, nápravy, hnacie ústrojenstvo, riadenie a brzdy. { Výstraha Pri ťahaní vozidla na lane môže dôjsť k poškodeniu vozidla. Zníženie rizika poškodenia vozidla:. Ťažné oko použite len v prípade, keď nie je k dispozícii iná možnosť odťahu.. Ťahajte vozidlo len dopredu.. Veďte lano mimo nárazník. (pokračovanie) Výstraha (pokračovanie). Skontrolujte, že je ťažné lano k ťažným okám na oboch koncoch pripevnené bezpečne. Skontrolujte zatiahnutím za lano.. Ťahanie pomocou ťažného lana by mohlo spôsobiť vážne poškodenie automatickej prevodovky. Pri ťahaní vozidla s automatickou prevodovkou použite plošinu alebo zariadenie na zdvihnutie nápravy. Vozidlo s automatickou prevodovkou : Neťahajte vozidlo pomocou ťažného oka. Ťahanie pomocou ťažného lana by mohlo spôsobiť vážne poškodenie automatickej prevodovky. Pri ťahaní vozidla s automatickou prevodovkou použite plošinu alebo zariadenie na zdvihnutie nápravy. (pokračovanie)

332 Black plate (62,1) Starostlivosť o vozidlo Výstraha (pokračovanie). U vozidla s manuálnou prevodovkou je nutné vozidlo ťahať smerom dopredu, nie rýchlejšie ako 88 km/h (55 mph). V ostatných prípadoch alebo ak má prevodovka poruchu, musí byť predná náprava zdvihnutá zo zeme.. Rozbiehajte sa pomaly a vyhnite sa trhaným pohybom. { Varovanie Pri ťahaní vozidla na lane môže dôjsť ku strate kontroly nad vozidlom.. Neodťahujte vozidlo s poškodenými kolesami, prevodovkou, nápravami, riadením alebo brzdami.. Nevyťahujte kľúč zo zapaľovacej skrinky, riadenie sa zamkne a vozidlo sa stane neovládateľné. Pripojenie zadného ťažného oka Pri ťahaní iného vozidla použite pripojenie zadného ťažného oka. Pre použitie pripojenia zadného ťažného oka vykonajte nasledujúce: { Výstraha Nepoužívajte transportný priväzovací hák na odťahovanie Vášho vozidla. Vozidlo by sa mohlo poškodiť. 1. Nájdite pripojenie zadného ťažného oka pod krytom podlahy v batožinovom priestore. 2. Otvorte kryt v zadnom nárazníku a naskrutkujte pevne ťažné oko.

333 Black plate (63,1) Starostlivosť o vozidlo Pri vlečení na zadnom ťažnom oku vždy veďte lano alebo reťaz v priamom smere k oku. Nenamáhajte hák v inom smere. Aby ste predišli poškodeniu, nenapínajte lano príliš rýchlo. { Výstraha Nepoužívajte transportný priväzovací hák na odťahovanie iného vozidla. Vozidlo by sa mohlo poškodiť. Starostlivosť o vozidlo Starostlivosť o exteriér Zámky Zámky sú pred opustením výrobného závodu namazané vysoko kvalitným mazivom na zámky. Rozmrazovací prostriedok používajte len v prípade, že je to nevyhnutné, pretože odstraňuje mazivo a má nepriaznivý vplyv na funkčnosť zámkov. Po použití rozmrazovacieho prostriedku nechajte zámky znova premazať v servise. Umývanie vozidla Lak Vášho vozidla je vystavený vplyvom okolitého prostredia. Pravidelne umývajte a navoskujte vozidlo. Ak vozidlo umývate v automatickej autoumyvárni, vyberte program zahŕňajúci voskovanie. Trus vtákov, mŕtvy hmyz, živica, peľ a pod. musíte ihneď odstrániť, pretože obsahujú agresívne zložky poškodzujúce lak. Ak používate autoumyváreň, dodržujte vždy pokyny výrobcu autoumyvárne. Stierače čelného okna a stierač zadného okna musíte vypnúť. Zamknite vozidlo, aby dvierka palivovej nádrže nebolo možné otvoriť. Odmontujte anténu a vonkajšie príslušenstvo, ako napr. strešné nosiče atď. Pri ručnom umývaní zaistite dôkladné umytie podbehov. Vyčistite hrany a drážky otvorených dverí a kapoty a tiež oblasti, ktoré zakrývajú. Pánty všetkých dverí nechajte namazať v servise. Motorový priestor nečistite prúdom pary alebo čistiacim zariadením s vysokotlakovými tryskami. Vozidlo dôkladne opláchnite a osušte jelenicou. Jelenicu často preplachujte. Na lak a okná použite

334 Black plate (64,1) Starostlivosť o vozidlo samostatné kusy jelenice: zvyšky vosku na oknách by zhoršili priehľadnosť okien. Pre odstraňovanie asfaltových škvŕn nepoužívajte tvrdé predmety. Na lakované plochy používajte odstraňovač asfaltu v spreji. Vonkajšie osvetlenie Kryty združených svietidiel a svetlometov sú z plastu. Nepoužívajte žiadne drsné alebo leptavé prostriedky, nepoužívajte škrabky na ľad a nečistite ich na sucho. Pri čistení zvyškov hmyzu, mazľavého znečistenia a asfaltu z vonkajšieho osvetlenia vozidla používajte len letnú vodu, mäkkú handru a prostriedok na umývanie vozidla. Drsné čistenie suchou handričkou môže poškodiť vonkajšie osvetlenie alebo šošovku. Vonkajšie osvetlenie nečistite intenzívnym čistiacim prostriedkom na umývanie vozidla. Nepoužívajte nebezpečné čistiace prostriedky pri zapnutých svetlách. Môžu spôsobiť prasknutie šošovky pôsobením chemickej reakcie. Poznámky: Dodržiavajte návod na umývanie vozidla a používajte jemný čistiaci prostriedok. Ak nebudete dodržiavať návod na umývanie vozidla, môžete spôsobiť mikroskopické praskliny šošovky a oblastí spojov. Na účely čistenia nikdy nepoužívajte nižšie uvedené čistiace kvapaliny.. Acetón. Benzén. Toluén. Xylén. Riedidlo Leštenie a voskovanie Vozidlo pravidelne voskujte (najneskôr, keď voda už netvorí kvapky). Inak lak vyschne. Leštenie je nutné v prípade, že lak stratil lesk alebo je na ňom vrstva pevných usadenín. Leštidlo so silikónom vytvára ochranný film. Po jej použití už lak nemusíte voskovať. Plastové diely karosérie sa nesmú ošetrovať konzervačnými ani leštiacimi prostriedkami. Okná a lišty stieračov čelného okna Použite mäkkú tkaninu, ktorá nepúšťa chĺpky alebo jelenicu a sprej na čistenie okien a odstraňovač hmyzu. Pri čistení zadného okna dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu vykurovacích vodičov vo vnútri okna. Pre mechanické odstránenie námrazy a ľadu používajte škrabky na ľad. Škrabku pevne pritláčajte na sklo, aby sa pod ňu nemohla dostať žiadna nečistota, ktorá by mohla poškrabať sklo.

335 Black plate (65,1) Starostlivosť o vozidlo Vyčistite znečistené lišty stieračov mäkkou tkaninou a čistiacim prostriedkom na okná. Kolesá a pneumatiky Nepoužívajte čistiace zariadenia s vysokotlakovými tryskami. Na ráfiky používajte ph-neutrálny čistiaci prostriedok. Ráfiky sú lakované. Starajte sa o ne rovnako ako o karosériu. Poškodenie laku Menšie poškodenia laku opravte lakovou ceruzkou skôr, než sa začne tvoriť korózia. Rozsiahlejšie poškodenie alebo skorodované oblasti nechajte opraviť v servise. Spodok vozidla Agresívne materiály používané na odstránenie snehu a ľadu alebo pre zamedzenie prašnosti sa môžu usadzovať na podvozku vozidla. Ak tieto materiály neočistíte, môže dôjsť k urýchleniu korózie. Pravidelne oplachujte tieto materiály z podvozka vozidla čistou vodou. Udržujte v čistote všetky oblasti, kde sa môže zachytávať blato a ostatné nečistoty. Pred umytím vodou uvoľnite všetky usadeniny v uzatvorených priestoroch. Starostlivosť o interiér Interiér a čalúnenie Interiér vozidla, vrátane obloženia a panelu prístrojovej dosky čistite iba suchou utierkou alebo čistiacim prostriedkom na interiér. Prístrojový panel čistite iba mierne navlhčenou utierkou. Čalúnenie vyčistite vysávačom a kefou. Škvrny odstráňte čistidlom na čalúnenie. Bezpečnostné pásy čistite len vlažnou vodou alebo čistidlom na čalúnenie. { Výstraha Zatvorte suché zipsy, pretože otvorené suché zipsy na odevoch môžu poškodiť čalúnenie sedadiel. Plastové a gumové diely Plastové a gumové diely je možné čistiť rovnakým čistiacim prostriedkom, ktorý sa používa na čistenie karosérie. Ak je treba, použite čistiaci prostriedok na interiéry. Nepoužívajte žiadny iný prostriedok. Najmä sa vyvarujte použitiu rozpúšťadiel a benzínu. Nepoužívajte čistiace zariadenia s vysokotlakovými tryskami.

336 Black plate (66,1) Starostlivosť o vozidlo 2 POZNÁMKY

337 Black plate (1,1) Servis a údržba Všeobecné informácie Servisné informácie Plánovaná údržba Plánovaná údržba Odporúčané kvapaliny Odporúčané kvapaliny a mazivá Všeobecné informácie Servisné informácie V záujme zachovania ekonomickej a bezpečnej prevádzky a udržania hodnoty vozidla je nutné vykonávať pravidelné údržby v predpísaných intervaloch. Servis a údržba 11-1 Potvrdenia Potvrdenie o vykonaní servisu sa zaznamenáva do servisnej knižky. Vyplní sa dátum a počet odjazdených kilometrov spolu s razítkom a podpisom servisu. Dbajte na to, aby bola servisná knižka správne vyplnená, pretože doklad o pravidelne vykonávanom servise je nevyhnutný v prípade schvaľovania akýchkoľvek záručných reklamácií alebo reklamácií na báze dobrej vôle a je tiež výhodou, ak sa rozhodnete vozidlo predať.

338 Black plate (2,1) 11-2 Servis a údržba Plánovaná údržba Plánovaná údržba Interval údržby Každý 1 rok / km ( míľ) (čo nastane skôr) Údržba I - Použite plán Údržba I pre prvý servis alebo ak bola predtým vykonaná Údržba II Údržba II - Použite plán Údržba II ak bola predtým vykonaná Údržba I. Pre vozidlá vybavené systémom monitorovania životnosti oleja - Ak sa rozsvieti kontrolka výmeny oleja a od predchádzajúcej údržby uplynulo 10 mesiacov alebo viac, musí sa vykonať aj príslušná údržba.

339 Black plate (3,1) Servis a údržba 11-3 Č. Servisovanie Údržba I Údržba II 1 Vymeňte motorový olej a filter. R R 2 Skontrolujte netesnosti alebo poškodenia. I I 3 Skontrolujte vzduchový filter motora. I I 4 Skontrolujte pneumatiky, nahustenie a opotrebenie. I I 5 Skontrolujte systém bŕzd. I I 6 Skontrolujte chladiacu kvapalinu motora a kvapalinu ostrekovača čelného okna, doplňte kvapaliny podľa potreby. 7 Skontrolujte komponenty odpruženia a riadenia. I I 8 Skontrolujte lišty stieračov a funkčnosť vonkajšieho osvetlenia. 9 Skontrolujte hnacie remene. I I 10 Vykonajte prípadné doplnkové servisné práce pozrite príslušnú časť. 11 Skontrolujte zásahy vykonateľné v teréne. I I Údržba 2 - vykonajte všetky úkony popísané v časti Údržba 1, plus nasledujúce 12 Vymeňte brzdovú kvapalinu. R 13 Skontrolujte chladiaci systém motora. I I I I I I I

340 Black plate (4,1) 11-4 Servis a údržba Č. Servisovanie Údržba I Údržba II 14 Skontrolujte komponenty záchytného systému. I 15 Skontrolujte komponenty hnacej jednotky a pohonu. I 16 Namažte komponenty karosérie. I I - Kontrola týchto položiek a súvisiacich dielov. V prípade potreby oprava, vyčistenie, naplnenie, nastavenie či výmena. R - Výmena alebo zmena. Č. Popis Captiva 17 Výmena peľového filtra Každých km ( míľ) / 1 rok 18 Vymeňte vzduchový filter Každých km ( míľ) / 4 roky 19 Výmena zapaľovacích sviečok Každých km ( míľ) / 10 rokov 20 Vymeňte palivový filter Okrem Ruska Každých km ( míľ) / 2 roky vznetového motora Rusko Každých km ( míľ) / 2 roky 21 Vymeňte chladiacu kvapalinu motora Každých km ( míľ) / 5 rokov 22 Vymeňte prevodový olej automatickej prevodovky Normálne podmienky: každých km ( míľ) Náročné podmienky: každých km ( míľ)

341 Black plate (5,1) Poznámky pod čiarou Položka údržby Poznámka Servis a údržba Motorový olej vymeňte bezodkladne potom, ako sa na prístrojovom paneli rozsvieti kontrolka výmeny motorového oleja. V prípade jazdy za sťažených podmienok: jazda na krátke vzdialenosti, nadmerný voľnobeh alebo jazda v prašných podmienkach, môže byť potrebná častejšia výmena filtra. 2 Strata kvapaliny z akéhokoľvek systému vozidla môže indikovať problém. Systém treba skontrolovať a opraviť a skontrolovať hladinu kvapaliny. Ak je to potrebné, doplňte kvapalinu. 3 & 17 Ak jazdíte pravidelne v prašných podmienkach, skontrolujte filter častejšie. Ak jazdíte pravidelne v prašných podmienkach, filter si môže vyžadovať výmenu častejšie. 5 Vizuálne skontrolujte brzdové potrubia a hadice na uviaznutia, úniky, praskliny, odery atď. Skontrolujte brzdové doštičky na opotrebovanie a kotúče na stav ich povrchu. Skontrolujte brzdové obloženie/brzdové čeľuste bubnových bŕzd na opotrebovanie a praskliny. Skontrolujte ostatné časti bŕzd, vrátane bubnov, brzdových valčekov, strmeňov, parkovacej brzdy atď. 7 Vizuálne skontrolujte predné a zadné odpruženie a systém riadenia na poškodenie, povolené alebo chýbajúce časti, alebo znaky opotrebovania. Skontrolujte súčasti posilňovača riadenia na poškodené časti, praskliny, odretia atď.

342 Black plate (6,1) 11-6 Servis a údržba Položka údržby Poznámka 8 Skontrolujte lišty stieračov na opotrebovanie, praskliny alebo kontamináciu. Očistite čelné sklo a lišty stieračov, ak sú znečistené. Vymeňte lišty stieračov, ktoré sú opotrebované alebo poškodené. 12 V prípade jazdy za sťažených podmienok: jazdy v kopcovitom alebo hornatom teréne, alebo častého ťahania prívesu, môže byť potrebná častejšia výmena brzdovej kvapaliny. 13 Vizuálne skontrolujte hadice a nechajte ich vymeniť, ak sú popraskané, vyduté alebo znehodnotené. Skontrolujte všetky potrubia, armatúry a svorky; ak je to potrebné, vymeňte ich za originálne diely. Pre zabezpečenie správnej prevádzky sa odporúča vykonať tlakový test chladiaceho systému a tlakovej zátky a vyčistiť vonkajšia strana chladiča a kondenzátora klimatizácie. 14 Uistite sa, čí kontrolka zapnutia bezpečnostného pásu a konzoly bezpečnostných pásov fungujú správne. Skontrolujte aj ďalšie voľné alebo poškodené časti systému bezpečnostných pásov. Ak zbadáte čokoľvek, čo by mohlo ovplyvniť správnu funkciu bezpečnostných pásov, nechajte to opraviť. Roztrhnutý alebo rozstrapkaný bezpečnostný pás nechajte vymeniť. 16 Namažte všetky vložky zámkov, pánty a západky dverí, pánty a západky kapoty motora a pánty a západky dverí batožinového priestoru. Častejšie mazanie môže byť nevyhnutné v prípade korozívneho prostredia. Nanesenie silikónového maziva na tesnenia čistou handrou predĺži ich životnosť, zlepší ich tesnosť a zabráni ich prilepeniu alebo vŕzganiu.

343 Black plate (7,1) Servis a údržba 11-7 Položka údržby Všeobecne pre automatickú prevodovku Poznámka Vymeňte kvapalinu automatickej prevodovky a filter, ak je vozidlo prevádzkované prevažne za sťažených podmienok:. Jazda v hustej mestskej premávke, kde vonkajšia teplota pravidelne dosahuje hodnotu 90 F (32 C) alebo vyššiu.. Jazda v kopcovitom alebo hornatom teréne.. Pri častom ťahaní prívesu.. Ide o taxi, vozidlo polície alebo dodávkové vozidlo. Všeobecne pre remene Vizuálne skontrolujte remeň, či nie je rozstrapkaný, nie sú na ňom praskliny alebo poškodenia. V prípade potreby vymeňte remeň. Všeobecne Skontrolujte všetky systémy, či si navzájom neprekážajú a nemajú poškodené alebo chýbajúce časti. Vymeňte súčiastky podľa potreby. Vymeňte všetky nadmerne opotrebované súčiastky. Stav pneumatík a tlak v pneumatikách Geometria kolies Vizuálne skontrolujte remeň, či nie je rozstrapkaný, nie sú na ňom praskliny alebo poškodenia. V prípade potreby vymeňte remeň. V prípade potreby zameňte a vyvážte kolesá.

344 Black plate (8,1) 11-8 Servis a údržba Ďalšie služby Sťažené prevádzkové podmienky Sťažené prevádzkové podmienky sa vyskytujú v prípade, že sa často vyskytuje aspoň jedna z nasledovných podmienok:. Opakovaná jazda na krátke vzdialenosti, kratšie ako 5 míľ (10 km).. Nadmerný voľnobeh a/alebo pomalá jazda v hustej premávke.. Jazda na prašných vozovkách.. Jazda v kopcovitom alebo horskom teréne.. Ťahanie prívesu.. Jazda v hustej mestskej premávke, kde vonkajšia teplota pravidelne dosahuje hodnotu 90 F (32 C) alebo vyššiu.. Používanie vozidla ako taxi, polície alebo dodávkové vozidlo.. Časté jazdy v mraze. Hliadkové vozidlá polície, vozidlá taxi a autoškôl sú tiež klasifikované ako vozidlá prevádzkované za sťažených prevádzkových podmienok. V extrémnych prevádzkových podmienkach môže byť nutné vykonávať niektoré práce plánovaného servisu častejšie, než sú plánované intervaly. Vyhľadajte technickú pomoc ohľadne servisných požiadaviek, ktoré závisia od špecifických prevádzkových podmienok. Odporúčané kvapaliny Odporúčané kvapaliny a mazivá Používajte len produkty, ktoré boli testované a schválené. Poškodenia v dôsledku používania neschválených materiálov nie sú kryté zárukou. { Varovanie Prevádzkové materiály sú nebezpečné a môžu byť jedovaté. Zachádzajte s nimi opatrne. Venujte výstrahanosť informáciám uvedeným na nádobách.

345 Black plate (9,1) Servis a údržba 11-9 Motorový olej Motorový olej je označený svojou kvalitou a stupňom viskozity. " Kvalita " a " Špecifikácia " sú v tomto smere ekvivalentné pojmy. Pri vyberaní, aký motorový olej použiť, je dôležitejšia kvalita motorového oleja než jeho viskozita. Kvalita oleja zabezpečuje napríklad čistotu motora, ochranu pred opotrebovaním a kontrolu starnutia oleja, kým viskozita informuje o hustote oleja v určitom teplotnom rozsahu. Kvalita motorového oleja pre servis dexos Voľba vhodného motorového oleja Správny motorový olej musí mať správnu špecifikáciu oleja aj triedu viskozity SAE. Používajte a žiadajte si motorové oleje s logom certifikácie dexostm. Oleje, ktoré vyhovujú požiadavkám vozidla, musia mať na obale logo certifikácie dexostm. Toto logo označuje, že olej bol schválený spoločnosťou GM pre špecifikáciu dexostm. Motor vášho vozidla bol už vo výrobe naplnený motorovým olejom schváleným podľa dexos. Používajte iba motorový olej, ktorý bol schválený podľa špecifikácie dexos alebo ekvivalentný motorový olej príslušnej triedy viskozity. Ak nie ste si istí, ktorý olej je schválený podľa špecifikácie dexos, obráťte sa na svojho poskytovateľa služieb. Použitie náhradných motorových olejov, ak nie je k dispozícii dexos: V prípade, že na výmenu alebo doplnenie správnej hladiny oleja nie je k dispozícii motorový olej schválený podľa špecifikácie dexos, môžete použiť náhradný motorový olej vyššie uvedenej kvality. Použitie olejov, ktoré nevyhovujú špecifikácii dexos, však za istých okolností môže viesť k zníženiu výkonu. Doplnenie motorového oleja Motorové oleje rôznych výrobcov a značiek je možné miešať, pokiaľ spĺňajú špecifikované kritériá motorového oleja (kvalita a viskozita).

346 Black plate (10,1) Servis a údržba Ak nie je k dispozícii motorový olej požadovanej kvality, je možné použiť maximálne 1 liter oleja triedy ACEA A3/B3 (benzín) ACEA A3/B4 alebo ACEA C3 (nafta) (len raz medzi každou výmenou oleja). Viskozita musí mať správnu hodnotu. Je zakázané používanie motorového oleja kvality len ACEA A1/B1 alebo len ACEA A5/B5, pretože za určitých prevádzkových podmienok môžu spôsobiť dlhodobé poškodenie motora. Aditíva do motorového oleja Používanie doplnkových prísad motorového oleja môže spôsobiť poškodenie a stratu platnosti záruky. Triedy viskozít motorových olejov Trieda viskozity SAE poskytuje informácie o hustote oleja. Olej viacerých tried je označený dvoma údajmi: Prvý údaj nasledovaný písmenom W uvádza viskozitu pri nízkej teplote a druhý údaj uvádza viskozitu pri vysokej teplote. SAE 5W-30 je najlepšou triedou viskozity pre vaše vozidlo. Nepoužívajte oleje inej triedy viskozity ako napríklad SAE 10W-30, 10W-40 alebo 20W-50. Prevádzka v nízkych teplotách: Ak prevádzkujete vaše vozidlo v oblasti s extrémnym chladom, kde teplota klesá pod -25 C, mali by ste používať stupeň viskozity SAE 0W-xx. Olej takejto triedy viskozity uľahčí studený štart motora pri extrémne nízkych teplotách. Pri výbere oleja vhodnej triedy viskozity sa uistite, že olej zvolený vyhovuje špecifikácii dexos.. Do -25 C: 5W-30, 5W-40.. Až do 25 C a nižšie: 0W-30, 0W-40. Trieda viskozity SAE poskytuje informácie o hustote oleja. Chladiaca kvapalina a nemrznúca kvapalina Používajte iba organickú kyselinovú nemrznúcu zmes chladiacej kvapaliny s dlhou životnosťou (LLC). V krajinách s miernym podnebím poskytuje chladivo ochranu pred mrazmi do teploty približne -35 C.

347 Black plate (11,1) Servis a údržba V krajinách s chladným podnebím poskytuje chladivo ochranu pred mrazmi do teploty približne -50 C. Udržujte túto koncentráciu počas celého roka. Udržiavajte dostatočnú koncentráciu nemrznúcej kvapaliny. Prísady do chladiacej kvapaliny, ktorých účelom je poskytnúť prídavnú ochranu proti korózii alebo utesnenie menších netesností, môžu spôsobiť funkčné problémy. Zodpovednosť za následky z dôvodu použitia prísad do chladiacej kvapaliny bude odmietnutá. Brzdová kvapalina Používajte len schválenú brzdovú (DOT 4) kvapalinu. V priebehu času absorbuje brzdová kvapalina vlhkosť, ktorá zníži účinnosť bŕzd. Brzdová kvapalina by sa preto mala meniť v predpísanom intervale. Brzdová kvapalina sa musí skladovať v uzavretej nádobe, aby sa zabránilo absorbovaniu vody. Dbajte na to, aby nedošlo ku kontaminovaniu brzdovej kvapaliny. Kvapalina posilňovača riadenia Použite iba kvapalinu Dexron VI. Kvapalina mechanickej prevodovky Používajte len kvapalinu Castrol BOT 303. Olej do automatickej prevodovky Použite iba kvapalinu Dexron VI. Kvapalina rozdeľovacej prevodovky (AWD) Používajte len syntetickú hypoidnú kvapalinu 75W-90. Kvapalina zostavy klietky diferenciálu (AWD) Používajte len syntetickú hypoidnú kvapalinu 75W-90.

348 Black plate (12,1) Servis a údržba 2 POZNÁMKY

349 Black plate (1,1) Technické údaje Identifikácia vozidla Identifikačné číslo vozidla (VIN) Identifikačný štítok Údaje o vozidle Údaje o motore Výkon Pohotovostná hmotnosť Rozmery vozidla Objemy a technické údaje Tlak v pneumatikách Identifikácia vozidla Identifikačné číslo vozidla (VIN) Technické údaje 12-1 Identifikačný štítok Identifikačný štítok sa nachádza na ráme dverí vodiča. Identifikačné číslo vozidla (VIN) je vyrazené v strednej časti zvislého plechu.

350 Black plate (2,1) 12-2 Technické údaje U niektorých modelov sa štítok nachádza v priestore motora.

C A N B U S A U T O A L A R M

C A N B U S A U T O A L A R M NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa

Více

MODULÁRNY AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

MODULÁRNY AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. MODULÁRNY AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.autoalarm.sk Tlačidlo č. 1 Tlačidlo č.2 Diaľkový ovládač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapaľovanie I - krátke stlačenie Zapnutie alarmu Vypnutie alarmu I -

Více

Automatické pohony na brány

Automatické pohony na brány Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka

Více

Doplnok k návodu na obsluhu

Doplnok k návodu na obsluhu Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

Q71A Inštalačný manuál

Q71A Inštalačný manuál Q71A Inštalačný manuál Túto riadiacu jednotku je možné použiť pre ovládanie dvoj aj jednokrídlových brán. V prípade jednokrídlových brán, venujte prosím zvýšenú pozornosť odsekom označeným týmto symbolom

Více

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,

Více

OPEL ANTARA. Používateľská príručka

OPEL ANTARA. Používateľská príručka OPEL ANTARA Používateľská príručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Kľúče, dvere, okná... 20 Sedadlá, zádržné prvky... 36 Úložná schránka... 56 Prístroje a ovládacie prvky... 76 Osvetlenie... 111 Klimatizácia...

Více

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) 088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION 2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové

Více

OPEL ASTRA. Používateľská príručka

OPEL ASTRA. Používateľská príručka OPEL ASTRA Používateľská príručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Kľúče, dvere, okná... 22 Sedadlá, zádržné prvky... 40 Úložná schránka... 60 Prístroje a ovládacie prvky... 100 Osvetlenie... 139 Klimatizácia...

Více

Vozidlá ihneď k odberu

Vozidlá ihneď k odberu Vozidlá ihneď k odberu FIAT DUCATO 3,0 MultiJet 157k 35 L4 Kabí Cena vozidla: 17 990,- bez DPH FIAT DOBLÓ cargo P.L. 1,6 MultiJet 105k Base Cena vozidla: 12 190,- bez DPH FIAT FIORINO 1,3 MJET 16V 75k

Více

OPEL MERIVA. Používateľská príručka

OPEL MERIVA. Používateľská príručka OPEL MERIVA Používateľská príručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Kľúče, dvere, okná... 20 Sedadlá, zádržné prvky... 36 Úložná schránka... 60 Prístroje a ovládacie prvky... 81 Osvetlenie... 115 Klimatizácia...

Více

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod

Více

Torlift 600N,800N,1000N,1200N

Torlift 600N,800N,1000N,1200N Torlift 600N,800N,1000N,1200N Technické údaje Príkon 220VAC±10% 50~60Hz Príjem 433.92MHz Motor 24VDC Dekódovanie Plávajúci kód Prevádzková teplota -20~50 Vysielač 27A 12V Batéria Relatívna vlhkosť 90%

Více

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom 088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

OPEL AMPERA. Používateľská príručka

OPEL AMPERA. Používateľská príručka OPEL AMPERA Používateľská príručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Kľúče, dvere, okná... 20 Sedadlá, zádržné prvky... 37 Úložná schránka... 55 Prístroje a ovládacie prvky... 64 Osvetlenie... 95 Klimatizácia...

Více

OPEL CORSA. Používateľská príručka

OPEL CORSA. Používateľská príručka OPEL CORSA Používateľská príručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Kľúče, dvere, okná... 19 Sedadlá, zádržné prvky... 34 Úložná schránka... 51 Prístroje a ovládacie prvky... 68 Osvetlenie... 97 Klimatizácia...

Více

OPEL VIVARO. Používateľská príručka

OPEL VIVARO. Používateľská príručka OPEL VIVARO Používateľská príručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Kľúče, dvere, okná... 18 Sedadlá, zádržné prvky... 32 Úložná schránka... 55 Prístroje a ovládacie prvky... 60 Osvetlenie... 79 Klimatizácia...

Více

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné

Více

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Stručná príručka CJB1J10LCASA CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup

Více

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte

Více

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.: N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie

Více

BENE 102A. Modul diaľkového ovládania centrálneho zamykania

BENE 102A. Modul diaľkového ovládania centrálneho zamykania BENE 102A Modul diaľkového ovládania centrálneho zamykania POPIS SYSTÉMU Modul BENE 102A je doplnkom centrálneho zamykania, ktorý umožňuje uzamykanie a odomykanie auta pomocou diaľkového ovládača sprevádzané

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

Stiga Autoclip 200 Series

Stiga Autoclip 200 Series Stiga Autoclip 200 Series Dokonalý trávnik......a Vaša pohoda Stiga Autoclip 200 series Pracuje rýchlejšie. Je úspornejšia. Perfektný trávnik vo Vašej záhrade Okrem toho, že máte čas urobiť niečo iné,

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu

Více

MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION

MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante Inštalační manuál MULTICOMM je univerzálny adaptér,

Více

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie

Více

Inteligenté prístupové systémy

Inteligenté prístupové systémy Elektronická kľučka Programovaci manuál - LVN Code Základné Funkci LVN Code Dotyková klávesnica, "0 ~ 9 # *" Podsvietenie klávesnice, modrá farba Ovládanie pomocou karty alebo kódu Napájanie 3ks (AAA)

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé

Více

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,

Více

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

Solárna fotovoltaická sada

Solárna fotovoltaická sada Solárna fotovoltaická sada 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Obsah 1 Obsah 2 Čo je v boxe 3 Napájanie fotovoltaických článkov 4 Pripájanie modulov k fotovoltaickým článkom 5 Meranie výstupov digitálnym

Více

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 4 3 i 5 10 9 1 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla 1 6 7 8 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii

Více

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto

Více

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč

Více

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie

Více

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho

Více

Výhradné zastúpenie značky NUKI pre ČR a SR. Šikovný elektronický zámok

Výhradné zastúpenie značky NUKI pre ČR a SR. Šikovný elektronický zámok Výhradné zastúpenie značky NUKI pre ČR a SR Šikovný elektronický zámok Nuki APP Nuki App je srdcom vášho šikovného zámku. Slúži k správe nastavení, udeleniu prístupových práv a odomykaniu či zamykaniu

Více

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu

Více

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI: Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

MULTICOMM PRE PARROT CK UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante

MULTICOMM PRE PARROT CK UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante MULTICOMM PRE PARROT CK 3100 UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante Inštalační manuál MULTICOMM 3100 je univerzálny adaptér,

Více

678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení

Více

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií

Více

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA

Více

Opel Astra Uživatelská příručka

Opel Astra Uživatelská příručka Opel Astra Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 20 Sedadla, zádržné prvky... 36 Úložná schránka... 54 Přístroje a ovládací prvky... 93 Osvětlení... 129 Klimatizace...

Více

OBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...1 MODEL A TECHNICKÉ ÚDAJE...1 TLAČIDLÁ A ICH FUNKCIE...2 INDIKÁTORY A FUNKCIE...5 POKYNY NA OBSLUHU...

OBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...1 MODEL A TECHNICKÉ ÚDAJE...1 TLAČIDLÁ A ICH FUNKCIE...2 INDIKÁTORY A FUNKCIE...5 POKYNY NA OBSLUHU... POZNÁMKA 1. Obrázok na obale je len referenčný a od výrobku, ktorý ste si zakúpili, sa môže líšiť. 2. Pred uvedením klimatizácie do prevádzky si pozorne prečítajte kapitolu BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA. 3. Táto

Více

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline

Více

Detektor 4 v 1 TS530

Detektor 4 v 1 TS530 Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Detektor 4 v 1 TS530 Úvod Tato jednotka je pokročílým detekčním zařízením. Může detekovat kov, AC napětí a dřevo. Navíc v sobě má svinovací metr. Lze ji

Více

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového

Více

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:

Více

Sada s veternou turbínou

Sada s veternou turbínou Sada s veternou turbínou 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Čo je v balení? A Náboj turbíny B Lopatky turbíny/ vrtuľa C Generátor D Prevody (60T, 40T (x2), 20T) E Chvostová plocha F Otáčacie ložisko

Více

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound

Více

ZÁVEREČNÁ SPRÁVA. Vypracovaná nezávislou spoločnosťou Autoporadca TOYOTA RAV TD AWD 91 BL-597KA JTMBHREV40D025504

ZÁVEREČNÁ SPRÁVA. Vypracovaná nezávislou spoločnosťou Autoporadca TOYOTA RAV TD AWD 91 BL-597KA JTMBHREV40D025504 ZÁVEREČNÁ SPRÁVA Vypracovaná nezávislou spoločnosťou Autoporadca Klient DAREX SK s. r. o. ID správy 2017-DAREX-0198 Vozidlo TOYOTA RAV 4 2.0 TD AWD 91 EČV VIN BL-597KA JTMBHREV40D025504 1. INFORMÁCIE O

Více

Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E

Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E Splitové prevedenie - Multi Inverter Popis častí: Vonkajšia

Více

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný

Více

XiIIIPlus/RXi Informatívna príručka

XiIIIPlus/RXi Informatívna príručka XiIIIPlus/RXi Informatívna príručka Túto príručku používajte pri každodennom používaní svojej tlačiarne. Podrobnejšie informácie nájdete v Používateľskej príručke. Pohľad zvonka Obrázok Vonkajšok tlačiarne

Více

Elektromobilita pohľadom PEUGEOT. Ing. Matej BUCHAN PEUGEOT Slovakia, s.r.o.

Elektromobilita pohľadom PEUGEOT. Ing. Matej BUCHAN PEUGEOT Slovakia, s.r.o. Elektromobilita pohľadom PEUGEOT Ing. Matej BUCHAN PEUGEOT Slovakia, s.r.o. Úvod Skupina PSA popredný európsky hráč na poli elektromobilov už viac ako 20 rokov 1990 2005 predaných 10500 elektrických vozidiel

Více

Používání této příručky

Používání této příručky Obsah Úvod... 2 Krátce... 6 Klíče, dveře a okna... 21 Sedadla, zádržné prvky... 33 Úložné prostory... 54 Přístroje a ovládací prvky... 61 Osvětlení... 78 Informační systém... 83 Klimatizace... 123 Řízení

Více

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie

Více

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č /CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách

Více

1

1 1 3 5 7 9 10 11 13 15 [Nm] 400 375 350 325 300 275 250 225 200 175 150 125 155 PS 100 PS 125 PS [kw][ps] 140 190 130 176 120 163 110 149 100 136 100 20 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 RPM 90 122

Více

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

ZÁVEREČNÁ SPRÁVA. Vypracovaná v spolupráci s Autoporadca.sk Klient AUKČNÉ CENTRUM s. r. o. ID správy 2017-AUKČN-0029

ZÁVEREČNÁ SPRÁVA. Vypracovaná v spolupráci s Autoporadca.sk   Klient AUKČNÉ CENTRUM s. r. o. ID správy 2017-AUKČN-0029 ZÁVEREČNÁ SPRÁVA Vypracovaná v spolupráci s Autoporadca.sk Klient AUKČNÉ CENTRUM s. r. o. ID správy 2017-AUKČN-0029 Vozidlo RENAULT Master 2299 120 EČV BL462MS Dátum 20.05.2017 VIN VF1MBU4Z254574070 WWW.PREVERENEAUTA.EU

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

Autoalarm s integrovaným pagerom SENTINEL užívateľský manuál.

Autoalarm s integrovaným pagerom SENTINEL užívateľský manuál. Autoalarm s integrovaným pagerom SENTINEL 1100 užívateľský manuál www.autoalarm.sk OBSAH 1. DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE... 1 2. ÚVOD... 1 3. DISPLEJ DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA... 1 3.1. POPIS IKONIEK DISPLEJA... 1 4.

Více

PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.

PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7. PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.2) Obsah Všeobecné nastavenia... 3 Vynulovanie počítadla najazdenej vzdialenosti...

Více

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA

Více

Infračervený ušný teplomer

Infračervený ušný teplomer ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu

Více

KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie

KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3

Více

PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001. Užívateľský manuál

PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001. Užívateľský manuál PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA ZAPOJENIA DIGITÁLNY

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

ZÁVEREČNÁ SPRÁVA. Vypracovaná v spolupráci s Autoporadca.sk. ŠKODA Fabia Combi 1.2 TDI Greenline 55

ZÁVEREČNÁ SPRÁVA. Vypracovaná v spolupráci s Autoporadca.sk. ŠKODA Fabia Combi 1.2 TDI Greenline 55 ZÁVEREČNÁ SPRÁVA Vypracovaná v spolupráci s Autoporadca.sk Klient Damix trade s.r.o. ID správy 2017-DAMIX-0004 Vozidlo ŠKODA Fabia Combi 1.2 TDI Greenline 55 Dátum 28.04.2017 VIN TMBJK25JXC3166329 EČV

Více

ZÁVEREČNÁ SPRÁVA. Vypracovaná nezávislou spoločnosťou Autoporadca TMBEJ25J6C

ZÁVEREČNÁ SPRÁVA. Vypracovaná nezávislou spoločnosťou Autoporadca TMBEJ25J6C ZÁVEREČNÁ SPRÁVA Vypracovaná nezávislou spoločnosťou Autoporadca Klient DAREX SK s. r. o. ID správy 2017-DAREX-0309 Vozidlo ŠKODA Fabia 1.6 TDI 66 EČV BL-758CR VIN TMBEJ25J6C3096297 WWW.PREVERENEAUTA.EU

Více

CENOVÁ PONUKA. DS-CAR, s.r.o. B/ Farba vozidla: B4B4 biela Candy 0,-- EUR

CENOVÁ PONUKA. DS-CAR, s.r.o. B/ Farba vozidla: B4B4 biela Candy 0,-- EUR CENOVÁ PONUKA Kupujúci Predávajúci DS-CAR, s.r.o. Sídlo: ul. Istvána Gyurcsóa 5552/36, 92901 Dunajská Streda Kontakt: Zástupca: František Nemček Kontakt: nemcek@dscar.sk, Bankové spojenie: Tatra Banka,

Více

Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura

Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Humapen Luxura - spolahlivé a jednoduché inzulínové pero, ktoré si zamilujete. Predstavujeme Vám nové inzulínové pero: Elegantne jednoduché...

Více

Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1

Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1 Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1 OBSAH 1 Úvod 3 2 Špecifikácia 3 3 Vnútorný obvod 3 4 Montáž 4 5 Zapojenie 4 6 Vstup do programovacieho menu 5 6.1 Vstup do programovacieho módu 5 6.2 Zmena

Více

TomTom Referenčná príručka

TomTom Referenčná príručka TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny

Více

Ampermetr klešťový EM264

Ampermetr klešťový EM264 Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému

Více

OPEL CASCADA Uživatelská příručka

OPEL CASCADA Uživatelská příručka OPEL CASCADA Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 21 Sedadla, zádržné prvky... 47 Úložné prostory... 71 Přístroje a ovládací prvky... 80 Osvětlení... 118 Klimatizace...

Více

ZÁVEREČNÁ SPRÁVA. Vypracovaná nezávislou spoločnosťou Autoporadca U5YPC815AEL

ZÁVEREČNÁ SPRÁVA. Vypracovaná nezávislou spoločnosťou Autoporadca U5YPC815AEL ZÁVEREČNÁ SPRÁVA Vypracovaná nezávislou spoločnosťou Autoporadca Klient AUKČNÉ CENTRUM s. r. o. ID správy 2018-AUKČN-0016 Vozidlo KIA Sportage diesel 1,7 Crdi 85 EČV BL574IX VIN U5YPC815AEL587786 WWW.PREVERENEAUTA.EU

Více

Pieskovisko s hracím priestorom

Pieskovisko s hracím priestorom Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie

Více

NannyCam V24. Návod na 1 použitie

NannyCam V24. Návod na 1 použitie NannyCam V24 Návod na 1 použitie Obsah balenia: Rodičovská jednotka s displejom + sieťový adaptér Detská jednotka (kamera) + sieťový adaptér Návod na použitie Popis detskej jednotky: 1. Svetelný senzor

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.

Více

Praktické rady pre váš

Praktické rady pre váš Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný

Více

Terénní auto A959 / A979

Terénní auto A959 / A979 Terénní auto A959 / A979 Terénní auto na dálkové ovládání Uživatelská příručka Představení produktu Terénní auto A979 a A959 je dálkově ovládané vozítko s terénními koly, se kterým můžete jezdit ve venkovním

Více