Hvor kan jeg finde formularen til? Kde můžu najít formulář pro? Fråga var du kan få ett formulär
|
|
- Arnošt Navrátil
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 - Allmänt Hvor kan jeg finde formularen til? Kde můžu najít formulář pro? Fråga var du kan få ett formulär Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Fråga när ett dokument var utfärdat Hvor blev dit [dokument] udstedt? Fråga var ett dokument var utfärdat Hvornår udløber dit ID? Fråga när en legitimation går ut Kdy byl váš [dokument] vydaný? Kde byl váš [dokument] vydaný? Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu? Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář? Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Fråga vilka dokument som du måste tas med Jaké dokumenty si mám přinést pro? For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise. Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout. Mit [dokument] er blevet stjålet. Ange att ett av dina dokument har blivit stulet Můj [dokument] byl ukraden. Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Vyplňuji totu žádost jménem. Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan Informationerne er fortrolige. Tyto informace jsou důvěrné. Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part Kan du give mig en kvittering for min ansøgning? Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce? - Personlig information Sida
2 Sida
3 Hvad hedder du? Fråga efter någons namn Hvor og hvornår er du født? Fråga var och när någon är född Hvor bor du? Fråga var någon bor Hvad er din adresse? Fråga efter någons adress Hvad er dit statsborgerskab? Fråga om någons medborgarskap Hvornår ankom du til [land]? Fråga när någon anlände till landet Må jeg se dit ID? Fråga om någon kan visa dig sin legitimation Jak se jmenuješ? Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození? Kde bydlíte? Jaká je vaše adresa? Jaké je vaše občanství? Kdy jste přijeli do [country]? Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz? - Jeg er. Ange din civilstatus single gift separeret Můj rodinný stav je. svobodný/á ženatý/vdaná odděleni Sida
4 fraskilt samlevende i et indregistreret parforhold ugifte partnere i et indenlandsk parforhold enke Har du børn? Fråga om någon har barn Har du familiemedlemmer boende hos dig? Fråga om någon finansierar de samboende Jeg ønsker at blive genforenet med min familie Ange din avsikt att återförenas med din familj rozvedený/rozvedená žijící ve společné domácnosti v registrovaném partnerství nesezdaní partneři v domácím partnerství vdovec/vdova Máte děti? Žijí s vámi rodinní příslušníci? Rád/a bych byl/a se svou rodinou. - Registrering i staden Jeg vil gerne registreres i byen Ange att du till registrera dig i staden Hvilke dokumenter bør jeg medbringe? Fråga vilka dokument du ska ta med Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě. Jaké dokumenty si mám přinést? Er der nogen omkostninger forbundet med registrering? Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering Je registrace zpoplatněná? Sida
5 Jeg er her for at registrere min bopæl Ange att du vill registrera din bostad Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště. Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku. Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse. Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu. - Sjukförsäkring Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen. Ange att du har några frågor om sjukförsäkring Behøver jeg en privat sygeforsikring? Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring Hvad dækkes af sygeforsikringen? Fråga om vad försäkringen täcker Hospitalsgebyrer Speciallægegebyrer Diagnosetests Kirurgiske indgreb Psykiatrisk behandling Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění. Potřebuji soukromé zdravotní pojištění? Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění? Poplatky za pobyt v nemocnici Poplatky za konsultace se specialisty Diagnostické testy Chirurgické zákroky Psychiatrická léčba Sida
6 Tandbehandlinger Øjenbehandlinger Zubní ošetření Oční ošetření - Visum Hvorfor beder du om et indrejsevisum? Fråga varför någon begär inresevisum Behøver jeg et visum for at rejse til [land]? Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land Hvordan kan jeg forlænge mit visum? Fråga hur du kan förlänga ditt visum Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist? Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget Proč chcete vidět moje vstupní víza? Potřebuji vízum pro vstup do [country]? Jak si mohu prodloužit platnost mého víza? Proč byla má žádost o vízum zamítnuta? Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende? Mohu žádat o trvalý pobyt? Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land - Bilkörning Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil? Musím změnit svou registrační značku? Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land Jeg vil gerne registrere mit køretøj. Ange att du behöver registrera ditt fordon Er mit kørekort gyldigt her? Fråga om ditt körkort är giltigt där Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort Ansöka om ett provisoriskt körkort Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo. Je v této zemi můj řidičský průkaz platný? Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz. Sida
7 Jeg vil gerne tilmelde mig til. Ange att du vill boka tid för uppkörning teoritest Typ av test køreprøve Typ av test Jeg vil gerne ændre på mit kørekort. Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort adressen Vad vill du ändra? navnet Vad vill du ändra? billedet Vad vill du ändra? Chtěl/a bych si zarezervovat datum na. Teoretický test Praktický test Chtěl/a bych změnit na mém řidiském průkazu. adresu jméno fotografii Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort. Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu. Jeg vil gerne forny mit kørekort. Ange att du vill förnya ditt körkort Jeg vil gerne udskifte et kørekort. Ange att du vill ersätta ditt körkort mistet Körkortsproblem stjålet Körkortsproblem Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz. Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz. ztracený ukradený Sida
8 Powered by TCPDF ( Immigration beskadiget Körkortsproblem Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud. Ange att du vill vädja din körförbud zničený Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel. - Medborgarskap Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab. Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest? Fråga var du kan registrera dig för ett språktest Jeg har en ren straffeattest Ange att du har en fläckfritt straffregister Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog]. Ange att du har den nivå som krävs av språket Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství. Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]? Mám čistý trestní rejstřík. Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka. Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort. Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země]. Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab? Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger. Angivande av nationaliteten på din make/maka Kolik stojí podat žádost o občanství? Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země]. Sida
Život v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Hvor kan jeg finde formularen til? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný?
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Var kan jag hitta formuläret för? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný?
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Kde můžu najít formulář pro? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný? Ptát
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kde vyl dokument vydaný
VíceImmigrazione Documenti
- Generale Kde můžu najít formulář pro? Var kan jag hitta formuläret för? Domandare dove puoi trovare un modulo Kdy byl váš [dokument] vydaný? Domandare quando è stato rilasciato un documento Kde byl váš
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Gdzie mogę znaleźć formularz? Var kan jag hitta formuläret för? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Gdzie został wydany
VíceŽivot v zahraničí Banka
- Obecně Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu? Kan
VíceImmigrazione Documenti
- Generale Kde můžu najít formulář pro? Kde můžu najít formulář pro? Domandare dove puoi trovare un modulo Kdy byl váš [dokument] vydaný? Domandare quando è stato rilasciato un documento Kde byl váš [dokument]
VíceImmigration Dokument ا ين يمكنني ا يجاد استمارة ل ا ين تم ا صدار [مستند] الخاص بك متى تنتهي صلاحية هويتك هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة
- Allmänt ا ين يمكنني ا يجاد استمارة ل Fråga var du kan få ett formulär متى تم ا صدار [مستند] الخاص بك Fråga när ett dokument var utfärdat ا ين تم ا صدار [مستند] الخاص بك Fråga var ett dokument var utfärdat
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Mistä löydän lomakkeen varten? Var kan jag hitta formuläret för? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Missä [dokumenttisi] on
VíceŽivot v zahraničí Studium
- Univerzita Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Uvést, že se chcete zapsat Rád/a bych se zapsal/a na. Uvést, že se chcete přihlásit na předmět bakalářské studium postgraduální studium doktorské studium
VíceImmigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto
- Allmänt Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu? Fråga
VíceŽivot v zahraničí Studium
- Univerzita Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Uvést, že se chcete zapsat Rád/a bych se zapsal/a na. Uvést, že se chcete přihlásit na předmět bakalářské studium postgraduální studium doktorské studium
VíceИммиграция Документация
- Общее Var kan jag hitta formuläret för? Kde můžu najít formulář pro? Спросить, где найти форму När var ditt [dokument] utfärdat? Спросить, когда был выдан документ Vart var ditt [dokument] utfärdat?
VíceŽivot v zahraničí Banka
- Obecně Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích Hvad er gebyrerne hvis jeg bruger eksterne hæveautomater? Kan jeg
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kde vyl dokument vydaný
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kde vyl dokument vydaný
VíceResa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Kan du hjælpe mig, tak? Fråga om hjälp Snakker du engelsk? Fråga om en person talar engelska snakker du _[language]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jeg snakker ikke_[language]_.
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Dove posso trovare il modulo per? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný?
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Unde pot găsi un formular pentru? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný?
VíceŽivot v zahraničí Banka
- Obecně Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích Hvad er gebyrerne hvis jeg bruger eksterne hæveautomater? Can I withdraw
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Kde můžu najít formulář pro? Kde můžu najít formulář pro? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Kdy byl váš [dokument] vydaný? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Kde byl váš [dokument] vydaný? Kysyt,
VíceMůžete mi prosím vystavit Skulle potvrzení jag kunna o få ett kv přihlášce? 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Jak se jmenuješ? 询问某人的名字 Vad heter du? Můžete mi
文件 - 通用 Kde můžu najít formulář Var pro kan jag? hitta formulär 询问哪里可以获得表格 Kdy byl váš [dokument] När vydaný? var ditt [dokument] ut 询问文件何时签发的 Kde byl váš [dokument] Vart vydaný? var ditt [dokument] u
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Jag måste fara till sjukhuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Jag mår illa. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
VíceMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Svenska Tjeckiska Bäste herr ordförande, Vážený pane prezidente, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,
VíceCestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Ztratil(a) jsem se. Nevědět, kde jsi Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Dotaz na specifické na mapě Kde můžu najít? Dotaz na specifické Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på
VíceCestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Ztratil(a) jsem se. Nevědět, kde jsi Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Dotaz na specifické na mapě Kde můžu najít? Dotaz na specifické Jeg er faret vild. Kan du vise mig hvor det er på
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Jeg føler mig dårlig. Musím okamžitě navštívit lékaře!
VíceMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Kde můžu najít formulář pro? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Kdy byl váš [dokument] vydaný? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Kde byl váš [dokument] vydaný? Kysyt, missä dokumentti on myönnetty
VícePersonligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adress Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden +
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kde vyl dokument vydaný
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Vícebab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk
hilsen : ægteskab Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
VíceŽádost o práci v Dánsku
Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci v Dánsku Strategie Hledání práce na místě ( E303 ) - přes zprostředkovatelny dánských služeb zaměstnanosti Jobcentre nebo Arbejsformidling - AF - přes soukromé
VíceImmigration Studera Studera - Universitet Portugisiska Tjeckiska Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Rád/a bych se zapsal/a na.
- Universitet Gostaria de me matricular em uma universidade. Ange att du vill anmäla dig Gostaria de me inscrever no curso de. Ange att du vill anmäla dig till en kurs graduação Kurs pós-graduação PhD
VícePřihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil
- Osobní údaje Fornavn Křestní jméno žadatele Efternavn Příjmení žadatele Fødselsdato Datum a rok, kdy se žadatel narodil Fødselssted Jméno místa, kde byl žadatel narozen Nationalitet Stát, kde má žadatel
VíceŽádost o práci ve Švédsku
Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci ve Švédsku Písemné podklady Před odesláním žádosti je vhodné zavolat zaměstnavateli, zda se o daném místu či pozici můžete dozvědět něco více a na co se soustředí
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kde vyl dokument vydaný
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost I need to go to the hospital. Jag måste fara till sjukhuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice I feel sick. Jag mår illa. I need to see a doctor immediately! Žádost
VíceHerr generaldirektör,
Europeiska unionens råd Bryssel den 13 oktober 2015 (OR. en) 12854/15 COPEN 265 EUROJUST 174 EJN 83 NOT från: av den: 7 september 2015 till: Ärende: Martin Povejšil, ambassadör/ständig representant, Republiken
VíceGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Schwedisch Tschechisch Bäste herr ordförande, Vážený pane prezidente, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Bäste herrn, Formell, männlicher
VíceOsobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
- Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Mr. N. Summerbee Tyres
VícePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par
- ægteskab Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Brugt til at lykønske et nygift par Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Brugt til at lykønske et nygift par Blahopřejeme.
VíceAuswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. lejlighed. Art der Unterbringung. etværelseslejlighed
- Mieten Tschechisch Hledám k pronájmu. Äußern dass man etwas mieten möchte pokoj byt studio rodinný dům dvojdomek řadový dům Kolik stojí měsíční nájem? Nach der Höhe der Miete fragen Dänisch Jeg leder
VíceMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Tjeckiska Engelska Vážený pane prezidente, Dear Mr. President, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Vážený pane, Formellt, manlig mottagare,
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceViajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
- Ubicación Hvor kan jeg finde? Kde můžu najít? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.... et værelse som man kan leje?... pokoj k pronájmu?... et vandrehjem?... hostel?... et hotel?...
VíceCestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Jag har gått vilse. Nevědět, kde jsi Kan du visa mig var det är på kartan? Dotaz na specifické na mapě Var kan jag hitta? Dotaz na specifické I am lost. Can you show me where it is on the map?
VíceLekce 5. Jana har vondt i ei tann. Hun må bestille time hos tannlegen. Sykepleier: God morgen! Tannlegen Johannessen. Hvordan kan jeg hjelpe deg?
[NORŠTINA 5. LEKCE] 1 Lekce 5 Struktura: Dialog Ustálená spojení Slovíčka Gramatika Cvičení Víte, že? Dialog: Jana bestiller time hos tannlegen Jana har vondt i ei tann. Hun må bestille time hos tannlegen.
VíceREGISTRACE V LAREU. Další službou, kterou LAREU připravuje je vytvoření cestovních pasů pro lamy a alpaky. Tato služba bude zpoplatněná.
REGISTRACE V LAREU LAREU ("Llama & Alpaca Registries Europe") je evropský registr lam a alpak se sídlem v Brigu ve Švýcarsku. Účelem této společnosti je poskytování bezplatné online registrace pro všechny
VíceTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English
- Essentials Kan du hjælpe mig, tak? Asking for help Snakker du engelsk? Asking if a person speaks English snakker du _[language]_? Asking if a person speaks a certain language Jeg snakker ikke_[language]_.
VíceResa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation
- Vid entrén Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Fråga efter ett bord Přijímáte kreditní karty? Fråga om du kan betala med
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Eu preciso ir ao hospital. Jag måste fara till sjukhuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Me sinto doente. Jag mår illa. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Žádost
VíceKARTA ZÁKAZNÍKA. Žádost o zápůjčku Zákazník. typ úvěru: Plus Standard
KARTA ZÁKAZNÍKA Žádost o zápůjčku Zákazník získáno na základě tipu č.: doba splatnosti (měsíce): požadovaná výše zápůjčky: datum příjmu: typ úvěru: Plus Standard Osobní údaje Jméno Příjmení Datum narození
VíceŽivot v zahraničí Banka
- Obecně Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu? Dotaz,
VíceČárový kód č. j. PROHLÁŠENÍ. o osobních, majetkových a výdělkových poměrech pro osvobození od soudních poplatků a ustanovení zástupce
Čárový kód č. j. PROHLÁŠENÍ o osobních, majetkových a výdělkových poměrech pro osvobození od soudních poplatků a ustanovení zástupce ve věci: I. OSOBNÍ POMĚRY: 1. Jméno: 2. Příjmení: 3. Datum narození:
Víceř š ú š Č š ž ř š Š Š Í ú š ď ř š ú Š ů ú ř ř ř ř ů ř Ž š ů ú ů ř Š Š Š ř ů řň ň řň řň ů ř ř š Í ř ř ř ř ř ř ř ř Ž Ž ř ú ů ú ú š Ú ú ú Í Ž Ž ů Ž Ž Č ň Ú řš ř řš ú Ž ú ť ň Í ř ř ů ť š š ř Í řš ú Ý Í ť ú
VíceŽivot v zahraničí Banka
- Obecně Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu? Mohu
VícePŘHLAŠOVÁNÍ POUZE NA ZÁVODY S A M C
PŘHLAŠOVÁNÍ POUZE NA ZÁVODY S A M C Do registrace se dostanete kliknutím na tato tlačítka... Pokud se do systému přihlašujete poprvé, musíte se nejprve registrovat A vytvořit si tak profil, ze kterého
VíceCestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Jag har gått vilse. Nevědět, kde jsi Kan du visa mig var det är på kartan? Dotaz na specifické na mapě Var kan jag hitta? Dotaz na specifické Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy
VíceŽivot v zahraničí Studium
- Univerzita Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Uvést, že se chcete zapsat Rád/a bych se zapsal/a na. Uvést, že se chcete přihlásit na předmět bakalářské studium postgraduální studium doktorské studium
VíceŽÁDOST O KANADSKOU DÁVKU ZABEZPEČENÍ VE STÁŘÍ, STAROBNÍ A POZŮSTALOSTNÍ DŮCHOD V RÁMCI SMLOUVY O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI KANADOU A
ŽÁDOST O KANADSKOU DÁVKU ZABEZPEČENÍ VE STÁŘÍ, STAROBNÍ A POZŮSTALOSTNÍ DŮCHOD V RÁMCI SMLOUVY O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI KANADOU A Jazyk, v němž si přejete vést korespondenci: angličtina francouzština
Více3. Pojmenování, název životní situace - Řidičské oprávnění vrácení po zákazu řízení motorových vozidel
3. Pojmenování, název životní situace - Řidičské oprávnění vrácení po zákazu řízení motorových vozidel 4. Základní informace Po výkonu trestu nebo sankce zákazu činnosti spočívajícího v zákazu řízení motorových
VíceVoyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais
- Bases Kan du vara snäll och hjälpa mig? Demander de l'aide Talar du engelska? Demander si une personne parle anglais Můžete mi pomoci, prosím? Mluvíte anglicky? Talar du _[språk]_? Demander si une personne
Víceİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Danca Çekçe Kære Hr. Direktør, Vážený pane prezidente, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Kære Hr., Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Kære Fru., Resmi,
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
VíceMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville
VíceK trvalému vyřazení vozidla dochází, pokud vlastník vozidla nechce dále vozidlo provozovat, nebo pokud vozidlo zaniklo.
Napsal uživatel Mgr. Filip Matějka 03. Pojmenování (název) životní situace Trvalé vyřazení vozidla z registru vozidel 04. Základní informace k životní situaci K trvalému vyřazení vozidla dochází, pokud
VícePŘÍLOHY Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.4.2014 COM(2014) 163 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení cestovních víz a o změně Úmluvy k provedení Schengenské dohody a
VíceTato příbalová informace vysvětluje, jak National Health Service (NHS), práce v
National Health Service Tato příbalová informace vysvětluje, jak National Health Service (NHS), práce v UK. Národní zdravotní služba poskytuje zdravotní péči ve Velké Británii a je financován zdanění.
VíceRegistrace vozidel (Formuláře vyplníte přímo na přepážce) Vozidlo registrované v jiném správním obvodu a) Registrované na rodné číslo
Registrace vozidel (Formuláře vyplníte přímo na přepážce) Vozidlo registrované v jiném správním obvodu ( s platnou tech. kontrolou) - doklad o pojištění odpovědnosti zprovozu vozidla (s platnou tech. kontrolou)
VíceZásady členství v Českém svazu házené
Zásady členství v Českém svazu házené červenec 2016 1 Článek 1 Úvodní ustanovení a definice 1.1 Zásady členství v Českém svazu házené (dále jen ČSH ) jsou prováděcím předpisem upravujícím zásady členství
VíceLekce 7. Jana: Bare ti dager, så jeg kan ikke dra altfor langt bort. Jana: Nja... Er det ikke for kaldt der oppe?
[NORŠTINA 7. LEKCE] 1 Lekce 7 Struktura: Dialog Ustálená spojení Slovíčka Gramatika Cvičení Víte, že? Dialog: Ferie Jana har ferie. Hun har lyst til å reise litt rundt i Norge. Hva bør jeg se spør Jana.
VíceŽÁDOST O SPOTŘEBITELSKÝ ÚVĚR
Číslo žádosti ŽÁDOST O SPOTŘEBITELSKÝ ÚVĚR 1. Základní informace o ŽADATELI O ÚVĚR Jméno a příjmení, titl.: Rozený/á: Číslo člena: Adresa trvalého bydliště klienta včetně PSČ (dle občanského průkazu):
VíceAustrálie - evisitor (pro pobyt do 3 měsíců) Příjmení ( i za svobodna)... Pohlaví
Austrálie - evisitor (pro pobyt do 3 měsíců) Vaše údaje Příjmení ( i za svobodna)... Jméno Pohlaví Datum narození Rodinný stav Místo narození Stát............... Informace z pasu, který bude použit pro
VíceVýše některých správních poplatků podle zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, v platném znění
Výše některých správních poplatků podle zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, v platném znění Občanství (položka 8) a) Vydání osvědčení nebo potvrzení o státním občanství České republiky - Kč
VíceJak zaregistrovat svou organizaci?
Jak zaregistrovat svou organizaci? Postup registrace pro poradenské firmy a advokátní kanceláře zabývající se lobbováním u orgánů EU 1. Úvod Pro zahájení registrace zvolte Jsem zástupce zájmové skupiny
VíceŽádost o elektronické obchodní vízum do Indie
Žádost o elektronické obchodní vízum do Indie Označte místo vstupu do země: letiště: Ahmedabad, Amritsar, Bagdogra, Bengaluru, Calicut, Chennai, Chandigarh, Cochin, Coimbatore, Delhi, Gaya, Goa, Guwahati,
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Gdzie mogę znaleźć formularz? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Ptát se, kde
VíceLeksjon 6 6.1.1. Gjør om på setningene: sett inn někdo .1.2. Gjør om til presens. .1.3. Gjør om på setningene: sett inn někde
Leksjon 6 6.1.1. Gjør om på setningene: sett inn někdo. Nahoře otevřeli okno. Nahoře někdo otevřel okno. 1. Mluvili uvnitř v pokoji. 2. Venku vykřikli. 3. Ve stínu pod stromem spali. 4. Procházejí se venku
VíceYour Europe Advice: Vaše Evropa - Poradenství Mgr. Bc. Zuzana Pundová
Your Europe Advice: Vaše Evropa - Poradenství Mgr. Bc. Zuzana Pundová ECAS European Citizen Action Service AISBL, 77 Avenue de la Toison d or B-1060 Brussels - Belgium Tel: +32-2 548 04 90 Fax: +32-2 548
VíceŽádost o spotřebitelský úvěr
Žádost o spotřebitelský úvěr 1. Základní informace o žadateli o úvěr Jméno a příjmení, titl.: Identifikační číslo: Adresa trvalého pobytu, PSČ: Rodné číslo: Druh a číslo průkazu totožnosti: Státní příslušnost:
VíceSLUČOVÁNÍ RODINY. Praktické informace. pro azylanty a držitele doplňkové ochrany: SLUČOVÁNÍ RODINY
SLUČOVÁNÍ RODINY Praktické informace pro azylanty a držitele doplňkové ochrany: SLUČOVÁNÍ RODINY 1/ KDO MŮŽE POŽÁDAT O SLOUČENÍ RODINY?? Rodinný příslušník cizince, který v ČR už pobývá a má zde status
VíceKLUB HOSTITELEK NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY A ODPOVĚDI (PRO PORADCE):
KLUB HOSTITELEK NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY A ODPOVĚDI (PRO PORADCE): Obsah Jak přihlásit hostitelku do Klubu hostitelek?... 2 Jaké jsou povinné údaje pro přihlášení hostitelky do Klubu hostitelek?... 2 Proč je
VíceProstředí a kvalita života
Prostředí a kvalita života Rádi bychom získali více informací o tom, jak vnímáte nebo co si myslíte o okolí Vašeho bydliště. Zodpovězte prosím následující otázky týkající se Vás a okolí Vašeho bydliště.
VíceManuál pro používání systému Responsible Care
Manuál pro používání systému Responsible Care OBSAH Úvodní pokyny (registrace a přihlášení)... 3 Podání hlášení... 4 Správá odeslaných hlášení (prohlížení, opravy, mazání)... 5 Správa údajů společnosti...
VíceBusiness Lettera. Lettera - Indirizzo
- Indirizzo Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo americano: e abbreviazione dello stato Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road
VíceCzechAdvisor.cz. Návod pro členy AHR
CzechAdvisor.cz Návod pro členy AHR Obsah 1. Registrace... 2 1.1. Základní údaje... 3 1.2. Informace o zařízení... 4 1.3. Fotografie... 4 1.4. Platba a podmínky... 5 1.5. Smlouva... 6 2. Přihlášení do
VíceCZ DLOUHODOBÉ POBYTY
DLOUHODOBÉ POBYTY DLOUHODOBÉ POBYTY POVINNÉ PODMÍNKY ZDRAVOTNÍ POJIŠTĚNÍ SOCIÁLNÍ POJIŠTĚNÍ DŮCHODOVÉ NEMOCENSKÉ POJIŠTĚNÍ PRACOVNÍ POVOLENÍ ŽIVNOSTENSKÝ LIST S JAKÝMI ÚŘADY SE CIZINEC S DLOUHODOBÝM POBYTEM
VícePoužívání sdíleného kalendáře v projektu Bioanalytické centrum
Používání sdíleného kalendáře v projektu Bioanalytické centrum Google Kalendář Google Kalendář je dostupný z hlavní stránky www.google.cz, kde je odkaz Kalendář buď přímo v horní liště: Horní lišta www.google.cz
VíceČást A Podrobnosti o organizaci, která přípravu provádí
Zpráva o zájemci o pěstounství Tento materiál vznikl v Amalthea o. s. z podkladů organizace British Association for Adoption & Fostering (2008) v rámci spolupráce s Pardubickým krajem, Nadací LUMOS, Centrem
VíceAnsøgning Reference Brev
- Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Vážený pane, Vážená paní, Vážený pane / Vážená
VíceBạn có nói được tiếng Anh không? Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific
- Základy Kan du vara snäll och hjälpa mig? Pro zeptání se na pomoc Talar du engelska? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Talar du _[språk]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Jag
VíceŽádost o zaměstnání v Norsku
Evropské služby zaměstnanosti Žádost o zaměstnání v Norsku Strategie Hledání práce na místě ( E303 ) - přes místní zprostředkovatelny Arbeidsmarketsetaten - přes soukromé zprostředkovatelny Vikarbyra Tisk
VíceGeschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Jag skulle vilja reservera
Více