OWON. HDS-N Série Přenosných Digitálních Osciloskopů s Moţností Ukládání Dat. Osciloskop & Multimetr. Uţivatelský Návod HDS1022M-N HDS2062M-N

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "OWON. HDS-N Série Přenosných Digitálních Osciloskopů s Moţností Ukládání Dat. Osciloskop & Multimetr. Uţivatelský Návod HDS1022M-N HDS2062M-N"

Transkript

1 OWON HDS-N Série Přenosných Digitálních Osciloskopů s Moţností Ukládání Dat Osciloskop & Multimetr Uţivatelský Návod HDS1022M-N HDS2062M-N HDS3102M-N

2 Říjen 2009 edition Autorská práva na tento uživatelský návod jsou vyhrazena společnosti Lilliput Company. Výrobky společnosti Lilliput jsou chráněny patentovými právy ve Spojených Státech a v dalších zemích, včetně těch, kde právě probíhají patentová řízení. Informace v tomto uživatelském návodu musí odpovídat originální předloze. V čase Tisku tohoto uživatelského návodu byly všechny informace správné a ověřené. Avšak společnost OWON neustále své výrobky vylepšuje a vyhrazuje si právo na změnu kdykoliv pozměnit specifikace bez předchozího upozornění. OWON je registrovanou značkou Lilliput Company. Xiamen Lilliput Technology Co.,Ltd.: the 5th floor, B Area, Chuangxin Mansion, Software Park,ZhenZhuWan, Huandao RD, Xiamen,Fujian,China Fujian Lilliput Optoelectronics Technology Co.,Ltd.:The mansion of optoelectronics hengsan road, Lantian industrial zone,zhangzhou,fujian,china Tel: Fax: Mail:sales@owon.com.cn

3 ZÁRUKA Společnost Lilliput ručí zárukou, že na výrobku a to jak na materiálu tak na způsobu provedení se nevyskytnou závady v průběhu tří let od data kdy byl výrobek prodán koncovému zákazníkovi autorizovaným prodejcem. Lilliput ručí, že software bude funkční ve shodě s provozní specifikací po dobu 90 dní a bude řádně zaznamenán na nepoškozená média. Lilliput zcela neručí, že software bude zcela bez chyb že nedojde někdy k výpadkům. Pro uplatnění záruční opravy kontaktujte vašeho nejbližšího prodejce Lilliput s autorizovaného servisního centra a nebo výrobek zašlete s přesným popisem závady. Zákazník je v tomto případě povinen uhradit poplatky za balení a přepravu, pojištění a důkladné zabalení aby nedošlo k poškození výrobku během přepravy. Záruka se nevztahuje na závady způsobené zákazníkem z důvodu nesprávného použití, chybného propojení vodičů, provoz přístroje mimo stanovenou specifikaci, neodpovídající údržby nebo opravy, nebo neoprávněných změn zapojení. Lilliput nebude odpovědný za jakékoliv mimořádné, nepřímé nebo následné poškození nebo ztráty, včetně ztráty dat, ať už vyplývající z jiných záruk nebo smluvních dohod nebo jakýchkoliv jiných dohod. Odpovědnost výrobce je pouze a jedině v rovině opravy nebo výměny poškozeného nebo nefunkčního přístroje. Všechny původní vyměněné části, moduly nebo výrobky zůstávají ve vlastnictví společnosti Lilliput. Autorizovaný prodejce Lilliput může rozšířit tuto záruku na nové nebo ještě nepoužité výrobky pouze pro své koncové zákazníky avšak nemůže jít nad rámec výše zmíněné záruky společnosti Lilliput. Záruka se vztahuje pouze na výrobky dodávané autorizovanými prodejci Lilliput a kupující zaplatil dohodnutou cenu. Lilliput si vyhrazuje právo účtovat poplatky za opravu nebo výměnu vadných částí pokud je produkt prodáván v jiné zemi než bude prováděná záruční oprava nebo výměna. Protože některé státy a země nepřipouští některá ustanovení výše zmíněné záruky a také odpovědnost za následná poškození nebo ztráty nemohou být omezení záruky vztahována na všechny kupující. Pokud jsou některá ustanovení této záruky nedostatečná a právně nevymahatelná sodně kompetentními soudními postupy nebudou tyto obtíže mít žádný vliv na ostatní ustanovení této záruky. SERVICES CENTER Pro určení autorizovaného servisního střediska, navštivte naše World Wide Web:

4 OWON HDS-N Series Handheld DSO&DMM Obsah Obsah Kapitola Strana 1. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlášení o Shodě Obsah balení (viz obrázek níže) 1 2. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Bezpečnostní informace a termíny Bezpečnostní Symboly Bezpečnostní Termíny Všeobecné Bezpečnostní Informace 3 3. VŠEOBECNÉ CHRAKTERISTIKY 5 4.PROVEDENÍ VŠEOBECNÉ PROHLÍDKY Provedení všeobecné Prohlídky Kontrola Nepoškození Přístroje Během Přepravy Kontrola Příslušenství Kontrola Celého Přístroje 6 5. PŘIPOJENÍ KE VSTUPŮM Připojení ke vstupům Připojení ke vstupům Připojení ke vstupu zdroje testovacího signálu obdélníkového průběhu Přehled kláves na čelním panelu 8 6. POUŢITÍ OSCILOSKOPU Obsah této Kapitoly Zapnutí Napájení Osciloakopu Pracovní Obrazovka Oscoloskopu Popis Menu Manuální Nastavení Horizon. Systému, Vertikál. Systému a Pozice Spouštění Obnova Továrního Nastavení Připojení ke Vstupům Zobrazení Neznámého signálu pomocí Funkce Auto Set Automatický návrat pozice Horizontálního Spouštění a Úrovně Spouštění do výchozího bodu Automatická Měření Pozastavení Obrazovky Využití průměrování pro vyhlazení Tvaru Vlny 20 1

5 OWON HDS-N Series Handheld DSO&DMM Obsah 6.13 Využití Dosvitu pro zobrazení Tvaru Vlny Využití Detekce Vrcholu pro zobrazení Zákmitů Volba AC Propojení Reverzace Polarity Zobrazovaného Tvaru Vlny Využití Matematických Funkcí pro Zobrazení Tvaru Vlny Využití Záznamového Zařízení pro Uložení Tvaru Vlny POUŢITÍ MULTIMETRU Popis Kapitoly Připojení Přístroje Pracovní Okno Multimetru Měření pomocí Multimetru Měření Hodnoty Odporu Měření Diod On-off Test Měření Kapacity Měření DC Napětí Měření AC Napětí Měření DC Proudu Měření AC Proudu Pozastavení Výsledku na Displeji Měření Relativních Hodnot Volba Manuálního/Automatického Nastavení Rozsahů POKROČILÉ FUNKCE OSCILOSKOPU Popis Kapitoly Nastavení Vertikálního kanálu CH1 a CH Nastavení Propojení Kanálu Vstup do a Ukončení Nastavení Kanálu Nastavení Atenuace Sondy Nastavení invertovaného Tvaru Vlny Nastavení Menu Matematických Funkcí Nastavení Systému Spouštění Ovládání Spouštění Spouštění Na Hraně Video Spouštění Alternativní spouštění Volba Módu Sčítání Nastavení Displeje Styl Displeje Persistence (Dosvit) XY Mód Cymometer(Pouze Pro HDS2062M-N a HDS3102M-N) 50 2

6 1-Declaration of Conformity 8.8 Nastavení Uložení Tvaru Vlny Nastavení Uložení Tvaru Vlny v Normálním Módu Nastavení Uložení Tvaru Vlny v FFT módu Menu Nastavení Funkcí Automatická Měření Nastavení Kurzorových Měření Nastavení Kursorových Měření pro HDS1022M-N Nastavení Kursorových Měření pro HDS2062M-N a HDS3102M-N Autoscale (Automatické Rozlišení) Záznam (pouze pro HDS2062M-N a HDS3102M-N) Využití FFT Menu Systémového Stavu Hodiny Reálného času Nastavení Módu Časové Základny Přenos Dat PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ DODATEK 79.1 Dodatek A: Specifikace Osciloskop Multimetr Všeobecná Specifikace Dodatek B: Údržba a Čištění Údržba Skladování Osciloskopu Výměna Jednotky Lithiové Baterie 85 1

7 1-Declaration of Conformity 1. Prohlášení o Shodě 1.1 Prohlášení o Shodě HDS-N Série Přenosný Digitální Osciloskop & Multimetr Výrobce: Fujian Lilliput Optoelectronic Technology Co., Ltd. Prohlášení o Shodě Na základě výsledků při uplatnění odpovídajících norem je výrobek ve shodě s Nařízením Elektromagnetické Kompatibility 89/336/EEC a Nařízení pro Nízké Napětí 73/23/EEC Normy využité při testování vzorku: EN : 2001(2nd edition) Bezpečnostní Doporučení pro elektrická Zařízení a Měření, Ovládání a Laboratorní Využití číst 1: Všeobecná Doporučení EN61326: 1997+A1: 1998+A2: 2001+A3: 2003 Elektrická Zařízení určená pro Měření, Ovládání a Laboratorní Využití -EMC Doporučení-část 1. Všeobecná Doporučení EN : 2000+A2: 2005 Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)-část 3: Limity-Sekce 2: Limity pro Harmonické Proudové Emise (Zařízení se vstupním proudem méně než nebo 16A na Fázi) EN : 1995+A1: 2001 Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)-část 3: Limity -Sekce 3 Omezení Napěťových Fluktuací a Zákmitů pro Nízkým Napětím napájené systémy a Zařízení se vstupním proudem méně než nebo 16A na Fázi. Testy byly provedeny v podmínkách typické konfigurace. Tato Shoda je označena Symbolem CE, což znamená "Conformite Europeenne" (Ve shodě s předpisy Evropské Unie). 1

8 1-Declaration of Conformity 1.2 Obsah Balení (viz obrázek níţe) # Popis Standard Volitelné 1 Osciloskop a Baterie 2 AC-DC adaptér 3 Osciloskopická Sonda x 2 (šedá) 4 Testovací vodiče pro Multimetr x 2 (černý a červený) 5 USB kabel pro velkokapacitní úložné zařízení 6 Rozšiřující modul pro měření malých Kapacit 7 Nástroj pro Nastavení Sondy 8 USB propojovací kabel nebo RS-232C kabel 9 Uživatelský Návod 10 CD-ROM (software) 11 Pevné přenosný kufřík 12 Měkké přenosné pouzdro 13 Výstupní terminál 1KHz 5V obdélníkový tvar vlny Obrázek 1: části balení Digitálního Osciloskopu 1

9 2-Safety information 2. Bezpečnostní Informace Aby bylo zajištěno odborné používání a nejvyšší efektivita při použití Osciloskopu přečtěte si pozorně tento uživatelský návod. 2.1 Bezpečnostní Označení a Symboly Bezpečnostní Symboly Tyto Symboly mohou být vyznačeny v uživatelském návodu nebo mohou být umístěny na Měřícím přístroji. Warning: Varování na podmínky nebo akce, které by mohly vést ke zranění nebo ohrožení života uživatele. Caution: Upozornění na podmínky nebo akce, které by mohly vést k poškození přístroje nebo ostatního měřícího příslušenství. NEBEZPEČÍ: Vysoké Napětí Odkaz na Uživatelský Návod Ochranná zemní svorka Ukostře ní Uzemění (zem) Svorka Bezpečnostní Termíny. Tyto termíny se mohou objevit na Měřícím Přístroji: Danger: Warning: Notice: Danger znamená, že je nebezpečí náhlého zranění pro osoby, které přehlíží toto upozornění. Warning znamená, že ještě nemusí dojít k nevyhnutelnému zranění toho kdo nedbá tohoto upozornění. Notice (poznámka) znamená, že by mohlo dojít k poškození přístroje nebo měřícího příslušenství. 2

10 2-Safety information 2.2 Všeobecná Bezpečnostní Pravidla Aby se zabránilo zranění osob nebo poškození tohoto výrobku nebo dalších připojených přístrojů, věnujte prosím čas přečtení následujících bezpečnostních opatření. Aby jste odvrátili potenciální nebezpečí, používejte tento výrobek přesně podle návodu a bezpečnostních pravidel.. Upozornění: Aby jste zabránili ohni nebo elektrickému šoku. Používejte odpovídající napájecí adaptér. Používejte pouze napájecí adaptér, který je schválený výrobcem a odpovídá doporučením v zemi kde jej budete používat. Upozornění: Zařízení smí obsluhovat pouze osoba s vyšší kvalifikací. Upozornění: Přístroj je možné použít k měření na síťovém napětí a to pouze při použití galvanicky odděleného zdroje od síťového napájecího přívodu (oddělovací transformátor, akumulátor). Upozornění: Aby jste zabránili ohni nebo elektrickému šoku pokud jsou vstupy připojeny k napětí vyššímu než 42V peak (30Vrms) nebo na obvody s energií vyšší než 4800VA: Používejte pouze izolované napěťové sondy, přívodní měřící vodiče a adaptéry dodávané s měřícím příslušenstvím nebo označené OWON, které jsou vhodné pro Osciloskop & Multimetr. Před použitím vždy přívodní vodiče sondy nebo měřících přívodů zkontrolujte zda nejsou poškozeny. V případě poškození je ihned vyměňte. Odpojte od Osciloskopu všechny sondy a přívodní vodiče, které právě nepoužíváte. Vždy nejdříve připojte napájecí adaptér do síťové zásuvky předtím než jej připojíte k Osciloskopu & Multimetru. Neměřte napětí na kterémkoliv vstupu, které má více než 400 V vzhledem k zemnímu potenciálu v prostředí popsaném normou CAT II životního prostředí. Neměřte napětí na, které má více než 400 na vstupech mezi sebou v prostředí popsaném normou CAT II životního prostředí. Nepřivádějte na vstupy napětí, které překračuje specifikované rozsahy přístroje. Buďte opatrní při použití: 1:1 přívodní měřící vodiče, protože hodnota vstupního napětí je přivedena přímo na vstupní svorky Osciloskopu & Multimetru. Neodstraňujte izolaci na kovových BNC nebo banánkových konektorech. Nevkládejte do svorek kovové předměty. 3

11 2-Safety information Vždy používejte Osciloskop & Multimetr podle doporučení a specifikací v návodu. Napětí jejich rozsahy jsou zmíněny upozorněním jsou považovány za limitní pracovní napětí Pro střídavá napětí jsou to hodnoty označené V ac rms (50-60Hz) a pro Stejnosměrná napětí to jsou hodnoty označené V dc. Přepětí Kategorie II odkazuje na místní limity úrovně, které se vztahují na přenosné měřící přístroje. Opravy a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. 4

12 2-Safety information Věnujte pozornost nominálním hodnotám všech vstupních svorek: Aby jste zabránili požáru nebo elektrickému šoku věnujte zvýšenou pozornost všem nominálním hodnotám a značkám týkajících se specifikace na tomto výrobku. Před jakýmkoliv připojením vstupních svorek si pozorně přečtěte uživatelský návod a všímejte si nominálních hodnot vstupních svorek. Není dovoleno provádět jakákoliv měření pokud není namístěn kryt přístroje: P o ku d j e p ř í s t r o j b e z kr y t u n e b o kr y c í h o p a n e l u p a k v ž á d n é m p ř í p a d ě n e p r o v á d ě j t e ž á d n á m ě ř e n í. Nedotýkejte se nechráněných částí nebo přívodních vodičů.: Pokud má přístroj zapnuto napájení pak se nedotýkejte žádné obnažené části na měřícím přístroji. Nepokračujte v měřeních pokud došlo k selhání měření z nevysvětlitelného důvodu: Pokud máte podezření, že výrobek je poškozen, kontaktujte kvalifikovaného pracovníka aby jej zkontroloval. Zajistěte řádné větrání v okolí přístroje: Přečtěte si v návodu jak zajistit odpovídající podmínky pro umístění přístroje během měření s ohledem na dostačující podmínky větrání. Neprovádějte žádná měření ve vlhkém prostředí. Neprovádějte žádná měření ve výbušném prostředí. Povrch přístroje udržujte suchý a čistý. Postupy které jsou vyhrazeny pouze výrobci není dovoleno využívat, protože by mohly narušit ochrany, které přístroj poskytuje. 5

13 4-Performing the General Inspection 3. Všeobecné Charakteristiky Osciloskop 2 v 1 (Podporuje funkci Multimetru); Délka Záznamu 6,000 bodů pro každý kanál; Odečet výsledku podle Kursoru; Dvacet automatických měřících funkcí; Funkce Autoscale (měřítko); Displej z tekutých krystalů o vysokém rozlišení a vysokém kontrastu s nastavitelnou úrovní podsvícení; Možnost uložení tvaru vlny do paměti a její zpětné vyvolání; Automatické funkce nastavení umožňující rychlá nastavení; Výpočetní funkce pro násobné tvary vln; Implementována možnost detekce průměrné a vrcholové hodnoty tvaru vlny; Funkce spouštění na hraně, vide a alternativní spouštění; RS232 nebo USB komunikační porty; Uživatelské rozhraní ve více jazycích. Multimetr 3 3/4 čísla; Volty, Ampéry, Ohmy,Diody, Kapacity, Měření Kontinuity; 10A maximum amplituda; Izolace vstupů mezi multimetrem a osciloskopem. 6

14 4-Performing the General Inspection 4.Postup pro Všeobecnou Prohlídku 4.1 Postup pro Všeobecnou prohlídku Poté co jste obdrželi balení nového HDS-N série osciloskopu je doporučeno, že by jste měli provést všeobecnou prohlídku přístroje podle následujících kroků Kontrola zdali není přístroj poškozen během transportu. Pokud je balící krabice nebo výplňková pěna nějakým způsobem vážně poškozena pak ponechejte tyto části a nevyhazujte je dokud není provedena úplná fyzická a elektrická kontrola funkčnosti celého přístroje Kontrola Příslušenství Seznam Příslušenství je popsán na obrázku Části Digitálního osciloskopu v tomto návodu. Překontrolujte zdali je tento seznam úplný s odkazem na seznam v Dodatku. Pokud je zjištěno, že některá část příslušenství chybí nebo je poškozena, projednejte tuto skutečnost s prodejcem OWON, který je odpovědný řešit tyto záležitosti nebo se obraťte na místní kancelář OWON Kontrola celého Přístroje Pokud přístroj od pohledu vypadá jako poškozený nebo selhává při elektronických nebo výkonostních testech projednejte tuto skutečnost s prodejcem OWON, který je odpovědný řešit tyto záležitosti nebo se obraťte na místní kancelář OWON. Pokud se zdá být přístroj poškozen během transportu zachovejte balení přístroje a obraťte se na přepravce a vašeho prodejce OWON, který je odpovědný za tyto záležitosti. Tento prodejce by měl zařídit výměnu nebo opravu poškozeného přístroje. 7

15 5-Input Connections 5. Vstupní Svorky 5.1 Vstupní Svorky Vstupní Svorky Prohlédněte si následující obrázek 2: Popis: Obrázek 2 1. Napájecí adaptér slouží pro napájení přístroje ze síťové zásuvky a pro nabíjení nabíjecích baterií. 2. Přívodní měřící vodiče Multimetru. 3. Vstupní svorky Multimetru, čtyři kulaté banánkové vstupy. První vstup je pro měření proudů 2 A-10A, druhý vstup pro běžná proudová měření, třetí je společný COM vstup a čtvrtý vstup je určen pro měření napětí, odporu a kapacity. 4. Osciloskopické sondy. 5. Kanálové vstupy Osciloskopu: Horní vstup je určen pro kanál 1 (CH1) a vstup pod ním je určen pro kanál 2. (CH2). 6. Výstupní terminál testovacího signálu 1KHz/5V obdélníkového průběhu tvaru vlny. 8

16 5-Input Connections Připojení testovacího signálu 1KHz/5V Na levé straně přístroje se nachází terminál testovacího signálu 1KHz/5V obdélníkového průběhu tvaru vlny, který je určen pro nastavení sondy, viz obr.3 Obrázek 3. Připojení testovacího signálu obdélníkového tvaru vlny 5.2 Čelní panel a přehled ovládacích Kláves Viz následující obrázek 4: 9

17 5-Input Connections Popis: Obrázek 4 1. AC adaptér Port 2. RS-232C Port. 3. USB Port. 4. USB Paměťový Port. 5. Spínač Napájení. 6. F1-F5: Přepínače nebo slouží pro nastavení jednotlivých menu. 7. AUTO SET: Platí pro DSO mód, Automaticky nastaví horizontální a vertikální rozlišení a úroveň signálu spouštění podle úrovně vstupního signálu. 10

18 5-Input Connections 8. COPY: Stiskem tohoto tlačítka dojde k uložení dat tvaru vlny na záznamové zařízení USB. 9. (Červený): Nastavení horizontálního měřítka Kanálu VOLTS POSITION (Červený): Přepíná mezi napětím a horizontálním měřítkem Kanálu (Červený): Nastavení horizontálního měřítka Kanálu (Modrý): Nastavení horizontálního měřítka Kanálu VOLTS POSITION (Modrý): Přepíná mezi napětím a horizontálním měřítkem Kanálu (Modrý): Nastavení horizontálního měřítka Kanálu RUN/STOP: Klávesa pro spuštění nebo pozastavení měření 16. LIGHT: Tlačítko podsvícení. 17. DMM/OSC: Přepínač operačního módu mezi osciloskopem a multimetrem. 18. MENU : Volba položky ze seznamu menu. 19. MENU: Zobrazení / Zkrácené menu 20. MENU : Volba položky ze seznamu menu. 21. OPTION: klávesa pro DSO nastavení společně se čtyřmi klávesami šipek. Pro nastavení hlavní časové základny, horizontální pozice spouštění a vertikální pozice spouštění. Navíc je možno těmito klávesami nastavit zobrazovací faktor násobení M tvaru vlny (CHM ) a zobrazení vertikální pozice (CHM ZERO) během výpočtu tvaru vlny a současně pro nastavení pozice kursoru 1 a kursoru 2. (V1 nebo T1) a (V2 nebo T2) během kursorových měření. 22. (žlutý): Posun zobrazení směrem nahoru. 23. (žlutý): Posun zobrazení směrem dolů. 24. ( žlutý): Posun zobrazení směrem doprava. 25. ( žlutý): Posun zobrazení směrem doleva. 26. A: Volba DMM měření proudů 27. V: Volba DMM měření napětí 28. R: Volba DMM impedance, diody, kontinuita a měření kapacity 29. SET: konverze AC a DC během měření proudu nebo napětí na multimetru; Přepíná mezi odporem, diody, on-off a měření kapacity během měření odporu. 11

19 6-Using the Oscilloscope 6. Pouţití Osciloskopu 6.1 Popis Kapitoly Tato kapitola vysvětluje krok za krokem jednotlivé funkce osciloskopu. V přehledu nejsou vysvětleny všechny možnosti avšak na základních příkladech je ukázáno použití menu a provádění základních měření. 6.2 Napájení Osciloskopu Připojte osciloskop ke zdroji AC napětí pomocí napájecího adaptéru AC-DC jak ukazuje obrázek 1. (Osciloskop by měl být také funkční bez připojení na síťové napětí, protože je vybaven zabudovanou Li-ion baterii). Zapněte napájení osciloskopu stisknutím tlačítka on/off. Po zapnutí napájení provede osciloskop autokontrolu při současném zobrazení uvítací obrazovky a nápisem pokračujte stisknutím libovolnou klávesou se zobrazí na displeji po ukončení autokontroly. Stiskem libovolné klávesy je možno vstoupit do funkcí měření. Osciloskop se nastaví na poslední zadanou setup konfiguraci. 6.3 Pracovní Okno Osciloskopu Viz následující obrázek 5: Obrázek 5: Pracovní okno Osciloskopu 12

20 6-Using the Oscilloscope Popis: 1. Symbol indikace nabití baterií.,, a. 2. Okno 1 automatických měření, kde f znamená frekvenci, T znamená cyklus, V znamená průměrnou hodnotu, Vp hodnotu peak-peak, Vk znamená hodnotu rootmean-square,. Ma maximální hodnota amplitudy, Mi minimální hodnota amplitudy, Vt znamená hodnotu napětí plochy tvaru vlny, Vb hodnota Napětí paty tvaru vlny, Va hodnota amplitudy, Os hodnota překmitu, Ps hodnota dokmitu, RT hodnota náběhu, FT hodnota doběhu, PW hodnota šířky, NW hodnota šířky, +D hodnota Duty, -D h o d n o t a -Duty, PD z p o ž d ě n í A B hodnota a ND h o d n o t a z p o ž d ě n í A B. 3. Okno 2 automatických měření. 4. Pointer ukazuje pozici horizontálního spouštění. 5. Tento výsledek udává hodnotu časového posunu mezi pozicí horizontálního spouštění a centrem zobrazovače. V centru obrazovky je jako výsledek brána nula. 6. Stav spouštění ukazuje následující informace. Auto: Osciloskop pracuje v automatickém módu a zobrazuje tvar vlny také bez spouštění. Trig d: Osciloskop detekoval spouštění a započne sběr dat, která jsou generována po spuštění. Ready: Všechna data před spuštěním jsou shromážděna a osciloskop čeká na signál spuštění. Scan: Osciloskop sbírá data kontinuálně a zobrazuje tvar vlny v tkzv skan módu. Stop: Osciloskop ukončí sběr dat pro zobrazení tvaru vlny. 7. Červený a modrý index zobrazuje vertikální pozici spouštění během alternativního spouštění. Při spouštění na hraně nebo video signálem je index zelený. 8. Styl menu: Pomocí klávesy MENU můžete zobrazit nebo skrýt položky menu. 9. Menu voleb nastavení: Pro různá menu jsou k dispozici různé položky nastavení. 10. Zobrazuje hodnotu spouštění pro danou úroveň napětí. 11. Displej zobrazuje zdroj spouštěcího signálu. 12. Výsledek udává hodnotu primární časové základny. 13. Toto zobrazení ukazuje propojovací mód Kanálu 2 (CH2). Symbol AC indikuje propojení AC, symbol DC indikuje DC, symbol indikuje GND. 14. Tento výsledek udává jednotku měřítka vertikálního napětí kanálu 2 (CH2). 13

21 6-Using the Oscilloscope 15. Toto zobrazení ukazuje propojovací mód Kanálu 2 (CH2). Symbol AC indikuje propojení AC, symbol DC indikuje DC, symbol indikuje propojení GND. 16. Tento výsledek udává jednotku měřítka vertikálního napětí kanálu 1 (CH1) Modrý pointr indikuje počáteční zemní bod zobrazení tvaru vlny kanálu CH 2, což je nulová pozice kanálu CH 2. Pokud tento pointr není zobrazen, znamená to že kanál není otevřený. 18. OPTION provozní návěští: Mohou být zobrazena různá návěští pro OPTION provozní módy. 19. Červený pointr indikuje počáteční zemní bod zobrazení tvaru vlny kanálu CH 1, což je nulová pozice kanálu CH 1. Pokud tento pointr není zobrazen, znamená to že kanál není otevřený. 20. Oblast zobrazení tvaru vlny. Červené zobrazení reprezentuje CH 1, modré zobrazení reprezentuje CH Popis Menu Následující příklad vás provede tím jak použít nástroj menu pro volbu Funkce, jak je zobrazeno na následujícím obrázku. 1. Stiskněte klávesu MENU pro zobrazení Menu Funkcí na pravé straně obrazovky a související volitelná nastavení na spodní hraně obrazovky. Opětovným stiskem tlačítka MENU tuto volbu Menu Funkcí skryje. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu různých funkcí v menu. 3. Zvolte jednu z kláves od F1 do F5 a stiskem změňte nastavení funkce. Viz následující obrázek 6. Obrázek 6: Menu Nástrojů 14

22 6-Using the Oscilloscope 6.5 Manuální Nastavení Vertikálního Systému, Horizontálního Systému a Pozice Spouštění Klávesu OPTION určenou pro více možností nastavení je možno použít pro nastavení vertikální pozice spouštění, hlavní časové základny a horizontální pozice spouštění (horizontální pozice spouštění) v intervalu spuštění na hraně a video spouštění nebo vertikální pozice spouštění pro horizontální časovou základnu a vertikální pozici spouštění a horizontální pozici úrovně během alternativního spouštění. Následující příklad ukáže jak použít klávesu OPTION pro tato nastavení. Následující průvodce je určen pro mód měření spouštění na hraně a video spouštění. 1. Stiskněte jedenkrát klávesu OPTION ; v levé dolní ploše obrazovky se objeví nabídka zobrazená na obrázku níže. / Časová Základna / Spouštění Viz následující obrázek 7: Obrázek 7 2. Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) pro nastavení hlavní časové základny a stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) pro nastavení pozice horizontálního spouštění. 3. Stiskněte opět OPTION a na levé spodní straně se zobrazí opět nabídka / Čas / Spouštění 15

23 6-Using the Oscilloscope Viz následující obrázek 8: obrázek 8 4. Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) pro nastavení pozice horizontální časové základny, stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) pro nastavení pozice spouštění. 5. Stiskněte opět klávesu OPTION pro návrat ke kroku 1. Následující průvodce je určen pro mód měření při alternativním spouštění. 6. Stiskněte jedenkrát klávesu OPTION ; v levé dolní ploše obrazovky se objeví nabídka zobrazená na obrázku níže: Čas Spouštění 1 Viz následující obrázek 9: obrázek 9: 16

24 6-Using the Oscilloscope 7. Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) pro nastavení pozice horizontální časové základny a stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) pro nastavení horizontální pozice spouštění Kanálu Stiskněte opět OPTION a na levé spodní straně se zobrazí opět nabídka: Časová Základna Spouštění 2 Viz následující obrázek 10: obrázek 10: 9. stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) pro nastavení hlavní časové základny a stiskněte Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) pro nastavení horizontální pozice spouštění Kanálu Stiskněte opět klávesu OPTION pro návrat ke kroku 6. Vysvětlení Termínů Vertikální měřítko rozlišení (Vertical scale factor): Vyjadřuje amplitudu napětí vztaženou na dílek ve vertikálním směru. Zobrazovací oblasti, pomocí nastavení můžete faktorem násobit nebo děli velikost vstupního signálu a tímto přizpůsobit velikost signálu zobrazované oblasti a požadovanému rozsahu. Vertikální nulová pozice (Vertical zero position): je vyjádřen bodem nulového potenciálu. Pomocí nastavení můžete ustavit pozici zobrazení na obrazovce ve vertikálním směru. Hlavní časová základna (Main time base): Znamená hodnotu času vyjádřenou dílkem v horizontálním směru v zobrazovací oblasti. Pozice horizontálního spouštění (Trigger horizontal position): Vyjadřuje posun mezi aktuálním bodem spouštění a středovým řádkem obrazovky, který je vyjádřen jako nula v centrálním bodu obrazovky. Úroveň pozice spouštění (Trigger level position): Vyjadřuje rozdíl mezi aktuální úrovní spouštění a nulovou pozicí zdroje kanálu spouštěcího signálu. 17

25 6-Using the Oscilloscope 6.6 Obnovení továrního nastavení Pokud si přejete resetovat Osciloskop zpět do továrního nastavení, proveďte následující kroky: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu FUNKCE nastavení a ve spodní části obrazovky se objeví tři nabídky. 3. Stiskněte klávesu F1 pro volbu Recall Factory pro aktivaci továrního nastavení. 4. Stiskem klávesy F2 zvolíte Auto k a l i b r a c i. Pokud okolní teplota kolísá o více než 5 stupňů Celsia měla by být provedena autokalibrace. Nebude to mít však vliv na ohřátí způsobené zahřátím obrazovky LCD a elektronických komponentů. Viz následující obrázek 11: obrázek 11: Reset Osciloskopu 6.7 Propojení vstupů Viz obrázek 2. Prohlédněte si spodní část a pravou stranu Osciloskopu. Osciloskop má šest signálových vstupů: dva bezpečné BNC vstupy (CH1 a CH2) pro osciloskopická měření, čtyři bezpečné 4-mm banánkové vstupy pro Multimetr R, V a A měření. Oddělené vstupní svorky umožňují současná měření osciloskopem a multimetrem. 18

26 6-Using the Oscilloscope 6.8 Zobrazení Neznámého Signálu pomocí Auto Set Funkce Auto-Set umožňuje osciloskopu automaticky a rychle zobrazit průběhy neznámých signálů. Tato funkce optimalizuje pozici, rozsah, časovou základnu a spouštění. Rovněž zajistí stabilní zobrazení prakticky jakéhokoliv tvaru vlny. Tato funkce je nejvhodnější pro rychlá vyhledávání různých neznámých signálů. Pro aktivaci funkce Auto-Set feature proveďte následující kroky: 1. Připojte měřící sondu k měřenému signálu. 2. Stiskněte klávesu AUTO SET a osciloskop se přepne do režimu automatického nastavení měřících parametrů. Měřený signál se objeví na obrazovce. 6.9 Automatický návrat do Nulové pozice Horizontálního Spouštění a Pozice Úrovně Spouštění Po nastavení horizontální pozice spouštění a pozice úrovně spouštění do maximálních hodnot můžeme následně provést rychlý návrat do nulové pozice pro nastavení horizontální pozice spouštění a pozice úrovně spouštění zcela automaticky. 1. Stiskněte klávesu V, Horizontální pozice spouštění se automaticky navrátí do pozice nula. 2. Stiskněte klávesu R, Úroveň pozice spouštění se automaticky navrátí do pozice nula Automatická měření Osciloskop nabízí až 20 rozsahů automatických osciloskopických měření. Je možno zobrazit dva číselné výsledky: měření 1 a měření 2. Tyto výsledky měření jsou nezávisle přístupné a tato měření mohou být prováděna na vstupu kanálu 1 nebo vstupu kanálu 2. Pro měření frekvence na vstupu kanálu 1 (CHI1), pro veďte následující kroky: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví menu Funkcí. 2. Stiskněte MENU nebo MENU a zvolte měření measurement 1. Na spodní straně obrazovky se objeví pět položek. 3. Stiskněte klávesu F1 a z v o l t e Freq CH1 z nabízených položek. Měření 1 změní barvu na červenou a zobrazuje hodnotu frekvence na vstupu kanálu CH1. Pro volbu měření hodnoty Peak-Peak na vstupu kanálu CH2 pro veďte následující kroky: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví menu Funkcí 2. Stiskněte MENU nebo MENU a zvolte měření measurement 2, Na spodní straně obrazovky se objeví pět položek 3. Stiskněte klávesu F4 pro volbu PK-PK CH2 z položky Peak-Peak. Měření 2 změní barvu na modrou a zobrazuje hodnotu peak-peak vstupu kanálu CH2..Viz následující obrázek 12: 19

27 6-Using the Oscilloscope Obrázek 12: Automatická Osciloskopická Měření 6.11 Pozastavení výsledků na Obrazovce Můžete pozastavit dění na obrazovce (všechny výsledky a tvary vln) 1. Stiskněte klávesu RUN/STOP pro pozastavení výsledků na obrazovce. V pravém horní rohu se objeví návěští STOP. 2. Stiskněte opět klávesu RUN/STOP a můžete pokračovat ve vašich měřeních. Viz následující obrázek 13: Obrázek 13: Pozastavení dění na obrazovce 20

28 6-Using the Oscilloscope 6.12 Vyuţití Průměrování pro Vyhlazení Tvaru vlny Využitím průměrovacího slučovacího módu můžete vyhladit zobrazovaný tvar vlny, kdy jednotlivé vzorky dat tvaru vlny jsou násobně průměrovány. Počet vzorků pro průměrování je volitelný 4, 16, 64, a 128. Poznámka: Aby bylo zobrazení při průměrování co nejlepší je nutno aby se tvar vln pravidelně opakoval. Čím je počet vzorků pro průměrování vyšší tím je zobrazení tvaru vlny pomalejší. 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví menu Funkcí 2. Stiskněte MENU nebo MENU a zvolte mód ACQU, v dolní části obrazovky se objeví nabídka čtyř položek. 3. Stiskněte klávesu F3 a zvolte Average Factors, potom, stiskněte klávesu F4 a přeskočte na položku Averages 16. Toto průměrování dává na výstupu průměr 16 zaznamenaných tvarů vln a tento výsledek zobrazí na obrazovce., viz následující obrázek. Viz následující obrázek 14: Obrázek 14: Průměrovací Vzorkovací Mód 6.13 Vyuţití Dosvitu pro zobrazení Tvaru vlny Pro pozorování dynamických signálů můžete využít Dosvitu. 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví menu Funkcí. 2. Stiskněte MENU nebo MENU a zvolte DISP SET, v dolní části obrazovky se objeví nabídka čtyř položek. 3. Stiskněte klávesu F2 a zvolte Dosvit 1 sec, 2 sec, a 5 sec, infinite nebo OFF. V tomto případě kdy zvolíte Infinite je dynamický signál zobrazován na obrazovce nepřetržitě. Pokud zvolíte položku OFF, funkce Dosvit je ukončena. 21

29 6-Using the Oscilloscope Porovnejte vyobrazení na displeji s následujícím obrázkem 15. Obrázek 15: Dosvit pro pozorování Dynamických signálů 6.14 Vyuţití Detekce Vrcholu pro Zobrazení Zákmitů Tuto funkci můžete použít pro zobrazení událostí jako jsou (poruchy a zákmity a jiné asynchronní tvary vln o délce 50 ns nebo delší. 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví menu Funkcí. 2. Stiskněte MENU nebo MENU a zvolte mód ACQU, v dolní části obrazovky se objeví nabídka čtyř položek. 3. Stiskněte klávesu F2 a zvolte Peak Detect. Nyní je možno pozorovat a testovat zákmity. Nyní můžete pozorovat obrazovku, která je podobná následujícímu obrázku 16. Obrázek 16: Detekce Vrcholu 22

30 6-Using the Oscilloscope Vysvětlení Termínů Collecting mode: Osciloskop převádí načtená analogová data do digitální podoby poté co jsou tato data shromážděna v následujících módech: vzorkování, vrcholová hodnota detekce, průměrná hodnota. Sampling: Osciloskop načítá vzorky signálu v nastavených časových intervalech aby pak následně rekonstruoval tvar vlny z takto získaných dat., tímto způsobem může být zobrazena naprostá většina analogových signálů avšak krátké pulsy mezi časovými intervaly trvání načítání vzorku nemohou být tímto způsobem zobrazeny. Tímto může dojít ke ztrátě důležité informace např. v podobě krátkého signálového pulsu, který nebude zobrazen. Peak value detection: Osciloskop načte vzorek dat maximální a minimální hodnoty signálu a zobrazí jej na obrazovce, tímto způsobem může osciloskop zobrazit i krátce trvající puls avšak obvyklým jevem je zkreslení zobrazení způsobené signálovým šumem. Averaging values: osciloskop načte několik vzorků signálových dat a vytvoří jejich výsledný průměr a zobrazí tento tvar vlny na obrazovce., tímto způsobem může být značně redukován náhodný signálový šum. Duration time: Poté co je na obrazovce zobrazen nový tvar vlny nezaniká předešlý tvar vlny na obrazovce okamžitě a je stále zobrazován po určitou nastavenou dobu duration time, tímto nastavením může být dosaženo lepšího průběžného zobrazení a výsledné zobrazení se blíží zobrazení klasických analogových osciloskopů. Roll scan mode: Osciloskop obnovuje tvar vlny bod po bodu postupně z levé strany obrazovky k pravé straně obrazovky. Tento mód je možno využít pouze při nastavení primární časové základny nad hodnotu 50ms Volba AC-propojení Po resetování osciloskopu je přístroj nastaven na propojení dc-což znamená že na obrazovce se objeví hodnota AC a současně DC napětí. Využijte AC propojení pokud si přejete pozorovat určitou hodnotu AC signálu například jako zvlnění DC signálu. Pro nastavení AC propojení proveďte následující kroky: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví menu Funkcí. 2. Stiskněte MENU nebo MENU a zvolte mód CH1 Setting, v dolní části obrazovky se objeví nabídka čtyř položek. 3. Stiskněte klávesu F1 a nastavte AC. Ve spodní levé části obrazovky se zobrazí symbol AC propojení. Nyní můžete pozorovat obrazovku, která je podobná té na následujícím obrázku

31 6-Using the Oscilloscope Obrázek 17: AC-Propojení 6.16 Obrácení Polarity Zobrazeného Tvaru Vlny Pro inverzi tvaru vlny vstupního kanálu CH1 proveďte následující kroky: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví menu Funkcí. 2. Stiskněte MENU nebo MENU a zvolte mód CH1 Setting, v dolní části obrazovky se objeví nabídka čtyř položek. 3. Stiskněte klávesu F4 a přejděte na položku Inverted. Na obrazovce je znázorněný invertovaný tvar vlny kanálu CH1. Nyní můžete pozorovat obrazovku, která je podobná té na následujícím obrázku 18. Obrázek 18: Inverzní zobrazení Tvaru Vlny 24

32 6-Using the Oscilloscope 6.17 Matematická Funkce pro Vytvoření výsledného Tvaru Vlny Po sečtení (CH1 + CH2), odečtení (CH1 CH2, CH2 CH1), násobení (CH1 * CH2) nebo dělení (CH1 / CH2) vstupních tvarů vln kanálů CHI a CH2, Osciloskop zobrazí matematický výsledek výsledného tvaru vlny M na obrazovce osciloskopu. Matematické Funkce vykonávají výpočet bod po bodu podle vstupních hodnot kanálů CH1 a CH2. Pro použití matematické funkce proveďte následující kroky: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví menu Funkcí. 2. Stiskněte MENU nebo MENU a zvolte mód Waveform Calculation, v dolní části obrazovky se objeví nabídka pěti položek. 3. Stiskněte klávesu F3 a zvolte CH1+CH2 a na obrazovce se objeví zeleně vyznačená vlna M. pro ukončení matematického výpočtu stiskněte opět klávesu F3. 4. Stiskněte klávesu OPTION a v levé spodní části displeje se objeví nabídka: CHMath Volts/Div CHM Zero 5. Následne stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) pro nastavení vertikální pozice zobrazení výsledného tvaru vlny M. Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) pro nastavení časového faktoru výsledného tvaru vlny M. Nyní můžete vidět obrazovku, která je podobná následujícímu obrázku 19. Obrázek 19: Matematický výpočet Tvaru Vlny. 25

33 6-Using the Oscilloscope 6.18 Vyuţití USB záznamové paměti pro uloţení dat výsledného tvaru vlny Vložte USB paměťové zařízení do portu USB a stiskněte klávesu COPY. Nyní se právě zobrazovaný tvar vlny uloží na záznamové USB zařízení. Uložený tvar vlny má dva formáty. Jeden formát je vektorový a druhý formát je ve tvaru bit mapy. Záleží jaký formát je nastavený pro komunikační nastavení. Jméno uloženého souboru je ve tvaru WAVE1.BIN, WAVE2.BIN, WAVE3.BIN.nebo WAVE1.BMP, WAVE2.BMP, WAVE3.BMP. Po uložení dat na záznamové USB zařízení můžete USB zařízení propojit s počítačem a následně otevřít tyto soubory pomocí OWON analytického software nebo přímo otevřít jako obrázek ve formátu bitmapy. Poznámka: USB proces podává informaci o svém stavu jako například: waveform is saving (tvar vlny se právě ukládá), waveform has been saved (tvar vlny byl uložen), USB has been connected (USB zařízení je připojeno), USB has been off (USB zařízení je odpojeno) během procesu ukládání a stavů portu USB. 26

34 7-Using the Multimeter 7. Pouţití Multimetru 7.1 Popis Kapitoly Tato kapitola podává vysvětlení funkcí a použití Multimetru krok za krokem. Dále pak jednotlivých měřících postupů. Přehled podává základní příklady využití menu a základních měřících postupů. 7.2 Připojení Multimetru Použijte čtyři bezpečnostní 4-mm banánkové vstupy pro jednotlivé funkce Multimetru: COM,V/Ω/C,10A,mA. Viz obrázek 2 připojení Multimetru. 7.3 Pracovní Okno Multimetru Obrázek 20: Pracovní okno Multimetru Popis 1. Indikátor stavu napájecí baterie. 2. Indikátor Manual/Auto rozsah, čímž se myslí MANUAL jako manuální nastavení měřícího rozsahu a AUTO automatické nastavení měřícího rozsahu. 27

35 7-Using the Multimeter 3. Indikátor měřícího módu: DCV: Měření DCV Napětí ACV: Měření ACV Napětí DCA: Měření DCA proudu ACA: Měření ACA proudu R: Měření Odporu : Měření Diod : On/Off měření kontinuity C: Měření Kapacity 4. Indikátor měření relativní vztažné hodnoty. 5. Indikátor stavu spuštění, čímž RUN znamená nepřetržitý sběr dat a STOP Znamená zamčení obrazovky. 6. Referenční hodnoty pro výpočet při relativních měřeních. 7. Násobící faktor pro výsledné zobrazení. Násobení výsledku dává hodnotu, která je na displeji zobrazena jako měřený výsledek.. 8. Hlavní hodnota výsledku měření 9. Automatické ovládání měřícího rozsahu. 10. Ovládání Absolute/ relative hodnoty měření: Značka znamená absolutní hodnotu měření a značka znamená relativní hodnotu měření. Manuální nastavení měřícího rozsahu. 11. Manuální ovládání měření. 12. Barva stupnice ukazuje rozsah měření. Různé měřící módy jsou zobrazeny různou barvou. 7.4 Měření Multimetrem Stiskněte klávesu DMM/OSC, osciloskop se zapne jako měření multimetrem., obrazovka zobrazuje vyobrazení stupnice měřícího přístroje multimetru. Připojte měřící vodiče do odpovídajících vstupů multimetru a následně stiskněte kteroukoliv klávesu podle vašich záměru měření Měření Hodnoty Odporu Pro měření hodnoty odporu postupujte podle následujícího: 1. Stiskněte klávesu R a v horní části obrazovky se objeví R 28

36 7-Using the Multimeter 2. Vložte černý měřící vodič do banánkové svorky označené COM a červený měřící vodič do svorky označené V/Ω/C. 3. Připojte černý a červený měřící vodič k měřenému odporu.. Hodnota měřeného odporu v Ohmech se objeví na obrazovce. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku 21. Obrázek 21: Měření Odporu Měření Diod Pro měření Diod proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu R a v horní části obrazovky se objeví R. 2. Tiskněte klávesu SET až se na obrazovce objeví symbol diody. 3. Vložte černý měřící vodič do banánkové svorky označené COM a červený měřící vodič do svorky označené V/Ω/C. 4. Připojte červený a černý měřící vodič k měřené diodě. Zobrazený výsledek na obrazovce je měřené závěrné napětí diody ve V. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku

37 7-Using the Multimeter Obrázek 22: Měření Diod Test On-off (kontinuity) Pro měření kontinuity proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu R a v horní části obrazovky se objeví R. 2. Tiskněte klávesu SET až se na obrazovce objeví symbol. 3. Vložte černý měřící vodič do banánkové svorky označené COM a červený měřící vodič do svorky označené V/Ω/C. 4. Připojte červený a černý měřící vodič do měřících bodů. Pokud je hodnota odporu mezi těmito dvěma měřícími body nižší než 50Ω, zazní s přístroje bzučák. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku 23. Obrázek 23: On-off Test Měření Kapacity Pro měření kapacity proveďte následující: 30

38 7-Using the Multimeter 1. Stiskněte klávesu R a v horní části obrazovky se objeví R 2. Tiskněte klávesu SET až se na obrazovce objeví symbol C. 3. Vložte černý měřící vodič do banánkové svorky označené COM a červený měřící vodič do svorky označené V/Ω/C. 4. Připojte černý a červený měřící vodič k měřené kapacitě. Na obrazovce je výsledná hodnota měřené kapacity. Poznámka:pokud je hodnota měřené kapacity nižší než asi 5 nf využijte mód měření nízkých kapacit. Pro zvýšení přesnosti je rovněž možné využít mód relativních měření.. Při kapacitách vyšších než asi 40uF bude výsledek na displeji stabilizován asi po 30 sekundách. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku 24. Obrázek 24: Měření Kapacity Měření DC Napětí Pro měření DC napětí proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu V a v horní části obrazovky se objeví symbol DCV. 2. Vložte černý měřící vodič do banánkové svorky označené COM a červený měřící vodič do svorky označené V/Ω/C 3. Připojte červený a černý měřící vodič do měřících bodů. Hodnota DC napětí mezi měřícími body je zobrazena na obrazovce. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku

39 7-Using the Multimeter Obrázek 25: Měření DC Napětí Měření AC Napětí Pro měření AC napětí proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu V a v horní části obrazovky se objeví symbol DCV. 2. Tiskněte klávesu SET až se v horní části obrazovky objeví symbol ACV. 3. Vložte černý měřící vodič do banánkové svorky označené COM a červený měřící vodič do svorky označené V/Ω/C. 4. Připojte červený a černý měřící vodič do měřících bodů. Hodnota AC napětí mezi měřícími body je zobrazena na obrazovce. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku 26. Obrázek 26: Měření AC Napětí 32

40 7-Using the Multimeter Měření DC Proudů Pro měření proudů DC o hodnotách nižších než 400 ma, proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu A a v horní části obrazovky se objeví symbol DCA. V dolní části obrazovky je vyznačena zvolená měřená jednotka je možno voli rozsahy ma. m A a 10A, Stiskněte klávesu F4 nebo F5 pro přepnutí mezi rozsahy ma a 10A. Musí být v souladu s hodnotou do 400mA. 2. Vložte černý měřící vodič do banánkové svorky označené COM a červený měřící vodič do svorky označené ma. 3. Připojte červený a černý měřící vodič do měřících bodů. Hodnota DC proudu mezi měřícími body je zobrazena na obrazovce. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku 27. Obrázek 27: Měření DC proudu do hodnoty 400 ma Pro měření DC proudu o hodnotě vyšší než 400 ma, proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu A a v horní části obrazovky se objeví symbol DCA. Základní jednotkou na obrazovce jsou ma. 2. Stiskněte klávesu F5 a změňte měřící rozsah na 10A, základní jednotkou na obrazovce jsou A. 3. Stiskněte klávesu SET a v horní části obrazovky je zobrazen symbol DCA. 4. Připojte červený a černý měřící vodič do měřících bodů. Hodnota DC proudu mezi měřícími body je zobrazena na obrazovce. 5. Stiskem klávesy F4 provedete návrat do rozsahu 400 ma. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku

41 7-Using the Multimeter Obrázek 28: Měření DC proudu do hodnoty 10A Měření AC Proudů Pro měření proudů AC o hodnotách nižších než 400 ma, proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu A a v horní části obrazovky se objeví symbol DCA. V dolní části obrazovky je vyznačena zvolená měřená jednotka je možno voli rozsahy ma. m A a 10A, Stiskněte klávesu F4 nebo F5 pro přepnutí mezi rozsahy ma a 10A. Musí být v souladu s hodnotou do 400mA. 2. Stiskněte jedenkrát klávesu SET v horní části obrazovky je zobrazen symbol ACA. 3. Vložte černý měřící vodič do banánkové svorky označené COM a červený měřící vodič do svorky označené ma. 4. Připojte červený a černý měřící vodič do měřících bodů. Hodnota DC proudu mezi měřícími body je zobrazena na obrazovce. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku 29. Obrázek 29: Měření AC Proudu do hodnoty 400 ma 34

42 7-Using the Multimeter Pro měření AC proudu o hodnotě vyšší než 400 ma, proveďte následující: 1. Stiskněte jedenkrát klávesu SET v horní části obrazovky je zobrazen symbol ACA. 2. Stiskněte klávesu F5 a změňte měřící rozsah na 10A, základní jednotkou na obrazovce jsou A. 3. Vložte proudový rozšiřující modul do svorek pro měření proudu, Následně připojte měřící vodiče k tomuto modulu. 4. Připojte červený a černý měřící vodič do měřících bodů. Hodnota AC proudu mezi měřícími body je zobrazena na obrazovce. 5. Stiskem klávesy F4 provedete návrat do rozsahu 400 ma. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku 30. Obrázek 30: Měření AC proudu v rozsahu 10A. 7.5 Pozastavení výsledku na Displeji Kdykoliv můžete pozastavit výsledek měření na displeji. 1. Stiskněte klávesu RUN /STOP k pozastavení zobrazování a v pravé horní části obrazovky se objeví symbol STOP. 2. Opět stiskněte klávesu RUN /STOP a můžete pokračovat v měřeních. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku

43 7-Using the Multimeter Obrázek 31: Pozastavení výsledku měření na obrazovce 7.6 Relativní Měření V módu relativních měření je výsledek na displeji zobrazen jako relativní hodnota k vložené referenční hodnotě. Následující příklad vám ukáže jak provést relativní měření. Nejdříve je nutno vložit referenční hodnotu. 1. Stiskněte klávesu R a v horní části obrazovky je zobrazen symbol R. 2. Tiskněte klávesu SET až se v horní části obrazovky objeví C. 3. Vložte do svorek pro měření kapacity rozšiřující modul. 4. Pro vynulování vstupní hodnoty, stiskněte klávesu F2 a v pravé horní části obrazovky se objeví symbol. Uložená referenční hodnota je zobrazována pod tímto znakem. 5. připojte kondenzátor, hlavní zobrazená hodnota na displeji je skutečná hodnoty kondenzátoru. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku

44 Obrázek 32: Relativní Měření 7.7 Volba Automatic/Manual Nastavení Rozsahu Jako základní mód je nastaveno automatická volba rozsahu. Pro přepnutí do manuálních nastavení proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu F1 a v horní levé části obrazovky je zobrazen symbol MANUAL což znamená, že je nastaven mód manuální volby rozsahu. 2. V módu manuální změny rozsahu se měřící rozsah zvyšuje každým stiskem klávesy F1. Po dosažení nejvyššího rozsahu přejde přístroj přímo do nejnižšího rozsahu. A tak stále opakovaně. Skutečný výsledek je pak dán jako součin zobrazené hodnoty a násobitele pod zobrazovaným výsledkem. 3. Stiskněte klávesu F3 a v levé horní části obrazovky se objeví symbol AUTO což znamená, že přepnuto zpět do automatické volby měřícího rozsahu. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku 33. Obrázek 33: Automatic/Manual Nastavení Rozsahu Upozornění: kapacity není možno měřit v manuálním módu volby rozsahu. 37

45 8. Pokročilé Funkce Osciloskopu 8.1 Popis Kapitoly Tato kapitola podrobně vysvětluje jednotlivé měřící funkce osciloskopu. 8.2 Vertikální Nastavení CH1 a CH2 Každý kanál má své vlastní nezávislé vertikální menu a každá položka může být nastavena pro potřeby daného kanálu. Pro nastavení vertikálních parametrů CH1 a CH2, proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu MENU a menu funkcí se zobrazí na pravé straně obrazovky. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a přejděte na položku CH1 SETUP a v spodní části obrazovky se objeví nabídka čtyř položek. 3. Zvolte klávesy od F1 do F4 pro různá nastavení. Nyní je vyobrazení na obrazovce podobné následujícímu obrázku 34. Obrázek 34: Vertikální Nastavení 38

46 Následující Tabulka popisuje možnosti Vertikálního Kanálového Menu: Funkce menu Nastavení Popis Propojení AC DC GROUND dc komponenta ve vstupním signálu je blokována. ac a dc komponenty vstupního signálu jsou propuštěny. Vstupní signál není propuštěn. Kanál OFF Uzavření Kanálu. ON Otevření Kanálu 1X Sonda 10X Volbou položky nastavíme atenuační faktor sondy pro správné 100X nastavení vertikálního měřítka zobrazení tvaru vlny. 1000X Inveze OFF Tvar vlny je zobrazen normálně. ON Otevře nastavení Inverzní funkce zobrazení tvaru vlny Nastavení Propojení Kanálu Jako příklad uvedeme CH1. Stiskněte nejprve F1 Coupling a následně AC pro nastavení AC propojení. DC komponenta obsažená ve vstupním měřeném signálu je blokována. Stiskněte nejprve F1 Coupling a následně DC pro nastavení DC propojení. Jak DC tak AC komponenta obsažená ve vstupním měřeném signálu je povolena. Stiskněte nejprve F1 Coupling a následně GROUND pro nastavení propojení GROUND. Vstupní měřený signál není vůbec propuštěn na vstup osciloskopu. Zobrazovaní tvaru vln odpovídají následujícímu obrázku 35, obrázku 36, obrázku 37. Obrázek 35: AC Propojení 39

47 Obrázek 36: DC Propojení Obrázek 37: Propojení Ground Otevření a Uzavření Nastavení Kanálu Jako příklad uvedeme CH1. Stiskněte nejprve F2 Channel a zvolte OFF pro uzavření kanálu CH1. Stiskněte nejprve F2 Channel a zvolte ON pro otevření a nastavení kanálu CH Nastavení atenuačního faktoru sondy Aby se zabránilo přivedení vysokého napětí na vstup osciloskopu doporučujeme nastavit atenuační faktor sondy na hodnotu 10X. Po nastavení atenuačního faktoru sondy na položku 10X je potřeba nastavit násobitel zobrazení na hodnotu 10X aby došlo ke shodě zobrazované amplitudy s reálnou vstupní amplitudou. Stiskněte F3 Probe pro nastavení atenuačního faktoru sondy. 40

48 Tabulka: Atenuační faktor sondy a odpovídající menu nastavení Atenuační faktor Sondy Odpovídající nastavení Menu 1:1 1X 10:1 10X 100:1 100X 1000:1 1000X Nastavení Inverzního zobrazení Tvaru Vlny Inverzní Tvar Vlny: Zobrazený signál je invertován o 180 stupňů vztaženo k zemnímu potenciálu. Stiskněte F4 Invert pro spuštění Inverze; stiskněte opět F4 Invert pro ukončení inverzního zobrazení. 8.3 Nastavení Menu Matematických Funkcí Jako výsledek matematické funkce WAVE MATH je zobrazení výsledného tvaru vlny jako součet, odečet, násobení nebo dělení signálů na vstupech CH1 a CH2. Výsledek aritmetické operace může být měřen pomocí kursorů nebo nitkové sítě. Amplituda vypočteného tvaru vlny může být nastavena pomocí CHM VOL, což umožňuje zobrazení v libovolném měřítku. Rozsahy amplitudy jsou od až 10 v krocích 1-2-5, což je násobící faktor 0.001X, 0.002X, 0.005X 10X. Pozice na obrazovce vypočteného tvaru vlny může být nastavena směrem nahoru nebo dolů pomocí CHM ZERO. Tabulka Matematických Funkcí Nastavení Popis CH1-CH2 CH1 mínus CH2. CH2-CH1 CH1+CH2 CH1*CH2 CH1/CH2 CH2 mínus CH1 CH1 plus CH2. CH1 násobí CH2. CH1 děleno CH2 Pro nastavení matematického součtu CH1+CH2 proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu MENU nabídka menu se objeví na pravé straně obrazovky. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu MATH a v dolní části obrazovky se objeví 5 nabídek. 3. Stiskněte klávesu F3 CH1+CH2 a na obrazovce se objeví výsledný tvar vlny M, stiskněte klávesu F3 opět a toto zobrazení ukončíte. 4. Stiskněte OPTION a v levé spodní části se objeví nabídka: CHMath Volts/Div 41

49 CHM Zero Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) pro nastavení rozsahu M tvaru vlny Stiskněte ( žlutý) nebo ( žlutý) pro nastavení pozice M tvaru vlny Nyní je vyobrazení na obrazovce podobné následujícímu obrázku 38. Obrázek 38: Zobrazení Tvaru Vlny po Matematické Operaci 8.4 Nastavení Systému pouštění Spouštění je definováno jako časový vztah mezi načítáním dat a jejich zobrazením na obrazovce. Pokud je spouštění správně nastaveno, může spouštění přispět významným způsobem ke stabilnímu zobrazení jinak nestabilního tvaru vlny na obrazovce. Když započne načítání data, osciloskop ukládá potřebná data pro vykreslení tvaru vlny od levé strany od počátku spouštěcího bodu. Při nastavení, že osciloskop čeká na signál spuštění a mezitím stále načítá data pro vykreslení tvaru vlny, započne po detekci signálu spuštění vykreslovat tvar vlny zprava na obrazovce a to od bodu spuštění. Pro nastavení podmínek spouštění, pro veďte následující: 1. Stiskněte klávesu MENU nabídka menu se objeví na pravé straně obrazovky. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu TRIG MODE a v dolní části obrazovky se objeví 5 nabídek. 3. Volbou stisku klávesy F1 až F5 volíte různé možnosti nastavení. 4. Stiskněte OPTION a na levé spodní straně se objeví nabídky, které jsou funkční pro spuštění na hraně a video spouštěním: Time (Čas) Time Base (Časová základna) Trig (Spuštění) Trig (Spuštění) 42

50 Pro alternativní spouštění se zobrazí v levé spodní části displeje tyto nabídky: Time Base Trig1(Spuštění1) Time Trig2(Spuštění2) 5. Stiskněte ( žlutý) nebo ( žlutý) pro nastavení vertikální pozice spouštění Stiskněte ( žlutý) nebo ( žlutý) pro nastavení pozice horizontální časové základny nebo horizontální pozice. 8.5 Ovládání Spouštění K dispozici jsou tři módy spouštění včetně spouštění na hraně. Video spouštění a Alternativní Spouštění. Každý mód spouštění se nastavuje v rozdílném funkčním menu spouštění. Edge triggering: Spouštění na hraně nastaví podmínku spuštění podle náběhu hrany přicházejícího signálu. Je možno využít tento typ spouštění pro všechny signály kromě video signálů. Video triggering: je možno nastavit spouštění snímkem nebo řádkem standartního video signálu. Alternate trigger: Když je frekvence signálů v kanálech CH1 a CH2 rozdílná, je možno tohoto využít také ke stabilitě zobrazení tvaru vlny. V následující nabídce je popsáno spouštění na Hraně. Částečně také Alternativní a Video spouštění Spouštění na Hraně Spouštění na hraně je mód kdy se spuštění objeví při dosažení nastavené prahové hodnoty náběžné hrany vstupního signálu. Pro volbu Edge triggering, spuštění nastane spuštění nastane na náběžné nebo sestupné hraně vstupního signálu, jak je vyobrazeno na obrázku 39. Obrázek 39: Spouštění na Hraně 43

51 Menu Edge triggering (spouštění na hraně) je popsáno v následující tabulce. Funkce menu Nastavení Popis Rising Spuštění na náběžné hraně signálu. Náběh Falling Spuštění na sestupné hraně signálu. Zdroj Mód Spuštění Propojení CH1 CH2 Auto Normal Single AC DC HF Rjc LF Rjc CH1 jako zdroj spouštění. CH2 jako zdroj spouštění. Sestavení tvaru vlny je možné i když nebude splněna podmínky detekce signálu spuštění. Sestavení tvaru vlny je možné pouze pokud je splněna podmínka spuštění. Vyvzorkování tvaru vlny je provedeno po detekci signálu spuštění a následně je vzorkování ukončeno. Vstup do následujícího menu Po volbě tohoto propojení nebí DC komponenta propuštěna do vstupního signálu. Všechny komponenty jsou propuštěny. Část vysokých frekvencí je odříznuta, jsou propuštěny pouze nízké frekvence. Část nízkých frekvencí je odříznuta, jsou propuštěny pouze vysoké frekvence. SENS 0.2div~1.0div Nastaví citlivost spouštění (HDS3102M-N má nastavení 0.3div) Holdoff Vstup do holdoff menu Zpět na předešlé menu Vysvětlení Pojmů Citlivost: Obvod spouštění by měl být nezávislý aby vyloučil vlivy způsobené signálovým šumem a zajistil tak stabilní podmínky spouštění. Práh citlivosti je možno nastavit v rozmezí 0.2div~1.0div. Toto znamená, že například při nastavení 1.0 div nevyhodnotí obvod spouštění jako odpověď žádný signál, který má rozsah PK-PK 1.0div. Tímto je možno vyloučit vlivy signálových šumů Video Spouštění Video spouštění je navrženo tak aby zachytilo signál z video formátu NTSC, PAL nebo SECAM. Pro všechny ostatní průběhy signálu použijte spouštění na hraně. Obrázek 40, Obrázek 41 je spouštění snímkem, Obrázek 42, Obrázek 43 je spouštění řádkem. 44

52 Obrázek 40: Video Spouštění snímkem Strana1 Obrázek 41: Video Spouštění snímkem Strana2 Obrázek 42: Video Spouštění řádkem (Strana1) Obrázek 43: Video Spouštění řádkem (Strana1) Menu video spouštění je popsáno v následující tabulce (První Strana): Funkce menu Nastavení Popis Polarity Zdroj Sync Normal Inverted CH1 CH2 Line Field Odd Field Even Field Designed Line Použitelné na video signály kde se vyskytuje nízká úroveň černé. Použitelné na video signály kde se vyskytuje vysoká úroveň černé. Volí CH1 jako zdroj spouštění. Volí CH2 jako zdroj spouštění. Nastaví synchronizaci video řádkem. Nastaví synchronizaci video snímkem Nastaví synchronizaci lichým video snímkem Nastaví synchronizaci video snímkem ve stanoveném řádku.. Tabulka menu video spouštění (Druhá strana): Vstup do dalšího menu 1. pro synchronizaci Řádkem, Snímkem sudým, Snímkem lichým jsou možnosti popsány v níže uvedené tabulce (Strana 2). 45

53 MODU Holdoff NTSC PAL/SECAM Nastavení Video formátu Vstup do menu holdoff Zpět na první stránku 2. Při požadavku synchronizace řádkem je níže popsáno menu stránka2. MODU Line Line No. Holdoff NTSC PAL/SECAM increase decrease Nastavení Video formátu Nastavení čísla řádku směr nahoru Nastavení čísla řádku směr dolů Nastavení a zobrazení čísla řádku Vstup do menu holdoff Zpět na předešlé menu Alternativní Spouštění Během alternativního spouštění, přichází hlavní spouštěcí signál ze dvou vertikálních kanálů a může být využit k pozorování dvou nesouvisejících signálů. Můžete nastavit různé typy spouštění pro dva vertikální kanály v menu nastavení (volby pro spouštění na hraně a video spouštění). Nyní je vyobrazení na obrazovce podobné následujícímu obrázku 44. Obrázek 44 Alternativní Spouštění Menu Alternativního spouštění je popsáno v následující tabulce 46

54 Při nastavení typu Spouštění na Hraně Edge trigger, Funkce menu Nastavení Popis CH SEL Typ Typ hrany CH1 CH2 Hrana Video Vzestupná Sestupná Nastavení typu spouštění a ostatních info pro kanál 1 Nastavení typu spouštění a ostatních info pro kanál 2 Nastavení spouštění vertikálního kanálu spouštění na hraně Nastavení spouštění vertikálního kanálu spouštění video Spouštění na vzestupné hraně signálu. Spouštění na sestupné hraně signálu. Propojení AC DC HF Rjc LF Rjc Vstup do dalšího menu Po volbě tohoto propojení nebí DC komponenta propuštěna do vstupního signálu. Všechny komponenty jsou propuštěny. Část vysokých frekvencí je odříznuta, jsou propuštěny pouze nízké frekvence. Část nízkých frekvencí je odříznuta, jsou propuštěny pouze vysoké frekvence. SENS 0.2div~1.0div Nastaví citlivost spouštění (HDS3102M-N má nastavení 0.3div) Holdoff Vstup do menu holdoff Zpět na předešlé menu Nastavení jako video spouštění Funkce menu Nastavení Popis CH SEL Typ CH1 CH2 Hrana Video Nastavení typu spouštění a ostatních info pro kanál 1 Nastavení typu spouštění a ostatních info pro kanál 2 Nastaví Spouštění na Hraně Nastaví Video Spouštění Video typ Polarit a Sync (Synchronizace) Normal Inverzní Line Field Odd field Even field Line NUM Použitelné na video signály kde se vyskytuje nízká úroveň černé. Použitelné na video signály kde se vyskytuje vysoká úroveň černé Nastaví synchronizaci video řádkem. Nastaví synchronizaci lichým video snímkem Nastaví synchronizaci sudým video snímkem Nastaví synchronizaci video snímkem ve stanoveném řádku.line NUM Pokud je synchronizace Řádkem,Snímkem,Lichým snímkem, Sudým snímkem, níže je popsáno menu nabídky, 47

55 MODU (Modulace) Holdoff NTSC PAL/SECAM Nastaví synchronizaci a video normu. Nastaví synchronizaci a video normu Vstup do menu holdoff. Pokud je nastavena synchronizace řádkem pak je nastavení podle tabulky níže: MODU (Modulace) Line Line No. Holdoff NTSC PAL/SECAM increase decrease Nastaví synchronizaci a video normu Nastaví synchronizaci a video normu Nastavení čísla řádku směr nahoru. Nastavení čísla řádku směr dolů Nastaví a zobrazí hodnotu čísla řádku Vstup do menu holdoff. Po vstupu do holdoff menu, uvidíte obrazovku jako na následujícím obrázku 45. Obrázek45:Spouštění Holdoff Holdoff menu je popsáno v následující tabulce: Funkce menu Nastav Popis Off Time Time Reset Off Time Back increase decrease Nastaví časovou prodlevu pro další spuštění. Nastavení časové prodlevy směr nahoru. Nastavení časové prodlevy směr dolů. Reset Holdoff nastavení času na 100ns. Zpět do předešlého menu.. Poznámka: Spouštění Holdoff dokáže stabilizovat komplexní tvar vlny, například rozsah pulsu. Holdoff time je časová perioda po kterou osciloskop čeká než provede další spuštění. Během prodlevy Holdoff osciloskop čeká a neprovádí spouštění dokud neuplyne stavená časová prodlevy. 48

56 Vysvětlení Termínů Holdoff: Nastaví časovou prodlevu pro další spuštění. Trigger modes (Módy spouštění): Pro tento osciloskop jsou dostupné tři módy spouštění. Auto (načítá signál průběžně), Normal (načítá signál po splnění podmínky spuštění) a Single (Spuštění je odstartováno manuálně). Automatic trigger mode (Automatický mód spouštění): Osciloskop načítá data pro zobrazování aniž by byla vyžadována nějaká podmínka spuštění jako kdyby bylo spuštění vynuceno a osciloskop by čekal po určitou specifikovanou časovou periodu. Pokud je takto spuštění vynuceno pak se mlže stát, že tvar vlny není zobrazen ve fázi. Normal trigger mode (normální mód spouštění): V tomto módu osciloskop nenačítá dat dokud není splněna podmínky spuštění. Pokud nedojde k dalšímu spuštění osciloskop zobrazuje původní tvar vlny aniž by načítal data pro nové zobrazení. Single mode: V tomto módu osciloskop detekuje spuštění a načte data pro zobrazení tvaru vlny pokaždé když je stisknuto klávesa RUN/STOP. 8.6 Volba módu načítání Menu módu Načítání je zobrazeno v seznamu níže. Funkce menu Nastavení Popis Sample Dat pro zobrazení tvaru vlny jsou vzorkována ve stanoveném časovém intervalu. Vzorkovací mód přesně vykreslí tvar vlny, avšak nedokáže rychle reagovat na náhlé změny a zákmity. Peak Detect V průběhu vzorkovacího intervalu jsou zachyceny hodnoty maxima a minima. Peak detect mode je schopen zachytit rychlé a náhlé změny, avšak tvar vlny bývá zarušený. Average Větší počet zachycených vzorků je zprůměrován. A verage móde redukuje úroveň šumu, avšak podmínkou dobrého zobrazení je opakující se průběh tvaru vlny. Averages 4, 16, 64 Volba počtu vzorků pro průměrování. nebo Nastavení Displeje Menu pro nastavení displeje je popsáno v tabulce níže. 49

57 Funkce menu Nastavení Popis Vektory Vektorový vykreslovací mód zobrazuje tvar vlny jako spojitou Typ linku, která spojuje každý datový bod. Body Bodový vykreslovací mód zobrazuje tvar vlny jako jednotlivé body přesně podle toho jak jsou data načítána.. OFF Dosvit 1s 2s Nastavení dosvitu určuje jak dlouho zůstává předešlý tvar vlny na obrazovce. Výhodné pro pozorování měnícího se tvaru vlny. 5s Infinite Formát YT XY Zobrazuje relativní vztah mezi vertikálním napětím a horizontálně běžícím časem. Zobrazuje CH1 na horizontální ose a CH2 na vertikální ose. Přenos Bitmap Data na komunikačním portu jsou ve tvaru bitmapy. Vectory Data na komunikačním portu jsou ve tvaru vektoru. Cymometr ON Nastavení limitu cymometru na ON OF Nastavení limitu cymometru na OFF Styl Zobrazení Je možno volit styl zobrazení Bodový a Vektorový, viz následující obrázek 46, obrázek 47. Obrázek 46: Styl Body 50

58 Obrázek 47: Styl Vektor Dosvit S funkcí Persistence (dosvit) původně zobrazovaná data postupně mění barvu na tmavší odstín a jsou překreslována novými daty jasné barvy. Pokud je zvolen mód infinite persistence osciloskop stále zobrazuje všechny načtená data jako zobrazené tvary vlny XY Mód Tento je možno využít pouze pro oba kanály CH1 a CH2. X-Y formát vykresluje načtená data na kanálu CH1 na ose X a data na vstupu kanálu CH2 na ose Y. Tento zobrazovací mód je vhodný pro pozorování fázových vztahů mezi signály kanálu CH1 a CH2.; pokud osciloskop v módu vzorkování nevyhodnocuje podmínky spouštění, pak jsou data zobrazována jako světelné body. Možnosti ovládání ovládacími prvky jsou vysvětleny níže: CH1 VOL a CH1 ZERO pro CH1 nastavení horizontálního měřítka a pozice. CH2 VOL a CH2 ZERO pro CH2 nastavení vertikálního měřítka a pozice průběžně. Následující funkce nejsou dostupné v zobrazovacím módu XY: Referenční nebo digitální hodnota tvaru vlny Kursor Ovládání časové základny. Ovládání spouštění Cymometr (Pouze pro HDS2062M-N a HDS3102M-N) Jedná se o 6-ti číselný cymometr.je možno měřit rozsah frekvencí od 2Hz do plné šířky pásma. 51

59 Nastavení cymometru na stav ON, Při nastavení systému spouštění na spouštění na hraně, je kanál spouštění využíván cymometrem a je schopen měřit frekvenci signálu spouštění. Při nastavení systému spouštění na alternativní spouštění, může cymometr využívat oba kanály a na obou kanálech je možno měřit frekvenci spouštění. Pro nastavení cymometru proveďte následující: Pokud si přejete měřit frekvenci a na obou kanálech, postupujte podle následujícího: 1. Stiskněte tlačítko MENU, na pravé straně obrazovky se objeví nabídka menu. 2. Stiskněte MENU nebo MENU a zvolte Display Setting, ve spodní části obrazovky se objeví pět nabídek. 3. Stiskněte F5 a zvolte ON. Viz následující obrázek 48: Obrázek Nastavení Procesu Ukládání Tvaru Vlny Osciloskop umí uložit až čtyři tvary vln. Tyto mohou být následně zobrazeny na obrazovce společně s právě aktuálním zobrazením měřeného tvaru vlny. Vlna zobrazená po vyvolání z paměti nemůže být dále upravována Nastavení procesu ukládání tvaru vlny v normálním módu. Waveform saving /recalling menu (menu ukládání a načítání) je popsáno v následujícím seznamu. 52

60 Funkce menu Nastavení Popis CH1 Ujistěte se, že vlna kterou si přejete uložit je zobrazena na Source (zdroj) WAVE (vlna) CH2 MATH obrazovce. Zvolte vlnu, kterou si přejete uložit. A, B, C and D Zvolte adresu pro uložení nebo načtená vlny. Save (uložit) Show (zobrazit) ON OFF Uložte tvar vlny zvoleného zdroje signálu do prostoru zvolené adresy. Ukončete nebo otevřete zobrazení uloženého tvaru vlny uložené na adrese A, B, C nebo D. Pro uložení tvaru vlny kanálu CH1 do adresy A, proveďte následující: 1. Stiskněte tlačítko MENU, na pravé straně obrazovky se objeví nabídka menu. 2. Stiskněte MENU nebo MENU a zvolte Wave Save, ve spodní části obrazovky se objeví čtyři nabídky. 3. Stiskněte klávesu F1 a zvolte jako zdroj signálu CH1. 4. Stiskněte klávesu F2 a zvolte adresu A. 5. Stiskněte klávesu F3 pro uložení tvaru vlny kanálu CH1 do adresy A. Pro zobrazení uloženého tvaru vlny na obrazovce proveďte následující: 6. Stiskněte klávesu F4 a zvolte Start pro adresu A. Tvar vlny uložený v adrese A se započne zobrazovat na obrazovce a bude mít zelenou barvu. Barva zobrazeného tvaru vlny je zelená a nulový bod, napětí a čas je zvýrazněn barvou fialovou. Nyní je vyobrazení na obrazovce podobné následujícímu obrázku 49. Obrázek 49: Uložení Tvaru Vlny 53

61 8.8.2 Nastavení Ukládání tvaru vlny v FTP módu FFT aktivní,menu pro ukládání a vyvolání tvaru vlny je popsáno níže. Funkce menu Nastavení Popis CH1 OFF Source CH2 OFF Pouze FFT tvar vlny, který je možno uložit se objeví na (zdroj) FFT obrazovce. WAVE (vlna) Save (uložit) A, B, C a D Zvolte adresu pro uložení nebo vyvolání tvaru vlny. Uloží tvar vlny zvoleného zdroje signálu do zvolené adresy. Show (zobrazit) ON OFF Ukončí nebo započne zobrazovat tvar vlny uložené v adrese A, B, C nebo D. Pro uložení tvaru vlny kanálu CH1 do adresy A, proveďte následující: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu Ukládání (Saving). Ve spodní části displeje se zobrazí čtyři nabídky. 3. Stiskněte klávesu F1 pro volbu FFT. 4. Stiskněte klávesu F2 pro volbu adresy A. 5. Stiskněte klávesu F3 pro uložení tvaru vlny kanálu CH1 do zvolené adresy A. Pro zobrazení uloženého tvaru vlny na obrazovce proveďte následující: 6. Stiskněte klávesu F4 a zvolte Start pro adresu A. Tvar vlny uložený v adrese A bude zobrazován na obrazovce zelenou barvou. Současně bude zobrazován fialovou barvou údaj o nulovém bodu tvaru vlny, Vamp a Frekvenci. Nyní můžete vidět zobrazení, které je podobné následujícímu obrázku 50. Obrázek 50 54

62 8.9 Nastavení Menu Funkcí Menu Funkcí je popsáno v následujícím seznamu. Funkce menu Nastavení Popis Tovární nastavení Navrátí přístroj do továrního nastavení. Auto Kalibrace Jazyk Auto-kalibrace Chinese English Spustí proces autokalibrace. Volba komunikačního jazyka. Funkce Auto kalibrace automaticky nastaví vnitřní obvody aby došlo ke shodě specifikované citlivosti a přesnosti. Spusťte proces autokalibrace v následujících případech: Pokud okolní teplota během procesu měření kolísá o více než 5 stupňů.. Pokud osciloskop začíná novou důležitou úlohu měření nebo se nachází v jiných měřících podmínkách okolního prostředí.. Postup: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu FUNCTION. 2. Stiskněte tlačítko F2 (Auto kalibrace). Na displeji se objeví zpráva, která vás vybízí k odpojení všech přívodních měřících vodičů od osciloskopu. 3. Po odpojení všech přívodních měřících vodičů stiskněte opět tlačítko F2 (Auto kalibrace). Automaticky se spustí proces autokalibrace a na obrazovce se objeví zpráva o probíhajícím procesu autokalibrace. Pro přerušení procesu auto kalibrace stiskněte kdykoliv kteroukoliv klávesu Provádění Automatických Měření Osciloskop dokáže uskutečnit až 20 typů automatických měření. Frekvenci, cyklus, průměrná hodnota, hodnota peak-peak, rms (root mean square value), Vmax, Vmin, Vtop, Vbase, Vamp, Overshoot (Překmit), Preshoot (Zákmit), Čas Náběhu, Čas doběhu, +(Šířka)Width, - (Šířka)Width, +Duty, -Duty, Delay (Zpoždění) A B (Zpoždění) DelayA B. Je schopen současně zobrazovat na obrazovce dva údaje měření. Funkční menu automatických měření je popsáno v následující tabulce. 55

63 Funkce menu Nastavení Popis CH1 Měří frekvenci kanálu CH1. Freq CH2 Měří frekvenci kanálu CH2. Period Mean Peak-Peak Cyc RMS Vmax Vmin Vtop Vbase Vamp Overshoot Preshoot RiseTime Fall Time +Width -Width +Duty -Duty DelayA DelayA B B CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 CH1 CH2 Měří periodu CH1. Měří periodu CH2. Měří průměrnou hodnotu CH1. Měří průměrnou hodnotu CH2. Měří hodnotu peak-to-peak CH1. Měří hodnotu peak-to-peak CH2. Měří Root Mean Square (RMS) hodnotu CH1. Měří Root Mean Square (RMS) hodnotu CH2. Měří Vmax CH1 Měří Vmax CH2 Měří Vmin CH1 Měří Vmin CH2 Měří Vtop CH1 Měří Vtop CH2 Měří Vbase CH1 Měří Vbase CH2 Měří Vamp CH1 Měří Vamp CH2 Měří Překmit CH1 Měří Překmit CH2 Měří Zákmit CH1 Měří Zákmit CH2 Měří Čas Náběhu CH1 Měří Čas Náběhu CH2 Měří Čas Doběhu CH1 Měří Čas Doběhu CH2 Měří +Width CH1 Měří +Width CH2 Měří -Width CH1 Měří Width CH2 Měří +Duty CH1 Měří +Duty CH2 Měří -Duty CH1 Měří Duty CH2 Měří (zpoždění) A B CH1 Měří (zpoždění) A B CH2 Měří (zpoždění) A B of CH1 Měří (zpoždění) A B of CH2 pro měření Frekvence na kanálu CH1 jako Měření 1 a hodnoty peak-to-peak kanálu CH2 Měření 2, proveďte následující: 56

64 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu MEAS SET 1. Ve spodní části displeje se zobrazí pět nabídek. 3. Stiskněte klávesu F1 pro volbu měření frekvence na kanálu CH1. Okno měřených veličin bude mít červenou barvu a bude zobrazovat údaj o frekvenci. 4. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu MEAS SET 2. Ve spodní části displeje se zobrazí pět nabídek. 5. Stiskněte klávesu F4 vsupte do měření hodnoty peak-to-peak k a n á l u CH2. Okno měřených veličin bude mít modrou barvu a bude zobrazovat údaj o hodnotě peak to peak kanálu CH2. Nyní můžete vidět zobrazení, které je podobné následujícímu obrázku 51. Obrázek 51: Automatická Měření 8.11 Nastavení Kursorových Měření Osciloskop umožňuje provádět manuální kursorová měření časových veličin a napětí. Zdroji signálu mohou být kanál CH, kanál CH Nastavení Kursorových měření HDS1022M-N Menu kursorových měření je popsáno v následující tabulce. Funkce menu Nastavení Popis Type (Typ) Source (Zdroj) OFF Napětí Čas CH1, CH2. Ukončí Kursorová měření. Zobrazí menu kursorových měření napětí. Zobrazí menu kursorových měření času. Volba zdroje kanálu na kterém mají probíhat kursorová měření. 57

65 Pro měření napětí na kanálu CH1 proveďte následující: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu Cursor Measurement. Ve spodní části displeje se zobrazí dvě nabídky. 3. Stiskněte klávesu F1 pro volbu typu měření Napětí. Na obrazovce se objeví dva fialově zbarvené nitkové kříže V1 a V2. 4. Stiskněte F2 pro volbu měření zdroje na kanálu CH Stiskněte OPTION a na displeji se objeví nabídka Cursor 2 Cursor 1 Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) a uvidíte pohyb V1 nahoru a dolů a na panelu bude zobrazena hodnota mezi V1 a Nulou kanálu CH1. Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) a uvidíte pohyb V2 nahoru a dolů a panel bude zobrazovat napětí mezi V2 a Nulou kanálu CH1. LCD panel bude zobrazovat absolutní hodnotu V1-V2 Nyní můžete vidět zobrazení, které je podobné následujícímu obrázku 52. Obrázek 52: Použití Kursorů pro Napěťová měření Pro měření časových položek na zdroji kanálu CH1, proveďte následující: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu Cursor Measurement. Ve spodní části displeje se zobrazí dvě nabídky. 3. Stiskněte klávesu F1 pro volbu typu měření Time. Na obrazovce se objeví dva fialově zbarvené nitkové kříže T1 a T2. 58

66 4. Stiskněte F2 pro volbu měření zdroje na kanálu CH Stiskněte OPTION a na displeji se objeví nabídka Cursor 2 Cursor 1 Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) a uvidíte pohyb T1 doleva a doprava panelu bude zobrazena hodnota T1 vztažena k pozici na obrazovce. Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) a uvidíte pohyb T2 doleva a doprava a na panelu bude zobrazena hodnota T2 vztažena k pozici na obrazovce. Nyní můžete vidět zobrazení, které je podobné následujícímu obrázku 53. Obrázek 53: Využití Kursorů pro měření časových položek Nastavení Kursorových měření pro HDS2062M-N a HDS3102M-N Nastavení Kursorových měření v normálním módu. Menu kursorových měření je popsáno v následující tabulce. Funkce menu Nastavení Popis OFF Ukončí Kursorová měření. Type (Typ) Source (Zdroj) Delta Voltage Time CH1, CH2. Zobrazí menu kursorových měření napětí. Zobrazí menu kursorových měření času. Volba zdroje kanálu na kterém mají probíhat kursorová měření. Zobrazí rozdíl měřených hodnot na obou kanálech. 59

67 Cur1 Cur2 Zobrazí související měřenou hodnotu Kurzoru 1. Zobrazí související měřenou hodnotu Kurzoru 2. Pro měření napětí na kanálu CH1, proveďte následující: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu Cursor Measurement. Ve spodní části displeje se zobrazí dvě nabídky. 3. Stiskněte klávesu F1 pro volbu typu měření Napětí. Na obrazovce se objeví dva fialově zbarvené nitkové kříže V1 a V2. 4. Stiskněte F2 pro volbu měření zdroje na kanálu CH Stiskněte OPTION a na displeji se objeví nabídka Cursor 2 Cursor 1 Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) a uvidíte pohyb V2 nahoru a dolů a na panelu bude zobrazena hodnota mezi V2 a Nulou kanálu CH1. Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) a uvidíte pohyb V2 nahoru a dolů a panel bude zobrazovat napětí mezi V2 a Nulou kanálu CH1. LCD panel bude zobrazovat absolutní hodnotu V1-V2, viz obrázek 54. Nyní můžete vidět zobrazení, které je podobné následujícímu obrázku 54. Obrázek 54 : Využití Kursorů pro Měření Napětí. Po odhlášení z podmenu, budou zobrazené hodnoty zachovány na pravé spodní straně obrazovky. 60

68 Obrázek 55: Obrázek 55 Pro využití kursorů k měření časových položek na kanálu CH1: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu Cursor Measurement. Ve spodní části displeje se zobrazí pět nabídek. 3. Stiskněte klávesu F1 pro volbu typu měření Time. Na obrazovce se objeví dva fialově zbarvené nitkové kříže T1 a T2 4. Stiskněte F2 pro volbu měření zdroje na kanálu CH Stiskněte OPTION a na displeji se objeví nabídka Cursor 2 Cursor 1 Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) a uvidíte pohyb T1 doleva a doprava a na LCD panelu bude zobrazena hodnota T1 vztažena k pozici na obrazovce. Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) a uvidíte pohyb T2 doleva a doprava a na panelu bude zobrazena hodnota T2 vztažena k pozici na obrazovce. Nyní můžete vidět zobrazení, které je podobné následujícímu obrázku

69 Obrázek 56: Kursorová měření časových položek Po ukončení submenu zůstanou všechny hodnoty zobrazeny v pravé spodní části obrazovky, jak je vyobrazeno na obrázku 57: Obrázek 57: Využití Kursorů pro měření časových položek Nastavení Kursorových Měření v FFT módu. Pro aktivní FFT Menu kursorových měření je popsáno v následující tabulce. Funkce menu Nastavení Popis Type (Typ) OFF Voltage Time Ukončí Kursorová měření. Zobrazí menu kursorových měření napětí. Zobrazí menu kursorových měření času. Source (Zdroj) Delta Cur1 Cur2 CH1, CH2. Volba zdroje kanálu na kterém mají probíhat kursorová měření. Zobrazí rozdíl měřených hodnot na obou kanálech. Zobrazí související měřenou hodnotu Kurzoru 1. Zobrazí související měřenou hodnotu Kurzoru 2. 62

70 Pro měření rozsahu na kanálu CH1, proveďte následující: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu Cursor Measurement. Ve spodní části displeje se zobrazí pět nabídek. 3. Stiskněte klávesu F1 pro volbu typu měření Range. Na obrazovce se objeví dva fialově zbarvené nitkové kříže V1 a V2 4. Kanál jehož FFT je právě aktivní je měřeným kanálem CH1. 5. Stiskněte OPTION a na displeji se objeví nabídka Cursor 1 Cursor 2 Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) a uvidíte pohyb V1 nahoru a dolů a na LCD panelu bude zobrazena hodnota V1 vztažena k nulové pozici kanálu CH1. Stiskněte (žlutý) nebo (žlutý) a uvidíte pohyb V2 nahoru a dolů a na panelu bude zobrazena hodnota V2 vztažena k nulové pozici kanálu Ch1. LCD panel bude zobrazovat absolutní hodnotu V1-V2. Nyní můžete vidět zobrazení, které je podobné následujícímu obrázku 58. Obrázek 58:Kursorová měření Rozsahu 8.12 Autoscale (automatická Volba Měřítka) Tato funkce se s výhodou využívá pro sledování signálu jehož hodnota se značně mění v průběhu času.. Autoscale umožňuje přístroji nastavit mód spouštění, citlivost volt/dílek a časové měřítko a to vše automaticky podle typu, amplitudy a frekvence pozorovaného signálu. Položky menu jsou následující: 63

71 Funkce menu Nastavení Popis Autoscale Mode OFF ON Vertical Horizontal HORI VERT Vypíná funkci Autoscale Zapíná Funkci Autoscale Sleduje nastavení vertikálního rozlišení bez změny horizontálního nastavení Sleduje nastavení horizontálního rozlišení bez změny vertikálního nastavení Přizpůsobuje nastavení horizontálního i vertikálního nastavení. Zobrazí pouze jednu nebo dvě periody Normální zobrazení Multiperiody Pro měření na kanálu CH1, proveďte následující: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte Autoscale ve spodní části displeje se zobrazí tři nabídky. 3. Stiskněte F1 a zvolte ON. 4. Stiskněte F2 a zvolte Hori- Vert. 5. Stiskněte F3 a tento tvar vlny bude zobrazen na obrazovce jak ukazuje obrázek 59: Poznámka: Obrázek 59: Autoscale Horizontal- Vertical multi-periodický tvar vlny 1. Po vstupu do funkce Autoscale bude v levém horním rohu blikat symbol (rychlost blikání 0,5 sekundy)

72 2. V módu Autoscale, dokáže osciloskop nastavit mód Spouštění (Edge (hrana), Video, a Alternate) a Typ (Edge (hrana), Video). Pokud nyní stisknete tlačítko Trigger mode nebo Type, skryté informace se zobrazí na obrazovce displeje. 3. V módu XY a STOP stavu, stisknutím AUTO SET vstoupíte do Autoscale, DSO Se přepne na YT mód a AUTO status. 4. V módu Autoscale, DSO je vždy ve stavu DC propojení a AUTO spouštění. V těchto případech pokud vstoupíte do nastavení Spouštění nebo Propojení se vždy zobrazí skryté informace. 5. V módu Autoscale, pokud započnete s nastavováním vertikální pozice, citlivosti volt/dílek, úrovně spouštění nebo časového měřítka CH1 n e b o CH2, osciloskop vypne funkci Autoscale. Po stisknutí tlačítka AUTOSET se opět navrátí do funkce Autoscale. 6. Opuštění submenu Autoscale způsobí vypnutí funkce Autoscale a vstup do menu Autoscale zapne funkci Autoscale. 7. V módu Video Spouštění je horizontální časové měřítko nastaveno na hodnotu 50us. Například pokud CH1 zobrazuje hranu signálu pak druhý kanál zobrazuje video signál a horizontální časové měřítko je odvozeno od video signálu na hodnotu 50us jak vyžaduje video norma. 8. V průběhu funkce Autoscale je možno vynutit některá nastavení: (1) Přístroj je možno přepnout ze stavu (non-main time base-vedlejší časová základna) do stavu (main time base-hlavní časová základna). (2) přístroj je možno přepnout do stavu Peak detection menu-(menu detekce vrcholu) zatímco pracuje ve stavu průměrování vzorků Záznam (pouze pro HDS2062M-N a HDS3102M-N) Záznam tvaru vlny: Tato funkce poskytuje nastavení časových intervalů mezi jednotlivými zobrazeními a zaznamenat až 3000 p o č t ů t v a r u v l n y a v y z í s k a t t a k t o m o ž n o s t h l u b š í a n a l ý z y n e ž p ř i n o r m á l n í m m ó d u Playback a Save (přehrávání a uložení). Jsou k dispozici čtyři záznamové módy: Record, Playback, Save, Off. Record: Záznam tvaru vlny až do nastaveného počtu rámců ve specifikovaných časových intervalech. Seznam menu Record Menu Nastavení Příkaz Mode Record Volba módu záznamu. 65

73 Play back Storage Off Volba play back módu. Volba módu ukládání. Ukončí všechny funkce záznamu. End frame Nastaví počet zaznamenaných rámců. Operate Play Stop Stiskem se započne záznam. Stiskem se ukončí záznam. Interval 1ms~1000s Nastaví časový interval mezi rámci. Přechod do dalšího menu. Refreshed Direction On Off Increase Decrease Obnovení tvaru vlny během nahrávání. Ukončení obnovování během nahrávání. Hodnota se zvyšuje od konečného rámce po časový interval Hodnota se snižuje od konečného rámce po časový interval. Zpět na předešlé menu. Poznámka: V módu záznamu se zaznamenává z obou kanálových zdrojů. Pokud je některý kanál při záznamu vypnutý, není následně přístupný ani v módu přehrávání. Play back: Přehrávání zaznamenaného tvaru vlny Play back menu seznam Menu Nastavení Příkaz Play mode Operate Loop Single Play Stop Nastaví opakování přehrávání ve smyčce Nastaví přehrání na jedenkrát. Stiskem započne přehrávání. Stiskem ukončí přehrávání. Interval 1ms-20s Nastaví hodnotu intervalu mezi rámci. Přechod do dalšího menu Start frame Nastaví počáteční rámec. Cur frame Volba aktuálního rámce pro přehrávání. End frame Nastaví poslední rámec. Direction Increase Hodnota se zvyšuje v módu nastavení od prvního rámce, běžného rámce a posledního rámce. 66

74 Decrease Hodnota se snižuje v módu nastavení od prvního rámce, běžného rámce a posledního rámce Zpět na předešlé menu. Poznámka: Tlačítko Run/Stop může také sloužit pro opětovné přehrávání nebo pokračování v přehrávání. Storage:Uložení tvaru vlny do RAM paměti podle nastavení rámců.. Seznam menu uložení Menu Nastavení Příkaz Start frame Nastaví první rámec pro ukládání. End frame Nastaví poslední rámec pro ukládání. Direction Increase Decrease Hodnota se zvyšuje od nastaveného prvního rámce do posledního rámce Hodnota se snižuje od nastaveného prvního rámce po poslední rámec Přechod do dalšího menu Save Load Uložení zaznamenaného tvaru vlny do pozice interní paměti.. Zobrazení tvaru vlny uložené v pozici interní paměti. Zpět na předešlé menu. Pro záznam tvaru vlny proveďte následující: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte Record ve spodní části displeje se zobrazí pět nabídek. 3. Stiskněte F1 a zvolte Record mód. 4. Stiskněte F2 a nastavte konečný rámec na hodnotu 300 ( zvolte před krokem 4. směr vzestupný nebo sestupný) 5. Stiskněte F4 a nastavte časový interval na 1.00ms. 6. Stiskněte F5 pro vstup do druhého menu. 7. Stiskněte F1 a zvolte Off pro neobnovování tvaru vlny. 8. Stiskněte F5 pro návrat do prvního menu. 9. Stiskněte F3 a zvolte Play pro aktivaci záznamu. Vyobrazení je na obrázku 60 a 61 66

75 Obrázek 60 první stránka záznamu Obrázek 61: druhá stránka záznamu 8.14 Vyuţití FFT FFT přetvoří signál do komponentních frekvencí, které osciloskop využívá ke grafickému zobrazení dominantní frekvence signálu, oproti klasickému časovému zobrazení. Tyto frekvence je možno zachytit pomocí známých systémových frekvencí, jako jsou systémové hodiny, oscilátory nebo napájecí zdroje. FFT v tomto osciloskopu dokáže transportovat 2048 bodů hlavní časové signálové složky do její komponentní frekvence a výsledná frekvence se skládá z 1024 bodů v rozsahu od 0Hz až po Nyquist frekvenci. Následující tabulka popisuje menu FFT : Menu Funkcí Nastavení Příkaz FFT ON OFF Zapne funkci FFT Vypne funkci FFT 68

76 Source (zdroj) Window (okno) Format (formát) Zoom CH1 CH2 Rectangle Blackman Hanning Hamming db Vrms *1 *2 *5 *10 Zvolí CH1 jako FFT zdroj Zvolí CH2 jako FFT zdroj Volba okna pro FFT. Nastaví Vrms jako vertikální jednotku měřítka Nastaví dbvrms jako jednotku vertikálního měřítka Nastaví násobitel *1 Nastaví násobitel *2 Nastaví násobitel *5 Nastaví násobitel *10 Jako příklad zachycení FFT uvedeme následující příklad: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte FFT MODE ve spodní části displeje se zobrazí pět nabídek. 3. Stiskněte F1 pro zapnutí on/off FFT protože FFT není dostupné v Okně nastavení. On/Off zobrazení znamená aktivaci souvisejících funkcí a po přepočtech se na obrazovce zobrazí zeleně zbarvený tvar vlny F. 4. Stiskněte F2 pro přepnutí mezi kanálem CH1 a CH2 a zvolený kanál bude zvýrazněn na levé horní straně obrazovky. 5. Stiskněte F3 pro zapnutí over (přes) WINDOW zahrnující volby HAMING RECTANGLE Blackman a HANNING. 6. Stiskněte F4 pro přepnutí do formátu db a Vrms. 7. Stiskněte F5 pro přiblížení nebo oddálení tvaru vlny, možnosti násobení jsou *1, *2, *5, * Pokud je zdrojem FFT kanál CH1, stiskněte červené tlačítko VOLTS POSITION, Jeden z tří následujících návěští se bude zobrazovat opakovaně v levé spodní části obrazovky pokud je zvolený formát db. 69

77 FFT db úroveň CH1 úroveň napětí FFT vertikální pozice Jeden ze dvou následujících návěští se bude zobrazovat opakovaně v levé spodní části obrazovky pokud je zvolený formát Vrms. CH1 úroveň napětí FFT vertikální pozice Stiskněte modré tlačítko VOLTS POSITION a na obrazovce budou tato návěští: CH2 OFF 9. Pokud je zdrojem FFT kanál CH2, stiskněte modré tlačítko VOLTS POSITION, Jeden z následujících tří návěští se bude zobrazovat opakovaně v levé spodní části obrazovky pokud je zvolený formát db. FFT db úroveň CH2 úroveň napětí FFT vertikální pozice Jeden ze dvou následujících návěští se bude zobrazovat opakovaně v levé spodní části obrazovky pokud je zvolený formát Vrms Stiskněte červené tlačítko VOLTS POSITION a na obrazovce budou tato návěští: CH1 OFF 10. FFT jem FFT je CH1: Pokud je v levé spodní části displeje zobrazeno" -FFT db level ", Stiskněte červené tlačítko VOLTS POSITION a VOLTS POSITION menu tlačítko pro nastavení úrovně hodnoty v db každého DIV, možnosti jsou 1dB 2dB 5dB 10dB 20dB Pokud je v levé spodní části zobr. " -CH1 voltage level ", stiskněte červené tlačítko VOLTS POSITION a VOLTS POSITION menu pro nastavení úrovně napětí kanálu CH1, a "CH1 2v~ "bude zobrazeno v levé spodní části obrazovky; Pokud je v levé spodní části zobraz. " FFT vertical position ", stiskněte červené tlačítko VOLTS POSITION a VOLTS POSITION menu pro nastavení pozice 70

78 Tvaru vlny podél vertikální pozice přibližně na "FFT 1.20 DIV (24.0dB)" což znamená, že růžový kursor se přemístí z centra na pozici 1.20 DIV a "CH1 20dB" je zobrazeno v levé spodní části obrazovky, což je ve výsledku aritmetický výpočet 24.0dB. Postup operací a nastavení je podobný jako pro FFT a zdrojem je kanál CH Stiskněte žlutou klávesu OPTION, v levé spodní části se zobrazí následující návěští. CH1 horizontal base (horizontální základna) CH1 trigger level (úroveň spouštění) nebo CH1 horizontal position (horizontální pozice) CH1 trigger level (úroveň spouštění) Stiskněte tlačítko menu OPTION a OPTION pro nastavení pozice tvaru vlny v horizontálním směru. "FFT -2.00DIV (500.0Hz) ", které se zobrazuje v levé spodní části znamená že původní pozice tvaru vlny se posouvá z původní pozice na hodnotu 2.00DIV, což je 250Hz/DIV.Zobrazovaná frekvence tvaru vlny M je přesná frekvence mezi kursorovými pozicemi střední části spektra. Situace je vyobrazena na obrázku.62. Stiskněte tlačítko OPTION a OPTION pro nastavení horizontální základny na hodnotu základny "250Hz/DIV (5KS/s)". Volba Okna FFT Obrázek 62 FFT volby nabízí čtyři možnosti zobrazení. Každá z nich je určitým kompromisem mezi frekvenčním rozlišením a hodnotou přesnosti. Podle volby toho co upřednostňujete změřit si musíte určit, které okno zobrazení zvolit 71

79 Využijte následujícího průvodce pro volbu nejlepšího zobrazení. Ty Popis Okno Rectangular Toto je nejvýhodnější zobrazení pro výsledné frekvence, které jsou kmitočtem blízko sebe avšak je obtížné měřit jejich individuální amplitudy. Také je toto zobrazení výhodné pro spektrum frekvencí, které se pravidelně neopakují a komponenta měřené frekvence je blízko DC. Využijte zobrazení Rectangular pro měření přechodových šumů a ruchů kde je úroveň před a po vzniklé události přibližně stejná. Také, využijte toto okno pro tvary vln přibližně shodné amplitudy sinusového průběhu, jejichž frekvence jsou si blízké a pro široko pásmový náhodný šum s relativně pomalou změnou průběhu spektra. Hamming Toto je velmi dobré zobrazení pro výsledné frekvence jejichž kmitočty jsou si blízké také úrovní a však toto zobrazení dává lepší přesnost měření amplitudy než zobrazení rectangular". Nabízí také poněkud lepší frekvenční rozlišení než zobrazení Hanning. Použijte Hamming pro zobrazení sinusových, periodických pásmových náhodných šumů. Toto zobrazení dává výsledky při měření přechodových nebo impulsních rušení, kde signálová úroveň před a po události je značně rozdílná.. Hanning Toto je výhodné zobrazení pro měření přesné amplitudy a s horším rozlišením měřených frekvencí. Použijte Hanning pro měření sinusových, periodických a přirozených pásmových náhodných šumů. Toto zobrazení dává výsledky při měření přechodových nebo impulsních rušení, kde signálová úroveň před a po události je značně rozdílná Blackman Toto zobrazení je nejlepší pro měření amplitudy frekvencí a však nejhorší pro měření přesných frekvencí. Použijte zobrazení Blackman-Harris pro měření převážně jednoduchých frekvencí a pozorování jejich harmonických frekvencí.. Obrázek 63,64,65,66 ukazuje čtyři druhy zobrazovacích funkcí vztaženo na sinusový průběh o kmitočtu 1KHz 72

80 Obrázek 63. Rectangle zobrazení Obrázek 64. Blackman zobrazení Obrázek.65. Hanning zobrazení 73

81 Rychlé Tipy Obrázek.66. Hamming zobrazení Pokud je to potřeba použijte funkci zoom pro přiblížení FFT tvaru vlny. Nastavte základní dbv RMS měřítko pro detailní pozorování vícenásobných frekvencí, Dokonce i když mají velmi rozdílné amplitudy. Nastavte lineární RMS měřítko pro celkové zobrazení a porovnání amplitud jednotlivých frekvencí mezi sebou. Signály, které obsahují DC komponentu nebo offset mohou působit nesprávné zobrazení FFT tvaru vlny a její celkovou úroveň.. pro omezení vlivu DC komponenty požijte pro daný vstupní kanál propojení AC. Pro omezení náhodného šumy a roztřesení zobrazení při opakovaných nebo jednotlivých událostech na stavte na osciloskopu průměrované vzorkování načítání dat. Vysvětlení Pojmů Nyquist frekvence: Nejvyšší frekvence, kterou dokáže Digitální osciloskop měřit v reálném čase je přesně polovina vzorkovacího rozsahu pod podmínkou, že nedojde k chybnému zpracování, což je označováno jako Nyquist frekvence. Pokud nastane při vyšších frekvencích podvzorkování kdy vzorkovaná frekvence je vyšší než Nyquist frekvence, False Wave fenomén nastane. Proto věnujte pozornost vztahu mezi frekvencí vzorkovací a frekvencí měřenou. POZNÁMKA V módu FFT doporučujeme následná nastavení: 1) Nastavení Zobrazení 2) změňte zdroj signálu (nastavení kanálu CH1 nebo nastavení kanálu CH2 3) XY Formát pro nastavení DISPLEJE 4) SET 50% (úroveň spouštění na vertikální přímce signálové amplitudy) v nastavení Spouštění. 74

82 5) Autoscale 6) Záznam Tvaru vlny 7) Měření 1 a Měření Systémové Stavové Menu Systémové stavové menu se využívá pro zobrazení informací o aktuálním nastavení horizontálního systému, vertikálního systému, systému spouštění a ostatních informací. Pro vstup do tohoto informačního menu proveďte následující: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte Systém State ve spodní části displeje se zobrazí čtyři nabídky. 3. Stiskněte postupně F1 až F4 a odpovídající stavové informace se zobrazí na obrazovce. 4. Nyní uvidíte vyobrazení jako na následujícím obrázku 67. Obrázek 67: Stav Systému Hodiny Reálného Času. Smysl:: Zajistit synchronizaci při ukládání na U-disk. Pro veďte následující kroky pro nastavení hodin reálného času: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte SYS STAT ve spodní části displeje se zobrazí čtyři položky. 3. Stiskněte klávesu F4 a zvolte Misc pro zobrazení systémového času, viz obrázek

83 Obrázek Stiskněte OPTION pro vstup do módu časování a můžete zde nastavit hodnoty pro rok, měsíc, den, hodinu a minutu. Příslušná položka pro editaci je zvýrazněná jinou barvou. 5. Stiskněte OPTION nebo OPTION pro změnu hodnoty odpovídající položce roku, měsíce, dne, hodiny a minuty. 6. Stiskněte OPTION nebo OPTION pro přepnutí do položky roku, měsíce, dne, hodiny a minuty. 7. Stiskněte OPTION po ukončení nastavení pro vstup do normálního módu. 8. Pokud je potřeba časování změnit tak kdykoliv můžete zopakovat předešlé kroky. Poznámka: Digitální hodiny přestanou ukazovat v průběhu nastavování časování Nastavení módu Časové Základny. Menu časové základny je vysvětleno v níže uvedené tabulce. Menu Funkcí Main TimeBase Zone Window Window Nastavení Vysvětlení Horizontální hlavní časová základna pro zobrazení tvaru vlny. Využití dvou kursorů pro definici zobrazovací oblasti Expanduje definovanou oblast na celou obrazovku Postup pro roztažení pracovního okna je popsán v následujících krocích. 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte Time Base Mode ve spodní části displeje se zobrazí tři položky. 3. Stiskněte F2 pro volby nastavení oblasti okna. 4. Stiskněte klávesu OPTION, vyvolejte TIME BASE, následně můžete pomocí (žlutý) a ( žlutý) klávesy nastavit změnou časové základny zobrazovanou oblast, která je definovaná dvěma kursory. Oblast bude měnit svou velikost. 76

84 5. Stiskněte OPTION a přejděte na TIME, a následně stiskněte ( žlutý) a ( žlutý) pro dostavení pozice okna definovaného dvěma kursory. Pozice okna je v časovém posunu oproti středu obrazovky vzhledem k centrálnímu horizontálnímu středu časové základny. 6. Stiskněte F3 a zvolte WINDOW EXTENSION, definovaná oblast okna se rozšíří na celou obrazovku. Zobrazení bude podobné tomu na následujícím obrázku 69, 70. Obrázek 69: Nastavení Oblasti Zobrazení Obrázek 70: Extense Oblasti Zobrazení 8.17 Přenos Dat Pro spuštění přenosu Dat proveďte následující kroky: 1. Stiskněte tlačítko MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zobrazte setting mód ve spodní části displeje se zobrazí čtyři. 77

85 3. Stiskněte klávesu F4; zvolte Bitmap nebo Vectors pro datový přenos. 4. Pro spojení Osciloskopu a PC požijte datový kabel. 5. V PC spusťte OWON software, který byl již nainstalován. 6. Nastavte parametry podle uživatelské příručky a započněte s přenosem dat. 78

86 9. Řešení Problémů 1. Osciloskop nereaguje na zapnutí napájení Příčina může být ve vybité baterii. V tomto případě nebude osciloskop reagovat i když je připojen nabíjecí síťový adaptér. Nejdříve dobijte baterii nabíjecím adaptérem připojeným do osciloskopu. Avšak během prvních 15 minut nabíjení nezapínejte napájení osciloskopu. Pokud i poté osciloskop nereaguje na zapnutí napájení, kontaktujte servisní oddělení OWON. 2. Osciloskop přestane po několika sekundách reagovat. Pravděpodobně jsou vybité baterie. Prozkoumejte symbol baterie v levém horním rohu obrazovky. Tento symbol znamená, že baterie je vybitá a musí se dobít nabíjecím adaptérem. 3. Po přepnutí do módu Multimetr se na displeji stále zobrazuje ERR. Pravděpodobně jste nezvolili mód měření. Stiskněte kteroukoliv ze tří kláves V, A nebo R. Poté by se na obrazovce mělo objevit hlášení o relativních měřeních. Pokud je však stále zobrazeno ERR, restartujte osciloskop. 4. Měřená hodnota napětí je 10 krát větší nebo menší než reálná měřená hodnota při měření osciloskopem. Překontrolujte zdali nastavený atenuační faktor vstupního kanálu souhlasí s nastaveným atenuačním faktorem sondy. 5. Tvar vlny je na obrazovce vykreslen avšak je velmi nestabilní při měření osciloskopem. Překontrolujte zdali signál spouštění odpovídá propojením se signálem na vstupu osciloskopu. Překontrolujte mód spouštění: Mód spouštění na Hraně je použitelný univerzálně pro jednoduchý průběh signálu. Video mód spouštění je použitelný pro video signál. Zobrazení tvaru vlny je stabilní pouze při použití správného typu spouštění. Můžete vyzkoušet aktivací filtrů HF a LF a tímto zamezit interferencím šumu v užitečném signálu. 6. Po stisknutí klávesy RUN/STOP se na obrazovce osciloskopu nezobrazí žádný tvar vlny. Překontrolujte zdali mód spouštění je nastaven na normal nebo na single. A zdali úroveň spouštění není mimo rozsah průběhu tvaru vlny. Pokud je tomu tak, pak nastavte úroveň spouštění na střední hodnotu nebo nastavte non-auto mód spouštění. Dodatečně ještě můžete aktivovat AUTO SET a dokončit nastavení uvedené výše. 7. Při volbě průměrování v módu vzorkování nebo volbě delšího času zobrazení se zobrazení tvaru vlny značně opožďuje. Ve výše uvedeném příkladu je toto normální. 79

87 10. Dodatek 10.1 Dodatek A: Specifikace Osciloskop Kromě vyjímečně uvedených příkladů jsou všechny jsou všechny technické specifikace vztaženy na nastavení sondy na faktor 10X a pro sérii HDS-N digitálních osciloskopů. Aby bylo dosaženo hodnot uvedených ve specifikaci musí osciloskop splňovat následující podmínky: Přístroj musí být v provozu po dobu alespoň 30 minut při specifikované provozní teplotě. Pokud je okolní teplota o více než 5 stupňů vyšší nebo nižší než specifikovaná provozní teplot, pak je nutno aktivovat systémové menu a spustit proces autokalibrace. Kromě specifikací označených výrazem Typical, mohou být všechny ostatní uvedeny jako až do hodnoty. Vzorkování Mód Vzorkování Rozsah Vzorkování Normální vzorkování Peak detekce Průměrná Hodnota 100 MSa/s----HDS1022M-N 250 MSa/s----HDS2062M-N 500 MSa/s ----HDS3102M-N Vstup Propojení Vstupu Vstupní Impedance Atenuační Faktor Sondy Max. Vstupní Napětí Zpoždění na kanálu-typical DC, AC a Groud 1M Ω ± 2% parelelně s kapacitou 20pF ± 5pF HDS1022M-N 1M Ω ± 2% parelelně s kapacitou 15pF ± 5pF HDS2062M-N,HDS3102M-N 1X, 10X, 100X, 1000X 400V (peak) 150ps Horizontál Rozsah Vzorkování Interpolace Tvaru Vlny Délka Záznamu 0.25S/s~100MS/s----HDS1022M-N 0.25S/s~250MS/s----HDS2062M-N 0.25S/s~500MS/s----HDS3102M-N (sin x)/x 6 tisíc bodů pro každý kanál 80

88 Rozsah rychlosti skanování(s/div) Přesnost rozsahu vzorkování a času zpoždění Časový interval delta T při měření přesnosti (plný rozsah šířky pásma). 5ns/div ~ 100s/div, v krocích model----hds1022m-n 5ns/div ~ 100s/div, v krocích modely----hds2062m-n,hds3102m-n ±100ppm(jakýkoliv časový interval, který je roven nebo větší než 1ms) Single: ± (1 vzorkovací časový interval +100ppm Výsledek + 0.6ns) >průměrování 16 : ± (1 vzorkovací časový interval +100ppm výsledek + 0.4ns) Vertikál Analogový digitální převodník (A/D) Sensitivity range (V/div) Přesah přes rozsah Šířka pásma Analog Single Šířka pásma Nízkofrekvenční odezva ( AD Propojení, -3dB) Čas náběhu(typical jeden BNC) S rozlišením 8 bitů, provádí vzorkování na obou kanálech synchronně. 5mV/div~5V/div( pro vstup BNC) ±10div----HDS1022M-N ±2V(5mV/div ~ 200mV/div), ±50V(500mV/div ~5 V /div) ----HDS2062M-N ±1V(5mV/div ~ 100mV/div),±10V(200mV/div ~1V /div) ±50V(2V/div ~5V /div) ----HDS3102M-N 20MHz----HDS1022M-N 60MHz----HDS2062M-N 100MHz----HDS3102M-N Plná šířka pásma 5Hz(na vstupu BNC ) 17.5ns----HDS1022M-N 5.8ns----HDS2062M-N 3.5ns HDS3102M-N DC přesnost zisku ±3% DC přesnost měření / průměrná hodnota módu vzorkování Rozdíl napětí ( V) mezi dvěma body tvaru vlny po průměrování zachycených vzorků více než 16: ±(5% výsledek dílku). Spouštění Citlivost Spouštění na Hraně) Spouštění DC propojení AC propojení 1div(DC~plná šířka pásma) Stejně jako DC propojení pokud je stejně nebo více než 50Hz. Rozsah úrovně Spouštění ±6 dílků od centra obrazovky 81

89 Přesnost úrovně spouštění (typical) odpovídá náběhu nebo doběhu delšímu nebo rovno 20ns ±0.3 dílků Posun spouštění Rozsah módu Holdoff Nastavení úrovně 50% (Typical). Citlivost Spouštění (Video spouštění a typical mód) Signálové systémy a frekvence řádků/snímků (Video spouštění) 655 dílků dopředu a 4 dílky dozadu. 100ns~10s Funkční pro signál o vstupní frekvenci 50Hz nebo více 2 dílky hodnoty peak-to-peak Podporuje NTSC, PAL a SECAM přenosové systémy o jakékoliv řádkové a snímkové frekvenci. Cymometer (pouze pro HDS2062M-N a HDS3102M-N) Rozlišení výsledku Frekvenční rozsah 6 čísel AC propojení, 2Hz až plná šířka pásma Zdroj Signálu Měření při nastavení jednoho kanálu na spouštění na hraně může být současně tento kanál jako Cymometer. při nastavení obou kanálů na alternativní spouštění mohou být oba kanály jako cymometer. při nastavení módu spouštění na video pak cymometr není dostupný. Kursorová měření Automatická měření Napěťové posuny ( V) a časové posuny ( T) mezi kursory Peak-to-peak hodnota, průměrná hodnota, Hodnota rms (root mean square), frekvence, perioda Vmax, Vmin, Vtop, Vbase, Vamp, Překmit, Zákmit,, Čas náběhu, Čas doběhu, +Width, -Width, +Duty, - Duty, A B zpoždění Sonda 1X pozice 10X pozice Šířka Pásma Až do 6 MHz (DC) Až do plné šířka pásma (DC) Atenuační poměr 1: 1 10: 1 Rozsah Kompenzace 15pf~35pf Vstupní odpor 1MΩ±2Ω 10MΩ±2Ω Vstupní Impedance 85pf~115pf 14.5pf~17.5pf Vstupní napětí 150 V DC 300 V DC Multimetr Napětí (VDC) 82

90 Vstupní impedance: 10MΩ. Max. Vstupní Napětí: 1000V (DC nebo AC peak-to-peak hodnota) Rozsah Přesnost Rozlišení 400.0mv 100uV 4.000V 1mV 40.00V ±1%±2 čísla 10mV 400.0V 100mV V 1V Napětí (VAC) Vstupní impedance: 10MΩ. Max. Vstupní Napětí: 750V (AC, virtuální hodnota) Rozsah frekvence: od 40Hz do 400Hz. Zobrazení virtuální hodnota sinusového průběhu Rozsah Přesnost Rozlišení 4.000V 1mV 40.00V ±1%±3 čísla 10mV 400.0V 100mV 750.0V ±1.5%±3 čísla 1V Stejnosměrný Proud (DC) Rozsah Přesnost Rozlišení 40.00mA ±1.5%±1 čísla 10uA 400.0mA ±1.5%±1 čísla 100uA 10A ±3%±3 čísla 10mA Střídavý Proud (AC) Rozsah Přesnost Rozlišení 40.00mA ±1.5%±3 čísla 10uA 400.0mA ±2%±1 čísla 100uA 10A ±5%±3 čísla 10mA Odpor Rozsah Přesnost Rozlišení Ω ±1%±3 čísla 0.1Ω 4.000KΩ 1Ω 40.00KΩ 10Ω ±1%±1 čísla 400.0KΩ 100Ω 4.000MΩ 1KΩ 83

91 40.00MΩ ±1.5%±3 čísla 10KΩ Kapacita Rozsah Přesnost Rozlišení 51.20nF 10pF 512.0nF 100pF 5.120uF ±3%±3 čísla 1nF 51.20uF 10nF 100uF 100nF Dioda Odečet Napětí: 0 V a ž 1.5 V. On-off Test Bzučák zazní pokud je odpor mezi dvěma body obvodu nižší než 50Ω Všeobecná Specifikace Základní Parametry Mechanické rozměry Váha Spotřeba energie Typ Displeje Rozlišení Zobrazení Barevný Displej 18 cm 11.5cm 4cm 645 g < 6 W----HDS1022M-N,HDS3102M-N < 7 W----HDS2062M-N 3.7" barevný displej z tekutých krystalů 640 (horizontální) 480 (vertikální) pixely barev Napájecí Adaptér Napětí Sítě Výstupní Napětí Výstupní Proud Napájecí Baterie: 7.4V V AC 50/60Hz 8.5 VDC----HDS1022M-N 9 VDC----HDS2062M-N,HDS3102M-N 1500mA----HDS1022M-N 3000mA----HDS2062M-N,HDS3102M-N zabudovaná Li-ion baterie. Provozní prostředí Teplota Provozní Baterie Napájecí Adaptér Skladovací Teplota a vlhkost 0 až 50 C (32 až 122 F) 0 až 40 C (32 až 104 F) -20 až +60 C (-4 až 140 F) 84

92 10-Appendix Provozní: 0 až 10 C (32 až 50 F) bez kondenzace 10 až 30 C (50 až 86 F) 95 % 30 až 40 C (86 až 104 F) 75 % 40 až 50 C (104 až 122 F) 45 % skladovací -20 až +60 C (-4 až +140 F). bez kondenzace 10.2 Dodatek B: Údrţba a Čištění Údrţba Neskladujte ani neumisťujte přístroj na místa, kde by displej LCD byl vystaven po dlouhou dobu přímému slunečnímu záření. Buďte opatrní: Na přístroj nikdy nestříkejte tekutiny. Čištění Pravidelně přístroj a sondy prohlédněte jestli odpovídají provozním požadavkům. Vnější části měřícího přístroje čistěte podle následujících postupů: 1. Utřete ulpělý prach na povrchu přístroje a sondy pomocí měkkého suchého hadříku. Při čištění LCD displeje dejte pozor aby nedošlo k poškození nebo poškrábání průhledné ochranné vrstvy obrazovky. 2. Čistěte měřící přístroj při vypnutém napájení pomocí mírně navlhčeného hadříku. Je možno použít slabý saponát nebo čistou vodu. Nepoužívejte žádná brusná nebo chemická rozpouštědla aby nedošlo k poškození měřícího přístroje nebo sondy. Varování: Před opětovným použitím měřícího přístroje se přesvědčte, že je řádně vysušen aby nedošlo k elektrickému zkratu a popřípadě zranění obsluhy vlivem vlhkosti Skladování Osciloskopu Pokud je měřící přístroj skladován po delší dobu, doporučujeme před skladováním dobít lithiovou baterii. Nabíjení napájecí baterie Osciloskopu Po doručení bude lithiová baterie pravděpodobně vybitá. Pro nabití baterie na dostatečnou úroveň musí být baterie nabíjena po dobu alespoň 4-hodin. (měřící přístroj musí mít během tohoto nabíjení vypnuto napájení). Po celkovém nabití baterie, dokáže baterie dodávat energii pro provoz měřícího přístroje po dobu 4-hodin. Při napájení přístroje z baterie se v horní části obrazovky objevuje symbol indikující stav nabití baterie. Tato symboly odpovídají těmto následujícím vyobrazením,, a poslední symbol ukazuje, že baterie má již energii pouze na 5 minut provozu. Pro nabíjení baterie a současně napájení osciloskopu můžete k osciloskopu připojit napájecí adaptér podle obrázku 1. Rychlost nabíjení se zvýší při vypnutí napájení měřícího přístroje. 85

93 10-Appendix Poznámka Aby se zabránilo přehřívání baterie během nabíjení neměly by okolní teplota překračovat hodnoty povolené ve specifikaci. Poznámka: Nehrozí žádné nebezpečí pokud by nabíjecí adaptér zůstal připojen po dlouhou dobu, například během celého víkendu. Přístroj se automaticky přepne do stavu pomalého nabíjení Výměna jednotky Lithiové Baterie Obvykle není potřeba tuto jednotu měnit. Avšak v případě požadavku na výměnu může toto provést pouze kvalifikovaný pracovník. Je nutno použít stejný typ lithiové specifikované baterie. "Výrobek nepatří do komunálního odpadu! Po skončení životnosti jej recyklujte v souladu se zásadami ochrany životního prostředí a dle zákona č. 185/2001Sb. o odpadech." 86

HDS1021M Přenosný Digitální Osciloskop s Možností Ukládání Dat Osciloskop & Multimetr. Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN

HDS1021M Přenosný Digitální Osciloskop s Možností Ukládání Dat Osciloskop & Multimetr. Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN HDS1021M Přenosný Digitální Osciloskop s Možností Ukládání Dat Osciloskop & Multimetr Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN Prosinec 2009 vydání Autorská práva na tento uživatelský návod jsou vyhrazena společnosti

Více

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části:

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: HC-HDS1022M Ruční digitální osciloskop a multimetr 1. Kontrola při vybalení Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: č. popis standardní volitelné 1 osciloskop 2

Více

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené

Více

Uživatelský návod OWON Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop a Multimetr OWON HDS2062M

Uživatelský návod OWON Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop a Multimetr OWON HDS2062M Uživatelský návod OWON Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop a Multimetr OWON HDS2062M Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop A Multimetr Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN OMEZENÁ ZÁRUKA

Více

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS8102 SDS8202 WWW.OWON.COM.CN Vydání Květen 2011 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. MT-3102 Multimetr klešťový Uživatelský manuál První vydání 2010 2010 Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. Úvod Klešťový multimetr MT-3102 je 3 1/2 číslový LCD multimetr pro měření AC a DC napětí,

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

MT /2 True-RMS multimetr Manuál

MT /2 True-RMS multimetr Manuál MT-1705 3-1/2 True-RMS multimetr Manuál Shrnutí Tento přístroj je stabilní digitální multimetr napájený baterií. Má 20 mm vysoký LCD pro snadné čtení údajů. Podsvícení displeje a ochrana proti přetížení

Více

PROVOZNÍ MANUÁL 1000A DC/AC KLAMPMETER

PROVOZNÍ MANUÁL 1000A DC/AC KLAMPMETER Bezpečnost Mezinárodní Bezpečnostní Symboly PROVOZNÍ MNUÁL 1000 DC/C KLMPMETER Tento symbol v blízkosti jiného symbol nebo svorky upozorňuje, že by uživatel měl nahlédnout do provozního manuálu pro podrobnější

Více

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Vlastnosti.... 3 2. Popis. 3 3. LED Význam Stavů.... 4 4. Provozní Pokyny....

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál CABLE IDENTIFIER CABLE IDENTIFIER KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál CABLE TESTER CABLE TESTER Vcheck OP ON OBSAH 1. APLIKACE VŠEOBECNĚ. 3 2. POPIS ČELNÍHO

Více

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ 1) Všeobecné informace návod k použití Jedná se o 3 1/2 číslicový klešťový multimetr, použitelný až do hodnoty 2000A. Všechny funkce jsou řízeny jediným procesorem.

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.

Více

MT SMART Multimeter. Uživatelský Návod

MT SMART Multimeter. Uživatelský Návod MT-1503 SMART Multimeter Uživatelský Návod 1 Nejdříve si přečtěte: Bezpečnostní informace Aby jste měli jistotu, že přístroj používáte bezpečně, postupujte podle těchto doporučení: Neprovádějte s přístrojem

Více

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363 UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj

Více

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze Pocket verze MULTIMETR Model : DM-9020 Nákup tohoto multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným potížím. Přečtěte si

Více

MT /2 Měřič Kapacity

MT /2 Měřič Kapacity MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR

PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1860 UŽIVATELSKÝ NÁVOD 0 Obsah 2 Všeobecně. 2 Prohlídka balení. 2 Bezpečnostní informace. 2 Popis Bezpečnostních Symbolů. 3 Popis Přístrojového Panelu a Tlačítek Funkcí

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Digitální měřící kleště VE 2608

Digitální měřící kleště VE 2608 Digitální měřící kleště VE 2608 Použití: Měřící kleště jsou především určeny pro měření DC a AC proudů bez rozpojení obvodu. Dále slouží pro měření napětí DC a AC, měření odporů, kapacit, frekvence, pospojení

Více

Návod k použití PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ TESTER. Popis Symboly Popis.... Prověření spojitosti

Návod k použití PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ TESTER. Popis Symboly Popis.... Prověření spojitosti Návod k použití PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ TESTER Mod. VE 8020 Čtěte pozorně všechny instrukce!!! Rozměry Popis testeru Tabulka symbolů Symbo ly Popis Symboly Popis DC V případě stejnosměrných... Test diody

Více

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

R117A Multimetr MASTECH MS8321A Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6.

RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6. 4. Výměna baterie 1) Když napětí baterie klesne pod řádný operační (provozní) rozsah, na LCD displeji se objeví symbol, je baterii nutno vyměnit. 2) Před výměnou baterie nastavte přepínač do pozice OFF.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 Příruční osciloskop HPS10 (PersonalScope) není jen grafický multimetr, ale kompletní přenosný osciloskop s cenou lepšího multimetru. Má vysokou citlivost

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

AX-7020 Příručka uživatele

AX-7020 Příručka uživatele AX-7020 Příručka uživatele 1. Přehled Tento přístroj je analogový multimetr s vysokou přesností. Jeho bezpečnostní vlastnosti se výrazně zlepšily. Dosahují standardu CAT III 600 V. Má 21 rozsahů a může

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj používán,

Více

PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1820

PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1820 PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1820 UŽIVATELSKÝ NÁVOD 0 Index Všeobecně. 2 Prohlídka balení. 2 Bezpečnostní informace. 2 Popis Bezpečnostních Symbolů. 4 Popis Přístrojového Panelu.. 5 Vlastnosti

Více

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný stejnosměrný zdroj s regulací výstupního napětí a proudu s programovatelnými funkcemi 3 nezávislé výstupní kanály výstupní rozsah napětí u všech kanálů:

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Umožňuje měření zdánlivého odporu smyčky nakrátko s rozlišením 0,01 Ω v obvodech chráněných RCD, bez jeho vypnutí.

Umožňuje měření zdánlivého odporu smyčky nakrátko s rozlišením 0,01 Ω v obvodech chráněných RCD, bez jeho vypnutí. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič zdánlivého odporu smyčky nakrátko MZC-304 Obj. číslo: 106001351 Výrobce: SONEL S. A. Popis Bezpečností kategorie: CAT IV / 300 V. Stupeň krytí: IP

Více

MT-1233C/MT-1233D 3-1/2 číselný digitální multimetr Uživatelský manuál

MT-1233C/MT-1233D 3-1/2 číselný digitální multimetr Uživatelský manuál MT-1233C/MT-1233D 3-1/2 číselný digitální multimetr Uživatelský manuál Úvod Varování: abyste zabránili elektrickému šoku nebo zranění, přečtěte si následující bezpečnostní informace a varování a upozornění

Více

Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál

Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál Květen 2011, verze 1.0 GS Instruments Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Specifikace se mohou měnit bez přechozího upozornění. Varování. Před použitím

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100

ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100 ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100 NÁVOD K OBSLUZE 1. Bezpečnostní pokyny 1. Nepřivádějte na vstup veličiny, jejichž hodnota během měření překračuje mezní hodnotu. 2. Při měření napětí většího než 36 V DCV nebo

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

Multimetr MT MT-1210 přenosný digitální 3 ½ čísla multimetr

Multimetr MT MT-1210 přenosný digitální 3 ½ čísla multimetr Multimetr MT-1210 Bezpečnostní informace Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý návod. Pracujte s přístrojem podle platné České státní normy. Měřící přístroj je ve shodě s normou IEC1010 týkající

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

Kamerový Tester Provozní Manuál

Kamerový Tester Provozní Manuál Kamerový Tester Provozní Manuál Před použitím tohoto přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento Provozní Manuál, protože obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace. Obsah Strana 1. Upozornění. 3 2.

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA

Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA Nákup tohoto DCA / ACA klešťového multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

Měřič Solární Energie Provozní Manuál Měřič Solární Energie Provozní Manuál Před použitím tohoto měřicího přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál. 1 Obsah Strana 1. Úvod 3 2. Bezpečnostní Pokyny a Postupy. 3 3. Popis Přístroje.

Více

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu Návod k obsluze MPS-1 Monitor PLC signálu UPOZORNĚNÍ Zařízení tvoří ucelenou sestavu. Pouze tato sestava je bezpečná z hlediska úrazu elektrickým proudem. Proto nepoužívejte jiné napájecí zdroje, ani nepřipojujte

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech

Více

Digitální multimetr FK8250

Digitální multimetr FK8250 Návod k použití CZ Digitální multimetr FK8250 7120274 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou.

Více

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií Při nepoužívání multimetru přístroj vypněte otočným voličem do polohy OFF. Baterie vám tak déle vydrží. Při dlouhodobém uskladnění přístroje vyjměte baterii. AC/DC Digitální klešťový multimetr Návod k

Více

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE MĚŘIČ ÚROVNĚ ZVUKU UŽIVATELSKÝ NÁVOD 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před vlastním měřením nebo opravou měřícího přístroje si přečtěte si pečlivě následující bezpečnostní informace. Přístroj používejte pouze

Více

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168 AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní instrukce... 3 Základní popis... 4 Rozmístění jednotlivých částí... 8 Prvky na displeji... 9 Specifikace... 11 Elektrické vlastnosti...

Více

R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod

R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod Před použitím tohoto přístroje si pozorně přečtěte přiložené Bezpečnostní Informace Obsah Strana 1. Bezpečnostní Upozornění 2 2. Ovládání a Vstupy

Více

R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS

R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS Návod k obsluze R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS Váţení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důleţité

Více

Multimetr MS8211 R136A

Multimetr MS8211 R136A Multimetr MS8211 R136A Návod k použití Obsah Sdělení... 3 Přehled...1 Bezpečnostní pokyny...2 Použité symboly 3 Popis přístroje... 4 Měření... 5 Ruční a automatický rozsah... 5 Ruční a automatické vypnutí....

Více

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 PROPOJENÍ DŮLEŽITÉ Ujistěte se, že souhlasí úroveň a polarita napájecího napětí POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. Čelní Panel 2. Horní Kryt 3. Tlačítka 4. Deska Plošného Spoje

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

M ASTECH Digitální tužkový multimetr M ASTECH Digitální tužkový multimetr MS 8211D Uživatelská příručka M A S T E C H DIGITÁLNÍ TUŽKOVÝ MULTIMETR MS 8211D Ú V O D Digitální tužkový měřicí přístroj MASTECH MS8211D je přenosný měřící přístroj

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Digitální multimetr Kat. číslo

Digitální multimetr Kat. číslo Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu TEPLOTNĚ VODIVOSTNÍ ANENOMETER Vlastnosti Termický anemometr použitelný pro měření nízkých rychlostí průtoku

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

Programovatelný domovní zesilovač

Programovatelný domovní zesilovač Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-9960. CAT III 1000V, auto rozsah, bar graph displej, RS232

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-9960. CAT III 1000V, auto rozsah, bar graph displej, RS232 CAT III 1000V, auto rozsah, bar graph displej, RS232 MULTIMETR Model : DM-9960 Nákup tohoto multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1280 U Ž I V AT E L S K Ý N Á V O D

DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1280 U Ž I V AT E L S K Ý N Á V O D DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1280 U Ž I V AT E L S K Ý N Á V O D 0 Popis Tento měřící přístroj je stabilní měřící pomůcka vybavená 26mm displejem LCD. Přístroj je napájen z baterie. Je určen především k měření

Více

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.

Více

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů Uživatelský manuál Druhé vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Přečtete si pečlivě tyto instrukce předtím, než budete chtít přístroj

Více

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Uživatelská příručka Obsah Anemometr HHF802... 1 Obsah... 2 Vlastnosti...2 Specifikace... 3 Obecné specifikace... 3 Elektrické specifikace... 4 Popis

Více

NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P

NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA Model : GM-600P Koupení této DIGITÁLNÍ VÁHY PRO Vás představuje krok vpřed do oblasti přesného měření. Přečtěte si prosím pozorně následující instrukce a vždy mějte tento

Více

OSCILOSKOP. 2 kanálový HDS1022M

OSCILOSKOP. 2 kanálový HDS1022M OSCILOSKOP 2 kanálový HDS1022M R202 HC-HDS1022M Ruční digitální osciloskop a multimetr 1. Kontrola při vybalení Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: č. popis

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál 1 1. Úvod Měřič oxidu uhelnatého detekuje přítomnost oxidu uhelnatého (CO) a měří koncentraci v rozmezí 1-1000 částí na milión (PPM). Přístroj indikuje přítomnost

Více

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál 2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...

Více

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr

Více

Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001

Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001 Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001 (verze dokumentu V01, únor 2017) Obsah - Představení - Stručná charakteristika - Certifikace výrobce - Údržba - Záruka - Rozbalení

Více

Ovládací PTZ klávesnice

Ovládací PTZ klávesnice Ovládací PTZ klávesnice WTX-1200A Manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba 8:00 16:30) www.variant.cz cctv@variant.cz Tato

Více

UT50D. Návod k obsluze

UT50D. Návod k obsluze UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Uživatelský manuál Video projektor

Uživatelský manuál Video projektor Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení

Více