Pořadatelé kongresu mi uložili úkol odpovědět na následující otázky:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pořadatelé kongresu mi uložili úkol odpovědět na následující otázky:"

Transkript

1 Blanka Karlsson: Já jsem Švéd a také Čech Titul tohoto příspěvku je v úvozovkách nikoliv jako název, ale jakožto citát druhé generace zahraničních Čechů, generace, která nastupuje po nás, takže my, první generace zahraničnich Čechů jsme pro ty mladé jakýmsi odrazovým můstkem na cestě do budoucnosti. Tento příspěvek se zabývá problematikou druhé, ale i třetí generace a tak do titulu patří ještě jeden citát této třetí generace - Já jsem Švéd a Dán a také Čech. Já sama jsem zahraniční Češka ve Švédsku, ale pocházím z českých rodičů, jsem narozená a vyrostlá z české půdy, odtud moje česká osobnost, která zůstane česká i v té cizině. Národnost a státní příslušnost, to jsou dva různé pojmy. Patřím do Švédska, když tam žiju, vážím si švédské společnosti, kde jsem spokojena a tím pojmem Češka myslím svou českou duši, české cítění, český intelekt, což tak zůstane, i kdybych měla deset švédských pasů. (Mám jen český vystěhovalecký, neboť švédský bych dostala za cenu vzdání se české příslušnosti). Toto dlouhé vysvětlení totožnosti je zde nutné, neboť jsou na to různé názory, ovšem jeden každý člověk má právo cítit se jinak, než já, a to je třeba respektovat. Ve Švédsku ztotožňují pojem státní příslušnost s pojmem národnost, ale i čeští novináři mě někdy v reportážích nazývali Švédkou nebo Čechošvédkou, takže jsem je musela opravovat. Jsem vděčna tomuto kongresu za ustálený výraz zahraniční Čech a líbí se mi i slovo krajan, třebaže bylo na tomto fóru v diskusi v dřívějších ročnících kongresů kritizováno. Minulost a české osobnosti v cizině, to jsou témata, ke kterým se my zahraniční Češi upínáme. Hledáme české stopy v té které cizí zemi, kde jsme se octli, hledáme české osobnosti, co v té zemi dělaly před námi, čeho dosáhly, atp. V našem hledání objevujeme ještě autory předchozích generací zahraničních Čechů, kteří o těchto českých osobnostech psali, takže vidíme, že jejich hledání bylo stejné, jako je naše. Velké osobnosti českých dějin (zde např. Komenský a Smetana ve Švédsku) tak prostupují více generací zahraničních Čechů a dávají nám sílu a hrdost české totožnosti. To vše předáváme dál našim dětem a vnukům v naději, že oni to budou předávat zase dalším potomkům zahraničních Čechů jakožto naše dědictví. Generace zahraničních Čechů v dějinách, to je dlouhý a zajímavý řetěz. Pořadatelé kongresu mi uložili úkol odpovědět na následující otázky: 1) Lze udržet češtinu déle než dvě generace? 2) Jaká témata činnosti jsou pro mladé krajany českého původu atraktivní a jaká ne? 3) Jak bude vypadat krajanská komunita ve Švédsku za dvacet let? Všechny tři otázky se zrcadlí a nacházejí odpovědi v celém mém životním úsilí: Ad 1) Dvojjazyčná výchova druhé generace od roku 1978 až do jejich dospělosti a trojjazyčná výchova třetí generace od roku 2008 až do konce mého života. Ano, je možné udržet češtinu déle než dvě generace, ale to záleží na rodičích, protože mateřština a totožnost češství musí vyjít z rodiny. Ad 2) Veřejná kulturní aktivita druhé generace zahraničních Čechů ve Švédsku, Dánsku, České republice, na Sibiři a jinde v Evropě, dále i v Kanadě a v USA od raného dětství až do dospělosti, kdy již sami dále šíří českou kulturu. Témata činnosti zase vycházejí z rodiny a z výchovy k různým zájmům, které mohou zviditelňovat českou kulturu

2 (hudba, folklor, historický šerm) a je potom ideální, pokud si mladí krajané zvolí profesi, která dává možnost k dalšímu šíření české kultury (např. hudba). Z toho plyne odpověď na třetí otázku: To vše, co jsme dalším generacím dětí a vnuků dali výchovou a společnou kulturní činností s nimi, v nich zůstává po celý jejich život, takže můžeme věřit tomu, že budou dále zviditelňovat českou kulturu sami nebo v krajanských akcích. Existence krajanských komunit závisí na zájmu mladých, kteří by měli činnost v komunitách převzít a to zase zpětně závisí na síle jejich české totožnosti. Zviditelňování české kultury v cizině se děje dvěma základními způsoby v české komunitě je to vlastně uzavřený okruh osob, třebaže se otevírá i pro cizince např. při přednáškách v cizím jazyku té země. Za druhé může člověk zviditelňovat českou kulturu sám uprostřed cizího prostředí. Pro oba způsoby mám ve svém životě a v životě své rodiny stovky konkrétních příkladů, které tak mohou mluvit za mne: Čeština druhé generace (publikovaná problematika - viz Prameny a Literatura): Hovořím zde o dvojjazyčnosti, tj. o druhé generaci narozené ze smíšených rodičů. U nich začíná úspěch dvojjazyčnosti, neboť podmínkou je, že oba ovládají mateřštinu partnera. Přesuneme se do Švédska a řekneme konkrétně manžel mluví švédsky a manželka česky, třebaže znají mateřštinu partnera, ale kdyby tomu bylo naopak anebo kdyby hovořili jenom švédsky, bylo by to např. u matky s cizím přízvukem a to je pro děti špatné. Takže rodiče spolu mluví každý svou řečí (od porodu dětí!), děti pak hovoří s otcem švédsky, s matkou česky. Je nutná zásadovost v každé situaci a vysvětlování Švédům omluvou, že té češtině nerozumí, ale kvůli dětem nelze jinak. Ovšem v úzkém okruhu Švédů např. u jídelního stolu jsme tu češtinu na ten okamžik omezili. Mohu vás ujistit, že to vše je možné, protože důkazy mám ve své vlastní rodině. Vše se děje přirozenou cestou a dětský mozek si ty dva jazyky přirozeně rozdělí, když je slyší od rodičů v čisté podobě. Za největší úspěch považuji to, že synové hovoří spolu česky, neboť jsem je vychovala podle filozofie Mluvte spolu česky, protože až zemřu, zůstane vám ta čeština. V dospělosti pak oba synové ocenili význam dvojjazyčnosti jako speciální bohatství, které dostali jaksi zdarma. Pojem dvojjazyčnosti v sobě skrývá i pojem dvou kultur v jedné duši - a to má veliký význam pro život. Ten citát z názvu tohoto příspěvku to jsou slova pronesená naším synem Robertem na pískovišti na otázku švédského dítěte, které se ho ptalo, odkud je. Když jsme se v roce 1984 nastěhovali do Švédska po desetiletém životě v Praze a šestiletý syn Robert začal chodit do švédské předškoly, švédští pedagogové se ho ihned ujali, aby dostal speciální učitelku švédštiny jako jazykovou pomoc. Ta mi telefonovala hned po první lekci a řekla mi toto: Váš syn hovoří švédsky jako dospělý, není v něm dětský jazyk pískoviště. Nemám, co bych ho učila. Tento příklad ukazuje, že dvojjazyčnost je na stejné úrovni u obou jazyků. Když jsme žili v Praze, dominovala čeština, ale diplomatické kontakty manžela jakožto švédského obchodního atašé (v letech ) v Praze daly dětem diplomatů možnost švédských osobních kontaktů a každoročně jsme jezdili do Švédska na dovolenou, nemluvě ani o komunikaci se švédskou babičkou. Potom ihned po nastěhování do Švédska jsem pro manžela ušila kostým Mikuláše, kterého jsme v rodině slavili po celá dlouhá léta a teď čekám, že tak učiníme i pro vnoučata v Dánsku. Švédové sv. Mikuláše neslaví, ale mají sv. Lucii a tu zase dělám já. Jinými slovy, obě kultury a obě tradice se udržují v rodině nastejno. Krajanská komunita ve Stockholmu pořádá každoročně krásné Mikulášské nadílky, ale pro velkou vzdálenost nám nebylo možné

3 se jich účastnit. Další příklad ze života aktivní účast synů na mé přednášce o dvojjazyčnosti na mezinárodní konferenci Comenius 92. Po skončení své přednášky jsem přivedla syny k mikrofonu, aby pohovořili česky a podali tak živý důkaz dvojjazyčnosti. Robert-školák promluvil moudře, že to, co říkala máma, je pravda a potom vyzdvihl bratra Ríšu, který do mikrofonu řekl: já chodím do švédský školky a my si tam můžeme dělat, co chceme (smích posluchačů) viz foto zde: Jedna přítomná učitelka mateřské školy nahrála mou přednášku, aniž jsem o tom věděla a ta magnetofonová páska potom putovala po mateřských školách na Moravě. Po skončení mé přednášky nás o přestávce obklopili přítomní účastníci předškolní sekce, zejména učitelky mateřských škol, a pokračovali jsme v diskusi viz snímek zde (vpředu vlevo Richard, vpravo Robert oba i se mnou zády/bokem k fotografovi): V rámci téže konference jsem měla přednášku o švédském školství v Pedagogickém muzeu J. A. Komenského s tehdejším ředitelem doc. PhDr. Tomášem Pasákem- viz foto zde níže. Syn Robert tam promluvil o švédských školách (na snímku vlevo) spolu s dvojjazyčným

4 bratrancem Danem Johanssonem (na snímku vpravo), který se narodil ve Švédsku a vychodil švédské školy. Takových příkladů dvojjazyčnosti bych zde mohla vyjmenovat více, ale protože je to také v souvislosti s kulturní činností, přejdu dále ke druhé otázce. Témata činnosti druhé generace zahraničních Čechů (publikovaná problematika viz Prameny a Literatura): folklorní akce, historický šerm, hudba, spoluúčast na přednáškách, atd. Na předešlém kongrese zahraničních Čechů v roce 2010 jsem hovořila na téma šíření české kultury ve Švédsku a to se týkalo i celé rodiny, takže již tam, v textu příspěvku na webových stránkách zahraničních Čechů, je možné dočíst se o folklorních aktivitách synů v letech , o historickém šermu v letech atd. Na prvním místě je však hudba koncertování synů od jejich 8 let věku až dosud, neboť se stali profesionálními hudebníky. Začnu menšími příklady dvojjazyčné kultury s Komenským, který (vedle Karla IV aj osobností) prostupoval celé dětství a mládí synů. Když bylo synům šest let, slyšeli ode mne o Karlu IV., jak byl poslán do Francie na výchovu, když jim bylo patnáct let, říkala jsem jim o Karlu IV., jak ho otec Jan Lucemburský poslal do Itálie s vojskem a - teď se, kluku, snaž Jednou, když jsme pakovali auto do Prahy, podíval se na mne starší Robert a pravil: Komenského doufám s sebou nemáš, protože to jsou vždycky dvě tašky. Další příklad později v dospělosti obou synů jsem ve Švédsku přednášela o Komenském na kongrese věnovaném výročí Louise De Geera. Uprostřed přednášky jsem požádala syna Richarda, aby mi půjčil mužský hlas Richard vstoupil na podium s knihou v ruce a krásným mužným timbrem přečetl švédský překlad Komenského dopisu psaného De Geerovi. Dalším zde již jmenovaným tématem činnosti je folklor, jedinečná příležitost ke zviditelňování české kultury. Začalo to mým zájmem o české kroje, které jsem zakoupila na Moravě pro sebe i pro syny a domažlický jsem měla z dědictví po otci. To nám dalo příležitost účastnit se folklorních festivalů a jiných aktivit i ve vlastní režii (celkem 21 akcí). Tak např. ve stockholmském Skansenu jsme pořádali veliké výstavy z rodinné sbírky krojů (domažlického, kopaničářského, nivnického) a lidových výšivek a panenek v rámci Českých dnů a později v rámci Dnů lidových krojů viz třetí snímek zde níže. Byl to syn Robert, který

5 mi přeložil folklorní terminologii z češtiny do švédštiny, abychom mohli dát k vystavovaným krojům nápisy/popisy česky i švédsky. Potom jsme šli v průvodu 70 lidových krojů z celého světa, kde jsme jedině my tři reprezentovali Českou republiku (viz druhý snímek zde níže). Pak jsme stáli pod scénou ve frontě na nástup na scénu, kde se jednotlivé kroje představovaly a malý Ríša byl trochu neposedný. Starší Robert ho napomínal: Chovej se slušně, reprezentuješ Českou republiku. Událost Dne lidových krojů jsem později sama přenesla do našeho města v rámci kulturních večerů Společnosti Starý Norrköping, kde jsem působila devatenáct let ve vedení s odpovědností za přednáškový program. Nadšení švédští členové přišli v krojích a bylo to jako repríza Skansenu v menším. My byli v českých krojích. Tyto příklady jsem již uváděla ve zmíněném příspěvku v roce 2010 a mohla bych pokračovat dalšími příklady. Přejděme na historický šerm (celkem 20 představení), který také uvádím v onom příspěvku z roku Zde jsme měli možnost ukázat švédskému publiku (mnou) malované štíty švédské i české - se znakem Prahy a s českým lvem a informovat je prostřednictvím scénáře, že ve stejné době jsme měli královny Blanky Švédsko Blanku Namour a České království Blanku Valois. Tak tomu bylo i na švédském zámku Skokloster na týdenních rytířských hrách na naší vlastní scéně na každodenním představení a s každodenní výukou šermu pro návštěvníky.

6 Později na festivale Jičín-město pohádky v Jičíně rytíř Richard af Norrköping promluvil česky do mikrofonu o životě dětí ve Švédsku a potom během našeho šermířského vystoupení byly Richardovy jazykové repliky v čisté češtině. V jedné z reportáží o našem šermu psal švédský novinář, že rytíři Richard a Blanka Pragensis se při šermování ve Švédsku domlouvají potichu česky. Ale přejděme na činnost hudební, zde již zmíněnou (kterou jsem podrobně popsala v autobiografické sérii vydané v krajanském tisku v USA viz Prameny a Literatura). Tu mě okamžitě napadne jeden příklad - koncert synů v USA ve státě Michigan ve městě Marquette, kde synové hráli pro pacienty v sanatoriu válečných hrdinů. Kněz toho sanatoria nás zavedl k lůžku českého profesora pedagogiky, který byl již ve vysokém věku s rozumem jaksi mimo a kněz chtěl učinit pokus probudit ho mentálně, když s ním promluvíme česky. Žádná reakce, profesor se jen díval. Potom ale, když synové hráli českou hudbu (Dvořákovo Largo a Smetanovu Vltavu), náhle přišel profesor do sálu, sedl si a poslouchal. Do dneška nevím, jestli to mělo výsledek, ale jisté je, že tu hudbu vnímal. Synové hráli od raného dětství mj. i českou hudbu. Na svých sólových koncertech vždy prováděli svá vystoupení odbornými komentáři o skladatelích. Tak např. když hráli ve švédském vesnickém kostele Loftahammar v rámci koncertní série letních večerů na vlastním koncertě Smetanovo klavírní trio, pohovořili o smrti dcery Bedřišky, jež vedla Smetanu k napsání této skladby. Na snímcích zde níže vidíte jejich koncerty v tomto kostele, kde hráli např. hudbu Bedřicha Smetany a Petra Ebena.

7 Po celou dobu dětství a mládí synů jsem jejich koncerty zapisovala do sešitu datum, místo, věk, co hráli a tam bych mohla učinit rozsáhlou statistiku české hudby, kterou ve stovkách svých koncertů hráli. Někdo by se mohl zeptat, proč ta česká výchova, když žili a vyrostli ve Švédsku. Syn Robert se později dostal do situace, že v dánské hudební akademii dostal českou docentku houslí, takže celé pětileté studium tam v cizím Dánsku proběhlo v češtině (ale studium violy v dánštině). Pak ať mi nikdo neříká, na co potřebuju češtinu, když žiju v cizině. I takové hlasy jsem od zahraničních Čechů slyšela. Zažili krutost bolševismu a tak chtěli na češství zapomenout. Ale na to mám odpověď, že Karel IV. za to nemůže. Ale zpět k hudbě druhé generace zahraničních Čechů. Pozastavím se nyní u jedné akce, kde synové uplatnili dvojjazyčnost i znalost české kultury, totiž výměnné zájezdy chlapeckých pěveckých sborů švédského z Norrköpingu a českého z Uničova. V Uničově zahrál Robert sólo, ale protože to bylo v České republice, hrál zase švédskou hudbu, což vysvětlil v českém komentáři a tak překvapil celý sál, který neočekával, že někdo ve švédském sboru by hovořil česky (viz první snímek zde níže). Norrköpingský chlapecký pěvecký sbor koncertoval v Uničově a v lázních Slatinice (druhý snímek zde níže) a Uničovský chlapecký pěvecký sbor koncertoval ve Švédsku, kde si zazpívaly oba sbory spolu. Ve spolupráci a osobních kontaktech obou sborů byli oba dvojjazyční synové velmi aktivní, zejména starší Robert, který např. vypracoval a sám napsal otázky česky i švédsky o české a švédské kultuře, které potom chlapci švédští i čeští četli a odpovídali na ně: byla to zábavná hra ve chvílích odpočinku.

8 Další příklad se netýká přímo koncertování, ale stalo se v době Robertova turné na Sibiři ve státě Tuva, kde vystupoval na hudebním festivale a jednou se tam náhodou setkal v turistické kanceláři se skupinou Čechů. Dále uvádím citát z Robertova vyprávění (viz Prameny a Literatura): Stále prší a dva Češi přicházejí do turbazy (turistická základna). Trochu mluvíme a oni náhle říkají: Aha, tak to je ono. To jste tedy vy, co tady chodíte po horách s houslemi! Narážíme na jednoho cowboye s koněm naloženým cestovními ruksaky. Ptá se mě, jsem-li Čech. Napůl, odpovídám. On se usmívá a říká, že to je stejné jako za Sovětů, všechno jenom napůl. Další Češi přicházejí do turbazy a vyprávějí o svých výšlapech v bahně. Konec Robertova citátu. Další příklad se týká jazykové dvojjazyčnosti uplatněné na koncertě, a sice na festivale Tanec Praha, kde Robert vystoupil jako hudebník na violu spolu s tanečním divadlem Granhoej Dans, které festival zahajovalo dvěma představeními. První bylo postaveno na hudbě Leonarda Cohena a na začátku představení Robert náhle vyšel ze tmy na tmavé jeviště se svíčkou a knihou v ruce. Během pomalé chůze do popředí scény zarecitoval čistou češtinou Cohenovu báseň. Čili opět moment překvapení jako tenkrát v Uničově. Druhé taneční představení bylo postaveno na Mahlerově hudbě, kterou Robert naaranžoval a hrál na violu spolu se zpěvákem Mahlerových písní. Když jsme s manželem tenkrát seděli ve Slavii s PhDr. Zdeňkem Mahlerem a jeho chotí, zavolala jsem mobilem Robertovi do Dánska, aby tak mohl pohovořit s potomkem Gustava Mahlera čistou kultivovanou češtinou. Představte si, kdyby česky neuměl, to by musel mluvit anglicky a já bych se propadla studem, že syn nezná češtinu. Ne, to v mém životě nepřipadá v úvahu. Stejně tak i u syna Richarda jsem ze Švédska zatelefonovala potomkovi Bedřicha Smetany Ing. Petrovi Heyduškovi, aby měl syn možnost s ním pohovořit. Musím se také zmínit o veliké spolupráci švédského manžela, který byl se svou jazykovou znalostí češtiny velmi nápomocen ve všech akcích folklorních, šermířských i hudebních. Ta dvojjazyčná znalost celé rodiny tvořila základ úspěchu ve všech kulturních aktivitách. Dva snímky zde níže ukazují koncert mého doktorského večírku ve Švédsku, kde koncertovali synové Robert (první zprava), Richard (druhý zprava) a Richardův učitel saxofonu José Ricciardelli u klavíru. Druhý snímek ze stejného večírku dokazuje další zviditelňování české kultury nás česko-švédských rodičů: já v nivnickém kroji, švédský manžel v kostýmu Komenského, kdy si připravil řeč a promluvil jako Komenský v 1. osobě. Komenskému sice podoben není, ale účel zviditelňování české kultury byl splněn.

9 Příklady, které odpovídají na tři otázky tohoto příspěvku, jsou nekonečné a není zde prostor pro vyjmenování všech. Synové jakožto představitelé dvojjazyčné generace šířili v dětství a mládí zejména českou hudbu na svých nástrojích zpěv, flétna, saxofon, klavír, housle, viola a v dospělém věku jsou profesionálními hudebníky s violou a houslemi (Robert), klavírem (Richard). My, první generace, jsme jim dali vše, co jsme mohli a teď se již jen díváme na výsledky svého úsilí a sledujeme jejich činnost, kterou si již rozhodují sami. Na snímku zde níže vidíte současné představitele generací zahraničních Čechů: jako první: jednojazyčná česká generace (já uprostřed) a druhá dvojjazyčná česko-švédská generace v jejich dospělosti (synové): Snímek je z přestávky koncertu Aalborgského symfonického orchestru, kde Robert (na snímku vpravo) hraje na violu a i zde si zahrál českou hudbu. Vlevo je Richard, který právě dostal po absolutoriu ve Švédsku své první zaměstnání učitele hudby a hudební teorie a když se ho na přijímacím interview ptali, jak bude vyučovat skupinu žáků-klavíristů, začal vyprávět o Smetanovi, jak učil v Göteborgu a měl také skupinu klavíristek, které dirigoval

10 jako orchestr klavírů. Tento příklad jsem mu, prosím nediktovala, na ten přišel sám, protože, jak již dříve zmíněno, to všechno je již v nich a my se jen díváme A třetí generace ta zde pochází (zatím) od otce Roberta na snímku vpravo. Matka jeho dětí je Dánka, ale protože češtinu neovládá, zvolil dvojjazyčný Robert švédštinu. Tito mladí rodiče tedy komunikují stejně jako my staří každý svou řečí ona dánsky, on švédsky. A kam nám zmizela čeština? To bude Tvůj úkol, řekla mi dánská matka mých vnoučat. Od jejich narození s nimi mluvím jen a jen česky a nevycházím z překvapení, že to funguje, vnoučata bez problémů komunikují. Zatím mi na mou češtinu odpovídají dánsko-švédsky, ale ono se to později vyrovná jako u dvojjazyčných synů. Nikdy jsem si nemyslela, že naše vnoučata budou umět česky, ale ono to jde! Příklady: Podávám čtyřleté vnučce rozbitou hračku a říkám česky běž k tatínkovi a zeptej se ho, jestli se to dá spravit nebo jestli to máme vyhodit. Vnučka jde k otci a moje sdělení mu říká švédsko-dánsky. Další příklad tato vnoučata (2 a 4 roky) sledují dětské kreslené filmy Krtek, Mikeš, Spejbl a Hurvínek. První jmenovaný film je bez replik, ale Mikeš a Spejbl a Hurvínek hovoří česky. Vnoučata se dívají na ty filmy a reagují. To je důkaz, že té češtině rozumí. Tahají mě za ruku a říkají Mikeš! To znamená, že to chtějí pustit. Další příklad když s nimi peču, ukazuji na jednotlivé přísady a říkám to je mouka, to je cukr, atd. Tak se snažím učit je česky a jen budoucnost nám ukáže, jak to dopadne i po mé smrti. My staří jsme udělali, co bylo v našich silách a to stačí. Co říci závěrem: Jeden každý dělá své a udržení češtiny, zviditelňování české kultury a existence krajanských komunit, to vše stojí a padá s výchovou v rodině, kde to všechno musí začít! Končím snímkem druhé a třetí generace, protože v jejich rukách je další budoucnost.

11 Prameny a literatura Archivní dokumentace (textová, obrazová, zvuková, filmová) o činnosti první a druhé generace zahraničních Čechů in: Archivní soubor PhDr. Blanka Karlsson, Ph. D. č , součást Národního archivního dědictví České republiky in: Národní archiv v Praze-Chodovci. Též na webových stránkách in: Výběr z díla Blanky Karlsson (dále jen BK) k problematice: 1) Tituly z díla (2 z 68) činnost několika generací zahraničních Čechů v jedné studii 2) Tituly z díla (16 z 68) o činnosti druhé mladé generace zahraničních Čechů ve Švédsku, Dánsku, v České republice, v Kanadě a USA 3) Tituly z díla (6 z 68) příspěvky na všech kongresech zahraničních Čechů od r do r (kromě roku 2008) Karlsson, Robert: Cesta na Sibiř a do republik Tuva a Altaj 26. června-31.července 2002, str , 13 obr. in: Hospodář 10/2012, USA, Texas, vyd. Jan Vaculík

12 Ad 1) Bibliografie 61. /2011: Hodin, Vaněk, Schieche and their Writings in Sweden during World War II (and after) in Previous Top Secret Documents of Swedish Archives. Příspěvek na konferenci konferenci Akademie věd, oddělení současných dějin: SCHOLARS IN EXILE AND DICTATORSCHIPS OF THE 20TH CENTURY, International Conference, Prague, May 24-26, Vyšlo elektronicky ve sborníku konference in: Abstract vyšel tiskem švédsky na str. 12 in: Bulletinen nr 3/2011, Information från Svensk-tjeckisk-slovakiska föreningen STSF, Stockholm Abstrakt vyšel tiskem též v USA na konci článku Pokračování badatelsko-kongresových pamětí ve Švédsku (Bibl. 63) in Hospodář 10/2011, USA, Texas, vyd. Jan Vaculík, str , 12. obr. Bibliografie 62/2011: Komenský, Smetana, Hodin, Vaněk, Karlsson jejich cíle, zkušenosti a vlivy ve Švédsku Příspěvek na konferenci Migrace a česká společnost, Senátu Parlamentu ČR, v Praze ve dnech října V tisku sborníku konference. Celý text vyšel v USA pod titulem Pět českých osudů ve švédské cizině, aneb Komenský, Smetana, Hodin, Vaněk, Karlsson, jejich činnost, cíle, zkušenosti a vlivy ve Švédsku in: Hospodář 12/2011, USA, Texas, vyd. Jan Vaculík, str , 13. obr. Ad 2) Bibliografie 8. /1992: Bilingvismus, čili dvojjazyčnost a výchova v rodině, Olomouc 1992, 4 s. Výtisk přednášky BK na konferenci Comenius 92 v Praze a v Olomouci na sněmu Moravského svazu předškolní výchovy - viz též Bibl. č. 13., 14., 18., 32. Bibliografie 13. /1992, 1993: Bilingvismus a výchova v rodině - s a Biligualism and Education in the Family - s in: Comenius Heritage and Education of Man for the 21st Century, Papers of Section 4, Charles University, Comenius Institute of Education, Prague Výtisk přednášky na konferenci Comenius 92. Bibliografie 14. /1994: Tvåspråkighet och uppfostran i en familj, s in: Bulletinen Information från svensk-tjeckisk-slovakiska föreningen, Stockholm Januari/Februari 1994, švédská verze Bibl. č. 8., 13., 18., 32. [Anglické a švédské vydání této práce o dvojjazyčnosti vystaveno ve stockholmském Skansenu na vlastních výstavách českých a moravských lidových krojů BK a její rodiny v rámci Českých dnů aj. folklorních akcí ve Švédsku, kde rodina BK a synové - v nivnických krojích reprezentovala Českou republiku (v letech ).] Bibliografie 18. /1995: Esej o mateřštině (na konci školního roku), titulní strana in: Alternativa nova 10/1995, opavský měsíčník pro literaturu, umění, kritiku, historii. Bibliografie 32. /2000, 2005: Dvojjazyčnost a výchova v rodině, s in: Emigrace a exil jako způsob života, II. sympozium O českém vystěhovalectví, exulanství a vztazích zahraničních Čechů k domovu, ed. S. Brouček, K. Hrubý, A. Měštˇan, Praha Sborník Konference zahraničních Čechů ve dnech Ještě jednou tiskem v r v USA, navíc se 3 obrazovými přílohami: Dvojjazyčnost a výchova v rodině s in: Hospodář 12/2005, vydává Jan Vaculík v Texasu. V textu též tiskem výše jmenované tři snímky: BK a synové v nivnických krojích na folklorním festivalu ve stockholmském Skansenu, kde uspořádali vlastní výstavu viz. komentáře k Bibl. 14. Bibliografie 48. /2009: České folklorní vzpomínání ve Švédsku, str vč. 14 obr. in: Hospodář 4/ 2009, USA, Texas, vyd. Jan Vaculík

13 Bibliografie 49. /2009: České šermířské vzpomínání ve Švédsku, str vč., 23 obr. in: Hospodář, 6/2009, USA, Texas, vyd. Jan Vaculík Bibliografie 50. /2009: Americké rodokmenové vzpomínání ve Švédsku aneb poprvé v Americe! ( ) Osm koncertů našich synů na setkání s americkými potomky švédských předků In: Hospodář, 10/2009, USA, Texas, str , 14 obr. vyd. Jan Vaculík Bibliografie 51. /2009: Vánoční a Silvestrovské kanadské vzpomínání ve Švédsku aneb Za synem v kvartetu Biber Quartet hostujícím v Banff Centre of Arts ( ) In: Hospodář, 12/2009, USA, Texas, vyd. Jan Vaculík, str , 16 obr. Bibliografie 53. /2010: Jak jsme ve Švédsku sázeli lesy, str , 11 obr. in: Hospodář, 6/2010, USA, Texas, vyd. Jan Vaculík Bibliografie 55. /2010: Propagace české kultury ve Švédsku, příspěvek na kongrese zahraničních Čechů Krajané a kultura v Praze, Národní muzeum, strany in: Bibliografie 56. /2010/2011: České kulturní vzpomínání ve Švédsku (od roku 1989 do října 2010), obsah Bibliografie 54 a 55 sepsán dohromady v rámci série autobiografického vzpomínání. Vyšlo tiskem v USA-Texas i: Hospodář 1/2011, str , 11 obr. Bibliografie 58. /2010/2011, 2012 pokr...autobiografie, část I.. VII., dosud 581 stran psáno prozatím pouze pro archiv, odevzdáno v únoru 2012 v dalším přírůstku do Národního archivu v Praze Archivní soubor Karlsson Blanka PhDr., Ph. D. - č v odd. 6 Národního archivního dědictví České republiky. Psaní Autobiografie pokračuje dál Bibliografie 65. /2012: České filmové vzpomínání ve Švédsku, aneb Film České kořeny ve Švédsku, natáčení filmu (2009) a jeho cesta do světa ( ), in: Hospodář 3/2012, USA, Texas, vyd. Jan Vaculík, str , 14. obr. Bibliografie 66. /2012: Úryvky z článku České hudební vzpomínání ve Švédsku (od do ) in: Hospodář 6/2012, USA, Texas, vyd. Jan Vaculík, str , 20 obr. Bibliografie 67./2012: Sedm let badatelského života s Hospodářem. Blanka Karlsson na rozloučenou do posledního čísla Hospodáře v červnu 2012 in: Hospodář 6/2012, USA, Texas, vyd. Jan Vaculík, str. 8. Tento titul uzavírá celou řadu předešlých celkem 24 článků v Hospodáři, neboť časopis Hospodář, založený v roce 1890 v USA manžely Janem a Marií Rosickými, vydal v červnu 2012 toto své poslední číslo a tím končí jeho existence ( ), která ovšem zůstává zachována v archivech. Ad 3) Bibliografie 26. /1998, 2000, 2006: - Dvojjazyčnost a výchova v rodině - Známý a neznámý Komenský ve Švédsku - Po stopách Bedřicha Smetany ve švédských archivech - Bohemika a válečná kořist v některých švédských knihovnách a na zámcích ve Švédsku - Odboj jedné skupiny českých emigrantů proti Hitlerovi podle málo známých dokumentů ve stockholmském archivu pět příspěvků do rokování Týdne zahraničních Čechů let Univerzity Karlovy, Praha Z těchto pěti příspěvků do tisku sborníku konference vyšel čtvrtý, a to v červenci 2000: Bohemika a válečná kořist v některých knihovnách a na zámcích ve Švédsku, s in: Češi za hranicemi na přelomu století, sympozium o českém vystěhovalectví, exulanství a vztazích

14 zahraničních Čechů k domovu června Týden zahraničních Čechů, 650 let Univerzity Karlovy, Univerzita Karlova v Praze, nakl. Karolinum ve spolupráci s Etnologickým ústavem AV ČR v Praze Ještě jednou tiskem v r v USA, navíc s 8 obrazovými přílohami, které ve vydání r nejsou: Bohemika a válečná kořist v některých knihovnách a na zámcích ve Švédsku s in: Hospodář, ročník CXVI, číslo 5, květen 2006, vydává Jan Vaculík v Texasu. Bibliografie 32. /2000, 2005: Dvojjazyčnost a výchova v rodině, s in: Emigrace a exil jako způsob života, II. sympozium O českém vystěhovalectví, exulanství a vztazích zahraničních Čechů k domovu, ed. S. Brouček, K. Hrubý, A. Měštˇan, Praha Sborník Konference zahraničních Čechů ve dnech Ještě jednou tiskem v r v USA, navíc se 3 obrazovými přílohami: Dvojjazyčnost a výchova v rodině s in: Hospodář, ročník CXV, číslo 12, prosinec 2005, vydává Jan Vaculík v Texasu. V textu též tiskem výše jmenované tři snímky: BK a synové v nivnických krojích na folklorním festivalu ve stockholmském Skansenu, kde uspořádali vlastní výstavu viz. komentáře k Bibl. 14. Bibliografie 40. /2003, 2007 : Po stopách známých a neznámých Čechů ve švédských archivech Bedřich Smetana, s in: Týden zahraničních Čechů. Exil sám o sobě, III. Setkání nad českým vystěhovalectvím a vztahy zahraničních Čechů k domovu 28. září 4. října 2003, editoři Stanislav Brouček, Oldřich Černý, Ivan Dubovický, Etnologický ústav AV ČR, Praha 2006 Tiskem též v USA, Texas, r in Hospodář CXVII/11, 2007 včetně 5 obr., které ve vydání 2003 nejsou. Bibliografie 46. /2006: Zpráva o nově založeném Vydavatelství Blanka Pragensis ve Švédsku příspěvek na Sympoziu Media a zahraniční Češi dne v rámci Týdne zahraničních Čechů v Praze ve dnech V textu příspěvku tato Bibliografie do č. 47. Odevzdáno do tisku do ale později se ukázalo, že žádný sborník nevyjde na základě malého počtu odevzdaných příspěvků. Bibliografie 54. /2010: Setkání zahraničních Čechů ve vzpomínkách Blanky Karlsson, 8 stran, 3 snímky in: webbové stránky Radia Praha (Výňatky z textu Bibl. 52/2010 týkající se kongresů zahraničních Čechů a doplněné o poslední kongres Krajané a kultura, Národní muzeum v Praze, září 2010). Též na stránkách zahraničních Čechů v Odkazech pod titulem Krajanská setkání ve vzpomínkách Blanky Karlsson. Vyšlo tiskem v USA, Texasu in: Hospodář, prosinec 2010, na str pod titulem Vzpomínky na kongresy zahraničních Čechů v Praze v letech Bibliografie 55. /2010: Propagace české kultury ve Švédsku, příspěvek na kongrese zahraničních Čechů Krajané a kultura v Praze, Národní muzeum, strany in:

Blanka Karlsson: Jak si zachovat češtinu

Blanka Karlsson: Jak si zachovat češtinu Blanka Karlsson: Jak si zachovat češtinu Jak si zachovat češtinu, to je téma, které mi uložili pořadatelé kongresu s přáním, abych odpověděla na následující otázky: - Proč a jak se uchovává čeština v generaci

Více

Švédsko-Československý svaz v Norrköpingu , 16 s., 16 obr. příloh

Švédsko-Československý svaz v Norrköpingu , 16 s., 16 obr. příloh 1 Blanka Karlsson Švédsko-Československý svaz v Norrköpingu 1934 1937, 16 s., 16 obr. příloh Příspěvek na Konferenci zahraničních Čechů Krajané v době globalizace Národní muzeum Praha 27. 28. září 2018.

Více

BEDŘICH SMETANA. Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková. Datum (období) tvorby: únor 2013. Ročník: šestý. Vzdělávací oblast: hudební výchova na 2.

BEDŘICH SMETANA. Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková. Datum (období) tvorby: únor 2013. Ročník: šestý. Vzdělávací oblast: hudební výchova na 2. BEDŘICH SMETANA Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková Datum (období) tvorby: únor 2013 Ročník: šestý Vzdělávací oblast: hudební výchova na 2.stupni ZŠ Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem

Více

Michal Malátný z Chinaski: Jsem chodící reklama na rodičovství a manželství Neděle, 17 Květen 2015 00:33

Michal Malátný z Chinaski: Jsem chodící reklama na rodičovství a manželství Neděle, 17 Květen 2015 00:33 V poslední době se vám velmi daří. Vydali jste novou desku, sbíráte jedno ocenění za druhým a jste uprostřed vyprodaného turné. Co plánujete po jeho zakončení? 1 / 6 Turné se sice blíží ke svému závěru,

Více

Antonín Dvořák 1841-1904. světoznámý hudební skladatel

Antonín Dvořák 1841-1904. světoznámý hudební skladatel Antonín Dvořák 1841-1904 světoznámý hudební skladatel Kořeny slavného hudebníka Dvořákova rodina žila od roku 1818 v Nelahozevsi (střední Čechy). Všichni Antonínovi předci z otcovy strany byly řezníci

Více

Národní hrdost (pracovní list)

Národní hrdost (pracovní list) Základní škola a Mateřská škola Dolní Hbity, okres Příbram 6. ročník Národní hrdost (pracovní list) Mgr. Jana Vršecká VY_32_INOVACE_VO.Vr.20-1 - Popis Předmět: Výchova k občanství Stupeň vzdělávání: druhý

Více

Paměťnároda. Helena Medková

Paměťnároda. Helena Medková Paměťnároda Helena Medková 1946 Narodila se v roce 1946 v Praze. Její rodiče ji již od malička vedli k hudbě. Hrála na klavír a její sestra na housle. Studovala na konzervatoři a poté na Akademii múzických

Více

BEDŘICH SMETANA. 2. března 1824 Litomyšl 12. května 1884 Praha

BEDŘICH SMETANA. 2. března 1824 Litomyšl 12. května 1884 Praha BEDŘICH SMETANA 2. března 1824 Litomyšl 12. května 1884 Praha významný český hudební skladatel období romantismu Bedřich Smetana se narodil 2. března 1824 v Litomyšli. Jeho otec se jmenoval František

Více

Příběhy našich sousedů. Božena Klusáková. Scénář k hlasové reportáži. Zpracovali: žáci z 9. A Tereza Záhrobská, Marie Součková, Daniel Bromberger

Příběhy našich sousedů. Božena Klusáková. Scénář k hlasové reportáži. Zpracovali: žáci z 9. A Tereza Záhrobská, Marie Součková, Daniel Bromberger Příběhy našich sousedů Božena Klusáková Scénář k hlasové reportáži Zpracovali: žáci z 9. A Tereza Záhrobská, Marie Součková, Daniel Bromberger Pedagogické vedení: Mgr. Radka Hodačová Škola: ZŠ Jana Ámose

Více

Jazyk Čeština Očekávaný výstup

Jazyk Čeština Očekávaný výstup Anotace Prezentace seznámí žáky s vývojem hudby a hudebními dějinami v době klasicismu a romantismu. V úvodu si žáci opakují znalosti z dějepisu, výtvarné výchovy, eventuálně učivo z nižších ročníků. V

Více

být a se v na ten že s on z který mít do o k

být a se v na ten že s on z který mít do o k být a se 1. 2. 3. v na ten 4. 5. 6. že s on 7. 8. 9. z který mít 10. 11. 12. do o k 13. 14. 15. ale i já 16. 17. 18. moci svůj jako 19. 20. 21. za pro tak 22. 23. 24. co po rok 25. 26. 27. oni tento když

Více

Zpráva o semináři Radecký dědictví.

Zpráva o semináři Radecký dědictví. Zpráva o semináři Radecký dědictví. Seminář pořádali poslanci Parlamentu poslanecké sněmovny z TOP 09 MUDr. Gabriela Pecková a PhDr. Daniel Korte, ve spolupráci s naším občanským sdružením Radecký 1766

Více

Fialová holčička ZŠ Kamenice Barbora Koppová

Fialová holčička ZŠ Kamenice Barbora Koppová Fialová holčička ZŠ Kamenice Barbora Koppová Seznámení s autorem: Na okraj bych se Vám ráda představila. Mé jméno je Barbora Koppová a bydlím nedaleko Prahy. Ke psaní jsem se dostala z povinnosti. Snažila

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA O ČINNOSTI ŠKOLY ŠKOLNÍ ROK 2005 / 2006

VÝROČNÍ ZPRÁVA O ČINNOSTI ŠKOLY ŠKOLNÍ ROK 2005 / 2006 Základní škola,mateřská škola a Základní umělecká škola Jablonec nad Jizerou Odloučené pracoviště : Základní umělecká škola Jablonec n.jiz. 512 43 Jablonec nad Jizerou, Letná 439 481 591 338, e-mail zus-jablonecnj@netair.cz

Více

Scénář k rozhlasové reportáži

Scénář k rozhlasové reportáži Scénář k rozhlasové reportáži Zpracovali: žáci třídy 9.A+B Rozálie Augustinová, Karel Finkous, Riana Řepová a Jan Motyčka pod pedagogickým vedením Mgr. Terezy Benešové Základní škola, Mladá Boleslav, Komenského

Více

Babičko, vyprávěj! Reminiscenční projekt

Babičko, vyprávěj! Reminiscenční projekt Základní škola německo-českého porozumění a Gymnázium Thomase Manna Praha 8 www.gtmskola.cz Babičko, vyprávěj! Reminiscenční projekt Reminiscence technika práce se starými lidmi s využitím vzpomínek účelem

Více

PAUL HINDEMITH A ČESKÉ ZEMĚ. PhDr. Lenka Přibylová, Ph.D.

PAUL HINDEMITH A ČESKÉ ZEMĚ. PhDr. Lenka Přibylová, Ph.D. PAUL HINDEMITH A ČESKÉ ZEMĚ PhDr. Lenka Přibylová, Ph.D. Ústí nad Labem 2008 Obsah Úvod 9 1. Paul Hindemith - život a dílo v obrysech 13 1. 1 Období mládí a tvůrčích počátků 13 1. 2 Avantgardní období

Více

http://www.youtube.com/watch?v=skq5pkfw7t4

http://www.youtube.com/watch?v=skq5pkfw7t4 http://www.youtube.com/watch?v=skq5pkfw7t4 Vyšehradský hřbitov je jednou z dominantních součástí Národní kulturní památky Vyšehrad. Je zde mimořádné soustředění hrobů význačných osobností, jež se ve své

Více

Vážená paní ředitelko, vážený pane řediteli,

Vážená paní ředitelko, vážený pane řediteli, Vážená paní ředitelko, vážený pane řediteli, KONCERT PRO ŽÁKY 5. TŘÍD ZŠ Ten vánoční čas, aneb Jak Anděl málem propadl dovolujeme si Vám nabídnout výchovné koncerty, které základní umělecká škola Bedřicha

Více

UČEBNÍ PLÁNY PRO ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY

UČEBNÍ PLÁNY PRO ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky UČEBNÍ PLÁNY PRO ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY HUDEBNÍ, TANEČNÍ, VÝTVARNÝ A LITERÁRNĚ-DRAMATICKÝ OBOR Pozn.: platné učební plány VO viz Vzdělávací

Více

Přílohy. Příloha č. 1 dotazník. Dobrý den,

Přílohy. Příloha č. 1 dotazník. Dobrý den, Přílohy Příloha č. 1 dotazník Dobrý den, jmenuji se Radka Mikulová a jsem studentkou posledního ročníku Pedagogické fakulty Univerzity Karlovy v Praze, obor český jazyk a hudební výchova. Ráda bych vás

Více

Konference Krajané a čeština, Praha, 10-12. 9. 2014

Konference Krajané a čeština, Praha, 10-12. 9. 2014 Konference Krajané a čeština, Praha, 10-12. 9. 2014 jméno stát instituce Balev Anna USA Baslerová Helena Rakousko Kulturní klub Čechů a Slováků, Vídeň Basler Richard Rakousko Kulturní klub Čechů a Slováků,

Více

Volný čas v 50. a 60. letech v pohraniční obci Droužkovice

Volný čas v 50. a 60. letech v pohraniční obci Droužkovice Volný čas v 50. a 60. letech v pohraniční obci Droužkovice PŘÍPADOVÁ STUDIE Bc. Věra Okénková Důležitost studia volného času? OFICIÁLNÍ POSTOJE K TRÁVENÍ Situace bezprostředně po válce Postoj vládnoucí

Více

Copyright Jiří Janda ISBN 978-80-260-3716-3

Copyright Jiří Janda ISBN 978-80-260-3716-3 1 Copyright Jiří Janda ISBN 978-80-260-3716-3 2 Mojí nejskvělejší manželce Lucii a všem mým studentům 3 PŘEDMLUVA" 4 CO JE TO KONDICIONÁL A PROČ JE V ANGLIČTINĚ POTŘEBA" 6 PRVNÍ KONDICIONÁL" 9 DRUHÝ KONDICIONÁL"

Více

Akce Obce Šardice 2014

Akce Obce Šardice 2014 Akce Obce Šardice 2014 datum pořadatel název akce LEDEN 11.1.2014 MS HUBERT Šardice Myslivecký ples 18.1.2014 FoS Šardičan Krojový ples 28.1.2014 MŠ Interaktivní muzikoterapeutická pohádka ÚNOR 1.2.2014

Více

Výroční zpráva Spolku popických žen za rok 2015

Výroční zpráva Spolku popických žen za rok 2015 Výroční zpráva Spolku popických žen za rok 2015 Zpráva obsahuje informace o pořádaných kulturních akcích za rok 2015, kalendář plánovaných akcí na rok 2016 a výsledky hospodaření občanského sdružení 2015.

Více

Podpora výuky češtiny v zahraničí z pohledu MZV ČR

Podpora výuky češtiny v zahraničí z pohledu MZV ČR Podpora výuky češtiny v zahraničí z pohledu MZV ČR Seznam zkratek MZV Ministerstvo zahraničních věcí MŠMT Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy DZS Dům zahraniční spolupráce ZKZ zmocněnec pro krajanské

Více

Akce v Uherském Hradišti, týden Kunovské léto

Akce v Uherském Hradišti, týden Kunovské léto Akce v Uherském Hradišti, týden 24. 15. - 19.6.2016 Kunovské léto Dětský folklorní festival vznikl v roce 1994 z iniciativy bývalých členů folklorního souboru Kunovjan se snahou o vytvoření nové tradice

Více

Zpráva ze zahraniční cesty

Zpráva ze zahraniční cesty Zpráva ze zahraniční cesty Místo: Levoča (Slovensko) Termín: 20. 22. června 2006 Doprava: autobus / vlak Odjezd: 19. 6. 7.00 hod. Praha, ÚAN Florenc 19. 6. 15.40 hod. Poprad, aut. nádraží 19. 6. 16.10

Více

Film náš pomocník. Digitalizace a zpřístupnění souboru krátkých filmů z 50. let. představení projektového týmu

Film náš pomocník. Digitalizace a zpřístupnění souboru krátkých filmů z 50. let. představení projektového týmu Film náš pomocník Digitalizace a zpřístupnění souboru krátkých filmů z 50. let představení projektového týmu Lucie Česálková editorka knihy a souboru DVD, ideová vedoucí projektu Je odbornou asistentkou

Více

UČÍME O UPRCHLÍCÍCH 6 9 LET NÁVODY K ČINNOSTEM. Další materiály naleznete na unhcr.org/teaching-about-refugees 2017 UNHCR

UČÍME O UPRCHLÍCÍCH 6 9 LET NÁVODY K ČINNOSTEM. Další materiály naleznete na unhcr.org/teaching-about-refugees 2017 UNHCR UČÍME O UPRCHLÍCÍCH 6 9 LET NÁVODY K ČINNOSTEM Další materiály naleznete na unhcr.org/teaching-about-refugees 2017 UNHCR NEŽ ZAČNETE NEŽ ZAČNETE Poznámka o zapojení uprchlíků, žadatelů o azyl a migrantů

Více

Z a s t u p i t e l s t v o m ě s t a Z l í n a

Z a s t u p i t e l s t v o m ě s t a Z l í n a S t a t u t á r n í m ě s t o Z l í n USNESENÍ Z a s t u p i t e l s t v o m ě s t a Z l í n a 25. zasedání 17. 5. 2018 53/25Z/2018 žadatele ART ZLÍN z. s. (IČ: 22726306), 60200 Kč, JAZZ DO REGIONU, červenec

Více

Český zpěvák Karelll: první Čech na světovém festivalu MUSEXPO! Pátek, 11 Květen :06 - Aktualizováno Sobota, 12 Květen :13

Český zpěvák Karelll: první Čech na světovém festivalu MUSEXPO! Pátek, 11 Květen :06 - Aktualizováno Sobota, 12 Květen :13 Pětadvacetiletý Karel vyrůstal v hudební rodině, a tak lásku k hudbě získával zvolna, zcela přirozeně. Nikdy si ovšem nemyslel, že se stane písničkářem. Nevím, jestli se dalo mluvit o písničkách, ale začínal

Více

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky HUDEBNÍ, TANEČNÍ, VÝTVARNÝ A LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky HUDEBNÍ, TANEČNÍ, VÝTVARNÝ A LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky UČEBNÍ PLÁNY PRO ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY HUDEBNÍ, TANEČNÍ, VÝTVARNÝ A LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR 1995 Přípravné studium: pro děti 5 7 leté HUDEBNÍ

Více

PLUTONIOVÁ DÁMA PLUTONIOVÁ DÁMA. narozena v Ústí nad Labem, zemřela v Providence

PLUTONIOVÁ DÁMA PLUTONIOVÁ DÁMA. narozena v Ústí nad Labem, zemřela v Providence PLUTONIOVÁ DÁMA PLUTONIOVÁ DÁMA LILLI HORNIG, narozena 22. 3. 1921 v Ústí nad Labem, zemřela 17. 11. 2017 v Providence (USA, Rhode Island) 56 Neznámí hrdinové 5 sazba.indd 56 06.02.18 16:21 Lilli Hornig

Více

UČEBNÍ PLÁNY PRO ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY

UČEBNÍ PLÁNY PRO ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky UČEBNÍ PLÁNY PRO ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY HUDEBNÍ A VÝTVARNÝ OBOR Schválilo Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky dne

Více

KA 03: Využití spontánnosti předškolních dětí v objevování psané řeči a hledání způsobů jejího uchopení" Téma č.3 - O veliké řepě

KA 03: Využití spontánnosti předškolních dětí v objevování psané řeči a hledání způsobů jejího uchopení Téma č.3 - O veliké řepě KA 03: Využití spontánnosti předškolních dětí v objevování psané řeči a hledání způsobů jejího uchopení" Téma č.3 - O veliké řepě 1 Klíčové kompetence: -rozvoj hrubé a jemné motoriky - vyjadřování a sdělování

Více

Bedřich Smetana život a dílo DOMINO

Bedřich Smetana život a dílo DOMINO Bedřich Smetana život a dílo DOMINO ANOTACE: Žáci si formou skupinové hry domino procvičují nejdůležitější informace ze života a hudebního díla hudebního skladatele Bedřicha Smetany. KLÍČOVÁ SLOVA: domino,

Více

STUDIJNÍ A VĚDECKÁ KNIHOVNA V HRADCI KRÁLOVÉ Hradecká 1250, 500 03 http://www.svkhk.cz

STUDIJNÍ A VĚDECKÁ KNIHOVNA V HRADCI KRÁLOVÉ Hradecká 1250, 500 03 http://www.svkhk.cz STUDIJNÍ A VĚDECKÁ KNIHOVNA V HRADCI KRÁLOVÉ Hradecká 1250, 500 03 http://www.svkhk.cz ve spolupráci s Katedrou českého jazyka a literatury Univerzity Hradec Králové Vás srdečně zve na další přednášku

Více

EDUCALL Měsíčník gymnázia, střední odborné školy a základní školy EDUCAnet Praha s.r.o.

EDUCALL Měsíčník gymnázia, střední odborné školy a základní školy EDUCAnet Praha s.r.o. EDUCALL Měsíčník gymnázia, střední odborné školy a základní školy EDUCAnet Praha s.r.o. školní rok 2018/2019 leden 2019 A je tady lednové číslo školního časopisu. I když je většinou leden ve znamení klasifikace

Více

PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016

PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016 PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016 Středy 2. a 16. listopadu 9.30 11.30 hudební sál MKD TERAPIE BARVAMI Otevřený relaxační kurz s A. Rohde Kabele. Vstupné 50 Kč Středa 2. listopadu v 19.30 hodin hudební sál MKD

Více

Kocianova houslová soutěž

Kocianova houslová soutěž Kocianova houslová soutěž 60. ročník 8. 12. května 2018 Ústí nad Orlicí Jaroslav Kocian * 22. února 1883 Ústí nad Orlicí 7. března 1950 Praha houslista, hudební skladatel, pedagog Jaroslav se narodil v

Více

Zámecké saxofonové kvarteto / kostel sv. Anny (Anenské náměstí) jablonecké kostely otevřeny doprovodný program VSTUPNÉ DOBROVOLNÉ

Zámecké saxofonové kvarteto / kostel sv. Anny (Anenské náměstí) jablonecké kostely otevřeny doprovodný program VSTUPNÉ DOBROVOLNÉ Zámecké saxofonové kvarteto 3. 7. 2012 / 17.00 kostel sv. Anny (Anenské náměstí) Zámecké saxofonové kvarteto vzniklo spojením zkušených hudebníků pohybujících se již mnoho let po známých českých orchestrech.

Více

Zvláštní průzkum Eurobarometer 386. Evropané a jazyky

Zvláštní průzkum Eurobarometer 386. Evropané a jazyky Zvláštní průzkum Eurobarometer 386 Evropané a jazyky SHRNUTÍ Nejrozšířenějším mateřským jazykem mezi obyvateli EU je němčina (16 %), následuje italština a angličtina (obě 13 %), francouzština (12 %) a

Více

Stiftelsen Solgløtt, org. nr

Stiftelsen Solgløtt, org. nr Zpráva o projektu 1. Název projektu: Česká školka 2. Prostředky přidělené nadací (částka, měna): 20.000 NOK 3. Kdo projekt provádí ( kontaktní jméno, název organizace, adresa) Petra Krylová Hammerstads

Více

od 20. července do 16. srpna 2009

od 20. července do 16. srpna 2009 Třetí ročník Ballet & Dance Workshop Ostrava PROJEKT SE KONÁ POD ZÁŠTITOU NÁMĚSTKA PRIMÁTORA STATUTÁRNÍHO MĚSTA OSTRAVY L U B O M Í R A P O S P Í Š I L A od 20. července do 16. srpna 2009 Class Pointe

Více

MĚSÍČNÍK NÁRODNÍHO DIVADLA V BRNĚ ROČNÍK VI. LISTOPAD 2005 CENA 10 KČ

MĚSÍČNÍK NÁRODNÍHO DIVADLA V BRNĚ ROČNÍK VI. LISTOPAD 2005 CENA 10 KČ MĚSÍČNÍK NÁRODNÍHO DIVADLA V BRNĚ ROČNÍK VI. LISTOPAD 2005 CENA 10 KČ aplaus 12 Reduta úvodní projekt Druhá část úvodního projektu Když jsem do projektu v červnu vstupoval, věděl jsem, že ho bude režírovat

Více

Smíšeného pěveckého sboru

Smíšeného pěveckého sboru Přehled koncertů, akcí a vystoupení Smíšeného pěveckého sboru VOŠP a SPgŠ Litomyšl za školní rok 2008/09 zpracováno 24. 8. 2009 PODZIM 2008 6. 9. 2008 Vystoupení na zámku v Rudolticích 11. 9. 2008 Koncert

Více

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek. Kdo jsme a co nabízíme: Občanské sdružení Do Houslí je divadelní zájezdová společnost, která vznikla 2. října 2007. Našimi členy jsou výhradně profesionální herci, čemuž také odpovídá kvalita uváděných

Více

Představení norského filmu o domácím a genderově podmíněném násilí

Představení norského filmu o domácím a genderově podmíněném násilí Představení norského filmu o domácím a genderově podmíněném násilí Norský animovaný film Zuřivec (Sinna Mann) je natočen na motivy skutečné události a na základě vyprávění dětí, které zažily DN. Film režisérky

Více

Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací období 2. Předmět. Osobnosti České republiky Označení. VY_32_INOVACE_19_Osobnosti České republiky Autor

Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací období 2. Předmět. Osobnosti České republiky Označení. VY_32_INOVACE_19_Osobnosti České republiky Autor Název školy Základní škola a Mateřská škola Tatenice Číslo projektu CZ. 1.07 Název šablony klíčové aktivity Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace

Více

VY_32_INOVACE_Sukovy Křečovice 3.-5. ročník

VY_32_INOVACE_Sukovy Křečovice 3.-5. ročník VY_32_INOVACE_Sukovy Křečovice 3.-5. ročník Název školy Základní škola Josefa Suka a mateřská škola Křečovice Název klíčové aktivity: Číslo klíčové aktivity : Výstup klíčové aktivity : Inovace a zkvalitnění

Více

Obrázek č. 1 Konstantin Jireček, český bulharista. Obrázek č. 2 Ukázka z tvorby Jana Václava (Ivana) Mrkvičky.

Obrázek č. 1 Konstantin Jireček, český bulharista. Obrázek č. 2 Ukázka z tvorby Jana Václava (Ivana) Mrkvičky. Přílohy Obrázek č. 1 Konstantin Jireček, český bulharista. Zdroj: RYCHLÍK, Jan. Dějiny Bulharska. Obrázek č. 2 Ukázka z tvorby Jana Václava (Ivana) Mrkvičky. Zdroj: Иван Мърквичка [online]. Dostupné z

Více

Zpráva o činnosti školy v rámci sítě ASPnet. (školní rok 2015/2016)

Zpráva o činnosti školy v rámci sítě ASPnet. (školní rok 2015/2016) Zpráva o činnosti školy v rámci sítě ASPnet (školní rok 2015/2016) Jméno školy: Základní umělecká škola Pardubice-Polabiny, Lonkova 510 Adresa: Lonkova 510, PSČ 530 09 Pardubice Tel.: 466 415 701, fax:

Více

ŠVP ZŠ Nový Hrádek Část 5 OSNOVY II. stupeň (Hudební výchova)

ŠVP ZŠ Nový Hrádek Část 5 OSNOVY II. stupeň (Hudební výchova) PORTFOLIO JMÉNO:.. TŘÍDA:. ŠVP ZŠ Nový Hrádek Část 5 OSNOVY II. stupeň (Hudební výchova) Kapitola 16. Strana 1 (celkem 19) SVP_ZS_NH_Cast_5_OSNOVY_II-HUDEBNI_VYCHOVA_Priloha_2_PORTFOLIO_VI_od_2010.docx

Více

Ústav historických věd

Ústav historických věd Ústav historických věd Filozoficko-přírodovědecká fakulta, Slezská univerzita v Opavě 2017-8 Proč studovat v Opavě? individuální přístup vyučujících: u nás není student jen číslem snadná dostupnost všech

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

Národní technické muzeum Archiv Národního technického muzea. Vetter Quido, prof.

Národní technické muzeum Archiv Národního technického muzea. Vetter Quido, prof. Národní technické muzeum Archiv Národního technického muzea Vetter Quido, prof. (1910-1960) Prozatímní inventární seznam NAD č. 577 evidenční pomůcka č. 215 Honzáková Valerie Praha 1971 Prof. Quido Vetter

Více

Velké a malé příběhy moderních dějin

Velké a malé příběhy moderních dějin Gabriela Juříčková Zpovídaní mé babičky Boženy Žižkové, narozené v roce 1939 Autorka: Gabriela Juříčková Už by nechtěla vrátit komunisty, přitom všude jinde pořád slyším, jak prý tehdy bylo líp. Datum

Více

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek. Kdo jsme a co nabízíme: Občanské sdružení Do Houslí je divadelní zájezdová společnost, která vznikla 2. října 2007. Našimi členy jsou výhradně profesionální herci, čemuž také odpovídá kvalita uváděných

Více

Pod záštitou prezidenta České republiky Václava Klause

Pod záštitou prezidenta České republiky Václava Klause Pod záštitou prezidenta České republiky Václava Klause Popis projektu Projekt Češi ve světě oslavy Dne české státnosti 2012 proběhne na různých místech v Praze v týdnu od 24. do 30. září 2012 pod záštitou

Více

Výroční koncert Marien a Pavla Žalmana Lohonky. Napsal uživatel Art Favore Production Úterý, 08 Listopad :14

Výroční koncert Marien a Pavla Žalmana Lohonky. Napsal uživatel Art Favore Production Úterý, 08 Listopad :14 V sobotu 29.10. 2011 měla folková muzika v Pardubicích svátek, protože skupina Marien pořádala svůj tradiční výroční koncert. V nedaleké ČEZ aréně sice zahajoval své Mega turné Michal David, ale milovníci

Více

Česká Suzuki asociace

Česká Suzuki asociace 1 Česká Suzuki asociace NEWSLETTER 01/2018 SUZUKI STUDIO PRAHA A SUZUKI MUSIC COLUMBUS Z OHIA NA SPOLEČNÉM KONCERTĚ V ČESKÉM MUZEU HUDBY V PRAZE 1. MEZINÁRODNÍ KONCERT ČSA Dne 28. 3 2018 se v Českém muzeu

Více

Veřejný program 2009

Veřejný program 2009 Veřejný program 2009 Centrum Bavaria Bohemia Freyung 1 92539 Schönsee Tel.: +49(0)9674-92 48 77 Fax: +49(0)9674 91 30 67 email: info@cebb.de Internet: www.bbkult.net Leden 2009 11.01.09 Cyklus Objevy :

Více

Příběhy našich sousedů

Příběhy našich sousedů Příběhy našich sousedů Lenka Bártová Scénář k rozhlasové reportáži Zpracovali: žáci 9. třídy - Veronika Zouharová, Martina Jedlánková, Sára Řeháková, Nikola Peterková, Samuel Bartoníček, Filip Strnad Pedagogické

Více

Music Memory. Hlavní organizátor: Český partner: Financování:

Music Memory. Hlavní organizátor: Český partner: Financování: 15. 9. 2016 Music Memory Hlavní organizátor: Český partner: Financování: Spolek Zaedno zaedno.org Zaedno je spolek Bulharů a přátel Bulharska v ČR. Hlavním cílem spolku je rozvoj multikulturní společnosti

Více

Korpus fikčních narativů

Korpus fikčních narativů 1 Korpus fikčních narativů prózy z 20. let Dvojí domov (1926) Vigilie (1928) Zeměžluč oddíl (1931) Letnice (1932) prózy z 30. let Děravý plášť (1934) Hranice stínu (1935) Modrá a zlatá (1938) Tvář pod

Více

HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ

HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ 1. Narodil jsem se v Praze, v rodině chudého mlynářského pomocníka. Naše rodina žila v neustálé bídě. Po základní škole jsem se vydal studovat gymnázium, poději filozofii a nakonec

Více

ŽIVOTOPIS. Mateřská škola, Základní škola a Dětský domov, Ivančice. Autor: PaedDr. Miroslava Křupalová

ŽIVOTOPIS. Mateřská škola, Základní škola a Dětský domov, Ivančice. Autor: PaedDr. Miroslava Křupalová ŽIVOTOPIS Mateřská škola, Základní škola a Dětský domov, Ivančice Autor: PaedDr. Miroslava Křupalová III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace

Více

Píšete dětem černé puntíky, když něco zapomenou? Nebo jim dáváte jiný trest?

Píšete dětem černé puntíky, když něco zapomenou? Nebo jim dáváte jiný trest? Rozhovor s... Zajímá nás i to, co se děje na prvním stupni. Proto jsme vyzpovídali paní učitelku Janásovou a paní učitelku Drštičkovou. Chtěli jsme hlavně vědět, jak se daří jim a jejich prvňáčkům. PANÍ

Více

Druhý břeh (Břeh Marny), 1895. Olej na plátně, 46x38. V majetku Národní galerie v Praze.

Druhý břeh (Břeh Marny), 1895. Olej na plátně, 46x38. V majetku Národní galerie v Praze. FRANTIŠEK KUPKA ÚROVEŇ C I. Druhý břeh Úvodní brainstorming Jaké významy může mít slovní spojení dostat se na druhý břeh? Sedlářský učeň František Kupka byl odmalička posedlý malováním. Díky své nezdolnosti

Více

Příloha č. 1 Foto č. 1: Milada Veselá (rozená Erbenová) a František Veselý

Příloha č. 1 Foto č. 1: Milada Veselá (rozená Erbenová) a František Veselý Příloha č. 1 Foto č. 1: Milada Veselá (rozená Erbenová) a František Veselý Foto č. 2, 3, 4: průhled do bytu rodiny Veselých v roce 1919 (foto vpravo: za dveřmi portrét Charlotty G. Masarykové); rodinný

Více

Reflexe II. světové války ve společenském vědomí a pedagogické praxi

Reflexe II. světové války ve společenském vědomí a pedagogické praxi Katedra společenských věd PdF UP v Olomouci za podpory Velvyslanectví Spojených států amerických v ČR, Olomouckého kraje, Olomouckého centra otevřeného vzdělávání pořádá ve dnech 16. 19. srpna 2015 XXII.

Více

VY_32_INOVACE_17 B. Smetana : Vltava_37

VY_32_INOVACE_17 B. Smetana : Vltava_37 VY_32_INOVACE_17 B. Smetana : Vltava_37 Autor: Jindřiška Čalová Škola : Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu : Zkvalitnění ITC ve slušovské škole Číslo projektu :

Více

Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.3505 Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, 789 63 Ruda nad

Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.3505 Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, 789 63 Ruda nad Projekt: Příjemce: Moravou Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.3505 Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, 789 63 Ruda nad Zařazení materiálu: Šablona: Inovace

Více

Zpráva o projektu. 3. Kdo projekt provádí ( kontaktní jméno, název organizace, adresa) - rozvoj pasivních i aktivních jazykových znalostí dětí

Zpráva o projektu. 3. Kdo projekt provádí ( kontaktní jméno, název organizace, adresa) - rozvoj pasivních i aktivních jazykových znalostí dětí Zpráva o projektu 1. Název projektu: Česká školka 2. Prostředky přidělené nadací (částka, měna): 15.000 NOK 3. Kdo projekt provádí ( kontaktní jméno, název organizace, adresa) Petra Krylová Hammerstads

Více

Miroslava Baštánová. Vzpomínka na. Josefa Kramoliše. pøedsedu Valašského muzejního spolku v letech 1926-1945

Miroslava Baštánová. Vzpomínka na. Josefa Kramoliše. pøedsedu Valašského muzejního spolku v letech 1926-1945 Miroslava Baštánová Vzpomínka na Josefa Kramoliše pøedsedu Valašského muzejního spolku v letech 1926-1945 2012 Miroslava Baštánová Vzpomínka na Josefa Kramoliše pøedsedu Valašského muzejního spolku v letech

Více

Obhajoba praktické semestrální práce na téma Vývoj

Obhajoba praktické semestrální práce na téma Vývoj PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA VÝTVARNÉ KULTURY Obhajoba praktické semestrální práce na téma Vývoj Vypracovala : 1. ročník VV1O ZS 2011/2012 PF UJEP Ústí nad Labem KATEDRA VÝTVARNÉ KULTURY / PF UJEP V ÚSTÍ

Více

Bc. Jarmila Kuchařová Mgr. Jana Pavlíková Základní školy 1.stupeň

Bc. Jarmila Kuchařová Mgr. Jana Pavlíková Základní školy 1.stupeň Bc. Jarmila Kuchařová Mgr. Jana Pavlíková 599 522 140 Základní školy 1.stupeň Vážená paní učitelko, pane učiteli, pro letošní školní rok 2018/2019 Vám nabízíme LITERÁRNÍ BESEDY a LEKCE INFORMAČNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ

Více

Prezentace má za úkol seznámit žáka s pojmem lidová hudba. Mgr. Romana Zikudová. - zdravotní postižení - LMP

Prezentace má za úkol seznámit žáka s pojmem lidová hudba. Mgr. Romana Zikudová. - zdravotní postižení - LMP Identifikátor materiálu EU: ICT 3-28 Anotace Autor Jazyk Vzdělávací oblast Vzdělávací obor ICT= Předmět/Téma Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Prezentace má za úkol seznámit žáka s pojmem lidová

Více

II. Výsledky výchovy a vzdělávání

II. Výsledky výchovy a vzdělávání II. Výsledky výchovy a vzdělávání 1. Přehled učebních plánů: Organizace se řídi učebními plány pro ZUŠ vydané MŠMT ČR dne 26.06.1995 pod č. j.: 18.418/ 95.- 25 s účinností od 1.září 1995, pro výtvarný

Více

Obsah. Co to je MojeMedicína. Nabídka pacientům a jejich blízkým. Nabídka odborníkům. Budoucnost

Obsah. Co to je MojeMedicína. Nabídka pacientům a jejich blízkým. Nabídka odborníkům. Budoucnost Multimediální průvodce světem medicíny pro lékaře, nelékařský zdravotnický personál, studenty, pacienty a jejich blízké a pro každého, kdo se zajímá o zdraví a medicínu Spuštěno v létě 2010 Obsah Co to

Více

NEOBYČEJNÝ PŘÍBĚH OBYČEJNÉHO ČLOVĚKA KARLA SUCHÉHO

NEOBYČEJNÝ PŘÍBĚH OBYČEJNÉHO ČLOVĚKA KARLA SUCHÉHO NEOBYČEJNÝ PŘÍBĚH OBYČEJNÉHO ČLOVĚKA KARLA SUCHÉHO Tamara Čopová Jiří Čechák Natálie Havlová Filip Wlodarczyk a Mgr. Zdeněk Brila Náš žákovský tým osmé třídy Základní a mateřské školy Jaroslava Seiferta

Více

Tabulka č. 1. Grantový program na podporu kultury - rok 2014 kultura I.výzva. GRANTY - Podpora živé kultury. Granty kultura 2014 Příloha č.

Tabulka č. 1. Grantový program na podporu kultury - rok 2014 kultura I.výzva. GRANTY - Podpora živé kultury. Granty kultura 2014 Příloha č. kultura I.výzva opatření 2 GRANTY - Podpora živé kultury Tabulka č. 1 3319 Org. 5412/1 alokace 1 800 000 Kč 5412/1/01 ACTIVE time 5412/1/02 Divadlo Continuo Kurzy vaření pro děti z dětského domova Písek

Více

MUZEUM UMĚNÍ A DESIGNU 1990 2010: PARTNERSKÉ INSTITUCE

MUZEUM UMĚNÍ A DESIGNU 1990 2010: PARTNERSKÉ INSTITUCE PARTNERSKÉ INSTITUCE Kapitola o partnerských institucích není přesným a podrobným dokumentem o veškeré spolupráci, ale výběrem zajímavých příkladů, dokládajících pestrý soubor a hodnoty partnerů, kterých

Více

Dotkni se 20. století! Mgr. Nina Milotová Bc. Kristýna Hlavatá

Dotkni se 20. století! Mgr. Nina Milotová Bc. Kristýna Hlavatá Dotkni se 20. století! Mgr. Nina Milotová Bc. Kristýna Hlavatá Seminář Výměna zkušeností s realizací projektů OP VK MŠMT, Corso IIa, 2. prosince 2014 OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost, CZ.1.07/1.1.00/26.0077,

Více

Malý Ježíš měl také malé kamarády. Nazaretské děti si s ním rády hrály. Ježíš se vždycky nejdříve zeptal maminky a teprve potom si šel ven hrát. Chlap

Malý Ježíš měl také malé kamarády. Nazaretské děti si s ním rády hrály. Ježíš se vždycky nejdříve zeptal maminky a teprve potom si šel ven hrát. Chlap JEŽÍŠOVO DĚTSTVÍ O Ježíšově dětství toho mnoho nevíme. Víme jen tolik, že bydlel v Nazaretě, ve vesnici, kde byla doma Panna Maria, a že by velmi poslušný. Když zemřel zlý král Herodes, Svatá Rodina se

Více

KONFERENCE... 1 AKCE PRO ZAMĚSTNANCE... 5 AKCE PRO ZAMĚSTNANCE SLOVENSKO OBECNÍ DŮM TRAMVAJ S LOGEM ŠKODA JS... 21

KONFERENCE... 1 AKCE PRO ZAMĚSTNANCE... 5 AKCE PRO ZAMĚSTNANCE SLOVENSKO OBECNÍ DŮM TRAMVAJ S LOGEM ŠKODA JS... 21 OSLAVY 60. VÝROČÍ ZALOŽENÍ SPOLEČNOSTI Obsah KONFERENCE... 1 AKCE PRO ZAMĚSTNANCE... 5 AKCE PRO ZAMĚSTNANCE SLOVENSKO... 16 OBECNÍ DŮM... 18 TRAMVAJ S LOGEM ŠKODA JS... 21 KONFERENCE Šedesáti letům jaderného

Více

Zpravodaj. Slavnostní zasedání Výboru ČOS. Sokolské župy PERNŠTEJNSKÉ Březen 2018

Zpravodaj. Slavnostní zasedání Výboru ČOS. Sokolské župy PERNŠTEJNSKÉ Březen 2018 Zpravodaj 1 2018 Sokolské župy PERNŠTEJNSKÉ Březen 2018 Slavnostní zasedání Výboru ČOS V sobotu 10. března jsem se zúčastnil slavnostního zasedání výboru ČOS ke 100. výročí vzniku naší republiky a konání

Více

Koncepce rozvoje knihoven ČR na léta 2011 2015. Vít Richter Národní knihovna ČR vit.richter@nkp.cz

Koncepce rozvoje knihoven ČR na léta 2011 2015. Vít Richter Národní knihovna ČR vit.richter@nkp.cz Koncepce rozvoje knihoven ČR na léta 2011 2015 Vít Richter Národní ČR vit.richter@nkp.cz EU = 63 000 veřejných knihoven, ČR = 5 401 EU = 1,3VK/10 000 obyv. ČR = 5,1VK/10 000 obyv. Knihovny jsou financovány

Více

Připravované akce ROK 2014. Prosinec 2014. Zdravověda žádná věda přednášky studentů Lékařské fakulty v Ostravě

Připravované akce ROK 2014. Prosinec 2014. Zdravověda žádná věda přednášky studentů Lékařské fakulty v Ostravě Připravované akce ROK 2014 Prosinec 2014 Zdravověda žádná věda přednášky studentů Lékařské fakulty v Ostravě Mikulášská zastavení a dobrá hudba navíc Perníčkové odpoledne na Vážce Dámský klub - rumové

Více

Strašlivá Podívaná - hudební skupina z Plzně

Strašlivá Podívaná - hudební skupina z Plzně Strašlivá Podívaná - hudební skupina z Plzně Hudební skupina Strašlivá Podívaná vznikla na jaře 1988 a v roce 2013 tedy dosáhla věku 25 let. Písničky Strašlivky vycházejí z inspirací historickými a fantazijními

Více

Eva Kordová Kultura a vzdělávání

Eva Kordová Kultura a vzdělávání Projekt je realizován za finanční podpory města Turnova a ve spolupráci se ZSST Turnov. Probíhá v rámci aktivit Zdravé město Turnov a Místní agenda 21. PŘEHLED AKCÍ ROKU 2016 LEDEN SETKÁNÍ S PŘÍBĚHEM A

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA ZUŠ VELKÉ POPOVICE Škol.rok 2009/2010

VÝROČNÍ ZPRÁVA ZUŠ VELKÉ POPOVICE Škol.rok 2009/2010 VÝROČNÍ ZPRÁVA ZUŠ VELKÉ POPOVICE Škol.rok 2009/2010 Základní umělecká škola Velké Popovice Komenského 198 251 69 Velké Popovice Středočeský kraj Tel./fax :323665847 Mobil :724304692 e-mail:zusvp@cmail.cz

Více

Příloha č. 10 HUDEBNÍ VÝCHOVA

Příloha č. 10 HUDEBNÍ VÝCHOVA Žák zpívá na základě svých dispozic intonačně čistě a rytmicky přesně v jednohlase. Rytmizuje a melodizuje jednoduché texty. Vokální činnosti Využití vokální činnosti Pěvecký a mluvený projev Nácvik správného

Více

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství Ludwig Polzer-Hoditz Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství IV. obraz 1928 Pohled najeden zámeček v Horních Rakousích. Berta a já rozmlouvající na okraji lesa. Já: Tři roky jsou tomu již, co od

Více

KOORDINACE AKTIVITY LÁZEŇSKÝCH SPOLEČNOSTÍ VERSUS LÁZEŇSKÁ MÍSTA. Ing. Wolfgang H á m a Sdružení léčebných lázní v Karlových Varech

KOORDINACE AKTIVITY LÁZEŇSKÝCH SPOLEČNOSTÍ VERSUS LÁZEŇSKÁ MÍSTA. Ing. Wolfgang H á m a Sdružení léčebných lázní v Karlových Varech KOORDINACE AKTIVITY LÁZEŇSKÝCH SPOLEČNOSTÍ VERSUS LÁZEŇSKÁ MÍSTA Ing. Wolfgang H á m a Sdružení léčebných lázní v Karlových Varech Privatizace lázeňských zařízení po roce 1990 V roce 1990 poskytovaly lázeňské

Více

Nabídka akcí na Broumovsku pro víkend od 30. června do 2. července - Broumovsko

Nabídka akcí na Broumovsku pro víkend od 30. června do 2. července - Broumovsko Broumovská pouť, první koncert hudebního festivalu Za poklady Broumovska, divadlo na Kačeří, zábavná show v Adršpachu, fotbalový turnaj, Formanský den či noční kino. To jsou tipy na některé akce, které

Více

K otázkám monografického pojetí skladatelské osobnosti a výkladu jejího díla

K otázkám monografického pojetí skladatelské osobnosti a výkladu jejího díla Kabinet hudební historie Etnologického ústavu Akademie věd ČR, v.v.i. pořádá muzikologickou konferenci k 90. narozeninám skladatele Karla Husy na téma K otázkám monografického pojetí skladatelské osobnosti

Více

Divadelní žabka. Za účastníky napsala paní učitelka Tománková

Divadelní žabka. Za účastníky napsala paní učitelka Tománková 4 Březen / duben 2009 Naši milí čtenáři! Po delší odmlce vás znovu všechny vítám na stránkách školního časopisu Školáček. Je vidět, že se vám časopis zalíbil, neboť si jej chodíte stále víc a víc půjčovat.

Více