Regulátor GreenBonO. přístroj pro optimalizaci využívání vlastní elektřiny ze střešních fotovoltaických elektráren

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Regulátor GreenBonO. přístroj pro optimalizaci využívání vlastní elektřiny ze střešních fotovoltaických elektráren"

Transkript

1 Regulátor GreenBonO přístroj pro optimalizaci využívání vlastní elektřiny ze střešních fotovoltaických elektráren 1. Obecné informace 1.1. Cílová skupina Přístroj je určen majitelům fotovoltaických elektráren, účtujícím v režimu zeleného bonusu a zároveň nakupujícím elektřinu pro vytápění a ohřev TUV s osmihodinovým nízkým tarifem (nočním proudem) Účel použití Úkolem přístroje je zajistit přednostní využívání vlastní elektřiny před jejím nákupem z distribuční sítě. Téměř veškeré přebytky vlastní elektřiny nasměruje do spotřebičů nočního proudu, které by jinak v době největší aktivity FVE zůstaly odpojeny a veškerou energii by později musely čerpat ze sítě. GreenBonO tak zajistí přinejmenším částečné nabití těchto spotřebičů vlastní elektřinou a úměrně tomu snížení nákupu nočního proudu Přínos Při nezměněné spotřebě elektřiny dochází ke shodnému snížení jak dodávky, tak odběru, což vede k úspoře nákladů odpovídající rozdílu mezi cenou nočního proudu a výkupní cenou elektřiny dodávané do sítě. Tento finanční efekt rok od roku roste a potrvá i po uplynutí 20 let, až skončí příjmy ze zeleného bonusu. Navíc snížení odběru elektřiny ze sítě se ve výkazech projeví jako úspora, která na rozdíl od výnosů z prodeje elektřiny není zatížena ani daněmi, ani odvody na sociální a zdravotní pojištění Princip funkce Regulátor GreenBonO trvale měří velikost a směr proudu tekoucího mezi veřejnou distribuční sítí a přípojným místem (tedy totéž, co elektroměr provozovatele veřejné sítě). V době přebytkové výroby elektřiny fotovoltaickou elektrárnou (FVE) pak postupně připojuje spotřebiče nočního proudu a současně řídí jejich odběr tak, že udržuje velikost monitorovaného proudu na nule (přesněji na nepatrné přebytkové hodnotě, aby elektroměr vykazoval směr proudu do sítě) a zajišťuje tak téměř stoprocentní využití vlastní elektřiny. Díky umístění proudového snímače mezi odběrné místo a distribuční síť přitom zohledňuje odběr dalších náhodně připojovaných spotřebičů. Regulátor zároveň umožňuje vhodně omezit dobu sepnutí nočního proudu, aby se nestalo, že vymezené úložné prostory obsadí nakupovaná elektřina a přebytky elektřiny z FVE pak nebude kam ukládat. 1

2 2. Popis funkce Aby přístroj mohl účinně ovlivňovat hospodárné využití vyrobené vlastní elektřiny, musí umět nejen řídit spotřebu v době výroby elektřiny, ale i zajistit, aby bylo kam ji ukládat. Přístroj proto provádí řadu dílčích funkcí: měří velikost napětí a proudu, dále orientaci proudu vůči napětí (tedy zda proud teče ven či dovnitř objektu). Proudové i napěťové hodnoty jsou získávány A/D převodem. V každé půlperiodě síťové sinusovky má GreenBonO k dispozici 24 vzorků každé měřené hodnoty, z nich pak diskrétní integrací určí hodnoty pro celé periody. Přesné informace v každém okamžiku umožňují regulátoru reagovat velmi rychle až na úrovni jednotlivých period síťové sinusovky. Podle počtu měřených fází podporuje přístroj dvě verze použití: Jednofázová verze: Uvnitř přístroje je vestavěn měřící proudový transformátor s lineárním rozsahem 0-12A. Rozhodne-li se uživatel pro jednofázovou regulaci, je tento rozsah dostačující pro FVE do výkonu okolo 5 kwi. Podmínkou je, aby byl k dispozici dostatek jednofázových spotřebičů. Měří a řídí se ta fáze, na níž je FVE. Třífázová verze: Přístroj také může měřit všechny 3 fáze pomocí tří externích měřících transformátorů připojených k jeho analogovým vstupům. V takovém případě může GreenBonO ovládat i třífázové spotřebiče. Výkon FVE v této verzi může být podstatně vyšší, podmínkou je pouze přiměřené dimenzování periférií regulátoru GreenBonO: proudových měřících transformátorů a spínacích přístrojů. spíná vybrané spotřebiče a plynule řídí jejich odběr ovládáním vestavěné čtyřstupňové reléové kaskády a řízením externího polovodičového spínače udržuje GreenBonO proud v přípojném místě na co nejmenší, ale vždy přebytkové hodnotě. Polovodičový spínač umožňuje řídit spotřebu připojené zátěže spojitě v celém rozsahu 0 100% jmenovitého výkonu zátěže, a to řízeným spínáním jednotlivých celých sinusových period síťového napětí. První spotřebič může být připojen již při nepatrném přebytku elektřiny z FVE. Tak lze zajisti spotřebu veškeré přebytkové energie FVE (až na nepatrnou úlitbu řádu jednotek %, sloužící k udržení elektroměru v přebytkovém kvadrantu). Aby bylo možné spojité řízení odběru v celém rozsahu výkonu FVE, musí být polovodičový spínač předřazen minimálně spotřebiči spínanému prvním relé () a zároveň musí být rozsah spojitého řízení větší, než největší možný skok v zátěži, čili součet jmenovitých výkonů spotřebičů řízených polovodičovým spínačem musí být větší, než jmenovitý výkon největší zátěže neřízené - pouze připojované přes relé. Vestavěná relé mohou přímo spínat zátěž do 230V, 5A, při vyšší zátěži je nutno doplnit stykače. Charakter řídícího signálu z regulátoru GreenBonO vyžaduje, aby polovodičový spínač byl typu SSR-ZS (solid state relay zero switch) triak s funkcí spínání v nule. Tento způsob řízení byl zvolen proto, že je nejlepší z hlediska elektromagnetické kompatibility. omezuje spínání nízkého tarifu na časové intervaly specifikované uživatelem a zajišťuje tak "úložný prostor" pro vlastní elektřinu (pomocí vestavěného relé K5) 2

3 umožňuje uživateli propojení přístroje s PC a následnou konfiguraci přístroje či sledování dostupných parametrů přes datové rozhraní RS485 (protokol MODBUS).PC program pro komunikaci s přístrojem je zdarma poskytován výrobcem přístroje. 3. Popis přístroje Veškeré funkce přístroje zajišťuje software použitého mikrokontroléru Atmel ATMega16L. Hardware je proto relativně jednoduchý a omezuje se na zajištění nutného fyzického rozhraní s okolím přístroje Vstupně/výstupní rozhraní přístroje Rozmístění V/V svorek a jejich význam je patrný ze štítku přístroje: NT Vcc B(-) A(+) AI4 AI3 AI2 AI1 AI0 DO6 DO 0 2 RS 48 5 K5 K5 GreenBonO K4 K3 K2 K4 K3 K2 YO RI X s.r.o. fax: ww w.yorix.cz Pwr K5 K5 K4 K4 K3 K3 K2 K2 N L Dolní strana plošného spoje je vyhrazena pro silové svorky (galvanicky spojené s napětím rozvodné sítě 230V AC). Svorka L1 slouží k připojení fázového napětí k napájecímu transformátoru přístroje. K zajištění správné funkce přístroje je nutné, aby se jednalo o stejnou fázi, na níž je připojen výstup z měniče fotovoltaické elektrárny. Svorka N slouží k připojení středního vodiče k napájecímu transformátoru přístroje Na svorkové páry označené..k5 jsou vyvedeny spínací kontakty stejnojmenných relé. Zatížitelnost kontaktů je 5A~. Pokud je těmto kontaktům předřazen polovodičový spínač SSR, probíhá spínání kontaktů bez zatížení a nedochází k jejich opotřebení (při změně stavu relé zablokuje GreenBonO řídící signál do SSR). Relátka bez předřazeného SSR tuto ochranu nemají a pro zajištění jejich výrazně delší životnosti je proto vhodné spínat jimi zátěž nepřímo-přes přídavný stykač Na horní straně plošného spoje je pouze bezpečné malé napětí, galvanicky oddělené od dolní strany (a tedy i od sítě) s elektrickou pevností 4kV AC. (řídící svorky mezi sebou navzájem již galvanicky oddělené nejsou) Na první dvě svorky zleva je vyvedeno rozhraní RS485 sériové komunikace. Dalších šest svorek slouží jako analogové vstupy 0 5V. Aby bylo možno měřit analogové hodnoty obou polarit, je druhý analogový vstup připojen na referenční napětí 2,5V (svorka Vcc/2). Tento potenciál je určen jako společný (common) pro všechny vstupní analogové hodnoty. Bipolární analogová hodnota se pak stanoví jako rozdíl mezi hodnotou daného vstupu a referenční hodnotou. Z toho vyplývá měřitelný rozsah bipolárních analogových hodnot -2,5V +2,5V. Vstupy AI4,AI3,AI2 jsou určeny pro měření proudu třemi externími proudovými transformátory, AI1 a AI0 jsou nevyužity Poslední tři svorky obsahující dva digitální výstupy 0/5V a GND. Jsou zdrojem řídícího signálu 5V,10mA pro řízení polovodičových spínačů SSR (Solid State Relay). 3

4 Uvnitř přístroje je umístěn ještě jeden analogový vstup měřící transformátor TM1 s lineárním rozsahem 0 10A, který je určen pro jednofázovou verzi regulace a zajišťuje v této verzi, že jediným nutným periferním obvodem regulátoru GreenBonO je spínač SSR, (samozřejmě kromě připojovaných spotřebičů) viz kap Elektrická pevnost 4KV AC mezi silovou a řídící částí přístroje je zajištěna následovně: Na plošném spoji je mezi oběma potenciály více než 15mm široký pruh bez mědi Součástky uvnitř přístroje, které jsou připojeny k oběma stranám (použitá relé a napájecí transformátor) mají oba potenciály vzájemně galvanicky oddělené s garantovanou elektrickou pevností 4kV AC. Totéž se vyžaduje i od periférií připojených k řídícím svorkám (měřících transformátorů a spínačů SSR); přístroje doporučené v tomto dokumentu tuto podmínku splňují 3.2. Mechanické provedení Regulátor GreenBonO je vestavěn do plastové skříňky Modulbox 6M, rozměrů 105 x 95 x 65 mm.. Tato skříňka je standardně uzpůsobena přichycení na DIN lištu. K přichycení na DIN lištu je uzpůsoben i doporučený SSR spínač (RM1A40D50 Carlo Gavazzi) s vhodně dimenzovaným chladičem. 4

5 4. Konfigurace přístroje a varianty použití Regulátor GreenBonO obsahuje řadu parametrů nastavitelných pomocí PC připojeného přes rozhraní RS485. Lze tak regulátor přizpůsobit různým požadavkům konkrétního odběrného místa s ohledem na počet měřených fází, výkon, topologii a způsob řízení použitelných spotřebičů apod. Konfigurační program pro PC (pro OS Windows 98 a novější) je majitelům regulátoru poskytován zdarma. Podle počtu měřených fází lze volit mezi jednofázovou a třífázovou variantou. V obou variantách se však měří jen jedna napěťová hodnota, a to napětí na té fázi, na níž je připojena FVE. Průběh tohoto napětí slouží jako fázová reference, z níž se odvozuje polarita jednotlivých naměřených vzorků proudu všech fází. K získání správných hodnot je proto bezpodmínečně nutné dodržet předepsaný sled fází. Další členění může být podle použitých spotřebičů může být k dispozici dostatek doplňkových jednofázových spotřebičů a pak stačí, aby regulátor GreenBonO řídil pouze jednu fázi ( i když bude měřit všechny 3 fáze a při řízení odběru zohledňovat odběr všech spotřebičů odběrného místa), mohou být též k dispozici pouze třífázové spotřebiče a může nastat i situace, kdy část spotřebičů bude jednofázových a část třífázových. Tuto nejsložitější variantu naznačuje schéma v kapitole Jednofázové měření vestavěným proudovým měřícím transformátorem TM1 Vestavěný proudový transformátor obsahuje pouze sekundární vinutí, zaletované v desce plošného spoje. Snímač proudu se z něho vytvoří prostým provlečením izolovaného vodiče protékaného měřeným proudem skrz otvor v toroidním jádru. Řádná izolace vodiče je nutná z důvodu bezpečnosti, silový vodič prochází svisle celým vnitřkem přístroje, tedy i v těsné blízkosti galvanicky oddělených obvodů s malým napětím. Pro správné fungování regulátoru je nutné dodržet orientaci vodiče z dolní strany přístroje vede směrem k rozvodné síti, z horní strany směrem k odběrnému místu. V této ( jednofázové) verzi regulace je monitorována a regulována pouze fáze, na kterou je připojena FVE. To znamená mít k dispozici dostatek jednofázových spotřebičů. Na prvním místě bývá obvykle bojler pro ohřev TUV s garantovaným celoročním provozem. Z dalších možných spotřebičů pro takové použití jsou záložní topná tělesa, která obvykle bývají vestavěna (a nepřipojena) v akumulačních nádržích. Naopak nepoužitelné jsou zde ty spotřebiče, které mají jednotlivá topná tělesa připojena na sdružené napětí 400V a jsou již využívány ke spotřebě nočního proudu. 5

6 6

7 4.2. Třífázové měření externí proudové transformátory přivedené na analogové vstupy V této variantě jsou použity tři externí měřící transformátory, jejich sekundární vinutí jsou navzájem propojeny do hvězdy, jejíž uzel je připojen na vstupní svorku Vcc/2. Zbylé tři vývody hvězdy jsou připojeny na analogové vstupy AI4, AI3, AI2. Je přitom zcela nezbytné dodržet následující předpis: Vývod měřícího transformátoru pro fázi L1 tj. tu fázi, na níž je připojena fotovoltaická elektrárna a z níž je také napájen regulátor GreenBonO, musí být připojen na vstup AI4 7

8 Vývod měřícího transformátoru pro fázi L2 musí být připojen na vstup AI3. Fází L2 se zde rozumí fáze zpožděná za L1 o 120. Vývod měřícího transformátoru pro fázi L3 musí být připojen na vstup AI2. Fází L3 se zde rozumí fáze zpožděná za L1 o 240. Externí měřící transformátory musí být doplněny vhodným zatěžovacím odporem, a to tak, aby napětí na něm nepřekročilo rozkmit ±2,5V (viz. kap.3.1.). Vzhledem k obvyklým velikostem střešních fotovoltaických elektráren je vhodným měřícím transformátorem typ PT3/V500 firmy PMEC s.r.o., schopný lineárního měření do 100A. Trojice těchto transformátorů existuje v provedení modulu na DIN lištu jako volitelné příslušenství regulátoru GreenBonO. Orientace průvlaků je na modulu vyznačena nálepkou. Propojení tohoto modulu s regulátorem GreenBonO je také vyznačeno na štítku GreenBona NT Vcc B(-) A(+) AI4 AI3 AI2 AI1 AI0 DO6 DO 0 2 RS 48 5 K5 K5 GreenBonO K4 K3 K2 K4 K3 K2 YO RI X s.r.o. fax: ww w.yorix.cz Pwr K5 K5 K4 K4 K3 K3 K2 K2 N L1 8

FVE 30 kw, regulace každé fáze zvlášť, jedna aku-nádrž, 7 patron 3x1,5kW

FVE 30 kw, regulace každé fáze zvlášť, jedna aku-nádrž, 7 patron 3x1,5kW FVE 30 kw, regulace každé fáze zvlášť, jedna aku-nádrž, 7 patron 3x1,5kW Spotřebiče: Regulace každé fáze samostatně, která je nezbytná z důvodu zavádění elektroměrů, účtujících také každou fázi samostatně,

Více

FVE 28 kw, regulace každé fáze zvlášť

FVE 28 kw, regulace každé fáze zvlášť FVE 28 kw, regulace každé fáze zvlášť Objem akumulačních nádrží: Jeden kubík vody ohřeje o 40 C energie cca 60kWh. FVE dokáže v létě vyrobit množství energie odpovídající 6 hodinám plného výkonu. FVE 20kWp

Více

Popis zařízení Wattrouter

Popis zařízení Wattrouter Popis zařízení Wattrouter Účel použití WATTrouteru Regulátory WATTrouter jsou určeny pro optimální využití elektrické energie vyrobené fotovoltaickou (FVE) nebo větrnou (VTE) elektrárnou v objektu, kde

Více

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : :

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : : Tel +420 241 933 339 Mob +420 725 037 608 Fax +420 241 933 332 E-mail daniel.matejka@lgsystem.cz Website www.lgsystem.cz Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS Princip účtování vyrobené energie z obnovitelných

Více

GreenBonO - provedení hardware: pro jednofázovou verzi elektrárny zůstává GreenBonO+ ve standardním provedení bez jakékoli hw úpravy.

GreenBonO - provedení hardware: pro jednofázovou verzi elektrárny zůstává GreenBonO+ ve standardním provedení bez jakékoli hw úpravy. Výchozí Situace (květen 2018): Hybridní měnič v režimu off grid (Growatt 3000HY) spolehlivě zamezí přetokům do sítě, což je hlavní důvod pro jeho použití (striktní požadavek správce veřejné sítě). V době

Více

PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A

PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A PMA a Company of WEST Control Solutions PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A Vhodné pro odporovou zátěž i infralampy Pracovní napětí 480

Více

GreenBonO - provedení hardware: je ve standardním provedení GreenBonO+ (1f) (s vestavěným proudovým snímačem) bez jakékoli hw úpravy.

GreenBonO - provedení hardware: je ve standardním provedení GreenBonO+ (1f) (s vestavěným proudovým snímačem) bez jakékoli hw úpravy. Výchozí situace (bez regulace přebytků): Jednofázový hybridní měnič v režimu off grid (Growatt 3000HY) spolehlivě zamezí přetokům do sítě, což je zde hlavní důvod pro jeho použití (striktní požadavek správce

Více

NELUMBO ENERGY A.S. BEMS. produktová řada: inteligentní spotřeba elektřiny

NELUMBO ENERGY A.S. BEMS. produktová řada: inteligentní spotřeba elektřiny NELUMBO ENERGY A.S. BEMS produktová řada: inteligentní spotřeba elektřiny BEMS Inteligentní řízení spotřeby elektřiny v domácnosti. NELUMBO ENERGY - BEMS - building energy management systems BEMS - building

Více

Oblast použití. Rozsah ,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh

Oblast použití. Rozsah ,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh EME-203 Elektroměr třífázový polopřímý/nepřímý pro měření odběru/dodávky činné a jalové energie ve třídě přesnosti 2 s velkým dynamickým rozsahem a odděleným rychlým impulzním výstupem Oblast použití Elektroměr

Více

FVE 28 kw, symetrická 3-fázová regulace

FVE 28 kw, symetrická 3-fázová regulace FVE 28 kw, symetrická 3-fázová regulace str.1 Regulace: Pro regulaci je zde použit jeden regulátor GreenBonO s jedním externím proudovým 3f měřícím modulem. K řízení spotřeby má regulátor k dispozici možnost

Více

Malý kompaktní I/O modul

Malý kompaktní I/O modul MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje

Více

Malý kompaktní I/O modul

Malý kompaktní I/O modul MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje

Více

ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY MĚŘENÍ A REGULACE TOPNÝCH SYSTÉMŮ. katalog produktů 2011. www.becc.cz

ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY MĚŘENÍ A REGULACE TOPNÝCH SYSTÉMŮ. katalog produktů 2011. www.becc.cz ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY MĚŘENÍ A REGULACE TOPNÝCH SYSTÉMŮ katalog produktů 2011 www.becc.cz Inteligentní solární řídící jednotka jednookruhová SR868C8 2.990,- Jednookruhová inteligentní řídící jednotka určená pro

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Oblast použití. Rozsah 999999,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh

Oblast použití. Rozsah 999999,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh EME-103 Elektroměr třífázový polopřímý/nepřímý pro měření odběru činné energie ve třídě přesnosti 2 s velkým dynamickým rozsahem a odděleným rychlým impulsním výstupem Oblast použití Elektroměr EME-103

Více

Zdroje napětí - usměrňovače

Zdroje napětí - usměrňovače ZDROJE NAPĚTÍ Napájecí zdroje napětí slouží k přeměně AC napětí na napětí DC a následnému předání energie do zátěže, která tento druh napětí (proudu) vyžaduje ke správné činnosti. Blokové schéma síťového

Více

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů CTU0, CTU03, CTU33 CTU řada rychlých tyristorových modulů Obsah 1. Charakteristika, popis funkce.... Provedení... 3. Montáž a zapojení ovládacího napětí... 4. CTU0 - řada spínacích modulů pro -kondenzátory

Více

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který

Více

DC/AC - MP MPPT zálohovaný měnič pro fotovoltaické panely

DC/AC - MP MPPT zálohovaný měnič pro fotovoltaické panely DC/AC - MP MPPT zálohovaný měnič pro fotovoltaické panely Popis Měnič je určen pro optimalizaci fotovoltaických panelů při výrobě teplé užitkové vody nebo vytápění bez použití dalších měničů nebo střídačů

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Určeno studentům středního vzdělávání s maturitní zkouškou, druhý ročník, transformátory a jejich vlastnosti

Určeno studentům středního vzdělávání s maturitní zkouškou, druhý ročník, transformátory a jejich vlastnosti Určeno studentům středního vzdělávání s maturitní zkouškou, druhý ročník, transformátory a jejich vlastnosti Pracovní list - příklad vytvořil: Ing. Lubomír Kořínek Období vytvoření VM: září 2013 Klíčová

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu

Více

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M TXN 133 10 1. vydání - červenec 2010 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.com. 1 TXV 133 10 1. POPIS A PARAMETRY Moduly C-HM-1113M

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, červen 2008 TRONIC řada 2000 Historie revizí Předchozí

Více

Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00

Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00 Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00 Vyrábíte-li elektrickou energii solárními články, je výhodné využívat tzv. Zelený bonus - vyrobenou energii vyúčtovat a sám ji spotřebovat.

Více

QuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h.

QuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS232 3. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Q uidoduplex RS Katalogový list Vytvořen: 25.1.2008 Poslední aktualizace: 3.6

Více

Statický regulátor jalového výkonu STELCOM projekční podklady

Statický regulátor jalového výkonu STELCOM projekční podklady THNIKÁ ZPRÁVA Společnost: LOM, a.s., Na Větrově 34, 142 00 Praha 4 Pracoviště: ivize Aplikovaná elektronika, Hudcova 76a, 612 48 rno Spojení: tel.: 544 500 396, fax: 544 500 309 e-mail: dae@elcom.cz Název:

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Měření parametrů sítě

Měření parametrů sítě DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí

Více

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.)

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) Novar 314RS Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) 8 reléových stupňů pro standardní kompenzaci + alarmové relé 6 tranzistorových výstupů pro připojení

Více

Transformátor trojfázový

Transformátor trojfázový Transformátor trojfázový distribuční transformátory přenášejí elektricky výkon ve všech 3 fázích v praxi lze použít: a) 3 jednofázové transformátory větší spotřeba materiálu v záloze stačí jeden transformátor

Více

FRECON FREG až VA

FRECON FREG až VA Regulátor otáček ventilátorů s jednofázovým asynchronním motorem FRECON FREG až 1 800 VA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 18.6.2008 FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241

Více

Bodové svařovací stroje s kyvnými a lineárními rameny kva. Typ 4620N 4630N 4629N 4630N 4621N 4623N

Bodové svařovací stroje s kyvnými a lineárními rameny kva. Typ 4620N 4630N 4629N 4630N 4621N 4623N Bodové svařovací stroje s kyvnými a lineárními rameny 35 50 kva Typ 46N 4630N 4629N 4630N 4621N 4623N Charakteristika chroěděné držáky elektrod pro velkou pracovní zátěž a dlouhou životnost, pro přímou

Více

Uživatelský manuál. DALIcus

Uživatelský manuál. DALIcus LIcus Uživatelský manuál verze 1.1 senzor pro měření střídavého proudu měření true RMS galvanické oddělení měřeného obvodu měřící rozsah 0-12A AC napájení ze sběrnice LI až šest senzorů v jednom zařízení

Více

výstupní modul 0-20mA nebo 0-10V 700 výstupní modul 0-20mA nebo 0-10V, komunikace RS232 s PC včetně komunikačního programu SW1251 *

výstupní modul 0-20mA nebo 0-10V 700 výstupní modul 0-20mA nebo 0-10V, komunikace RS232 s PC včetně komunikačního programu SW1251 * R101 R101 R251 R251 PŘEHLED A CENÍK PROGRAMOVATELNÝCH REGULÁTORŮ PRO ELEKTROTEPELNÁ ZAŘÍZENÍ (ceny jsou uvedeny bez DPH) VESTAVNÉ REGULÁTORY ŘADY R101 a R251 - modul 96x48x119mm programovatelný regulátor

Více

Multimetry DIRIS A40/41

Multimetry DIRIS A40/41 Products Elektrické rozvaděče SOCOMEC - Měření spotřeby, průmyslové spínací, přepínací a ochranné systémy Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A40/41 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových

Více

FEL ČVUT Praha. Semestrální projekt předmětu X31SCS Struktury číslicových systémů. Jan Kubín

FEL ČVUT Praha. Semestrální projekt předmětu X31SCS Struktury číslicových systémů. Jan Kubín FEL ČVUT Praha Semestrální projekt předmětu X31SCS Struktury číslicových systémů 2. Rozdělení napájecích zdrojů Stručně 5. Problematika spín. zdrojů Rozdělení napájecích zdrojů Spínané zdroje obecně Blokové

Více

REGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU 2198. www.aterm.cz. REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace

REGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU 2198. www.aterm.cz. REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace REGULÁTOR TEPLOTY typ REGU 2198 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými

Více

Cenové rozhodnutí ERÚ č. 5/2001 ze dne 11. května 2001, kterým se stanovují maximální ceny elektřiny

Cenové rozhodnutí ERÚ č. 5/2001 ze dne 11. května 2001, kterým se stanovují maximální ceny elektřiny Cenové rozhodnutí ERÚ č. 5/2001 ze dne 11. května 2001, kterým se stanovují maximální ceny elektřiny Energetický regulační úřad podle 2c zákona č. 265/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky v oblasti

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Přijímací modul ECA-16

Přijímací modul ECA-16 Přijímací modul ECA-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové ovládání strojů a technologický procesů Zobrazení dějů a ruční ovládání

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M 8 7 PTM2250T PTM2250T-M DESIGO I/O moduly Ovládací moduly Tříbodový výstup AC 24250 V, s vnitřním modelem zdvihu PTM2250T PTM2250T-M Signálový převodník pro připojení na P-bus, s tříbodovým řídícím výstupem

Více

MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY

MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY NÁVOD K OBSLUZE, INSTALACI, MANIPULACI A SKLADOVÁNÍ POPIS REGULÁTORU MPPT regulátor je určen pro optimalizaci pracovního bodu fotovoltaických panelů při

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZA3xxxx s proudovým aktivním výstupem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení

Více

Návrh konstrukce odchovny 2. dil

Návrh konstrukce odchovny 2. dil 1 Portál pre odborné publikovanie ISSN 1338-0087 Návrh konstrukce odchovny 2. dil Pikner Michal Elektrotechnika 19.01.2011 V minulem dile jsme si popsali návrh konstrukce odchovny. senzamili jsme se s

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V PMA a Company of WEST Control Solutions Technické údaje Provozní teplota Napájecí napětí Pomocné napájení Analogový vstup 1 Analogový vstup 2 Analogový výstup Binární vstup Binární výstup Reléový výstup

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Obousměrný modul ECX-8

Obousměrný modul ECX-8 Obousměrný modul Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové ovládání strojů a technologický procesů Zobrazení dějů a ruční ovládání přes

Více

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y

Více

Obsah. O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13

Obsah. O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13 Obsah O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13 Úraz elektrickým proudem 13 První pomoc při úrazu elektrickým proudem 14 Úspory energie 14 Energie se zdražují nezbývá

Více

Oddělovací moduly VariTrans

Oddělovací moduly VariTrans Oddělovací moduly VariTrans VariTrans B 13000 určen pro standardní průmyslové aplikace, kalibrované rozsahy VariTrans P 15000 profesionální převodník pro standardní signály, kalibrované rozsahy VariTrans

Více

Spotřeba přebytků z 3F. FVE do jedné akumulační nádrže, k elektroměru měřícímu každou fázi zvlášť

Spotřeba přebytků z 3F. FVE do jedné akumulační nádrže, k elektroměru měřícímu každou fázi zvlášť Spotřeba přebytků z 3F. FVE do jedné akumulační nádrže, k elektroměru měřícímu každou fázi zvlášť celé schéma je na str.2, na str. 3 a 4 je zvětšené do dvou stránek - k vytištění a slepení Popis: Zapojení

Více

Přehled zapojení I/O modulů k systému Control4 - řada FN

Přehled zapojení I/O modulů k systému Control4 - řada FN Přehled zapojení I/O modulů k systému Control4 - řada FN Řada výkonových modulů pro ovládání světel (stmívání a spínání), žaluzií, bran, hlavic topení apod. Moduly jsou kompatibilní se systémem Control4

Více

Měřič reziduální kapacity HomeGuard

Měřič reziduální kapacity HomeGuard HomeGuard Měřič reziduální kapacity HomeGuard Měřič reziduální kapacity HomeGuard je zařízení primárně určené k regulaci dobíjecího proudu nabíjecí stanice pro elektromobily. Měřič je určen pro přímé zapojení

Více

Spokojenost zákazníků

Spokojenost zákazníků Spokojenost zákazníků Nejlepší poměr cena/výkon C K Kvalitní produkty Zákaznická spokojenost Míra uspokojení zákazníků > 95 % Zpráva pro zákazníka o řešení problému nejdéle do 7 dnů Reakce na požadavek

Více

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro : AC pro 00 V, fáze:

Více

PŘIPOJOVACÍ PODMÍNKY PRO VÝROBNY ELEKTŘINY - PŘIPOJENÍ NA SÍŤ ČEZ DISTRIBUCE, a.s.

PŘIPOJOVACÍ PODMÍNKY PRO VÝROBNY ELEKTŘINY - PŘIPOJENÍ NA SÍŤ ČEZ DISTRIBUCE, a.s. PŘIPOJOVACÍ PODMÍNKY PRO VÝROBNY ELEKTŘINY - PŘIPOJENÍ NA SÍŤ ČEZ DISTRIBUCE, a.s. Vydává ČEZ Distribuce, a. s., 1.12.2008 www.cezdistribuce.cz Obsah 1 Úvod 3 2 Použité zkratky 3 3 Všeobecné podmínky 3

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

E L E K T R O M Ě R Y

E L E K T R O M Ě R Y ELEKTROMĚRY Pro efektivní řízení spotřeby energie V globálním měřítku, ve kterém je třeba efektivně monitorovat a řídit dodávky energií, představuje společnost LOVATO Electric svou aktualizovanou řadou

Více

MW241. Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED. Shrnutí

MW241. Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED. Shrnutí MW241 Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED Shrnutí MW241 je vstupně-výstupní modul s dvěma bezpotenciálovými vstupy a dvěma polovodičovými relé. Slouží pro řízení dvou světelných okruhů se zdroji pro

Více

Mikropočítačová vstupně/výstupní jednotka pro řízení tepelných modelů. Zdeněk Oborný

Mikropočítačová vstupně/výstupní jednotka pro řízení tepelných modelů. Zdeněk Oborný Mikropočítačová vstupně/výstupní jednotka pro řízení tepelných modelů Zdeněk Oborný Freescale 2013 1. Obecné vlastnosti Cílem bylo vytvořit zařízení, které by sloužilo jako modernizovaná náhrada stávající

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZA1xxxx s proudovým aktivním výstupem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení

Více

Vazební člen 0, A

Vazební člen 0, A ŘADA ŘADA Varianty řady * kontaktní nebo polovodičový vý stup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení šířka 6,2 mm EMR = vstup DC, AC nebo AC/DC SSR = vstup DC nebo AC/DC šroubové

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála montáž na DIN lištu Měření s možností přenosu dat 0 06 76 Technické charakteristiky (str. 50) Nové přístroje pro měření EMDX umožňují vzdálený

Více

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_2_41_Využití prvků SSR Název školy

Více

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční ŘADA Časové relé, 16 A ŘADA multifunkční nebo monofunkční časové relé multifunkční: 6 časový ch funkcí multinapěťové: (12...240) V AC/DC nebo (24...240) V AC/DC, napěťové přizpůsobení pomocí pulzní modulace

Více

PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT

PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT typ pro poloviční můstek (half-bridge) s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 4. NASTAVENÍ

Více

KATALOGOVÝ LIST. Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.

KATALOGOVÝ LIST. Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2. KATALOGOVÝ LIST 062.10cz Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.2 šířka všech převodníků 45 mm Použití Měřicí převodníky

Více

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Převodníky - KB0288-2015/05 P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Výstupní signál dle provedení 4

Více

I. Určené podmínky pro dodávku elektřiny chráněným zákazníkům kategorie C a D ze sítí nízkého napětí. Regionální dodavatelé elektřiny

I. Určené podmínky pro dodávku elektřiny chráněným zákazníkům kategorie C a D ze sítí nízkého napětí. Regionální dodavatelé elektřiny Cenové rozhodnutí ERÚ č. 3/2004 ze dne 23. dubna 2004, kterým se stanovují maximální ceny elektřiny a podmínky pro dodávku elektřiny chráněným zákazníkům ze sítí nízkého napětí Energetický regulační úřad

Více

I. Určené podmínky pro dodávku elektřiny chráněným zákazníkům kategorie C a D ze sítí nízkého napětí. Regionální dodavatelé elektřiny

I. Určené podmínky pro dodávku elektřiny chráněným zákazníkům kategorie C a D ze sítí nízkého napětí. Regionální dodavatelé elektřiny Cenové rozhodnutí ERÚ č. 28/2003 ze dne 26. listopadu 2003, kterým se stanovují maximální ceny elektřiny a podmínky pro dodávku elektřiny chráněným zákazníkům ze sítí nízkého napětí Energetický regulační

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

XPortKit. Vývojový kit pro Lantronix XPort. 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m (06083)

XPortKit. Vývojový kit pro Lantronix XPort. 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m (06083) Vývojový kit pro Lantronix XPort 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m 0272.02.00 (06083) XPortKit Katalogový list Vytvořen: 15.5.2006 Poslední aktualizace: 17.2 2011 08:35 Počet stran: 12 2011 Adresa:

Více

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné

Více

Regulátor NOVAR 1312 + tyristorové spínací moduly KATKA

Regulátor NOVAR 1312 + tyristorové spínací moduly KATKA e-mail: kmb@kmb.cz, web: www.kmb.cz Komponenty pro rychlou kompenzaci Regulátor NOVAR 1312 + tyristorové spínací moduly KATKA Novar 1312 - obecný popis Regulátor jalového výkonu řady Novar 1312 je určen

Více

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 35 A a 40 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34 úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na

Více

dokument E03 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E přídavné moduly Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

dokument E03 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E přídavné moduly Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 dokument E03 přídavné moduly Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, říjen 2008 Historie revizí Předchozí dokument T2008E - Technická příručka : Verze

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TENZ2109-5 Výrobu a servis zařízení provádí: ATERM, Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice Telefon/Fax: 577 932 759 Mobil: 603 217 899 E-mail: matulik@aterm.cz Internet: http://www.aterm.cz

Více

Zónový regulátor vytápění VPT návod k instalaci

Zónový regulátor vytápění VPT návod k instalaci Zónový regulátor vytápění VPT návod k instalaci Obsah Hlavní části regulátoru 3 Volitelné příslušenství 4 Montáž základní jednotky regulátoru na stěnu 5 Montáž základní jednotky pomocí držáku na stěnu

Více

MS - polovodičové měniče POLOVODIČOVÉ MĚNIČE

MS - polovodičové měniče POLOVODIČOVÉ MĚNIČE POLOVODIČOVÉ MĚNIČE Měniče mění parametry elektrické energie (vstupní na výstupní). Myslí se tím zejména napětí (u stejnosměrných střední hodnota) a u střídavých efektivní hodnota napětí a kmitočet. Obr.

Více

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová

Více

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Odlišnosti silových a ovládacích obvodů Logické funkce ovládacích obvodů Přístrojová realizace logických funkcí Programátory pro řízení procesů Akční členy ovládacích

Více

Vysílací modul ECT-16

Vysílací modul ECT-16 Vysílací modul ECT-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové připojení elektroměrů, plynoměrů, vodoměrů, Zobrazení dějů a ruční ovládání

Více

CHYTRÁ ENERGIE Z PŘÍRODY

CHYTRÁ ENERGIE Z PŘÍRODY CHYTRÁ ENERGIE Z PŘÍRODY Hybridní třífázový systém lokální výroby a uchovávání elektrické energie nejen z obnovitelných zdrojů www.cez.cz/batterybox Naším cílem je učinit systém výroby a uchovávání elektrické

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485 měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485 13. ledna 2017 w w w. p a p o u c h. c o m 0294.01.02 Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007

Více

Relé nízké do PS/do patice, A

Relé nízké do PS/do patice, A ŘD Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 ŘD relé do plošný ch spojů nebo do patice, vý ška 15,7 mm cívky C a DC citlivé, příkon 400 mw bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN EN 60335

Více

Bezkontaktní spínací moduly typu CTU Úvod: spínací rychlost až 50x za sekundu nedochází k rušení ostatních elektronických zařízení

Bezkontaktní spínací moduly typu CTU Úvod: spínací rychlost až 50x za sekundu nedochází k rušení ostatních elektronických zařízení Bezkontaktní spínací moduly typu CTU Úvod: Moderní elektronické spínání spotřebičů při nulovém napětí zaznamenalo v poslední době velké rozšíření v oblasti výroby kompenzačních zařízení. Jeho výhodou je

Více

I/O rozhraní CIO. CONEL s.r.o. Sokolská 71 562 04 Ústí nad Orlicí. Tel : 465 521 020 Fax: 465 521 021 E-mail: info@conel.cz WWW: http://www.conel.

I/O rozhraní CIO. CONEL s.r.o. Sokolská 71 562 04 Ústí nad Orlicí. Tel : 465 521 020 Fax: 465 521 021 E-mail: info@conel.cz WWW: http://www.conel. I/O rozhraní CIO CONEL s.r.o. Sokolská 71 562 04 Ústí nad Orlicí Tel : 465 521 020 Fax: 465 521 021 E-mail: info@conel.cz WWW: http://www.conel.cz Obsah Obsah 1. CIO analogové vstupy a binární výstupy

Více