Návod k instalaci a obsluze EB CS. Konstrukce 3730 Elektropneumatický pozicionér typ s komunikací HART

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k instalaci a obsluze EB CS. Konstrukce 3730 Elektropneumatický pozicionér typ s komunikací HART"

Transkript

1 Konstrukce 3730 Elektropneumatický pozicionér typ s komunikací HART Návod k instalaci a obsluze EB CS Verze firmwaru 1.5x Vydáno v únoru 2015 EB + CD

2 Informace a jejich význam Nebezpečí! Nebezpečné situace, které mohou způsobit smrt nebo těžká poranění Upozornění: Situace, které mohou způsobit smrt nebo těžká poranění Upozornění: Zpráva o škodě a funkční poruchy Poznámka: Dodatečné informace Tip: Praktická doporučení 2 EB CS

3 Obsah 1 Důležité bezpečnostní pokyny Kód výrobku Konstrukce a princip činnosti Dodatečné vybavení Komunikace Konfigurace pomocí TROVIS-VIEW Technické údaje Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Přímá montáž Pneum. pohon typ Pneum. pohon typ Montáž podle IEC Montáž podle VDI/VDE Montáž na mikroventil typ Montáž na otočné pohony Odolné provedení Reverzní zesilovač u dvojčinných pohonů Reverzní zesilovač nebo Montáž externího snímače polohy Přímá montáž Montáž u nástavby podle IEC (NAMUR) Montáž na mikroventil typ Montáž na otočné pohony Montáž senzoru netěsností Montáž pozicionérů s tělem z nerez oceli Provzdušnění pružinového prostoru u jednočinných pohonů Potřebné montážní díly a příslušenství Přípojky Pneumatické přípojky Indikace ovládacího tlaku Tlak přiváděného vzduchu Regulační tlak (output) Elektrické přípojky...56 EB CS 3

4 Obsah Spínací zesilovač Navázání komunikačního spojení Ovládací prvky a ukazatele Sériové rozhraní Komunikace HART Dynamické proměnné HART Zprovoznění nastavení Nastavení zavřené polohy Nastavení škrcení průtoku Q Úprava displeje Omezení regulačního tlaku Kontrola pracovního rozsahu pozicionéru Inicializace MAX Inicializace na maximální rozsah NOM inicializace na jmenovitý rozsah MAN inicializace na ručně vybraný rozsah Náhrada kalibrace SUb Ladění nulového bodu Reset resetování na standardní hodnoty Obsluha Schválení a výběr parametrů Provozní režimy Automatický a ruční provoz Havarijní poloha (SAFE) Porucha/výpadek Potvrzení chybového hlášení Nastavení koncového spínače Dodatečné vybavení induktivním koncovým spínačem Údržba Oprava zařízení s ochranou proti výbuchu Update firmwaru (sériové rozhraní) Pokyny k údržbě, kalibraci a práci na provozním prostředku EB CS

5 Obsah 14 Seznam kódů Rozměry v mm Roviny upevnění podle VDI/VDE 3845 (září 2010) Výběr charakteristické křivky Pokyny a upozornění: Tento návod k montáži a obsluze EB platí pro verze firmwaru 1.51 až Nejnovější verze EB s přesným uvedením verze firmwaru a změn je k dispozici na internetu na adrese Funkce diagnostiky ventilu EXPERTplus je popsána v návodu k obsluze EB EB 8389 je na přiloženém CD-ROM a na internetu na adrese EB CS 5

6 Změny firmwaru pozicionérů oproti předchozí verzi staré nové Jako standardní nastavení je podporován protokol HART podle specifikace HART, revize 5. Pomocí TROVIS-VIEW lze přejít na HART revize 6, nástroje HART jako AMS nebo příruční terminál revize 6 momentálně nepodporuje. Byla implementována další stavová hlášení: Code 76 Není vlastnost nouzového běhu Code 77 Chyba nahrávání programu Ukazatel počtu nastavení nulového bodu od poslední inicializace. Při inicializaci s pohonem AIR TO CLOSE se směr pohybu (kód 7) automaticky nastaví na rostoucí/klesající. Kód 3, doba pro resetování uvolnění konfigurace byla prodloužena na 120 s Změna elektroniky, žádné nové funkce Nové diagnostické funkce EXPERT (byl doplněn kód 48) Přístroje v provedení EXPERTplus s rozšířenými diagnostickými možnostmi. Probíhající inicializaci lze přerušit stisknutím otočného knofl íku/tlačítka. Varianty zpětné vazby (kód 37) a magnetického ventilu (kód 45) se identifikují automaticky Od této verze firmwaru lze všechny funkce EXPERTplus využívat prostřednictvím komunikace HART. Kontakt pro poruchová hlášení se spouští přes souhrnný stav zařízení. Aktivuje se vždy při souhrnném stavu = výpadek. Pokud je kód 32 = YES: aktivní i při souhrnném stavu = funkční kontrola Když je kód 33 = YES: aktivní i při souhrnném stavu = potřeba servisu a požadavek servisu Souhrnný stav funkční kontrola se nastaví také u testu A1, A2, výstupu poruchového hlášení a u hlásiče poruchy. Minimální/maximální hodnoty kontroly teploty lze resetovat Interní změny Interní změny 6 EB CS

7 Změny firmwaru pozicionérů oproti předchozí verzi staré nové Všechny diagnostické funkce EXPERTplus jsou dostupné bez vypnutí pozicionéru (viz EB 8389 Diagnostika ventilu EXPERTplus ). Varianta binární vstup s těmito akcemi: Přenést stav zapojení Nastavení místní ochrany proti přepsání Přechod mezi automatickým a ručním provozem Různé diagnostické funkce, viz EB 8389 Diagnostika ventilu EXPERTplus Při inicializaci se mezní hodnota tlaku (kód 16) už nenastaví automaticky Interní změny Varianta analogový vstup x pro připojení běžných externích polohových senzorů 4 až 20 ma Kód 4: Poloha kolíku byla rozšířena o nastavení 300 mm Interní změny EB CS 7

8 Důležité bezpečnostní pokyny 1 Důležité bezpečnostní pokyny Dodržujte pro svou bezpečnost následující pokyny pro montáž, uvedení do provozu a provoz přístroje: Přístroj smí instalovat a uvádět do provozu pouze odborný personál, který byl seznámen s uváděním tohoto přístroje do provozu a jeho provozem. Odborným personálem se ve smyslu tohoto návodu k montáži a obsluze rozumí osoby, které na základě svého odborného vzdělání, vědomostí, zkušeností a znalosti příslušných norem dokážou posoudit jim svěřené práce a identifikovat možná nebezpečí. U přístrojů v provedení s ochranou proti nebezpečí výbuchu musejí být osoby vyškoleny, resp. poučeny nebo musejí mít oprávnění k pracím na těchto přístrojích a v prostorech s nebezpečím výbuchu. Ohrožením, která mohou být způsobena od protékajícího média regulačním ventilem, jakož i z napájecího tlaku a od pohyblivých dílů musí být zabráněno vhodnými opatřeními. Pokud z důvodu vysokých hodnot tlaku přiváděného vzduchu v pneumatickém pohonu vznikají nepřípustné pohyby nebo síly, musí se tlak přiváděného vzduchu omezit prostřednictvím vhodné redukční stanice. Aby se zabránilo věcným škodám, platí mimo jiné: Pozicionér se nesmí provozovat zadní stranou / odvzdušňovacím otvorem nahoru. Odvzdušňovací otvor se nesmí uzavírat. Otvor pro odvod vzduchu Předpokladem je řádná přeprava a skladování přístroje. Elektrické svářečky se nesmí uzemňovat v blízkosti pozicionéru. Poznámka: Přístroj označený značkou CE splňuje požadavky směrnice 94/9/ES a směrnice 2004/108/ES. Prohlášení o shodě je uložené na přiloženém CD-ROM. 8 EB CS

9 Kód výrobku 2 Kód výrobku Pozicionér Typ xxxxxxxx0x00x0xx S displejem a automatickým laděním, komunikace HART Ochrana před výbuchem Bez 0 ATEX II 2G Ex ia IIC T6, II 2D Ex tb IIIC T80 C IP66 1 CSA Ex ia IIC T6; Class I, Zone 0; Class I, Groups A, B, C, D; Class II, Groups E, F, G; Class I, Zone 2; Class I, Div.2, Groups A, B, C, D; Class II, Div.2, Groups E, F, G 3 FM Class I, Zone 0 AEx ia IIC; Class I, II, III, Div.1, Groups A, B, C, D, E, F G; Class I, Div.2, Groups A, B, C, D; Class II, Div.2, Groups F, G ATEX II 3G Ex na II T6, II 3G Ex ic IIC T6, II 3D Ex tc IIIC T80 C IP66 8 Dodatečné vybavení Induktivní koncový snímač není 0 Typ SJ2-SN (rozpínací kontakt) 1 0 Typ SJ2-S1N (spínací kontakt) 0/32 Magnetický ventil není 0 s, 24 V DC 4 Analogová zpětná vazba není 0 s 1 Externí snímač polohy není 0 s 0 1 Přípojka je připravená 0 2 Analogový vstup x Senzor netěsností není 0 s 1 Binární vstup není 0 s 0 2 Diagnostika EXPERTplus 4 Materiál tělesa Hliník (standard) 0 Nerez ocel Speciální použití Bez 0 Bez látek narušujících lak 1 Přípojka použitého vzduchu se závitem ¼-18 NPT, zadní strana skříně zavřená 2 Montáž podle VDI/VDE 3847 s rozhraním 6 Montáž podle VDI/VDE 3847 připravený pro rozhraní 7 Speciální provedení Bez 00 IECEx Ex ia IIC T6/T5/T GOST 1Ex ia IIC T6/T5/T4 Gb X; Ex tb IIIC T80 C Db X GOST EB Ex na IIC CS T6/T5/T4 Gc X; 2Ex ic IIC T6/T5/T4 Gc X; Ex tc IIIC T80 C Dc X

10 Konstrukce a princip činnosti 3 Konstrukce a princip činnosti Elektropneumatický pozicionér se montuje na pneumatické regulační ventily a slouží k přiřazení polohy ventilu ( regulovaná veličina x) k regulačnímu signálu ( požadovaná hodnota w). Přitom se elektrický signál přicházející z regulačního nebo řídicího zařízení porovnává se zdvihem nebo úhlem natočení ventilu a řídí se regulační tlak ( výchozí veličina y). Pozicionér se v podstatě skládá z odporově proporcionálního systému snímání zdvihu (2), analogově fungujícího měniče i/p s následně zařazeným zesilovačem pneumatického výkonu (7) a elektroniky s mikroprocesorem (5). Pozicionér je sériově vybaven třemi binárními kontakty. Výstup poruchových hlášení signalizuje poruchu velínu a dva konfigurovatelné softwarové koncové spínače slouží k hlášení koncových poloh. Poloha ventilu se přenáší jako zdvih nebo úhel otočení na snímací páku i na snímač dráhy (2) a přivádí se do analogového PD regulátoru. Současně se poloha předává prostřednictvím AD měniče (4) do mikroprocesoru (5). PD Regulátor tuto skutečnou hodnotu porovnává se stejnoproudým regulačním w V DC Serial Interface FSK w x S PD 3 mm % Q y 2 G 1 x BE A3 A2 A1 11 G 1 Regulační ventil 2 Snímač zdvihu 3 PD regulátor 4 Převodník AD 5 Mikroprocesor 6 i/p měnič 7 Zesilovač průtoku vzduchu 8 Regulátor tlaku 9 Regulátor průtoku 10 Škrcení průtoku 11* Indukt. koncový spínač 12* Magnetický ventil 13* Analogová zpětná vazba 14 Softwarový koncový spínač Alarm 1/2 15 Výstup hlášení por. Alarm 3 16 Displej 17* Ovládání magnet. ventilu 18* Galvanický oddělovač 19 Převodník DA 20 Komunikační rozhraní 21 Napojení HART 22 Binární vstup BE* * Volitelná možnost obr. 1: Schéma pozicionéru (regulační obvod) 10 EB CS

11 Konstrukce a princip činnosti signálem 4 až 20 ma, který přichází z regulačního zařízení poté, co tento signál byl transformován v AD měniči (4). Při regulační odchylce se nastavení i/p měniče (6) změní tak, že se pohon ventilu (1) pomocí sériově zapojeného zesilovače průtoku vzduchu (7) buď zavzdušní, nebo odvzdušní. To vede k tomu, že regulační člen (např. kuželka) regulačního ventilu přestaví do polohy odpovídající požadované hodnotě. Přiváděný vzduch napájí pneumatický zesilovač průtoku vzduchu (7) a regulátor tlaku (8). Mezilehlý pevně nastavený průtokový regulátor (9) slouží k proplachování pozicionéru a současně zajišťuje bezproblémový provoz pneumatického zesilovače. Výstupní regulační tlak ze zesilovače lze omezit softwarově. Připojitelné škrcení průtoku Q (10) slouží k optimalizaci funkce pozicionéru. V pozicionéru je integrována rozšířená diagnostika ventilu EXPERTplus. Poskytuje informace o pozicionéru a generuje diagnostická a stavová hlášení, která v případě chyby umožňují rychlou lokalizaci chyby. Pozicionér s příslušným příslušenstvím je vhodný pro tyto varianty nástavby: Přímá montáž na pohony SAMSON typ 3277 Montáž na pohony podle IEC (montáž NAMUR) Montáž podle VDI/VDE 3847 Montáž na mikroventil typ 3510 Montáž na otočné pohony podle VDI/VDE Dodatečné vybavení Magnetický ventil Při výpadku provozního napětí magnetického ventilu (12) se regulační tlak pro zesilovač odvzdušní do atmosféry. Pak se odvzdušní pohon a ventil najede do havarijní polohy. POZOR! Po spuštění magnetického ventilu se provede samočinné resetování ručně nastavené hodnoty na 0 %! Nastavte jinou ruční požadovanou hodnotu v kódu1! Zpětná vazba Zpětná vazba (13) pracuje jako dvojvodičový snímač a vysílá signál snímače zdvihu upravený mikroprocesorem ve formě signálu 4 až 20 ma. Protože je tato zpětná vazba nezávislá na vstupním signálu (minimální proud 3,8 ma) pozicionéru, existuje skutečná možnost kontroly okamžitého zdvihu / úhlu natočení. Dále zpětná vazba umožňuje signalizaci poruchy pozicionéru prostřednictvím signálního proudu <2,4 ma nebo >21,6 ma. Induktivní koncový spínač U tohoto provedení nese osa otáčení pozicionéru nastavitelný kovový jazýček, který aktivuje zabudovaný senzor přiblížení. Volitelný induktivní kontakt (11) je zapojen na A1, druhý nadále funkční softwarový koncový snímač je zapojen na A2. EB CS 11

12 Konstrukce a princip činnosti Externí snímač polohy U tohoto provedení je na ventilu namontovaný pouze snímač polohy zdvihu. Pozicionér je umístěn nezávisle na ventilu. Spojení signálu x a y s ventilem je zajištěno kabelem a vedením vzduchu (pouze verze bez induktivního koncového snímače). Analogový vstup x S volitelnou možností analogový vstup x lze k pozicionéru připojit běžné externí lineární nebo úhlové polohové senzory se signálem 4 až 20 ma. Analogový vstup x je zajištěný proti záměně pólů a proti přetížení až do 24 V AC/DC. Jakmile klesne signál pod 2,5 ma, přejde pozicionér do otevřeného regulačního procesu (nejde o uzavřený regulační obvod). Senzor netěsností Díky rozšíření pozicionéru o senzor netěsností je možné detekovat vnitřní netěsnost mezi sedlem a kuželkou v zavřené poloze. Binární vstup Pozicionér má volitelný binární vstup. Přes boční řídicí jednotku lze spustit jednu z následujících akcí: Přenos stavu sepnutí [Standard] Stav sepnutí binárního vstupu se protokoluje. Nastav místní ochranu proti přepsání Dokud je binární vstup aktivní, nelze měnit žádná nastavení pozicionéru. Odblokování pro konfiguraci pomocí kódu 3 není aktivní. Přechod mezi AUTO/RUČNÍ Pozicionér přejde z automatického provozu (AUTO) do ručního provozu (MAN), resp. opačně. Když je pozicionér v režimu havarijní polohy (SAFE), nebude provedena žádná akce. Různé diagnostické funkce, viz EB 8389 Diagnostika ventilu EXPERTplus Upozornění: Volitelný binární vstup lze konfigurovat pouze pomocí ovládacího softwaru TROVIS-VIEW a pomocí parametrů DD (viz EB 8389 Diagnostika ventilu EXPERTplus ). Standardně se stav sepnutí přenáší při rozpojeném spínači. 3.2 Komunikace Pro komunikaci je pozicionér opatřen rozhraním pro protokol HART (Highway Addressable Remote Transducer). Přenos dat probíhá formou překryvné frekvence (FSK = Frequency Shift Keying) na přítomných signálních vedeních pro požadovanou hodnotu 4 až 20 ma. Komunikace a obsluha pozicionéru může probíhat buď přes příruční terminál konformní s HART, nebo pomocí PC s modemem FSK. 12 EB CS

13 Konstrukce a princip činnosti Upozornění: Verze podporovaného HART protokolu a provozní moduly podporované pozicionérem typu najdete na internetu > Produkt-Dokumentation > Stellungsregler > Geräteversionen > V Konfigurace pomocí TROVIS-VIEW Pozicionér lze konfigurovat pomocí konfiguračního nebo ovládacího rozhraní pomocí TROVIS-VIEW od společnosti SAMSON. Pozicionér se propojí pomocí digitálního rozhraní SERIAL INTERFACE přes kabel s adaptérem s rozhraním RS-232 nebo USB počítače. TROVIS-VIEW umožňuje snadné nastavení parametrů pozicionéru a vizualizaci procesních parametrů v online provozu. Upozornění: TROVIS-VIEW je jednotný ovládací software pro různé přístroje SAM- SON, které lze konfigurovat a parametrizovat pomocí tohoto programu a modulu specifického pro dané zařízení. Modul lze stáhnout zdarma na internetu > Service > Software > TROVIS-VIEW. Další informace o TROVIS-VIEW (např. systémové požadavky) jsou uvedeny na této internetové stránce a v typovém listu T EB CS 13

14 Konstrukce a princip činnosti 3.3 Technické údaje Pozicionér typ Zdvih ventilu Rozsah zdvihu nastavitelný U zařízení s ochranou před výbuchem mohou být uvedená technická data omezena limity podle osvědčení o zkoušce! Přímá montáž na typ ,6 až 30 mm Montáž podle IEC (NAMUR) 3,6 až 300 mm Montáž podle VDI/VDE ,6 až 300 mm Montáž na otočné pohony (VDI/VDE 3845) Úhel otáčení 24 až 100 nastavitelný v rámci iniciovaného zdvihu/úhlu otáčení Je možné omezení maximálně na 1/5. Požadovaná hod- Rozsah signálu nota w Hranice zničení Minimální proud Napětí zátěže Pomocná energie Přiváděný vzduch Kvalita vzduchu dle ISO Regulační tlak (výstup) Charakteristika 4 až 20 ma Dvouvodičový přístroj, chráněný před záměnou pólů min. rozpětí 4 ma 100 ma 3,6 ma pro zobrazování 3,8 ma pro provoz 8,2 V (odpovídá 410 Ω při 20 ma) 1,4 až 7 barů (20 až 105 psi) max. velikost částic a hustota: třída 4, obsah oleje: třída 3 rosný bod: třída 3 nebo minimálně 10 K pod nejnižší očekávanou okolní teplotou 0 barů až tlak přiváděného vzduchu Omezovaný softwarově na 1,4 baru / 2,4 baru / 3,7 baru ±0,2 baru lineární / ekviprocentní / inverzně ekviprocentní definovaná uživatelem (pomocí obslužného softwaru a komunikace) nastavitelná Regulační klapka, ventil s otočnou kuželkou a kulový segmentový ventil: lineární/ ekviprocentní Odchylka 1 % Hystereze 0,3 % Citlivost nabuzení 0,1 % Doba přestavení Samostatně nastavitelné provzdušnění a odvzdušnění pomocí softwaru až na 240 s. Směr pohybu obousměrný Spotřeba vzduchu, stacionární nezávisle na přiváděném vzduchu cca 110 l n /h Dodávka vzduchu Plnění pneu pohonu při Δp = 6 barů: 8,5 m n ³/h při Δp = 1,4 baru: 3,0 m n ³/h K Vmax (20 C) = 0,09 Odvzdušnění pneu pohonu při Δp = 6 barů: 14,0 m n ³/h při Δp = 1,4 baru: 4,5 m n ³/h K Vmax (20 C) = 0,15 Přípustná teplota okolního prostředí 20 až +80 C všechna provedení 45 až +80 C s kovovou kabelovou průchodkou s induktivním koncovým snímačem typ SJ2-S1N a kovovou 25 až +80 C kabelovou průchodkou U zařízení s ochranou před nebezpečím výbuchu mohou být teplotní limity omezeny podle osvědčení o zkoušce! 14 EB CS

15 Konstrukce a princip činnosti Pozicionér typ U zařízení s ochranou před výbuchem mohou být uvedená technická data omezena limity podle osvědčení o zkoušce! Teplota 0,15 % / 10 K Vlivy Pomocná energie žádný Vliv chvění 0,25 % až 2000 Hz a 4 g podle IEC 770 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky podle EN , EN , EN a NE 21 jsou splněny. Elektrické přípojky Krytí Použití v systémech zaměřených na bezpečnost (SIL) Bezpečné odvzdušnění při řídicí hodnotě 0 ma a při použití volitelného magnetického ventilu. 1 kabelová průchodka M20 x 1,5 pro rozsah svorky 6 až 12 mm Navíc je zde druhý závitový otvor M20 x 1,5 Šroubové svorky pro dráty o průřezu 0,2 až 2,5 mm² IP 66 / NEMA 4X Při dodržení IEC je zajištěna systematická vhodnost řídicího ventilu pro bezpečné odvzdušnění jako součástky v obvodech zaměřených na bezpečnost. Při dodržení IEC a při potřebné chybové toleranci softwaru lze použít v aplikacích zaměřených na bezpečnost do SIL 2 (jednotlivý přístroj / HFT = 0) a SIL 3 (redundantní propojení / HFT = 1). Ochrana před výbuchem viz tabulka Přehled udělených schválení ochrany proti výbuchu pro pozicionéry typu Komunikace (lokální) Rozhraní SAMSON-SSP a Serial Interface Adapter Požadovaný software (SSP) TROVIS-VIEW s modulem databáze Komunikace (HART ) Softwarové požadavky Binární kontakty Pro připojení k pro příruční terminál pro PC Komunikační protokol HART Impedance v rozsahu frekvence HART : příjem 350 až 450 Ω odesílání 115 Ω Popis přístroje pro typ Soubor DTM podle specifikace 1.2, vhodný pro integraci přístroje do rámcových aplikací, které podporují koncepci FDT/DTM (např. PACTware); další integrace (např. AMS, PDM) jsou k dispozici Binární vstup SPS podle DIN EN , P max = 400 mw, nebo k připojení na spínací zesilovač NAMUR podle Spínací zesilovač podle EN softwarové koncové snímače zajištěné proti záměně pólů, beznapěťové, spínání lze konfigurovat, nastavení ze závodu podle tabulky Provedení bez ochrany Ex Ex Stav signálu nenabuzený blokovaný 1,0 ma nabuzený vodivý (R = 348 Ω) 2,2 ma 1 kontakt hlášení poruch, beznapěťový Stav signálu Provedení bez ochrany Ex Ex žádné hlášení poruchy vodivý (R = 348 Ω) 2,2 ma hlášení poruchy blokovaný 1,0 ma EB CS 15

16 Konstrukce a princip činnosti Pozicionér typ Materiály U zařízení s ochranou před výbuchem mohou být uvedená technická data omezena limity podle osvědčení o zkoušce! Tělo Hliníkový odlitek EN AC-AISi12(Fe) (EN AC-44300) podle DIN EN 1706 Pochromovaný a práškově lakovaný Speciální provedení z nerez oceli Vnější části Korozivzdorná ocel a Kabelová průchodka Polyamid černý, M20 x 1,5 Hmotnost cca 1,0 kg Shoda Volitelné možnosti pro pozicionér typu Magnetický ventil Povolení podle IEC 61508/SIL 24 V DC zajištění proti záměně pólů mez zničení 40 V Vstup U 5,7 V Elektrický příkon I = 3840 Ω (odpovídá 4,8 ma při 24 V / 114 mw) Signál 0 nepřitáhnutý < 12 V (havarijní vypnutí při 0 V) Signál 1 bezpečně přitáhnutý > 19 V Životnost >5 x 10 6 spínacích cyklů Hodnota K V 0,15 Analogová zpětná vazba Dvojvodičový snímač Pomocná energie 12 až 30 V DC Jištěný proti záměně pólů Mez zničení 40 V Výstupní signál 4 až 20 ma Směr účinku Obousměrný Pracovní rozsah 10 až +114 % Charakteristika Lineární Hystereze Jako pozicionér Vliv HF Jako pozicionér Další ovlivňující veličiny Jako pozicionér Hlášení poruchy volitelně se signálním proudem 2,4 ±0,1 ma nebo 21,6 ±0,1 ma Induktivní koncový snímač K připojení na spínací zesilovač podle EN Lze použít v kombinaci se softwarovým koncovým snímačem. Senzor přiblížení typ SJ2-SN Rozpínací kontakt NAMUR Senzor přiblížení typ SJ2-S1N Spínací kontakt NAMUR 16 EB CS

17 Konstrukce a princip činnosti Volitelné možnosti pro pozicionér typu Externí snímač polohy Zdvih ventilu Kabel Přípustná teplota okolního prostředí Odolnost proti chvění Jako pozicionér 10 m Trvale fl exibilní Se zástrčkou M12 x 1 Odolný proti plamenům podle VDE 0472 Odolný vůči olejům, mazivům a chladicím prostředkům i proti jiným agresivním médiím 60 až +105 C U zařízení s ochranou před výbuchem platí navíc limity podle osvědčení o zkoušce. Do 10 g v rozmezí od 10 do 2000 Hz Krytí IP 67 Senzor netěsností Vhodný pro provoz ve výbušných prostředích Teplotní rozsah 40 až +130 C Utahovací moment 20 ±5 Nm Binární vstup galvanicky oddělený spínání lze konfigurovat pomocí softwaru (např. TROVIS-VIEW, DTM) Spínání aktivní (přednastavené) Přípojka pro externí spínač (beznapěťový kontakt) nebo reléové kontakty Elektrická data zavřený, R < 20 Ω Kontakt otevřený, R > 400 Ω Spínání pasivní Přípojka Elektrická data Napětí při volnoběhu při otevřeném kontaktu max. 10 V Pulzní stejnosměrný proud se špičkovou hodnotou 100 ma a efektivní hodnotou 0,01 ma při zavřeném kontaktu Stav sepnutí Zap. (přednastavení) Stav sepnutí Vyp. (přednastavení) pro externí stejnosměrné napětí, zajištěné před záměnou pólů 3 až 30 V mez zničení 40 V příkon 3,7 ma při 24 V > 6 V Stav sepnutí Zap. (přednastavení) Napětí < 1 V Stav sepnutí Vyp. (přednastavení) Analogový vstup x Galvanicky oddělený vstup pro externě měřenou polohu ventilu Vstupní signál 4 až 20 ma Zajištění proti záměně pólů Minimální rozpětí 6,4 ma Zátěžové napětí při 20 ma: 6,0 V Elektrická data Impedance při 20 ma: 300 Ω Možnost přetížení 24 V AC/DC EB CS 17

18 Konstrukce a princip činnosti Přehled udělených schválení ochrany proti výbuchu pro pozicionéry typu Typ Povolení Způsob ochrany před vznícením / poznámky Číslo IEx INMETRO Datum Ex ia IIC T Gb platí do STCC Číslo 972 platí do Ex ia IIC T6X; 2Ex s II T6X Číslo A/P/HQ/MH/104/1105 CCoE Datum Ex ia IIC T6 platí do Osvědčení ES o typové zkoušce Číslo PTB 02 ATEX 2174 Datum II 2G Ex ia IIC T6 Gb; II 2D Ex tb IIIC T80 C Db IP IECEx Číslo RU C-DE08.B Datum platí do Číslo IECEx PTB Datum Ex ia IIC T6/T5/T4 Gb X; Ex tb IIIC T80 C Db X Ex ia IIC T6/T5/T4 KCS Číslo 11-KB4BO-0224 Datum platí do Ex ia IIC T6/T5/T4 Číslo GYJ X Datum platí do Ex ia IIC T4~T6 Ga -33 Číslo Datum Ex ia IIC T6; Class I, Zone 0; Class I, Groups A, B, C, D; Class II, Groups E, F, G; Class I, Zone 2; Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D; Class II, Div. 2, Groups E, F, G Číslo Datum Class I, Zone 0 AEx ia IIC; Class I, II, III, Div. 1, Groups A, B, C, D, E, F G; Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D; Class II, Div. 2, Groups F, G 18 EB CS

19 Konstrukce a princip činnosti Typ Povolení Způsob ochrany před vznícením / poznámky Prohlášení o shodě Číslo PTB 03 ATEX 2180 X Datum II 3G Ex na II T6; II 3G Ex ic IIC T6; II 3D Ex tc IIIC T80 C IP Číslo RU C-DE08.B Ex na IIC T6/T5/T4 Gc X; Datum Ex ic IIC T6/T5/T4 Gc X; platí do Ex tc IIIC T80 C Dc X Číslo GYJ X Datum platí do Ex nl IIC T4~T6 Gc; Ex na IIC T4~T6 Gc EB CS 19

20 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 4 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství POZOR! Chybná funkce kvůli nesprávnému pořadí kroků při montáži, instalaci a zprovoznění! Dodržujte toto pořadí! 1. Sejměte ochrannou fólii z pneumatických přípojek. 2. Namontujte pozicionér na regulační ventil. 3. Připojte přípojku tlakového vzduchu. 4. Připojte elektrickou pomocnou energii. 5. Proveďte nastavení pro zprovoznění. Páka a poloha kolíku Pomocí páky na zadní straně pozicionéru a pomocí kolíku umístěného na páce se pozicionér upravuje podle použitého pohonu a jmenovitého zdvihu. V tabulkách zdvihů na straně 21 je maximální rozsah nastavení na pozicionéru. Realizovatelný zdvih na ventilu se navíc omezuje zvolenou havarijní polohou a potřebným předepnutím pružin v pohonu. Standardně je pozicionér vybaven pákou M (poloha kolíku 35). Pozicionér je vhodný pro tyto varianty montáže: Přímá montáž na pohony SAMSON typ 3277 Montáž na pohony podle IEC (montáž NAMUR) Montáž podle VDI/VDE 3847 Montáž na mikroventil typ 3510 Montáž na otočné pohony POZOR! Chybná funkce kvůli nesprávným nástavbovým dílům/nesprávnému příslušenství nebo chybnému přiřazení páky a polohy kolíku! Pro montáž pozicionéru používejte pouze nástavbové díly/příslušenství podle tabulka 1 až tabulka 6! Dodržujte variantu montáže! Dodržujte přiřazení páky a polohy kolíku (viz tabulky zdvihů, strana 21! obr. 2: Páka M s polohou kolíku 35 POZOR! Chybná funkce z důvodu nezkalibrování nově namontované páky s vnitřním snímačem pohybu!nově namontovanou pákou (1) vždy pohněte od jedné koncové polohy do druhé! 20 EB CS

21 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Tabulky zdvihů Upozornění: Páka M je součástí dodávky. Páky S, L, XL k montáži podle IEC (NAMUR) jsou k dostání jako příslušenství (viz tabulka 3). Přímá montáž na pohony typ a typ 3277 Velikost pohonu Jm. zdvih Rozsah nastavení pozicionéru 1) Potřebná Přiřazená poloha [cm²] [mm] Zdvih [mm] páka kolíku 120 7,5 5,0 do: 25,0 M /175/240/ ,0 do: 35,0 M /700/ ,0 do: 50,0 M 50 Montáž podle IEC (montáž NAMUR) Regulační ventily SAMSON s pohonem typu 3271 Rozsah nastavení pozicionéru 1) jiných regulačních ventilů Velikost pohonu Jm. zdvih min. zdvih max. zdvih [cm²] [mm] [mm] [mm] 60 a 120 s ventilem typu 3510 Potřebná páka Přiřazená poloha kolíku 7,5 3,6 18,0 S ,5 5,0 25,0 M /175/240/ ,0 35,0 M /750 7,5 355/700/ a 30 10,0 50,0 M ,0 70,0 L /1400/ ,0 100,0 L / ,0 200,0 XL 200 Otočné pohony Úhel otáčení Potřebná páka Přiřazená poloha kolíku 24 do: 100 M 90 1) Rozsah nastavení min./max. se vztahuje na inicializační modus jmenovitý rozsah NOM. EB CS 21

22 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 4.1 Přímá montáž Pneum. pohon typ Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 1, strana 50 Respektujte tabulku zdvihů 21! Pohon 120 cm² (viz obr. 3) Regulační tlak je podle způsobu montáže pozicionéru veden vlevo nebo vpravo na třmenu přes příslušný otvor na membránu pohonu. Podle havarijní polohy pohonu Táhlo pohonu vyjíždí nebo Táhlo pohonu zajíždí (ventil při výpadku vzduchu zavírá nebo otevírá) je třeba nejdříve namontovat přepínací desku (9) na třmen pohonu. Přitom se musí nasměrovat příslušným symbolem pro nástavbu na levou nebo pravou stranu podle označení (při pohledu na přepínací desku). 1. Namontujte přípojnou desku (6) nebo držák manometru (7) s manometry na pozicionér, pozor na správné usazení obou těsnicích kroužků (6.1). 2. Uzavírací šroub (4) sejměte ze zadní strany pozicionéru a zátkou (5), která je součástí příslušenství, uzavřete výstup regulačního tlaku Output 38 na připojovací desce (6) nebo na držáku manometru (7). 3. Unášeč (3) nasaďte na táhlo pohonu, vyrovnejte a přišroubujte tak, aby kotevní šroub dosedal do drážky táhla pohonu. 4. Připevněte krycí desku (10) úzkou stranou vybrání (obr. 3 vlevo) směrem k přípojce regulačního tlaku, nalepené ploché těsnění (14) musí směřovat ke třmenu pohonu. 5. Zdvih 15 mm: Na páce M (1) na zadní straně pozicionéru zůstává snímací kolík (2) v poloze kolíku 35 (stav při dodání). Zdvih 7,5 mm: Snímací kolík (2) uvolněte z polohy kolíku 35 a přendejte ho do otvoru pro polohu kolíku 25 a sešroubujte. 6. Do drážky v tělese pozicionéru na zadní straně těla vložte tvarové těsnění (15) a těsnicí kroužek (10.1). 7. Pozicionér položte na krycí desku (10) tak, aby snímací kolík (2) dolehl na horní stranu unašeče (3). Páku (1) uveďte do příslušné polohy a přidržte hřídel pozicionéru při otevřeném víku za otočný knofl ík/tlačítko, resp. krytku. Páka (1) musí silou pružiny doléhat na unašeč. Přišroubujte pozicionér pomocí dvou kotevních šroubů ke krycí desce (10). Poznámka pro všechny druhy montáže kromě přímé montáže na typ : Výstup regulačního tlaku na zadní straně musí být uzavřený uzavíracím šroubem (4, obj. č ) a příslušným kulatým těsnicím kroužkem (obj. č ). 8. Na protilehlou stranu namontujte víko (11). Dbejte přitom na to, aby v namontovaném stavu regulačního ventilu ukazovala odvzdušňovací zátka dolů, aby kondenzující voda, která se může případně nahromadit, mohla odtékat. 22 EB CS

23 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Montáž vlevo Symboly Táhlo pohonu vyjíždí Táhlo pohonu zajíždí Montáž vpravo Vstup regulačního tlaku při montáži vlevo Páka M Značení 15 1 Přepínací deska (9) Vstup regulačního tlaku při montáži vpravo 14 1 Páka 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 3 Unášeč 4 Uzavírací šroub 5 Zátka 6 Připojovací deska 6.1 Těsnicí kroužky 7 Držák manometru 8 Montážní sada manometru 9 Přepínací deska pohonu 10 Krycí deska 10.1 Těsnicí kroužek 11 Víko 14 Ploché těsnění 15 Tvarové těsnění Vylomení krycí desky 4 Supply 9 Output POZOR! Napájení (supply) a výstup (output) připojujte jen pomocí připojovací desky (6), která je součástí příslušenství! Nikdy nešroubujte šroubení přímo do těla! obr. 3: Přímá montáž přípojka regulačního tlaku pro pohon typ s 120 cm² EB CS 23

24 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Pneum. pohon typ 3277 Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 2, strana 51 Respektujte tabulku zdvihů na straně 21! Pohony 175 až 750 cm² (viz obr. 4) Namontujte pozicionér na třmen. Regulační tlak je veden přes spojovací blok (12) na pohon, u havarijní polohy Táhlo servopohonu vyjíždí interně přes otvor ve třmenu ventilu a u havarijní polohy Táhlo servopohonu zajíždí externím potrubním spojem. 1. Unášeč (3) nasaďte na táhlo pohonu, vyrovnejte a přišroubujte tak, aby kotevní šroub dosedal do drážky táhla pohonu. 2. Připevněte krycí desku (10) úzkou stranou vylomení (obr. 4 vlevo) směrem k přípojce regulačního tlaku, nalepené ploché těsnění (14) musí ukazovat ke třmenu pohonu. 3. U pohonů 355/700/750 cm² uvolněte kolík (2) na páce M (1) na zadní straně pozicionéru z polohy 35 a přesuňte ho do otvoru pro polohu kolíku 50. U pohonů 175, 240 a 350 cm² se zdvihem 15 mm zůstává snímací kolík (2) v poloze kolíku Do drážky v tělese pozicionéru vložte tvarové těsnění (15). 5. Nasaďte pozicionér na krycí desku tak, aby snímací kolík (2) doléhal na horní stranu unašeče (3). Páku (1) nastavte a hřídel pozicionéru přidržte pevně za otočný knofl ík/tlačítko, resp. za krytku, víko přitom musí být otevřené. Páka (1) musí silou pružiny doléhat na unašeč. Přišroubujte pozicionér pomocí dvou kotevních šroubů ke krycí desce (10). 6. Zkontrolujte, zda je jazýček těsnění (16) na boku spojovacího bloku nasměrován tak, aby se symbol pohonu pro Táhlo pohonu vyjíždí, resp. Táhlo pohonu zajíždí shodoval s provedením pohonu. Jinak je nutné odstranit tři kotevní šrouby, zvednout krycí desku a těsnění (16) otočit o 180 a vložit takto otočené zpět. U starého spojovacího bloku (obr. 4 dole) se musí spínací deska (13) otočit tak, aby příslušný symbol pohonu směřoval k označení šipkou. 7. Spojovací blok (12) s těsnicími kroužky nasaďte na pozicionér a třmen pohonu a upevněte kotevním šroubem (12.1). U pohonu typu Táhlo pohonu zajíždí navíc odstraňte zátku (12.2) a namontujte externí vedení regulačního tlaku. 8. Na protilehlou stranu namontujte víko (11). Dbejte přitom na to, aby v namontovaném stavu regulačního ventilu ukazovala odvzdušňovací zátka dolů, aby kondenzující voda, která se může případně nahromadit, mohla odtékat. 24 EB CS

25 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 1 Páka 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 3 Unášeč 10 Krycí deska 11 Víko 11.1 Odvzdušňovací zátka 12 Spojovací blok 12.1 Šroub 12.2 Zátka, resp. přípojka pro externí potrubní spojení 13 Ovládací panel Ploché těsnění 15 Tvarové těsnění 16 Těsnění Páka M 2 Vylomení krycí desky (10) Ansicht Pohled C Ansicht Pohled A 16 G C SUPPLY G 3/8 Táhlo pohonu zajíždějící vyjíždějící 16 SUPPLY A SUPPLY Ansicht Pohled B Táhlo pohonu zajíždí Spojovací blok (starý) se spínací deskou (13) B Táhlo pohonu vyjíždí Značení obr. 4: Přímá montáž přípojky regulačního tlaku pro pohon typ 3277 s 175 až 750 cm² EB CS 25

26 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 4.2 Montáž podle IEC Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 3, strana 52 Dodržujte tabulku zdvihů na straně 21! obr. 5 Pozicionér se montuje na regulační ventil pomocí úhelníku NAMUR (10). 1. Oba čepy (14) na úhelníku (9.1) spojky (9) pevně zašroubujte, nasaďte desku unašeče (3) a utáhněte šrouby (14.1). Velikost pohonu 2800 cm² a 1400 cm² se zdvihem 120 mm: U zdvihů do 60 mm se musí delší deska unašeče (3.1) šroubovat přímo na spojku (9). U zdvihů nad 60 mm se připevní nejdříve úhelník (16) a na něj pak deska unašeče (3) společně s čepy (14) a šrouby (14.1). 2. Montáž úhelníku NAMUR (10) na regulační ventil: Při montáži na žebro NAMUR pomocí šroubu M8 (11) a ozubené podložky přímo do připraveného otvoru ve třmenu. U ventilů se dvěma tyčovými třmeny (15), se montuje kolem tyče. Otočte úhelník NAMUR (10) podle vyražené stupnice tak, aby deska unašeče (3) byla vůči úhelníku NAMUR posunutá o polovinu velikosti úhlu (při polovičním zdvihu ventilu musí být drážka v desce unašeče vystředěná k úhelníku NAMUR). 3. Namontujte přípojnou desku (6) nebo držák manometru (7) s manometry (8) na pozicionér, pozor na správné usazení obou těsnicích kroužků (6.1). 4. Vyberte potřebnou páku (1) M, L nebo XL a polohu kolíku podle velikosti pohonu a zdvihu ventilu podle tabulky zdvihů, strana 21. Pokud je místo standardně namontované páky M se snímacím kolíkem na pozici 35 potřebná jiná poloha kolíku nebo páka L nebo XL, postupujte takto: 5. Snímací kolík (2) zašroubujte do otvoru pro páku (poloha kolíku podle tabulky zdvihů). Přitom použijte jen delší snímací kolík (2), který je součástí montážní sady. 6. Nasaďte páku (1) na hřídel pozicionéru a sešroubujte s talířovou pružinou (1.2) a maticí (1.1). Jednou přesuňte páku od dorazu k dorazu. 7. Nasaďte pozicionér na úhelník NAMUR tak, aby snímací kolík (2) zapadl do drážky v desce unašeče (3, 3.1). Páku (1) odpovídajícími způsobem přestavte. Přišroubujte pozicionér pomocí dvou kotevních šroubů k úhlu NAMUR. 26 EB CS

27 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Montáž na tyč průměr tyče 20 až 35 mm Montáž na žebro NAMUR 3.1 Přídavný držák u pohonu 2800 cm² a pro zdvih 60 mm Páka Páka XL a L 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 3 Deska unašeče 3.1 Deska unašeče 6 Připojovací deska 6.1 Těsnicí kroužky 7 Držák manometru 8 Montážní sada manometru 9 Spojka 9.1 Úhelník 10 Úhelník NAMUR 11 Šroub 14 Čep 14.1 Šrouby 15 Třmen 16 Úhelník obr. 5: Montáž podle IEC (NAMUR) POZOR! Napájení (supply) a výstup (output) připojujte jen pomocí připojovací desky (6), která je součástí příslušenství! Nikdy nešroubujte šroubení přímo do těla! EB CS 27

28 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 4.3 Montáž podle VDI/ VDE 3847 Montáž podle VDI/VDE 3847 se zavzdušněním pružinového prostoru pozicionérem je možná u pozicionérů Typ xxx0xxxx0x0060xx a Typ xxx0xxxx0x0070xx. Montáž podle VDI/VDE 3847 bez zavzdušnění pružinového prostoru je možná u pozicionérů Typ xxx0xxxx0x0000xx. Tento způsob montáže umožňuje rychlou výměnu pozicionéru za provozu díky pneumatické blokaci pohonu. Uvolnění červeného pojistného šroubu (20) a následné otočení kohoutu (19) na spodní straně bloku adaptéru umožňuje zablokovat regulační tlak v pohonu. Montáž na pohon typu 3277 (viz obr. 6) Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 4, strana 52 Pozicionér se montuje na třmen, jak je znázorněné na obr. 6. Regulační tlak je veden přes připojovací desku (12) na pohon, u havarijní polohy Táhlo pohonu vyjíždí interně přes otvor ve třmenu ventilu a u havarijní polohy Táhlo pohonu zajíždí externím potrubním spojem. Pro montáž pozicionéru je nutná pouze přípojka Y1. Přípojka Y2 se může použít pro provzdušnění pružinového prostoru. 1. Unášeč (3) nasaďte na táhlo pohonu, vyrovnejte a přišroubujte tak, aby kotevní šroub dosedal do drážky táhla pohonu. 2. Úhelník adaptéru (6) nasaďte na pozicionér a přimontujte šrouby (6.1), pozor na to, aby těsnicí kroužky dobře seděly. U pozicionérů, které se provozují s provzdušněním pružinového prostoru, je třeba před montáží odstranit zátku (5). U pozicionérů, které se provozují bez provzdušnění pružinového prostoru, vyměňte uzavírací zátky (4) za odvzdušňovací zátku. 3. U pohonů 355/700/750 cm² uvolněte kolík na páce M (1) na zadní straně pozicionéru (2) z polohy 35 a přesuňte ho do otvoru pro polohu kolíku 50. U pohonů 175, 240 a 350 cm² se zdvihem 15 mm zůstává snímací kolík (2) v poloze kolíku Tvarové těsnění (6.2) vložte do drážky v úhelníku adaptéru (6). 5. Tvarové těsnění (17.1) vložte do otočné desky (17) a otočnou desku namontujte pomocí šroubů (17.2) na blok adaptéru (13). 6. Zaslepovací desku (18) přimontujte pomocí šroubů (18.1) na točnou desku (17), pozor na dobré usazení těsnění. 28 EB CS

29 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Exh. 1 Páka 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 3 Unášeč 4 Uzavírací zátky 5 Zátka 6 Úhelník adaptéru 6.1 Šrouby 6.2 Tvarové těsnění 6.3 Šrouby 11 Víko 11.1 Odvzdušňovací zátka 12 Připojovací deska 12.1 Těsnění Blok adaptéru 13.1 Šrouby 17 Otočná deska 17.1 Tvarové těsnění 17.2 Šrouby 18 Deska zaslepovací 18.1 Šrouby 19 Kohout 20 Zajišťovací šroub obr. 6: Montáž podle VDI/VDE 3847 na pohon typu 3277 EB CS 29

30 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Upozornění: Místo zaslepovací desky (18) lze namontovat také magnetický ventil, montážní poloha magnetického ventilu je určena nasměrováním otočné desky (17). Alternativně lze namontovat také desku s clonkami, viz AB Šrouby (13.1) provlečte středními otvory v bloku adaptéru (13). 8. Připojovací desku (12) společně s těsněním (12.1) nasuňte v závislosti na havarijní poloze Táhlo pohonu vyjíždí nebo Táhlo pohonu zajíždí na šrouby (13.1). Aktivní je ta havarijní poloha, ve které souhlasí drážka bloku adaptéru (13) s přípojnou deskou (12) (obr. 7). 12 Připojovací deska 13 Blok adaptéru Táhlo pohonu vyjíždějící zajíždějící Z Umístěte odvzdušňovací zátku (11.1) na přípojku Exh. 11. U havarijní polohy Táhlo pohonu vyjíždí zavřete přípojku Y1 záslepkou. U havarijní polohy Táhlo pohonu zajíždí propojte přípojku Y1 s přípojkou regulačního tlaku pohonu. Nasaďte pozicionér na blok adaptéru (13) tak, aby snímací kolík (2) doléhal na horní stranu unašeče (3). Páku (1) dejte do příslušné polohy a přidržte hřídel pozicionéru za otočný knofl ík/tlačítko, resp. krytku, víko je přitom otevřené. Páka (1) musí silou pružiny doléhat na unašeč. Přišroubujte pozicionér pomocí dvou kotevních šroubů (6.3) k bloku adaptéru (13), pozor na správné usazení tvarového těsnění (6.2). 12. Na třmen na protilehlé straně namontujte víko (11). Dbejte na to, aby se odvzdušňovací zátka vestavěného regulačního ventilu nalézala dole, aby kondenzující voda, která se může případně nahromadit, mohla odtékat. Z obr. 7: Havarijní poloha 9. Blok adaptéru (13) s připojovací deskou (12) přimontujte pomocí šroubů (13.1) na pohon. 30 EB CS

31 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Montáž na žebro NAMUR (viz obr. 8) Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 4, strana 52 Dodržujte tabulku zdvihů, strana 21! 1. Ventil konstrukce 240, velikost pohonu do cm²: Oba čepy (14) přišroubujte podle provedení k úhelníku spojky nebo přímo na spojku, nasuňte desku unašeče (3) a utáhněte šrouby (14.1). Ventil typu 3251, velikost pohonu 350 cm² až 2800 cm²: Delší desku unašeče (3.1) přišroubujte podle provedení na úhelník spojky nebo přímo na spojku pohonu. Ventil typu 3254, velikost pohonu cm² až 2800 cm²: Oba čepy (14) na úhelníku (16) spojky pevně zašroubujte. Úhelník (16) pevně přišroubujte ke spojce, nasaďte desku unašeče (3) a utáhněte šrouby (14.1). Pozicionér se montuje podle obr. 8 na žebro NAMUR. 2. Při montáži na žebro NAMUR připevněte spojovací blok NAMUR (10) šroubem a ozubenou podložkou (11) přímo na otvor ve třmenu. Označení na spojovacím bloku NAMUR nasměrujte na straně označené 1 na 50 % zdvihu. U ventilů s tyčovým třmenem při použití tvarovaného úhelníku (15), která se montuje kolem tyče: Zašroubujte čtyři kolíkové šrouby do spojovacího bloku NAMUR (10). Spojovací blok NAMUR nasaďte na tyč a z protilehlé strany nasaďte desku úhelníku (15). Desku úhelníku připevněte maticemi a ozubenými podložkami ke šroubům. Označení na spojovacím bloku NAMUR nasměřujte na straně označené 1 na 50 % zdvihu. 3. Úhelník adaptéru (6) nasaďte na pozicionér a připevněte šrouby (6.1), pozor na správné usazení těsnicích kroužků. U pozicionérů, které se provozují s provzdušněním pružinového prostoru, je třeba před montáží odstranit zátku (5). U pozicionérů, které se provozují bez provzdušnění pružinového otvoru, nahraďte uzavírací zátku (4) odvzdušňovací zátkou. 4. Vyberte správnou páku (1) M, L nebo XL, i polohu kolíku podle velikosti pohonu a zdvihu ventilu podle tabulky zdvihů, strana 21. Pokud je místo standardně namontované páky M se snímacím kolíkem v pozici 35 potřebná jiná poloha kolíku nebo páka L nebo XL, postupujte takto: Snímací kolík (2) zašroubujte do otvoru pro páku (poloha kolíku podle tabulky zdvihů). Přitom použijte jen delší snímací kolík (2), který je součástí montážní sady. Nasaďte páku (1) na hřídel pozicionéru a sešroubujte s talířovou pružinou (1.2) a maticí (1.1). Jednou přesuňte páku od dorazu k dorazu. EB CS 31

32 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 5. Tvarové těsnění (6.2) vložte do drážky v úhelníku adaptéru. 6. Tvarové těsnění (17.1) vložte do otočné desky (17) a otočnou desku namontujte pomocí šroubů (17.2) na blok adaptéru (13). 7. Zaslepovací desku (18) pomocí šroubů (18.1) namontujte na točnou desku, pozor na správné dosednutí těsnění. Upozornění: Místo zaslepovací desky (18) lze namontovat také magnetický ventil, montážní poloha magnetického ventilu je určena nasměrováním otočné desky (17). Alternativně lze namontovat také desku s clonkami, viz AB 11. U dvojčinných pohonů a u pohonů s provzdušněním pružinového otvoru propojte přípojku Y2 bloku adaptéru s přípojkou regulačního tlaku druhé komory pohonu, resp. s pružinovou komorou na pohonu. 8. Připevněte blok adaptéru (13) šrouby (13.1) na spojovací blok NAMUR. 9. Do přípojky Exh. umístěte odvzdušňovací zátku. 10. Pozicionér nasaďte na blok adaptéru (13) tak, aby snímací kolík (2) doléhal do drážky v desce unašeče (3, 3.1). Páku (1) odpovídajícím způsobem přestavte. Přišroubujte pozicionér pomocí dvou kotevních šroubů (6.3) k bloku adaptéru (13), pozor na správné usazení tvarového těsnění (6.2). 11. U jednočinných pohonů bez provzdušnění pružinového prostoru propojte přípojku Y1 bloku adaptéru s přípojkou regulačního tlaku pohonu. Přípojku Y2 opatřete záslepkou. 32 EB CS

33 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Exh. 1 Páka 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 3 Deska unašeče 3.1 Deska unašeče 4 Uzavírací zátky 5 Zátka 6 Úhelník adaptéru 6.1 Šrouby 6.2 Tvarové těsnění 6.3 Šrouby 10 Spojovací blok NAMUR 11 Šroub s ozubenou podložkou 13 Blok adaptéru Šrouby 14 Čep 14.1 Šrouby 15 Deska úhelníku 16 Úhelník 17 Otočná deska 17.1 Tvarové těsnění 17.2 Šrouby 18 Deska zaslepovací 18.1 Šrouby 19 Kohout 20 Zajišťovací šroub obr. 8: Montáž podle VDI/VDE 3847 na žebro NAMUR EB CS 33

34 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 4.4 Montáž na mikroventil typ 3510 obr. 9 Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 3, strana 52 Respektujte tabulku zdvihů na straně 21! Pozicionér se montuje na rám ventilu. 1. Přišroubujte úhelník (9.1) ke spojce. 2. Oba čepy (9.2) na úhelníku (9.1) spojky (9) pevně zašroubujte, nasaďte desku unašeče (3) a utáhněte šrouby (9.3). 3. Pomocí šestihranných šroubů (12.1) namontujte indikátor zdvihu, který je součástí příslušenství, na vnější stranu třmenu, stupnice přitom musí směřovat ke spojce. 4. Přišroubujte šestihranný čep (11) pomocí šroubů M8 (11.1) přímo na vnější stranu otvoru ve třmenu. 5. Šestihranným šroubem (10.1) přišroubujte úhelník (10) k šestihrannému čepu, použijte přitom podložku a ozubenou podložku. 6. Namontujte připojovací desku (6) nebo držák manometru (7) s manometry na pozicionér, dbejte přitom na to, aby oba kulaté těsnicí kroužky (6.1) správně dosedaly. 7. Odšroubujte standardně namontovanou páku M (1) se snímacím kolíkem (2) z hřídele pozicionéru. 8. Vyjměte páku S (1) a do otvoru pro polohu kolíku 17 přišroubujte snímací kolík (2). 9. Páku S nasuňte na hřídel pozicionéru a sešroubujte s talířovou pružinou (1.2) a maticí (1.1). Jednou přesuňte páku od dorazu k dorazu. 10. Pozicionér nasaďte na úhelník (10) tak, aby snímací kolík sklouzl do drážky v kolíku unašeče (3). Páku (1) odpovídajícím způsobem přestavte. Přišroubujte pozicionér s oběma šrouby na úhelníku (10). 4.5 Montáž na otočné pohony obr. 11 Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 5, strana 53 Respektujte tabulku zdvihů na straně 21! Pozicionér se montuje na otočné pohony pomocí dvou dvojitých úhelníků. Při montáži na otočný pohon SAMSON typu 3278 je třeba nejprve namontovat distanční kus (5), který patří k pohonu, na volný konec hřídele otočného pohonu. Upozornění: Při dále popsané montáži je nezbytně nutné dodržet směr otáčení pohonu. 1. Unašeč (3) nasuňte na hnací hřídel s drážkou nebo na distanční kus (5). 34 EB CS

35 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství POZOR! Napájení (supply) a výstup (output) připojujte jen pomocí připojovací desky (6), která je součástí příslušenství! Nikdy nešroubujte šroubení přímo do těla! Páka S 1 Páka 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 3 Deska unašeče 6 Připojovací deska 6.1 Těsnicí kroužky 7 Držák manometru 8 Mont. sada manometru 9 Spojka 9.1 Úhelník Čep 9.3 Šrouby 10 Úhelník 10.1 Šroub 11 Šestihranný čep 11.1 Šrouby 12.1 Šrouby obr. 9: Montáž na mikroventil typ 3510 EB CS 35

36 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 2. Spojovací kolo (4) nasaďte plochou stranou k pohonu na unášeč (3). Přitom srovnejte drážku tak, aby v zavřené poloze ventilu souhlasila se směrem otáčení podle obr Spojovací kolo a unašeč se šroubem (4.1) a talířovou pružinou (4.2) přišroubujte pevně k hnacímu hřídeli. 4. Oba spodní úhelníky (10.1) pevně přišroubujte podle velikosti pohonu ohnutím dovnitř nebo ven na tělo pohonu. Nasaďte horní úhelník (10) a přišroubujte. 5. Namontujte přípojnou desku (6) nebo držák manometru (7) s manometry na pozicionér, dbejte přitom na to, aby oba kulaté těsnicí kroužky správně dosedaly. U dvojčinných pohonů otáčení bez pružin je potřebný reverzní zesilovač pro montáž na pohon, viz. kapitola Na páce M (1) pozicionéru vyšroubujte standardní snímací kolík (2). Použijte holý snímací kolík (Ø 5 mm) z montážní sady a zašroubujte ho pevně do otvoru pro polohu kolíku Nasaďte pozicionér na horní úhelník (10) a pevně přišroubujte. Srovnejte přitom páku (1) tak, aby s ohledem na směr otáčení pohonu svým snímacím kolíkem zasahovala do drážky spojovacího kola (4) (obr. 11). Musí být každopádně zaručeno, aby u polovičního úhlu natočení otočného pohonu byla páka (1) souběžně s podélnou stranou pozicionéru. 8. Štítek se stupnicí (4.3) nalepte na spojovací kolo tak, aby špička šipky ukazovala zavřenou polohu a byla dobře viditelná na namontovaném ventilu Odolné provedení obr. 13 Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 5, strana 53 Obě montážní sady obsahují všechny nástavbové díly, přičemž si musíte vyhledat ty potřebné pro příslušnou velikost pohonu. Připravte pohon, případně namontujte potřebné adaptéry výrobce pohonu. 1. Namontujte těleso (10) na otočný pohon. U montáže podle VDI/VDE případně použijte distanční kusy (11). obr. 10: Montáž spojovacího kola u typu EB CS

37 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství POZOR! Napájení (supply) a výstup (output) připojujte jen pomocí připojovací desky (6), která je součástí příslušenství! Nikdy nešroubujte šroubení přímo do těla! Drážka 80 mm 130 mm (7, 8) Legenda obr. 10 a obr Páka 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 3 Unášeč (obr. 10) 4 Spojovací kolo 4.1 Šroub 4.2 Talířová pružina 4.3 Štítek se stupnicí 5 Hnací hřídel adaptér u typu Připojovací deska 6.1 Těsnicí kroužky 7 Držák manometru 8 Konstrukční sada manometru 10 Horní úhelník 10.1 Spodní úhelník Regulační ventil otevírá doleva Regulační ventil otevírá doprava Drážka obr. 11: Montáž na otočné pohony EB CS 37

38 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 2. U otočného pohonu SAMSON typ 3278 a VETEC S160 přišroubujte adaptér (5) na volný konec hřídele otočného pohonu, u VETEC R nasaďte adaptér (5.1). U typu 3278, VETEC S160 a VETEC R nasaďte adaptér (3), u provedení VDI/ VDE použijte pouze v případě, že je to nutné pro danou velikost pohonu. 3. Aplikujte lepicí štítek (4.3) na spojku tak, aby žlutá barva v zorném poli na tělese signalizovala polohu ventilu otevřeno. Lepicí štítky s vysvětlujícími symboly jsou přiložené a případně je možné je umístit na skříň zařízení. 4. Spojku (4) nasaďte na hnací hřídel s drážkou nebo adaptér (3) a sešroubujte se šroubem (4.1) a talířovou pružinou (4.2). 5. Na páce M (1) pozicionéru vyšroubujte standardní snímací kolík (2). Snímací kolík (Ø5 mm) z montážní sady našroubujte na polohu kolíku Případně namontujte držák manometru (7) s manometry nebo, pokud je potřebný přípojný závit G ¼, připojovací desku (6), pozor na správné usazení obou těsnicích kroužků (6.1). U dvojčinných otočných pohonů bez pružin je potřebný reverzní zesilovač pro montáž na pohon, viz. kapitola U pohonů o objemu méně než 300 cm³ zašroubujte šroubení se škrcením průtoku (příslušenství, obj. č ) do výstupu regulačního tlaku pozicionéru (resp. držáku manometru nebo připojovací desky). 8. Vložte pozicionér na těleso (10) a přišroubujte. Páku (1) přitom srovnejte tak, aby s ohledem na směr otáčení pohonu zasahovala snímacím kolíkem do příslušné drážky (obr. 12). Levotočivý pohon Pravotočivý pohon obr. 12: Směr otáčení 38 EB CS

39 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 1 Páka 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 3 Adaptér 4 Spojka 4.1 Šroub 4.2 Talířová pružina 4.3 Lepicí štítek 5 Hnací hřídel resp. adaptér 5.1 Adaptér 6 Připojovací deska (pouze pro G ¼) 6.1 Těsnicí kroužky 7 Držák manometru 8 Montážní sada manometru 10 Těleso adaptéru 10.1 Šrouby 11 Distanční kus Výstup regulačního tlaku u pohonů o objemu <300 cm³ opatřete šroubovacím se škrcením průtoku SAMSON typ 3278 VETEC S160, VETEC R Montáž podle VDI/VDE 3845 (září 2010), úroveň upevnění 1, velikost AA1 až AA4, viz. kap obr. 13: Montáž na otočné pohony, odolné provedení EB CS 39

40 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 4.6 Reverzní zesilovač u dvojčinných pohonů Pro použití na dvojčinných pohonech musí být pozicionér vybaven reverzních zesilovačem, viz Reverzní zesilovač typu 3710 od společnosti SAMSON s návodem k montáži a obsluze EB Pokud se použije reverzní zesilovač s číslem materiálu nebo , pak se musí postupovat podle montážního návodu, který je popsaný v kapitole Pro všechny reverzní zesilovače platí: Na výstupu 1 reverzního zesilovače je regulační tlak pozicionéru, na výstupu 2 je protiběžný tlak, který je při součtu s tlakem na výstupu 1 vždy roven tlaku přiváděného vzduchu (Z). Platí vztah výstup 1 + výstup 2 = tlak přiváděného vzduchu (Z). Přiveďte výstup 1 na přípojku regulačního tlaku na pohonu, který při rostoucím tlaku otevírá ventil. Výstup 2 přiveďte na přípojku regulačního tlaku na pohonu, který při rostoucím tlaku ventil zavírá. Přepínač v pozicionéru nastavte na AIR TO OPEN. Upozornění: Označení výstupů závisí na použitém reverzním zesilovači: Typ 3710: výstup 1/2 = Y 1 /Y a : výstup 1/2 = A 1 /A Reverzní zesilovač nebo obr Namontujte připojovací desku (6), která je součástí nástavbových dílů, tabulka 5 na pozicionér, dbejte přitom na to, aby oba kulaté těsnicí kroužky (6.1) správně dosedaly. 2. Zašroubujte speciální matice (1.3), které jsou součástí příslušenství reverzního zesilovače, do otvorů v připojovací desce. 3. Vložte ploché těsnění (1.2) do vybrání v reverzním zesilovači a oba duté speciální šrouby (1.1) zasuňte do přípojných otvorů A 1 a Z. 4. Nasaďte reverzní zesilovač na připojovací desku (6) a připevněte pomocí dvou speciálních šroubů (1.1). 5. Zašroubujte přiložené filtry (1.6) šroubovákem (8 mm) do přípojných otvorů A 1 a Z. POZOR! Hrozí nekontrolovaný únik vzduchu z přípojky regulačního tlaku! Nesnažte se vyšroubovat těsnicí zátku (1.5) z reverzního zesilovače! Upozornění: Gumové těsnění (1.4) není při zašroubované zátce potřebné a lze jej sundat. 40 EB CS

41 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství pohled od pozicionéru Output 38 Supply 9 A 1 Z A 2 Regulační signály k pohonu A 1 A Reverzní zesilovač 1.1 Speciální šrouby 1.2 Ploché těsnění 1.3 Speciální matice 1.4 Gumové těsnění 1.5 Zátka 1.6 Filtr 6 Připojovací deska 6.1 Kulaté těsnicí kroužky 6.2 Šrouby Output 38 Supply 9 Z A obr. 14: Montáž reverzního zesilovače nebo EB CS 41

42 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 6. Po inicializaci kódu 16 nastavte mez tlaku na No. Montáž manometru Pořadí montážních kroků podle obr. 14 je stejné. Na přípojky A 1 a Z se našroubujte držák manometru. Držák manometru G ¼ ¼ NPT Manometr přiváděného vzduchu Z a výstup A 1 podle tabulka 1 až tabulka Montáž externího snímače polohy Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 7, strana 54 U provedení pozicionérů s externím snímačem polohy se senzor umístěný v samostatném těle montuje pomocí desky nebo úhelníku na regulační ventil. Snímání zdvihu odpovídá snímání u standardního zařízení. Pozicionér lze namontovat volitelně na stěnu nebo trubku. Na pneumatické připojení se namontuje buď připojovací deska (6) nebo držák manometru (7), a sice podle zvoleného příslušenství, přitom dbejte na správné usazení těsnicích kroužků (6.1) (viz obr. 5 vpravo dole). Pro elektrické propojení je přiložen připojovací kabel, délka 10 m, s konektory M12 x 1. Upozornění: Pro pneumatické a elektrické připojení kromě toho platí popis v kapitole 5.1 a 5.2. Nastavení a obsluha odpovídá popisu v kapitole 7 a kapitole 8. Od roku 2009 má snímač polohy (20) na zadní straně dva kolíky jako doraz pro páku (1). Pokud se tento snímač polohy montuje na starší nástavbové díly, je nutné do montážní desky/úhelníku (21) vyvrtat dva otvory o průměru 8 mm. K tomu lze zakoupit šablonu, viz tabulka 7. Pozicionér s externím snímačem na mikroventilu 42 EB CS

43 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Přímá montáž Pohon typu cm² (obr. 15) Regulační tlak pozicionéru je veden přípojkou regulačního tlaku připojovací desky (9, obr. 15 vlevo) do membránové komory pohonu. K tomu se nejdříve přišroubuje připojovací deska (9), která je součástí příslušenství, ke třmenu pohonu. Připojovací desku (9) přitom otočte tak, aby byl symbol pro danou havarijní polohu Táhlo pohonu vyjíždí nebo Táhlo pohonu zajíždí vyrovnán podle označení (obr. 15 dole). Je nezbytně nutné dbát na to, aby bylo správně vloženo ploché těsnění připojovací desky (9). Připojovací deska má otvory se závity NPT a G. Nepotřebná závitová přípojka se uzavře gumovým těsněním a čtyřhrannou zátkou. Pohon typu až 750 cm²: Regulační tlak vede u polohy Táhlo pohonu vyjíždí do přípojky na boku třmenu na pohonu. U polohy Táhlo pohonu zajíždí se použije přípojka na horní části membránového pohonu, boční přípojka na třmenu se musí uzavřít odvzdušňovací zátkou (příslušenství) Symbol Značení Regulační tlak Regulační tlak Odvzdušňovací zátka Táhlo pohonu vyjíždějící zajíždějící 1 Páka 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 3 Unášeč 9 Připojovací deska 11 Víko 20 Snímač polohy 21 Montážní deska obr. 15: Montáž u pohonu typu vlevo a typu 3277 vpravo EB CS 43

44 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Montáž snímače polohy 1. Uveďte páku (1) na senzoru do střední polohy a připevněte. Uvolněte matici (1.1) a sundejte páku s talířovou pružinou (1.2) z hřídele senzoru. 2. Našroubujte snímač polohy (20) na montážní desku (21). 3. Podle velikosti pohonu a jmenovitého zdvihu ventilu určete potřebnou páku a polohu snímacího kolíku (2) podle tabulky zdvihů na straně 21. Při dodání je na snímači namontovaná páka M s polohou ventilu 35. Případně snímací kolík (2) uvolněte z jeho polohy a přendejte ho do otvoru pro doporučenou polohu kolíku a sešroubujte. 4. Nasuňte páku (1) a talířovou pružinu (1.2) na hřídel senzoru. Uveďte páku do středové polohy a přidržte, našroubujte matici (1.1). 5. Unášeč (3) nasaďte na táhlo pohonu, vyrovnejte a přišroubujte tak, aby kotevní šroub dosedal do drážky táhla pohonu. 6. Nasaďte montážní desku se snímačem polohy na třmen pohonu tak, aby snímací kolík (2) doléhal na horní stranu unašeče (3), musí doléhat sílou pružiny. Přišroubujte montážní desku (21) oběma kotevními šrouby na třmen pohonu. 7. Na protilehlou stranu namontujte víko (11). Dbejte na to, aby odvzdušňovací zátka regulačního ventilu ukazovala dolů, aby kondenzující voda, která se může případně nahromadit, mohla odtékat. 44 EB CS

45 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Montáž u nástavby podle IEC (NAMUR) Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 7, strana 54 obr Páku (1) na snímači polohy uveďte do středové polohy a přidržte. Uvolněte matici (1.1) a sundejte páku s talířovou pružinou (1.2) z hřídele senzoru. 2. Přišroubujte pozicionér (20) k úhelníku (21). Standardně namontovaná páka M se snímacím kolíkem (2) v poloze 35 je dimenzována pro velikosti pohonu 120 až 350 cm² se jmenovitým zdvihem 15 mm. U jiných velikostí pohonu nebo zdvihů vyberte páku a polohu kolíku podle tabulky zdvihů na straně 21. Páky L a XL jsou součástí montážní sady. 3. Nasaďte páku (1) a talířovou pružinu (1.2) na hřídel senzoru. Uveďte páku do středové polohy a přidržte, našroubujte matici (1.1). 4. Oba čepy (14) na úhelníku (9.1) spojky (9) pevně zašroubujte, nasaďte desku unašeče (3) a utáhněte šrouby (14.1). 5. Nasaďte úhelník se snímačem polohy na žebro NAMUR ventilu tak, aby snímací kolík (2) doléhal do drážky desky unašeče (3), pak přišroubujte úhelník kotevními šrouby k ventilu , Páka 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 3 Deska unašeče 9 Spojka 9.1 Úhelník 14 Čep 14.1 Šrouby 20 Snímač polohy 21 Úhelník 2 obr. 16: Montáž podle IEC (NAMUR) EB CS 45

46 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Montáž na mikroventil typ 3510 Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 7, strana 54 obr Uveďte páku (1) na snímači polohy do středové polohy a přidržte. Uvolněte matici (1.1) a sundejte standardně namontovanou páku M (1) s talířovou pružinou (1.2) z hřídele senzoru. 2. Snímač polohy (20) přišroubujte k úhlu (21). 3. Vezměte páku S (1) z příslušenství a přišroubujte snímací kolík (2) do otvoru pro polohu kolíku 17. Nasaďte páku (1) a talířovou pružinu (1.2) na hřídel senzoru. Uveďte páku do středové polohy a přidržte, našroubujte matici (1.1). 4. Dejte unašeč (3) na spojku ventilu, vyrovnejte do pravého úhlu a přišroubujte. 5. Úhelník (21) se snímačem polohy nasaďte na rám ventilu tak, aby snímací kolík (2) sklouzl do drážky unašeče (3), a sešroubujte Páka 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 3 Unášeč 20 Snímač polohy 21 Úhelník obr. 17: Montáž na mikroventil 46 EB CS

47 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Montáž na otočné pohony Potřebné montážní díly a příslušenství: tabulka 7, strana 54 obr Páku (1) na snímači polohy uveďte do středové polohy a přidržte. Uvolněte matici (1.1) a sundejte páku s talířovou pružinou (1.2) z hřídele senzoru. 2. Snímač polohy (20) přišroubujte k montážní desce (21). 3. Snímací kolík (2) standardně namontovaný na páce (1) vyměňte za holý snímací kolík (průměr 5 mm) z příslušenství a přišroubujte na polohu kolíku Nasaďte páku (1) a talířovou pružinu (1.2) na hřídel senzoru. Uveďte páku do středové polohy a přidržte, našroubujte matici (1.1). Další montáž probíhá podle popisu montáže standardního zařízení podle kapitoly 4.5. Místo pozicionéru se namontuje snímač polohy (20) s montážní deskou (21) Páka 1.1 Matice 1.2 Talířová pružina 2 Snímací kolík 20 Snímač polohy 21 Montážní deska , 1.2 obr. 18: Montáž na otočné pohony EB CS 47

48 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 4.8 Montáž senzoru netěsností obr. 19 Standardně se dodává regulační ventil již kompletně osazený pozicionérem a senzorem netěsností. Pokud je třeba senzor netěsností namontovat dodatečně nebo na jiný regulační ventil, postupujte následovně. POZOR! Hrozí nesprávná funkce kvůli neodbornému dotažení šroubu senzoru! Senzor netěsností dotáhněte utahovacím momentem 20±5 Nm! Senzor se má přednostně montovat na již přítomný závit M8 na žebro NAMUR (obr. 19). Tip: Pokud byl pozicionér namontovaný přímo na pohon (integrovaná montáž), lze rozhraní NAMUR na obou stranách rámu ventilu použít k montáži senzoru netěsností. Zprovoznění senzoru netěsností je podrobně popsáno v návodu k obsluze Diagnostika ventilu EXPERTplus Senzor netěsností 2 Šroub 3 Zásuvný konektor obr. 19: Montáž senzoru netěsností 48 EB CS

49 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství 4.9 Montáž pozicionérů s tělem z nerez oceli Pozicionéry s tělem z nerez oceli vyžadují nástavbové díly, které jsou zcela z ušlechtilé oceli nebo neobsahují hliník. Upozornění: Pneumatická připojovací deska a držák manometru jsou k dostání v provedení z nerez oceli (objednací čísla viz níže), stejně tak pneumatický reverzní zesilovač typu Připojovací deska (nerez ocel) Držák manometru (nerez ocel) G ¼ ¼ NPT G ¼ ¼ NPT Pro montáž pozicionerů s tělem z nerez oceli platí tabulka 1 až tabulka 6 s těmito omezeními: Přímá montáž Lze použít všechny montážní sady z tabulka 1 a tabulka 2. Spojovací blok odpadá. Přes pneumatickou připojovací desku z nerez oceli vede potrubí k pohonu. Montáž podle IEC (žebro NAMUR nebo tyč) Všechny montážní sady z tabulka 3 jsou použitelné. Připojovací deska z nerez oceli Provzdušnění pružinového prostoru u jednočinných pohonů Vyfukovaný instrumentální vzduch z pozicionéru lze použít k ochraně vnitřku pohonu před korozí. Dodržujte toto: Přímá montáž, typ FA/FE Provzdušnění pružinového prostoru je dané automaticky. Přímá montáž, typ 3277, 175 až 750 cm² FA: Odstraňte zátku 12.2 (obr. 4) z černého spojovacího bloku a vytvořte pneumatické spojení s odvzdušňovací stranou pohonu. POZOR! Chyby při montáži u starých spojovacích bloků z práškovaného hliníku! Staré spojovací bloky z práškovaného hliníku montujte podle oddílů Montáž podle IEC (žebro NAMUR nebo tyč) a Montáž na otočné pohony! FE: Provzdušnění pružinového prostoru je dané automaticky. Montáž na otočné pohony Až na montážní sadu odolné provedení lze použít všechny montážní sady z tabulka 5. Připojovací deska z nerez oceli. EB CS 49

50 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství Montáž podle IEC (žebro NAMUR nebo montáž na tyč) a na otočné pohony Pozicionér potřebuje další výstup odváděného vzduchu, který lze propojit potrubím. K tomu slouží adaptér, který je součástí příslušenství: Závitové pouzdro (M20 x 1,5) G ¼ ¼ NPT Upozornění: Adapter obsadí jednu přípojku M20 x 1,5 v tělese pozicionéru. Lze tak instalovat pouze jednu kabelovou průchodku. Pokud se používají další pneumatické prvky, které odvzdušňují pohon (magnetický ventil, zesilovač průtoku, rychle odvzdušňovací ventil apod.), musí se do provzdušnění pružinového otvoru zahrnout i tento odváděný vzduch. Přípojka pomocí adaptéru na pozicionéru musí být chráněná zpětným ventilem, např. zpětným ventilem G ¼, obj. č , v potrubí. Při náhlém spuštění těchto pneumatických prvků může jinak tlak v těle pozicionéru překročit okolní tlak a poškodit přístroj Potřebné montážní díly a příslušenství tabulka 1: Přímá montáž, typ (obr. 3) Obj. č. Nástavbové Standardní provedení pro pohony do 120 cm² díly Provedení kompatibilní s lakem pro pohony do 120 cm² Příslušenství na pohonu Příslušenství na pozicionéru Přepínací deska stará u pohonu typ xxxxxx.00 (stará) Přepínací deska nová u pohonu typ xxxxxx.01 (nová) 1) Připojovací deska nová pro pohon typ xxxxxx.01 (nová) 1), G 1 /8 a 1 /8 NPT Připojovací deska stará pro pohon typ xxxxxx.00 (stará): G 1 / Připojovací deska stará pro pohon typ xxxxxx.00 (stará): 1 /8 NPT Připojovací deska (6) Držák manometru (7) G ¼ ¼ NPT G ¼ ¼ NPT Niro/Ms Montážní sada manometru (8) max. do 6 barů (output/supply) Niro/Niro ) U nových pohonů (index.01) lze použít pouze nové přepínací a připojovací desky, staré a nové desky nelze zaměnit. 50 EB CS

51 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství tabulka 2: Přímá montáž, typ 3277 (obr. 4) Obj. č. Nástavbové Standardní provedení na pohony 175, 240, 350, 355, 700, 750 cm² díly Provedení kompatibilní s lakem na pohony 175, 240, 350, 355, 700, 750 cm² Příslušenství Potrubní spojka se šroubením - pro havarijní polohu Táhlo pohonu zajíždí - při provětrání vrchní komory membránového pohonu Spojovací blok s těsněními a šroubem 175 cm² 240 cm² 350 cm² 355 cm² 700 cm² 750 cm² Montážní sada pro manometr max. do 6 barů (Output/Supply) Ocel Nerezová ocel Ocel Nerezová ocel Ocel Nerezová ocel Ocel Nerezová ocel Ocel Nerezová ocel Ocel Nerezová ocel G ¼/G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼/ G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼/ G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼/ G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼/ G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼/ G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼/ G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼/ G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼/ G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼/ G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼/ G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼/ G 3 / ¼ NPT/ 3 /8 NPT G ¼ ¼ NPT Niro/Ms Niro/Niro EB CS 51

52 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství tabulka 3: Montáž na žebro NAMUR nebo montáž na tyč (průměr tyče 20 až 35 mm) podle IEC (obr. 5 a obr. 9) Zdvih v mm Páka pro pohon Obj. č. 7,5 S Typ /120 cm² na mikroventil typu 3510 (obr. 9) až 50 M 1) Externí pohony a typ 3271 s 120 až 750 cm² až 100 L Externí pohony a typ 3271, provedení 1000 a až 200 XL Externí pohony a typ 3271, provedení a 2800 cm² při zdvihu 120 mm nebo 60 L Příslušenství Typ 3271, provedení a 2800 cm² při zdvihu 30/60 mm Montážní úhelník pro pohony Emerson a Masoneilan; navíc je podle zdvihu potřebná jedna montážní sada podle IEC ; výběr viz řádky výše Valtek Typ 25/ Připojovací deska (6) Držák manometru (7) Montážní sada pro manometr max. do 6 barů (output/supply) 1) Páka M je namontovaná na základním zařízení (součást dodávky pozicionéru). G ¼ ¼ NPT G ¼ ¼ NPT Niro/Ms Niro/Niro tabulka 4: Montáž podle VDI/VDE 3847 (obr. 6 a obr. 8) Elektropneumatický polohový regulátor s rozhraním VDI/VDE-3847 Typ xxx0xxxx0x0070xx Obj. č. Nástavbové díly Adaptér rozhraní Montážní sada pro montáž na SAMSON typu až 750 cm² Montážní sada pro montáž na SAMSON typu 3271 nebo externí pohony Snímání zdvihu pro zdvihy ventilů do 100 mm Snímání zdvihu pro zdvihy ventilů 100 až 200 mm (pouze SAMSON typu 3271) EB CS

53 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství tabulka 5: Montáž na otočné pohony (obr. 10 a obr. 11) Obj. č. Nástavbové díly Příslušenství Montáž podle VDI/VDE 3845 (září 2010), detaily viz kapitolu 15.1 Povrch pohonu odpovídá rovině upevnění 1 Velikost AA1 až AA4, provedení úhelník z oceli CrNiMo Velikost AA1 až AA4, odolné provedení Velikost AA5, odolné provedení (např. Air Torque ) Povrch konzole odpovídá rovině upevnění 2, odolné provedení Montáž pro otočné pohony do úhlu otáčení 180, úroveň upevnění a Montáž na SAMSON typu /320 cm², provedení úhelník z oceli CrNiMo Montáž na SAMSON typ cm² a VETEC typ S160, R a M, odolné provedení Montáž na SAMSON typ cm² a VETEC typ S320, odolné provedení a Montáž na Camfl ex II Připojovací deska (6) Držák manometru (7) Montážní sada pro manometr max. do 6 barů (Output/Supply) G ¼ ¼ NPT G ¼ ¼ NPT Niro/Ms Niro/Niro tabulka 6: Příslušenství, obecně Obj. č. Reverzní zesilovač pro dvojčinné pohony Typ 3710 Plast černý (rozsah svorek 6 až 12 mm) Plast modrý (rozsah svorek 6 až 12 mm) Kabelová průchodka M20 1,5: Mosaz poniklovaná (rozsah svorek 6 až 12 mm) Mosaz poniklovaná (rozsah svorek 10 až 14 mm) Nerez ocel (rozsah svorek 8 až 14,5 mm) Adaptér M20 x 1,5 na ½ NPT Hliník, práškově lakovaný Nerezová ocel Sada pro doplnění výbavy indukční koncový snímač 1 x SJ2-SN DE/EN (stav při dodání) Štítek na víku se seznamem parametrů a s pokyny k obsluze EN/ES EN/FR TROVIS-VIEW 6661 s přístrojovým modulem Typ Serial-Interface Adapter (SAMSON rozhraní SSP rozhraní RS-232 (PC)) Isolated USB Interface Adapter (SAMSON rozhraní SSP rozhraní USB (PC)) včetně TROVIS-VIEW-CD EB CS 53

54 Montáž na regulační ventil nástavbové díly a příslušenství tabulka 7: Montáž externího snímače polohy Obj. č. Šablona pro montáž snímače polohy na starší nástavbové díly, viz pokyn na straně Nástavbové díly pro pohon s 120 cm², viz obr. 15 vlevo Přípojná deska (9, staré) u pohonu typu G 1 / Přímá montáž xxxxxx.00 1/8 NPT Přípojná deska (nové) u pohonu typu xxxxxx.01 (nové) 1) Nástavbové díly pro pohony 175, 240, 350, 355 a 750 cm², viz obr. 15 vpravo Montáž NAMUR Nástavbové díly pro montáž na žebro NAMUR-s pákou L a XL, viz obr Montáž na mikroventil typ 3510 Nástavbové díly pro pohon typu 3271 s 60 cm², viz obr Montáž na otočné pohony Příslušenství pozicionéru VDI/VDE 3845 (září 2010), pro detaily viz kapitola 15.1 Povrch pohonu odpovídá rovině upevnění 1 Velikost AA1 až AA4 s unášečem a spojovacím kolem, provedení úhelník z CrNiMo oceli, viz obr Velikost AA1 až AA4, odolné provedení Velikost AA5, odolné provedení (např. Air Torque ) Povrch konzole odpovídá rovině upevnění 2, odolné provedení SAMSON typ 3278 s 160 cm²/vetec typ S160 a typ R, odolné provedení SAMSON typ 3278 s 320 cm² a VETEC typ S320, odolné provedení a Připojovací deska (6) G ¼ ¼ NPT Držák manometru (7) G ¼ ¼ NPT Montážní sada pro manometr max. do Niro/Ms barů (Output/Supply) Niro/Niro Konzole k montáži na stěnu (poznámka: kotvicí prvky musejí být dodány ze strany stavby na základě různých vlastností podkladu) ) U nových pohonů (Index.01) lze použít pouze nové připojovací desky, staré a nové desky jsou nezaměnitelné. 54 EB CS

55 Přípojky 5 Přípojky VAROVÁNÍ! Zranění způsobená vyjíždějícím/zajíždějícím táhlem pneum. pohonu! Nedotýkejte se táhla pohonu, ani ho neblokujte! POZOR! Hrozí chybná funkce kvůli nesprávnému pořadí kroků při zástavbě, instalaci a zprovoznění! Dodržujte toto pořadí! 1. Sejměte ochrannou fólii z pneumatických přípojek. 2. Namontujte pozicionér na regulační ventil. 3. Připojte tlakový vzduch. 4. Připojte elektrické napájení. 5. Proveďte nastavení pro zprovoznění. 5.1 Pneumatické přípojky POZOR! Hrozí chybná funkce z důvodu nesprávně provedeného pneumatickému připojení! Nepřipojujte tlakový vzduch přímo na závit ve těle pozicionéru! Šroubení přípojky zašroubujte pouze do přípojné desky, bloku manometrů nebo do spojovacího bloku, který je součástí příslušenství, a ne přímo do tělesa pozicionéru! Přípojky vzduchu jsou volitelně v provedení se závitem NPT ¼ nebo G ¼. Použít lze běžná šroubení pro kovové a měděné trubky nebo plastové hadice. POZOR! Hrozí chybná funkce kvůli nedodržení požadované kvality vzduchu! Používejte pouze suchý vzduch, který neobsahuje olej ani prach! Dodržujte předpisy pro servis předřazených redukčních stanic! Před připojením vedení vzduchu důkladně profoukněte! Přípojka regulačního tlaku je při přímé nástavbě na pohony typu 3277 pevně daná, u montáže podle IEC (NAMUR) se přípojka regulačního tlaku vede v závislosti na havarijní poloze Táhlo pohonu zajíždí nebo Táhlo pohonu vyjíždí na spodní nebo horní stranu pohonu. U otočných pohonů jsou směrodatná označení přípojek výrobce Indikace ovládacího tlaku Pro kontrolu přiváděného vzduchu (Supply) a regulačního tlaku (Output) se doporučuje montáž manometrů Tlak přiváděného vzduchu Potřebný tlak přiváděného vzduchu se řídí podle jmenovitého rozsahu signálu a směru působení (havarijní polohy) pohonu. Jmenovitý rozsah signálu je v závislosti na pohonu uveden na typovém štítku jako rozsah EB CS 55

56 Přípojky pružin nebo rozsah regulačního tlaku, směr působení je označený FA či FE nebo symbolem. Táhlo pohonu silou pružiny vyjíždí FA (AIR TO OPEN) Havarijní poloha Ventil ZAVŘENÝ (u přímých a rohových ventilů): potřebný tlak přiváděného vzduchu = koncová hodnota rozsahu jmenovitého signálu + 0,2 baru, minimálně 1,4 baru. Táhlo pohonu silou pružiny zajíždí FE (AIR TO CLOSE) Bezpečnostní poloha Ventil otevřený (u přímých a rohových ventilů): Potřebný tlak přiváděného vzduchu u těsně zavírajícího ventilu se stanovuje hlavně z maximálního regulačního tlaku pst max : pst max = F +st max d² π p 4 A [bar] d = Průměr sedla [cm] Δp = diferenční tlak u ventilu [bar] A = plocha pneum. pohonu [cm²] F = koncová hodnota rozsahu jmenovitého signálu pohonu [bar] Pokud nejsou sděleny žádné údaje, postupuje se takto: potřebný tlak přiváděného vzduchu = koncová hodnota rozsahu jmenovitého signálu + 1 bar Regulační tlak (output) Regulační tlak na výstupu (Output 38) pozicionéru lze omezit pomocí kódu 16 na tlaky 1,4 baru, 2,4 baru nebo 3,7 baru. V továrním nastavení není omezení aktivováno [No]. 5.2 Elektrické přípojky NEBEZPEČÍ! Nebezpečí smrti po zásahu elektrickým proudem a/nebo vytvoření výbušné atmosféry! U elektrické instalace se musejí dodržovat příslušné elektrotechnické předpisy a předpisy protiúrazové prevence země určení. V Německu to jsou předpisy VDE a předpisy protiúrazové prevence oborového sdružení. Pro montáž a instalaci ve výbušném prostředí platí EN :2008; VDE 0165 část 1 Výbušná atmosféra projektování, výběr a zařízení elektrických zařízení. VAROVÁNÍ! Hrozí porušení ochrany před výbuchem kvůli chybě v instalaci elektrické přípojky! Dodržte obsazení svorek! Neuvolňujte nalakované šrouby v tělese nebo na tělese pozicionéru! Nepřekračujte maximální hodnoty z osvědčení ES o typové zkoušce (U i, resp. U 0, l i, resp. I 0, P i, resp. P 0 : C i, resp. C 0 a L i, resp. L 0 ) pro společná zapojení různých bezpečných elektrických zařízení! 56 EB CS

57 Přípojky Výběr kabelu a vedení Při instalaci bezpečných elektrických obvodů je třeba dodržet odstavec 12 normy EN :2008; VDE 0165 část 1. Pro pokládání vícežílových kabelů a vedení s více než jedním okruhem s vlastním jištěním platí odstavec Zejména musí být dodržena radiální tloušťka izolace vodiče z běžných materiálů, jako je např. polyetylen, minimálně 0,2 mm. Průměr jednotlivého drátu vodiče nesmí být menší než 0,1 mm. Konce vodičů musejí být zajištěné proti třepení, např. pomocí koncových dutinek. Při napojení pomocí dvou oddělených kabelů nebo vedení lze namontovat doplňkové kabelové průchodky. Nepoužívané přívody se musejí uzavřít záslepkami. Přístroje používané při teplotách pod -20 C musejí mít kovové kabelové průchodky. Provozní prostředky zóna 2-/zóna 22 Zařízení s ochranou před vznícením Ex na II (zařízení nezpůsobující jiskření) podle DIN EN :2003 spojujte, rozpojujte nebo spínejte pod napětím pouze při instalaci, údržbě a opravě. Pro zařízení, jež se zapojují do energeticky vymezených elektrických obvodů s druhem ochrany Ex nl (energeticky omezená zařízení) podle EN :2003, platí, že je možné tato zařízení rozpojovat nebo spojovat za běžného provozu. Pro práci se zařízeními s ochranou Ex nl IIC je nezbytné dodržovat maximální přípustné hodnoty uvedené v jeho prohlášení o shodě a jeho doplňků. Kabelové připojení Kabelové průchodky M20 x 1,5 jsou určeny pro rozsah svorek 6 až 12 mm. V těle pozicionéru je druhý otvor M20 x 1,5, sem lze případně instalovat další přípojku. Šroubové svorky jsou v provedení pro průřezy drátu 0,2 až 2,5 mm², utahovací momenty šroubů 0,5 až 0,6 Nm. Vedení pro požadovanou hodnotu přiveďte na svorky ve skříni 11 a 12. Připojit se smí pouze jeden zdroj napájení. Když požadovaná hodnota překročí 22 ma, objeví se na LCD displeji výstražné hlášení OVERLOAD. POZOR! Při připojení zdroje napětí (U 7 V, resp. U 2 V při záměně pólů) hrozí poškození pozicionéru! Používejte pouze zdroj proudu, ne zdroj napětí! EB CS 57

58 Přípojky Obecně platí, že připojení pozicionéru na vodič pro uzemnění není nutné. Pokud se však musí provést, pak lze vodič pro vyrovnání napětí připojit dovnitř přístroje. Podle provedení je pozicionér vybaven induktivními koncovými snímači a/nebo magnetickým ventilem. Zpětná vazba používá techniku dvouvodičového okruhu. Napájecí napětí činí zpravidla 24 V DC. Napětí přímo na připojovacích svorkách zpětné vazby smí při zohlednění odporů na přívodu činit minimálně 12 V a maximálně 30 V DC. Identifikace svorek je v obr. 20, resp. na štítku svorkovnice. Příslušenství POZOR! Provozní porucha při podkročení minimálního proudu! Nesmí být podkročena přípustná požadovaná hodnota 3,8 ma. Kabelová průchodka M20 x 1,5 Obj. č. Plast černý (Rozsah svorek 6 až 12 mm) Plast modrý (Rozsah svorek 6 až 12 mm) Mosaz poniklovaná (Rozsah svorek 6 až 12 mm) Mosaz poniklovaná (Rozsah svorek 10 až 14 mm) Nerez ocel (Rozsah svorek 8 až 14,5 mm) volitelně volitelně volitelně A3 A2 A1 G V DC Magnetický ventil (volitelně) ma Regulační signál obr. 20: Elektrické přípojky bez Binární vstup PLC podle DIN EN ochrany 2 (P max = 400 mw) nebo spínací zesilo- Ex vač podle Ex Spínací zesilovač podle EN A3 Hlášení poruchy Koncové snímače A2 Software Analogový vstup x Senzor netěsností A1 A Software volitelně induktivní Zpětná vazba s dvouvodičovým napájecím okruhem Binární vstup 58 EB CS

59 Přípojky Adaptér M20 x 1,5 na ½ NPT: Obj. č. Hliník, práškovaný Nerezová ocel Upozornění: U pozicionérů určených k nástavbě podle VDI/VDE 3847 lze otočením oboustranně potištěného štítku svorkovnice změnit označení svorek koncových snímačů 41/42 a 51/52 a zaměnit tak text označení pro OPEN na CLOSED Spínací zesilovač Pro provoz koncových snímačů je nutné zapojit do výchozího elektrického obvodu spínací zesilovače. Ty musejí dodržet mezní hodnoty řídicího elektrického obvodu podle EN , jinak nemůže být zaručena provozní bezpečnost. U zařízení v prostředí ohrožených výbuchem musejí být dodržena příslušná ustanovení. Při použití v nevýbušných prostředích lze koncové snímače zapojit přímo s binárním vstupem PLC podle DIN EN To se vztahuje na standardní provozní rozsahy digitálních vstupů podle DIN EN kapitola se jmenovitým napětím 24 V DC Navázání komunikačního spojení Komunikace mezi PC s modemem FSK nebo příručním terminálem (případně za použití izolačního zesilovače) a pozicionérem se navazuje pomocí protokolu HART. Modem FSK typ Viator RS 232 bez ochrany Ex Obj. č PCMCIA bez ochrany Ex Obj. č USB bez ochrany Ex Obj. č Pokud zátěžové napětí regulátoru nebo řídicí centrály není dostatečné, musí se mezi pozicionér a regulátor připojit izolační zesilovač jako zátěžový měnič (zapojení je stejné jako pro zapojení pozicionéru s ochranou před výbuchem obr. 22). Pro použití pozicionéru ve výbušném prostředí je nutné instalovat izolační zesilovač v provedení s ochranou proti výbuchu. Pomocí protokolu HART lze připojené sledovací a polní přístroje připojit jednotlivě na základě jejich adresy systémem bod-s-bodem nebo standardní sběrnice (multidrop). Bod-s-bodem: Adresa sběrnice / vyvolávací adresa musí být vždy nastavena na nulu (0). Standardní sběrnice (multidrop): Ve standardní sběrnici (multidrop) pracuje pozicionér jako u spojení bod-s-bodem s požadovanou hodnotou analogového proudu. Tento provozní režim se hodí např. pro provoz split-range (sériové řazení). Adresa sběrnice / vyvolávací adresa musí být v rozsahu 1 až 15. EB CS 59

60 Přípojky Upozornění: Když výstup procesního regulátoru / řídicí stanice není konformní s HART, mohou vzniknout potíže s komunikací. Pro úpravu lze mezi výstup a komunikační přípojku zapojit Z-Box (obj. č ). V Z-Boxu je napětí cca 330 mv (což odpovídá 16,5 Ω při 20 ma). Alternativně lze použít odpor 250 Ω v sérii a kondenzátor 22 μf paralelně s analogovým výstupem. Je třeba dbát na to, že se přitom zvyšuje zatížení pro výstup regulátoru. 250 Ω 22 µf Regulátor / řídicí stanice obr. 21: Úprava výstupního signálu Přípojka bez ochrany proti výbuchu Příruční terminál nebo 2. modem FSK 4 až 20 ma Regulátor / řídicí stanice Přípojka s ochranou proti výbuchu Bezpečná zóna Výbušné prostředí Regulátor / řídicí stanice obr. 22: Připojení s modemem FSK Izolační zesilovač pro výbušná prostředí Příruční terminál nebo 2. modem FSK v provedení do výbušných prostředí 60 EB CS

61 Ovládací prvky a ukazatele 6 Ovládací prvky a ukazatele Otočný knoflík/tlačítko Otočný knofl ík/tlačítko je pod čelním ochranným krytem. Slouží k místní obsluze pozicionéru: otočit: výběr kódů a hodnot. stisknout: potvrdit výběr. Přepínač AIR TO OPEN/AIR TO CLOSE Když stoupající regulační tlak ventil otevírá, platí AIR TO OPEN. Když stoupající tlak regulační ventil zavírá, platí AIR TO CLOSE. Regulační tlak je tlak vzduchu na výstupu z pozicionéru, kterým se tlakuje pohon. Škrcení průtoku Q Škrcení průtoku slouží k úpravě dodávky vzduchu podle velikosti pohonu. Přitom jsou možná dvě pevná nastavení, podle vedení vzduchu k pneu pohonu: U pneu pohonů menších než 240 cm² a u bočního připojení regulačního tlaku (typ ) zvolit MIN SIDE. U připojení vzadu (typ ) zvolit MIN BACK. U pneu pohonů od 240 cm² zvolit MAX SIDE u boční přípojky a MAX BACK u zadní přípojky. Tlačítko Inicializace Krytka a knofl ík Kovový jazýček - senzor přiblížení SSP rozhraní INIT CAUTION VALVE ACTUATES SERIAL INTERFACE CLOSE AIR TO OPEN Přepínač pro AIR TO OPEN/ AIR TO CLOSE % mm S mm % Škrcení průtoku MIN BACK MAX SIDE MAX BACK MIN SIDE Q Otočný knofl ík/tlačítko obr. 23: Ovládací prvky EB CS 61

62 Ovládací prvky a ukazatele Výpadek/porucha Ruční provoz Standardní provoz Kód Název Poloha Parametr Koncový snímač alarm 1 Uvolnění konfigurace % mm S Požadavek servisu Potřeba údržby Mimo specifikace (bliká) mm % Sloupcový graf pro regulační rozdíl nebo polohu páky Jednotky koncový snímač alarm 2 Havarijní poloha aktivní AUtO CL CCL Err ESC HI LO NÍZKÁ MAN MAX No NOM OVERLOAD RES RUN SAFE SUb testing Automatický režim pravotočivý levotočivý Chyba Přerušení ix větší než 21,6 ma ix menší než 2,4 ma w příliš nízký Ruční nastavení Maximální rozsah nejsou/nejsou aktivní Jmenovitý zdvih x > 22 ma Reset Start Havarijní poloha Náhrada kalibrace Funkce testu je aktivní TunE Inicializace probíhá YES existuje/aktivní ZP Vyrovnání nulového bodu vzestupně/vzestupně vzestupně/sestupně bliká Havarijní modus, viz kód 62 bliká chybí inicializace S Ventil v mechanické havarijní poloze obr. 24: Ukazatel 62 EB CS

63 Ovládací prvky a ukazatele Zobrazení Kódy, parametry a symboly přiřazené k funkcím se zobrazí na displeji. Provozní režimy: Ruční provoz Pozicionér pracuje podle požadované hodnoty ručního provozu (kód 1), ne podle signálu ma. bliká: Pozicionér není inicializovaný. Provoz je možný pouze podle požadované hodnoty ručního provozu (kód 1). Automatický provoz Pozicionér je ve standardním provozu a pracuje podle signálu ma. S SAFE Pozicionér odvzdušní výstup. Ventil najede do mechanické havarijní polohy. Sloupcový graf: V ručním provozu a v automatickém provozu zobrazuje sloupcový graf regulační rozdíl, v závislosti na znaménku a hodnotě. Pro každé 1 % regulačního rozdílu se zobrazí jeden dílek. Když pozicionér není inicializovaný (ukazatel bliká), zobrazí sloupcový graf polohu páky ve stupních v poměru ke středové ose. Jeden dílek sloupcového grafu odpovídá přibližně 5 úhlu otočení. Když dojde k překročení přípustného úhlu otočení, bliká pátý prvek (zobrazená hodnota >30 ). Je nutné zkontrolovat polohu páky a kolíku. Stavová hlášení Výpadek Potřeba/požadavek servisu bliká: Mimo specifikaci Tyto symboly ukazují, že nastala chyba. Ke každé chybě lze pomocí klasifikace stavu přiřadit stav Není hlášení, Potřeba servisu, Požadavek servisu nebo Výpadek (viz EB 8389 Diagnostika ventilu EX- PERTplus ). Uvolnění konfigurace Zobrazuje, že kódy v seznamu kódů označené hvězdičkou (*) jsou uvolněné ke konfiguraci, viz kapitolu Sériové rozhraní Pozicionér musí být napájen minimálně 4 ma. Přes místní rozhraní SERIAL INTERFACE a adaptér sériového rozhraní lze pozicionér spojit přímo s PC. Ovládací software je TROVIS-VIEW s instalovaným modulem Komunikace HART Pozicionér musí být napájen min. 4 ma. Modem FSK se připojí paralelně s proudovou smyčkou. Pro komunikaci je k dispozici soubor DTM (Device Typ Manager) podle specifikace 1.2. Tak lze zařízení zprovoznit např. přes uživatelské rozhraní PACTware. Všechny parametry zařízení jsou dostupné pomocí DTM a uživatelské plochy. Pro zprovoznění a nastavení nejprve postupujte podle kapitoly 7.1 až 7.4, parametry potřebné pro uživatelskou plochu jsou v seznamu kódů (kapitola 14). EB CS 63

64 Ovládací prvky a ukazatele Upozornění: Když se v pozicionéru spustí náročné funkce, které představují delší dobu výpočtu nebo větší objemy ukládaných dat do dočasné paměti pozicionéru, generuje soubor DTM hlášení Přístroj je zaneprázdněn/busy. Nejedná se o chybové hlášení, toto hlášení lze prostě potvrdit. Blokace komunikace HART Pomocí kódu 47 lze zablokovat přístup pro psaní pro komunikaci HART. Blokaci i odblokování lze provést pouze místně na zařízení. Přednastaven je neomezený přístup pro psaní Dynamické proměnné HART Specifikace HART definuje čtyři dynamické proměnné. K těmto proměnným lze individuálně přiřadit parametry zařízení. Univerzální příkaz HART 3 (Universal Command #3) čte dynamické proměnné ze zařízení. Tak lze pomocí univerzálního příkazu přenášet také parametry specifické pro výrobce. U typu lze dynamické proměnné číst pomocí DD nebo TROVIS-VIEW v možnosti [Nastavení > Provozní jednotka] podle tabulka 8. Blokace místní obsluhy Pomocí komunikace HART lze zablokovat místní obsluhu včetně tlačítka INIT. Kód 3 pak na displeji zobrazuje nápis HART, který bliká. Blokaci lze odstranit pouze pomocí komunikace HART. Přednastavená je neomezená místní obsluha. 64 EB CS

65 Ovládací prvky a ukazatele tabulka 8: Přiřazení dynamických proměnných HART Proměnná Význam Jednotka Požadovaná hodnota Požadovaná hodnota % Požadovaná hodnota směru působení Požadovaná hodnota směru působení % Požadovaná hodnota podle zadání doby běhu Požadovaná hodnota podle zadání doby běhu % Skutečná hodnota Skutečná hodnota % Regulační rozdíl e Regulační rozdíl e % Absolutní integrál dráhy Absolutní integrál dráhy Stav binárního vstupu 0 = není aktivní 1 = je aktivní 255 = / Stav interního magnetického ventilu / nucené odvzdušnění 0 = nereguluje se 1 = reguluje se 2 = není nainstalovaný Souhrnný stav 0 = žádné hlášení 1 = potřeba údržby 2 = požadavek servisu 3 = výpadek 4 = mimo specifikaci 7 = kontrola funkce Teplota Teplota C Hlučnost (ztráta netěsností) Hlučnost (ztráta netěsností) db EB CS 65

66 Zprovoznění nastavení 7 Zprovoznění nastavení POZOR! Hrozí chybná funkce kvůli nesprávnému pořadí kroků při nástavbě, instalaci a zprovoznění! Dodržujte toto pořadí! 1. Sejměte ochrannou fólii z pneumatických přípojek. 2. Namontujte pozicionér na regulační ventil. 3. Připojte rozvod tlakového vzduchu. 4. Připojte elektrické napájení. 5. Proveďte nastavení pro zprovoznění. Displej po připojení elektrické pomocné energie: Neinicializovaný pozicionér zobrazuje po nápisu testing symbol poruchového hlášení a blikající symbol ruky. Hodnota čísla udává polohu páky ve stupních relativně ke středové ose. Displej s neinicializovaným pozicionérem Inicializovaný pozicionér zobrazuje kód 0. Pozicionér je v naposledy aktivním provozním režimu. VAROVÁNÍ! Hrozí zranění způsobená vyjíždějícím/zajíždějícím táhlem pohonu! Nedotýkejte se táhla pohonu ani ho neblokujte! Upozornění: V náběhové fázi provede pozicionér testovací program, během kterého současně provádí úlohu automatizace. Po dobu náběhové fáze je lokální obsluha bez omezení, přístup k zápisu je možný jen omezeně. Nastavení pro zprovoznění se provedou v dále uvedeném pořadí (kapitola 7.1 až kapitola 7.6). 7.1 Nastavení zavřené polohy S ohledem na typ ventilu a směr působení pohonu se přiřadí uzavřená poloha (0 %). Přiřazení se provádí pomocí přepínače AIR TO OPEN/AIR TO CLOSE: Poloha AIR TO OPEN Regulační tlak otevírá, např. pro ventil s havarijní polohou Ventil zavřený Pro dvojčinné pohony platí vždy nastavení AIR TO OPEN. Poloha AIR TO CLOSE Regulační tlak zavírá, např. pro ventil s havarijní polohou Ventil otevřený Pro kontrolu: Po úspěšné inicializaci musí displej pozicionéru v zavřené poloze ventilu ukazovat 0 % při otevřeném ventilu musí být zobrazeno 100 %. V opačném případě přesuňte přepínač a proveďte novou inicializaci pozicionéru. 66 EB CS

67 Zprovoznění nastavení Upozornění: Nastavení je dotazováno před každou inicializací. Následné posunutí spínače nemá žádný vliv na provoz pozicionéru. 7.2 Nastavení škrcení průtoku Q MAX BACK MIN SIDE MIN BACK MAX SIDE Q obr. 25: Škrcení průtoku Q Poloha MAX BACK/MIN SIDE Pomocí škrcení průtoku Q se dodávka vzduchu upraví podle velikosti pohonu: Pohony s dobou chodu < 1 s, např. zdvihové pohony s plochou membrány < 240 cm², vyžadují přiškrcený průtok ( MIN ). U pohonů s dobou chodu 1 s není škrcení průtoku nutné ( MAX ). Poloha škrčení průtoku závisí u pohonů SAMSON dále na způsobu vedení vzduchu u typu pohonu: Pro pohony s boční přípojkou regulačního tlaku, např. typ , platí popis SIDE. Pro pohony s přípojkou regulačního tlaku vzadu, např. typ , platí popis BACK. Pro pohony jiných výrobců platí vždy označení SIDE. Přehled polohy škrcení průtoku Q* Doba chodu Reg. tlak <1 s 1 s boční přípojka MIN SIDE MAX SIDE zadní přípojka MIN BACK MAX BACK * Nejsou přípustné žádné mezi polohy. Pro pozicionéry s volitelnou možností analogový vstup x platí: U pohonů s objemem vzduchu do 1 litru nastavte vždy polohu MIN SIDE. POZOR! Hrozí chybná funkce kvůli změně nastavení při zprovoznění! Po změně polohy škrcení průtoku proveďte novou inicializaci pozicionéru! 7.3 Úprava displeje Pro úpravu zobrazení na pozicionéru podle způsobu nástavby lze zobrazení displeje otočit o 180. Směr čtení při montáži pneumatických přípojek zprava EB CS 67

68 Zprovoznění nastavení Omezení regulačního tlaku: Směr čtení při montáži pneumatických přípojek zleva Mez tlaku Standard No Když je zobrazení displeje vzhůru nohama, postupujte takto: otočit kód 2 stisknout, číslo kódu 2 bliká. otočit požadovaný směr čtení stisknout pro potvrzení směru čtení. 7.4 Omezení regulačního tlaku Pokud může maximální hnací síla způsobit poškození ventilu, je nutné regulační tlak omezit. Než bude možné regulační tlak omezit, je nutné schválit konfiguraci na pozicionéru: Upozornění: Jestliže po dobu 120 s nedojde k žádné změně nastavení pozicionéru, možnost potvrzení konfigurace se deaktivuje. otočit kód 16 stisknout, číslo kódu 16 bliká. otáčet, až se zobrazí požadovaná mez tlaku (1,4/2,4/3,7 baru). stisknout pro potvrzení meze tlaku. 7.5 Kontrola pracovního rozsahu pozicionéru Pro kontrolu mechanické zástavby a bezvadné funkce je třeba projet celý pracovní rozsah pozicionéru při manuální požadované hodnotě v ručním provozu. Zvolit ruční provoz: Provozní režim Standard MAN Povolení konfigurace Standard No otočit kód 3, displej: No stisknout, číslo kódu 3 bliká. otočit YES stisknout, ukazatel ruč- otočit kód 0 stisknout, číslo kódu 0 bliká. otočit MAN stisknout, pozicionér přejde do ního provozu. 68 EB CS

69 Zprovoznění nastavení Kontrola pracovního rozsahu : otočit kód 1 Požadovaná hodnota ručního provozu w (zobrazí se aktuální úhel otočení) stisknout, číslo kódu 1 a symbol bliká. otáčet, dokud se nevytvoří tlak v pozicionéru a regulační ventil nenajede do koncových poloh pro kontrolu rozsahu zdvihu/úhlu otáčení. Zobrazí se úhel otočení páky na zadní straně pozicionéru. Páka ve vodorovné poloze (středové poloze) odpovídá 0. Pro bezvadnou funkci pozicionéru nesmí vnější prvky sloupcového grafu při projíždění pracovního rozsahu blikat. Kód 1 lze opustit stisknutím otočného knofl íku/tlačítka ( ). Povolený rozsah je překročen, když zobrazený úhel činí více než 30 a vnější pravý nebo levý prvek sloupcového grafu bliká. Nastala hardwarová chyba, pozicionér přejde do havarijní polohy (SAFE). Po odstranění havarijní polohy (SAFE) viz kapitola je nezbytně nutné zkontrolovat, zda páka a poloha kolíku odpovídá údajům podle kapitoly 4. VAROVÁNÍ! Hrozí zranění způsobená vyjíždějícím/zajíždějícím táhlem pohonu! Před výměnou páky nebo změnou polohy kolíku odpojte pozicionér od přívodu vzduchu a elektrické pomocné energie! 7.6 Inicializace POZOR! Hrozí narušení průběhu regulačního procesu posunem táhla pohonu! Inicializaci neprovádějte při probíhajícím procesu, ale jen během zprovozňování při zavřených uzavíracích ventilech! Poškození regulačního ventilu kvůli překročení maximálního povoleného regulačního tlaku! Před spuštěním inicializace zkontrolujte maximálně povolený regulační tlak regulačního ventilu! Případně omezte regulační tlak předřazenou redukcí tlaku! Chybná funkce kvůli změně montáže nebo nástavby! Vraťte pozicionér do základního nastavení a proveďte novou inicializaci, když se montuje na jiný pohon nebo když se změnila montážní situace! EB CS 69

70 Zprovoznění nastavení Při inicializaci se pozicionér automaticky optimálně nastaví podle poměrů tření v pohyblivých částech ventilu a potřeby regulačního tlaku ventilu. Způsob a rozsah automatického ladění je určen nastaveným módem inicializace: Maximální rozsah MAX (standardní rozsah) Inicializační modus pro snadné zprovoznění ventilů s dvěma mechanicky jednoznačně vymezenými koncovými polohami, např. trojcestné ventily (viz kapitolu 7.6.1) Jmenovitý rozsah NOM Inicializační modus pro všechny přímé ventily (viz kapitola 7.6.2) Ručně zvolený rozsah MAN Inicializační modus pro přímé ventily s neznámým jmenovitým rozsahem (viz kapitola 7.6.3) Náhrada kalibrace SUb Pro výměnu pozicionéru při provozu zařízení s minimálním dopadem na proces (viz kapitola 7.6.4) Upozornění: Pro běžný provoz stačí po zabudování pozicionéru na ventil, po nastavení havarijní polohy a škrcení průtoku, když se stiskne inicializační tlačítko (INIT). Tímto dosáhneme optimálního provozu pozicionéru. Pozicionér musí pracovat pouze se svými standardními hodnotami, případně se provede reset (viz kapitola 7.8). % Střídají se ukazatele Inicializace probíhá. Symbol podle zvoleného druhu inicializace. Sloupcový ukazatel zobrazuje postup procesu Inicializace proběhla úspěšně, pozicionér je v automatickém provozním režimu ( ) Čas běhu inicializace závisí na době pracovního zdvihu pohonu a může trvat i několik minut. Při úspěšné inicializaci pozicionér přejde do standardního provozu, identifikace podle symbolu. Při nesprávné funkci dojde k přerušení. Chyba inicializace se zobrazí podle její klasifikace v souhrnném stavu na displeji (viz kapitola 8.3). Upozornění: Nastavením kódu 48 - h0 = YES se po inicializaci spustí záznam referenčních křivek potřebných pro diagnostiku ventilu (regulační signál y stacionární (d1) a regulační signál y hystereze (d2)). To je indikováno na displeji střídavě test a d1 nebo d2. Chyba při záznamu referenčních křivek je indikována kódem 48 - h1 a kódem 81. Na regulaci nemají referenční křivky žádný vliv. 70 EB CS

71 Zprovoznění nastavení Zavřená poloha AIR TO CLOSE Když se přepínač přepne do polohy AIR TO CLOSE, přejde pozicionér po úspěšné inicializaci automaticky na směr pohybu vzestupný/sestupný ( ). Z toho pak vyplývá následující přiřazení požadované hodnoty a polohy ventilu: Havarijní poloha Táhlo pohonu vyjíždí FA AIR TO OPEN Táhlo pohonu zajíždí FE AIR TO CLOSE Směr pohybu Požadovaná hodnota Ventil ZAVŘENO při OTEVŘE- NO při 0 % 100 % 100 % 0 % Funkce těsného zavření je aktivní. Potřebné nastavení u trojcestných ventilů: kód 15 (koncová poloha w>) = 99 % Zrušení probíhající inicializace Probíhající inicializaci lze přerušit stisknutím otočného knofl íku/tlačítka ( ). Pozicionér pak přejde do havarijní polohy a na 3s se zobrazí StOP. Přes kód 0 lze havarijní polohu opustit (viz kapitola 8.2.2) MAX Inicializace na maximální rozsah Pozicionér identifikuje zdvih/úhel otočení regulačního členu od polohy ZAVŘENO až po protilehlý doraz a převezme tento zdvih/úhel otočení jako pracovní rozsah 0 až 100 %. Povolení konfigurace: Upozornění: Jestliže po dobu 120 s nedojde k žádné změně nastavení pozicionéru, možnost potvrzení konfigurace se deaktivuje. Standard No otočit kód 3, displej: No stisknout, číslo kódu 3 bliká. otočit YES stisknout, ukazatel Zvolení inicializačního módu: Standard MAX otočit kód 6 stisknout otočit MAX stisknout pro převzetí inicializačního módu MAX. EB CS 71

72 Zprovoznění nastavení Spuštění inicializačního procesu: Stisknout tlačítko INIT! Jmenovitý zdvih/úhel se po inicializaci zobrazí v %, kód 5 (jmenovitý rozsah) zůstane zablokovaný. Parametry zdvihu/rozsahu úhlu otočení začátek a konec (kódy 8 a 9) se zobrazí rovněž v % a mohou se měnit pouze v %. Pro zobrazení v mm/ je nutné zadat polohu kolíku (kód 4). Zadání polohy kolíku: mm Poloha kolíku Standard No Upozornění: Maximální možný zdvih musí být v každém případě větší než zadaný jmenovitý zdvih. Jinak se inicializace přeruší, protože není dosaženo jmenovitého zdvihu (chybové hlášení kód 52). Povolení konfigurace: Upozornění: Jestliže po dobu 120 s nedojde k žádné změně nastavení pozicionéru, možnost potvrzení konfigurace se deaktivuje. otočit kód 4 stisknout, číslo kódu 4 bliká. otočit poloha kolíku na páce (viz. zabudování) stisknout Jmenovitý rozsah se zobrazuje v mm/ NOM inicializace na jmenovitý rozsah Účinný zdvih ventilu lze zadat velmi přesně pomocí kalibrovaného snímače. Pozicionér při procesu inicializace testuje, zda je regulační ventil schopen projet uvedený jmenovitý rozsah (zdvih nebo úhel) bez kolize. Pokud ano, převezme se uvedený jmenovitý rozsah od začátku zdvihu/úhlu otočení (kód 8) až po konec zdvihu/úhlu otočení (kódy 9) jako pracovní rozsah. Standard No otočit kód 3, displej: No stisknout, číslo kódu 3 bliká. otočit YES stisknout, ukazatel Zadání polohy kolíku a jmenovitého zdvihu: mm Poloha kolíku Standard No 72 EB CS

73 Zprovoznění nastavení mm otočit kód 4 stisknout, číslo kódu 4 bliká. Jmenovitý rozsah (s kódem 4 = No zablokované) otočit poloha kolíku na páce (viz. zabudování) stisknout otočit kód 5 stisknout, číslo kódu 5 bliká. otočit jmenovitý zdvih ventilu stisknout Zvolení inicializačního módu: Init-Mode Standard MAX MAN inicializace na ručně vybraný rozsah Před spuštěním inicializace je třeba regulační ventil najet ručně do polohy OTE- VŘENO. Ovládací knofl ík ( ) otáčet po malých úsecích ve směru hodinových ručiček. Do požadované polohy ventilu se musí najet s monotónně rostoucím regulačním tlakem. Pozicionér vypočítá z polohy OTE- VŘENO a ZAVŘENO diferenční zdvih/úhel a přebírá je jako pracovní rozsah od začátku zdvihu/úhlu otočení (kód 8) až po konec zdvihu/úhlu otočení (kódy 9). Povolení konfigurace: Upozornění: Jestliže po dobu 120 s nedojde k žádné změně nastavení pozicionéru, možnost potvrzení konfigurace se deaktivuje. otočit kód 6 stisknout, číslo kódu 6 bliká. otočit NOM Stisknout pro převzetí inicializačního modu NOM. Spuštění inicializačního procesu: Stisknout tlačítko INIT! Po úspěšné inicializaci: zkontrolovat a případně upravit směr pohybu (kód 7). Povolení konfigurace Standard No otočit kód 3, displej: No stisknout, číslo kódu 3 bliká. otočit YES stisknout, ukazatel Zadání polohy kolíku: mm Poloha kolíku Standard No EB CS 73

74 Zprovoznění nastavení otočit kód 4 stisknout, číslo kódu 4 bliká. otočit poloha kolíku na páce (viz. zabudování) stisknout Zvolení inicializačního módu: otočit kód 6 Init-Mode Standard MAX stisknout, číslo kódu 6 bliká. otočit MAN otočit pro převzetí inicializačního módu MAN. Zadání polohy OTEVŘENO: otočit kód 0 Požadovaná hodnota ručního provozu (zobrazí se aktuální úhel otočení) stisknout, číslo kódu 0 bliká. otočit MAN stisknout otočit kód 1 stisknout, číslo kódu 1 bliká. otočit, dokud ventil nedosáhne polohy OTEVŘENO. stisknout pro potvrzení polohy OTEVŘENO. Spuštění inicializačního procesu: Stisknout tlačítko INIT! Náhrada kalibrace SUb Úplný inicializační proces trvá několik minut a vyvolá opakované pojíždění ventilu přes celý rozsah zdvihu. Při náhradní kalibraci SUb se regulační parametry odhadují, nestanoví se tedy při inicializačním běhu, takže nelze očekávat vysokou stacionární přesnost. Pokud to zařízení umožňuje, má se vždy zvolit jiný inicializační modus. Náhrada kalibrace se volí při výměně pozicionéru při běžícím provozu zařízení. K tomu se regulační ventil běžně mechanicky sevře v určité poloze nebo se na pohon pneumaticky zaaretuje tlakovým signálem vedeným externě. Takto zablokovaná poloha zajistí, že zařízení lze při této poloze ventilu dále provozovat. Zadáním zablokované polohy (kód 35), směru zavření (kód 34), polohy kolíku (kód 4), jmenovitého rozsahu (kód 5) a směru pohybu (kód 7) může pozicionér vypočítat a provést konfiguraci pozicionéru. POZOR! Když je náhradní pozicionér už inicializovaný, musí se před novou inicializací provést reset, viz. kapitola EB CS

75 Zprovoznění nastavení Povolení konfigurace: Upozornění: Jestliže po dobu 120 s nedojde k žádné změně nastavení pozicionéru, možnost potvrzení konfigurace se deaktivuje. otočit jmenovitý zdvih ventilu stisknout Zvolení inicializačního módu: Init-Mode Standard MAX Povolení konfigurace Standard No otočit kód 3, displej: No stisknout, číslo kódu 3 bliká. otočit YES stisknout, ukazatel Zadání polohy kolíku a jmenovitého zdvihu: otočit kód 6 stisknout otočit SUb stisknout pro převzetí inicializačního módu SUb. Zadání směru pohybu: Směr pohybu Standard mm mm Poloha kolíku Standard No Jmenovitý rozsah (s kódem 4 = No zablokované) otočit kód 7 stisknout, číslo kódu 7 bliká. otočit směr pohybu ( / ) stisknout Deaktivace omezení zdvihu: otočit kód 4 stisknout, číslo kódu 4 bliká. otočit poloha kolíku na páce (viz. zabudování) stisknout otočit kód 5 stisknout, číslo kódu 5 bliká. otočit kód 11 Omezení zdvihu Standard No stisknout, číslo kódu 11 bliká. otočit No stisknout EB CS 75

76 Zprovoznění nastavení Změna meze tlaku a regulačních parametrů: Upozornění: Mez tlaku (kód 16) by se neměla měnit. Regulační parametry K P (kód 17) a T V (kód 18) by se měly měnit pouze v případě, že je známé nastavení vyměněného pozicionéru. Zadání směru zavírání a zablokované polohy: mm Směr zavírání (směr otáčení, ve kterém regulační ventil dosáhne polohy ZAVŘENO; směr pohledu na displej pozicionéru) Standard: CCL Zablokovaná poloha Standard 0 Mez tlaku Standard No Stupeň K P Standard 7 Stupeň T V Standard 2 otočit kód 16/17/18 stisknout, číslo kódu 16/17/18 bliká. otočit a nastavit navolený regulační parametr. stisknout pro potvrzení nastavení. otočit kód 34 stisknout, číslo kódu 34 bliká. otočit směr zavírání (CCL proti směru hodinových ručiček/cl ve směru hodinových ručiček) stisknout otočit kód 35 stisknout číslo kódu 35 bliká. otočit zablokovaná poloha, např. 5 mm (odečíst na ukazateli zdvihu blokovaného ventilu nebo změřit) Nastavení havarijní polohy: Přepínač pro havarijní polohu AIR TO OPEN nebo AIR TO CLOSE nastavit podle kapitoly 7.1. Škrcení průtoku nastavit podle kapitoly 7.2. Spuštění inicializačního procesu: Stisknout tlačítko INIT! Provozní režim se změní na MAN. Zobrazí se zablokovaná poloha. 76 EB CS

77 Zprovoznění nastavení Upozornění: Protože nebyla provedena úplná inicializace, zobrazí pozicionér chybový kód 76 (není vlastnost havarijního chodu) a případně chybový kód 57 (regulační okruh). Tato hlášení nemají vliv na připravenost pozicionéru k provozu. Upozornění: Když má pozicionér v automatickém provozu sklon k vibracím, je nutné regulační parametry K P a T V mírně upravit. Přitom postupujte takto: T V (kód 18) nastavit na 4. K P (kód 17) snižovat, až bude chování pozicionéru stabilní. Zrušení zablokované polohy a přechod do automatického provozu (AUTO): Aby mohl pozicionér pracovat podle své požadované hodnoty, je nutné zrušit zablokovanou polohu a převést ho do automatického provozu. otočit kód 1 stisknout, číslo kódu 1 a symbol bliká. otáčet, dokud se nevytvoří tlak v pozicionéru a ventil nenajede trochu nad zablokovanou polohu. stisknout pro zrušení blokované polohy. otočit kód 0 stisknout, číslo kódu 0 bliká. otočit AUtO stisknout Pozicionér přejde do automatického provozu. Zobrazí se aktuální poloha ventilu v %. Korektura nulového bodu Pokud to proces umožní, mělo by se nakonec provést ladění nulového bodu podle kapitoly Ladění nulového bodu Při nesrovnalostech v zavřené poloze, např. u měkce těsnicích kuželek, může být nutné provést nové seřízení nulového bodu. VAROVÁNÍ! Hrozí zranění způsobená vyjíždějícím/zajíždějícím táhlem pohonu! Nedotýkejte se táhla pohonu ani ho neblokujte! POZOR! Hrozí narušení průběhu regulačního procesu posunem táhla pohonu! Ladění nulového bodu provádějte pouze při zavřených uzavíracích ventilech, ne za provozu! EB CS 77

78 Zprovoznění nastavení Upozornění: Aby bylo možné provést ladění nulového bodu, musí být pozicionér připojený na pneumatickou pomocnou energii. Povolení konfigurace: otočit kód 3, displej: No stisknout, číslo kódu 3 bliká. otočit YES stisknout, ukazatel Provedení ladění nulového bodu: 7.8 Reset resetování na standardní hodnoty Reset vrátí všechny parametry zprovoznění a nastavení a diagnostiky na standardní hodnoty nastavené v závodě (viz. seznam kódů, kapitola 14). Povolení konfigurace: otočit kód 3, displej: No stisknout, číslo kódu 3 bliká. otočit YES stisknout, ukazatel Reset parametrů zprovoznění: Init-Mode Standard MAX Reset Standard No otočit kód 6 stisknout, číslo kódu 6 bliká. otočit ZP Stisknout tlačítko INIT! Ladění nulového bodu se spustí, pozicionér uvede regulační ventil do polohy ZA- VŘENO a nově nastaví interní elektrický nulový bod. otočit, kód 36, displej: stisknout, číslo kódu 36 bliká. otočit hod stisknout Všechny parametry zprovoznění a diagnostika se vrátí na zadané standardní hodnoty. Upozornění: Pomocí kódu 36 diag lze resetovat pouze diagnostická data (EXPERTplus), srov. EB 8389 Diagnostika ventilu EXPERTplus. 78 EB CS

79 Obsluha 8 Obsluha VAROVÁNÍ! Pozor na zranění způsobená vyjíždějícím/zajíždějícím táhlem pohonu! Nedotýkejte se táhla pohonu ani ho neblokujte! 8.1 Schválení a výběr parametrů V seznamu kódů v kapitole 14 jsou uvedeny všechny kódy a jejich význam i jejich výchozí hodnoty (tovární nastavení). U kódů označených (*) je pro nastavení nutné schválení konfigurace, kterého se dosáhne kódem 3, jak je popsáno dále. otočit a vybrat požadovaný kód. stisknout pro otevření požadovaného kódu. Číslo kódu bliká. otočit a vybrat nastavení. stisknout pro potvrzení provedeného nastavení. Upozornění: Když do 120 s neproběhne žádné zadání, schválení konfigurace propadá a dochází k přechodu zpět na kód 0. Zrušení zadání: Zrušit zobrazení Kód 3 Konfigurace není schválená Konfigurace je schválená Zadání lze před jeho potvrzením (stisknout tlačítko ) přerušit, aniž by se vybrané nastavení uložilo: otočit ESC stisknout Zadání se ukončí, aniž by se předtím nastavená hodnota uložila. otočit kód 3, displej: No stisknout, bliká číslo kód 3. Nastavení lze změnit v kódu 3. otočit YES stisknout, ukazatel Konfigurace je schválená. Nyní lze postupně konfigurovat jednotlivé kódy: EB CS 79

80 Obsluha 8.2 Provozní režimy Automatický a ruční provoz Standardně je pozicionér po jedné provedené inicializaci v automatickém provozu (AUTO). Přechod na % Automatický provoz ruční provoz (MAN) Nastavení požadované hodnoty ručního provozu otočit kód 1 % % stisknout, číslo kódu 1 bliká. otáčet, dokud se v pozicionéru nevytvoří tlak, regulační ventil nereaguje a ventil nenajede do požadované polohy. Upozornění: Asi po 120 s bez jakéhokoliv zásahu přejde pozicionér zpět do kódu 0, zůstane však v ručním provozu. otočit kód 0 stisknout, ukazatel: AUtO, číslo kódu 0 bliká. otočit MAN stisknout, pozicionér přejde do ručního provozu. Ruční provoz se spustí s poslední nastavenou požadovanou hodnotou regulačního režimu, takže přechod proběhne plynule. Zobrazí se aktuální poloha v %. Přechod na otočit kód 0 automatický provoz (AUTO) stisknout, číslo kódu 0 bliká. otočit AUtO stisknout, pozicionér přejde do automatického provozu. 80 EB CS

81 Obsluha Havarijní poloha (SAFE) Pokud má ventil najet do havarijní polohy nastavené při zprovoznění (viz kapitola 7.1), postupujte takto: otočit kód 0 stisknout, ukazatel: aktuální provozní režim (AUtO nebo MAN), číslo kódu 0 bliká. otočit SAFE stisknout, ukazatel: S Ventil najede do havarijní polohy. Když je pozicionér inicializovaný, zobrazí se nyní aktuální poloha ventilu v %. Opuštění havarijní polohy otočit kód 0 stisknout, číslo kódu 0 bliká. otočit a nastavit požadovaný provozní režim AUtO nebo MAN. stisknout Pozicionér přejde do nastaveného provozního režimu. 8.3 Porucha/ výpadek Veškerá stavová a poruchová hlášení se v pozicionéru identifikují určitou klasifikací stavu. Výchozí nastavení klasifikace stavu jsou uvedena v seznamu kódů. Upozornění: Změny v klasifikaci stavu lze provádět pomocí ovládacího softwaru TROVIS- -VIEW a pomocí parametrů DD. Bližší informace jsou v návodu k diagnostice EB 8389 Diagnostika ventilu EX- PERTplus" na přiloženém CD-ROMu. Pro lepší přehled se klasifikovaná hlášení komprimují do souhrnného stavu pozicionéru podle doporučení NAMUR NE 107. Rozlišujeme tato stavová hlášení: Výpadek Přístroj nemůže kvůli funkční poruše přístroje nebo jeho periferie plnit svůj úkol nebo neproběhla úspěšná inicializace. Potřeba údržby Přístroj ještě může (omezeně) plnit svůj úkol, byla však zjištěna potřeba servisu nebo nadprůměrné opotřebení. Rezerva opotřebení bude brzy vyčerpána nebo ubývá rychleji, než se předpokládalo. Ve střednědobém horizontu bude nutný servis. Požadavek servisu Přístroj ještě může (omezeně) plnit svůj úkol, byla však zjištěna potřeba servisu nebo nadprůměrné opotřebení. Rezerva opotřebení bude brzy vyčerpána nebo ubývá rychleji, než se předpokládalo. Ve krátkodobém horizontu bude nutný servis. Mimo specifikaci Přístroj se provozuje mimo specifikovaných podmínek použití. EB CS 81

82 Obsluha Upozornění: Pokud k určité události není přiřazeno hlášení, nemá žádný vliv na souhrnný stav. Souhrnný stav se indikuje těmito symboly: Souhrnný stav Výpadek Kontrola funkce Potřeba servisu / požadavek servisu Mimo specifikaci bliká Ukazatel pozicionéru Textové hlášení, např. testing, TunE nebo test Když pozicionér není inicializovaný, zobrazí se na displeji symbol výpadku ( ), protože pozicionér nemůže dosáhnout své požadované hodnoty. Pokud jsou aktuální chybová hlášení, zobrazí se možná příčina chyby od kódu 49. Na displeji se zobrazí Err. Pomocí kódu 33 může výstup chybových hlášení sepnout i souhrnný stav Potřeba servisu / požadavek servisu Potvrzení chybového hlášení Schválení konfigurace: Upozornění: Schválení konfigurace po 120 s bez jakékoliv obsluhy propadá. otočit kód 3, displej: No stisknout, bliká číslo kód 3. otočit YES stisknout, ukazatel Potvrzení chybového hlášení otočit chybový kód, který se má potvrdit stisknout Chybové hlášení je potvrzené. Příklad: Chyba polohy kolíku S Příčinu a nápravu lze zjistit ze seznamu kódů (kapitola 14). Výstup hlášení poruchy Souhrnný stav Výpadek způsobí sepnutí volitelného výstupu poruchových hlášení. Pomocí kódu 32 může výstup chybových hlášení sepnout i souhrnný stav Funkční kontrola. 82 EB CS

83 Nastavení koncového spínače 9 Nastavení koncového spínače U provedení s induktivním koncovým spínačem je na ose otáčení pozicionéru nastavitelný kovový jazýček (1), jehož polohu snímá senzor přiblížení (3). Při provozu s induktivním koncovým spínačem je třeba do výchozího elektrického obvodu zapojit příslušný spínací zesilovač (kapitola 5.2.1). Když se kovový jazýček (1) nachází ve štěrbině senzoru přiblížení, je indikován vysoký odpor. Když se nachází mimo senzor přiblížení, je indikován nízký odpor. Koncový spínač se běžně nastavuje tak, aby v jedné z koncových poloh vysílal signál. Koncový spínač lze ale také nastavit tak, aby signalizoval jakoukoli mezipolohu. Požadovaná spínací funkce, zda má výstupní relé při průchodu kovového jazýčku štěrbinou spínat nebo odpojovat, se případně volí na spínacím zesilovači. Upozornění: Induktivní koncový spínač nahrazuje softwarový koncový spínač A1 s označením svorek +41/-42. Každá spínací poloha může volitelně signalizovat buď při průchodu kovového jazýčku indukčním snímačem, nebo při jeho opuštění. Druhý softwarový kontakt zůstává přítomen neomezeně, funkce softwarového mezního kontaktu A1 je vypnutá. Stavěcí šroub (2) Kovový jazýček (1) Senzor přiblížení (3) obr. 26: Nastavení koncového spínače EB CS 83

84 Nastavení koncového spínače Softwarová úprava Kód 38 (induktivní alarm je nastavený na YES). Induktivní koncový spínač je spojený se svorkami +41/-42. Zařízení je řádně namontováno s továrním nastavením. Nastavení spínacího bodu Upozornění: Při seřízení nebo kontrole se musí na spínací bod najíždět vždy ze středové polohy (50 %). Aby bylo za všech okolních podmínek zajištěno spolehlivé spínání, měl by se spínací bod nastavit minimálně 5 % před mechanickým dorazem (OTEVŘENO ZAVŘENO). Pro polohu ZAVŘENO: 1. Inicializujte pozicionér. 2. V pozicionéru pomocí módu MAN přestavte ventil na 5 % zdvih (dle displeje). 3. Kovový jazýček pomocí žlutého seřizovacího šroubu (2) nastavte tak, aby vstupoval anebo vystupoval z pole senzoru přiblížení a spínací zesilovač zareagoval. Jako indikátor lze měřit spínací napětí. Funkce kontaktu: Kovový jazýček opustil senzor > Kontakt se sepne Kovový jazýček vstoupil do senzoru > Kontakt se rozepne Pro polohu OTEVŘENO: 1. Inicializujte pozicionér. 2. V pozicionéru pomocí módu MAN přestavte ventil na 95 % zdvih (dle displeje). 3. Kovový jazýček (1) pomocí žlutého seřizovacího šroubu (2) nastavte tak, aby vstupoval a nebo vystupoval z pole senzoru přiblížení (3). Jako indikátor lze měřit spínací napětí. Funkce kontaktu: Kovový jazýček opustil senzor > Kontakt se sepne Kovový jazýček vstoupil do senzoru > Kontakt se rozepne 9.1 Dodatečné vybavení induktivním koncovým spínačem Potřebná sada pro dovybavení: Koncový spínač Obj. č Upozornění: Dovybavení odpovídá opravě pozicionéru. U přístrojů s ochranou před nebezpečím výbuchu je nutné dodržet požadavky podle kapitoly 11 Oprava zařízení s ochranou proti výbuchu. Na typovém štítku je třeba po přestavbě zaškrtnout možnost Limit switch, inductive. 84 EB CS

85 Nastavení koncového spínače 1. Sejmout otočný knoflík/tlačítko (3) a víčko (1), vyšroubovat pět kotvicích šroubů (2) a zvednout plastové víko (9) z displeje, přitom nepoškodit plochý kabel (mezi základní deskou a displejem). 2. Na vyznačeném místě (4) vytvořit nožem průřez. 3. Protáhnout konektor (11) s kabelem štěrbinou, senzor přiblížení (7) zajistit na víku kapkou lepidla. 4. Sundat můstek (mat. č ) z kontaktu X7 horní základní desky a nasunout kabelový konektor (11). 5. Kabel vést tak, aby bylo možné plastové víko volně nasunout. Vložit a utáhnout kotevní šrouby (2), na senzor přiblížení namontovat krycí plech (8). 6. Hřídel pozicionéru otočit plochým místem tak, aby bylo možné otočný knoflík (5) s kovovým jazýčkem nasadit vedle senzoru přiblížení. 7. Při zprovoznění pozicionéru nastavit možnost induktivní alarm u kódu 38 z No na YES Svorka X7 (11) 1 Krytka 6 Kovový jazýček 2 Šroub 7 Senzor přiblížení 3 Otočný knofl ík/tlačítko 8 Krycí plech 4 Značení 9 Plastové víko 5 Otočný knofl ík 11 Konektor obr. 27: Dovybavení induktivním koncovým spínačem EB CS 85

86 Údržba 10 Údržba Přístroj je bezúdržbový. V pneumatických přípojkách Supply a Output jsou sítové vložky o šířce oka 100 μm, které slouží jako filtr, v případě potřeby je lze vyšroubovat a vyčistit. Dodržujte předpisy pro údržbu případně předřazených stanic pro redukci přiváděného vzduchu. 11 Oprava zařízení s ochranou proti výbuchu Pokud se opravuje provozní prostředek, na kterém závisí ochrana proti výbuchu, smí se zprovozňovat až poté, co zařízení zkontrolovala autorizovaná způsobilá osoba podle požadavků ochrany proti výbuchu, vystavila o tom osvědčení nebo provozní prostředek opatřila svou kontrolní značkou. Kontrola autorizovanou způsobilou osobou není nutná, pokud provozní prostředek byl před obnoveným zprovozněním podroben kusové zkoušce výrobce a úspěšné provedení kusové zkoušky bylo potvrzeno umístěním kontrolní značky na zařízení. Součástky relevantní pro ochranu proti výbuchu se smí měnit pouze za originální součástky od výrobce, které prošly kusovou zkouškou. Přístroje, které se provozně používají mimo výbuchem ohrožené oblasti a v budoucnosti mají být použity ve výbuchem ohrožených oblastech, podléhají ustanovením, která platí pro opravované přístroje. Před jejich použitím v oblastech s rizikem výbuchu musejí být podrobeny prověrce podle podmínek, které platí pro Opravu přístrojů s ochranou proti výbuchu. Pro servis, kalibraci a nastavení ve výbušném prostředí a mimo výbušné prostředí dodržujte kapitolu Update firmwaru ( sériové rozhraní) Update firmwaru na pozicionérech, které jsou v provozu, lze popsat takto: Pokud update provádí pracovník zákaznického servisu pověřený společností SAMSON, dostane tento update potvrzení ve formě kontrolní značky na zařízení, kterou potvrdí zajištění kvality. Ve všech ostatních případech smí update provádět pouze písemně pověřené osoby provozovatele, které ho musejí potvrdit na zařízení. Laptopy a počítače, které jsou připojené k síťovému napětí, se nesmí používat bez dodatečného ochranného zapojení. Pro laptopy, které pracují na baterii, platí výjimka. Zde se předpokládá, že se jedná o krátkodobý provoz pro účely programování nebo kontroly. 86 EB CS

87 Pokyny k údržbě, kalibraci a práci na provozním prostředku a) Update mimo výbušné prostředí: Pozicionér se demontuje. Update se provede mimo výbušné prostředí. b) Update na místě: Update na místě je možný pouze po předložení podepsaného povolení pro práci s ohněm od provozovatele zařízení. Po dokončení update je třeba na typový štítek doplnit aktuální verzi firmwaru, například pomocí nálepky. 13 Pokyny k údržbě, kalibraci a práci na provozním prostředku Zapojování zajištěných elektrických obvodů pro kontrolu, kalibraci a nastavení ve výbušném prostředí a mimo něj je možné pouze se zajištěnými proudovými a napěťovými snímači a měřidly, aby se zabránilo poškození bezpečnostních dílů. Je nutné dodržet maximální hodnoty zajištěných elektrických obvodů, které jsou uvedeny v povoleních. EB CS 87

88 Seznam kódů 14 Seznam kódů Kód č. Parametry ukazatele, hodnoty [tovární nastavení] Popis Poznámka: Kódy s * musejí být pro konfiguraci nejdříve uvolněny kódem 3. 0 Provozní režim [MAN] Ruční provoz AUTO Automatický provoz SAFE Havarijní poloha ESC Přerušení Přepínání z automatického na ruční provoz je bez tlakových rázů. V havarijní poloze se na displeji objeví symbol S. V režimu MAN a AUTO je regulační rozdíl zobrazen sloupcovým grafem. Na číselném displeji je u inicializovaného pozicionéru zobrazena poloha ventilu nebo úhel otočení v %, jinak poloha páky ke středové ose ve stupních. 1 ruční - w Nastavení požadované hodnoty ručního režimu otočným knofl íkem/ [0] až 100 % jmenovitého tlačítkem, při inicializovaném zařízení se zobrazuje momentální rozsahu zdvih/úhel v %, jinak poloha páky ke středové ose ve stupních. Poznámka: Lze navolit pouze v případě, že je aktivní kód 0 = MAN. 2 Směr čtení 1234, 1234, ESC Směr čtení na displeji se otočí o Konfigurace uvolnění [No], YES, ESC Uvolní se možnost změny dat (tato možnost automaticky zmizí po 120 s bez stisknutí otočného knofl íku/tlačítka). Když je místní obsluha zablokovaná přes komunikaci HART, bliká slovo HART. Kódy označené * lze jen číst, nelze je přepsat. Přes rozhraní SSP je rovněž možné pouze čtení. 4* Poloha kolíku [No], 17, 25, 35, 50, 70, 100, 200, 300 mm, 90 u otočných pohonů, ESC Poznámka: Když se u kódu 4 zvolí příliš nízká vzdálenost kolíku, přepne se zařízení z bezpečnostních důvodů do provozního režimu SAFE. Snímací kolík se musí nastavit do správné polohy kolíku podle zdvihu/úhlu ventilu. Pro inicializaci v režimu NOM nebo SUb je nutné zadat tuto polohu kolíku. Poloha kolíku Standardní Rozsah nastavení Kód 4 Kód 5 Kód ,5 3,6 do: 17,7 25 7,5 5,0 do: 25, ,0 7,0 do: 35, ,0 10,0 do: 50, ,0 14,0 do: 70, ,0 20,0 do: 100, ,0 40,0 do: 200, ,0 24,0 do: 100,0 88 EB CS

89 Seznam kódů Kód č. Parametry ukazatele, hodnoty [tovární nastavení] Popis 5* Jmenovitý rozsah mm nebo, ESC 6* Init-Mode [MAX] Maximální rozsah NOM Jmenovitý rozsah MAN Ruční nastavení SUb Havarijní režim ZP Nastavení nulového bodu ESC Přerušení Pro inicializaci v režimu NOM nebo SUb je nutné zadat jmenovitý zdvih/úhel ventilu. Možný rozsah nastavení vyplývá podle polohy kolíku z tabulky u kódu 4. Po úspěšné inicializaci se zde zobrazí maximální zdvih/úhel, kterého bylo dosaženo při inicializaci. Volba druhu inicializace MAX: NOM: MAN: SUb: Zdvih/úhel natočení regulačního členu z polohy ZAVŘENO do protilehlého dorazu v pohonu Zdvih/úhel natočení regulačního členu měřený od polohy zavřeno do uvedené polohy otevřeno Ručně zvolený rozsah Náhradní kalibrace, bez inicializačního procesu 7* w/x [ ] ESC vzestupně/ vzestupně vzestupně/sestupně Směr pohybu požadované hodnoty w ke zdvihu/úhlu otočení x Automatická úprava: AIR TO OPEN: AIR TO CLOSE: Po inicializaci zůstává směr otáčení vzestupný/vzestupný ( ), s rostoucí požadovanou hodnotou se přímý ventil otevírá. Po inicializaci se směr pohybu změní na vzestupný/sestupný ( ), s rostoucí požadovanou hodnotou se přímý ventil zavírá. 8* spodní hranice rozsahu zdvihu/úhlu otočení (spodní mez hodnoty x ) [0,0] až 80,0 % jmenovitého rozsahu, ESC Poznámka: Údaj v mm nebo, když je nastavený kód 4. Počáteční hodnota pro zdvih/úhel otáčení ve jmenovitém nebo pracovním rozsahu Pracovní rozsah je skutečný zdvih/úhel regulačního ventilu a je vymezen spodní mezí rozsahu x (kód 8) a horní mezí rozsahu (kód 9). Běžně je pracovní a jmenovitý rozsah identický. Jmenovitý rozsah lze omezit začátkem a koncem rozsahu x na pracovní rozsah. Hodnota se zobrazí, nebo je třeba ji zadat. Dojde k úpravě charakteristiky. Viz. příklad kód 9. EB CS 89

90 Seznam kódů Kód č. Parametry ukazatele, hodnoty [tovární nastavení] Popis 9* horní hranice rozsahu zdvihu/úhlu otočení (horní mez hodnoty x ) 20,0 až [100,0 %] jmenovitého rozsahu, ESC Poznámka: Údaj v mm nebo, když je nastavený kód 4. 10* Spodní mez hodnoty x (omezení spodního limitu zdvihu/úhlu otáčení) 0,0 až 49,9 % pracovního rozsahu, [No], ESC 11* Horní mez hodnoty x (omezení horního limitu zdvihu/úhlu otáčení) 50,0 až 120,0 %, [100,0 %] pracovního rozsahu, No, ESC 12* w - počáteční hodnota [0,0] až 75,0 % z rozsahu požadované hodnoty, ESC Horní mez pro zdvih/úhel otáčení ve jmenovitém nebo pracovním rozsahu Hodnota se zobrazí, nebo je třeba ji zadat. Dojde k úpravě charakteristiky. Příklad: Dojde k úpravě pracovního rozsahu z důvodu předimenzovaného regulačního ventilu. U této funkce se celý rozsah rozlišení požadované hodnoty přepočítá na nové meze. 0 % na displeji odpovídá nastavené spodní mezi a 100 % nastavené horní mezi. Omezení spodní meze zdvihu/úhlu otáčení na zadanou hodnotu, křivka se neupravuje. Nedochází k úpravě křivky na zmenšený rozsah. Viz. příklad kód 11. Omezení horní meze zdvihu/úhlu otáčení na zadanou hodnotu, křivka se neupravuje. Příklad: V některých aplikacích je vhodné omezit zdvih ventilu například tehdy, má-li být přítomný určitý minimální průtok média nebo pokud se nemá dosáhnout maximálního průtoku. Spodní omezení se nastavuje kódem 10 a horní omezení kódem 11. Pokud je nastavena funkce těsného zavření, má přednost před omezením zdvihu. Při možnosti No lze ventil nastavit na požadovanou hodnotou zdvihu mimo rozsah jmenovitého rozsahu 0 až 100 %. Počáteční hodnota platného rozsahu požadované hodnoty, musí být menší než koncová hodnota rozsahu (koncová hodnota w), 0 % = 4 ma. Rozsah požadované hodnoty je rozdíl mezi koncovou hodnotou w a počáteční hodnotou w a musí být Δw 25 % = 4 ma. Při nastavení rozsahu požadované hodnoty 0 až 100 % = 4 až 20 ma musí regulační ventil projet celý pracovní rozsah 0 až 100 % zdvihu/otočného úhlu. V provozu Split-Range pracují ventily s nižšími požadovanými hodnotami. Regulační signál regulačního zařízení je přitom např. pro ovládání dvou ventilů rozdělen tak, že provedou svůj celý zdvih/úhel otáčení vždy při polovičním vstupním signálu (první ventil je nastavený na 0 až 50 % = 4 až 12 ma a druhý ventil je nastavený na 50 až 100 % = 12 až 20 ma požadované hodnoty). 90 EB CS

91 Seznam kódů Kód Parametry ukazatele, č. hodnoty [tovární nastavení] Popis 13* w - koncová poloha 25,0 až [100,0 %] rozsahu požadované hodnoty, ESC 14* Začátek rozsahu při přiblížení počáteční hodnotě w 0,0 až 49,9 %, [1,0 %] rozpětí nastavené přes kód 12/13, No, ESC 15* Konec rozsahu při přiblížení koncové hodnotě w 50,0 až 100,0 % rozpětí nastavené přes kód 12/13, [No], ESC 16* Mez tlaku 1,4 barů, 2,4 barů, 3,7 barů, [No], ESC Koncová hodnota platného rozsahu požadované hodnoty, musí být větší než počáteční hodnota w 100,0 % = 20 ma Když se požadovaná hodnota w v rámci nastavené procentuální hodnoty přiblíží ke koncové hodnotě, která se blíží zavření ventilu, pohon se spontánně zcela odvzdušní (při AIR TO OPEN) nebo zavzdušní (při AIR TO CLOSE). To vede vždy k maximálnímu těsnému uzavření ventilu. Kódy 14/15 mají přednost před kódy 8/9/10/11 Kódy 21/22 mají přednost před kódy 14/15 Když se požadovaná hodnota w v rámci nastavené procentuální hodnoty přiblíží ke koncové hodnotě, která se blíží otevření ventilu, pohon se spontánně zcela zavzdušní (u AIR TO OPEN) nebo odvzdušní (u AIR TO CLOSE). To vždy vede k maximálnímu otevření ventilu. Kódy 14/15 mají přednost před kódy 8/9/10/11 Kódy 21/22 mají přednost před kódy 14/15 Příklad: Pro trojcestné ventily nastavit koncovou polohu w > na 99 %. Regulační tlak k pohonu lze omezit ve stupních. Po změně nastavené meze tlaku je nutné pohon jednou odvzdušnit (např. navolením havarijní polohy, kód 0). POZOR! U dvojčinných pohonů (zavřená poloha AIR TO OPEN) se omezení tlaku nesmí aktivovat. 17* Stupeň K P (faktor proporcionality) 0 až 17, [7], ESC Zobrazení nebo změna K P Poznámka ke změně stupně K P a T V : Při inicializaci pozicionéru se provede optimální nastavení hodnot K P a T V. Pokud by měl pozicionér z jiným důvodů sklony k nepřípustně vysokým kmitům, lze stupně K P a T V po inicializaci upravit. K tomu lze buď stupeň T V plynule zvyšovat, až se dosáhne požadovaného chování při náběhu, nebo když už je dosaženo maximální hodnoty 4, stupeň K P plynule snižovat. POZOR! Změna stupně K P ovlivní regulační odchylku. EB CS 91

92 Seznam kódů Kód č. Parametry ukazatele, hodnoty [tovární nastavení] Popis 18* Stupeň T V (derivační čas) 1, [2], 3, 4, No, ESC Zobrazení nebo změna T V, viz. poznámka ke stupni K P! Změna stupně T V neovlivní regulační odchylku. 19* Toleranční pásmo 0,1 až 10,0 %, [5,0 %] Slouží ke sledování chyb. Nastavení tolerančního pásma ve vztahu k pracovnímu rozsahu. z pracovního rozsahu, ESC Případná časová prodleva (30 s) je kritérium pro vynulování. Pokud je během inicializace zjištěn čas přestavení, jehož šestinásobek je >30 s, převezme se tento šestinásobek doby celkového zdvihu jako nová hodnota maximální možné prodlevy. 20* Charakteristika [0] až 9, ESC Výběr charakteristické křivky 0 Lineární 1 Ekviprocentní 2 Ekviprocentní inverzní 3 Regulační klapka SAMSON lineární 4 Regulační klapka SMASON ekviprocentní 5 Lineární otočná kuželka VETEC 6 Ekviprocentní otočná kuželka VETEC 7 Kulový segment lineární 8 Kulový segment ekviprocentní 9 Definované uživatelem (definice pomocí ovládacího softwaru) Poznámka: Různé křivky jsou uvedeny v příloze (kapitola 16). 21* Požadovaný čas přestavení pro OPEN rychlá změna signálu w pro otevření [0] až 240 s, ESC Čas přestavení pro projetí pracovního rozsahu při příkazu pro otevření regulačního ventilu Omezení doby běhu (kódy 21 a 22): U některých aplikací se doporučuje dobu přestavení pohonu omezit, aby se zabránilo příliš rychlému zásahu do regulačního procesu. Kód 21 má přednost před kódem 15. POZOR! Funkce není aktivní při spuštění havarijní funkce nebo magnetického ventilu, jakož i při výpadku pomocné energie. 22* Požadovaný čas přestavení pro CLOSED rychlá změna signálu w pro uzavření [0] až 240 s, ESC Čas přestavení pro projetí pracovního rozsahu při příkazu pro zavření regulačního ventilu Kód 22 má přednost před kódem 14. POZOR! Funkce není aktivní při spuštění havarijní funkce nebo magnetického ventilu, jakož i při výpadku pomocné energie. 92 EB CS

93 Seznam kódů Kód Parametry ukazatele, č. hodnoty [tovární nastavení] Popis 23* Počet plných zdvihů [0] až , RES, ESC Sečtený dvojitý zdvih ventilu Lze vynulovat klávesou ESC. Exponenciální zobrazení od stavu počitadla > 9999 Poznámka: Hodnota se ukládá po každých 1000 dvojitých zdvizích a zůstává uložena i při výpadku sítě. 24* Limit plných zdvihů 1000 až [ ], ESC Exponenciální zobrazení od stavu počitadla > * Mód koncových snímačů 0 až 3, [2], ESC Mezní hodnota plných zdvihů, po jejímž překročení se objeví symboly a. Spínací modus softwarových koncových snímačů alarm A1 a A2 v iniciovaném stavu (při inicializovaném pozicionéru). 1) provedení Ex podle EN : A1 2,2 ma A2 1,0 ma 1: A1 1,0 ma A2 1,0 ma 2: A1 2,2 ma A2 2,2 ma 3: A1 1,0 ma A2 2,2 ma 2) bez provedení Ex 0: A1 R = 348 Ω A2 blokováno 1: A1 blokováno A2 blokováno 2: A1 R = 348 Ω A2 R = 348 Ω 3: A1 blokováno A2 R = 348 Ω Při neinicializovaném stavu se softwarové koncové snímače vždy chovají tak, jako by snímali signál, který odpovídá stavu bez odezvy. Když na svorkách 11/12 není signál ma, přejdou oba softwarové koncové snímače na signál 1,0 ma (s Ex) resp. blokováno (bez Ex). Poznámka: Výstup poruchového hlášení spíná při poruše vždy na signál 1,0 ma/blokováno; bez poruchy je na 2,2 ma/r = 348 Ω EB CS 93

94 Seznam kódů Kód č. Parametry ukazatele, hodnoty [tovární nastavení] Popis 26* Mezní hodnota snímače A1 0,0 až 100,0 %, [2,0 %] z pracovního rozsahu, No, ESC 27* Mezní hodnota snímače A2 0,0 až 100,0 %, [98,0 %] z pracovního rozsahu, No, ESC Alarm 1 se aktivuje, pokud hodnota klesne pod nastavený limit. V závislosti na pracovnímu rozsahu se softwarová mezní hodnota A1 zobrazí, nebo ji lze změnit. Nastavení nemá žádný vliv, pokud je namontovaný mechanický induktivní snímač. Alarm 2 se aktivuje, pokud hodnota přesáhne nastavený limit. V závislosti na pracovnímu rozsahu se softwarová mezní hodnota A2 zobrazí, nebo ji lze změnit. 28* Test snímačů Směr čtení: Standardní [No] RUN 1 RUN 2 RUN 3 ESC obráceně [No] 1 RUN 2 RUN 3 RUN ESC Test softwarových koncových snímačů A1 a A2 a kontaktu poruchových hlášení A3. Po aktivaci testu příslušný kontakt pětkrát sepne. RUN1/1 RUN: softwarový koncový snímač A1 na 2,2 ma RUN2/2 RUN: softwarový koncový snímač A2 na 2,2 ma RUN3/3 RUN: Kontakt poruchového hlášení A3 na 1,0 ma 29* Zpětná vazba x/ix 3) [ ],, ESC 30* Hlášení poruchy ix 3) HI, LO, [No], ESC Směr účinku zpětné vazby, udává přiřazení polohy zdvihu/úhlu k výchozímu signálu ve směru od zavřené polohy. Pracovní rozsah (viz. kód 8) ventilu se zobrazí jako signál 4 až 20 ma. Lze znázornit vyšší a nebo nižší hodnoty v mezích 2,4 až 21,6 ma. Když není pozicionér namontován (požadovaná hodnota je menší než 3,6 ma), je signál 0,9 ma a při neinicializovaném stavu 3,8 ma. Při nastavení kódu 32 na YES udává zpětná vazba při inicializaci nebo nastavení nulového bodu hodnotu dle kódu 30, při nastavení kódu 32 na NO je při probíhající kalibraci výstup 4mA. Volba, zda a jak mají být signalizovány poruchy, které vedou k sepnutí kontaktu chybového hlášení, i výstupem hlášení polohy. HI ix = 21,6 ±0,1 ma nebo LO ix = 2,4 ±0,1 ma 94 EB CS

95 Seznam kódů Kód č. Parametry ukazatele, hodnoty [tovární nastavení] Popis 31* Test zpětné vazby 3) 10,0 až 110,0 % z pracovního rozsahu, [výchozí hodnota default je naposledy zobrazená hodnota zpětné vazby], ESC Test zpětné vazby, hodnoty lze zadat ve vztahu k pracovnímu rozsahu. Lokálně se jako počáteční hodnota při inicializovaném pozicionéru používá momentální skutečná hodnota (plynulý přechod do testovacího režimu). Při testu pomocí softwaru je po dobu 30s vysílána zadaná simulovaná hodnota zpětné vazby. 3) Analogová zpětná vazba: Když je namontována zpětná vazba (volitelná možnost), lze vybrat pouze kódy 29/30/31. 32* Poruchové hlášení při souhrnném stavu kontrola funkce [YES], No, ESC 33* Poruchové hlášení při souhrnném stavu nutný servis [YES], No, ESC YES: No: Poruchové hlášení i při souhrnném stavu kontrola funkce Souhrnný stav kontrola funkce nevyvolá poruchové hlášení Poznámka: Nezávisle na souhrnném stavu výstup poruchových hlášení sepne vždy při chybových kódech 57, 58, 60, 62 a 64 až 70, 76 YES: No: Poruchové hlášení pouze při souhrnném stavu výpadek a při souhrnném stavu nutný servis Poruchové hlášení jen při souhrnném stavu výpadek Poznámka: Nezávisle na souhrnném stavu výstup poruchových hlášení sepne vždy při chybových kódech 57, 58, 60, 62 a 64 až 70, 76 34* Směr zavírání CL, [CCL], ESC 35* Blokovaná poloha [0.0] mm/ /%, ESC 36* Reset [No], hod, diag, ESC 37* Zpětná vazba No, YES CL: clockwise, ve směru hodinových ručiček CCL: counterclockwise, proti směru hod. ručiček Směr otáčení, při kterém se dosáhne ZAVŘENÉ polohy regulačního ventilu (pohled na otočný knofl ík při otevřeném víku pozicionéru). Zadání je nutné pouze při inicializačním modu SUb (kód 6). Zadání blokované polohy (vzdálenost do polohy ZAVŘENO) Nutné pouze při inicializačním modu SUb. Std: Resetuje všechny parametry a diagnostická data na standardní hodnoty (tovární nastavení). Po resetování parametrů je nutné přístroj znovu inicializovat. diag: Resetují se pouze diagnostická data. Zaznamenané referenční křivky a protokolování zůstane zachováno. Není nutná nová inicializace. Pouze zobrazení Udává, zda je, nebo není zabudovaná volitelná možnost zpětné vazby. EB CS 95

96 Seznam kódů Kód č. Parametry ukazatele, hodnoty [tovární nastavení] Popis 38* Induktivní koncový snímač Udává, zda je, nebo není zabudovaná volitelná možnost induktivní [No], YES, ESC kontakt. 39 Info regulační odchylka e 99.9 až 99.9 % 40 Info doba běhu otevřeno [0] až 240 s 41 Info doba chodu Zavřeno [0] až 240 s 42 Info Auto-w 0,0 až 100,0 % rozpětí Pouze zobrazení Zobrazí odchylku od požadované polohy (e = w - x). Pouze zobrazení Minimální doba otevření, stanoví se při inicializaci. Pouze zobrazení Minimální doba zavření, stanoví se při inicializaci. Pouze zobrazení Zobrazí stávající požadovanou hodnotu automatiky v rozsahu 4 až 20 ma. 43 Info Firmware Pouze zobrazení Zobrazí střídavě typ přístroje a aktuální verzi firmwaru. 44 Info y [0] až 100 %, 0P, MAX, Pouze zobrazení Zobrazí se regulační signál y v %, ve vztahu k rozsahu zdvihu stanovenému při inicializaci. MAX: Pozicionér vytvoří maximální možný výstupní tlak, viz. popis kódu 14, 15. 0P: Pozicionér se zcela odvzdušní, viz. popis kódu 14, 15. : Pozicionér není inicializovaný. 45 Info Magnetický ventil YES, HIGH/LOW, No 46* Adresa polling [0] až 63, ESC 47* Ochrana zápisu HART YES, [No], ESC Pouze zobrazení Udává, zda je zabudovaný magnetický ventil. Když je na svorkách zabudovaného magnetického ventilu napětí, zobrazí se střídavě YES a HIGH. Když na svorkách napětí není (pohon je odvzdušněný), zobrazena havarijní poloha pomocí symbolu S na displeji, zobrazí se střídavě YES a LOW. Výběr adresy sběrnice Při aktivované ochraně zápisu lze data z přístroje prostřednictvím komunikace HART pouze číst, nelze je ale přepisovat. 96 EB CS

97 Seznam kódů Kód č. 48* 49* Parametry ukazatele, hodnoty [tovární nastavení] Popis Diagnostické parametry, srov. EB 8389 Upozornění: Dále uvedené chybové kódy se na displeji zobrazují podle klasifikace jejich stavu prostřednictvím souhrnného stavu (nutný servis / požadavek servisu:, Mimo specifikaci: bliká, Výpadek: ). Když je k chybovému kódu přiřazena klasifikace stavu Žádné hlášení, pak chyba nevstupuje do souhrnného stavu. Pro každý chybový kód je ze závodu přednastavená klasifikace stavu. Pomocí ovládacího softwaru (např. TROVIS-VIEW) lze provádět i individuální klasifikaci. Chyby inicializace Chybové kódy Doporučení pro nápravu 50 x > povolený rozsah Klasifikace stavu Hlášení souhrnného stavu je aktivní, při dotazu se objeví Err. Pokud jsou aktivní poruchová hlášení, zobrazí se zde. Měřicí signál vysílá příliš vysokou, nebo příliš nízkou hodnotu, páka je v blízkosti své mechanické hranice. Nesprávná montáž kolíku U nástavby dle NAMUR se uvolnil úhelník nebo pozicionér není vycentrovaný. Nesprávně namontovaná deska unašeče. [Potřebný servis] Náprava Zkontrolujte montáž a polohu kolíku, provozní režim přepněte z SAFE na MAN a proveďte novou inicializaci přístroje. 51 Δx < povolený rozsah Příliš malý rozsah měření páky. Nesprávná montáž kolíku Nesprávná páka Úhel otáčení menší než 16 u hřídele pozicionéru způsobí pouze hlášení, při poklesu pod 9 dojde k přerušení inicializace. Klasifikace stavu [Potřebný servis] Náprava Zkontrolujte montáž, znovu inicializujte zařízení. EB CS 97

98 Seznam kódů Chybové kódy Doporučení pro nápravu Hlášení souhrnného stavu je aktivní, při dotazu se objeví Err. Pokud jsou aktivní poruchová hlášení, zobrazí se zde. 52 Montáž Nesprávná montáž přístroje Jmenovitý zdvih/úhel (kód 5) nebyl při inicializaci v režimu NOM dosažen (není přípustná tolerance směrem dolů). Mechanická nebo pneumatická chyba, např. nesprávně zvolená páka nebo příliš nízký tlak přiváděného vzduchu pro najetí do požadované polohy. Klasifikace stavu [Potřebný servis] Náprava Zkontrolujte montáž a tlak přiváděného vzduchu, znovu inicializujte zařízení. Prověření maximálního zdvihu/úhlu je možné za určitých okolností zadáním skutečné polohy kolíku a následnou inicializací při MAX. Po dokončení inicializace zobrazí kód 5 maximálně dosažený zdvih nebo úhel. 53 doba init > Běh inicializace trvá moc dlouho, pozicionér se vrací do předchozího provozního režimu. Není tlak na vedení přiváděného vzduchu nebo je netěsné Výpadek přiváděného vzduchu během inicializace. Klasifikace stavu [Potřebný servis] Zkontrolujte montáž a a vedení přiváděného vzduchu, znovu inicializujte zařízení. Náprava 54 Init - MGV 1) Je namontovaný magnetický ventil (kód 45 = YES), ale tento ventil nebyl připojen nebo byl připojen špatně, takže nelze vytvořit hnací tlak. Hlášení se objeví, pokud se pokusíte o inicializaci pozicionéru. 2) Proběhne pokus o inicializaci z havarijní polohy (SAFE). Klasifikace stavu [Potřebný servis] Náprava 1) Zkontrolujte připojení a napájecí napětí magnetického ventilu (kód 45 High/Low). 2) Pomocí kódu 0 nastavte provozní režim MAN. Znovu inicializujte zařízení. 55 Doba chodu < Doby přestavení pohonu stanovená při inicializaci je tak krátká, že regulátor nelze optimálně nastavit. Klasifikace stavu [Potřebný servis] Náprava Zkontrolujte polohu škrcení průtoku podle kapitoly 7.2. Znovu inicializujte zařízení. 98 EB CS

99 Seznam kódů Chybové kódy Doporučení pro nápravu Hlášení souhrnného stavu je aktivní, při dotazu se objeví Err. Pokud jsou aktivní poruchová hlášení, zobrazí se zde. 56 Poloha kolíku Inicializace byla přerušena, protože pro zvolené inicializační mody NOM a SUb je nutné zadání polohy kolíku. Klasifikace stavu [Potřebný servis] Náprava Zadejte polohu kolíku u kódu 4 a jmenovitý zdvih/úhel u kódu 5. Znovu inicializujte zařízení. Provozní chyby Chybové kódy Náprava 57 Regulační okruh Doplňující hlášení na kontaktu poruchových hlášení! Klasifikace stavu Hlášení souhrnného stavu je aktivní, při dotazu se objeví Err. Pokud jsou aktivní poruchová hlášení, zobrazí se zde. Regulační okruh má poruchu, regulační ventil již není schopen v rámci tolerovatelných časů reagovat na regulovanou veličinu (alarm toleranční pásmo kód 19). Pohon je mechanicky blokovaný. Došlo k posunutí montážní polohy pozicionéru. Nedostatečný tlak přiváděného vzduchu. [Potřebný servis] Náprava Zkontrolujte montáž pozicionéru. 58 Nulový bod Chybná poloha nulového bodu Chyba může nastat při posunutí úchytu/připojení pozicionéru nebo při opotřebení garnitury sedla ventilu, zejména u měkce těsnicích kuželek. Klasifikace stavu [Potřebný servis] Náprava Zkontrolujte ventil a montáž pozicionéru, pokud je vše v pořádku, u kódu 6 proveďte nastavení nulového bodu (viz. kapitola 7.7). Při odchylkách nulového bodu nad 5 % se doporučuje nová inicializace. 59 Automatická korekce Klasifikace stavu Když nastane chyba v oblasti dat pozicionéru, je rozpoznána automatickou kontrolou a automaticky se opraví. [Žádné hlášení] Náprava automaticky EB CS 99

100 Seznam kódů Chybové kódy Náprava 60 Fatální chyby Doplňující hlášení na kontaktu poruchových hlášení! Klasifikace stavu Hlášení souhrnného stavu je aktivní, při dotazu se objeví Err. Pokud jsou aktivní poruchová hlášení, zobrazí se zde. V datech relevantních pro bezpečnost byla nalezena chyba, automatická korekce není možná. Příčinou mohou být poruchy EMC. Regulační ventil najede do havarijní polohy. Výpadek (nelze klasifikovat) Náprava Proveďte reset s kódem 36 hod. Znovu inicializujte zařízení. Hardwarové chyby Chybové kódy Náprava Hlášení souhrnného stavu je aktivní, při dotazu se objeví Err. Pokud jsou aktivní poruchová hlášení, zobrazí se zde. 62 Signál x Nastal výpadek záznamu naměřených hodnot pohonu. Vadný plastový vodicí element. Zařízení běží dál v havarijním režimu, je třeba ho ale co nejrychleji vyměnit. Havarijní režim je signalizován na displeji blikajícím symbolem regulace a místo zobrazení polohy jsou 4 čárky. Poznámka k řídicí jednotce: Při výpadku měřicího systému je pozicionér stále v provozně bezpečném stavu. Pozicionér přejde do nouzového režimu, ve kterém již nelze přesně najet do regulované polohy. Pozicionér však dále sleduje svůj signál požadované hodnoty, takže proces dál funguje v nouzovém stavu. Klasifikace stavu [Požadavek servisu] Náprava Odešlete zařízení k opravě do společnosti SAMSON AG. 63 w příliš nízký Požadovaná hodnota je podstatně nižší než 4 ma (0 %), k tomu dochází, když zdroj proudu pohánějící pozicionér neodpovídá normě. Na displeji pozicionéru je tento stav signalizován blikajícím slovem LOW. Klasifikace stavu [Žádné hlášení] Náprava Zkontrolujte požadovanou hodnotu. Případně omezte čidlo proudu až na dolní hodnotu, aby již nemohly nastat hodnoty nižší než 4 ma. 64 i/p měnič (y) Přerušený elektrický okruh transformátoru i/p. Klasifikace stavu Výpadek (nelze klasifikovat) Náprava Náprava není možná. Odešlete zařízení k opravě do společnosti SAMSON AG. 100 EB CS

101 Seznam kódů Příloha k chybám Chybové kódy Náprava Hlášení souhrnného stavu je aktivní, při dotazu se objeví Err. Pokud jsou aktivní poruchová hlášení, zobrazí se zde. 65 Hardware Vzpříčení inicializačního tlačítka (od verze firmwaru R 1.51) Doplňující hlášení na kontaktu poruchových hlášení! Nastala hardwarová chyba, pozicionér přejde do havarijní polohy SAFE. Klasifikace stavu [Výpadek] Náprava Potvrďte chybu a přejděte zpět do automatického provozního režimu, jinak proveďte reset a přístroj znovu inicializujte. Odešlete zařízení k opravě do společnosti SAMSON AG. 66 Datová paměť Nefunguje zápis do datové paměti, např. při odchylkách mezi zapsanými Doplňující hlášení na kontaktu a přečtenými daty. Ventil najede do havarijní polohy. poruchových hlášení! Klasifikace stavu Výpadek (nelze klasifikovat) Náprava Odešlete zařízení k opravě do společnosti SAMSON AG. 67 Kontrolní výpočet Doplňující hlášení na kontaktu poruchových hlášení! Hardwarový regulátor se kontroluje kontrolním výpočtem. Klasifikace stavu [Výpadek] Náprava Potvrďte chybu. Pokud to není možné, odešlete zařízení k opravě do společnosti SAMSON AG. Chyba dat Chybové kódy Náprava Hlášení souhrnného stavu je aktivní, při dotazu se objeví Err. Pokud jsou aktivní poruchová hlášení, zobrazí se zde. 68 Parametry regulace Chyba v parametrech regulace Doplňující hlášení na kontaktu poruchových hlášení! Klasifikace stavu [Potřebný servis] Náprava Potvrďte chybu, proveďte reset a přístroj znovu inicializujte. EB CS 101

102 Seznam kódů Chybové kódy Náprava 69 Parametry potenciometru Hlášení souhrnného stavu je aktivní, při dotazu se objeví Err. Pokud jsou aktivní poruchová hlášení, zobrazí se zde. Chyby parametrů digitálního potenciometru Doplňující hlášení na kontaktu poruchových hlášení! Klasifikace stavu [Potřebný servis] Náprava Potvrďte chybu, proveďte reset a přístroj znovu inicializujte. 70 Porovnání Chyby v datech nastavení výroby, přístroj pak pracuje s hodnotami studeného Doplňující hlášení na kontaktu startu. poruchových hlášení! Klasifikace stavu [Potřebný servis] Náprava Odešlete zařízení k opravě do společnosti SAMSON AG. 71 Obecné parametry Chyby v parametrech, které nejsou kritické pro regulaci. Klasifikace stavu [Potřebný servis] Náprava Potvrďte chybu. Kontrola a případné nové nastavení požadovaných parametrů. 73 Interní chyba přístroje 1 Klasifikace stavu Interní chyba přístroje [Potřebný servis] Náprava Odešlete zařízení k opravě do společnosti SAMSON AG. 74 Parametry HART Chyby v parametrech, které nejsou kritické pro regulaci. Klasifikace stavu [Potřebný servis] Náprava Potvrďte chybu. Kontrola a případné nové nastavení požadovaných parametrů. 76 Žádný nouzový režim Klasifikace stavu Systém měření zdvihu pozicionéru disponuje automatickou kontrolou (viz. kód 62). U určitých pohonů, jako např. dvojčinných, není možný nouzový režim řízení. Zde pozicionér odvzdušní při chybě v měření zdvihu výstup (output 38) nebo u dvojčinných pohonů spustí A1. Zda se jedná o takový pohon, to se rozpozná automaticky při inicializaci. [Žádné hlášení] Náprava Pouhá informace, případně potvrdit. Nejsou nutná žádná další opatření. 102 EB CS

103 Seznam kódů Chybové kódy Náprava 77 Chyba nahrávání programu Klasifikace stavu Hlášení souhrnného stavu je aktivní, při dotazu se objeví Err. Pokud jsou aktivní poruchová hlášení, zobrazí se zde. Když přístroj po připojení signálu FF poprvé najede, provede automatický test (na displeji je nápis testing). Když se nahrává program, který neodpovídá programu pozicionéru, najede ventil do havarijní polohy a z této polohy nemůže vyjet. Výpadek (nelze klasifikovat) Náprava Přerušte signál polní sběrnice a nechte přístroj znovu naběhnout. Jinak odešlete zařízení k opravě do společnosti SAMSON AG. 78 Volitelné parametry Chyby volitelných parametrů Klasifikace stavu Náprava [Potřebný servis] Odešlete zařízení k opravě do společnosti SAMSON AG. Chyba diagnostiky Chybové kódy Náprava Hlášení souhrnného stavu je aktivní, při dotazu se objeví Err. Pokud jsou aktivní poruchová hlášení, zobrazí se zde. 79 Hlášení diagnostiky Hlášení v rozšířené diagnostice Klasifikace stavu Potřebný servis (nelze klasifikovat) 80 Diagnostické parametry Chyby, které nejsou kritické pro regulaci Klasifikace stavu Potřebný servis (nelze klasifikovat) Náprava Potvrďte chybu. Zkontrolujte a případně proveďte nový referenční test. 81 Referenční křivky Chyby při záznamu referenčních křivek pro regulační signál y (klidový stav) nebo regulační signál y (hystereze). Referenční test byl přerušen. Nepřípustná referenční přímka y (klidový stav) nebo y (hystereze). Chybová hlášení se ještě neuložila do paměti s ochranou proti výpadku sítě. Nelze je resetovat. Klasifikace stavu [žádné hlášení] Náprava Kontrola a případně nový referenční test. EB CS 103

104 Rozměry v mm 15 Rozměry v mm Držák manometru nebo přípojná deska Montáž podle IEC Externí snímač polohy Páka, viz obr. 31 Schild Output (38) Supply (9) Přímá montáž M20 x 1,5 58 obr. 28: Nástavba NAMUR a přímá nástavba 104 EB CS

105 Rozměry v mm Montáž podle VDI/VDE 3847 na typ 3277 Montáž podle VDI/VDE 3847 na žebro NAMUR Páka, viz obr obr. 29: Montáž podle VDI/VDE 3847 EB CS 105

106 Rozměry v mm Odolné provedení 52 Output Y 1 Output Y 1 Supply (9) Ø Output Y 2 Volitelná možnost reverzní zesilovač* Output Y 2 Odlehčené provedení 50 Output A1 Supply (9) A1 Z 76 A Připojovací deska 130 G ¼nebo ¼ NPT Volitelná možnost reverzní zesilovač* Output A2 *Reverzní zesilovač Typ 3710 (rozměry viz Odolné provedení ) / , již nelze dodat (rozměry viz Odlehčené provedení ) obr. 30: Montáž na otočné pohony podle VDI/VDE 3845 (září 2010), kotvicí rovina 1, velikost AA1 až AA4 106 EB CS

107 Rozměry v mm z y x Páka x y z S 17 mm 25 mm 33 mm M 25 mm 50 mm 66 mm L 70 mm 100 mm 116 mm XL 100 mm 200 mm 216 mm obr. 31: Páka 15.1 Roviny upevnění podle VDI/VDE 3845 (září 2010) M min M6 25 Rovina upevnění 2 (povrch konzole) C Rovina upevnění 1 (povrch pohonu) Pneum. pohon Ød ØD A B Rozměry v mm Velikost A B C Ød M min D* AA ,5 pro M AA ,5 pro M AA ,5 pro M AA ,5 pro M AA ,5 pro M AA ,5 pro M Příruba typ F05 podle DIN EN ISO 5211 EB CS 107

108 Výběr charakteristické křivky 16 Výběr charakteristické křivky Dále jsou graficky znázorněny křivky, které lze vybrat v kódu 20. Upozornění: Individuální definice křivky (uživatelsky definovaná křivka) je možná pouze prostřednictvím pracovní stanice (workstation) / ovládacího softwaru (např. TROVIS-VIEW). Lineární (Výběr charakteristické křivky: 0) Hub/ Zdvih/úhel Drehwinkel otočení [%] [%] Řídicí Führungsgröße veličina [%] [%] Ekviprocentní (výběr charakteristické křivky: 1) Hub/ Zdvih/úhel Drehwinkel otočení [%] [%] Hub/ Zdvih/úhel Drehwinkel otočení [%] [%] 100 Ekviprocentní inverzní (výběr charakteristické křivky: 2) Řídicí Führungsgröße veličina [%] [%] Řídicí Führungsgröße veličina [%] [%] EB CS

109 Regulační klapka SAMSON lineární (výběr charakteristické křivky: 3) Regulační klapka SAMSON ekviprocentní (výběr charakteristické křivky: 4) Zdvih/úhel Hub/ Drehwinkel otočení [%] [%] Zdvih/úhel Hub/ Drehwinkel otočení [%] [%] Řídicí Führungsgröße veličina [%] [%] Řídicí Führungsgröße veličina [%] [%] Otočná kuželka VETEC lineární (výběr charakteristické křivky: 5) Ekviprocentní otočná kuželka VETEC (výběr charakteristické křivky: 6) Zdvih/úhel Hub/ Drehwinkel otočení [%] [%] Zdvih/úhel Hub/ Drehwinkel otočení [%] [%] Řídicí Führungsgröße veličina [%] [%] Řídicí Führungsgröße veličina [%] [%] Kulový segment lineární (výběr charakteristické křivky: 7) Kulový segment ekviprocentní (výběr charakteristické křivky: 8) Zdvih/úhel Hub/ Drehwinkel otočení [%] [%] Zdvih/úhel Hub/ Drehwinkel otočení [%] [%] Řídicí Führungsgröße veličina [%] [%] Řídicí Führungsgröße veličina [%] [%]

110 110 EB CS

111 EB CS 111

Konstrukce 3730 Elektropneumatický polohový regulátor typ 3730-3 s komunikací HART

Konstrukce 3730 Elektropneumatický polohový regulátor typ 3730-3 s komunikací HART Konstrukce 3730 Elektropneumatický polohový regulátor typ 3730-3 s komunikací HART Použití Jednočinný nebo dvojčinný polohový regulátor pro montáž na pneumatické regulační ventily. Samovyvažující, automatická

Více

Regulátor tlaku přiváděného vzduchu typ 4708

Regulátor tlaku přiváděného vzduchu typ 4708 Regulátor tlaku přiváděného vzduchu typ 478 Použití Regulátor tlaku slouží pro napájení pneumatických měřicích, regulačních a řídicích zařízení konstantním tlakem přiváděného vzduchu Rozsahy požadované

Více

Pneumatický pohon Typ 3277

Pneumatický pohon Typ 3277 Pneumatický pohon Typ 3277 Obrázek 1: Pohon typu 3277 Obrázek 2: Pohon typu 3277-5 Pneumatické pohony typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8311 CS Vydáno v listopadu 2009 Obsah Obsah 1 Konstrukce a

Více

Elektromagnetické ventily typ 3963

Elektromagnetické ventily typ 3963 Návod k instalaci a obsluze Elektromagnetické ventily typ 3963 Obr. 1 Všeobecné pokyny Přístroje smí instalovat a uvádět do provozu pouze odborný personál, který je s instalací, uvedením do provozu provozem

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

Převodník PROFIBUS-PA. Typ 3785 T8382

Převodník PROFIBUS-PA. Typ 3785 T8382 Převodník PROFIBUS-PA Typ 3785 Použití Jednočinný nebo dvojčinný polohovací regulátor pro montáž na pneumatické polohovací ventily se jmenovitým zdvihem od 7,5 do 120 mm úhel otáčení až do 120 ; přístroj

Více

4.3 MSK SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDNOSTI

4.3 MSK SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDNOSTI SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE - Kompaktní spínací skříňka k instalaci na pneumatické pohony. - Zpětné hlášení polohy prostřednictvím integrovaných koncových mikrospínačů -

Více

Řada 3725 Elektropneumatický pozicionér typ Návod k instalaci a obsluze EB 8394 CS

Řada 3725 Elektropneumatický pozicionér typ Návod k instalaci a obsluze EB 8394 CS Řada 3725 Elektropneumatický pozicionér typ 3725 Návod k instalaci a obsluze EB 8394 CS Uživatelský program verze 1.1x Vydání červen 2014 Informace a jejich význam Nebezpečí! Nebezpečné situace, které

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ Pneumatické regulační zařízení Typ 3510-1 a typ 3510-7 Obrázek 1 Typ 3510 Obrázek 2 Typ 3510-7 se zabudovaným regulátorem Vydáno v květnu 1998 Návod k montáži a obsluze EB 8091 1. Montáž a funkční charakteristika

Více

Polohovací systémy CMSX

Polohovací systémy CMSX hlavní údaje Funkce a použití Polohovací systém CMSX-P-S slouží k regualaci polohy dvojčinných pneumatických kyvných pohonů v systémech pro automatizaci procesní techniky. Určený je pro provoz s kyvnými

Více

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS Boční ruční přestavení Typ 3273 do jmenovitého zdvihu 30 mm Návod k instalaci a obsluze EB 8312-2 CS Vydání říjen 2013 Význam pokynů v tomto návodu k instalaci a obsluze NEBEZPEČÍ! Varování před nebezpečnými

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm 0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Diody LED

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

HERION SÉRIE Nepřímo elektromagneticky ovládané

HERION SÉRIE Nepřímo elektromagneticky ovládané HERION SÉRIE Nepřímo elektromagneticky ovládané šoupátkové ventily pro jednočinné a dvojčinné pohony s připojením NAMUR /, /, /, NC/APB, G/, G/ Ventily pro zabezpečovací systémy do úrovně SIL (IEC 08)

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8393 CS. Typ konstrukce 3755. Pneumatický zesilovač objemového průtoku Typ 3755

Návod k instalaci a obsluze EB 8393 CS. Typ konstrukce 3755. Pneumatický zesilovač objemového průtoku Typ 3755 Typ konstrukce 3755 Pneumatický zesilovač objemového průtoku Typ 3755 Obr. 1: Typ 3755-1, odvod vzduchu přes slinutou filtrační vložku z PE se sníženou hlučností Obr. 2: Typ 3755-2, přípojka pro odvod

Více

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Sensorboxy SRBP, binární

Sensorboxy SRBP, binární hlavní údaje Všeobecné údaje Tyto sensorboxy slouží ke snímání koncových poloh kyvných pohonů v procesní technice, kde se jedná o přepravu, dávkování nebo plnění plynných či kašovitých hmot nebo sypkého

Více

Překlad původního dokumentu. Novější verze původního dokumentu je dostupná. Návod k montáži a obsluze

Překlad původního dokumentu. Novější verze původního dokumentu je dostupná. Návod k montáži a obsluze Řada 3730 Elektropneumatické polohovací zařízení Typ 3730-2 Překlad původního dokumentu. Novější verze původního dokumentu je dostupná. Obr. 1 - typ 3730-2 Návod k montáži a obsluze EB 8384-2 CS Verze

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Překlad původního dokumentu. Novější verze původního dokumentu je dostupná. Návod k montáži a obsluze

Překlad původního dokumentu. Novější verze původního dokumentu je dostupná. Návod k montáži a obsluze Řada 3730 Elektropneumatické polohovací zařízení Typ 3730-2 Překlad původního dokumentu. Novější verze původního dokumentu je dostupná. Obr. 1 - typ 3730-2 Návod k montáži a obsluze EB 8384-2 CS Verze

Více

Pozicionéry CMSX. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

Pozicionéry CMSX. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky! Pozicionéry CMSX q/w doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh po celém světě: vždy skladem síla: kvalita Festo za atraktivní cenu jednoduchost: snazší nákup a skladování qpřipraveno

Více

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka Katalogová brožurka 2 Qn= 1300 l/min Elektr. přípoj: Přes připojení signálu Přípoj signálu: Vstup a výstup, Zástrčka, M12, - pólový 4 Qn= 1300 l/min 9 Příslušenství Samostatná základová deska, Norma: ISO

Více

Magnetický ventil, typ 3967

Magnetický ventil, typ 3967 Návod k instalaci a obsluze Magnetický ventil, typ 3967 Obr. 1 Vydání: září 2012 EB 3967 CS Obsah Všeobecné pokyny 3 Montáž 3 Montáž na nosnou lištu 4 Montáž na desku a na stěnu 4 Montáž na spojovací blok

Více

Polohovací regulátor FOUNDATION Fieldbus. Typ 3787 T8383

Polohovací regulátor FOUNDATION Fieldbus. Typ 3787 T8383 Polohovací regulátor FOUNDATION Fieldbus Typ 3787 Použití Polohovací regulátor pro montáž na pneumatické polohovací ventily se jmenovitým zdvihem od 7,5 do 120 mm úhel otáčení až do 120. Zařízení Fieldbus

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Technická data. Ochrana proti zkratu

Technická data. Ochrana proti zkratu I Snímač, induktivní 0102 Objednací název Přímá nástavbová montáž na normované pohony Kompaktní a stabilní skříň Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné

Více

Kyvné pohony DFPD. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

Kyvné pohony DFPD. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky! Kyvné pohony DFPD q/w doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh po celém světě: vždy skladem síla: kvalita Festo za atraktivní cenu jednoduchost: snazší nákup a skladování qpřipraveno

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm 0102 Objednací název Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Příslušenství BF 30 Montážní příruba, 30 mm Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Spínací vzdálenost

Více

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Katalogová brožurka 2 Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Qn= 120 l/min Přípoj stlačeného vzduchu výstup:

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

HART převodník typ 3780

HART převodník typ 3780 HART převodník typ 3780 Použití Jednočinný nebo dvojčinný polohovací regulátor pro montáž na pneumatické polohovací přístroje s elektrickou řízenou veličinou v rozsahu 4 až 20 ma, pro jmenovité zdvihy

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm 0102 Objednací název Komfortní řada 2 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu

Více

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž

Více

Technická data. Rozměry

Technická data. Rozměry 0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt

Více

1000 l/min. Vstup požadované hodnoty

1000 l/min. Vstup požadované hodnoty 1 Druh konstrukce Sedlový ventil Řízení Analogový Certifikáty CE Prohlášení o shodě Teplota okolí min./max. +0 C / +70 C Teplota média min./max. +0 C / +70 C Médium Stlačený vzduch Max. velikost částic

Více

Elektrické pohony pro malé ventily

Elektrické pohony pro malé ventily 4 895 SSC81, SSC61... Elektrické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm SSC31 SSC81 SSC61... SSC31 SSC81 Provozní napětí AC 24 V, 3-polohové řízení SSC61 Provozní napětí AC 24 V, řízení signálem

Více

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228 Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 922 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE3000-D.. QBE3100-D.. Čidlo tlakové diference je určeno pro měření tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách v systémech

Více

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou

Více

Typ SRP a DAP. Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a

Typ SRP a DAP. Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a Typ SRP a DAP Použití: Jedno- a dvojčinný pístový pohon pro regulační a uzavírací ventily s rotačním regulačním prvkem, zvláště pro vysoké provozní požadavky

Více

Elektronické pohony pro malé ventily

Elektronické pohony pro malé ventily OEM Elektronické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm, přestavovací síla 200N napájecí napětí AC 24 V 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V řídící signál DC 0... 10 V Jmenovitý zdvih 5.5

Více

Koncový spínač typu Překlad originálního návodu. Návod k instalaci a obsluze EB 3776 CS

Koncový spínač typu Překlad originálního návodu. Návod k instalaci a obsluze EB 3776 CS Koncový spínač typu 3776 Překlad originálního návodu Návod k instalaci a obsluze Vydání červen 2014 Informace k předloženým montážním návodům a k návodům k obsluze Tyto návody Vám pomohou k bezpečné montáži

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty s OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro ESBE kohouty Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu na kohout

Více

Převodník tlaku P30 / P31

Převodník tlaku P30 / P31 PMA a Company of WEST Control Solutions Převodník tlaku P30 / P31 Rozsahy 0...1 bar až do 0...400 bar Dvouvodičové zapojení s výstupem 4...20 ma nebo třívodičové s výstupem 0..10 V Přetížení až 4-násobek

Více

Regulátor tlaku přiváděného vzduchu Typ Překlad originálního návodu. Typ Typ Typ Návod k instalaci a obsluze

Regulátor tlaku přiváděného vzduchu Typ Překlad originálního návodu. Typ Typ Typ Návod k instalaci a obsluze Regulátor tlaku přiváděného vzduchu Typ 4708 Překlad originálního návodu Typ 4708-53 Typ 4708-64 Typ 4708-12 Návod k instalaci a obsluze Vydání březen 2018 Informace k předloženým montážním návodům a k

Více

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy

Více

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Popis Servopohon automaticky přizpůsobuje svůj zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou k uvedení do provozu. Servopohon

Více

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku Přehled Snímače tlaku SITRANS P, série Z pro relativní tlak (7MF156- ) Snímač tlaku SITRANS P, série Z (7MF156- ) měří relativní tlak agresivních a neagresivních plynů, kapalin a par. Výhody Vysoká přesnost

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 573 SQS35.50, SQS35.53, SQS65.5 s havarijní funkcí, bez ručního ovládání SQS35.00, SQS35.03, SQS65, SQS65.2, SQS85.00, SQS85.03 bez havarijní funkce, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 634 OpenAir T Servopohony vzduchotechnických klapek GDB...1 GLB...1 GSF 1 Rotační provedení, / AC 230 V Elektronické rotační servopohony s tříbodovým a spojitým řízením, jmenovitý krouticí moment 5 Nm

Více

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141 ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Elektrický nebo pneumatický snímač mezního signálu typ Návod k instalaci a obsluze EB 8365 CS

Elektrický nebo pneumatický snímač mezního signálu typ Návod k instalaci a obsluze EB 8365 CS Elektrický nebo pneumatický snímač mezního signálu typ 4746 Návod k instalaci a obsluze EB 8365 CS Vydáno v říjnu 2013 Informace a jejich význam Nebezpečí! Nebezpečné situace, které mohou způsobit smrt

Více

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina Technický list SF24A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 4 m 2 krouticí moment 20 Nm napájecí

Více

Elektromotorický pohon

Elektromotorický pohon s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace

Více

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ... 4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

Ventilové systémy Ventilové systémy Série LP04. Katalogová brožurka

Ventilové systémy Ventilové systémy Série LP04. Katalogová brožurka Ventilové systémy Ventilové systémy Katalogová brožurka 2 Ventilové systémy Ventilové systémy Ventilové systémy Systém ventilů, Qn Max. = 350 l/min Přímé připojení sběrnice (BDC) Podporované protokoly

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

PEPPERL+FUCHS GmbH

PEPPERL+FUCHS GmbH Komfortní řada 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Všeobecné údaje Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu 2 mm Hloubka ponoření (na boční straně) 5... 7 typicky 6 mm Montáž Polarita

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 505 SQL36E.. ACVATIX Elektromotorické pohony Pro škrticí klapky VKF46.. SQL36E.. SQL36E.. provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Pomocný kontakt a potenciometr pro

Více

6 jmenovitý moment 2,5 W 8,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. motor zpětná pružina. motor zpětná pružina

6 jmenovitý moment 2,5 W 8,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. motor zpětná pružina. motor zpětná pružina Technický list NF24A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment 10 Nm napájecí

Více

Proporcionální průtokové ventily MPYE

Proporcionální průtokové ventily MPYE vysoká dynamika regulační člen pro regulační obvod 5/3 funkce 5/3 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní údaje Všeobecné údaje Přímo ovládaný proporcionální ventil obsahuje polohovací šoupátko.

Více

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit 4 233 SERIES 02 Trojcestné kohouty PN10, vnější závit VBG31.. Trojcestné kohouty, PN10, vnější závit Šedá litina EN-GJL-250 Závitové šroubení pro DN20 40 k vs 6.3... 25 m 3 /h Úhel otočení 90 Vnější připojovací

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... 4 864 Elektrické pohony pro malé ventily VVP47, VXP47, VMP47 SSP31 SSP81 SSP61 SSP31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídící signál SSP81 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídící signál SSP61 napájecí

Více

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Servopohon vzduchových klapek 4Nm 2/3 bodové ovládání Přednosti a výhody:

Servopohon vzduchových klapek 4Nm 2/3 bodové ovládání Přednosti a výhody: Servopohon vzduchových klapek 4Nm 2/3 bodové ovládání Společnost 4 heat s.r.o. představuje servopohony s točivým momentem 4 Nm pro použití v systémech topení, ventilace a chlazení. Vysoce kvalitní servopohony

Více

Rozměry. Technická data

Rozměry. Technická data Rozměry M30x1,5 5 40 37 0102 Objednací název 36 LED Vlastnosti Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Připojení BN BU Pøíslu enství BF 30 Montážní příruba, 30 mm L+ L- Technická data Všeobecné specifikace

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit 4 252 Série 02 Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit VCI31... Čtyřcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20...40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit,

Více

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 04 TI-P58- CH Vydání 5 AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN5

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony OEM SQS35954 se zpětnou pružinou, bez ručního ovládání SQS35903, SQS35905, SQS85900, bez zpětné pružiny, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily VVG549, VVP459, VXP459, VVG44 a VXG44 SQS359

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm 0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Šroubové svorky Poużitelné do SL 2 dle EC 61508

Více

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 573 SQS35.50, SQS35.53, SQS65.5 s havarijní funkcí, bez ručního ovládání ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily se zdvihem 5,5 mm SQS35.00, SQS35.03, SQS65, SQS65.2, SQS85.00, SQS85.03 bez havarijní

Více

Elektropneumatický převodník Typ 4763

Elektropneumatický převodník Typ 4763 Elektropneumatický převodník Typ 4763 Obrázek 1 typ 4763 Vydáno v lednu 1999 Návod k montáži a obsluze EB 8359-2 Obsah...................................................... Strana Technické údaje..............................................

Více

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí Technický list Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla N napájecí napětí AC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 2 mm projektovaná životnost SuperCapu 15 let

Více

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který

Více

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012 Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem D n 06 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1 RPEW4-06 HC 4035 10/2013 Nahrazuje HC 4035 5/2012 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce s ovládáním elektromagnety

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony OE se zpětnou pružinou, bez ručního přestavování SQS359.03, SQS359.05,, bez zpětné pružiny, s ručním přestavováním Elektromotorické pohony Pro ventily VVG549, VVP459, VXP459, VVG44 a VXG44 SQS359 SQS359

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 920 1920P01 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a lehce korosivní plyny a kapaliny QBE63-DP... Čidlo tlakové diference pro kapaliny a plyny, pro měření přetlaku a podtlaku a tlakových diferencí v systémech

Více

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit 4 232 SÉRIE 02 Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit VBI31... Trojcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20 40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit, Rp

Více

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES různé rozsahy tlaku zvláštní nastavení pro individuální rozsah tlaku ovládací signál napěťový nebo proudový podle volby modul požadované hodnoty připojovací

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní

Více

Technická data. Všeobecné specifikace

Technická data. Všeobecné specifikace 0102 Objednací název 3,5 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce Normálně zavřený (NC) Typ výstupu NAMUR Světlá šířka drážky/výřezu

Více

Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z

Více

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily 4 564 Elektrohydraulické pohony pro ventily Se zdvihem 20 nebo 40 mm SKB32... SKC32... SKB82... SKC82... SK...32...: Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SK...82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové

Více

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277 Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatický servopohon typ 3271 Pneumatický servopohon typ 3277 pro přímou montáž Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6

Více

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR Hydraulické válce Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR V350CBR V350CBRcat.CZ01-2007 Kompaktní hydraulické válce s průc 1 Příslušenství: Uzaviratelný zpětný ventil

Více

Diferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení

Diferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení Elektromechanické tlakoměry Diferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení Údajový list WIKA PV 27.05 Použití Řízení a regulování průmyslových procesů Hlídání

Více

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp. Technický list klapkový pohon NM23A Klapkový pohon pro přestavování vzduchotechnických klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment Nm napájecí

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony s 4 540 ACVATIX Elektromotorické pohony pro Kombiventily VPI45..(Q), DN40/50 napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řídicí signál

Více

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní

Více