1) Výrobek: Ekvitermní regulátor dvou topných okruhů

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "1) Výrobek: Ekvitermní regulátor dvou topných okruhů"

Transkript

1 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor dvou topných okruhů 2) Typ: IVAR.AM 40 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými v zemi instalace. Provozovatel nesmí provádět žádné zásahy a je povinen se řídit a dodržovat pokyny uvedenými níže, aby nedošlo k poškození zařízení nebo újmě na zdraví obsluhujícího personálu. 4) Popis: IVAR.AM 40 (AM 40) je regulátor pro vytápění, který může být použit pro regulaci dvou topných okruhů a nastaven pro provoz dle vnitřní nebo venkovní teploty. Součástí standardní dodávky je regulátor a příslušenství pro řízení jednoho topného okruhu dle venkovní teploty. Instalace zařízení je velmi snadná: Čidla a servopohony jsou vybaveny konektory typu RJ, které umožňují rychlé a bezporuchové elektrické připojení. AM 40 je připojen přímo k síti s transformátorem, takže je jeho instalace bezpečná. Jakmile poprvé spustíte AM 40 ovládací jednotku, software vás krok za krokem provede základním nastavením. Ovládací jednotka může být umístěna na vhodné místo, tak aby byla snadno přístupná. Na LCD displeji můžete vidět důležité informace, jako jsou teploty. Potřebné nastavení může být snadno provedeno díky jednoduchému menu. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 1/41

2 Dosažení úspory energie je jednoduché, díky ECO režimům, které umožňují např. snížení teploty během pracovního dne. Tyto funkce můžete spustit jednoduchým stiskem jediného tlačítka. AM 40 nabízí také mnoho předinstalovaných programů pro různé potřeby vytápění a také pro řízení oběh. čerpadla nebo solárního ohřevu v hybridních topných systémech. Relé uvnitř ovládací jednotky může být také použito pro přímé ovládání oběh. čerpadel nebo stykačů 230 V AC. Regulátor může být doplněn o příslušenství pomocí nabízených sad s příslušenstvím. K regulátoru můžete přidat např. bezdrátovou prostorovou jednotku, se kterou je možné nastavit pokojovou teplotu, sledovat hodnoty naměřené jednotkou AM 40 a mít přístup k většině nastavení zařízení. Je také možné připojit GSM modul, který umožňuje zvýšit nebo snížit pokojovou teplotu pomocí SMS. 5) Rozměry: AM 40 Ovládací jednotka 1) Servopohon 2) Šířka Výška Hloubka (s pákou pro ruční ovládání) PACK A RU (prostorová jednotka) 3) RF (přijímač) 4) Šířka Výška Hloubka IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 2/41

3 6) Součástí dodávky: - Řídicí jednotka AM 40 s týdenním programem a LCD displejem - Venkovní snímač NTC s kabelem (15 m) s konektorem RJ-11 - Příložný snímač otopné vody KTY s kabelem (1,5 m) s konektorem RJ-11 - Servopohon (24 V, 140 s, 1,5 m kabel s konektorem RJ-12) - Transformátor - adaptér 230/18 VAC 200 ma s 2,5 m kabelem - Adaptér pro ventily Vexve AMV a Thermomix 7) Doplňkové příslušenství na objednávku: IVAR.AM PACK A - bezdrátová prostorová jednotka včetně RF přijímače IVAR.AM PACK B - servopohon, příložný snímač otopné vody druhého topného okruhu, adaptér pro ventily Vexve AMV a Thermomix IVAR.AM PACK C - bezdrátová prostorová jednotka včetně baterií (používá RF přijímač z PACK A) IVAR.AM PACK D - komunikační modul GSM, bez SIM karty, Např. pro spínání ECO režimu pomocí SMS. IVAR.AM PACK E - umožňuje přidání kotle na tuhá paliva do akumulačního zásobníku IVAR.AM PACK F - umožňuje připojení solárních kolektorů do akumulačního zásobníku IVAR.AM KAB 2M - kabel - prodloužení 2 m pro servopohon Extra mikro koncový spínač - Umožňuje např. ovládání čerpadla dle pozice ventilu. Montuje se dovnitř krytu servopohonu. Výkon: 230 VAC, max. 100 W čerpadlo KTY čidlo - 4pólové, 3 metry, RJ-11, může být použito jako čidlo přívodní nebo vratné vody. Max. teplota 100 C. Připojuje se ke vstupům IN1 a IN2. NTC čidlo, 4pólové, 15 metrů, RJ-11, může být použito jako čidlo venkovní teploty. Připojuje se ke vstupu IN3. PT1000 čidlo, 2pólové, 3 metry, odolává vysokým teplotám (max. 200 C). Může být použito např. jako čidlo solárního kolektoru. Připojuje se ke vstupu IN4. KTY čidlo, 2pólové, 5 metrů, max. teplota 100 C, připojuje se ke vstupu IN4. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 3/41

4 8) Montáž pohonu ventilu: 1. Zkontrolujte směr otáčení ventilu. Z výroby je ventil nastaven na otevírání ve směru hodinových ručiček 2. Přepněte ventil do pozice na nulu a sejměte ovládací prvek. 3. Instalujte adaptér na hřídel ventilu a ujistěte se, že je správně na svém místě: Vexve AMV série: Kolík je již připraven na levém kraji ventilu, a musí být na hřídel instalován pouze adaptér Termomix z montážní sady. Kolík může být instalován i na druhou stranu, pokud to pozice servopohonu vyžaduje. Termomix ventily a AMV a ABV typy ventilů s 4bodovým uchycením: Instalujte správný šroub zabraňující otáčení a adaptér z montážní sady. 4. Ujistěte se, že je přepínač na přední straně servopohonu nastaven na ruční provoz (směřuje na symbol ruky ) a zkontrolujte, že je také servopohon přepnut na pozici nula = má stejnou pozici jako ventil. 5. Instalujte servopohon na ventil. Použijte ruční ovládací páku pro kontrolu, že se servopohon s ventilem otáčí v úhlu 90 stupňů při rozumném krouticím momentu. 6. Instalujte oboustranný štítek se stupnicí, který signalizuje pozice ovládací páky, při zavřeném ventilu musí páka ukazovat na nulovou pozici. 7. Dotáhněte šroub, který připevňuje servopohon k ventilu, a znovu otočte ovládací pákou, abyste si ověřili, že se ventil volně otáčí v úhlu 90 stupňů. Ponechte zařízení v nulové pozici a nastavte přepínač na přední straně servopohonu na automatický provoz (A). POZNÁMKA! K dispozici jsou také montážní kity pro další výrobce ventilů! Např. Montážní kit pro Esbe VRG ventil. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 4/41

5 Co je dobré vědět: Pokud ventil zůstane ve stejné pozici po dobu 24 hodin, provede jedno automatické protočení, aby se zabránilo jeho zatuhnutí. Toto bude provedeno tak, aby nebyly překročeny limity teploty přívodní vody. 9) Připojení: RF RF přijímač IN1 Čidlo přívodní teploty vody 1. okruhu IN2 Čidlo přívodní teploty vody 2. okruhu Pokud je použit pouze 1 okruh: čidlo zpětné vody 1. okruhu IN3 Čidlo venkovní teploty IN4 Kontaktní čidlo (spínač pryč) /čidlo R1 Beznapěťové relé 0,5 Amp induktivní, šroubový kontakt (pouze pro profesionálního elektrikáře) Pro přístup k relé R1 musí být kryt otevřený. M1 Servopohon 1. okruhu M2 Servopohon 2. okruhu 18 VAC Externí zdroj napájení EXTI/O Připojení externích dat A Nástěnná montáž se šrouby B DIN konektory C Upevňovací šroubky pro zadní kryt 1. Připojte servopohon topného okruhu 1 ke konektoru M1. Pokud jsou využívány 2 topné okruhy, připojte servopohon topného okruhu 2 ke konektoru M2 (Pack B včetně servopohonu pro 2. topný okruh). 2. Připevněte čidlo přívodní vody k potrubí ve vzdálenosti 5 50 cm od směšovacího ventilu pomocí fixačních příchytek. Pokud je čidlo umístěno příliš blízko, přenos tepla může negativně ovlivnit měření. Připojte kabel čidla ke konektoru IN1. Pokud se využívá topný okruh 2, připevněte toto čidlo stejným způsobem k potrubí a připojte kabel čidla ke konektoru IN2. Pokud se používá pouze jeden topný okruh, čidlo vody zpátečky může být připojeno ke konektoru IN2. 3. Připevněte čidlo venkovní teploty na vhodné místo na obvodové stěně pomocí nástěnné montážní krabice. Zvolte pro čidlo vhodné místo: ne na severní stěně, chráněné před přímým slunečním zářením, sněhem nebo deštěm (instalace v krabici pro čidlo, ve vzdálenosti od zdrojů tepla jako je např. výstupní ventil ventilace. Připojte kabel čidla ke konektoru IN3. V případě potřeby může být kabel čidla snadno prodloužen pomocí prodlužovacího 10 m kabelu. POZNÁMKA! Připojovací bod prodloužení kabelu musí být umístěn uvnitř budovy! 4. Pokud používáte bezdrátovou prostorovou jednotku (Pack A Bezdrátová prostorová jednotka včetně RF-přijímače: Připojte RF přijímač ke konektoru RF; Umístěte RF přijímač co možná nejvýše. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 5/41

6 V případě potřeby může být kabel RF přijímače prodloužen pomocí prodlužovacího 10 m kabelu. POZNÁMKA! Napájecí kabel NESMÍ být veden společně s RF přijímačem nebo jeho kabelem! 5. Ovládání relé se používá např. pro ovládání čerpadla, v jehož případě musí být vodič 230 VAC připojen přes konektor R1 otevřením zadního krytu AM 40 po vyjmutí upevňovacích šroubků C. Více informací o použití relé viz strana 21. POZNÁMKA! Připojení 230 VAC musí být provedena odborně způsobilým pracovníkem s patřičnou elektro-technickou kvalifikací! 6. Konektor IN4 může být použit pro teplotní čidlo nebo pro kontaktní spínač. Více informací o použití konektoru IN4 viz strana 23 Použití IN4. 7. Připevněte regulátor AM 40 pomocí dodávaného montážního příslušenství na vhodné místo: Regulátor může být umístěn na stěnu pomocí dodávaných šroubů; Na zadní straně regulátoru AM 40 jsou také 35 mm DIN konektory. 10) Uvedení do provozu: Když poprvé spustíte regulátor IVAR.AM 40, zařízení si vyžádá zadání základních informací. - Možnostmi můžete listovat pomocí tlačítek nahoru/dolů (5) - Volbu potvrďte tlačítkem OK (4) - Posun v menu zpět se provádí tlačítkem (3) Níže je zobrazen strom menu, kterým musíte projít při prvním spuštění regulátoru IVAR.AM 40: IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 6/41

7 a. Zvolit jazyk: Obrazovka 0.1 strom menu výše Zvolte jeden jazyk ze 7 možností: angličtina, dánština, ruština, francouzština, němčina, švédština a finština b. Nastavit čas Obrazovka 0.2 strom menu výše c. Nastavit datum Obrazovka 0.3 strom menu výše d. Otopná soustava Zvolte otopnou soustavu ze 4 možností: 1 Konstantní teplota (CT) Obrazovka strom menu výše CT udržuje teplotu přívodní vody na konstantní hodnotě. Je vhodný např. pro průmyslové aplikace jako je bionabíjení nebo teplovzdušné vytápění. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 7/41

8 Poté, co jste zvolili CT, musíte nastavit hodnotu požadované teploty přívodní vody, a rychlost servopohonu (rychlost standardně dodávaného servopohonu je 140 sekund). Pokud si přejete udržovat konstantní teplotu přívodní vody v případě normálního topného okruhu, zvolte jako otopnou soustavu buď podlahové (0.4.2) nebo radiátorové vytápění (0.4.3) a nastavte Konstantní CT ( ) jako typ řízení. Viz další bod Podlahové vytápění. 2 Podlahové vytápění Obrazovka strom menu výše Funkce vysoušení podlahy Můžete spustit funkci vysoušení podlahy, která je v souladu s normou EN Spínací teplota: nastavte požadovanou teplotu přívodní vody, kdy se má vysoušení spustit - Vypínací teplota: nastavte požadovanou teplotu přívodní vody, kdy se vysoušení vypne - Nárůst tepla za den: nastavte denní změnu nastavené přívodní teploty vody Příklad: Spínací teplota = 15 C, Vypínací teplota = 30 C, Nárůst teploty za den = 1 C >> Vytápění je spuštěno při 15 C, a nastavená teplota je zvyšována o jeden stupeň každý den, až dosáhne teploty 30 C. Poté je tato nastavená teplota opět snižována o jeden stupeň denně, až dosáhne teploty 15 C. Typ řízení Zvolte typ řízení (ekvitermní nebo konstantní CT): Ekvitermní řízení Obrazovka strom menu výše Zařízení přizpůsobuje teplotu přívodní vody dle venkovní teploty pomocí topné křivky, kterou nastavujete na obrazovkách Nastavení topné křivky ( ) o Přívodní voda Obrazovka strom menu výše Nastavte maximální a minimální limity pro teplotu přívodní vody nebo přijměte výchozí nastavení z výroby o Automatické nastavení topné křivky V tomto nastavení jsou 3 kroky, které musíte provést: 1. Spínací bod Obrazovka strom menu výše Venkovní teplota během letního období (5-20 C) a odpovídající teplota přívodní vody ve spínacím bodu této křivky 2. Vypínací bod Obrazovka strom menu výše Venkovní teplota během zimního období (-5 až -30 C) a odpovídající teplota přívodní vody ve vypínacím bodu této topné křivky IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 8/41

9 3. Grafické zobrazení Obrazovka strom menu výše Ukazuje křivku, kterou regulátor MIX AUTO 40 vytvořil na základě udaných spínacích a vypínacích bodů, při použití minimálních a maximálních nastavení. Křivku můžete upravit ( ) pomocí tlačítek 1 a 2 na levé straně regulátoru AM 40. Křivky od 0.2 do 5.0 mohou být zvoleny v krocích po 0.2 a křivky od 5.0 do 9.5 v krocích po 0.5. Výchozí křivka pro podlahové vytápění je 2 a pro radiátorové vytápění je 4. Pomocí tlačítek nahoru/dolů (5) na pravé straně můžete nastavit kompenzaci křivky. To znamená, že posunete křivku nahoru nebo dolů jako celek bez změny jejího spádu. Toto by nemělo být použito při prvním spuštění regulátoru AM 40! Více informací o topných křivkách naleznete na straně 35. Konstantní CT Obrazovka strom menu výše Teplota přívodní vody je udržována na konstantní hodnotě. Poté, co jste zvolili jako typ řízení CT, musíte nastavit hodnotu, požadovanou teplotu přívodní vody, a rychlost servopohonu (rychlost standardně dodávaného servopohonu je 140 sekund). o Přívodní voda Obrazovka Nastavte maximální a minimální limity pro teplotu přívodní vody nebo přijměte výchozí nastavení z výroby. 3 Radiátorové vytápění Obrazovka strom menu výše V případě radiátorového vytápění musíte také zvolit typ řízení (ekvitermní řízení nebo konstantní CT) a nastavit teplotní limity pro přívodní vodu stejným způsobem, jak to bylo zvoleno pro podlahové vytápění, viz kapitola Typ řízení na straně 8. 4 Není užíváno Obrazovka strom menu výše Topný okruh 1 není instalovaný e. Směr otáčení ventilu Nastavte směr otáčení ventilu: Otevírá se po směru hodinových ručiček (0.5.1) nebo proti směru hodinových ručiček (0.5.2) f. H2 možnosti Obrazovka 0.6 strom menu výše Pack B Včetně servopohonu pro 2. topný okruh Pokud používáte 2 topné okruhy, můžete nyní udat základní informace pro druhý okruh, stejně jako jste to udělali pro první okruh. Je také možné zadat druhý topný okruh později. Pokud používáte pouze jeden topný okruh, zvolte Není užíváno. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 9/41

10 11) Připojení bezdrátové prostorové jednotky: Pack A bezdrátová prostorová jednotka a RF přijímač Pack C přídavná prostorová jednotka pro druhý topný okruh Poznámka! Využívá RF přijímač ze sady Pack A Připojení 1. Připojte RF přijímač ke konektoru RF na zadní straně regulátoru AM Umístěte RF přijímač co možná nejvýše. V případě potřeby může být kabel RF přijímače prodloužen pomocí prodlužovacího 10m kabelu. 3. Vysuňte směrem dolů zadní desku bezdrátové prostorové jednotky. Sejměte plastový kryt chránící baterie a zkontrolujte, že se na displeji bezdrátové prostorové jednotky objeví nápis RU. Pokud je na obrazovce ještě něco dalšího, použijte kuličkové pero ke stlačení tlačítka na zadním panelu bezdrátové prostorové jednotky, čímž vstoupíte do menu nastavení. V menu nastavení zvolte otočením ovládacího prvku DEFA a poté YES, na displeji se objeví RU. 12) Párování zařízení Možnosti můžete procházet tlačítky nahoru/dolů (5) a volby potvrdíte tlačítkem OK (4). Tlačítkem zpět (3) se můžete pohybovat v menu směrem zpět. 1. Stiskněte tlačítko 1 na regulátoru AM 40 tolikrát, abyste vstoupili do Hlavního menu. Projděte strom menu zobrazený na další stránce (Hlavní menu >> Nastavení zařízení >> Komunikace >>RF zařízení >> Párování jednotek). 2. Když jste došli k Párování jednotek (obrazovka ), stiskněte tlačítko OK (4) na regulátoru AM 40. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 10/41

11 3. Okamžitě stiskněte pravé tlačítko na bezdrátové prostorové jednotce. Na displeji bezdrátové prostorové jednotky se objeví text PAIR a na displeji regulátoru AM 40 Párování jednotek. 4. Po nějaké chvíli se na displeji bezdrátové prostorové jednotky objeví text PAIR OK a Nalezeno: AM prostorová jednotka na displeji regulátoru AM 40. Nyní musíte zvolit topný okruh (H1 pro topný okruh 1/H2 pro topný okruh 2), který prostorová jednotka řídí. POZNÁMKA! Musíte potvrdit párování obou zařízení! Po těchto krocích budou všechna základní data zkopírována z regulátoru AM 40 na bezdrátovou prostorovou jednotku. Párovací menu v bezdrátové prostorové jednotce můžete opustit stiskem pravého tlačítka. Přesunete se do menu nastavení. V nastavení nemusíte provádět žádné změny, protože data jsou automaticky kopírována z regulátoru AM 40. Pokud si však přejete provést nějaké změny v menu nastavení, pohybujte se v menu otáčením ovládacího prvku a stiskněte pravé tlačítko pro změnu volby. Zvolte požadovanou hodnotu otáčením ovládacího prvku a potvrďte tuto změnu stisknutím pravého tlačítka. Menu nastavení bezdrátové prostorové jednotky opustíte stiskem levého tlačítka. Na straně 31 naleznete informace o použití bezdrátové prostorové jednotky. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 11/41

12 13) Přidání druhého topného okruhu: Pack B servopohon pro druhý topný okruh Viz například obrázek 2. Základní 2. okruh na straně 40 1 Mechanická montáž Mechanická montáž je stejná jako v případě 1. okruhu, viz strana 4. 2 Připojení 1. Připojte servopohon topného okruhu 2 ke konektoru M2. 2. Připevněte čidlo přívodní vody k potrubí ve vzdálenosti 5 50 cm od směšovacího ventilu pomocí fixačních příchytek. Kabel čidla připojte ke konektoru IN2. 3 Nastavení Možnosti můžete procházet tlačítky nahoru/dolů (5) a volby potvrdíte tlačítkem OK (4). Tlačítkem (3) se můžete pohybovat v menu směrem zpět. Stiskněte tlačítko 1 na regulátoru AM 40 tolikrát, abyste vstoupili do hlavního menu Hlavní menu a projděte strom menu zobrazený níže na možnost H2 možnosti, kde můžete zadat informace pro topný okruh 2. Volby pro topný okruh 2 jsou stejné jako pro okruh 1 kromě Priority teploty zpátečky, která je k dispozici pouze pro topný okruh 1. Viz možnosti H1 H1 možnosti začínající na straně 24. Co je dobré vědět: Oba topné okruhy mohou být řízeny bezdrát. prostor. jednotkami. V tomto případě potřebujete příslušenství Pack A a Pack C, viz Příslušenství na straně 3. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 12/41

13 4 Základní funkce Při běžném provozu je na obrazovce základní zobrazení okruhu 1. Níže můžete vidět základní funkce těchto tlačítek. Každé okno popisuje stisknutí daného tlačítka. Základní zobrazení - okruhu 1 a okruhu 2 (viz strana 17) Měření - hodnoty změřené MIX AUTO 40. Hodnoty měření můžete procházet tlačítky nahoru/dolů (5) Hlavní menu IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 13/41

14 Jeden krátký stisk: ECO režim ON Dlouhý stisk (přes 3 s): Režim dovolené ON Můžete zrušit režimy ECO a Dovolená stiskem tlačítka 2 znovu. Více informací o režimech ECO a Dovolená na straně 29. = tlačítko zpět v menu Volba režimu Pro snadnou kontrolu hodnot různých režimů. Můžete aktivovat zvolený režim stiskem tlačítka OK (4). = tlačítko OK v menu Menu okruhu 1 a okruhu 2 Pokud je zobrazena základní obrazovka okruhu 1, přesunete se do menu okruhu 1 a naopak: Pro změnu nastavení křivky (viz strana 35) a úpravu hodnot režimů ECO a Dovolená (viz strana 29) POZN.! Pokud se používá řízení dle pokojové teploty nebo konstantní CT, MA 40 nepoužívá topnou křivku a proto zde nejsou viditelná nastavení křivky! = pohyb v menu nahoru/dolů Pro snadné nastavení pokojové teploty. Nastavte požadovanou změnu [ C] pokojové teploty (není použita prostorová jednotka) nebo požadovanou aktuální pokojovou teplotu (používá se prostorová jednotka) = LED Blikající červená LED je známkou aktivního alarmu. Jděte do Hlavního menu (tl. 1) a zvolte Alarmy. Zobrazíte příčinu alarmu. Více informací o alarmech viz strana 28 Stále rozsvícená zelená LED je známkou párování zářízení. Stále svítící oranžová LED signalizuje čištění ventilu nebo čerpadla. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 14/41

15 5 Menu Níže je strom menu, které naleznete pod tlačítkem 1. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 15/41

16 i. Základní zobrazení Obrazovky 1.0 a 2.0 výše V základním zobrazení naleznete informace o topném okruhu: 1 2 Topný okruh Symbol Výnam Viz str. Okruh 1 Základní zobrazení topného okruhu 1 Okruh 2 Základní zobrazení topného okruhu 2 Žádný symbol Normální Denní program Režim okruhu 3 Venkovní teplota 4 Typ řízení Vysoušení podlahy 5 Omezení teploty přívodní vody 6 Teplota přívodní vody 7 Typ vytápění Přívod Pokoj Konstantní Dry Žádný symbol Noční program Týdenní program: aktivní režim OFF ECO úsporný režim Režim dovolené ECO EXT režim aktivovaný externím snímačem Podtržená venkovní teplota >> ekvitermní řízení Problém s čidlem venkovní teploty Ekvitermní řízení systému Používá se prostorová jednotka >> Ekvitemní řízení s kompenzací pokojové teploty NEBO řízení dle pokojové teploty. Podtržená teplota signalizuje typ zařízení, viz body 3 a 9. Typ vytápění je konstantní teplota (CT) Vysoušení podlahy je aktivní ON Přednost teploty zpětné vody omezuje teploty přívodní vody Problém s čidlem teploty přívodní vody Radiátorové vytápění Podlahové vytápění Konstantní teplota (CT) >> pozor na slovo Konstantní v části 4! IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 16/41

17 8 Ohřev teplé vody Potřeba vytápění 9 Nastavení pokojové teploty NEBO požadovaná změna pokojové teploty 10 Rychlé tlačítko pro režim Eco a Dovolená Zobrazeno nad symbolem vytápění, když je vyžadováno vytápění Aktivní ohřev teplé vody Nárůst teploty přívodní vody Černý, když směrem k nastavené hodnotě servopohon běží Pokles teploty přívodní vody směrem k nastavené hodnotě Podržená pokojová teplota >> řízení dle pokojové teploty ii. Měření Obrazovka 3.0 na straně 16 Zde můžete zkontrolovat hodnoty, které regulátor AM 40 naměřil: - Teplota přívodní vody H1 - Teplota přívodní vody H2 nebo teplota vratné vody (Pouze pokud se používá čidlo zpětné vody!) - Venkovní teplota - Průměrná venkovní teplota - Pozice spínače pryč nebo teploty IN4 - Funkce relé - Nastavení - Zde můžete vidět věci, které ovlivňují hodnotu nastavení - Vypočítané otevření ventilu [%] POZNÁMKA! Všechny hodnoty, které jsou viditelné v obrazovce 3.0, nejsou zobrazeny, pokud je použit pouze jeden topný okruh! a. Funkce hodin Obrazovka 4.1 na straně 16 Ve funkci hodin můžete změnit nastavení času a data a aktivovat a naprogramovat různé týdenní časové programy. Díky těmto programům lze snadno ušetřit energii: Můžete např. nastavit pokles teploty během noci. Můžete zvolit jeden program ze tří různých možností: (obrazovka pro okruh 1 a pro okruh 2) 5 2: můžete nastavit zvlášť program pro dny v týdnu a zvlášť pro víkendy 7 0: Stejný program pro každý den 7 7: můžete nastavit různé programy a více úrovní teploty pro každý den zvlášť IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 17/41

18 Programování 5 2 a 7-0 týdenních programů Možnosti můžete procházet tlačítky nahoru/dolů (5) a volby potvrdíte tlačítkem OK (4). Tlačítkem (3) se můžete pohybovat v menu směrem zpět. 1. Nastavte čas během dne, kdy si přejete aktivovat pokles/nárůst teploty. Výchozí: 06:00 2. Nastavte změnu teploty (nepoužívá se prostorová jednotka) nebo skutečnou pokojovou teplotu (používá se prostorová jednotka) pro denní dobu během dnů v týdnu. Výchozí: 0.0 C / 21.0 C. 3. Nastavte čas během noci, kdy si přejete aktivovat pokles/nárůst teploty. Výchozí: 22:00 4. Nastavte změnu teploty nebo skutečnou pokojovou teplotu pro noční dobu během dnů v týdnu. Výchozí: -2.0 C/ 19.0 C Stiskněte tlačítko dolů (5) pro přesun k možnostem nastavení víkendů. Nastavte časy a teploty stejně, jako jste to udělali pro dny v týdnu. Výchozí: Denní: 08:00/0.0 C nebo 21.0 C, noční: 23:00/-2.0 C nebo 19.0 C Princip programování 7-0 je stejný jako u 5-2, kromě změn teploty a počátečních časů, které jsou stejné pro všechny dny v týdnu od pondělí do neděle. Programování 7 7 týdenního programu IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 18/41

19 V nastavení Pracovní body (obrazovka ) lze nastavit 6 různých teplot o Teplotu zvolte pomocí tlačítek nahoru/dolů (5) a potvrďte ji tlačítkem OK (4) V menu Nový program (obrazovka ) lze vytvořit nový program: o V režimu Režim zvolíte jedno z nastavení, které jste nastavili v Pracovní body režim OFF znamená, že vytápění se vypne: Ventil se uzavře a čerpadlo se vypne. POZNÁMKA! Pokud je venkovní teplota nižší než +0,5 C, čerpadlo se nevypne a ventil se neuzavře, ale topný okruh poběží s minimálními parametry. o V menu Čas spuště. nastavíte čas, kdy si přejete, aby bylo zvolené nastavení aktivováno. o U Dny volíte dny, kdy chcete, aby byl program spuštěn: Tlačítky nahoru/dolů zvolte den volba je aktivní, když je dané písmeno podtržené. Volbu potvrdíte a posunete se vpřed stiskem tlačítka OK (4). V Kontrola programu můžete vidět denní programy: Nastavené hodnoty a čas, kdy jsou spuštěny. Listovat jednotlivými dny můžete pomocí horního levého tlačítka (1). V menu Odstranit program můžete programy odstranit. POZNÁMKA! Nový program (obrazovka ) není vidět, pokud se již každý program používá! Kontrola programu a Odstranit program nejsou vidět, pokud jste nenaprogramovali žádné programy! b. Nastavení zařízení Obrazovka 4.2 na straně 16 V nastavení zařízení můžete změnit většinu nastavení. Obrazovka i. Jazyk V menu Jazyk můžete zvolit jeden ze 7 dostupných jazyků: angličtina, čeština, dánština, ruština, francouzština, němčina, švédština a finština. Obrazovka ii. Podsvícení Nastavte zpoždění Zpoždění - dobu (5-180 sekund), po jejímž uplynutí se podsvícení displeje zhasne, pokud se zařízení nepoužívá. pokud si vůbec nepřejete používat podsvícení, zvolte Vždy OFF pokud chcete, aby bylo stále rozsvíceno, zvolte Vždy ON Nastavte jas Jas - hodnotu v procentech maximálního jasu podsvícení. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 19/41

20 iii. Funkce relé (R1) Obrazovka na straně 16 V Funkce relé lze nastavit funkci pro toto relé. a. Není užíván Relé se nepoužívá. b. ECO Info externího spínače, když je aktivován režim Eco nebo Dovolená. c. P1 a P & P1= řízení oběhového čerpadla pro okruh 1, P2 = řízení oběhového čerpadla pro okruh 2: Čerpadlo se spouští okamžitě, pokud je požadavek na vytápění v topném okruhu. Musíte zvolit, jestli se jedná o standardní nebo nízkoenergetické čerpadlo. Pokud používáte nízkoenergetické čerpadlo, musíte nastavit zpoždění spuštění, což je minimální doba, kdy čerpadlo zůstane zastaveno, poté co je vypnuto. Co je dobré vědět: pokud zůstane čerpadlo vypnuto po dobu 24 hodin, bude na dobu 5 minut automaticky spuštěno. Funkce nouzového vypnutí viz strana 23 d. Alarm Info externího spínače, když je aktivní jakýkoliv alarm. Například: Pack D komunikační modul GSM Relé se uzavírá, pokud je aktivní jakýkoliv alarm a bude odeslána chybová SMS na zvolené telefonní číslo. e. Přepínač léto Vytápění se zastaví, když venkovní teplota vzroste nad určitou teplotu, kterou jste sami nastavili v této volbě. Funkce nouzového vypnutí viz strana 23 IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 20/41

21 f. BIO-nabíjení Obrazovka na straně 21 Obrázek 3 na straně 40 Funkce bio-nabíjení BIO-nabíjení umožňuje nabíjení akumulační nádoby pomocí externího kotle. Čidlo musí být připojeno ke konektoru IN4. Zkontrolujte, že typ vstupu IN4 je KTY, viz Použití IN4 na straně 23. Musíte nastavit teplotu nabíjení Nabíjecí teplota, což je teplotní limit pro vodu v kotli (IN4 na obrázku). Nabíjení bude automaticky spuštěno sepnutím čerpadla, když je tento limit překročen, a zastaví se, když teplota klesne alespoň o 5 C pod tento limit. Nabíjení může být také spuštěno před tím, než je tento limit dosažen, v případě, že teplota dostatečně vzrostla během posledních 30 minut. g. Ochrana proti zamrznutí Obrazovka na straně 21 Touto funkcí můžete ovládat relé dle teploty. V Set point nastavíte teplotní limit, a pokud teplota klesne pod tuto hodnotu, relé se otevře nebo uzavře v závislosti na volbě, zda je relé bez proudu zavřeno nebo otevřeno v případě, že je bez proudu otevřeno, uzavře se, když teplota klesne pod tento limit. V Hystereze nastavíte teplotní rozsah mezi uzavřením a otevřením relé relé se uzavírá/otevírá, když teplota klesne pod toto nastavení a zůstane uzavřené/otevřené, do doby kdy teplota vzroste o hodnotu hystereze nad toto nastavení. V Sensor volíte čidlo (IN1-IN4), které měří žádanou teplotu. POZNÁMKA! Pokud používáte vstup IN4, musíte nastavit vstup dle typu čidla, které používáte >> Viz Použití IN4 na straně 23. h. Ohřev teplé vody Obrazovka na straně 21 Obrázky 6 na straně 40: Relé řídí čerpadlo teplé vody Obrázky 7, 8 a 9 na straně 41: Relé řídí změnu ventilu V Set point nastavte minimální limit pro teplotu akumulační nádoby. Pokud je teplota pod tímto limitem, akumulační nádoba bude nabíjena horkou vodou z kotle. V Hystereze nastavíte teplotní rozsah mezi spínacími a vypínacími body nabíjení nabíjení začíná, když je teplota pod tímto nastavením a pokračuje, dokud teplota nevzroste o hodnotu hystereze nad toto nastavení. V H1 while loading můžete zvolit, jestli je ventil uzavřený nebo otevřený, když je nabíjení spuštěno. V Sensor volíte vstup čidla, které se používá pro měření teploty akumulační nádoby. POZNÁMKA! Pokud používáte vstup IN4, musíte nastavit tento vstup dle typu čidla, které používáte >> Viz Použití IN4 na straně 23. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 21/41

22 i. Teplotní rozdíl Obrazovka na straně 21 V ON nastavíte limit pro teplotní rozdíl mezi IN4 a IN2 když je rozdíl vyšší než tento limit, začne nabíjení akumulační nádoby. V OFF nastavíte teplotní rozdíl mezi IN4 a IN2 když je rozdíl nižší než tato hodnota, nabíjení akumulační nádoby se zastaví. Příklad Obrázek 4 na straně 40 ON IN4 - IN2 > 8 C OFF IN4 - IN2 < 3 C Nabíjení akumulační nádoby se spustí, když je teplotní rozdíl mezi čidlem kolektoru (IN4 na obrázku 4) a akumulační nádobou (IN2 na obrázku 4) větší než 8 C. Když se rozdíl sníží o 3 C, nabíjení se vypne. POZNÁMKA! Oba vstupy IN2 a IN4 nesmějí být obsazeny; pokud se jeden nebo oba využívají jiným způsobem, tato volba není k dispozici. Čidlo kolektoru (IN4) musí být typu PT1000 (kód ), tak aby mohlo odolávat vysokým teplotám! Nastavte vstup IN4 dle typu čidla, které používáte >> viz Použití IN4. Funkce nouzového vypnutí čerpadla Pokud čerpadlo řídí relé zvolená funkce R1 (strana 21) je P1, P2 nebo letní spínač používá se funkce nouzového vypnutí čerpadla. To znamená, že v případě kdy teplota přívodní vody vzroste o 10 C nad tento maximální limit, čerpadlo se vypne. Zůstane vypnuté po dobu 15 minut předtím, než je spuštěno znovu. Pokud je tato teplota stále nad maximální teplotou, čerpadlo je znovu vypnuto. j. Řízeno regulátorem AM na straně 21 IVAR.AM 50 je moderní regulační systém, který zahrnuje mnoho programů pro různé účely, jako je dálkové vytápění. iv. Použití IN4 Obrazovka na straně 16 Vstup IN4 může být nastaven jako teplotní čidlo nebo jako spínač. Možnosti jsou: - PT1000 čidlo. Odolává vysokým teplotám a je vhodné např. jako čidlo solárního kolektoru. - KTY čidlo. Teplotní čidlo. - Spínač pryč z domu Např. Pack D komunikační GSM modul. - RU (ON/+0) prostorový termostat ON/OFF. Definujte, zda je termostat bez proudu otevřený nebo uzavřený. Nastavte kompenzaci pro teplotu přívodní vody, která bude použita, když se aktivuje termostat. Definujte také, zda je termostat pro topný okruh 1 nebo 2. POZNÁMKA! Pokud se již vstup IN4 používá, toto nastavení není možné! IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 22/41

23 v. H1 možnosti IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 23/41

24 Otopná soustava (Topný systém) Obrazovka na str. 24 POZNÁMKA! Pokud změníte typ vytápění, všechny topné parametry budou resetovány na výchozí hodnoty! Otopnou soustavu můžete zvolit ze 4 možností: Konstantní teplota (CT) Udržuje konstantní teplotu přívodní vody. Poté co jste zvolili CT, musíte nastavit hodnotu požadované teploty přívodní vody, a rychlost servopohonu (rychlost standardně dodávaného servopohonu je 140 sekund). Podlahové vytápění Můžete aktivovat funkci vysoušení podlahy ( ), která je v souladu s normou EN o Spínací teplota ( ) nastavte hodnotu teploty přívodní vody, kdy se spustí vysoušení o Vypínací teplota ( ) - nastavte hodnotu teploty přívodní vody, kdy se vypne vysoušení o Nárůst teploty za den ( ) nastavte denní změnu teploty přívodní vody Příklad: Spínací teplota = 15 C, Vypínací teplota = 30 C, Nárůst teploty za den = 1 C >> Vytápění je spuštěno při 15 C, a nastavení teploty je zvyšováno o jeden stupeň každý den, až dosáhne hodnoty 30 C. Poté je nastavení teploty snižováno o 1 C každý den, až znovu dosáhne teploty 15 C. Funkce vysoušení podlahy: A = Spínací teplota, B = Vypínací teplota Radiátorové vytápění Nepoužívá se Směr ventilu Obrazovka Nastavte směr otáčení ventilu: Otevírá se po směru hodinových ručiček ( ) nebo proti směru ručiček ( ) IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 24/41

25 Typ zařízení Obrazovka POZNÁMKA! Pokud změníte typ řízení, všechny parametry vytápění budou resetovány na výchozí hodnoty! Nastavte typ řízení: - Ekvitermní řízení Obrazovka U ekvitermně řízeného systému závisí teplota přívodní vody na venkovní teplotě. Z tohoto důvodu musíte nastavit topnou křivku, která řídí teplotu přívodní vody dle venkovní teploty. Více informací o topných křivkách naleznete na straně 35. V základním zobrazení je ekvitermně řízený systém signalizován podtrženou venkovní teplotou. - Řízení dle pokojové teploty Obrazovka Systém řízení dle pokojové teploty může být použit, pokud je použita bezdrátová prostorová jednotka. V případě, že regulátor AM 40 nepoužívá topné křivky a vy můžete přizpůsobit aktuální pokojovou teplotu. Pokojovou teplotu nastavíte snadno otočením ovládacího prvku na bezdrátové prostorové jednotce. Více informací o použití bezdrátové jednotky naleznete na straně 31. V základním zobrazení je řízení dle pokojové teploty zobrazeno podtržením pokojové teploty. Pack A Bezdrátová prostorová jednotka a RF-přijímač Rychlost servopohonu Obrazovka na straně 24 Nastavte správnou rychlost servopohonu [s/90 ], tak aby AM 40 mohl správně pracovat. Rychlost může být nastavena s přesností na 1 sekundu. Rychlost standardně dodávaného servopohonu je 140 s. V případě standardní dodávky v této volbě nic neměňte! Impulzu servopohonu na straně 24 Tato funkce umožňuje použití jiných než standardně dodávaných servopohonů. Můžete nastavit délku impulzu servopohonu s přesností na 0,1 s. Délka impulzu standardně dodávaného servopohonu je 1 s. V případě standardní dodávky v této volbě nic neměňte! Interval nastavení Obrazovka na straně 24 Délku intervalu nastavení můžete nastavit s přesností na 1 sekundu. Interval nastavení u standardně dodávaného servopohonu je 125 s. V případě standardní dodávky v této volbě nic neměňte! IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 25/41

26 Přednost teploty zpětné vody (Priorita zpátečky) Obrazovka na straně 24 Tato funkce umožňuje nastavení priority pro teplotu zpětné vody. Můžete nastavit buď maximální (<On) nebo minimální (>On) limit pro teplotu zpětné vody: <On: Nastavíte maximální limit pro teplotu zpětné vody, pod jejíž hodnotou bude tato teplota udržována a zvolte čidlo, které tuto teplotu měří. Vhodné např. pro aplikace dálkového vytápění. >On: Nastavíte minimální limit pro teplotu zpětné vody, nad jejíž hodnotou bude tato teplota udržována a zvolte čidlo, které tuto teplotu měří. Příklad Obrázek 10 na straně 39 Pokud teplota zpětné vody (IN2 na obrázku 10) klesne pod tento limit, ventil se začne uzavírat, aby udržel teplotu zpětné vody nad tímto limitem. Toto se děje i v případě, že není požadavek na vytápění v topném okruhu. Pokud se používá pouze jeden topný okruh, můžete si zvolit, jestli použijete jako čidlo zpětné vody vstup IN2 nebo IN4. Pokud se používají 2 topné okruhy, je možný pouze vstup IN4. POZNÁMKA! Pokud používáte vstup IN4, musíte jej nastavit dle typu čidla, které používáte, v tomto případě KTY >> Viz Použití IN4 na straně 23. vi. H2 Možnosti Obrazovka na straně 16 Možnosti pro topný okruh 2 jsou stejné jako pro topný okruh 1 kromě Přednosti teploty zpětné vody, ta je k dispozici pouze pro topný okruh 1. Viz Možnosti H1 počínaje od stránky 24. vii. Zpoždění venkovní teploty Obrazovka na straně 16 Umožňuje pomalejší reakci teploty přívodní vody na venkovní teplotu. Toto kompenzuje pomalou změnu teploty. Zpoždění nastavíte v hodinách. viii. ECO-přechod Obrazovka na straně 16 Můžete si zvolit, jestli si přejete, aby byl přechod ECO nezávislý ( ) nebo společný ( ) pro topné okruhy: Pokud zvolíte, aby byl společný, režimy ECO a dovolená budou aktivovány pro oba topné okruhy, ať už ho spustíte pro jeden nebo pro druhý topný okruh. Pokud zvolíte možnost nezávislý, režimy ECO nebo Dovolená budou aktivovány pouze pro daný topný okruh a druhý topný okruh zůstane v režimu, ve kterém byl. Více informací o režimech ECO a Dovolená naleznete na straně 29. POZNÁMKA! Viditelné pouze pokud se používají dva topné okruhy! IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 26/41

27 ix. Komunikace Obrazovka na straně 16 Modbus Tato funkce přichází v úvahu pouze při použití regulátoru AM 50. Jedná se o moderní regulační systém, který zahrnuje mnoho programů pro různé účely jako je dálkové vytápění. RF-přijímač Můžete ověřit počet přidaných bezdrátových prostorových jednotek a přidat novou, viz Přidání bezdrátové jednotky na straně 10. x. Informace Obrazovka na straně 16 Zvolením Informace (4.2.10) vstoupíte do obrazovky informací, kde můžete ověřit následující informace o systému: - Název aplikace - Verzi softwaru - Verzi parametru - Verzi hardwaru - Verzi/e softwaru bezdrát. prostor. jednotek (zobrazeno pouze pokud se používají!) xi. Reset na tovární nastavení Obrazovka na straně 16 Touto volbou můžete resetovat nastavení na výchozí nastavení z výroby. POZNÁMKA! Reset nastavení z výroby vrátí všechny parametry na hodnoty z výroby. Před resetováním regulátor přepíše staré údaje (typ vytápění, min/max hodnoty, směr otáčení, prostorová jednotka, nastavené hodnoty). Pokud si těmito hodnotami nejste jistí, neprovádějte reset regulátoru. Obrazovka 4.3 na straně 16 c. Alarmy Blikání levé červené LED na AM 40 je známkou aktivního alarmu. V Alarms (obrazovka 4.3) můžete zkontrolovat, která chyba způsobuje alarm. Může zde být aktivní více jak jeden alarm. Neaktivní alarmy jsou také v seznamu Alarmů ; zmizí, pouze když je resetujete. I přes aktivní alarmy AM 40 pokračuje v regulování tak dlouho, jak je to možné. Když je alarm ukončen, AM 40 pokračuje ve funkci jako před alarmem. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 27/41

28 Chybové kódy a požadované akce IN1/IN2/IN3/IN4 alarm čidla Mezi čidlem a regulátorem AM 40 není komunikace nebo došlo ke zkratu v okruhu čidla. >> Zkontrolujte, že je čidlo připojeno a není na něm žádná mechanická závada. Pokud toto nezabere, čidlo musí být vyměněno. V měření (viz strana 18) a základním zobrazení (viz strana 16) je teplota vadného čidla zobrazena jako Co je dobré vědět: Pokud je čidlo přívodní vody vadné, otevírání ventilu bude automaticky nastaveno na 5 %. Chybí prostorová jednotka >> Dejte prostorovou jednotku k AM Zkontrolujte, že je připojen RF přijímač, a že kabel není poškozen. - Odpojte napájení od AM 40 a poté na chvíli vyjměte jednu baterii z prostorové jednotky. - Pokud je tato funkce obnovena, po opětovném připojení k napájení, vraťte prostorovou jednotku na své místo po stisknutí tlačítka nastavení na zadní straně prostorové jednotky a volbě RF. - Nechte jednotku vypočítat průměrnou hodnotu rádiové komunikace. Pokud je hodnota pod 30 %, zjistěte, zda můžete zlepšit sílu signálu při umístění jednotky blíže k regulátoru. - Umístění RF přijímače může mít také významný vliv na rozsah rádiové komunikace. RF přijímač umisťujte co možná nejvýše a odděleně od napájecích kabelů. Nízká energie Ventil byl otevřen po dobu více než 15 minut, ale teplota přívodní vody je stále 5 C pod požadovanou teplotou. Toto může být způsobeno závadou na hořáku, nebo pokud ohřívač vody nemůže poskytovat dostatek otopné vody pro otopnou soustavu. Vysoká energie Ventil byl uzavřen po dobu více než 15 minut, ale teplota přívodní vody je stále nad nastavenou maximální teplotou a alespoň +5 C nad pokojovou teplotou. Ventil nemůže být mechanicky uzavřen nebo, při použití řízení dle konstantní teploty, je akumulační nádoba plná a dokonce i zpětná voda překračuje nastavený limit. 6 Režimy ECO a Dovolená Režimy ECO a Dovolená umožňují snadnou úsporu energie: Můžete například snížit pokojovou teplotu na dobu, kdy nejste doma. ECO režim je navržen pro dočasnou úpravu teploty, např. pro snížení teploty během pracovní doby. Režim DOVOLENÁ je navržen pro dlouhodobější úpravu teploty, např. po dobu trvání dovolené nebo na dobu neurčitou. ECO EXT je režim, který spínáte externím spínačem připojeným ke vstupu IN4. Tento režim používá hodnoty teplot z režimu Dovolená a zůstane aktivní do doby, než jej vypnete. Například: Pack D GSM modul//kód >> Režim ECO Ext můžete aktivovat pomocí SMS. POZNÁMKA! Můžete samozřejmě používat také režimy pro zvýšení pokojové teploty! IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 28/41

29 Aktivování režimů Oba režimy mohou být sepnuty stiskem tlačítka 2 přímo ze základního zobrazení: - Režim ECO krátkým stiskem. Když je režim ECO spuštěn, v horní části obrazovky se objeví text ECO. - Režim Dovolená dlouhým stiskem (přes 3 sekundy). Když je tento režim spuštěn, v horní části obrazovky se objeví nápis ECO a symbol kufříku. Oba režimy mohou být zrušeny krátkým stiskem tlačítka 2. Režim můžete také změnit stiskem tlačítka 3 v základním zobrazení, čímž vstoupíte do Vyber režim. Zde můžete vidět hodnoty ECO, Dovolená a normálního režimu. Režimy můžete procházet tlačítky Nahoru/dolů (5) a sepnout zvolený režim tlačítkem OK (4). Pokud se používají dva topné okruhy, můžete zvolit, jestli jsou režimy ECO a Dovolená sepnuty odděleně nebo současně pro oba okruhy, viz ECO-přechod na straně 27. POZNÁMKA! K sepnutí režimů ECO a Dovolená můžete také použít bezdrátovou prostorovou jednotku, viz strana 32. Změna hodnot režimů Hodnoty režimů ECO a Dovolená můžete měnit v menu okruhu Menu okruh. Do tohoto menu vstoupíte stiskem tlačítka OK (4), zatímco jste v základním zobrazení. V tomto menu můžete listovat tlačítky nahoru/dolů (5), až dojdete k režimům ECO a Dovolená. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 29/41

30 POZNÁMKA! Pokud se používají dva topné okruhy, přejdete ze základního zobrazení okruhu 1 do Menu okruh 1 a ze základního zobrazení okruhu 2 do Menu okruh 1. Přepínat mezi základními zobrazení okruhů 1 a 2 můžete jedním stiskem tlačítka 1. Poté, co jste zvolili režim, jehož hodnoty chcete změnit, stiskněte tlačítko OK (4) pro úpravu těchto hodnot. Hodnotu zvolte tlačítky nahoru/dolů (5) a volbu potvrďte tlačítkem OK (4). V případě typu řízení (viz strana 26) dle pokojové teploty Řízení dle pokojové teploty, nastavte pokojovou teplotu: v rozsahu od +5.0 C do C. - V případě Ekvitermního typu řízení nastavte změnu pokojové teploty od -9.5 C do +9.5 C. - V případě typu řízení konstantní teploty Konstantní teplota, nastavte změnu teploty přívodní vody. Pokud tuto teplotu zcela snížíte, dosáhnete funkce OFF, což znamená, že se vytápění vypne: ventil se uzavře a čerpadlo se vypne. - Pokud je venkovní teplota menší než +0,5 C, čerpadlo se nevypne a ventil se neuzavře, ale topný okruh poběží s minimálními parametry: Poté, co jste nastavili teplotu režimu, přejdete k volbě trvání, kde zvolíte, jak dlouho zůstane daný režim aktivní, poté co je spuštěn: - ECO: 1-9 hodin - Dovolená: 1 30 dní nebo = na dobu neurčitou 7 Použití prostorové jednotky Pack A Bezdrátová prostorová jednotka a RF přijímač Návod pro přidání bezdrátové prostorové jednotky naleznete na straně 10. POZNÁMKA! Všechny změny, které provedete na bezdrátové prostorové jednotce, budou zkopírovány s malým zpožděním do regulátoru AM 40. Nastavení teploty Teplotu můžete nastavit otáčením ovládacího prvku (A) na výchozí obrazovce: pro podlahové a radiátorové vytápění (LO a HI) nastavujete vnitřní teplotu a pro konstantní teplotu (CT) nastavujete teplotu přívodní vody. Nastavená teplota na displeji pětkrát zabliká, a poté bude nastavena. Můžete také potvrdit toto nastavení stiskem tlačítka Enter (C). Režimy ECO a Dovolená Tlačítko ECO (B) může být použito pro spínání režimů ECO a DOVOLENÁ. ECO režim je navržen pro dočasnou úpravu teploty, např. pro snížení teploty během pracovní doby. Samozřejmě, může být tato funkce použita také k dočasnému zvýšení této teploty. Režim DOVOLENÁ je navržen pro dlouhodobější úpravu teploty, např. po dobu trvání dovolené nebo na dobu neurčitou. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 30/41

31 ECO režim může být sepnut jediným stiskem tlačítka ECO (B). Když je sepnut režim ECO, jeho trvání je zobrazeno v horním pravém rohu displeje po dobu 20 sekund. Režim DOVOLENÁ může být sepnut podržením stisknutého tlačítka ECO (B) po dobu více jak tři sekundy. Když je režim DOVOLENÁ sepnut, jeho trvání je zobrazeno v horním pravém rohu displeje po dobu 20 sekund. ECO Ext režim, který spínáte externím spínačem připojeným ke vstupu IN4 na regulátoru AM 40. Pokud je aktivní, jeho symbol je viditelný na displeji bezdrátové jednotky. Více informací o režimech ECO a Dovolená najdete na straně 29. Měření Stiskem tlačítka Enter (C) zobrazíte rychlé menu, které ukazuje naměřenou vnitřní teplotu, teplotu přívodní vody a venkovní teplotu, měření IN2 a IN4 (pokud se používají), vypočítané nastavení přívodní vody a otevření ventilu. Toto menu může být procházeno otočným ovladačem (A) nebo krok po kroku tlačítkem Enter (C). Uživatelské menu Podržení stisknutého tlačítka Enter (C) po dobu více než 3 sekundy otevře uživatelské menu. Toto menu může být procházeno pomocí otočného prvku (A), a tlačítko (C) aktivuje aktuální volbu. Poté bude hodnota, která má být upravena, blikat na displeji. Blikající hodnota může být změněna otočným prvkem (A), a volba je potvrzena tlačítkem Enter (C). V uživatelském menu lze ověřit a změnit tyto údaje: - Minimální a maximální limity pro teplotu přívodní vody o Není k dispozici při typu vytápění na konstantní teplotu CT! - Čas [hh:mm] - Den v týdnu: o 1 = pondělí, 5 = pátek, 7 = neděle - Nastavení režimu Eco o Teplota a interval - Nastavení režimu Dovolená o Teplota a interval - Nastavení podsvícení o ON/OFF V uživatelském menu lze ověřit tyto údaje: - Pokojová teplota - Teplota přívodní vody top. okruhu 1 (T1) - Vypočítané nastavení přívodní vody - Vypočítané otevření ventilu o 0 % = ventil je uzavřen o 100 % = ventil je zcela otevřen - Venkovní teplota - Teplota přívodní vody top. okruhu 2 (T2) o Pouze pokud se topný okruh 2 používá - Změřená teplota zpětné vody (T2) o Pouze když je použito čidlo zpátečky! - Verze softwaru regulátoru AM 40 - Verze softwaru prostorové jednotky Menu opustíte stiskem tlačítka ECO (B). Pokud není zařízení používáno po dobu 1 minuty, automaticky se vrátí na výchozí obrazovku. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 31/41

32 Menu nastavení Pro vstup do menu nastavení použijte kuličkové pero ke stisknutí tlačítka (D) na zadní straně panelu. Otáčením prvku (A) procházíte funkce a stiskem tlačítka Enter (C) můžete upravovat volbu. Požadovanou hodnotu zvolte otáčením prvku (A). Hodnoty, které mohou být měněny, blikají na displeji, a změny jsou potvrzeny stiskem tlačítka Enter (C). Nastavení v režimu nastavení: Režim Typ vytápění: - Podlahové vytápění (LO) - Můžete také aktivovat funkci vysoušení podlahy (DRY), viz strana 24 Podlahové vytápění - Radiátorové vytápění (HI) - Konstantní teplotu (CT), viz strana 24 Konstantní teplota (CT) Směr ventilu Otevírá se po směru nebo proti směru hodinových ručiček. Výchozí nastavení je po směru hodinových ručiček. Všimněte si šipky zobrazené na displeji! RF RF označuje vypočítanou průměrnou sílu rádiového signálu. Doporučení: Měla by být přes 50 %! DEFA DEFA resetuje na výchozí nastavení! POZNÁMKA! Volba DEFA také resetuje rádiové připojení mezi prostorovou jednotkou a regulátorem AM 40! IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 32/41

33 Symboly na displeji prostorové jednotky Symboly v horním řádku Prostorová jednotka vysílá nebo přijímá údaje Denní program Noční program Týdenní programování Směr otáčení ventilu (otevírá se po směru nebo proti směru hodin) Zobrazeno ve spojitosti s teplotními limity přívodní vody Další poznámky jako je OK. Tyto jsou použity k zobrazení intervalů funkcí. CT řízení konstantní teploty Symboly v prostředním řádku Zbývá 1/3 z celkové kapacity baterie. Když je zobrazen tento symbol, měli byste v prostorové jednotce instalovat nové alkalické AA baterie. Prostorová jednotka má nezávislou paměť, která uloží nastavení systému po dobu, kdy jsou baterie vyměňovány. Naměřená teplota Podlahové vytápění Radiátorové vytápění POZN.! Písmena CT v horní části displeje signalizují řízení dle konstantní teploty. Při požadavku na vytápění je zobrazen symbol vytápění (3 zvlněné čárky). V létě, když regulátor uzavřel ventil, tento symbol zmizí. Další poznámky pro zobrazení požadované teploty v 0.5 stupňových intervalech. Síla rádiového signálu Symboly spodního řádku Uživatelské menu Menu nastavení Režim ECO Režim DOVOLEN Alarmové kódy bezdrátové prostorové jednotky Mezi čidlem a regulátorem AM 40 neprobíhá komunikace nebo došlo ke zkratu v okruhu čidla. >> Zkontrolujte, že je čidlo připojeno a není na něm žádná mechanická závada. Pokud toto nezabere, čidlo musí být vyměněno. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 33/41

34 Co je dobré vědět: Pokud je čidlo přívodní vody vadné, otevření ventilu bude automaticky nastaveno na 5 %. Viz Chybí prostorová jednotka na straně 29 Nastavte přepínač na přední straně servopohonu na manuální provoz (symbol ruky) a zkontrolujte provoz ventilu. Závada není mechanická, pokud se ventil snadno otáčí v úhlu 90. Poté zkontrolujte, že zařízení pracuje normálně. Nezapomeňte vrátit přepínač D do pozice A. Pokud problém přetrvává, kontaktujte servisní středisko. Ventil byl zcela otevřen po dobu více než 15 minut, ale teplota přívodní vody je stále 5 C pod požadovanou teplotou. To může být způsobeno závadou hořáku, nebo když např. ohřívač vody není schopen poskytovat dostatek otopné vody pro otopnou soustavu. Ventil byl uzavřen po dobu více než 15 minut, ale teplota přívodní vody je stále nad nastavenou maximální teplotou a +5 C nad vnitřní teplotou. Ventil nemůže být uzavřen mechanicky, nebo při použití řízení na konstantní teplotu je ohřívač vody plný a také teplota zpětné vody přesahuje limit. Nízký stav baterií. >>Instalujte do prostorové jednotky nové alkalické AA baterie. Prostorová jednotka má nezávislou paměť, která uloží nastavení systému po dobu, kdy jsou baterie vyměňovány. Když je stav baterií nízký, podsvícení displeje je zhasnuté a displej je prázdný, když se zařízení nepoužívá. 14) Topná křivka V případě ekvitermního řízení systému závisí teplota přívodní vody na venkovní teplotě. Z tohoto důvodu musíte nastavit topnou křivku, která řídí teplotu přívodní vody s ohledem na venkovní teplotu, viz graf Venkovní teplota vs. teplota přívodní vody na straně 38. Pokud je tato křivka nastavena dobře, vnitřní teplota zůstává konstantní i při změnách venkovní teploty. Správný tvar křivky závisí na mnoha okolnostech, jako je izolace, otopná soustava, stáří domu atd. Proto není možné přesně říct správný tvar křivky předem. V principu lze říct, že staré domy vyžadují vyšší křivky než novější domy a radiátorové vytápění vyžaduje vyšší křivku než podlahové. V případě vysokých křivek je teplota přívodní vody vyšší a změna venkovní teploty způsobí větší změnu v teplotě přívodní vody než v případě nižších křivek. Příklad Viz graf na straně 38. Poklesy teploty od 0 do -5 C. Dle křivky 4 vzroste teplota přívodní vody z 35 C na 38 C (ΔTs = 3 C). Dle křivky 9.5 vzroste teplota přívodní vody ze 75 na 83 C (ΔTs = 8 C) Nastavení topné křivky Nastavení křivek můžete měnit v menu okruhu. Do menu vstoupíte stiskem tlačítka OK (4) v základním zobrazení. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 34/41

35 POZNÁMKA! Pokud je typ řízení dle pokojové teploty nebo je typ vytápění na konstantní teplotu (CT), AM 40 nepoužije topnou křivku a tato nastavení nejsou v menu okruhu vidět! - V Curve/Offset zvolíte křivku a nastavíte pro ni paralelní posun. - Zvolte křivku ( ) tlačítky 1 a 2 na levé straně AM 40. Křivky od 0.2 do 5.0 mohou být zvoleny v krocích po 0.2 a křivky od 5.0 do 9.5 v krocích po 0.5. Čím větší je číslo křivky, tím vyšší křivka je. Výchozí křivka pro podlahové vytápění je 2 a pro radiátorové 4. - Tlačítky nahoru/dolů (5) na pravé straně můžete nastavit paralelní posun křivky. To znamená, že pohybujete křivkou nahoru nebo dolů jako s celkem beze změny jejího spádu. Toto by mělo být použito, pokud zůstává pokojová teplota konstantní, ale je stále příliš vysoká nebo příliš nízká. Příklad Viz graf Souvislá čára je topná křivka 4 a přerušovaná čára nad ní je stejná křivka, ale s vyladěním hodnoty o 5 C. - V 0 C korekce můžete nastavit lokální korekci posunu křivky. Tato korekce je aktivní u rozsahu venkovní teploty od -5 do +5 C. Tato funkce vysouší konstrukci a tím snižuje vlhkost. Hodnotu korekce si nastavíte sami (0 5 C). - Funkce Autumn drying zvyšuje automaticky teplotu přívodní vody na určitou dobu, když byla po delší dobu nízká venkovní teplota. To snižuje vlhkost v budově a zvyšuje tak komfort během problematických přechodných období jako je podzim. - V Min Limit a Max limit můžete nastavit limity teploty přívodní vody. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 35/41

36 Co dělat když. - pokojová teplota je stále příliš nízká nebo příliš vysoká? Musíte nastavit paralelní posun topné křivky >> V základním zobrazení, stiskněte tlačítka nahoru/dolů (5) nahoru pokud je příliš zima a dolů pokud je příliš teplo. - pokojová teplota je příliš nízká nebo příliš vysoká během chladného období? Musíte zvolit odlišnou křivku >> Dvojitým stiskem tlačítka OK (4) přejdete do Menu okruhu. Tlačítky 1 a 2 na levé straně AM 40 zvolte křivku. Zvolte vyšší křivku, pokud je příliš chladno, nebo nižší křivku, pokud je příliš teplo. - pokojová teplota je příliš nízká nebo příliš vysoká během teplého období? Pokud je teplota příliš vysoká: snižte paralelní posun a zvedněte spád křivky. Pokud je teplota příliš nízká: zvyšte paralelní posun a snižte spád křivky. POZNÁMKA! Než se projeví změny, které jste provedli s topnou křivkou, na pokojové teplotě, může to trvat v rozpětí několika hodin až jeden den. Křivka venkovní teploty vs. přívodní vody (závislost teploty přívodní vody na venkovní teplotě) IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 36/41

37 15) Aplikace Zde naleznete schémata některých možností použití regulátoru AM 40. Symboly Kotel Čidlo přívodní nebo zpětné vody Akumulační nádoba Krb Okruh radiátorového vytápění Okruh podlahového vytápění Konektor pro teplotní čidla (IN1/IN2/IN3/IN4) na MA 40 Červený pro topný okruh 1 (H1), Modrý pro topný okruh 2 (H2) Ovládání relé. Červené=H1, Modré=H2 Extra mikro koncový spínač Červený = H1, Modrý = H2 Servopohon Červený = H1, Modrý = H2 Výměník teplé vody Solární kolektor Třícestný ventil se servopohonem (Např. AMV3) Čtyřcestný ventil se servopohonem (Např. AMV4) Viz Příslušenství na straně 3 Bivalentní ventil se servopohonem (např. ABV4 ) Čerpadlo IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 37/41

38 1. Základní 1 okruh 2. Základní 2 okruhy 3. 1 okruh a BIO-nabíjení 4. 1 okruh a jednoduchý solární systém 5. 1 okruh a krb 6. 1 okruh a příprava teplé vody IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 38/41

39 7. 1 okruh a příprava teplé vody 8. 2 okruhy a příprava telé vody (přepínací ventil) 9. 2 okruhy a příprava teplé vody okruh a priorita okruh a priorita a TV okruh a priorita a TV (přepínací ventil) IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 39/41

40 13. Krb a 2 akumulační nádoby 14. Bivalentní ventil a solární systém 15. Bivalentní ventil a solár & kotel okruh a bionabíjení s prioritou 16) Příručka pro rychlé nastavení 1. Nastavte ventil a servopohon do nulové pozice a zkontrolujte směr otáčení ventilu (z výroby se ventil otevírá po směru hodinových ručiček). 2. Instalujte adaptér na hřídel ventilu, a v případě potřeby vložte na správné místo kolík. Upevněte servopohon na místo pomocí dodávaného dlouhého šroubu. 3. Nastavte přepínač na přední straně servopohonu na manuální provoz (symbol ruky ) a zkontrolujte, že ventil i pohon pracuje správně a snadno. Poté nastavte přepínač servopohonu na automatický provoz (A). 4. Připojte servopohon topného okruhu 1 ke konektoru M1. Pokud se používají dva topné okruhy, připojte servopohon topného okruhu 2 ke konektoru M2. 5. Umístěte čidlo přívodní vody na potrubí do vzdálenosti asi 5-50 cm od směšovacího ventilu pomocí příchytek. Kabel čidla připojte ke konektoru IN1. Pokud se používá topný okruh 2, umístěte toto čidlo k potrubí stejným způsobem a připojte jeho kabel ke konektoru IN2. IVAR.AM 40_NÁVOD_11/2016 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, Nelahozeves 40/41

1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu

1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu 1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu 2) Typ: IVAR.AM PACK B 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými

Více

1) Výrobek: Bezdrátová regulační sestava - pro jeden topný okruh

1) Výrobek: Bezdrátová regulační sestava - pro jeden topný okruh 1) Výrobek: Bezdrátová regulační sestava - pro jeden topný okruh 2) Typ: IVAR.AM 20W 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR. 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.ACTUATORS 10 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů,

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR. DCW 3) Charakteristika použití: Bezdrátové připojení termostatu - napájení 2 bateriemi typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření

Více

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Synco living Vytápění Uvedení do provozu Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Spuštění centrální jednotky Volba jazyka, nastavení času, data a roku Při prvním spuštění centrální jednotky musí

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA 1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy: 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AAA Široký modře podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC 230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí

Více

Kód Typ Popis I IVAR.LC236 LCD regulace k fancoilům ECI

Kód Typ Popis I IVAR.LC236 LCD regulace k fancoilům ECI 1) Výrobek: LCD REGULACE K PODSTROPNÍM FANCOILŮM ECI 2) Typ: IVAR.LC236 3) Charakteristika použití: LCD regulace je určena k řízení fancoilů používaných v chladicích a topných systémech. Tato jednotka

Více

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily 1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Charakteristika použití: Všechny vnitřní jednotky musejí být napájeny shodným napájecím napětím. Nikdy neinstalujte toto LCD

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001 Návod na použití, montáž a údržbu POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001 CZ verze 2.0 1 POUŽITÍ Pohon PKT 230/24-15-001 obsahuje regulátor na konstantní teplotu.

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE 1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 2) Typ: IVAR.3TADEI 3) Charakteristika použití: Digitální termostat určený k řízení teploty ve vytápěných nebo klimatizovaných místnostech prostřednictvím

Více

Kód Typ Popis I IVAR.LC436 Master regulace k fancoilům ECI

Kód Typ Popis I IVAR.LC436 Master regulace k fancoilům ECI 1) Výrobek: MASTER REGULACE K PODSTROPNÍM FANCOILŮM ECI 2) Typ: IVAR.LC436 3) Charakteristika použití: MASTER regulace je určena k nadřazenému ovládání malých topných a chladicích systémů, které obsahují

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ NASTAVENÍ TEPLOTY Regulace teploty v topném režimu je realizováno pomocí informací shromážděných venkovním čidlem a/nebo pokojovými e-bus termostaty - s modulací (max.

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK)

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) ST 290 v1, v2, v3 - Pokojový regulátor termostat Funkce řízení pokojové teploty, týdenní program

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru

Více

1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM. 2) Typ: ECI DC 2045 DC DC

1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM. 2) Typ: ECI DC 2045 DC DC 1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM 2) Typ: ECI 2025 2035 2045 2025 DC 2045 DC 2085 2100 2100 DC 3) Všeobecné informace: Tato analogová regulace je určena k řízení fancoilů používaných

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE 3040 230 V IVAR.TE 4040 230 V IVAR.TE 3041 24 V IVAR.TE 4041 24 V IVAR.TE 3104 12 V IVAR.TE 3042 12 V 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA 1 (Verze 1/2016) 1. Technické parametry Firma Předmět Funkce Certifikace CE Siemens LOGO! 8M24CE Hardware, software Ano JK-Eltra s.r.o. 241224

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA) 1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.BLUETIME 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AA Široký podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění

Více

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

Ohřev TUV - Uvedení do provozu Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F CSE MIX-FIX G 5/4F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F se směšovacím ventilem a pohonem na konstantní teplotu CSE MIX-FIX G 5/4F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace: 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace: 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC 1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE 1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE 2) Typ: IVAR.3VEI 3) Charakteristika použití: vestavný termostat ON/OFF; volič 3 rychlostí ventilátoru a vypínač fancoilu OFF; přepínač letního zimního

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort 430 Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant, pokud jsou řízeny

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05

Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05 Návod pro uživatele HMR 2.05 Kaskádová regulace HMR 2.05 HMR 2.05 OBSAH Předmluva 3 1 Obsluha 3 2 Oddíly regulace a pohyb v menu 4 3 Služební stupeň 4 5 Nastavení pokojové teploty 5 6 Nastavení týdenního

Více

Ekvitermní regulátor ETR 16

Ekvitermní regulátor ETR 16 , Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16 BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil +420-603-505499 1. Popis regulátoru

Více

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,

Více

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM 1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA PRO KOTLE A OTOPNÉ SYSTÉMY

1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA PRO KOTLE A OTOPNÉ SYSTÉMY 1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA PRO KOTLE A OTOPNÉ SYSTÉMY 2) Typ: IVAR.AUTOMIC - ACGE 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně

Více

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení KTR s.r.o. KATALOGOVÝ LIST Objednací číslo: 803 U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 www.ktr-adex.cz tel. 572 633 985 APLIKACE Provedení: na stěnu ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení Regulace teploty

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2. 3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová

Více

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard

Více

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM 1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné

Více

1) Výrobek: Ekvitermní regulátor tří nebo čtyřcestných ventilů pro jeden nebo dva topné okruhy

1) Výrobek: Ekvitermní regulátor tří nebo čtyřcestných ventilů pro jeden nebo dva topné okruhy 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor tří nebo čtyřcestných ventilů pro jeden nebo dva topné okruhy 2) Typ: IVAR.R3V 421 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným

Více

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry R3V-A - Ekvitermní regulátor třícestných ventilů Přístroj je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu v závislosti na venkovní teplotě (čidlo CT1), stavu prostorového termostatu (kontakt

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD01B IVAR.TAD 2 AA baterie

KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD01B IVAR.TAD 2 AA baterie 1) Výrobek: Digitální termostat napájený bateriemi 2) Typ: IVAR.TA D01B 3) Použitelnost a charakteristika: Napájení: 2 baterie typu AA Široký podsvícený displej Volba CHLAZENÍ / VYTÁPĚNÍ Umožnění/Zakázání/Omezení

Více

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.4 Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4 Popis Mikroprocesorový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace třístavová regulace teploty vratné

Více

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V 230V/24V NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJOVACÍ LIŠTA MASTER 6ZONOVÝ CZ Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz. www.czech.wolf.eu 1 NÁVOD K OBSLUZE

Více

MSK regulátor krbů Návod k obsluze

MSK regulátor krbů Návod k obsluze MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího

Více

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

RAMSES 811 top RAMSES 812 top 310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Prostorový termostat Genesis IVAR.TER-PT pro IVAR.HP MEGA a IVAR.HP DIPLOMAT Inverter

Prostorový termostat Genesis IVAR.TER-PT pro IVAR.HP MEGA a IVAR.HP DIPLOMAT Inverter Prostorový termostat Genesis IVAR.TER-PT pro IVAR.HP MEGA a IVAR.HP DIPLOMAT Inverter IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves Originál návodu k použití je ve švédském jazyce. Ostatní jazyky

Více