Outdoorové hodinky GC 400/350 GEOCOACH. Obj. č.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Outdoorové hodinky GC 400/350 GEOCOACH. Obj. č.: 86 07 26"

Transkript

1 Outdoorové hodinky GC 400/350 GEOCOACH Úvod Tyto hodinky jsou vybaveny elektronickými senzory, které měří a zobrazují podmínky v okolí: výšku, teplotu, tlak vzduchu a kompas. Hodinky zobrazují všechny důležité informace včetně předpovědi počasí, které využijete při turistice, kempování a dalších outdoorových aktivitách. Důležité pokyny Chcete-li správně změřit teplotu, sejměte hodinky ze zápěstí a vyčkejte 15 až 30 minut. Další informace o teploměru najdete v příslušné kapitole. Z důvodu zachování správné funkce výškoměru je nutné ho co nejčastěji zkalibrovat. Další informace o výškoměru najdete v příslušné kapitole. Přehled tlačítek Obj. č.: Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup outdoorových hodinek Trelock. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Tlačítko PILOT Volba režimu čas, výškoměr, tlakoměr nebo kompas. Tlačítko LIGHT Osvětlení displeje (noční světlo). Tlačítko MODE Volba režimu aktuální čas, denní alarm, stopky, odpočítávání, počítadlo kroků nebo duální čas. Výběr dat, která je třeba nastavit. Hlavní funkce 3.1 Aktuální čas Stiskněte tlačítko PILOT tolikrát, až se zobrazí modus aktuální čas. Funkční kontrolky Stisknutím tlačítka CHRONO můžete přepínat mezi 4 funkčními kontrolkami v tomto módu: A Den v týdnu B Teplota C Výšková tendence D Tlaková tendence vztažená na hladinu moře Trvale se v tomto módu zobrazují následující informace: E Předpověď počasí F Aktuální čas G Datum Tlačítko CHRONO Zapnutí a vypnutí stopek. Výběr Tlačítko LAP/RESET Start nového kola. Vynulování stopek. Pohyb kurzorem doleva. Snížení hodnot při nastavování. Volba mezi ano/ne. 1 2

2 3.1 Nastavení aktuálního času Na cca 2 sekundy stiskněte tlačítko MODE v módu aktuální čas. Na displeji začne blikat symbol pro SET (nastavení). Pomocí tlačítek CHRONO nebo LAP/RESET můžete nyní vynulovat sekundy na 00. Potvrďte tlačítkem MODE. 3.2 Předpověď počasí Zvláštní funkcí těchto hodinek je předpověď počasí na základě analýzy vývoje tlaku vzduchu. Tyto čtyři symboly zobrazují počasí: Důležité: Tyto symboly se zobrazují pouze v módu aktuální čas a v módu duální čas. Protože se předpověď počasí zakládá na změnách tlaku vzduchu, přesnější předpověď počasí můžete získat teprve tehdy, když se zdržujete minimálně 24 hodin ve stejné nadmořské výšce. Hodinky propočítávají předpověď počasí za použití obecně platných principů tvorby předpovědi počasí. Hodinky nejsou schopné předpovědět žádné dramatické změny počasí v nejbližší době. Zapnutí a vypnutí denního alarmu Stiskněte tlačítko LAP/RESET a zapněte nebo vypněte alarm. Několikanásobným stisknutím tlačítka PILOT se dostanete přes další hlavní funkce znovu do módu aktuální čas. 3.3 Denní alarm Stisknutím tlačítka MODE v módu aktuálního času se dostanete do módu alarmu. Stiskněte tlačítko CHRONO pro přechod mezi denním alarmem 1, denním alarmem 2 a nastavením pípání v celou hodinu CHIME. Nastavení ukončíte dlouhým stisknutím tlačítka MODE. Je-li zapnutý denní alarm, svítí kontrolka alarmu a signál zazní každý den v nastavenou hodinu. Když se signál rozezní, můžete ho umlčet stisknutím kteréhokoliv tlačítka. 3 4

3 Delším stisknutím tlačítka MODE opustíte menu nastavení a několikanásobným stisknutím tlačítka PILOT se vrátíte zpět do režimu aktuálního času. 3.4 Stopky (chronograf) Zapnutí, vypnutí a vynulování V módu aktuálního času stiskněte dvakrát tlačítko MODE a přejděte ke stopkám. Chcete-li stopky vynulovat, stiskněte na dobu 2 sekund tlačítko LAP/RESET. Nastavení alarmu 1 a alarmu 2 Stiskněte na cca 2 sekundy tlačítko MODE. Na displeji začne blikat symbol pro SET (nastavení). Pomocí tlačítka MODE nyní zvolte minuty a hodiny. Když blikají zvolené číslice, nastavte pomocí tlačítek CHRONO a LAP/RESET požadovaný čas spuštění alarmu. Měření času na kolo Můžete si uložit časy maximálně stovky kol. Jsou-li stopky zapnuté, můžete si čas na kolo uložit jedním stisknutím tlačítka LAP/RESET. Čas na kolo se uloží a zároveň se začne měřit další kolo. Číslo kola a čas na kolo předchozího kola se na displeji zobrazuje na 20 sekund (měření stopkami se přitom nepřeruší, stopky běží dále na pozadí). Následuje návrat k číslicovému displeji. Hodinový signál pípnutí v celou hodinu Stisknutím tlačítka CHRONO v módu denní alarm se dostanete k nastavení CHIME (hodinový signál pípnutí v celou hodinu). Pomocí tlačítka LAP/RESET můžete aktivovat nebo deaktivovat pípnutí v každou celou hodinu. Je-li tato funkce aktivní, zobrazuje se symbol. 5 6

4 Pro vyvolání jednotlivých časů na kolo ponechte stisknuté tlačítko MODE, až se Vám zobrazí celkový čas (TTL). Nyní si můžete prohlédnout všechny časy na kolo, přecházejte mezi nimi pomocí tlačítek CHRONO a LAP/RESET. Chcete-li se vrátit zpět ke stopkám, stiskněte na 3 sekundy tlačítko MODE. Použití timeru/odpočítávání Chcete-li časovač zapnout a pozastavit, stiskněte pokaždé tlačítko CHRONO. Chcete-li pokračovat v odpočítávání, znovu stiskněte CHRONO. Při odpočítávání posledních 10 minut z nastaveného času se každou minutu ozve pípnutí. V poslední minutě hodinky pípají každých 10 sekund. V posledních 5 sekundách hodinky pípají každou sekundu. Po uplynutí nastaveného času zazní signál na 30 sekund. Pozastavený časovač můžete kdykoliv vrátit zpátky k nastavenému času stisknutím tlačítka LAP/RESET. Chcete-li vymazat všechny časy na kolo, stiskněte při běžících stopkách na 2 sekundy tlačítko LAP/RESET. 3.5 Odpočítávání Časovač odpočítává od Vámi nastavené hodnoty až k nule. Nastavení odpočítávání V módu aktuálního času stiskněte tlačítko MODE tolikrát, až se Vám zobrazí TMR. Existuje 6 hodnot, které lze rychle nastavit: 1, 3, 5, 10, 15, 45 a 60 minut, které můžete zvolit tlačítkem LAP/RESET. Chcete-li si nadefinovat vlastní hodnotu (až do 99 hodin 59 minut a 59 sekund), stiskněte na 2 sekundy tlačítko MODE. Zobrazí se symbol SET a začne blikat. Nyní můžete pomocí tlačítek CHRONO a LAP/RESET nastavit požadovaný počet hodin a potvrdit tlačítkem MODE. Minuty a sekundy se nastavují stejným způsobem. Delším stisknutím tlačítka MODE opustíte modus nastavení. 3.6 Počítadlo kroků (krokoměr) Počítadlo kroků vydává signální tón (30 až 180 signálních tónů za minutu) frekvenci si můžete nastavit v krocích po 5. Použití počítadla kroků V módu aktuálního času stiskněte tlačítko MODE tolikrát, až se Vám na displeji zobrazí PACER. Pro zapnutí počítadla kroků stiskněte tlačítko CHRONO. Počítadlo kroků může napočítat až do kroků. Pro zastavení stiskněte rovněž tlačítko CHRONO. Počítadlo kroků vynulujete tak, že stisknutím tlačítka CHRONO zastavíte počítadlo a potom podržíte tlačítko LAP/RESET stisknuté tak dlouho, až počítadlo přeskočí. 7 8

5 Nastavení frekvence kroků Stiskněte v módu počítadla kroků na 2 sekundy tlačítko MODE. Když bliká údaj o frekvenci kroků, můžete ho pomocí tlačítek CHRONO a LAP/RESET zvýšit resp. snížit. Zadání potvrdíte delším stisknutím tlačítka MODE. Chcete-li získat přesné informace o teplotě vzduchu, musíte hodinky na 15 až 30 minut sejmout ze zápěstí, aby Vaše tělesná teplota nemohla ovlivnit měření. Hodinky jsou schopny zobrazovat výšky v metrech (m) nebo stopách (ft), jakož i teplotu ve stupních Celsia ( C) nebo stupních Fahrenheita ( F). Chcete- li přepínat mezi jednotkami, podržte tlačítko CHRONO stisknuté tak dlouho, až naskočí symbol požadované jednotky pro teplotu a výšku. 3.8 Výškoměr, ukazatel teploty Stiskněte tlačítko PILOT tolikrát, až se na displeji zobrazí hlášení ALTI. Stisknutím tlačítka CHRONO můžete přepínat mezi oběma funkcemi teplota a uložené výšky. Uprostřed se nachází zobrazení aktuální výšky, dole aktuální čas. 3.7 Duální čas (2. časové pásmo) Chcete-li zadat aktuální duální čas, stiskněte v módu aktuálního času tlačítko MODE, až se zobrazí T2. Stiskněte nyní asi na 2 sekundy tlačítko MODE a můžete pomocí tlačítek CHRONO a LAP/RESET nastavit minuty a hodiny a nastavení potvrdit tlačítkem MODE. Dlouhým stisknutím tlačítka MODE ukončíte nastavení. Uložené výškové hladiny Hodinky Trelock Geo Coach automaticky každou hodinu zobrazují naměřenou výšku. Tyto údaje jsou prezentovány ve formě výškového grafu (pozice 2 na horním řádku displeje). Chcete-li si vyvolat údaje o výšce za posledních 23 hodin, stiskněte tlačítko LAP/RESET a pohybujte kurzorem. Zobrazuje se (bliká) výška naměřená v určitém časovém okamžiku. Stisknutím tlačítka CHRONO se vrátíte zpět k aktuálnímu zobrazení výšky. 9 10

6 Kalibrace výškoměru Chcete-li měřit přesně, je potřeba, abyste výškoměr co nejčastěji zkalibrovali. Poznámka: Výška se kalibruje nezávisle, ve všech módech. Když např. vyberete absolutní výšku, je ignorován vliv tlaku ve hladině moře z posledního nastavení. Existují 4 možnosti, jak provést kalibraci: Nastavení nulové výšky Hodinky dokážou měřit relativní výšku. Mohou například měřit stoupající nebo klesající výšku mezi výchozím bodem a cílem putování. Proto musíte aktuální výšku např. ve výchozím bodu cesty nastavit na nulu. Na displeji se objeví nápis r. Stiskněte tlačítko PILOT tolikrát, až se na displeji zobrazí hlášení ALTI. Stiskněte na cca 2 sekundy tlačítko MODE. Zobrazuje se blikající symbol SET a ZERO. Po stisknutí tlačítka CHRONO se zobrazí NO. Stiskněte ještě jednou tlačítko CHRONO a zvolte YES (ano). Kalibrace tlaku na hladinu moře Výšku lze také vypočítat na základě rozdílu mezi aktuálním tlakem a tlakem na hladině moře. Normální tlak na hladině moře je 1 013,2 mb. Stiskněte tlačítko PILOT tolikrát, až se na displeji zobrazí hlášení ALTI. Stiskněte na 2 sekundy tlačítko MODE. Zobrazuje se blikající symbol SET a ZERO. Stiskněte tlačítko MODE tolikrát, až se zobrazí SEAP. Po stisknutí tlačítka CHRONO bliká zobrazení aktuálního tlaku na hladině moře. Pomocí tlačítek CHRONO a LAP/RESET zadejte hodnotu 1 013,2. Důležité: Tato metoda kalibrace je méně přesná, protože tlak vzduchu může kolísat v souvislosti s atmosférickými jevy, když se pohybujete dále od moře. Při kalibraci výškoměru dochází zároveň také ke kalibraci tlakoměru. Kalibrace absolutní výšky Místo startu ve výšce nula můžete nastavit absolutní výšku, pokud máte spolehlivou informaci, jako např. nějaký změřený vrcholek nebo topografickou mapu. Informaci o absolutní výšce místa, na kterém se zdržujete, obdržíte také telefonicky od služby Wetterdienst (informace o počasí). Stiskněte tlačítko PILOT tolikrát, až se na displeji zobrazí hlášení ALTI. Stiskněte na 2 sekundy tlačítko MODE. Zobrazuje se blikající symbol SET a ZERO. Stiskněte tlačítko MODE tolikrát, až se zobrazí ALTI. Po stisknutí tlačítka CHRONO bliká absolutní výška. Pomocí tlačítek CHRONO a LAP/RESET můžete hodnotu výšky změnit. Kalibrace nastavení do výchozího stavu Při této metodě kalibrace se výška vypočítává na základě rozdílu mezi aktuálně naměřeným tlakem a tlakem na hladině moře. Stiskněte tlačítko PILOT tolikrát, až se na displeji zobrazí hlášení ALTI. Stiskněte na 2 sekundy tlačítko MODE. Zobrazuje se blikající symbol SET a ZERO. Stiskněte tlačítko MODE tolikrát, až se zobrazí F.DEF. Po stisknutí tlačítka CHRONO se zobrazí NO. Stiskněte ještě jednou tlačítko CHRONO a zvolte YES (ano). Tlak vzduchu ve výšce hladiny moře je nyní nastaven na normální hodnotu 1 013,2 mb. Protože se tlak ve výšce na hladině moře neustále mění, je zobrazovaná výška nepřesná a slouží pouze pro hrubou orientaci

7 3.9 Tlakoměr/barometr Stiskněte tlačítko PILOT tolikrát, až se na displeji zobrazí hlášení BARO. Stisknutím tlačítka CHRONO můžete přepínat mezi funkcemi na horních řádcích displeje. Uprostřed se nachází zobrazení aktuálního tlaku vzduchu, dole čas. Kalibrace tlakoměru Hodinky byly zkalibrovány již u výrobce. Za normálních okolností nebí třeba tlakoměr kalibrovat. Ovšem pro pokročilé uživatele tato možnost existuje. Kalibrace absolutního tlaku Hodinky dokážou přizpůsobit aktuální měření tlaku absolutní hodnotě tlaku. Před kalibrací tlakoměru byste se měli obrátit na nejbližší meteorologickou stanici a zjistit tlak vzduchu v místě. Stiskněte tlačítko PILOT tolikrát, až se na displeji zobrazí hlášení BARO. Stiskněte na 2 sekundy tlačítko MODE. Zobrazuje se blikající symbol SET a AIRP. Po stisknutí tlačítka CHRONO bliká aktuální tlak. Pomocí tlačítek CHRONO a LAP/RESET můžete hodnotu změnit. Hodinky Trelock Geo Coach mohou zobrazovat tlak v mb/hpa nebo ve výšce rtuťového sloupce (Hg) a teplotu ve stupních Celsia ( C) nebo ve stupních Fahrenheita ( F). Chcete-li přepínat mezi jednotlivými měrnými jednotkami, stiskněte tlačítko CHRONO na 2 sekundy, až zobrazení přeskočí na požadovanou měrnou jednotku teploty a výšky. Uložené výsledky měření tlaku Hodinky Trelock Geo Coach automaticky každou hodinu zobrazují naměřené údaje o tlaku. Tyto údaje jsou prezentovány ve formě grafu (pozice 3 na horním řádku displeje). Chcete-li si vyvolat údaje o tlaku za posledních 23 hodin, stiskněte tlačítko LAP/RESET a pohybujte kurzorem. Zobrazuje se (bliká) tlak naměřený v určitém časovém okamžiku. Pomocí tlačítka CHRONO se vrátíte zpět k aktuálnímu zobrazení tlaku

8 Kalibrace nastavení do výchozího stavu Stiskněte tlačítko PILOT tolikrát, až se na displeji zobrazí hlášení BARO. Stiskněte na 2 sekundy tlačítko MODE. Zobrazuje se blikající symbol SET a AIRP. Dalším stisknutím tlačítka MODE přejdete ke zobrazení F.DEF. Pomocí tlačítek CHRONO a LAP/RESET můžete volit mezi YES (ano) a NO (ne). Zvolíte-li YES (ano), vrátíte se zpátky k nastavení do výchozího stavu. Pokud v módu kompasu během jedné minuty nestisknete žádné tlačítko, přejdou hodinky zpět do Stand-by režimu IDLE. Stiskněte kterékoliv tlačítko kromě PILOT a LIGHT tím kompas znovu aktivujete. Pokud je zjištěno zkreslení, zobrazí se nápis OFF CALL a bliká ukazatel směru. Kompas je třeba nově zkalibrovat (viz kapitola , kalibrace kompasu). Platí pouze pro model GC 400: 3.10 Kompas Stiskněte tlačítko PILOT tolikrát, až se na displeji zobrazí mód kompasu COMP. Široký ukazatel na okraji se nasměruje k severu. Stisknutím tlačítka CHRONO můžete přepnout na obrácený azimut. Světové strany a azimuty V módu kompasu se zobrazuje: A světová strana B azimut C aktuální čas v hodinách a minutách D směr magnetického severního pólu pomocí ukazatele okolo displeje Směr objektu z jednoho bodu se zobrazuje jako azimut (např. NW = severozápad) a azimut ve stupních (např pro severozápad). Zde je světová strana objektu B viděno z bodu A východ. Světová strana objektu C od bodu A je jihovýchod. Zde je světová strana objektu D, viděno z bodu A severozápad. Azimut objektu je definován jako rozdíl úhlu mezi severem a objektem. Sever má hodnotu 0, rozsah měření je od 0 do 359. Zde je azimut objektu B, vid ěno z bodu A 90. Zde je azimut objektu C, viděno z bodu A 135. Zde je azimut objektu D, viděno z bodu A 315. Důležité: Chcete-li se vyhnout nepřesnostem v měření, neměli byste funkci kompasu v blízkosti magnetických polí, např. mobilních telefonů, reproduktorů a motorů, v blízkosti kovových předmětů, v blízkosti elektrických přístrojů, v železobetonových objektech, uvnitř pohybujících se předmětů. označení světová strana azimut N sever NNO severoseverovýchod NO severovýchod ONO východoseverovýchod O východ OSO východojihovýchod SO jihovýchod SSO jihojihovýchod označení světová strana azimut S jih SSW jihojihozápad SW jihozápad WSW západojihozápad W západ WNW západoseverozápad NW severozápad NNW severoseverozápad

9 Použití kompasu Určení polohy pomocí azimutu Na Vašem aktuálním stanovišti vyhledejte dva vzdálené výrazné body (hora, věž apod.) např. hora A a hora B, které jsou vyznačeny na Vaší mapě. Poznamenejte si azimut hor A a B vůči Vašemu aktuálnímu stanovišti (např. 135 pro horu A a 270 pro horu B). Pomocí pravítka narýsujte do Vaší mapy osu 135 počínaje horou A. Narýsujte do mapy osu 270 počínaje horou B. Vaše aktuální pozice je na průsečíku os 135 a 270 na map ě. Uložení světové strany Hodinky mohou ukládat nejdůležitější měření směru. Stiskněte v módu kompasu tlačítko LAP/RESET a aktivujte resp. deaktivujte ukládání. Když se na displeji objeví kontrolka klíče, ukládá se světová strana, azimut a ukazatel magnetického severního pólu. Ukládání světové strany se automaticky deaktivuje, když hodinky přejdou do režimu Stand-by. Magnetická deklinace Podobně jako většina kompasů, i hodinky Trelock Geo Coach se řídí podle magnetického severního pólu. Naproti tomu se každá mapa vždy vztahuje ke skutečnému severnímu pólu. Magnetický severní pól se trochu liší od skutečného severního pólu. Rozdíl mezi magnetickým severním pólem a skutečným severním pólem se nazývá magnetická deklinace. Její hodnota (ve stupních a minutách) a její směr (východně nebo západně) závisí na tom, kde na Zeměkouli se nacházíte. Magnetické deklinace nejdůležitějších měst najdete v příslušné tabulce. Další města najdete na této adrese: Kompenzace magnetické deklinace V zájmu přesnější navigace je potřeba kompas nastavit na magnetickou deklinaci. K tomu je potřeba odečíst západní magnetickou deklinaci (W) od azimutu resp. východní magnetickou deklinaci (E) od azimutu resp. přičíst východní magnetickou deklinaci (E) k azimutu. Příklad 1: zobrazí se 23 západní magnetické deklinace a azim ut 323 Skutečné zaměření = naměřené zaměření západní magnetická deklinace Skutečné zaměření = = 300 Příklad 2: zobrazí se 22 východní magnetické deklinace a azi mut 278 Skutečné zaměření = naměřené zaměření východní magnetická deklinace Skutečné zaměření = = 300 Kontrola směru putování Během cesty Vám kompas pomůže udržovat správný směr. Vaše cesta začíná např. v bodě A a končí v bodě E, jak je naznačeno na obrázku. Označte si na mapě důležité body na Vaší cestě, ve kterých se podstatně mění směr cesty zde se jedná o body A, B, C a D. Zjistěte nyní azimut bodu B vůči bodu A (315 ), bodu C vůči bodu B (0 ), bodu D vůči bodu C (225 ) a potom bodu E vůči bodu D (315 ). Zaneste nyní azimuty všech úseků do Vaší mapy. Během cesty pak můžete na jednotlivých úsecích pomocí kompasu porovnávat směr Vašeho putování v porovnání s předem naměřenými azimuty. Kalibrace kompasu Kompas v hodinkách je potřeba zkalibrovat, pokud hodinky používáte poprvé, jste vyměnili baterii, číslice azimutu blikají a zobrazuje se hlášení CAL OFF, kompas používáte na místě, které se liší od místa, na kterém byl naposledy zkalibrován. V zájmu zajištění co možná nejpřesnějšího měření Vám doporučujeme kompas pravidelně kalibrovat. Rotační kalibrace Stiskněte v módu kompasu na cca 2 sekundy tlačítko MODE. Pro nastartování rotační kalibrace stiskněte jednou tlačítko CHRONO. Kontrolka rotuje. Otočte nyní hodinkami (držte je vodorovně vůči horizontu) více než dvakrát kolem dokola ve směru rotující kontrolky. Stiskněte tlačítko CHRONO nebo LAP a kalibraci ukončete. Když kontrolka přestala rotovat, stiskněte na 2 sekundy tlačítko MODE, aby se hodinky vrátily do módu kompasu, nebo stiskněte tlačítko MODE krátce a přejděte k nastavení magnetické deklinace. Rotační kalibrace 17 18

10 Magnetická deklinace nejdůležitějších měst/regionů Č. Země Hlavní město Deklinace 01 Afghánistán Kábul 2 O 02 Egypt Káhira 3 O 03 Austrálie Canberra 12 O 04 Bahrain Manama 2 O 05 Bangladéš Dháka 0 06 Belgie Brusel 1 W 07 Brazílie Brasilia 19 W 08 Chile Santiago 5 O 09 Čína Peking 6 W 10 Čína Hong Kong 2 W 11 Kostarika San José 0 12 Kuba Havana 3 W 13 Dánsko Kodaň 1 O 14 Německo Berlín 1 O 15 Finsko Helsinki 6 O 16 Francie Paříž 1 W 17 Řecko Atény 3 O 18 Velká Británie Londýn 3 W 19 Indie Dillí 1 O 20 Indonésie Jakarta 1 O 21 Izrael Jeruzalém 3 O 22 Itálie Řím 1 O 23 Japonsko Tokio 7 W 24 Jordánsko Ammán 3 O 25 Kanada Ottawa 14 W 26 Keňa Nairobi 1 O 27 Jižní Korea Soul 7 W 28 Malajsie Kuala Lumpur 1 O 29 Mexiko Mexiko 6 O 30 Nepál Káthmándú 0 31 Nizozemsko Amsterodam 1 W 32 Nový Zéland Wellington 22 O 33 Norsko Oslo 0 34 Rakousko Vídeň 2 O 35 Pákistán Islámábád 2 O 36 Filipíny Manila 1 W 37 Portugalsko Lisabon 5 W 38 Rusko Moskva 9 O 39 Švédsko Stockholm 3 O 40 Švýcarsko Bern 0 41 Singapur Singapur 0 42 Španělsko Madrid 3 W 43 Jihoafrická republika Kapské Město 23 W 44 Tchaj-wan Taipei 3 W 45 Thajsko Bangkok 0 46 Česko Praha 2 O 47 Maďarsko Budapešť 4 O 48 Spojené arabské emiráty Abú Dhabi 1 O 49 Spojené státy Washington, DC 10 W 50 Juneau 25 O 51 Phoenix 12 O 52 Little Rock 2 O 53 Sacramento 16 O 54 Denver 10 O 55 Atlanta 4 W 56 Honolulu 10 O 57 Boston 16 W 58 Saint Paul 2 O 59 Jackson 1 O 60 Santa Fe 10 O 61 Oklahoma City 6 O 62 Salem 18 O 63 Harrisburg 11 W 64 Salt Lake City 14 O Kalibrace magnetické deklinace Stiskněte v módu kompasu na cca 2 sekundy tlačítko MODE. Stiskněte tlačítko MODE ještě jednou a na displeji se objeví DEC. Nyní můžete pomocí tlačítek CHRONO a LAP/RESET opravit zobrazenou hodnotu. Zadejte hodnotu magnetické deklinace ve Vašem regionu (podle tabulky uvedené výše, internetu nebo údajů z topografické mapy). Výměna baterií Dlouhým stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení a vraťte se zpátky k módu kompasu. Jakmile se na displeji rozsvítí symbol stavu baterie, měli byste ihned vyměnit baterie. Hodinky jsou vybaveny 3 V baterií typu CR2032. Aby byla i nadále zajištěna vodotěsnost Vašich hodinek, měli byste nechávat baterii vyměňovat pouze u odborníka (hodináře). Pokud dojde k poškození hodinek při neodborné výměně baterie, ztrácíte nárok na záruku! Pozor: Staré baterie jsou nebezpečný odpad a nepatří do domovního odpadu! Zkrácení náramku Chcete-li si zkrátit náramek, stlačte pomocí nějakého špičatého (např. kancelářská svorka) předmětu zajišťovací osu (A). Osičku úplně vytáhněte z gumového náramku. Konec gumového náramku odstřihněte nůžkami. Je-li náramek opravdu hodně dlouhý, zkraťte rovnoměrně oba jeho konce, aby se zapínání nacházelo uprostřed náramku. Před namontováním náramku zpět zatlačte osičku do poslední dírky náramku a zasaďte ji pevně do obou dírek zámku, až zapadne

11 Údržba a péče Vaše hodinky Trelock Geo Coach nevyžadují žádnou údržbu a žádnou zvláštní péči. K čištění používejte pouze měkký hadřík. Chraňte hodinky před extrémními teplotami. Teploty pod 20 C a nad 80 C vedou k poškození hodinek. Provozní tep lota by se měla pohybovat mezi 0 C a 50 C. Protože hodinky obsahují přesné senzory a součástky, neměli byste je v žádném případě sami otevírat. Pozor! Hodinky Trelock Geo Coach jsou chráněné před kapkami vody a deštěm, ale nejsou vodotěsné! Záruka Na digitální vpichovací teploměr poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na přístroji, provedených třetí osobou. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti přístroje přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/06/

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.

Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění. Účel použití Výrobek slouží jako náramkové hodinky a funkcí alarmu, časovače s odpočítáváním a stopek. Jejich zvláštností je řada integrovaných speciálních funkcí pro potápěče, např. zobrazení hloubky

Více

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M) Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr

Více

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.: Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,

Více

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA 3050 05486 Obj. č. 143 13 22 Vlastnosti Digitální kompas s ukazatelem severu se zobrazením stupňů. Rozsah kompasu: -0 až 359, ukazatel (grafický) 1 16 dílků.

Více

Návod k obsluze R307 - Digitální kompas s výškoměrem, teploměrem a hodinami WS110

Návod k obsluze R307 - Digitální kompas s výškoměrem, teploměrem a hodinami WS110 Návod k obsluze R307 - Digitální kompas s výškoměrem, teploměrem a hodinami WS110 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Vysvětlivky k symbolům. Symbol vykřičníku odkazuje na zvláštní nebezpečí při manipulaci, provozu a obsluze přístroje. Bezpečnostní pokyny

Vysvětlivky k symbolům. Symbol vykřičníku odkazuje na zvláštní nebezpečí při manipulaci, provozu a obsluze přístroje. Bezpečnostní pokyny Vysvětlivky k symbolům Symbol s bleskem v trojúhelníku označuje nebezpečí pro Vaše zdraví. Symbol vykřičníku odkazuje na zvláštní nebezpečí při manipulaci, provozu a obsluze přístroje. Symbol ruky označuje

Více

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt. Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie

Více

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den

Více

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04 NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,

Více

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46

Více

Účel použití. Vlastnosti. Vložení/výměna baterie

Účel použití. Vlastnosti. Vložení/výměna baterie Účel použití Výrobek slouží jako přenosná meteostanice, která dokáže měřit a zobrazovat vlhkost vzduchu, teplotu, tlaku vzduchu a výškovou polohu. Dále dokáže výrobek na základě sledování průběhu tlaku

Více

Tento produkt slouží jako digitální kompas, teploměr, stopky, budík a digitální hodiny, které zobrazují aktuální datum a čas.

Tento produkt slouží jako digitální kompas, teploměr, stopky, budík a digitální hodiny, které zobrazují aktuální datum a čas. CZ Návod k použití Kompas s karabinou Číslo objednávky: 86 01 94 Verze z 12/08 Účel použití Tento produkt slouží jako digitální kompas, teploměr, stopky, budík a digitální hodiny, které zobrazují aktuální

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 31. Vlastnosti výrobku

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 31. Vlastnosti výrobku NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 67 16 31 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4813934

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4813934 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813934 Tyto multifunkční hodinky jsou Ideálním pomocníkem pro všechny sportovně založené lidi. Jedná se o užitečného a nepostradatelného průvodce pro pěší výlety, při kempování,

Více

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci, Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W Obj. č.: 67 22 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního fotorámečku s meteostanicí DPF-820W. Tento návod

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky Vlastnosti IR Model vrtulníku Revell X-Razor Obj. č.: 23 57 99 Vrtulník: Pevný aerodynamický hliníkový trup Přídavná vrtule pro let do stran Spínač/Vypínač ON/OFF a nabíjecí port na vrtulníku Nový systém

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Obsah. 1. Účel použití. 2. Rozsah dodávky. 3. Vysvětlivky k symbolům. 4. Bezpečnostní pokyny. 5. Pokyny ohledně baterií. 6.

Obsah. 1. Účel použití. 2. Rozsah dodávky. 3. Vysvětlivky k symbolům. 4. Bezpečnostní pokyny. 5. Pokyny ohledně baterií. 6. Obsah Outdoorové hodinky Weather Master 8 Obj. č.: 86 02 49 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup outdoorových hodinek Weather Master 8. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ikony na displeji a vysvětlení ovládacích tlačítek hodinek

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ikony na displeji a vysvětlení ovládacích tlačítek hodinek NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 09 24 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení

Více

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a

Více

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 58

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 58 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 58 Ideální pomocník pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný a nepostradatelný průvodce pro pěší výlety, při zdolávání hor a pro výlety na horských kolech. Tyto multifunkční

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Součásti měřícího přístroje (ovládací tlačítka) Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Obj. č.: 12 23 13 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za

Více

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13 Přizpůsobení přístroje Abyste mohli dálkový ovladač používat, musíte ho nejdříve přizpůsobit, resp. nastavit na vaše zařízení, které chcete ovládat. Máte k tomu dvě možnosti: přímé zadání kódu, nebo vyhledání

Více

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro 20 měření.

Více

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená

Více

Příloha KODEXu. velvyslanectví Washington GK Los Angeles GK New York. ZK CT v Chicagu

Příloha KODEXu. velvyslanectví Washington GK Los Angeles GK New York. ZK CT v Chicagu Albánie velvyslanectví Tirana Alžírsko velvyslanectví Alžír Argentina velvyslanectví Buenos Aires Austrálie GK Sydney Ázerbájdžán velvyslanectví Baku Belgie velvyslanectví Brusel ZK CT v Bruselu Bělorusko

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou NÁVOD K OBSLUZE Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou Obj. č.: 67 07 70 Kancelářské pravítko co byste více potřebovali na Váš psací stůl! Toto pravítko v pěkném provedení a za nízkou nabídkovou

Více

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu. Rozsah dodávky Zobrazovací meteostanice Senzor do půdy Meteostanice se senzorem pro měření vlhkosti půdy 1x knoflíková baterie (typ CR2450) pro použití v senzoru do půdy Návod k obsluze Ovládání a) Meteostanice

Více

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko

Více

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P) Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO

VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED

Více

Vakuometr testo 552. Obj. č

Vakuometr testo 552. Obj. č Vakuometr testo 552 Účel použití Tento výrobek slouží jako vakuový měřicí přístroj. Vykazuje přitom velmi vysokou citlivost, díky které dokáže naměřit i extrémně nízké hodnoty absolutního tlaku. Jeho výstupem

Více

UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA

UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA TrekGuide UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA Funkce Digitální kompas zobrazuje šipku na sever, polohu měřeného bodu ve stupnici světových stran včetně mezistupňů a azimut. Rozsah kompasu:

Více

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 04 58. Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 04 58. Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/ NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/04 Obj. č.: 64 04 58 Stopky minutový k l Stopky-hodinový ukazatel Vteřiny Stopky vteřinový ukazatel Datum Tlačítko (A) Korunka Tlačítko (B) Korunka může být umístěna ve třech polohách

Více

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.: Laserový měřič vzdálenosti LDM X40 Vlastnosti a funkce Rozsah měření 0,05 40,00 m Výpočet plochy Výpočet objemu Nepřímé měření (Pythagorova věta) Nepřetržité měření se zobrazením minimální a maximální

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno

Více

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41 Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 85 02 65 Chytejte ryby pouze tam, kde se opravdu nacházejí! Tento zvukový radiolokátor neboli sonar, který pracuje na principu odrazu velmi krátkých zvukových vln,

Více

Stavebnice robota Escape Robot. Obj. č.:

Stavebnice robota Escape Robot. Obj. č.: Nástroje, které budete potřebovat: Pájedlo Pájka 4 ks baterie Kleště Štípačky Šroubovák Stavebnice robota Escape Robot Seznam elektronických součástí Vysvětlivky: Value = hodnota, Qty = počet kusů, Color

Více

DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití

DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití Popis a ovládací prvky DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu Obj. č. 130 77 44 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto budíku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné

Více

Návod k obsluze. Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech. Obj.č.: 67 16 76. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka. 1.

Návod k obsluze. Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech. Obj.č.: 67 16 76. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka. 1. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka Návod k obsluze 1 Hodinová ručička Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech Obj.č.: 67 16 76 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:

Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.: Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy, objemu a úhlů. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro

Více

Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,

Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci, Návod k obsluze R178C - ph metr s kalibračním roztokem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými

Více

Bezdrátový teploměr do bazénu Venice. Obj. č.: Vážený zákazníku,

Bezdrátový teploměr do bazénu Venice. Obj. č.: Vážený zákazníku, Bezdrátový teploměr do bazénu Venice Obj. č.: 136 89 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového teploměru do bazénu Venice. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání

Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání Popis a ovládací prvky dálkového ovládání Quadrocopter AM X51 Obj. č.: 127 07 04 1. Levá ovládací páka 2. Pravá ovládací páka 3. Trimr A 4. Trimr B 5. Trimr C 6. Trimr D 7. Anténa 8. Vypínač ON/OFF 9.

Více

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Návod k obsluze Instalace Tato aplikace je pouze pro Android řídicí systém s Bluetooth verzí

Více

Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:

Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.: Instalace Pro instalaci si zvolte místo, na kterém nebude trezor přímo viditelný a snadno přístupný. Takové místo by mohlo být např. uvnitř nějaké skříně, nebo za knihami, apod. Ideální by bylo umístnit

Více

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny: Rozsah dodávky Bezdrátový zvonek Libra+ D912 S Zvonek Držák zvonku Modul tlačítka / dodatečného vysílače Baterie typu CR2032 pro modul tlačítka Drát k modulu tlačítka (pro případ drátového připojení) 2

Více

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T)

Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T) Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T) Děkujeme, že jste si pořídili právě náš výrobek a věříme, že budete spokojeni. Návod obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu. Ponechejte si tento návod,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 19 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 19 Tento infračervený teploměr Dotory je určen k rychlému (během jedné sekundy), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro celou rodinu s rozlišením

Více

Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky.

Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem Vlastnosti Měření venkovní teploty a vlhkosti pomocí bezdrátového venkovního vysílače (433 MHz) s dosahem až 40 m (v otevřeném prostoru) Možnost rozšíření

Více

RC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: 23 92 92. Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie

RC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: 23 92 92. Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie Rozsah dodávky RC model traktoru Porsche Diesel Super Obj. č.: 23 92 92 Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup RC modelu Carson Porsche Diesel

Více

Měřič vlhkosti stavebních materiálů "MF - 50" Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Měřič vlhkosti stavebních materiálů MF - 50 Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Měřič vlhkosti stavebních materiálů "MF - 50" Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití... 3 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace s bateriemi...4 5. Součásti měřícího přístroje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1 ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím

Více

METEOROLOGICKÁ STANICE Návod k obsluze ÚVOD Meteorologická stanice MeteoTronic Vám nabízí profesionální předpověď počasí na aktuální den a tři následující dny. Předpovědi počasí jsou stanovovány meteorology,

Více

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění

Více

Návod k obsluze. USB ovladač pro T491

Návod k obsluze. USB ovladač pro T491 USB ovladač pro T491 Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Laserový měřič vzdálenosti LDM 100H. Obj. č.:

Laserový měřič vzdálenosti LDM 100H. Obj. č.: Laserový měřič vzdálenosti LDM 100H Obj. č.: 151 16 49 Účel použití Laserový měřič vzdálenosti LDM-100H je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odčítat. Pomocí zabudované

Více

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku, Popis a ovládací prvky Krokoměr s 3D senzorem PE 200 Obj. č. 67 44 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup krokoměru s 3D senzorem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Outdoorové multifunkční zařízení se solárním nabíjením Soulra Raptor SP200. Obj. č Popis a ovládací prvky

Outdoorové multifunkční zařízení se solárním nabíjením Soulra Raptor SP200. Obj. č Popis a ovládací prvky Popis a ovládací prvky Power On / Off hlavní vypínač Outdoorové multifunkční zařízení se solárním nabíjením 69537 Soulra Raptor SP200 Mode / Radio Band (M) výběr provozního režimu / výběr vysílacího pásma

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití Popis a ovládací prvky Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR Obj. č.: 134 06 71 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup měřiče spotřeby energie Energy Monitor 4500 PRO FR. Tento

Více

Projekční hodiny s PLL rádiem. Obj. č.: Obsah

Projekční hodiny s PLL rádiem. Obj. č.: Obsah Obsah Projekční hodiny s PLL rádiem Obj. č.: 67 20 73 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup projekčních hodin s PLL rádiem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.: 12 50 52

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.: 12 50 52 Účel použití Měřič nákladů na energii je určen pro měření a analýzu dat týkajících se spotřeby elektrických spotřebičů. Měřič by se měl instalovat mezi zásuvku elektrického proudu a elektrický spotřebič

Více

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení

Více

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte.

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte. Bezpečnostní pokyny Dbejte na to, aby výrobek neupadl na zem nebo nenarazil, a nevystavujte ho silným otřesům. Vlhkost nebo tekutiny, které by se mohly dostat dovnitř pláště digitálního fotorámečku, by

Více

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.: Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72 Účel použití EPM-4D (ampérmetr s měřením odběru): EPM-4D je určen k měření RMS hodnoty střídavého proudu, který proudí vodičem a ukládání okamžité a průměrné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah. Strana

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah. Strana NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana ÚVOD...3 POPIS NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH FUNKCÍ HODINEK...3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ HODINEK...4 VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA BATERIE...4 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA HODINEK A ZOBRAZENÍ NA

Více

Vlastnosti. Meteostanice

Vlastnosti. Meteostanice Bezdrátová meteostanice Square Plus Obj. č.: 67 27 55 Vlastnosti 24-hodinový formátu zobrazení času (zobrazení sekund po jednom stisknutí tlačítka SUN) Zobrazení kalendáře den v týdnu, datum, měsíc (rok

Více

CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ

CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ-1 CZ-2 OBSAH Gratulujeme Vám ke koupi nových profesionálních stopek! Tyto stopky jsou uživatelsky příjemné, slouží ke sledování

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 30 Ideální pomocník pro horaly, lyžaře a pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný a ideální průvodce pro pěší výlety, při zdolávání hor a pro výlety na horských kolech.

Více

BARIGO E7/E7S. Návod k použití. Obsah. Použití. 1 Bezpečnostní instrukce

BARIGO E7/E7S. Návod k použití. Obsah. Použití. 1 Bezpečnostní instrukce Návod k použití Děkujeme Vám, že jste zakoupili kvalitní produkt z naší společnosti. Vaše nové hodinky BARIGO E7/E7S jsou snadno použitelný přesný přístroj, jehož funkce jsou podrobně popsány na následujících

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 28 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 03 28 Tento bezkontaktní (infračervený) teploměr SC 52 TM je určen k rychlému (během několika sekund), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 Jakmile se ráno probudíte, můžete jedním pohledem zjistit, jak se máte obléci. Tento teploměr

Více