Elektronický jazykový překladač GLOBAL 24L. - Návod k použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Elektronický jazykový překladač GLOBAL 24L. - Návod k použití"

Transkript

1 Elektronický jazykový překladač GLOBAL 24L - Návod k použití

2 Obsah ÚVOD...3 VLASTNOSTI PŘÍSTROJE...3 OPERACE S BATERIEMI...4 VÝMĚNA HLAVNÍCH NAPÁJECÍCH BATERIÍ... 4 VÝMĚNA ZÁLOŽNÍ PAMĚŤOVÉ BATERIE DATABANKY... 4 POPIS PŘÍSTROJE...5 POPIS TLAČÍTEK...5 VÝZNAM ZNAKŮ U JEDNOTLIVÉHO TLAČÍTKA... 7 VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH SYMBOLŮ... 7 OVLÁDÁNÍ PŘEKLADAČE...8 ZAPNUTÍ PŘEKLADAČE... 8 NASTAVENÍ Osobní heslo (Password) Nastavení času (Time set) Zvuky tlačítek (Key Sound) Formát zobrazení času (Time mode) Formát zobrazení data (Date mode) Nastavení budíku (Alarm set) Letní čas (Summer time) Nastavení kontrastu (Contrast) POUŽÍVÁNÍ PŘEKLADAČE...12 PŘEKLAD SLOV VÝKLADOVÝ SLOVNÍK ANGLICKÝCH SLOV (ENGLISH TO ENGLISH DICTIONARY) Získání přízvuku a abecedy pro evropské jazyky Vkládání čínských znaků Vkládání japonských znaků Vkládání korejských znaků Vkládání thajských znaků PŘEKLAD FRÁZÍ Rychlé hledání frází POUŽÍVÁNÍ KALKULÁTORU POUŽÍVÁNÍ DATABANKY Vkládání dat Čtení uložených záznamů Úprava uložených dat Mazání uložených dat POUŽÍVÁNÍ METRICKÝCH PŘEVODŮ POUŽÍVÁNÍ PŘEVODŮ MĚN POUŽÍVÁNÍ PŘEVODŮ VELIKOSTÍ...23 POUŽÍVÁNÍ DATA/MÍSTNÍHO ČASU/SVĚTOVÉHO ČASU HRY PRO ODDECH Hádání čísla (Guess Number) bodů (24 points) Magický číselník (Magic Dial) Hádání slov (Guess Word)

3 Úvod Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho výrobku. Pro zajištění bezproblémového používání doporučujeme následující: 1. Překladač používejte pouze v prostředí bez extrémních teplotních změn, nadměrné vlhkosti a prašnosti. 2. Tento výrobek je velmi citlivý - nevystavujte jej tedy nárazům, pádům ani otřesům. 3. Pro čištění překladače lze použít měkký suchý hadřík. V žádném případě nepoužívejte rozpouštědla, ani mokrý hadřík. 4. Sami se nepokoušejte přístroj rozmontovávat, nebo opravovat. Tento návod uchovejte pro pozdější použití. Vlastnosti přístroje 1. Překladač překládá 24 jazyků a obsahuje individuálních slov a frází, což znamená, že pro každý jazyk disponuje slovní zásobou přibližně slov a frázemi. 2. Obsahuje jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, italština, holandština, portugalština, řečtina, turečtina, ruština, polština, maďarština, čeština, rumunština, arabština, perština, čínština, japonština, korejština, indonéština, thajština, vietnamština, malajština, tagalog. 3. Vestavěná databanka dovoluje ukládat jména, telefonní čísla a krátké záznamy místný kalkulátor disponuje základními aritmetickými operacemi a také operacemi s procenty a pamětí. 5. Zobrazení místního času umožňuje zobrazovat aktuální čas v místě vašeho aktuálního pobytu. Je možné využívat budíku. Překladač disponuje alternativními formáty zobrazení času v americkém či anglickém formátu, dále pak umožňuje 12, nebo 24 hodinové zobrazení. V letním čase je možné nastavit úsporný režim osvětlení. 6. Zobrazení světového času poskytuje údaje o aktuálním čase v některém z 200 hlavních měst ve světě. 7. Převod měn umožňuje přepočítávat hodnotu až 8 měn na základě vámi nastavených aktuálních kurzů. 8. Převody metrických jednotek umožňují převádět mezi 8 druhy měření. 9. Překladač obsahuje mezinárodní přehled velikostí obuvi a oblečení. 10. Osvětlení displeje je možné nastavit na jednu z 11 úrovní dle vašich požadavků. 11. Údaje uložené v databance je možné ochránit pomocí osobního hesla. 12. Všechny údaje jsou zobrazovány na přehledném velkém displeji o rozměrech 86x32 bodů. 13. Funkce automatického vypínání, kdy je překladač vypnut automaticky po 2 minutách nečinnosti, pomáhá šetřit baterie. 3

4 Operace s bateriemi Váš překladač je napájen 2 bateriemi typu AAA (tužkové baterie) jako hlavním napájecím zdrojem a jednou plochou lithiovou baterií typu CR2032 pro napájení paměti baterie. Pokud jsou baterie před vybitím, objeví se po zapnutí přístroje na displeji hlášení <LOW BATTERY> (Vybité baterie). V takovém případě je nutné obě AAA baterie vyměnit. Aktuální životnost baterií závisí na způsobu používání překladače. Doporučujeme však: Nechávejte v překladači vždy 2 tužkové baterie. V opačném případě se záložní paměťová baterie pro databanku vybije velmi rychle. Pro překladač nepoužívejte baterie, které byly zakoupeny před dobou delší než 3 měsíce. Ujistěte se, že jsou v překladači baterie vloženy podle správné polarity (značka plus na plus, mínus na mínus). Nikdy v překladači nekombinujte různé typy baterií. Nikdy v překladači nekombinujte nové a staré baterie. Nikdy v překladači neponechávejte vybité baterie. Výměna hlavních napájecích baterií Před umístěním baterií nevytahujte izolační pásku záložní baterie, dokud baterie nebudou do překladače vloženy. a) Vypněte překladač. b) Otevřete kryt baterií ve směru, který naznačují šipky. Kryt baterií je spojen s plastovým obalem přístroje. c) Vyjměte staré baterie a vložné nové AAA specifikace 1,5 V, SUM-4, R3). Ujistěte se, že jsou vloženy dle správné polarity, podle symbolů na krytu baterií a bateriích. d) Přesvědčte se, že se baterie dobře dotýkají kovových plíšků. e) Zaklopte zpět kryt baterií. Výměna záložní paměťové baterie databanky Před výměnou záložní paměťové baterie nevyjímejte z překladače 2 hlavní napájecí baterie. Díky tomu vaše databanka během výměny nepřijde o data v ní uložená. Záložní paměťovou baterii databanky vyměňujte alespoň 1x ročně. a) Vypněte přístroj. b) Odšroubujte kryt paměťové baterie a původní baterii nahraďte novou. Povrch baterie otřete měkkou suchou látkou. Ujistěte se, že je baterie vložena znaménkem polarity "+" nahoru. c) Vraťte zpět kryt baterie a upevněte jej zašroubováním. 4

5 Popis přístroje Popis tlačítek 1. ON/OFF: Zapnutí a vypnutí překladače. Překladač se automaticky vypne, pokud není během 2 minut stisknuto žádné tlačítko. 2. MENU: Hlavní menu překladače. 3. WORDS (Slova): Vkládání jednotlivých slov. 5

6 4. PHRASES (Fráze): Vstup do kategorie frází. 5. TEL/MEMO (Databanka): Osobní databanka umožňující ukládat jména, telefonní čísla a krátké poznámky. 6. DATE/TIME (Datum/Čas): a) Jedním stisknutím zobrazíte místní čas. b) Dvojím stisknutím zobrazíte světový čas. 7. CAL/CONV (Kalkulačka/Převody): a) Jedním stisknutím přejdete do režimu kalkulačky. b) Dvojím stisknutím přejdete do režimu převodů. 8. SETUP/GAME (Nastavení/Hra): a) Jedním stisknutím přejdete do režimu nastavování. b) Dvojím stisknutím přejdete do režimu hry. 9. ACCENT (Přízvuk): Pokud do překladače vkládáte slovo evropského jazyka, stisknutím tohoto tlačítka budete moci používat znaky evropských abeced. Při vkládání slova čínského jazyky, stiskněte toto tlačítko pro znaky čínské abecedy. Při vkládání japonského slova, toto tlačítko umožní vkládat japonské znaky. Pro psaní japonských znaků je možné používat 2 metod. 10. EDIT (Úprava): Stisknutím tohoto tlačítka můžete doplňovat data. 11. CAP (Psaní velkých písmen): Jedním stisknutím zapnete funkci psaní velkých písmen, dalším stisknutím tuto funkci zrušíte. 12. SHIFT (Psaní velkého písmene): Podržením tohoto tlačítka a tlačítka písmene napíšete velké písmeno. 13. ESC (Opuštění): Stisknutím tohoto tlačítka se navrátíte na předchozí obrazovku. 14. CLEAR/AC (Vymazání displeje): a) V režimu překladače stisknutím vymažete všechna zadaná slova. b) V režimu databanky stisknutím vymažete data. c) V režimu kalkulačky funguje jako tlačítko AC - vymazání posledního vložení čísla. d) Režimu frází stisknutím vymažete zobrazenou frázi a můžete napsat slovo, abyste mohli vyhledat správnou frázi. 15. DEL/CE (Mazání): a) Slouží pro mazání znaku před kurzorem. b) V režimu kalkulačky funguje jako tlačítko CE - vymazání výpočtu. 16. Backspace (Mazání posledního znaku): a) Slouží ke smazání posledního znaku. b) Stisknutím tohoto tlačítka přejdete do Anglického slovníku. 17. SPACE (Mezerník): Vložení mezery. 18. Šipka doleva: Posun kurzoru doleva. 19. Šipka nahoru: Posun kurzoru nahoru. 20. Šipka dolů: Posun kurzoru dolů, nebo prohlížení celé obrazovky. 21. Šipka doprava: Posun kurzoru doprava, nebo prohlížení více slov v databázi. 22. Pg Up (O stránku výše): Posun o stránku výše, přechod na předcházející stránku. 23. Pg Dn (O stránku níže): Posun o stránku níže, přechod na následující stránku. 24. ENTER (Potvrzení): a) Stisknutím získáte překlad v režimu překladače. b) Stisknutím potvrdíte uložení dat do paměti v režimu databanky. c) Stisknutím potvrdíte uložení provedených nastavení v režimu nastavování. 6

7 Význam znaků u jednotlivého tlačítka a) Anglický znak b) Řecký znak c) Japonský znak d) Arabský a perský znak e) Ruský znak f) Korejský znak g) Thajský znak Symbol pro aritmetické operace (v režimu kalkulátoru) Vysvětlení použitých symbolů CAPS SHIFT : Zapnutá funkce Psaní velkých písmen. : Zapnutá funkce Psaní velkého písmene. : Záznam je uzamčený a bude požadováno heslo. : Je aktivní nastavený budík. : Zapnuté zvuky tlačítek. : Je možné pomocí tlačítek Pg Up, nebo Pg Dn přecházet mezi obrazovkami. : Pomocí šipek doleva/doprava je možné zobrazovat další informace. : Pomocí šipek nahoru/dolů je možné zobrazovat další informace. 7

8 Ovládání překladače Před prvním použitím překladače si pečlivě prostudujte následující instrukce, abyste si byli jisti správností používání. Tento návod zachovejte pro pozdější použití. Zapnutí překladače Pro zapnutí překladače stiskněte tlačítko <ON/OFF>. Po zapnutí se překladač nachází vždy v menu, které bylo používáno naposledy. Například, pokud jste před posledním vypnutím používali kalkulačku, budete při dalším zapnutím překladače opět v režimu kalkulačky. Překladač se automaticky vypne, pokud není během 2 minut stisknuto žádné tlačítko. Nastavení Stisknutím tlačítka <SETUP> přejdete do režimu, ve kterém je možné provádět základní nastavení přístroje. Jedním stisknutím tlačítka <SETUP> zapnete režim nastavování, dvojitým stisknutím spustíte hru (GAME). 1. Osobní heslo (Password) Vaše data, uložená v paměti databanky je možné chránit vložením osobního hesla. Před nastavením hesla si jej dobře rozmyslete a ujistěte se, že pro vás bude dobře zapamatovatelné. Pokud heslo zapomenete, vaše data budou uzamčena, dokud neprovedete resetování přístroje Umístěte kurzor na položku Password a stiskněte tlačítko <Enter>, nebo stiskněte tlačítko <1> pro nastavení hesla. Na displeji je zobrazeno: 8

9 1.2. Vložte vaše osobní heslo (nesmí obsahovat více než 6 znaků - např.: A1B2C3). Na displeji je zobrazeno: 1.3. Stiskněte tlačítko <Enter>. Na displeji se zobrazí hlášení "Confirm" (Potvrdit). Nyní vložte pro kontrolu stejné heslo ještě jednou Stisknutím tlačítka <Enter> je heslo potvrzeno a uloženo. Na displeji se zobrazí hlášení "Locked" (Uzamčeno) oznamující, že data jsou nyní chráněna heslem Když budete nyní chtít vstoupit do databanky, bude po vás požadováno vložení přístupového hesla. Po stisknutí tlačítka <TEL> bude na displeji zobrazeno hlášení požadující vložení hesla: 1.6. Pokud vložíte správné heslo, budete po stisknutí tlačítka <Enter> přepnuti do režimu databanky. Pokud bude vložené heslo špatné, zobrazí se na displeji hlášení "Incorrect Password" (Nesprávné heslo) a budete vyzváni k novému vložení správného hesla Pro zrušení ochrany heslem, vstupte v režimu nastavování do části Password Vložte správné heslo a stiskněte tlačítko <Enter>. Na displeji se objeví hlášení "Unlocked" (Odemčeno) a překladač se navrátí na předchozí obrazovku Pokud zapomenete vaše heslo, je jedinou možností jak odemknout databanku provedení tzv. resetování překladače. V takovém případě budou však data v databance uložená nenávratně smazána. POZNÁMKA: Pokud chcete vymazat všechna data uložená v databance, nebo pokud sledujete abnormální chování překladače, je možné resetování překladače provést také. Před provedením resetování, se ujistěte, že víte, že resetováním budou všechna data smazána. 9

10 2. Nastavení času (Time set) 2.1. Stisknutím tlačítka <2> můžete nastavovat čas. Na displeji je zobrazen místní čas. V paměti překladače naleznete 200 jmen měst, z nichž vyberte to, které je nejblíže místu, kde se právě nalézáte Pro vyhledání požadovaného města použijte šipek nahoru/dolů, nebo můžete napsat první písmeno hledaného městě, čímž hledání výrazně urychlíte. Pro New York tedy napište písmeno "N" - překladač zobrazí všechna města v databázi, začínající písmenem "N". Pomocí šipky dolů všechna města projděte a najděte vámi požadované Pomocí šipek doprava/doleva nastavte datum a čas, který požadujete. Pomocí tlačítka šipky doprava se přemístěte vždy na jednotlivou část data/času a pomocí šipky nahoru pak nastavte požadovanou hodnotu Stisknutím šipky doprava přemístěte kurzor na datum, rok, nebo čas a stejným způsobem jako v bodě 2.3. nastavte hodnoty ostatních údajů Stisknutím tlačítka <Enter> potvrdíte uložení nastavených dat a vrátíte se do předchozího menu Pro zobrazení času a světového času stiskněte tlačítko <Date/Time>. Jedním stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte místní čas, dvojím stisknutím pak světový čas. Pomocí tlačítek šipek nahoru/dolů můžete procházet jednotlivá světová města a zobrazovat jejich čas, nebo můžete požadované město najít rychleji napsáním jeho prvního písmene - např. "L" pro Londýn. (obrázky) 3. Zvuky tlačítek (Key Sound) Uživatel může zapnout, nebo vypnout zvuky, které jsou vydávány při stisknutí jakéhokoliv tlačítka Stisknutím tlačítka <3> v režimu nastavování displej zobrazuje: 3.2. Pomocí tlačítek šipek nahoru/dolů můžete změny nastavení z "KEY SOUND ON" (Zapnuté zvuky) na "KEY SOUND OFF" (Vypnuté zvuky). Při zapnutí zvuků tlačítek se na displeji objeví symbol "notičky" a každé stisknutí tlačítka je doprovázeno zvukem. 10

11 4. Formát zobrazení času (Time mode) 4.1. Stisknutím tlačítka <4> je možné změnit formát zobrazení času. Například 12-hodinový, nebo 24-hodinový formát. Na displeji je nyní zobrazeno: 4.2. Pomocí tlačítek šipek nahoru/dolů zvolte požadovaný formát zobrazení času (12/24 hodin). Stisknutím tlačítka <Enter> potvrdíte provedené nastavení a navrátíte se do menu nastavování. 5. Formát zobrazení data (Date mode) 5.1. Stisknutím tlačítka <5> je možné změnit formát zobrazení času. Například americký formát zobrazení údajů v pořadí měsíc/den/rok, nebo anglický formát zobrazení údajů v pořadí den/měsíc/rok. Na displeji je nyní zobrazeno: 5.2. Pomocí tlačítek šipek nahoru/dolů zvolte požadovaný formát MM/DD (měsíc/den/rok), nebo DD/MM (den/měsíc/rok). Stisknutím tlačítka <Enter> potvrdíte provedené nastavení a navrátíte se do menu nastavování. 6. Nastavení budíku (Alarm set) 6.1. Stiskněte tlačítko <6> v menu nastavování, na displeji je zobrazeno: 6.2. Pomocí tlačítek šipek nahoru/dolů zvolte zapnutí (Alarm On), nebo vypnutí (Alarm Off) budíku. Je-li budík zapnutý, objeví se na displeji symbol budíku Pomocí tlačítek šipek doleva/doprava přecházejte mezi nastavováním hodin a minut a pomocí tlačítek šipek nahoru/dolů nastavte pro hodiny a minuty požadované hodnoty Zvukový budík je spuštěn vždy, když je dosaženo nastaveného času. Vyzvánění zastavíte stisknutím jakéhokoliv tlačítka. 7. Letní čas (Summer time) Pokud se nacházíte v oblasti, kde se mění při čas při přechodu na letní období, je možné zapnout tuto funkci, při níž se při přechodu na letní čas upraví aktuální čas o jednu hodinu automaticky Stiskněte tlačítko <7> v režimu nastavování, na displeji je zobrazeno: 7.2. Pomocí tlačítek šipek nahoru/dolů zvolte zapnutí (DST ON), nebo vypnutí (DST OFF) funkce letního času. 11

12 7.3. Po nastavení funkce letního času je na displeji zobrazen symbol "Z" umístěný za údajem o čase. 8. Nastavení kontrastu (Contrast) uživatel může nastavit úroveň kontrastu displeje na jednu z 11 úrovní dle vlastního výběru Stiskněte tlačítko <8> v režimu nastavování pro nastavení kontrastu. Na displeji je zobrazeno: 8.2. Pomocí tlačítka šipky doleva snižujte tmavost displeje, pomocí tlačítka šipky doprava zvyšujete tmavost displeje Stisknutím tlačítka <Enter> po zvolení optimálního nastavení kontrastu potvrdíte uložení tohoto výběru. Používání překladače Překladač obsahuje přibližně slov a slovních frází pro každý jazyk. Díky tomu zvládnete snadno používat 24 jazyků. Překlad slov 1. Stiskněte tlačítko <Words>. Na displeji se objeví hlášení "INPUT ENG" (Vkládání anglického slova). 2. Pokud chcete zadávat slovo v jiném jazyce, stiskněte příslušné tlačítko jazyka. Například pro vstup ve francouzštině stiskněte tlačítko <3>, dalším stisknutím tohoto tlačítka můžete vkládat slova v arabštině. Stisknutím tlačítka <-> je možné vkládat slova v maďarštině, dalším stisknutím tohoto tlačítka je možné vkládat slova ve filipínštině. 3. Stisknutím tlačítka <1> se navraťte do vstupu v anglickém jazyce (INPUT ENG) a napište slovo, které chcete překládat, například "CAR" (Auto) a stiskněte tlačítko <Enter>. Na displeji se objeví hlášení "Found: 20" (Nalezeno 20 záznamů), které oznamuje, že ve slovníku překladače bylo nalezeno 20 slov vztahujících se ke slovu CAR. 12

13 4. Pomocí tlačítka šipky doprava je možné prohlédnout dalších 19 slov vztahujících se ke slovu CAR. 5. Stisknutím tlačítka <6> získáte překlad do holandštiny, dalším stisknutím tohoto tlačítka získáte překlad do japonštiny. Stejným způsobem pomocí příslušných tlačítek získáte překlady do všech jazyků. 6. Pokud je nalezený překlad slova příliš dlouhý a nevejde se celý na displej, je možné pomocí tlačítka šipky doleva prohlédnout celé slovo. 7. Stisknutím tlačítka <Page Dn> je možné přejít na další slovo. 8. Pro překlad dalšího slova jednoduše začněte nové slovo psát. 9. Pokud chcete vkládat slova v jiném jazyce, stiskněte tlačítko <Words>. 10. Překladač disponuje inteligentním systémem ohebných tvarů při vkládání slov z evropských jazyků. Například při vstupu v angličtině, pokud vložíte slovo "gone" (přišel), překladač zobrazí kořenové slovo "go" (jít): Příklady použití: napíšete-li spojení "more beautiful" (krásnější), zobrazí překladač slovo "beautiful" (krásný). Podobně, napíšete-li slovo "Boys" (chlapci), zobrazí překladač slovo "Boy" (chlapec). 11. Hledání slov - pokud slovo, které jste zadali, není v databázi překladače, je na displeji zobrazeno slovo s nejbližším podobným významem. Například, pokud napíšete slovo "boa", zobrazí se na displeji hlášení "NEAR" (Blízce podobné) a poté nalezené slovo "Boar". 13

14 Výkladový slovník anglických slov (English to English Dictionary) Překladač obsahuje výkladový slovník anglických slov, který vysvětluje význam jednotlivých slov či naznačuje jejich výslovnost. a) Napište jakékoliv slovo, které chcete přeložit, například "Shine" (zářit). Poté stiskněte tlačítko <Enter> a na displeji se objeví 1 nalezený překlad (hlášení Found: 1) a je zobrazen překlad do němčiny. b) Po stisknutí tlačítka <ENG DICT> je na displeji zobrazeno: "v. to glow or be bright with reflected light" (žhnout nebo zářit odraženým světlem). c) Pro vložení nového slova jednoduše začněte nové slovo psát. d) Anglický výkladový slovník je dostupný pouze pro kořenová slova a není dostupný pro vztahující se slova. Získání přízvuku a abecedy pro evropské jazyky Jednoduše stiskněte původní tlačítko znaku a poté tlačítko <Accent>, na displeji budou zobrazeny odlišné abecedy a vy si můžete vybrat. Například při vkládání slova ve francouzštině po napsání znaku "A" displej zobrazuje: Nyní stiskněte 1x tlačítko <Accent>. Na displeji je zobrazeno: 14

15 Po stisknutí tlačítka <Accent> 2x, je na displeji zobrazeno: Poznámka: Funkce přízvuku je aktivní pouze u jazyků, které mají odlišný přízvuk. Pokud tlačítko <Accent> stisknete při používání jazyka, který odlišný přízvuk nemá, nezaznamenáte žádnou činnost. Vkládání čínských znaků Pro vkládání čínských znaků je možné použít jednu z 2 metod: Stiskněte tlačítko <Accent> a tlačítko pro vkládání čínských znaků. Například, stisknete-li tlačítko <PinYin> a napíšete slovo "ai", na displeji se zobrazí všechny znaky odpovídající tomuto slovu v čínštině. Vyberte jeden z nich a stiskněte příslušné číselné tlačítko odpovídající pořadí jeho pozice. Stisknutím tlačítka <1> tedy zvolíte znak Vkládání japonských znaků I pro vkládání japonských znaků je možné použít jednu z 2 metod. První metodou je "Katakana", druhou je Roman. Stisknutím tlačítka <Accent> a tlačítka pro vkládání japonských znaků vyberte požadovanou metodu vkládání. Například pokud vyberete metodu Roman a napíšete slovo "AKAI", zobrazí se japonské znaky. Po stisknutí tlačítka <Enter> je na displeji zobrazen překlad do angličtiny "Red" (červený). Vkládání korejských znaků Korejské znaky jsou rozděleny do skupin s několika částmi. Klávesnice překladače odpovídá korejské klávesnici u počítače. Například: 1. Stiskněte na anglické klávesnici "R", poté "K" a tlačítko <Enter>. 2. Stiskněte na anglické klávesnici "W", poté "K", poté "D" a tlačítko <Enter>. 3. Nyní stiskněte tlačítko <Enter>. 4. Na displeji je nyní zobrazen překlad slova "MOST" do angličtiny. Vkládání thajských znaků V thajštině je obecné pravidlo pro zakončování slovních spojení: odpověď v mužském rodě: "kup" odpověď v ženském rodě: "kar" 15

16 Tento překladač není schopný přidávat do překladů ženské, nebo mužské koncovky, stejně tak jako není schopen přeložená slova vyslovit. Překlad frází Pro každý jazyk disponuje překladač frázemi rozdělenými do 16 kategorií a 147 skupin. Zde je přehled 16 kategorií a jejich skupin: 1. Komunikace (Communication) - Fráze, Poděkování, Omluvy, Dotazování, Základní otázky, Loučení, Loučení na dobrou noc, Konverzace, Přivítání, Vyjádření sympatií, Emoce, Spory, Gratulace, Vyznání lásky. 2. Ubytování (Accommodation) - Hledání hotelu, Rezervace, Ubytování, Na recepci, Pokojová služba, Prádelna, Recepční, Problémy, Obchodní centrum, Odubytování. 3. Stravování (Meals) - Hledání restaurace, Rezervace, Objednávka, Služby číšníka, Placení, Čínská jídla - Pekingská kuchyně, Čínská jídla - Šanghajská kuchyně, Čínská jídla - Kuchyně Szachung, Čínská jídla - Kantonská kuchyně, Japonská jídla, Thajská jídla, Vietnamská jídla, Korejská jídla, Indická jídla, Francouzská jídla, Italská jídla, Mexická jídla, Západní jídla, Čínské dezerty, Západní dezerty, Čínské snídaně, Západní svačiny. 4. Cestování (Sightseeing) - Opouštění země, V letadle, Příjezd do země, Turistické informace, Prohlídkové jízdy, Výměna peněz, Fotografování. 5. Doprava (Transportation) - Letadlo, Loď, Vlak, Metro, Taxi, Autobus, Auto, Mapa. 6. Zábava (Entertainment) - Rekreace, Bar, Noční klub, Karaoke, Disko, Sauna, Casino. 7. Nakupování (Shopping) - Hledání obchodu, Nakupování, Smlouvání, Placení, Oblečení/Krejčí. 8. Pohotovost (Emergency) - Hledání pomoci, Krádež/Ztráta, Náhlé zranění/nemoc, Nemoci, V nemocnici, V lékárně. 9. Telefonování/Mail (Telecom/Mail) - Psaní u, Telefonování, Posílání telegramu/faxu. 10. Obchodní konverzace (Business Conversation) - Schůzka, Platební podmínky, Akreditiv (L/C), Přepravní dokumenty, Obecné obchodní podmínky, Interview. 11. Základní údaje (Basic) - Číslice, Čas, Datum/Dny v týdnu/měsíce, Barvy, Osoby, Místa, Jednotky. 12. Obecné znalosti (General Knowledge) - Počasí/Geografie, Státy, Města, Místa dovolených, Zvířata, Rostliny, Hmyz. 16

17 13. Domácnost (Living) - Domácí práce, Elektrická zařízení, Nábytek, Ložní věci, Oblečení, Boty/Kalhoty/Pokrývky hlavy, Velikosti/Materiály, Toaletní potřeby, Kosmetika, Péče o pleť, Šperky a doplňky, Suvenýry, Kancelářské potřeby, Telekomunikační přístroje, Nářadí. 14. Jídla (Food) - Nápoje, Maso, Zelenina, Mořské plody, Denní pokrmy, Chuťovky, Obědy, Chutě, Vaření, Koření, víno, Večeře. 15. Společnost (Human Being) - Rodina, Vzdělání, Zaměstnání, Manželství, Závod, Náboženství, Společnost, Festival, Horoskop, Hudba/Hudební nástroje, Čínský rok/zvěrokruh. 16. Sport - Míčové sporty, Vodní sporty, Sport obecně, Pravidla her, Plavání, Golf. 1) Stisknutím tlačítka <Phrases> se na displeji zobrazí kategorie frází: 2) Pomocí tlačítek Pg Up/Pg Dn vyhledejte kategorii, ze které je vámi hledaná fráze, nebo jednoduše napište první písmeno požadované kategorie. Například "B" pro "Business Conversation". 3) Stisknutím tlačítka <Enter> vstoupíte do kategorie "Business Conversation". Zde najdete 6 skupin. 4) Pomocí tlačítek šipek nahoru/dolů vyberte požadovanou skupinu a stiskněte tlačítko <Enter>. Například zvolte "Shipment documents". 5) Na displeji nyní vidíte první frázi týkající se položky "Air waybill" a její překlad. Stisknutím tlačítka <Pg Dn> se přesunete na další frázi "Bill of lading". Rychlé hledání frází 1) Stiskněte tlačítko <Phrases>, na displeji jsou zobrazeny kategorie Communication, Accomodation,... 2) Stisknutím tlačítka <Clear> (hledání frází) smažete displej. Nyní napište slovo, vztahující se k hledané frázi - například "sympathy". Poté stiskněte tlačítko <Enter>, na displeji se zobrazí symbol hledání a následně se objeví seznam kategorií a skupin, ve kterých bylo toto slovo nalezeno. 17

18 3. Stisknutím tlačítka <Enter> můžete prohlížet fráze z vybrané skupiny. Stisknutím tlačítka <Accent> je možné hledat další skupiny. Používání kalkulátoru Vestavěný kalkulátor je možné používat pro standardní aritmetické výpočty, operace s pamětí a procenty. Kalkulátor je 12-místný. 1) Stiskněte 1x tlačítko "CAL/CONV". Na displeji je zobrazeno: 2) K výpočtům je možé používat standardní matematické operátory: +, -, x, /. 3) Paměťové funkce: "M+" - zobrazení celkového výsledku výpočtu a jeho přičtení k hodnotě v paměti. "M-" - zobrazení celkového výsledku výpočtu a jeho odečtení od hodnoty v paměti. "MR" - zobrazení celkové hodnoty uložené v paměti. "MC" - vymazání hodnot z paměti. 4. Stisknutím tlačítka "CE", nebo "AC" je možné vymazat displej a předchozí výpočty a zahájit nový výpočet. Používání databanky Databanka překladače dovoluje ukládat záznamy nejen v angličtině, ale také ve všech ostatních 24 jazycích. Pokud požadujete vložit záznam v jiném jazyce, proveďte nastavení tak, abyste mohli v režimu překladu slov či frází zadávat v požadovaném jazyce. Například, pokud potřebujete ukládat záznam v japonštině, je nutné zvolit japonštinu i pro překlad slov a frází. 1. Vkládání dat 1.1. Stiskněte tlačítko <TEL/MEMO>. Na displeji je zobrazeno: 18

19 1.2. Stisknutím tlačítka <1> je možné do databanky zadávat nový záznam. Na displeji se objeví hlášení "Enter name" (Vložte jméno): Vložte tedy například jméno "Bill Gote": 1.3. Stisknutím tlačítka <Enter> se na displeji objeví hlášení "Enter Tel." (Vložte telefonní číslo): 1.4. Vložte jméno a stiskněte tlačítko <Enter>. Poté je možné k záznamu připojit položku /Fax/Adresu Stisknutím tlačítka <Enter> uložíte zapsaný záznam do paměti databanky. 2. Čtení uložených záznamů 2.1. Stiskněte tlačítko <TEL/MEMO> pro vstup do režimu databanky. Na displeji je zobrazeno: 2.2. Stisknutím tlačítka <2> spusťte režim "VIEW ITEM" (Čtení záznamů). Pomocí tlačítka <Pg Dn> je možné procházet seznam všech uložených záznamů v abecedním pořadí Pro rychlé hledání stiskněte po spuštění funkce "VIEW ITEM" tlačítko <Enter> a začněte psát jméno hledaného záznamu. Poté stiskněte opět tlačítko <Enter>. 3. Úprava uložených dat 3.1. Stiskněte tlačítko <TEL/MEMO>. Na displeji je zobrazeno: 3.2. Stisknutím tlačítka <2> spustíte funkci "VIEW ITEM" (Prohlížení záznamů). Pomocí tlačítka <Pg Dn> vyhledejte záznam, který chcete upravovat. 19

20 3.3. Stisknutím tlačítka "EDIT" (Úprava) u jména záznamu spustíte jeho úpravu. Kurzor nyní bliká na prvním znaku jména záznamu Pomocí tlačítek šipek doleva/doprava přemístěte kurzor na požadované místo a poté napište požadovaný znak. Stisknutím tlačítka <DEL> je možné znak, označený kurzorem smazat. Po dokončení úprav stiskněte tlačítko <Enter> pro uložení provedených změn ve jméně Nyní je možné upravovat také položku , web, fax a adresu. Displej poté ukazuje hlášení týkající se uložení upravovaných záznamů, 3.6. Stisknutím tlačítka "Y" (Yes-Ano) potvrdíte uložení, stisknutím tlačítka "N" (No-Ne) ukládání zrušíte. Displej se následně vrátí na předchozí obrazovku. 4. Mazání uložených dat 4.1. Stiskněte tlačítko <TEL/MEMO>. Na displeji je nyní zobrazeno: 4.2. Stisknutím tlačítka <2> zvolte funkce "VIEW ITEM". Pomocí tlačítka <Pg Dn> vyhledejte záznam, který si přejete smazat. Například "Bil Gote" Stiskněte tlačítko <DEL> (Delete - Mazání). Na displeji je zobrazeno: 4.4. Stisknutím tlačítka <Y> (Yes-Ano) potvrdíte smazání záznamu, stisknutím tlačítka <N> (No-Ne) smazání zrušíte. Po zadání odpovědi se překladač vrátí do předchozího režimu Pro vymazání všech dat uložených v databance přejděte do režimu "TEL/MEMO" a stiskněte tlačítko <3>. Na displeji je zobrazeno hlášení "Delete all Y/N?" (Vymazat všechny záznamy A/N): 4.6. Stisknutím tlačítka <Y> (Yes-Ano) potvrdíte smazání všech dat v databance, stisknutím tlačítka <N> (No-Ne) smazání zrušíte. Překladač se po zadání odpovědi vrátí do předchozí obrazovky. 20

21 4.7. Po smazání všech dat z paměti databanky, pokud stisknete tlačítko <2> pro zapnutí funkce čtení záznamů, nebo tlačítko <3> pro mazání všech záznamů, se na displeji objeví hlášení oznamující, že paměť databanky je prázdná a neobsahuje žádný záznam: Používání metrických převodů Překladač dokáže převádět jednu metrickou jednotku na jinou. Následujících 8 dvojic je možné převádět vzájemně mezi sebou: C (Celsia) -> F (Fahrenheit) M (metry) -> F (stopy) CM (centimetry) -> IN (palce) L (litry) -> GS (americký galon) L (litry) -> BG (britský galon) KG (kilogram) -> LB (libra) G (gram) -> OZ (unce) A (ar) -> AC (akr) 1) Stiskněte tlačítko "CAL/CONV" pro vstup do režimu Převodů. Jedním stisknutím tohoto tlačítka je spuštěn režim kalkulačky, dvojím stisknutím pak režim Převodů. Na displeji je jeho spuštění zobrazeno: 2) Stisknutím tlačítka <1> přejdete do části Převodů metrických jednotek. Na displeji je zobrazeno C -> F a vzorec převodu C na F. 3) Vložte hodnotu, kterou chcete převádět, například 25 C, stiskněte tlačítka <2> a <5>. Na displeji je poté zobrazen výsledek převodu: 25 C = 77 C. 4) Pro opačný převod Fahrenheit na Celsia stiskněte tlačítko šipky doleva. Na displeji je následně zobrazen vzorec opačného převodu: 21

22 5) Vložte hodnotu, kterou chcete převádět, například 100 F, stiskněte tlačítka <1><0><0>. Na displeji je následně zobrazen výsledek převodu: 100 F = 37, C. 6) Pomocí tlačítek <Pg Dn> a <Pg Up> je možné procházet další dvojice převodů. 7) S ostatními dvojicemi převodů je možné pracovat stejným způsobem jako s výše uvedenými C a F. 8) Stisknutím tlačítka <ESC> se navrátíte na úvodní obrazovku převodů jednotek. Používání převodů měn Překladač dokáže převádět mezi 8 předprogramovanými druhy měn a uživatelem nastavenou měnou. 1. Nastavení měny a směnného převodu 1.1. Stiskněte 2x tlačítko <CAL/CONV> pro vstup do režimu Převodů, poté stiskněte tlačítko <2> pro převod měn. Na displeji je zobrazeno: 1 = označení měny USD = Americký dolar EUR = EURO 1.2. Stiskněte tlačítko <EDIT>. Název měny se rozbliká: 1.3. Změňte název měny napsáním nového jména. Například USD změňte na CHF Stisknutím tlačítka <Enter> potvrdíte nový název měny Pro změnu směnného poměru například USD stiskněte tlačítko <EDIT>. Tím se rozbliká název "USD" - poté stiskněte tlačítko šipky doprava - nyní se rozbliká směnný poměr. Zadáním nového hodnoty směnný poměr upravte Stisknutím tlačítka <Enter> potvrďte nový směnný poměr Překladač má vestavěno 8 různých měn, mezi kterými můžete převádět. Výše naznačeným postupem si můžete vytvořit vlastní měnu. K procházení mezi jednotlivými dvojicemi měn použijte tlačítek <Pg Dn> a <Pg Up>: 1 = USD > EUR (Euro) 2 = USD > GBP (Britská libra) 3 = USD > RMB (Čínský Ren Min Bi) 22

23 4 = USD > JPY (Japonský jen) 5 = USD > KRW (Korejský won) 6 = USD > TAB (Thajský Bat) 7 = USD > CAD (Kanadský dolar) 8 = USD > AUD (Australský dolar) 2. Převod měn 2.1. Stiskněte tlačítko <CAL/CONV> pro přechod do režimu Převodů a poté tlačítko <2> pro převody měn. Na displeji je zobrazen první převod z USD na EURO Napište hodnotu, kterou chcete převést, například 1000 USD. Na displeji je zobrazen výsledek převodu Pro provedení opačného převodu (EURO na USD) použijte tlačítek šipek doprava/doleva. Podle otočení šipky mezi názvy měn poznáte, jaký směr převodu je aktuálně zvolený Napište požadovanou hodnotu převodu. Například Na displeji je zobrazen výsledek převodu (1000 EUR = 1008, USD) Pro smazání hodnoty převodu a vložení nové částky stiskněte tlačítko <CE>, nebo <AC>. Používání převodů velikostí Pomocí překladače je možné převádět velikosti oblečení. Následující 4 skupiny velikostí jsou vestavěné v databázi překladače: - Dámské šaty - Pánské košile - Dámská obuv - Pánská obuv 1. Stiskněte tlačítko <CAL/CONV> pro spuštění režimu převodů. Poté stiskněte tlačítko <Pd Dn>, nebo tlačítko <3> pro volbu "Sizes" (Velikosti). Na displeji je zobrazen přehled možných převodů velikostí: 23

24 2. Pomocí tlačítek šipek nahoru/dolů zvolte požadovanou kategorii velikostí. Například "Woman shoes". 3. Stisknutím tlačítka <Enter> je na displeji zobrazeno: 4. Pomocí tlačítek šipek doleva/doprava je možné procházet dalšími převody velikostí. Používání Data/Místního času/světového času 1. Stiskněte tlačítko <DATE/TIME> pro zobrazení místního času. V levém dolním rohu se zobrazí symbol "L", informující, že je zobrazen místní čas. 2. Dvojím stisknutím tlačítka <DATE/TIME> zobrazíte světový čas. V levém dolním rohu se zobrazí symbol "W", informující, že je zobrazen světový čas. a. Dvojím stisknutím tlačítka <DATE/TIME> vstupte do režimu světového času (jména všech 200 měst jsou zobrazena pouze v angličtině). Jako první je na displeji zobrazeno město, jehož čas jste zobrazovali naposledy. b. Pomocí tlačítek šipek nahoru/dolů můžete procházet všemi městy a zobrazovat jejich čas. Města jsou řazena podle abecedy. Hledání je možné urychlit stisknutím prvního písmene hledaného města. Například "H" pro Hamburk. Na displeji je zobrazeno první město v databázi začínající na písmeno "H": 24

25 Pomocí šipky dolů přejdete na další město začínající na písmeno "H", kterým je hledaný Hamburk. c. Stisknutím tlačítka <DATE/TIME> se vrátíte na úvodní obrazovku zobrazení místního času. Hry pro oddech Překladač nabízí 4 hry určené pro oddech a procvičení inteligence: Hádání čísla (Guess Number), 24 bodů (24 points), Magický číselník (Magic Dial), Hádání slova (Guess Word). Dvojím stisknutím tlačítka <SETUP/GAME> vstupte do režimu her. Na displeji je zobrazen výběr her: 1. Hádání čísla (Guess Number) Tato hra je určená na procvičení mysli. Vaším úkolem je zapsat 4 čísla ve správném pořadí, na což však máte pouze 8 pokusů. Rozmýšlejte tedy pečlivě V režimu her stiskněte tlačítko <1> pro vstup do hry Hádání čísla (Guess Number). Na displeji je zobrazeno: 1.2. Nyní vložte 4 různá čísla. Například 1234, na displeji je zobrazeno: 1.3. Po stisknutí tlačítka <Enter> displej zobrazuje: 1.4. Výsledek zobrazuje 2A1B, 2A znamená, že 2 čísla mají správnou hodnotu a jsou na správné pozici; 1B znamená, že 1 číslo má správnou hodnotu, ale je na nesprávné pozici. A: správná hodnota čísla na správné pozici B: správná hodnota čísla na nesprávné pozici 25

26 1.5. Pokud se vám podaří uhodnout správně všechna 4 čísla i jejich správné pozice do 8 pokusů, objeví se na displeji hlášení "You win!", oznamující vaše vítězství. Pokud se vám na 8 pokusů čísla správně uhodnout nepodaří, objeví se na displeji hlášení "Sorry Fail!", oznamující vaši prohru. Stisknutím tlačítka <ESC> můžete tuto hru opustit, stisknutím jakéhokoliv tlačítka budete pokračovat novou hrou bodů (24 points) Podle klíče a vhodně použitého vzorce je vaším cílem doplnit výsledek na V režimu her stiskněte tlačítko <2> pro spuštění hry 24 bodů. Na displeji je zobrazeno: 2.2. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka získáte odpověď Stisknutím tlačítka <ESC> je možné tuto hru opustit. 3. Magický číselník (Magic Dial) Uspořádejte čísla na prvním řádku do tvaru "123", na druhém řádku do podoby "456" a na třetím řádku do tvaru "789" V režimu her stiskněte tlačítko <3> pro spuštění hry Magický číselník. Na displeji je zobrazeno: 3.2. Pomocí tlačítek šipek doprava/doleva/nahoru/dolů měňte polohu čtyř čísel v rámečku tak, abyste dosáhli požadovaného tvaru jednotlivých řádků Stisknutím tlačítka <Enter> otočíte celým čtverečkem čtveřice čísel. Stisknutím tlačítka <Space> otočíte celým čtverečkem čtveřice čísel proti směru hodinových ručiček Počítadlo v dolní části displeje začíná hodnotou "0", každým stisknutím tlačítka <Enter> či <Space> je jeho hodnota zvýšena o 1. Dojde-li do 999, začíná počítání opět od V průběhu hry je možné hru ukončit stisknutím tlačítka <ESC>. 4. Hádání slov (Guess Word) Cílem této hry je najít správné slovo podle nápovědy Na prvním řádku je několik podtržítek, které odpovídají počtu znaků hledaného slova. Vpravo od podtržítek je číslice udávající zbývající počet špatných písmen, které je možné při hádání slova vyčerpat. Na druhém řádku je text nápovědy. 26

27 4.2. Nyní stiskněte tlačítko písmene, o kterém se domníváte, že se v hledaném slově nachází. Pokud je vložené písmeno správné, je dosazeno na správnou pozici na první řádek. Pokud je však písmeno nesprávné, sníží se o jednu číslo udávající povolený počet nesprávně uhodnutých čísel Pokud hledané slovo neuhodnete do vyčerpání 8 povolených špatných znaků, hra je ukončena a správné slovo zobrazeno na displeji. Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU a je proto opatřen značkou CE. Veškeré potřebná dokumentace je k dispozici u dovozce. Změny technických parametrů, vlastností, tiskové chyby vyhrazeny. Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese ;

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití Elektronický slovník Comet 52T Návod k použití Vložení baterií... 3 Výměna hlavních baterií... 3 Výměna záložní baterie... 3 Resetování elektronického slovníku... 3 Mapa tlačítek... 4 Jak používat elektronický

Více

Obsah návodu 1. INSTALACE 3

Obsah návodu 1. INSTALACE 3 JAZYKOVÝ PŘEKLADAČ VOCAL 44L Obsah návodu 1. INSTALACE 3 1.1. ZÁKLADNÍ INFORMACE 3 1.2. VÝMĚNA PRACOVNÍCH BATERIÍ 3 1.3. VÝMĚNA BATERIE PAMĚTI 3 1.3. RESTARTOVÁNÍ PŘEKLADAČE (RESET) 4 2. OZNAČENÍ JEDNOTLIVÝCH

Více

Elektronický slovník. Návod k použití

Elektronický slovník. Návod k použití Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících

Více

Elektronický jazykový překladač VOCAL 16L (VT-7091) - Návod k použití

Elektronický jazykový překladač VOCAL 16L (VT-7091) - Návod k použití Elektronický jazykový překladač VOCAL 16L (VT-7091) - Návod k použití Obsah ÚVOD...3 VLASTNOSTI PRODUKTU...3 VLOŽENÍ BATERIÍ...4 VÝMĚNA BATERIÍ... 4 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ VÝROBKU...5 POPIS JEDNOTLIVÝCH

Více

Provozní poznámky... 3 Vlastnosti přístroje... 3 Napájení přístroje... 4. Výměna baterií...4. Popis přístroje... 5. Názvy jednotlivých tlačítek...

Provozní poznámky... 3 Vlastnosti přístroje... 3 Napájení přístroje... 4. Výměna baterií...4. Popis přístroje... 5. Názvy jednotlivých tlačítek... MLUVÍCÍ SLOVNÍK VOCAL 20L NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU K POUŽITÍ Provozní poznámky... 3 Vlastnosti přístroje... 3 Napájení přístroje... 4 Výměna baterií...4 Popis přístroje... 5 Názvy jednotlivých tlačítek...6

Více

Provozní poznámky... 3 Vlastnosti přístroje... 4 Napájení přístroje... 4. Výměna baterií...4. Popis přístroje... 5. Názvy jednotlivých tlačítek...

Provozní poznámky... 3 Vlastnosti přístroje... 4 Napájení přístroje... 4. Výměna baterií...4. Popis přístroje... 5. Názvy jednotlivých tlačítek... MLUVÍCÍ SLOVNÍK VOCAL L40 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU K POUŽITÍ Mluvící slovník Vocal L40 NÁVOD K POUŽITÍ Provozní poznámky... 3 Vlastnosti přístroje... 4 Napájení přístroje... 4 Výměna baterií...4 Popis

Více

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17 NÁVOD K OBSLUZE DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel Obj. č.: 92 01 17 Verze 12/01 Tato malá databáze DataFish v podobě přívěsku na klíče Vám nabízí 5 užitečných a zábavných

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

CS-5000 PĚTIJAZYČNÝ ELEKTRONICKÝ PŘEKLADOVÝ SLOVNÍK S HLASOVÝM VÝSTUPEM. Výkladový slovník New Oxford American Dictionary

CS-5000 PĚTIJAZYČNÝ ELEKTRONICKÝ PŘEKLADOVÝ SLOVNÍK S HLASOVÝM VÝSTUPEM. Výkladový slovník New Oxford American Dictionary CS-5000 PĚTIJAZYČNÝ ELEKTRONICKÝ PŘEKLADOVÝ SLOVNÍK S HLASOVÝM VÝSTUPEM ANGLIČTINA, NĚMČINA, FRANCOUZŠTINA, ČEŠTINA, SLOVENŠTINA Výkladový slovník New Oxford American Dictionary Děkujeme vám za zakoupení

Více

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití 24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI

Více

Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití

Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití Skleněná elektronická váha M8012-JD - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKY... 4 A. PODÍL TUKU V TĚLE... 4 B. PODÍL VODY

Více

pnávod k použití 14-ti jazyčný mluvící překladový slovník Vocal 607

pnávod k použití 14-ti jazyčný mluvící překladový slovník Vocal 607 pnávod k použití 14-ti jazyčný mluvící překladový slovník Vocal 607 Děkujeme, že jste si zakoupili tento překladač. Pro jeho bezproblémové používání Vám doporučujeme přečíst si tento návod. 1. Uchovávejte

Více

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Multifunkční elektronická váha CS6281 - Návod k použití VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Obsah CS6281... 1 NÁVOD K POUŽITÍ... 1 OBSAH... 2 ÚVOD... 2 VLOŽENÍ BATERIÍ... 3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM... 3 ZJIŠŤOVÁNÍ

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR. Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,

Více

Elektrický posilovací rotoped MC0194B. Návod k použití

Elektrický posilovací rotoped MC0194B. Návod k použití Elektrický posilovací rotoped MC0194B - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI PRODUKTU... 3 POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE... 3 POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 POPIS LCD DISPLEJE... 4 POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...

Více

Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití

Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití Obsah 1. ÚVOD... 3 1.1. HLAVNÍ FUNKCE A VLASTNOSTI... 3 2. ZOBRAZENÍ KONFIGURACE A FUNKCÍ... 4 2.1. KONFIGURACE... 4 2.2. DISPLEJ...

Více

Úvod. Tlačítka. Typ baterie

Úvod. Tlačítka. Typ baterie Math Professor Úvod Kalkulačka je určena dětem jako pomůcka k výuce matematiky. Pomáhá trénovat mozek k rychlejším výpočtům, budovat logické myšlení a zdokonalovat paměť. Tlačítka Stiskněte pro vstup do

Více

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.

Více

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

JS-230 šachové hodiny ID: 28276 JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.

Více

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet

Více

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Monitor na měření CO 2 ZG 106 NÁVOD K POUŽITÍ

Monitor na měření CO 2 ZG 106 NÁVOD K POUŽITÍ Monitor na měření CO 2 ZG 106 - NÁVOD K POUŽITÍ Obsah ÚVOD...2 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ PŘÍSTROJE...2 VLASTNOSTI PŘÍSTROJE...3 NÁVOD K POUŽITÍ...3 FUNKCE A OVLÁDÁNÍ JEDNOTLIVÝCH REŽIMŮ...4 UKÁZKOVÁ METODA

Více

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií

Více

Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu

Více

Ruční elektronická váha

Ruční elektronická váha Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

Digitální diktafon Esonic MR-250

Digitální diktafon Esonic MR-250 Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

Krokoměr návod k použití PR-315

Krokoměr návod k použití PR-315 Krokoměr návod k použití PR-315 1. Úvod Děkujeme za nákup tohoto digitálního krokoměru. Doufáme, že Vám tento přístroj pomůže sledovat pokroky a zlepší Vaši vytrvalost. Krokoměr můžete připnout klipem

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka)

pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka) Semináře pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka) Hotline telefonická podpora +420 571 894 335 vzdálená správa informační email carat@technodat.cz Váš Tým Obsah Obsah... -2- Úvod...

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Kamera pro domácí mazlíčky

Kamera pro domácí mazlíčky Kamera pro domácí mazlíčky Návod k použití Poslední revize: 8.4.2013 OBSAH: PŘEDMLUVA... 3 TECHNICKÉ SPECIFIKACE... 4 OPERAČNÍ INSTRUKCE... 4 Zobrazení telefonního čísla... 4 Zobrazení dostupné kapacity

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu.

Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu. Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu. Rozložení tlačítek Baterie:. Když se baterie příliš

Více

{LINGO} Specifikace produktu: - Velikost: 61x18x8mm. - Hmotnost: 8,6 g. - Dosah vysílání: 10m

{LINGO} Specifikace produktu: - Velikost: 61x18x8mm. - Hmotnost: 8,6 g. - Dosah vysílání: 10m {LINGO} Specifikace produktu: - Velikost: 61x18x8mm - Hmotnost: 8,6 g - Dosah vysílání: 10m - Kapacita a typ baterie: 90mAh, polymerová lithiová baterie - Doba nabíjení 2 hodiny - Pohotovostní doba: 120

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Prestigio Nobile PER3464B. Základní ovládání. Přehled zařízení CS 1

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Prestigio Nobile PER3464B. Základní ovládání. Přehled zařízení CS 1 Základní ovládání Přehled zařízení CS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Předchozí Zpět NAHORU DOLŮ Nabídka Další Hlavní vypínač Konektor sluchátek USB port Slot pro kartu Micro SD Reset UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Slouží

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Elektronická čtečka Volcano 7

Elektronická čtečka Volcano 7 1. Před prvním použitím 2. Úvodní obrazovka Volcano 3. Historie prohlížeče 4. Elektronická kniha 5. Čtení elektronických knih 6. Přiblížení / oddálení 7. Otočení obrazovky 8. Umístění záložky na stránku

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče

Více

CX77 IV Elektronická kalkulačka s tiskárnou Uživatelský manuál

CX77 IV Elektronická kalkulačka s tiskárnou Uživatelský manuál CX77 IV Elektronická kalkulačka s tiskárnou Uživatelský manuál 1. ZPŮSOB VLOŽENÍ ROLE PAPÍRU 1) Zatlačte držák papíru (1) směrem dozadu. 2) Nasaďte roli papíru (2) na držák (1). 3) Zarovnejte okraj role

Více

OBSAH. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny.3. 2. Popis produktu...4. 3. Ovládání...5. 4. Instalace a zapojení.12. 5. Technické parametry 14

OBSAH. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny.3. 2. Popis produktu...4. 3. Ovládání...5. 4. Instalace a zapojení.12. 5. Technické parametry 14 OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny.3 2. Popis produktu....4 3. Ovládání...5 4. Instalace a zapojení.12 5. Technické parametry 14 1. Bezpečnostní pokyny Ujistěte se, že splňujete následující bezpečnostní pokyny

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05

Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05 Návod pro uživatele HMR 2.05 Kaskádová regulace HMR 2.05 HMR 2.05 OBSAH Předmluva 3 1 Obsluha 3 2 Oddíly regulace a pohyb v menu 4 3 Služební stupeň 4 5 Nastavení pokojové teploty 5 6 Nastavení týdenního

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Dálkový Ovladač Magic

Dálkový Ovladač Magic NÁVOD K OBSLUZE Dálkový Ovladač Magic Před uvedením dálkového ovladače do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR500 www.lg.com 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem

Více

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W Návod k použití Vlastnosti: 1. Kapacita: 150KG/330LB/23ST, Rozdělení: 0.1KG/0.2LB 2. Jednotka: KG, LB, ST 3. Rozmezí tělesného tuku: 0~80% 4. Odchylka v měření

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Proudový zdroj Vložte šest baterií velikosti AA, jak je uvedeno na obr. A. Odstraňte baterie v případě, že štítkovač není po určitou dobu používán.

Proudový zdroj Vložte šest baterií velikosti AA, jak je uvedeno na obr. A. Odstraňte baterie v případě, že štítkovač není po určitou dobu používán. Navštivte naši internetovou adresu (www.dymo.com) s aktuálními informacemi o páskách a doplňcích pro LetraTag Proudový zdroj Vložte šest baterií velikosti AA, jak je uvedeno na obr. A. Odstraňte baterie

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Nej.cz. Uživatelská příručka k interaktivní televizi

Nej.cz. Uživatelská příručka k interaktivní televizi Nej.cz Uživatelská příručka k interaktivní televizi 1 Obsah Označení interaktivních funkcí... 4 Zobrazení TV nabídky... 5 Nabídka EPG... 6 Hledání v TV archivu změna dne... 7 TV archiv / přetáčení / pozastavení...

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Více

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování úspora energie doporučeno Certifikační značka CZ Přednastavené programy 2 1 06:30 20 1 07:30 20 2 08:30 15 2 09:30 20 3 11:30 20

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití

JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití 1 OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ... 3 1. POPIS A VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 3 1.1. Popis... 3 1.2. Vlastnosti...3 2. TECHNICKÁ DATA... 3 3. SCHÉMA PŘÍSTROJE... 4 3.1. Prvky

Více

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Návod na použití portálu 802

Návod na použití portálu 802 Návod na použití portálu 802 Použití nápovědy Nápovědu aktivujete stiskem zeleného tlačítka v dolní části ovladače (Aplikace) a zeleného tlačítka (Help). Rolování v textu provedete pomocí rolovacích tlačítek.

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení

Více

Nový způsob práce s průběžnou klasifikací lze nastavit pouze tehdy, je-li průběžná klasifikace v evidenčním pololetí a školním roce prázdná.

Nový způsob práce s průběžnou klasifikací lze nastavit pouze tehdy, je-li průběžná klasifikace v evidenčním pololetí a školním roce prázdná. Průběžná klasifikace Nová verze modulu Klasifikace žáků přináší novinky především v práci s průběžnou klasifikací. Pro zadání průběžné klasifikace ve třídě doposud existovaly 3 funkce Průběžná klasifikace,

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze

Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze Autokamera Rollei DVR 71 Návod k obsluze Předběžná opatření Strana 1 Zvláštní funkce DVR Strana 2 Příslušenství Strana 2 DVR rozhraní Strana 2 Funkce tlačítek Strana 3 Ovládání DVR Strana 3 Zapnutí/vypnutí

Více

Kuchyňská váha s odměrkou EK6331-20

Kuchyňská váha s odměrkou EK6331-20 CZ Kuchyňská váha s odměrkou EK6331-20 Návod k použití Max. váha 3000g (3kg) minimální váha 1g Baterie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod k použití Funkce 1. Funkce odměrky 2. Zobrazení objemu mléka, oleje

Více