ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod"

Transkript

1 400 CZ z 22 Torzně pružné spojky čelisťového typu v provedení č. 00 hřídelová spojka, č. 08 DKM, s kuželovým svěrným pouzdrem a jejich kombinace podle Směrnice 204/34/EU pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky Provedení č. 00 hřídelová spojka Provedení č. 08 DKM dvojitá kardanová spojka Konstrukční provedení se svěracím pouzdrem Taper

2 400 CZ 2 z 22 je torzně elastická čelisťová spojka. Je schopná vyrovnat přesazení hřídelí, způsobené např. nepřesnostmi ve výrobě nebo tepelnou roztažností atd. Obsah Technické údaje 3 2 Pokyny 5 2. Všeobecné pokyny Bezpečnostní a informační značky Všeobecná upozornění na nebezpečí Použití podle určení Dimenzování spojky Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES 7 3 Skladování, transport a balení 7 3. Skladování Transport a balení 7 4 Montáž 8 4. Díly spojky Pokyny k vrtání na čisto Montáž nábojů Montáž svěracího pouzdra Taper 4.5 Přemístění - seřízení spojek 2 5 Uvedení do provozu 4 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 5 7 Likvidace 7 8 Technická údržba 7 9 Skladování náhradních dílů, adresy zákaznických servisů 7 0 Dodatek A Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 8 0. Použití podle určení v oblastech Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech Směrné hodnoty opotřebení Přípustné materiály pro spojky v oblasti 0.5 Označení spojek pro oblast ohroženou výbuchem 0.6 EU prohlášení o shodě 22

3 Technické údaje 400 CZ 3 z 22 Obrázek : (materiál: Al-D) Obrázek 2: (materiál: EN-GJL-250/EN-GJS-400-5) Tabulka : materiál Al-D Konstrukční Jmenovitý krouticí moment [Nm] Konečný vrt 2) Všeobecné Ozubený věnec ) (díl 2) Rozměry [mm] 3) Velikost díl 92 ShA 98 ShA 64 ShD d (min-max) L l ; l 2 E b s D H D Z D 4) Z d H D;D N 4 a 7,5 2, , , a , a , a Tabulka 2: materiál EN-GJL-250 (GG 25)/EN-GJS (GGG 40) Velikost Konstru kční díl Ozubený věnec ) (díl 2) Rozměry [mm] 3) Jmenovitý krouticí moment [Nm] Konečný vrt 2) Všeobecné 92 ShA 98 ShA 64 ShD d (min-max) L l ; l 2 E b s D H D Z D 4) Z d H D;D N Šedá litina EN-GJL a , b a , b a , b , a , , , Tvárná litina EN-GJS , , , , , , ) Maximální krouticí moment spojky T Kmax. = Jmenovitý krouticí moment spojky T K jmen. x 2 2) Vrty H7 s drážkou DIN 6885 list [JS9] a se zajišťovacím závitem 3) Rozměry G a t viz tabulka 6; V případě kdy materiál náboje je Al-D je závit pro pojistný šroub na opačné straně než je drážka pro pero. V případě, že materiál náboje spojky je EN-GJL-250/EN-GJS je závit v drážce pro pero. 4) D Z = vnitřní průměr tělesa

4 viz. Tab. až 3 Technické údaje 400 CZ 4 z 22 Obrázek 3: (materiál: ocel) Obrázek 4:, konstrukční provedení DKM 5) Tabulka 3: materiál ocel Tabulka 4: provedení DKM 5) Velikost Konstrukční Ozubený věnec ) (díl 2) Rozměry [mm] 3) Jmenovitý krouticí moment [Nm] Konečný vrt 2) Všeobecné díl 92 ShA 98 ShA 64 ShD d (min-max) L l ; l 2 E b s D H D Z D 4) Z d H D N a 35 b 7,5 2, , 3 0, a b , a b , a b , , b , b , b , b , b , b , b Ozubený věnec ) (díl 2) Rozměry [mm] 3) Velikost Jmenovitý krouticí moment [Nm] Rozměry Všeobecné 92 ShA 98 ShA d, D, D L DKM l ; l 2 E b s D H d H l l , , , , , , , , , , ) Maximální krouticí moment spojky T Kmax. = Jmenovitý krouticí moment spojky T K jmen. x 2 2) Vrty H7 s drážkou DIN 6885 list [JS9] a se zajišťovacím závitem 3) Rozměry G a t viz tabulka 6; V případě kdy materiál náboje je Al-D je závit pro pojistný šroub na opačné straně než je drážka pro pero. V případě, že materiál náboje spojky je EN-GJL-250/EN-GJS je závit v drážce pro pero. 4) D Z = vnitřní průměr tělesa 5) Typ DKM není k dispozici s prvky DZ.

5 Technické údaje 400 CZ 5 z 22 Konstrukční provedení spojky TB TB2 šroubení ze strany vačky šroubení ze strany nákružku Rozličné kombinace provedení spojky TB a TB2 jsou možné. Obrázek 5:, Konstrukční provedení se svěracím pouzdrem Taper Tabulka 5: Konstrukční provedení se svěracím pouzdrem Taper Velikost Konstrukční díl Ozubený věnec ) (díl 2) Jmenovitý krouticí moment [Nm] Rozměry [mm] Svěrací pouzdro Taper Konečný vrt Všeobecné 92 ShA 98 ShA d (min-max) L l ; l 2 E b s D H D Z D 2) Z d H D N 24 a , a , a , a , a , a , , , ) , , , ) Maximální krouticí moment spojky T Kmax. = Jmenovitý krouticí moment spojky T K jmen. x 2 2) D Z = vnitřní průměr tělesa 3) k dispozici pouze pro typ TB 2 Spojky s namontovanými díly, které mohou vytvářet teplo, jiskry a elektrostatické nabití (např. kombinace s brzdovými bubny/kotouči, systémy s přetížením, jako jsou kluzné třecí spojky, kola ventilátorů atd.), nejsou prozatím pro oblasti ohrožené výbuchem přípustné. Separátní výzkum se má uskutečnit. 2 Pokyny 2. Všeobecné pokyny Před uvedením spojky do provozu si, prosím, důkladně pročtěte tento provozní a montážní návod. Obzvlášť dbejte na bezpečnostní pokyny! Spojka je vhodná pro použití v prostorách ohrožených explozemi a je pro toto potvrzená. Pro nasazení spojky ve výbušné oblasti (Ex), dbejte na zvláštní bezpečnostně technické pokyny a předpisy podle dodatku A. Provozní a montážní návod je součástí vašeho produktu. Pečlivě ho uschovejte v blízkosti spojky. Autorské právo k tomuto provoznímu/montážnímu návodu zůstává vlastnictvím společnosti KTR.

6 2 Pokyny 400 CZ 6 z Bezpečnostní a informační značky STOP Výstraha před potenciálně výbušným prostředím Varování před tělesným poraněním Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení tělesným poraněním nebo vážným tělesným poraněním, které mohou skončit smrtí, a jsou způsobeny explozí. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení tělesným poraněním nebo vážným tělesným poraněním, které mohou skončit smrtí.! Varování před poškozením produktu Všeobecné pokyny Varování před horkými povrchy Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení materiálním škodám nebo poškození zařízení. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení nežádoucím výsledkům nebo stavům. Tento symbol označuje poznámky, které mohou přispět k předcházení popálením horkými povrchy, která mají za následek lehká až vážná tělesná poranění. 2.3 Všeobecná upozornění na nebezpečí STOP Při montáži, obsluze a údržbě spojky je nutno zajistit to, že je celý hnací řetězec zajištěný proti zapnutí omylem. Skrze rotující díly se můžete těžce zranit. Proto bezpodmínečně čtěte a dodržujte následující bezpečnostní pokyny. Všechny práce se spojkou a na spojce je třeba provést s aspektem "Bezpečnost má přednost". Vypněte hnací agregát předtím, než provedete práce na spojce. Zajistěte hnací agregát proti neúmyslnému zapnutí např. skrz připevnění informačních tabulí na místě zapínání anebo odstraňte pojistku ze zdroje proudu. Nesahejte do pracovní oblasti spojky, pokud je tato ještě v provozu. Zajistěte spojku před dotykem omylem. Připevněte příslušná ochranná zařízení a kryty. 2.4 Použití podle určení Spojku montovat, obsluhovat a provádět na ní údržbu, smíte jen tehdy, když jste si pečlivě pročetli provozní a montážní návod a porozuměli mu odborně vyškolení svým podnikem k tomu byli autorizovaní Spojka smí být nasazena jen v souladu s technickými údaji (viz kapitole ). Svévolné konstrukční změny na spojce nejsou přípustné. Za škody takto vzniklé, nepřebíráme žádné ručení. V zájmu dalšího rozvoje si vyhrazujeme právo na provedení technických změn. Zde popsaná spojka odpovídá stavu techniky v době vydání tohoto provozního/montážního návodu tiskem.

7 2 Pokyny 2.5 Dimenzování spojky 400 CZ 7 z 22! Pro trvalý bezporuchový provoz spojky, musí být spojka pro daný případ použití dle předpisů pro dimenzování (podle DIN 740, díl 2), příslušně dimenzovaná (viz. katalog Drive Technology sekce ). Při změnách provozních poměrů (výkon, otáčky, změny na motoru a na pracovním stroji) je nutno prověřit dimenzování spojky. Ujistěte se, prosím, že technická data týkající se krouticího momentu se týkají pouze ozubeného věnce. Převoditelný krouticí moment při spojení hřídel-náboj má zkontrolovat uživatel a toto podléhá jeho zodpovědnosti. U pohonů ohrožených torzním kmitáním (pohony s periodickým namáháním skrze torzní kmitání) je pro provozně bezpečné dimenzování nutné provést propočet torzního kmitání. Typické pohony vystavené torzním vibracím jsou např. pohony s dieselovými motory, pístová čerpadla, pístové kompresory atd. V případě vyžádání provede KTR výběr spojky a výpočet torzních vibrací. Jestliže je spojka používána v nebezpečných oblastech, musí být velikost zvolena tak, aby exitovala minimální bezpečnost s = 2,0 mezi krouticím momentem stroje a jmenovitým krouticím momentem spojky nebo spojení hřídel-náboj. 2.6 Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES Podle Směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES mají být spojky dodávané KTR považovány za díly, ne za stroje nebo za neúplná strojní zařízení. Z tohoto důvodu KTR není povinna vystavovat prohlášení o zabudování. Podrobnosti ohledně bezpečné montáže, zahájení a bezpečného trvalého provozu včetně důležitých upozornění jsou uvedeny v tomto Provozním/ montážním návodu. 3 Skladování, transport a balení 3. Skladování Náboje spojky se expedují v konzervovaném stavu a mohou být skladované na zastrešeném, suchém místě po dobu 6-9 měsíců. Ozubené věnce spojky (elastomery) zůstávají co do svých vlastností, za příznivých skladovacích podmínek, až po dobu 5 let nezměněné.! Skladovací prostory nesmí obsahovat žádná zařízení vytvářející ozón, např. fluoreskující zdroje světla, rtuťové výbojky, elektrické vysokonapěťové přístroje. Vlhké skladovací prostory jsou nevhodné. Je třeba dbát na to, aby nevznikla žádná kondenzace. Relativní vlhkost vzduchu je nejpříznivější, když leží pod 65 %. 3.2 Transport a balení! Aby se zabránilo jakémukoli poranění a jakémukoli druhu poškození, vždy používejte správné zdvihací prostředky. Spojky jsou baleny různě, vždy v závislosti na velikosti, počtu a druhu přepravy. Pokud není smluvně dohodnuto jinak, balení se bude řídit vnitřními balícími předpisy firmy KTR.

8 4 Montáž 400 CZ 8 z 22 Spojka se všeobecně dodává rozložená na jednotlivé díly. Před započetím montáže je třeba spojku zkontrolovat na její úplnost. 4. Díly spojky Díly spojky, hřídelové provedení - provedení č. 00 Konstrukční Počet díl kusů Název 2 Náboj 2 Ozubený věnec ) 3 5 2) Prvky DZ ) 4 2 Závrtné šrouby DIN EN ISO 4029 ) volitelně ozubený věnec nebo prvky DZ 2) u velikosti 80 množství = 6 Obrázek 6: Konstrukční díly spojky, konstrukční provedení DKM ) Konstrukční Počet díl kusů Název 2 Náboj 2 2 Ozubený věnec 3 DKM-mezikus 4 2 Závrtné šrouby DIN EN ISO 4029 ) Typ DKM není k dispozici s prvky DZ. Obrázek 7: DKM Konstrukční díly, konstrukční provedení se svěracím pouzdrem Taper Konstrukční díl Počet kusů Název TB/TB2 2 Náboj pro svěrací pouzdro Taper 2 Svěrací pouzdro Taper 2 Ozubený věnec ) 3 5 2) Prvky DZ ) 4 4 Závrtné šrouby DIN EN ISO 4029 ) volitelně ozubený věnec nebo prvky DZ 2) u velikosti 80 množství = 6 Obrázek 8: konstrukční provedení se svěracím pouzdrem Taper

9 4 Montáž 4. Díly spojky 400 CZ 9 z 22 Charakteristické poznávací znaky standardních ozubených věnců Tvrdost ozubeného věnce (Shore) T-PUR (oranžová) 92 Shore A 95/98 Shore A 64 Shore D PUR T-PUR PUR T-PUR (žlutá) (fialová) (červená) (světle zelená) PUR (přírodně bílá ) ) Označení (barva) ) přírodně bílá se zeleným označením zubu 4.2 Pokyny k vrtání na čisto STOP Maximálně přípustné průměry vrtu d (viz tabulky až 5 v kapitole - Technické údaje) se nesmí překročit. Při nedbání na tyto hodnoty může spojka prasknout. Existuje životní nebezpečí skrz kolem letící úlomky. Při provedení vrtání náboje zákazníkem je třeba dodržet přesnost vystředěného běhu resp. přesnost pohybu v rovině (viz obr. 9). Bezpodmínečně dodržte hodnoty pro Ø d max.. Pečlivě vyrovnejte náboje při umístění konečného vrtu. Pamatujte na jistící šroub podle DIN EN ISO 4029 s prstencovým břitem nebo s koncovým kotoučem pro axiální jištění nábojů. Obrázek 9: Přesnost vystředěného běhu a přesnost pohybu v rovině (soustřednost a axiální házení)! U všech objednavatelem dodatečně provedených opracováních na nevrtaných/předvrtaných jakož i na hotově zpracovaných dílech a na náhradních dílech spojky, nese zodpovědnost samojediný objednavatel. Nároky na záruční plnění, které vznikají z nedostatečně provedeného dodatečného opracování, nebudou firmou KTR převzaté. Firma KTR dodává nevrtané/předvrtané díly spojek a náhradní díly pouze na výslovné přání zákazníka. Tyto díly jsou navíc označené symbolem. Tabulka 6: Zajišťovací šrouby DIN EN ISO 4029 Velikost Rozměr G M4 M5 M5 M8 M8 M8 M8 M0 M0 M0 M2 M2 M6 M6 M20 M20 M20 Rozměr t Utahovací moment T A [Nm],

10 4 Montáž 4.2 Pokyny k vrtání na čisto 400 CZ 0 z 22 Tabulka 7: Doporučená lícovací párování podle DIN 748/ Vrt [mm] nad do Tolerance hřídele Tolerance vrtu 50 k6 H7 50 m6 (KTR-standard) Je-li předem stanovená drážka se zalícovaným perem v náboji, potom je třeba tuto při normálních podmínkách nasazení realizovat s tolerančním polem ISO JS9 (KTR-standard) a při ztížených podmínkách nasazení (často se střídající smysl otáčení, úderová zatížení, atd.) s ISO P9. Výhodně by drážka pro pero měla být umístěna mezi excentrickými částmi. Pro axiální upevnění pomocí stavěcích šroubů by měly být vnitřní závity umístěny na drážce pro pero s výjimkou Al-D, které by mělo být umístěno proti drážce pro pero. Převoditelný krouticí moment při spojení hřídel-náboj má zkontrolovat uživatel a toto podléhá jeho zodpovědnosti. 4.3 Montáž nábojů Doporučujeme před montáží kontrolovat vrty, hřídel, drážku a zalícované pero ohledně přesnosti rozměrů. Skrze mírné zahřátí nábojů (na cca 80 C) je možné jednodušší navlečení na hřídel. Dbejte v oblastech ohrožených výbuchem na nebezpečí zapálení! STOP Dotknutí se zahřátých nábojů vede k popáleninám. Noste bezpečnostní rukavice.! Při montáži dbejte na to, aby se dodržel rozměr E (viz tabulku až 5), aby při nasazení zůstal ozubený věnec axiálně pohyblivý. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poškození spojky. Namontujte náboje na hřídel hnací a hnané strany (viz obrázek 0). Vložte plastový mezikus nebo DZ prvky do excentrické části náboje na straně pohonu nebo na hnané straně. Přesuňte agregáty v axiálním směru, až je dosažený rozměr E (viz obrázek ). Když jsou agregáty již pevně namontované, je třeba skrz axiální posunutí nábojů na hřídelích nastavit rozměr E. Zajistěte náboje utažením závrtných šroubů DIN EN ISO 4029 s prstencovým břitem (utahovací momenty viz v tabulce 6). Jestliže jsou průměry hřídele s vloženým lícovaným perem menší než rozměr d H (viz tabulka až 5) ozubeného věnce, jeden nebo dva konce hřídelů mohou vyčnívat do ozubeného věnce. Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby s drážkou pro upevnění náboje, jakož i všechna závitová spojení, navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně).

11 400 CZ z 22 4 Montáž 4.3 Montáž nábojů Obrázek 0: Montáž nábojů Obrázek : Zabudování spojky 4.4 Montáž svěracího pouzdra Taper Montáž svěracího pouzdra Taper: Vyčistěte kontaktní plochy svěracích pouzder Taper, jakož i hřídele a náboje a poté na ně tence naneste řídký olej (např. Ballistol univerzální olej nebo Klüber Quietsch-Ex). Svěrací pouzdra Taper mají souběžné, cylindrické a hladké slepé otvory, které jsou jen zpola v materiálu pouzdra. Druhá půlka, která je v náboji, má závity. Vsaďte spojkový díl a svěrací pouzdro do sebe tak, aby se vrty kryly a lehce utáhněte závrtné šrouby. Nasaďte spojkový díl se svěracím pouzdrem na hřídel a utáhněte závrtné šrouby momentem utažení, udaným v tabulce 8. Při postupu přišroubování se náboj přitáhne na kuželovité pouzdro a tím se pouzdro přitiskne na hřídel. Svěrací pouzdro Taper se lehkými údery kladiva za použití trubičky vhodné pro tento účel, zatluče do kónického vrtu. Poté utáhněte závrtné šrouby momentem utažení z tabulky 8. Tento postup je třeba alespoň jedenkrát vykonat. Potom co pohon krátkou dobu běžel při zatížení, by se mělo zkontrolovat, zda se závrtné šrouby uvolnily. Axiální fixaci náboje Taper-Lock (náboj spojky se svěracím pouzdrem Taper) lze dosáhnout jen skrz řádnou montáž.!! Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby pro upevnění svěracích pouzder Taper navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně). Svěrací pouzdra Taper bez použití zalícovaného pera nejsou v oblasti ohrožené výbuchem přípustné. Nesmí se použít žádné oleje nebo tuky s přísadami disulfidu molybdenu nebo s vysokotlakými přísadami, přísady teflonu a silikonu, jakož i tukové kluzné pasty, které značně redukují koeficient tření. Obrázek 2:, Konstrukční provedení se svěracím pouzdrem Taper

12 4 Montáž 400 CZ 2 z Montáž svěracího pouzdra Taper Demontáž svěracího pouzdra Taper: Uvolnění svěracího pouzdra Taper se provede odstraněním závrtných šroubů. Potom se jeden ze závrtných šroubů zašroubuje do závitu pouzdra jako odtlačovací šroub a přitáhne se. Takto uvolněný náboj spojky lze se svěracím pouzdrem Taper ručně stáhnout z hřídele. Tabulka 8: Rozměry šroubu Svěrací G L SW T pouzdro Taper A [coul] [coul] [mm] [Nm] Počet 008 /4 /2 3 5, /4 /2 3 5, /8 5/ /8 5/ /6 7/ /2 7/ /8 / /2 / /4 3/ Obrázek 3: Withworthův závrtný šroub (BSW) 4.5 Přemístění - seřízení spojek V tabulkách 9 až uvedené přemísťovací hodnoty poskytují jistotu, aby se vyrovnaly vnější vlivy, jako např. tepelná roztažnost nebo sedání základů.! Pro zajištění dlouhé životnosti spojky a vyvarování se nebezpečím při nasazení v oblastech ohrožených výbuchem, se musí konce hřídelí přesně seřídit. Bezpodmínečně dodržte zadané hodnoty pro dislokaci (viz tabulku 9 až ). Překročením této hodnoty dojde k poškození spojky. Čím přesněji je spojka seřízená, tím vyšší je její životnost. Při nasazení ve výbušné oblasti pro výbušnou skupinu IIC (označení II 2GD c IIC T X) jsou jen poloviční dislokační hodnoty přípustné (viz tabulku 9 až ). Dbejte na následovné: V tabulkách 9 až uvedené hodnoty jsou maximální hodnoty, které se nesmí vyskytnout současně. Při současném výskytu radiální a úhlové dislokace se smí přípustné hodnoty pro přemístění jen podílově využít (viz obrázek 5). Kontrolujte číselníkovým úchylkoměrem, pravítkem nebo spároměrem, zda se dodržují přípustné dislokační hodnoty z tabulky 9 až. Úhlová přemístění Radiální přemístění Axiální přemístění K w = L max. - L min. [mm] L max = L + K a [mm] Obr. 4: Přemístění

13 4 Montáž 400 CZ 3 z Přemístění - seřízení spojek Příklady pro kombinace přemístění, udané v obrázku 5: Příklad : K r = 30 % K w = 70 % Obrázek 5: Kombinace přemístění Příklad 2: K r = 60 % K w = 40 % K celkové = K r + K w 00 % Tabulka 9: Hodnoty přemístění pro 92 a 95/98 Shore A Velikost max. axiální přemístění Ka -0,5-0,5-0,5-0,7-0,7 -,0 -,0 -,0 -,0 -,5 -,5 -,5-2,0-2,0-2,0-2,5-3,0 [mm] +,0 +,2 +,4 +,5 +,8 +2,0 +2, +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 +3,8 +4,2 +4,6 +5,0 +5,7 +6,4 max. radiální 500 /min 0,7 0,20 0,22 0,25 0,28 0,32 0,36 0,38 0,42 0,48 0,50 0,52 0,55 0,60 0,62 0,64 0,68 přemístění Kr [mm] při 3000 /min 0, 0,3 0,5 0,7 0,9 0, 0,25 0,26 0,28 0,32 0,34 0,36 0, Kw [Grad] max. úhlové přemístění,2,2 0,9 0,9,0,0,,,2,2,2,2,3,3,2,2,2 při n=500 /min Kw [mm] 0,67 0,82 0,85,05,35,70 2,00 2,30 2,70 3,30 4,30 4,80 5,60 6,50 6,60 7,60 9,00 Kw [Grad] max. úhlové přemístění při n=3000 /min Kw [mm],, 0,8 0,8 0,9 0,9,0,0,,,,, ,60 0,70 0,75 0,85,0,40,60 2,00 2,30 2,90 3,80 4,20 5, Tabulka 0: Hodnoty přemístění pro 64 Shore D Velikost max. axiální přemístění Ka -0,5-0,5-0,5-0,7-0,7 -,0 -,0 -,0 -,0 -,5 -,5 -,5-2,0-2,0-2,0-2,5-3,0 [mm] +,0 +,2 +,4 +,5 +,8 +2,0 +2, +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 +3,8 +4,2 +4,6 +5,0 +5,7 +6,4 max. radiální přemístění Kr 500 /min 0, 0,3 0,5 0,8 0, 0,23 0,25 0,27 0,30 0,34 0,36 0,37 0,40 0,43 0,45 0,46 0,49 [mm] při 3000 /min 0,08 0,09 0,0 0,3 0,5 0,6 0,8 0,9 0, 0,24 0,25 0,26 0, Kw [Grad] max. úhlové přemístění,, 0,8 0,8 0,9 0,9,0,0,,,,,2,2,,, při n=500 /min Kw [mm] 0,57 0,77 0,77 0,90,25,40,80 2,00 2,50 3,00 3,80 4,30 5,30 6,00 6,0 7,0 8,00 Kw [Grad] max. úhlové přemístění při n=3000 /min Kw [mm],0,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9,0,0,0,0, ,52 0,70 0,67 0,80,00,30,60,80 2,20 2,70 3,50 4,00 4, Tabulka : Hodnoty přemístění (vyosení) pouze pro typ DKM Velikost max. axiální přemístění Ka [mm] +,2 +,4 +,5 +,8 +2,0 +2, +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 -,0 -,0 -,4 -,4-2,0-2,0-2,0-2,0-3,0-3,0 max. radiální přemístění 500 /min 0,45 0,59 0,66 0,77 0,84 0,9,0,7,33,48 Kr [mm] při 3000 /min 0,40 0,53 0,60 0,70 0,75 0,82 0,8,05,9,33 Kw [Grad] max. úhlové 500 /min,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 přemístění při n= 3000 /min 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9

14 5 Uvedení do provozu 400 CZ 4 z 22 Před uvedením spojky do provozu zkontrolujte utažení závrtných šroubů v nábojích, zkontrolujte vyrovnání a míru odstupu E a případně ji korigujte, také zkontrolujte - v závislosti na druhu konstrukce spojky - všechna šroubovaná spojení ohledně předepsaných momentů utažení. Při použití ve výbušné oblasti je třeba závrtné šrouby s drážkou pro upevnění náboje, jakož i všechna závitová spojení, navíc jistit proti samovolnému uvolnění, např. zalepením prostředkem Loctite (středně pevně). Závěrem je třeba připevnit ochranu spojky před neúmyslným dotykem. Kryt musí být elektricky vodivý a musí být zahrnutý do vyrovnávání potenciálů. Jakožto spojovací prvek mezi čerpadlem a elektrickým motorem jsou připuštěné hliníkové nosiče čerpadla (podíl hořčíku pod 7,5 %) a tlumicí kroužky (NBR). Sejmutí krytu je pouze při stání stroje dovolené. Během provozu spojky dbejte na změněný hluk způsobený chodem vyskytující se vibrace. Při nasazení spojek v oblastech ohrožených výbuchem prachu, jakož i v hornických provozech, má provozovatel dbát na to, aby se mezi krytem a spojkou nenahromadil prach v nebezpečném množství. Spojka nesmí běžet v prachovém násypu. Pro kryty s neuzavřenými otvory na horní straně, by se při nasazení spojek jakožto přístroje přístrojové skupiny II, neměly použít žádné lehké kovy (pokud možno z nerezové oceli). Při nasazení spojek v hornických provozech (přístrojová skupina I M2), nesmí kryt pozůstávat z lehkých kovů, kromě toho musí moct odolávat vyšším mechanickým zatížením než při nasazení jakožto přístroje přístrojové skupiny II. Minimální odstup "Sr" ochranného zařízení k rotujícím dílům, musí činit alespoň níže jmenované hodnoty. Když se ochranné zařízení provede jako kryt, potom z hlediska protivýbuchového zabezpečení mohou být nařízené pravidelné otvory, které nesmí překročit následující rozměry: Otvory Kryt [mm] Horní strana Boční díly Odstup "Sr Kruhový - max. průměr Pravoúhlý - max. délka strany Přímá nebo zakřivená štěrbina - max. délka strany / výška nepřípustné 8 20! Zjistí-li se během provozu spojky nestejnoměrnosti, je nutno pohonnou jednotku okamžitě vypnout. Příčinu poruchy je třeba na základě tabulky "Provozní poruchy" zjistit a pokud možno, podle návrhů odstranit. Uvedené možné poruchy mohou být jen vodítkem. Pro hledání chyby je třeba zohlednit všechny provozní faktory a komponenty strojů. Potažení spojky: Dochází-li k nasazení potažených spojek (základní nátěr, nátěry,...) ve výbušné oblasti, pak je třeba dbát na vodivost a tloušťku vrstvy. Při nanášení barev do 200 μm, není třeba očekávat žádné elektrostatické nabití. Vícenásobná nanášení nad 200 μm pro výbušnou skupinu IIC nejsou přípustná.

15 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 400 CZ 5 z 22 V následujícím uvedené chyby mohou vést k nevhodnému nasazení spojky. Mimo již uvedeným zadáním v tomto provozním a montážním návodu je třeba dbát na to, aby se těmto chybám vyvarovalo. Uvedené poruchy mohou být jen vodítkem při hledání chyby. Při hledání chyby je zásadně třeba zahrnout i sousedící konstrukční díly. Neodborným použitím se spojka může stát zápalným zdrojem. Směrnice EU 204/34/EU vyžaduje zvláštní pečlivost ze strany výrobce a uživatele. Všeobecné chyby nevhodného použití: Důležité údaje pro dimenzování spojky nebyly předány dále. Propočet spojení hřídel-náboj se vypustil ze zřetele. Montují se díly spojky, mající škody vzniklé při přepravě. Při nasazení nábojů za horka, se překročila přípustná teplota. Lícování dílů, které se mají montovat, nebylo uvedené do vzájemného souladu. Utahovací momenty se nedosahují/překročují. Konstrukční díly se zaměňují / nepřípustně k sobě složí. Špatný nebo žádný ozubený věnec/prvky DZ jsou vloženy do spojky. Nenasazují se žádné originální díly KTR (cizí díly). Jsou použity staré/již opotřebené ozubené věnce/prvky DZ nebo ozubené věnce/prvky DZ, které byly příliš dlouho skladované. : Použitá spojka / použitá ochrana spojky není vhodná pro provoz ve výbušné oblasti resp. ne ve smyslu směrnice EU 204/34/EU. Intervaly údržby se nedodržují. Poruchy Změna hlučnosti chodu a/nebo výskyt vibrací. Zlomení vačky Příčiny Chyba seřízení Opotřebení ozubeného věnce, krátkodobý přenos krouticího momentu skrz kontakt s kovem Šrouby pro axiální jištění nábojů jsou uvolněné Opotřebení ozubeného věnce, přenos krouticího momentu skrz kontakt s kovem Ulomení vaček skrz vysokou údernou energii / přetížení Upozornění na nebezpečí pro výbušné oblasti Zvýšená teplota na povrchu ozubeného věnce, nebezpečí zapálení skrz horké povrchy. Nebezpečí zapálení skrz jiskření Nebezpečí zapálení skrz horké povrchy a jiskření Nebezpečí zapálení skrz jiskření Odstranění ) Vyřadit zařízení z provozu 2) Odstranit důvod chyby v seřízení (např. povolené kotvicí šrouby, zlomené upevnění motoru, tepelné roztažení dílů zařízení, změna rozměru E pro zabudování spojky) 3) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola ) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku, odstranit zbytky ozubeného věnce 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vsadit ozubený věnec, namontovat díly spojky 5) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat ) Vyřadit zařízení z provozu 2) Kontrolovat seřízení spojky 3) Utáhnout šrouby pro zajištění nábojů a zajistit je proti samovolnému uvolnění 4) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola ) Vyřadit zařízení z provozu 2) Spojku kompletně vyměnit 3) Kontrolovat seřízení ) Vyřadit zařízení z provozu 2) Spojku kompletně vyměnit 3) Kontrolovat seřízení 4) Zjistit důvod pro přetížení

16 6 Provozní poruchy, příčiny a jejich odstranění 400 CZ 6 z 22 Poruchy Zlomení vačky Předčasné opotřebení ozubeného věnce Předčasné opotřebení ozubeného věnce (zkapalnění materiálu uvnitř vačky ozubeného věnce) Příčiny Provozní parametry neodpovídají výkonu spojky Chyba obsluhy jednotky zařízení Chyba seřízení např. kontakt s agresivními tekutinami/oleji; působení ozónu, příliš vysoká/nízká teplota okolí atd., která způsobí fyzikální změnu ozubeného věnce nepřípustně vysoké teploty okolí / kontaktní teploty pro ozubený věnec; max. přípustné např. u T-PUR T4 = - 50 C/ + 20 C Kmity pohonu Upozornění na nebezpečí pro výbušné oblasti Nebezpečí zapálení skrz jiskření Zvýšená teplota na povrchu ozubeného věnce, nebezpečí zapálení skrz horké povrchy. Nebezpečí zapálení skrz jiskření při kontaktu vaček s kovem Odstranění ) Vyřadit zařízení z provozu 2) Zkontrolovat provozní parametry, zvolit větší spojku (dbát na prostor pro vestavbu) 3) Namontovat novou velikost spojky 4) Kontrolovat seřízení ) Vyřadit zařízení z provozu 2) Spojku kompletně vyměnit 3) Kontrolovat seřízení 4) Zaškolit a vyškolit obsluhující personál ) Vyřadit zařízení z provozu 2) Odstranit důvod chyby v seřízení (např. povolené kotvicí šrouby, zlomené upevnění motoru, tepelné roztažení dílů zařízení, změna rozměru E pro zabudování spojky) 3) Kontrola opotřebení viz pod bodem Kontrola ) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku, odstranit zbytky ozubeného věnce 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vsadit ozubený věnec, namontovat díly spojky 5) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 6) Zajistit to, aby byly další fyzikální změny ozubeného věnce vyloučené ) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku, odstranit zbytky ozubeného věnce 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vsadit ozubený věnec, namontovat díly spojky 5) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 6) Kontrolovat a regulovat teplotu okolí / kontaktní teplotu (případná odpomoc s jinými materiály pro ozubemé věnce) ) Vyřadit zařízení z provozu 2) Demontovat spojku, odstranit zbytky ozubeného věnce 3) Zkontrolovat díly spojky, poškozené díly spojky vyměnit 4) Vsadit ozubený věnec, namontovat díly spojky 5) Kontrolovat seřízení, případně ho korigovat 6) Zjistit příčinu kmitání (případně odpomoc skrze ozubený věnec s menší nebo vyšší tvrdostí Shore) Při provozu s opotřebeným ozubeným věncem/prvky DZ (viz kapitola 0.3) a s následným kontaktem s kovovými díly, není zaručený řádný provoz ve smyslu ochrany proti výbuchu resp. ve smyslu Směrnice EU 204/34/EU.

17 7 Likvidace 400 CZ 7 z 22 S ohledem na ochranu životního prostředí Vás žádáme, abyste likvidovali produkty nebo obaly při ukončení jejich životnosti v souladu se zákonnými předpisy respektive normami. Kov Veškeré kovové komponenty musí být očištěny a likvidovány jako kovový šrot. Nylonové materiály Nylonové materiály musí být shromažďovány a likvidovány společností pro likvidaci odpadu. 8 Technická údržba je nízkoúdržbová spojka. Doporučujeme provádět vizuální kontrolu na spojce alespoň jednou ročně. Věnujte, prosím, zvláštní pozornost stavu ozubeného věnce spojky. Protože flexibilní ložiska zařízení na hnací a hnané straně se v průběhu zatížení usazují, zkontrolujte, prosím, vyrovnání spojky a v případě potřeby spojku dodatečně vyrovnejte. Součásti spojky musí být kontrolovány z hlediska poškození. Šroubová spojení musí být kontrolována vizuálně.! Po uvedení spojky do provozu je třeba kontrolovat utahovací momenty šroubů v obvyklých kontrolních intervalech. Pro aplikaci v oblastech s nebezpečím výbuchu dodržujte, prosím pokyny v kapitole 0.2 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech. 9 Skladování náhradních dílů, adresy zákaznických servisů Předzásobení důležitých náhradních dílů na místě nasazení, je základním předpokladem pro zaručení pohotovosti spojky. Kontaktní adresy partnerů KTR pro náhradní díly / objednávky, jsou k dispozici na webové stránce KTR pod Při použití náhradních dílů jakož i příslušenství, které nebyly firmou KTR dodané, nepřebírá firma KTR žádné ručení resp. záruku.

18 0 Dodatek A 400 CZ 8 z 22 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech Konstrukční provedení Provedení náboje Konstrukční velikosti Materiál.0,., Šedá litina (GJL) 00 Standard a (velký náboj) Tvárná litina (GJS) svěrací sada 4., 4.2, Svěrací pouzdro Svěrací pouzdro Taper Svěrací prstencový náboj 6.0, Svěrací náboje 2.0, 2., Ocel 08 DKM.0,. délka mezikusů pro vypínací střed délky 0 až 40 mm 9-90 DKM a ZS-DKM pouze s mezikusem z oceli nebo hliníku polo-obrobené produkty s mezí kluzu R p0,2 250 N/mm 2. Náboje, svěrací náboje nebo podobné typy bez lícovaných per lze použít pouze na kategorii 3. Jestliže je spojka používána v nebezpečných oblastech, musí být velikost zvolena tak, aby exitovala minimální bezpečnost s = 2,0 mezi krouticím momentem stroje a jmenovitým krouticím momentem spojky nebo spojení hřídel-náboj. 0. Použití podle určení v oblastech Podmínky nasazení v Spojky jsou vhodné pro nasazení podle Směrnice EU 204/34/EU.. Průmysl (kromě hornictví) Skupina přístrojů II kategorie 2 a 3 (Pro kategorii přístrojů není spojka připuštěná) Materiálová skupina G (plyny, mlha, páry), zóna a 2 (Pro zónu 0 není spojka připuštěná) Materiálová skupina D (prachy), zóna a 22 (Pro zónu 20 není spojka připuštěná) Výbušná skupina IIC (Výbušné skupiny IIA a IIB jsou obsažené ve skupině IIC) Teplotní třída: T-PUR PUR Teplotní třída Teplota okolí resp. max. povrchová Teplota okolí resp. max. povrchová Teplotní třída teplota nasazení T a teplota teplota nasazení T a teplota T3, T2, T - 50 C až + 20 C ) + 40 C 2) - 30 C až T4, T3, T2, T ) + 90 C 2) + 0 C T4-50 C až + 5 C + 35 C T5-30 C až + 80 C + 00 C T5-50 C až + 80 C + 00 C T6-30 C až + 65 C + 85 C T6-50 C až + 65 C + 85 C Vysvětlivky: Maximální povrchové teploty vyplývají z maximálně přípustné teploty okolí v daném případě resp. z provozní teploty T a s připočtením maximálního zvýšení teploty T o velikosti 20 K, které je třeba zohlednit. ) Teplota okolí resp. provozní teplota T a je omezená skrz přípustnou teplotu pro trvalé používání nasazených elastomerů na + 90 C (platná pouze pro T-PUR : + 20 C). 2) Maximální teplota povrchu o hodnotě + 0 C (platná pouze pro T-PUR : + 40 C) platí také pro nasazení v oblastech ohrožených výbuchem prachu.

19 0 Dodatek A 400 CZ 9 z 22 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 0. Použití podle určení v oblastech 2. Hornictví Skupina přístrojů I kategorie M2 (Spojka není připuštěná pro kategorii přístrojů M). Přípustná teplota okolí - 30 C až + 90 C (platná jen pro T-PUR : - 50 C až + 20 C). 0.2 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech Skupina výbušnosti 3G 3D II 2GD c IIB T4, T5, T6 II 2GD c IIC T4, T5, T6 Kontrolní intervaly Pro spojky, které jsou zařazené do kategorie 3G nebo 3D, platí pro normální provoz obvyklý provozní a montážní návod. Spojky jsou v normálním provozu, který se pokládá za základ pro analýzu nebezpečí vznícení, prostý zápalných zdrojů. Zohlednit je třeba pouze vlastním ohřevem podmíněné a na typu spojky závislé zvýšení teploty: pro : T = 20 K Kontrolu obvodové boční vůle a vizuální kontrolu pružného ozubeného věnce/prvků DZ je nutno provést poprvé po 3,000 provozních hodinách, nejpozději po 6 měsících. Jestliže po této první kontrole zaznamenáte nevýznamné nebo žádné opotřebení na ozubeném věnci/prvcích DZ, další kontroly lze provádět v případě stejných provozních parametrů po 6,000 provozních hodinách respektive nejpozději po 8 měsících. Jestliže během této první kontroly zaznamenáte významné opotřebení, tak, že by byla doporučena výměna ozubeného věnce /prvků DZ, vyhledejte, prosím, pokud je to možné, příčinu dle tabulky Poruchy. Pak je bezpodmínečně nutné přizpůsobit intervaly údržby, podle změněných provozních parametrů. Kontrolu obvodové boční vůle a vizuální kontrolu pružného ozubeného věnce/prvků DZ je nutno provést poprvé po 2,000 provozních hodinách, nejpozději po 3 měsících. Jestliže po této první kontrole zaznamenáte nevýznamné nebo žádné opotřebení na ozubeném věnci/prvcích DZ, další kontroly lze provádět v případě stejných provozních parametrů po 4,000 provozních hodinách respektive nejpozději po 2 měsících. Jestliže během této první kontroly zaznamenáte významné opotřebení, tak, že by byla doporučena výměna ozubeného věnce /prvků DZ, vyhledejte, prosím, pokud je to možné, příčinu dle tabulky Poruchy. Pak je bezpodmínečně nutné přizpůsobit intervaly údržby, podle změněných provozních parametrů. Náboje, svěrací náboje nebo podobné typy bez lícovaných per lze použít pouze na kategorii 3.

20 0 Dodatek A 400 CZ 20 z 22 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 0.2 Kontrolní intervaly pro spojky v oblastech Spojka Obrázek 7.: prvky DZ Obrázek 7.2: ozubený věnec Obrázek 6: Spojka Zde musí být kontrolována boční vůle mezi vačkami spojky a pružným ozubeným věncem/prvky DZ lístkovým spároměrem. Při dosažení meze opotřebení - maximálního oděru, je třeba ozubený věnec/prvek DZ okamžitě vyměnit, nezávisle na inspekčních intervalech. 0.3 Směrné hodnoty opotřebení Při vůli > X mm, je třeba provést výměnu elastického ozubeného věnce/prvky DZ. Dosažení mezí pro výměnu je závislé na podmínkách nasazení a na stávajících provozních parametrech.! Pro zajištění dlouhé životnosti spojky a vyvarování se nebezpečím při nasazení v oblastech ohrožených výbuchem, se musí konce hřídelí přesně seřídit. Bezpodmínečně dodržte zadané hodnoty pro dislokaci (viz tabulku 9 až ). Překročením této hodnoty dojde k poškození spojky. Obrázek 8: Kontrola meze opotřebení Obrázek 9: Opotřebení ozubeného věnce

21 0 Dodatek A 400 CZ z 22 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 0.3 Směrné hodnoty opotřebení Tabulka 2: Velikost Meze opotřebení (oděr) Meze opotřebení (oděr) Velikost X max. [mm] X max. [mm] Přípustné materiály pro spojky v oblasti Ve výbušných skupinách IIA, IIB a IIC se smí kombinovat následující materiály: EN-GJL-250 (GG 25) EN-GJS (GGG 40) Ocel Ušlechtilá ocel Hliníkové polotovary s podílem hořčíku do 7,5 % a s mezí průtažnosti R p0,2 250 N/mm 2 jsou pro výbušnou oblast připuštěné. Hliníkový tlakový odlitek je pro výbušnou oblast zásadně vyloučený. 0.5 Označení spojek pro oblast ohroženou výbuchem Spojky pro nasazení ve výbušné oblasti jsou pro v daném případě přípustné podmínky nasazení označené alespoň na jedné součásti kompletně a na ostatních součástech skrz značku na vnějším průměru náboje anebo na jeho čelní straně. Pružný ozubený věnec nebo prvky DZ jsou vyloučeny. Z důvodu omezeného prostoru je symbol vyražen pouze do velikosti 9. Krátké označení: (Standard) Kompletní označení: (platné jen pro T-PUR ) Kompletní označení: (platné jen pro PUR) II 2GD c IIC T X/I M2 c X II 2G c IIC T6, T5, T4 resp. T3-50 C T a + 65 C, + 80 C, + 5 C resp C II 2D c T 40 C/I M2 c - 50 C T a + 20 C II 2G c IIC T6, T5 resp. T4-30 C T a + 65 C, + 80 C resp C II 2D c T 0 C/I M2 c - 30 C T a + 90 C Označení výbušné skupiny IIC zahrnuje v sobě i výbušné skupiny IIA a IIB. Když přídavně k označení byl také razítkován symbol, pak byla tato součást spojky dodaná firmou KTR nevrtaná nebo předvrtaná.

22 0 Dodatek A 400 CZ 22 z 22 Pokyny a předpisy pro nasazení v oblastech 0.6 EU prohlášení o shodě EU prohlášení o shodě ve smyslu Směrnice EU 204/34/EU ze dne a s právními předpisy, vydanými pro její realizaci Výrobce, společnost KTR Systems GmbH, D Rheine prohlašuje, že konstrukční provedení Elastické spojky které jsou uvedeny v tomto provozním/ montážním návodu, je odolné proti výbuchu a odpovídá čl. 2, Směrnice 204/34/EU a vyhovuje obecným bezpečnostním a zdravotním požadavkům dle Přílohy II, Směrnice 204/34/EU. Zde uvedená spojka vyhovuje požadavkům následujících norem/předpisů: DIN EN 27- DIN EN 27-2 DIN EN DIN EN CLC/TR Spojky vyhovují požadavkům směrnice 204/34/EU. Jedna nebo více norem jmenovaných v příslušném certifikátu o zkoušce prototypu IBExU3ATEXB06 X byly zčásti nahrazené skrz nová vydání. Firma KTR Systems GmbH, jakožto výrobce, prohlašuje pro v předchozím jmenovaný produkt také shodu s požadavky nových vydání norem. V souladu s článkem 3 () b) ii) Směrnice 204/34/EU, je technická dokumentace uložená u uvedeného místa: IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Fuchsmühlenweg Freiberg Rheine, i. V. i. V. Město Datum Reinhard Wibbeling Michael Brüning Konstrukce a vývoj Produkt manager

ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX

ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX 1 z 2 Torzně pružné spojky čelisťového typu v provedení AFN, BFN, CF, CFN, DF, DFN a jejich kombinace podle Směrnice 2014/34/EU pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky Konstrukční provedení

Více

ROTEX Provozní/montážní návod Konstrukční provedení S-H ROTEX. Torzně elastické čelisťové spojky konstrukční provedení S-H a jejich kombinace

ROTEX Provozní/montážní návod Konstrukční provedení S-H ROTEX. Torzně elastické čelisťové spojky konstrukční provedení S-H a jejich kombinace 1 z 20 Torzně elastické čelisťové spojky konstrukční provedení S-H a jejich kombinace podle směrnice 94/9/EG (ATEX 95) pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky Kreslil: 17.12.1 Pz/Str Náhrada

Více

ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod

ROTEX. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z ROTEX Provozní/montážní návod z Torzně pružné ozubcové spojky typu č. 00 hřídelová spojka, č. 08 DKM, s kuželovým svěrným pouzdrem a jejich kombinace podle Směrnice 204/34/EU pro spojky s vrtanými a předvrtanými otvory a pro spojky

Více

ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX

ROTEX Provozní/montážní návod AFN, BFN, CF, CFN, DF a DFN ROTEX 401 CZ 1 z Torzně pružné spojky čelisťového typu v provedení AFN, BFN, CF, CFN, DF, DFN a jejich kombinace podle směrnice 94/9/EG (ATEX 95) pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky Konstrukční

Více

POLY-NORM. KTR-N List: Vydání: 49510 CZ 1 z 30 13. POLY-NORM Provozní/montážní návod. Elastické čelisťové spojky konstrukčních

POLY-NORM. KTR-N List: Vydání: 49510 CZ 1 z 30 13. POLY-NORM Provozní/montážní návod. Elastické čelisťové spojky konstrukčních 1 z 30 Elastické čelisťové spojky konstrukčních provedení AR, ADR, AVR, AZR, AR/AZR, AZVR, AR se svěracím pouzdrem Taper a jejich kombinace Konstrukční provedení AR podle směrnice 94/9/EG (ATEX 95) pro

Více

RIGIFLEX -N Provozní/montážní návod

RIGIFLEX -N Provozní/montážní návod 1 z 20 Torzně tuhá spojka s ocelovými lamelami typ A podle Směrnice 2014/34/EU pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky Velikost 35 Velikost 50-408 2 z 20 je torzně tuhá, flexibilní spojka

Více

BoWex. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z BoWex Provozní/montážní návod

BoWex. KTR-N List: Vydání: CZ 1 z BoWex Provozní/montážní návod 1 z 21 Ne bezpečnostní typy zubové spojky se zakřivenými zuby junior zasouvací spojka, junior M spojka, M a M...C I a jejich kombinace Typ junior zasouvací spojka (dvojdílná) podle Směrnice 2014/34/EU

Více

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM

POLY-NORM Provozní/montážní návod Provedení BTA, BT, SBA a SB POLY-NORM D-807 Rheine 1 z 1 Pružná zubová spojka provedení ADR-BTA, AR-BTA, ADR-BT a AR-BT ADR-SBA, AR-SBA, ADR-SB a AR-SB pro konečně vyvrtané jakož i předvrtané/nevrtané spojky ADR-BTA, AR-BTA, ADR-BT a AR-BT

Více

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod 1 z 8 Upínací pouzdro CLAMPEX je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-náboj pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny 2.2 Značky pro bezpečnost

Více

CLAMPEX KTR 100 Provozní/montážní návod

CLAMPEX KTR 100 Provozní/montážní návod 1 z 9 CLAMPEX svěrná sada je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-hřídel pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 2 Pokyny 4 2.1 Všeobecné pokyny 4 2.2 Bezpečnostní a informační

Více

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014

Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.

Více

BoWex-ELASTIC Provozní/montážní návod. Typ HE4. BoWex-ELASTIC. Vysoce pružné přírubové spojky, typy HE1, HE2, HE3, HE4 a jejich kombinace

BoWex-ELASTIC Provozní/montážní návod. Typ HE4. BoWex-ELASTIC. Vysoce pružné přírubové spojky, typy HE1, HE2, HE3, HE4 a jejich kombinace 1 z 21 Vysoce pružné přírubové spojky, typy HE1, HE2, HE3, HE4 a jejich kombinace dle směrnice 94/9/ES (ATEX 95) pro spojky s otvorem vyvrtaným na čisto, předvrtaným a nevyvrtaným 1 2 3 4 ISO 101. Vyhotovil:

Více

POLY 49610 CZ 1 9. KTR-N Strana: Vydání: POLY Provozní a montážní návod

POLY 49610 CZ 1 9. KTR-N Strana: Vydání: POLY Provozní a montážní návod 4610 CZ 1 Torzně pružné typy spojek, bez ochrany proti protočení PKZ, PKD, PKA, a jejich kombinace. Typ PKZ V souladu s Normou 4//EC (ATEX 5) pro vrtané, nevrtané spojky a spojky s předvrtanou dírou. Typ

Více

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012.

FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením. ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10. Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012. FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10 Návod k montáži FLENDER couplings FLENDER ARPEX pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10

Více

Nor-Mex E. Montážní a provozní návod TSCHAN Elastická spojka BAWN 001-CZE-1 05/2011

Nor-Mex E. Montážní a provozní návod TSCHAN Elastická spojka BAWN 001-CZE-1 05/2011 BAWN 001-CZE-1 05/2011 Montážní a provozní návod TSCHAN Elastická spojka Nor-Mex E Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420 475 655 010 Na Pískách 731, CZ - 400 04 Trmice Telefax: +420

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5

MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5 Přečíst před montáží Otočit do požadované polohy d vnitřní průměr svěrného pouzdra U hřídele motoru s drážkou je nutno dávat pozor na vzdálenost drážky motoru a svěrného pouzdra. V případě potřeby otočte

Více

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus

Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Mechanicky ovládané lamelové spojky Sinus Všeobecné pokyny Funkce Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže a provedení Strana 3a.03.00 3a.03.00 3a.04.00 Technické údaje výrobků Lamelové spojky Sinus

Více

Kuželová pouzdra Metrické

Kuželová pouzdra Metrické Kuželová pouzdra Metrické 1008 1210 Díra kg PouzdroHřídele 9 0.13 3 x 1.4 3 x 1.8 10 0.13 3 x 1.4 3 x 1.8 11 0.12 4 x 1.8 4 x 2.5 12 0.12 4 x 1.8 4 x 2.5 14 0.11 5 x 2.3 5 x 3.0 15 0.11 5 x 2.3 5 x 3.0

Více

POSIMIN - NZN, NZNmin

POSIMIN - NZN, NZNmin BAWL 011-cz-0 02/2008 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Spojka s nulovou radiální vůlí POSIMIN - NZN, NZNmin Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420 475 655 010 Na Pískách 731, CZ - 400

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka Nor-Mex E pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420

Více

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK Obsah TLK 110 224 TLK 130 225 TLK 131 225 TLK 132/139 226/228 TLK 133/134 226/227 TLK 200 229 TLK 250/250L 231 TLK 300 233 TLK 350 235 TLK 400/401 237/238 TLK 450/451/452 239/240/241 TLK 500 242 TLK 603/602/601

Více

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit 0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro

Více

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD469.22/CK/01-06/2014 KD469.22 Doporučení pro montáž/demontáž TOYOTA: Avensis, Avensis verso, Corolla, Corolla verso, Picnic, Previa, RAV4 MOTORY 2.0 D4-D Obj. č. OE Viz níže UMÍSTĚNÍ ŘEMENU PRO SADU

Více

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze BA 34 CS 1/212 FLENDER couplings Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

KD Doporučení pro montáž/demontáž

KD Doporučení pro montáž/demontáž KD481.05/CK/01-06/2014 KD481.05 Doporučení pro montáž/demontáž SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORY 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5 (STi, Ti,

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

GEARex Provozní a montážní návod. GEARex. Celoocelové zubové spojky typu:

GEARex Provozní a montážní návod. GEARex. Celoocelové zubové spojky typu: 403 CZ 1 ze 33 Celoocelové zubové spojky typu: FA, FB, FAB, DA, DB a DAB a jejich kombinace dle směrnice 94/9/ES (ATEX 95) pro spojky s otvorem vyvrtaným na čisto, předvrtaným a nevyvrtaným Typ FA Typ

Více

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23 Návod k obsluze Zubová čerpadla řady P23 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla P23 jsou určena pro použití v hydraulických systémech

Více

d 1 Nastavitelné ruční výstružníky DIN 859 Použití Lze nastavit všechna požadovaná lícování a vyrovnat opotřebení. Kvalita HSS.

d 1 Nastavitelné ruční výstružníky DIN 859 Použití Lze nastavit všechna požadovaná lícování a vyrovnat opotřebení. Kvalita HSS. ß 13010 S válcovitou stopkou a čtyřhranem, pravořezné, levá spirála 7 -, náběh cca 1/4 délky břitu (l2), přesnost H7. Ruční výstružníky DIN 206 Obrábění Nevhodné na díry se dnem (slepé díry). 13010 13010

Více

d 1 Nastavitelné ruční výstružníky DIN 859 Použití Lze nastavit všechna požadovaná lícování a vyrovnat opotřebení. Kvalita HSS.

d 1 Nastavitelné ruční výstružníky DIN 859 Použití Lze nastavit všechna požadovaná lícování a vyrovnat opotřebení. Kvalita HSS. ß 13010 S válcovitou stopkou a čtyřhranem, pravořezné, levá spirála 7 -, náběh cca 1/4 délky břitu (l2), přesnost H7. Ruční výstružníky DIN 206 Obrábění Nevhodné na díry se dnem (slepé díry). 13010 13010

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje

Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje Strana Informace o produktu.2 Hřídelové klouby a kloubové hřídele Hřídelové klouby.6 Kloubové hřídele.12 Prachovky. Drážkové hřídele a náboje.18 stroj.elementy@haberkorn.cz www.haberkorn.cz.1 Informace

Více

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)

Více

Výběr pružných spojek

Výběr pružných spojek Výběr pružných spojek Výběr pružných spojek 1] Provozní faktor. Z tabulky 1 na str. 239, vyberte provozní faktor, který je vhodný pro aplikace Pružná spojka 2] Navrhovaný výkon. Vynásobte příkon řízeného

Více

VYROVNÁNÍ ZAŘÍZENÍ. Seřízení spojky má přímý vliv na životnost zařízení a spojky

VYROVNÁNÍ ZAŘÍZENÍ. Seřízení spojky má přímý vliv na životnost zařízení a spojky VYROVNÁNÍ ZAŘÍZENÍ Seřízení spojky má přímý vliv na životnost zařízení a spojky Přestože spojky Omega jsou schopné odolat velkému porušení souososti, měla by být pro zajištění optimálního výkonu věnována

Více

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200 Obsah HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200 1. str. 2-7 2. Hrdla a spojky přímé (zátky a adaptéry) str. 8-20 3. Hrdla a spojky úhlové 90 str. 21-23 4. Hrdla a spojky úhlové 45 str. 24-25 5. Hrdla a spojky provedení

Více

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606. STRAUB GRIP-L Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16 PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.9 mm TEPLOTNÍ ROZSAH -20 C až +80 C HENNLICH INDUSTRIETECHNIK spol. s. r. o. tel.: 416 711

Více

QHD1 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

QHD1 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 SMĚ OTÁČENÍ... 6 EVEZNÍ

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn

Provozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn Obj.č. 4200 080 560 Obsah 1. Předmluva... 1 2. Rozsah dodávky... 2 3.... 2 3.1 Montáž zkušebního zařízení pro kontrolu bočního házení... 3 3.2 Montáž spojkové lamely... 4 3.3 Montáž a nastavení měřících

Více

Lamely. Obsah. CZ

Lamely. Obsah.   CZ Lamely Strana Všeobecné pokyny U firmy Ortlinghaus mají lamely tradici 2.03.00 Třecí systém 2.03.00 Unášecí profil 2.04.00 Axiální vůle 2.04.00 Provozní mezera 2.04.00 Sinusové zvlnění ocelových lamel

Více

Spojek pro dopravníkové systémy, které používají speciální start-up charakteristik hydrodynamické spojky.

Spojek pro dopravníkové systémy, které používají speciální start-up charakteristik hydrodynamické spojky. Produkty Hlavní aplikace pro naše výrobky jsou pohony hřeblových dopravníků, hoblovek, drtičů a pásových dopravníků, vrátků, čerpadel a dalších např. vrtných zařízení. tz brzdy a spojky jsou standardními

Více

Norma Tvar Materiál Provozní podmínky Typ* Použití. PN NBR P píst/pístnice. ČSN NBR ,5 H píst/pístnice

Norma Tvar Materiál Provozní podmínky Typ* Použití. PN NBR P píst/pístnice. ČSN NBR ,5 H píst/pístnice MANŽETY Manžety patří mezi nejdůležitější typy těsnění pohyblivých částí hydraulických i pneumatických zařízení při přímočarém posuvném pohybu. Symetrické manžety lze použít jak k utěsnění pístů, tak i

Více

iglidur UW500 Pro horké tekutiny iglidur UW500 Pro použití pod vodou při vysokých teplotách Pro rychlé a konstantní pohyby

iglidur UW500 Pro horké tekutiny iglidur UW500 Pro použití pod vodou při vysokých teplotách Pro rychlé a konstantní pohyby Pro horké tekutiny iglidur Pro použití pod vodou při vysokých teplotách Pro rychlé a konstantní pohyby 341 iglidur Pro horké tekutiny. Kluzná pouzdra iglidur byla vyvinuta pro aplikace pod vodou při teplotách

Více

Prachovky. Materiál Kůže. Pro jednoduchý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro dvojitý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro výsuvné kloubové hřídele

Prachovky. Materiál Kůže. Pro jednoduchý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro dvojitý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro výsuvné kloubové hřídele Prachovky Kůže Pro jednoduchý hřídelový kloub Počet Obj. číslo D1 D2 L2 L1 záhybů g T 17701 13 30 42 12 2 4 T 64196 16 32 40 15 2 6 T 17702 16 32 52 15 2 5 T 17703 20 35 62 20 2 5 T 17704 25 40 74 20 3

Více

Bez PTFE a silikonu iglidur C. Suchý provoz Pokud požadujete dobrou otěruvzdornost Bezúdržbovost

Bez PTFE a silikonu iglidur C. Suchý provoz Pokud požadujete dobrou otěruvzdornost Bezúdržbovost Bez PTFE a silikonu iglidur Suchý provoz Pokud požadujete dobrou otěruvzdornost Bezúdržbovost HENNLIH s.r.o. Tel. 416 711 338 Fax 416 711 999 lin-tech@hennlich.cz www.hennlich.cz 613 iglidur Bez PTFE a

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

Svorkovnice. Série 8118/1, 8118/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ

Svorkovnice. Série 8118/1, 8118/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ Svorkovnice Návod k obsluze Další jazyky www.stahl-ex.com Všeobecné údaje Obsah 1 Všeobecné údaje...2 1.1 Výrobce...2 1.2 Údaje k návodu k obsluze...2 1.3 Shoda s normami a ustanoveními...2 2 Použité symboly...3

Více

Pohonné elementy Novinky v sortimentu

Pohonné elementy Novinky v sortimentu Pohonné elementy Novinky v sortimentu 2016 I Pohonné elementy jedinečný sortiment mechanických pohonných elementů zastoupení řady předních světových výrobců s důrazem na kvalitu a inovace nejrozsáhlejší

Více

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady QHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady QHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Vydání 05.13 Změny vyhrazeny! Obsah Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu...

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady GHD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady GHD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS Boční ruční přestavení Typ 3273 do jmenovitého zdvihu 30 mm Návod k instalaci a obsluze EB 8312-2 CS Vydání říjen 2013 Význam pokynů v tomto návodu k instalaci a obsluze NEBEZPEČÍ! Varování před nebezpečnými

Více

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje C 1 INFORMACE O VÝROBKU Určení velikosti hřídelových kloubů Pro výběr hřídelových kloubů není rozhodující pouze největší přenášený kroutící

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

Pohony ozubenou tyčí, Série TRR Úhel otáčení: 0-360 Ø32-100 mm S magnetickým pístem Dvojitý píst s ozubenou tyčí Tlumení: pneumaticky, nastavitelný

Pohony ozubenou tyčí, Série TRR Úhel otáčení: 0-360 Ø32-100 mm S magnetickým pístem Dvojitý píst s ozubenou tyčí Tlumení: pneumaticky, nastavitelný 1 Provozní tlak min/max 1,5 bar / 10 bar Teplota okolí min./max. + - 20 C / +80 C Teplota média min./max. + - 20 C / +80 C Médium Stlačený vzduch Max. částic 5 µm Obsah oleje stlačeného vzduchu 0 mg/m³

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

QHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

QHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 SMĚ OTÁČENÍ... 6 EVEZNÍ

Více

QHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

QHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 SMĚ OTÁČENÍ... 6 EVEZNÍ

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm 0102 Objednací název Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Příslušenství BF 30 Montážní příruba, 30 mm Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Spínací vzdálenost

Více

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg AG2000 800-1000-1600 Návod k instalaci Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Tel: +420 326 993 632-3 Fax: +420

Více

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah Verze 10/2013 1 Obsah OBSAH ZÁKLADNÍ POPIS... 2 ZÁKLADNÍ DÍLY MOTORU... 2 TABULKA PARAMETRŮ... 3 POUŽITÉ VZORCE PRO VÝPOČET... 5 ÚČINNOSTI MOTORU... 5 PRACOVNÍ KAPALINA... 6 TLAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 6 DALŠÍ

Více

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2 Spojky RATHI JAW-FLEX N-FLEX B-FLEX TYRE-FLEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ PŘEDPISY Verze 1. vydaná 27.5.215 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady UD Návod k obsluze Zubová čerpadla řady UD 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady UD jsou určena zejména pro využití v mobilní hydraulice

Více

Nízká cena při vysokých množstvích

Nízká cena při vysokých množstvích Nízká cena při vysokých množstvích iglidur Vhodné i pro statické zatížení Bezúdržbový provoz Cenově výhodné Odolný vůči nečistotám Odolnost proti vibracím 225 iglidur Nízká cena při vysokých množstvích.

Více

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 FLENDER ARPEX celoocelové spojky Konstrukční řady ARS-6, ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPEX celoocelové spojky Konstrukční řady ARS-6, ARP-6, ARH-8,

Více

INFORMACE O VÝROBKU. Profily ozubených řemenů. Výška. Výška Typ Rozteč Výška zubu PowerGrip GT (3) Typ Rozteč Výška zubu.

INFORMACE O VÝROBKU. Profily ozubených řemenů. Výška. Výška Typ Rozteč Výška zubu PowerGrip GT (3) Typ Rozteč Výška zubu. INFORMACE O VÝROBKU Profily ozubených řemenů Výška Typ Rozteč Výška zubu PowerGrip GT (3) 2MGT 2 1.52 0.71 3MGT 3 2.41 1.12 5MGT 5 3.81 1.91 8MGT 8 5.60 3.40 14MGT 14 10.00 6.00 Výška Typ Rozteč Výška

Více

GHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

GHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah GHD POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 SMĚ OTÁČENÍ... 6

Více

Profil Typ Popis Rozsah teplot ( C) Vodicí pás z tvrzené polyesterové tkaniny. Vynikající parametry únosnosti. Profil Typ Popis Rozsah teplot ( C)

Profil Typ Popis Rozsah teplot ( C) Vodicí pás z tvrzené polyesterové tkaniny. Vynikající parametry únosnosti. Profil Typ Popis Rozsah teplot ( C) KONSTRUKÈNÍ ÚDAJE STANDARDNÍ SORTIMENT Profil Typ Popis Rozsah teplot ( C) F 506 Vodicí pás z tvrzené polyesterové tkaniny. Vynikající parametry únosnosti. +120 +100-40 Číslo stránky 5.7 4.1 F 87 Vodicí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště

Více

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro posuvnou dveřní síť proti hmyzu M I N I R O L Datum / číslo vydání: 12. 7. 2015 / 01 ISM-MS-CZ Obsah Vysvětlivky k textu... 3 Úvod... 3 Určení výrobku... 3 Bezpečnostní

Více

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

Návod na použití a montáž Lapa nečistot Návod na použití a montáž Lapa nečistot D71 118 540, D71 118 616 Všeobecné k návodu k použití Tento návod k použití platí jako instrukce pro bezpečnou montáž a údržbu armatur. Při potížích, které nelze

Více

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní

Více

A D A P T É R Y P R O K U Ž E L O V Á U P Í N A C Í P O U Z D R A T. L.

A D A P T É R Y P R O K U Ž E L O V Á U P Í N A C Í P O U Z D R A T. L. A D A P T É R Y P R O K U Ž E L O V Á U P Í N A C Í P O U Z D R A T. L. Typ adapteru Náboj Č. Minimální Ø náboje D L A Šedá litina Ocel S A-CH 1008 1008 22 45 75 60 5 x 5 A-CH 1210 1210 25 60 105 85 6

Více

GHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

GHD OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 SMĚ OTÁČENÍ... 6 EVEZNÍ

Více

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit 4 233 SERIES 02 Trojcestné kohouty PN10, vnější závit VBG31.. Trojcestné kohouty, PN10, vnější závit Šedá litina EN-GJL-250 Závitové šroubení pro DN20 40 k vs 6.3... 25 m 3 /h Úhel otočení 90 Vnější připojovací

Více

OMEZOVAČE KROUTICÍHO MOMENTU

OMEZOVAČE KROUTICÍHO MOMENTU OMEZOVAČE KROUTICÍHO MOMENTU Přehledový katalog www.ulmer.cz Prezentace Firma Ulmer s.r.o. spolupracuje s renomovanou italskou firmou ComInTec S.r.l., která již 40 let vyrábí pod obchodní značkou OMC komponenty

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČERPADA... 2 TABUKA PARAMETRŮ... 3 VZORCE POUŽITÉ PRO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČERPADA... 4 PRACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚR OTÁČENÍ... 6 REVERZNÍ PROVEDENÍ...

Více

Nožní spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

Nožní spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl 6100 Nožní spínač Nožní spínač 6100 je vhodný pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Je navržen pro použití v řídících obvodech strojů (ovládání relé, stykačů, PLC). Vlastnosti Nožní spínač

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat

Více

Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami

Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami Návod k instalaci a použití Zátěžová smyčka LSP PFEIFER k dodatečné montáži hmoždinkami Úchytový bod pro vázací prostředky ve smyslu směrnice ES pro strojní zařízení č. 2006/42/ES Zátěžové smyčky LSP PFEIFER

Více

Vysoce elastické spojky

Vysoce elastické spojky Strana Konstrukce a funkční princip 8.03.00 Pokyny k montáži 8.03.00 Druhy namáhání 8.04.00 Grafy statické deformace kroužku spojky 8.05.00 Určení velikosti spojky 8.07.00 Příklady kombinace a montáže

Více

Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost

Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost Elektricky vodivý iglidur Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost HENNLICH s.r.o. Tel. 416 711 338 ax 416 711 999 lin-tech@hennlich.cz

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČERPADA... 2 TABUKA PARAMETRŮ... 3 VZORCE POUŽITÉ PRO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČERPADA... 4 PRACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚR OTÁČENÍ... 6 REVERZNÍ PROVEDENÍ...

Více

Vysoké teploty, univerzální

Vysoké teploty, univerzální Vysoké teploty, univerzální Vynikající koeficient tření na oceli Trvalá provozní teplota do +180 C Pro střední a vysoké zatížení Zvláště vhodné pro rotační pohyb HENNLICH s.r.o. Tel. 416 711 338 Fax 416

Více

UPÍNACÍ HROTY ČSN ISO 298 ( ) DIN 806

UPÍNACÍ HROTY ČSN ISO 298 ( ) DIN 806 UPÍNACÍ HROTY ČSN ISO 298 (24 3310) DIN 806 Upínací hroty slouží k upínání obrobků na obráběcích strojích nebo kontrolních přístrojích. Hroty velikosti Mk = 1 5 jsou celé kaleny na tvrdost HRC 58 62. U

Více

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000

Více

ŘETĚZOVÉ PŘEVODY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích

ŘETĚZOVÉ PŘEVODY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích ŘETĚZOVÉ PŘEVODY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice Tento učební materiál vznikl v rámci projektu "Integrace a podpora studentů

Více

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda) (Czech) DM-HB0005-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ Komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Přední náboj / zadní

Více

PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM

PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM PROMI MIX chemická míchadla PROMI MIX- Produktová prezentace PM 040-100 Ideální standardní míchadlo pro všechny procesy v uzavřených kontejnerech. The PM (PROMI MIX) produktová řada byla rozdělena do čtyř

Více