Hadicové čerpadlo VERDERFLEX Dura

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Hadicové čerpadlo VERDERFLEX Dura"

Transkript

1 Hadicové čerpadlo VERDERFLEX Dura BIA-VERDER s.r.o, Vodňanská 651/5 (vchod Chlumecká 15), Praha 9. Tel Fax

2 OBSAH 1. Úvod 4 2. Bezpečnost 5 3. Teoretické informace o čerpadle 9 4. Pokyny k bezpečné obsluze a údržbě Montáž Příprava Montáž čerpadla Hadice - Vyjmutí a instalace Vyjmutí hadice Instalace hadice Instalace čelního krytu čerpadla Demontáž čelního krytu čerpadla Demontáž rotoru Instalace rotoru 26 5 Příslušenství a doplňky čerpadla Ostatní informace Úvod Před uskladněním Podmínky ve skladu Doba uložení Ostatní informace 35 Příloha A - Mazivo VERDERLUBE - bezpečnostní informace 38 Příloha B - Mazivo VERDERSIL - bezpečnostní informace 45 Příloha C - DURA10 Náhradní díly 51 Příloha D - DURA15 Náhradní díly 53 Příloha E - DURA25 Náhradní díly 55 Příloha F - Provozní protokol pro čerpadla Dura s černou hadicí NBR pro potravinářské účely. 57 Příloha G - Detailní zobrazení konstrukčního uspořádání 59 2

3 Záruční podmínky a omezení odpovědnosti Na toto čerpadlo se vztahuje dvouletá záruční doba. Záruční doba platí pro původního uživatele a vztahuje se na výrobní vady a vady materiálu vzniklé při běžném provozu (pronajímání je vyloučeno). Závady tohoto charakteru a v tomto rozsahu budou opraveny, vadné části, dodávané společností BIA-VERDER, budou nahrazeny novými, nebo budou vráceny finanční prostředky. Tyto podmínky platí pouze za předpokladu, že s čerpadlem bylo zacházeno v souladu s pokyny uvedenými v tomto manuálu, nebylo záměrně poškozeno nebo vystaveno působení vysoce korozívních nebo explozivních látek. Záruční podmínky nemohou být uplatněny v následujících situacích: Porucha nebo poškození součástí dodávaných společností BIA-VERDER, které vznikly v důsledku běžného opotřebení, nebo byly podle posouzení BIA-VERDER způsobeny nesprávným používáním výrobku. Při nedodržení nutných bezpečnostních opatření Evropského společenství pro použití čerpadel v explozivním prostředí, v souladu s níže uvedeným nejnovějším nařízením Atex z července 2003 Při vědomém použití a nezabránění použití čerpadla v explozivním prostředí. SPOLEČNOST BIA-VERDER NEZODPOVÍDÁ ZA JINÉ NEŽ VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUČNÍ SITUACE. V OSTATNÍCH PŘÍPADECH NENESE SPOLEČNOST ZODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÁ ZPŮSOBENÁ ZRANĚNÍ, ŠKODY NEBO JINÉ ZTRÁTY, KE KTERÝM DOŠLO V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU NEBO JEHO SOUČÁSTÍ. Pro platnost záručních podmínek a plnění dle reklamačního řádu společnosti BIA-VERDER je důležité úplné vyplnění záručního listu. Vezměte prosím na vědomí prohlášení, že budete používat jen originální náhradní díly VERDER, jež je důležitou součástí reklamačního řádu a je právně závazné. Záruční karta slouží zároveň jako zákaznická karta společnosti BIA-VERDER a jejích obchodních partnerů. Záruka se nevztahuje na případy, kdy zákazník poruší jakýkoliv pokyn, varování nebo upozornění uvedené v tomto uživatelském návodu k použití hadicových čerpadel VERDERFLEX. Společnost BIA-VERDER vynaložila úsilí na přesný popis a vyobrazení výrobku v tomto návodu k obsluze, nicméně tyto obrázky a popisy slouží především k obeznámení s výrobkem a nepopisují vždy přesný postup nebo účel použití. Výrobky se mohou od grafického vyobrazení odlišovat. V případě zjištění výrobní vady výrobku se společnost BIA-VERDER zavazuje bezúplatně vyměnit nebo opravit poškozenou část. Náklady spojené s dopravou výrobku nebo jeho součásti do servisního střediska a zpět hradí zákazník. Společnost BIA-VERDER není zodpovědná za škody způsobené v průběhu dopravy, náhradu těchto škod musí zákazník vyřešit s dopravcem osobně. Kromě výše uvedené opravy nebo výměny uvedené výše, může společnost BIA-VERDER dle svého uvážení vadný výrobek vzít od zákazníka zpět a zákazníka v plné výši kupní ceny odškodnit. 3

4 1. Úvod Skupina VERDER Group je tvořena společnostmi s pobočkami v Rakousku, Belgii, Číně, České republice, Francii, Německu, Maďarsku, Japonsku, Norsku, Polsku, Rumunsku, Slovensku, Jižní Africe, Holandsku, USA a Anglii. Celosvětová síť distributorů dováží naše výrobky i do dalších zemí, jejichž seznam naleznete na Hlavní sídlo společnosti je v Holandsku. Vývojoví pracovníci a inženýři společnosti VERDER navrhli a zkonstruovali novou generaci výrobků - výrobní řadu peristaltických hadicových čerpadel. K těmto výrobkům je k dispozici kompletní dokumentace, uživatelské manuály i předváděcí školení. Společnost VERDER nezodpovídá za vady nebo poškození výrobků, které bylo způsobeno zacházením s výrobkem, jenž je v rozporu s těmito dokumenty a doporučeními; jestliže obsluha čerpadla není seznámena nebo nerozumí pokynům v dokumentaci dodávané k čerpadlu, není možno ji považovat za způsobilou k provádění obsluhy nebo údržby čerpadla. Jestliže je čerpadlo součástí celé soustavy nebo technologického procesu, je nutné, aby toto čerpadlo bylo v zájmu plné funkčnosti celého systému seřízeno na maximální výkonnostní potenciál a obsluha byla dokonale obeznámena s jeho provozními vlastnostmi a charakteristikami. Společnost VERDER dodržuje kvalitativní standardy podle certifikace ISO Cílem společnost VERDER je rovněž maximální vybavení výrobků uživatelskou dokumentací v mnoha jazycích, včetně softwarové podpory uživatelů, tak aby byli prodejci výrobků VERDER schopni dokonale vyhovět požadavkům zákazníků. Společnost VERDER si je vědoma své zodpovědnosti vůči svým zákazníkům po celém světě a bude vždy její prioritou splňovat nebo i předčit jejich očekávání. Reakce nebo připomínky zákazníků jsou vždy vítány a promítají se i do vývoje a zkvalitnění výrobků a služeb společnosti. Jestliže máte potřebu sdělit svou připomínku nebo dotaz společnosti VERDER, obraťte se prosím na vašeho prodejce, který váš požadavek doručí naší společnosti. 4

5 2. Bezpečnost 2.1 Symbol bezpečnostního upozornění Výše zobrazený symbol vždy připomíná dodržování základních pravidel bezpečnosti a upozorňuje na pokyny týkající se bezpečnosti osob. Všímejte si tohoto symbolu, upozorňuje vždy na dodržování bezpečnostních opatření a znamená "Dávejte pozor! Vaše bezpečnost je ohrožena!" Přečtěte si pokyn, který tento symbol následuje, a buďte si vědomi možnosti ohrožení lidského zdraví. 2.2 Hesla bezpečnostního upozornění Hesla bezpečnostního upozornění signalizují vždy míru nebezpečí. Tato hesla jsou použita v uživatelském manuálu v souladu s nařízením ANSI Z a jsou následující: Označuje velmi nebezpečnou situaci, při které může dojít k ohrožení lidského zdraví nebo k usmrcení člověka. Toto heslo je použito u nejnebezpečnějších situací. Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které může dojít ke smrti nebo vážnému zranění osob. Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které může dojít k lehkému nebo středně těžkému zranění osob. Může být rovněž použito k upozornění na nebezpečné zacházení nebo možnost vzniku škod na majetku. 5

6 2.3 Bezpečnost na prvním místě Návod k obsluze a údržbě Informace obsažené v tomto návodu k obsluze jsou důležité pro bezpečný provoz a údržbu čerpadel výrobní řady VERDERFLEX Dura. Obsluha těchto čerpadel by si měla před uvedením čerpadla do provozu tento návod prostudovat a dobře porozumět především části 6 - provozování čerpadla a provoz v podmínkách s rizikem exploze. Zaměstnavatel by měl každého zaměstnance proškolit a upozornit na dodržování pravidel bezpečnosti práce na jeho pracovišti a seznámit ho s příslušnými směrnicemi, aby bylo v maximální míře předcházeno zranění. Bezpečnostní předpisy se mohou u jednotlivých společností měnit. Pokud dojde k rozporu mezi bezpečnostními informacemi uvedenými v tomto návodu a pravidly bezpečnosti práce dané společnosti, závaznější by mělo být vždy přísnější pravidlo. Tento manuál by měl být vždy dostupný obsluze čerpadla. Další kopie manuálu poskytne společnost BIA-VERDER bezplatně prostřednictvím místního prodejce. Návrhy uživatelů na zvýšení bezpečnosti jsou vždy respektovány. Toto platí zejména při minimalizaci problémů spojených s nedodržením bezpečnostních pokynů. V tomto návodu se bezpečnostní pokyny často opakují a jsou doplněny o další poznámky a doporučení týkající se bezpečnosti práce. Všechny tyto informace slouží jako průvodce při provozu čerpadla. V případě, že uživatel nebude moci z jakéhokoliv důvodu moci postupovat podle těchto pokynů, jsou zde uvedeny další alternativní postupy. Pro maximální efektivitu práce je doporučeno postupovat podle všech těchto pokynů. 2.4 Bezpečnostní vlastnosti čerpadla Čerpadla VERDERFLEX Dura mají několik vestavěných prvků, které byly navrženy zejména pro zajištění bezpečnosti v průběhu provozu a údržby čerpadla. Konstrukce zabraňující havárii, v případě poruchy hadice je unikající kapalina zadržena pláštěm čerpadla, aby nedošlo k jejímu úniku a kontaminaci čerpadla. Vypouštěcí otvory maziv jsou umístěny tak, aby došlo k úplnému vypuštění maziva. Použití kvalitních maziv od společnosti VERDER, která prodlužují životnost čerpadla. Kónická rychlospojka umožňuje rychlou a spolehlivou výměnu hadice. Univerzální drážkovaná příruba zajišťuje vyšší kompatibilitu náhradních dílů. Konstruováno s důrazem na bezpečnou a snadnou montáž i demontáž a údržbu. Rychlá a jednoduchá výměna motorové převodové jednotky (GMU) snižuje provozní prostoje. Bezpečnostní pokyny a doporučení jsou rozděleny na provozní bezpečnost, bezpečnost při údržbě, a bezpečnostní instrukce pro sestavení čerpadla, jeho instalaci a uvedeni do provozu. Každá z těchto částí má svá pravidla a koncepci. Tato část je zaměřena na provozní funkce, které jsou poměrně dobře předvídatelné. V tomto návodu je uvedeno mnoho upozornění a poznámek. Není bohužel možné je všechny uvádět přímo na čerpadle a je proto důležité, aby tento manuál byl vždy poblíž čerpadla a byl snadno dostupný jeho obsluze. 6

7 2.5 Provozní bezpečnost Před prováděním jakýchkoliv úkonů na čerpadle vždy odpojte přívod elektrické energie! Při provozu čerpadla se nikdy nedotýkejte jeho vnitřních nebo i jiných součástí a stejně tak se čerpadla nedotýkejte, dokud není úplně odpojeno od přívodu elektrického proudu! Kolem čerpadla udržujte čistotu. Čerpadlo VERDERFLEX Dura je vyrobeno z litinové oceli, a proto mohou mít příruby a plášť čerpadla ostré hrany - při přejíždění rukou po čerpadle nebo při jeho pevném uchopení může dojít ke zranění. Je-li čerpadlo v činnosti, neměli byste se ho dotýkat a měli byste udržovat bezpečný odstup. Na čerpadlo nebo potrubí nikdy nestoupejte. Při provozu čerpadla nebo při práci v jeho těsné blízkosti noste ochranný oděv a používejte ochranné pracovní pomůcky (brýle, přilbu, rukavice, boty, atd.) 2.6 Bezpečnost při provádění údržby Před prováděním jakýchkoliv úkonů na čerpadle vždy odpojte přívod elektrické energie! Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny pro manipulaci s čerpanou látkou! Při prasknutí hadice může dojít k přimísení čerpané látky do olejové náplně, při manipulaci s touto směsí dbejte opatrnosti. Při výměně hadice nestůjte v blízkosti čerpadla, při jejím prudkém vymrštění může dojít k vážnému poranění. Nikdy se nesnažte instalovat hadici bez sejmutí čelního krytu. Nikdy kryt nesnímejte, je-li hadice stále na svém místě. Při demontáži čelního krytu použijte zdvihací zařízení. Zdvihací zařízení používejte podle bezpečnostní pokynů jeho výrobce. Pro zdvižení je čerpadlo je vybaveno okem. Při běhu čerpadla s otevřeným kontrolním krytem nestůjte v jeho těsné blízkosti, postupujte podle bezpečnostních pokynů pro práci s čerpadlem při jeho činnosti s otevřeným kontrolním krytem. S nejvyšší opatrností postupujte při demontáži rotoru a hřídele z pláště čerpadla a motoru. Abyste předešli zranění, zařízení si důkladně podložte. Hřídel a vnitřní kroužek ložiska nikdy nenaklepávejte nebo nenarážejte. Po instalaci ložiska nepromazávejte, jsou samomazná na celou dobu jejich životnosti. 7

8 2.7 Montáž, instalace a uvedení čerpadla do provozu Elektrickou instalaci čerpadla by měl provádět kvalifikovaný elektrikář. Před prováděním jakýchkoliv úkonů na čerpadle vždy odpojte přívod elektrické energie! Vždy zkontrolujte kompatibilitu materiálu hadice a čerpané látky. Vždy zkontrolujte kompatibilitu maziva a čerpané látky. O-kroužek v čelním krytu čerpadla nikdy zbytečně nepřemazávejte. Pokud by došlo k přimísení mazacího tuku do oleje VERDERLUBE, mohlo by dojít k omezení funkčnosti hadice. Čerpadlo musí být naplněno předepsaným mazivem, jehož hladina musí být pravidelně kontrolována. Viz. část 4.8 Olejové náplně. Zkontrolujte dotažení všech šroubů a matek předepsaným utahovacím momentem podle tohoto manuálu. UŽIVATELI ČERPADLA JE DOPORUČENO POSTUPOVAT A ŘÍDIT SE PODLE BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ SPOLEČNOSTI VERDER - PŘI JEJICH NEDODRŽENÍ MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU OHROŽENÍ ZDRAVÍ. NEBUDOU-LI PRO VÁS NĚKTERÉ INFORMACE DOSTATEČNĚ SROZUMITELNÉ, NEPOKRAČUJTE DÁLE BEZ JEJICH VYJASNĚNÍ S VAŠÍM PRODEJCEM. 8

9 3. Teoretické informace o čerpadle 3.1 Princip činnosti Toto čerpadlo je konstrukčně i provozně velice jednoduché. Čerpaná látka nepřichází do styku s žádnou pohyblivou součástí čerpadla a prochází pouze silnou hadicí, která se skládá z vnitřního pláště, několika zpevňujících vrstev a vnější krycí vrstvy. 3.2 Vlastnosti hadicového čerpadla Běh nasucho, čerpadlo může běžet nasucho aniž by došlo k jeho poškození. Hadice tvoří integrovanou součást sacího a výtlačného potrubí, je externě připojena pomocí příruby nebo koncové hadicové spojky, vybavené proti úniku látek. Samonasátí, čerpadlo dokáže při nasátí vytvořit podtlak rovnající se hodnotě 80% vakua, což odpovídá sací výšce 8 m, tyto hodnoty platí pro nulovou nadmořskou výšku. Vysoký obsah pevných částic, čerpadlo je schopno čerpat látky s vysokým obsahem i velikostí pevných a částic. Velmi viskózní kapaliny, čerpadlo je schopno pracovat s velmi hustými kapalinami s hodnotami až 6000 mpas (cps). Vysoký rozsah tlaků, čerpadlo dokáže plynule pracovat při proměnlivých hodnotách tlaku až do 12 bar / 174 PSI. Malý počet pohybující se součástí, v čerpadle není použito ventilů nebo jiných dynamických prvků, což snižuje pravděpodobnost a četnost výskytu poruch. Nízká náročnost na údržbu a minimální provozní prostoje, největšímu opotřebení je vystavena hadice, jenž je vyměněna velice snadno, rychle a bez velkých výdajů. Nízké střižné zatížení média, látky náchylné k poškození mohou být velice efektivně čerpány bez žádného poškození. Vysoce abrazivní látky mohou být rovněž velice dobře čerpány, je ale potřeba počítat s vyšším opotřebením hadice. 3.3 Výhody hadicových čerpadel VERDERFLEX Dura Robusní konstrukce usnadňující snadnější odvod vznikajícího tepla při čerpání a přesné stlačování hadice. Kónická rychlospojka lze jediným pohybem těsně připojit k čerpadlu, což značně urychlí její výměnu. Ventilační trubička na zadní straně čerpadla slouží i k plnění olejové náplně. Flexibilní spojení čerpadla s pohonnou jednotkou umožňuje kompletní výměnu motoru bez odstavení a vypouštění čerpadla. Konstrukce hadice umožňuje dokonalé mazání a delší životnost. Kromě již zmíněných vlastností má čerpadlo i další parametry, které umožňují jeho použití v následujících průmyslových odvětvích: Žádné pohyblivé části čerpadla nepřichází do styku s čerpanou látkou. Soulad se standardy ATEX. Hygienické příruby z nerezové oceli. Hadice s možností použití v potravinářských technologiích. 9

10 3.4 Rozsah výrobní řady čerpadel VERDERFLEX Dura Hadicová čerpadla výrobní řady VERDERFLEX Dura jsou pojmenována a velikostně odstupňována podle vnitřního průměru hadice. Rozsah výrobní řady zahrnuje celkem 3 modely čerpadel, začíná čerpadlem DURA 10 s průměrem hadice 10 mm a končí čerpadlem DURA 25 s průměrem hadice 25mm. Provozní tlak čerpadel dosahuje hodnoty až 12 bar / 174 PSI s čerpacím výkonem: MODEL ČERPADLA LITRŮ ZA HODINU GALONŮ ZA HODINU (US) DURA DURA DURA Konstrukce čerpadla Čerpadlo VERDERFLEX Dura, Obr. 1, patří mezi jedny z nejjednodušších čerpadel s malým počtem pohybujících se součástí, nicméně jsou to čerpadla velice odolná: Obr. 1 Plášť čerpadla je zakončen univerzální kónickou rychlospojkou kompatibilní s PN 16, ANSI a JIS. V těle čerpadla dochází pomocí otáčejícího se rotoru k postupnému stlačování hadice, což vytváří peristaltický čerpací účinek. Plášť čerpadla zajišťuje oporu pro stlačovanou hadici soustrojím rotoru. Kónická rychlospojka slouží k zajištění polohy hadice uvnitř čerpadla a její utěsnění. Rotor se otáčí v olejové náplni, která je do čerpadla nalévána ventilačním otvorem na zadní části čerpadla. Celkově je toto čerpadlo konstruováno tak, aby byla jeho snadná montáž a údržba. 10

11 3.6 Některá omezení hadicových čerpadel Společnost VERDER je přesvědčena, že by zákazníkovi měly být poskytnuty detailní informace o výrobcích, tak aby mohl zvolit model a typ čerpadla přesně podle svých požadavků. Pro tyto účely je níže uveden seznam několika málo omezení čerpadel výrobní řady VERDERFLEX Dura: Hadice jsou k dispozici v materiálovém provedení Přírodní pryž (NR), Nitril-bunová pryž (NBR), Hypalonová a EPDM pryž. Použití těchto tří materiálů pokrývá většinu běžných provozů. Nicméně existují látky, které není možné s těmito hadicemi čerpat. Další informace o kompatibilitě hadic s různými materiály najdete na stránkách Plocha podstavce hadicových čerpadel se může zdát v porovnání s velikostí ostatních částí čerpadla poněkud větší. V některých případech je nutno použít tlumiče pulzací. Tlumiče pulzací mohou být použity v následujících případech: - dochází ke kmitání potrubí, - dochází k výrazným pulzacím. Výkon čerpadla může klesnout pod průměrnou hodnotu výtlačného výkonu vlivem rázových ztrát vznikajících v sacím nebo výtlačném potrubí. V případě, že se vám nepodaří kontaktovat prodejce čerpadel VERDER, poznamenejte si následující: - maximální přípustná ztráta vlivem rázů v sací části potrubí je 40 kpa/6 PS - maximální přípustná ztráta vlivem rázů ve výtlačné části potrubí je kpa/ PSI, v závislosti na typu čerpadla. 3.7 Výběr čerpadla Čerpadla s vyššími hodnotami průtoku jsou doporučena pro střídavé použití kvůli rozložení tepla vznikajícího v čerpadle vlivem tlaku a otáček. Hodnoty skutečného průtoku závisí na faktorech jako je počet otáček rotoru, vnitřní průměru hadice, viskozita čerpané látky apod. Otáčky rotoru a od nich se odvozující výkon čerpadla závisí na mnoha dalších faktorech: Je čerpaná látka agresivní, abrazivní, viskózní nebo citlivá na střižné zatížení? K jakému zatížení je čerpadlo určeno, neustálé nebo střídavé? Jedná se o vysokotlaký nebo nízkotlaký provoz? Je určená látka čerpána při nízkých nebo vysokých teplotách? Jaký je obsah pevných částic v čerpané látce - procentuální podíl, tvar a velikost částic? Při výběru velikosti a výkonnosti čerpadla je nutno brát všechny tyto faktory v potaz. Budete-li mít jakékoliv nejasnosti nebo dotazy, neváhejte kontaktovat nejbližšího prodejce výrobků VERDER, který vám velmi ochotně poskytne profesionální poradenský servis a doporučení, tak aby bylo dle vašich požadavků vybráno nejvíce vyhovující čerpadlo. 3.8 Hadice VERDERFLEX Dura K výrobní řadě hadicových čerpadel VERDERFLEX Dura vyvinula společnost VERDER speciální hadice pro nepřetržitý provoz. Prováděné testy prokázaly, že tyto hadice mají výrazně vyšší životnost a jsou schopny efektivně pracovat při podtlaku o hodnotách až 80% vakua (což odpovídá sací výšce 8 m v podmínkách s nulovou nadmořskou výškou). 11

12 4. Návod k obsluze a údržbě 4.1 Základní pokyny nářadí a technické vybavení Při použití nářadí a technických pomůcek je potřeba se vždy přesvědčit, že používaný nástroj je určen k danému způsobu použití a je s ním zacházeno v souladu s pokyny výrobce. V ideálním případě je instalace provedena s použitím pohonu, který je schopen pracovat v obráceném chodu a technickými prostředky sloužícími k posouvání a vyrovnání čerpadla. Pro provádění údržby je zapotřebí celé sady metrických plochých i kruhových klíčů a momentový klíč. K některým úkonům popsaným v tomto manuálu je doporučeno použít zdvihacího zařízení. Před použitím takového zařízení se přesvědčte, zda je toto zařízení vhodné k danému postupu a je dostatečně výkonné. Vždy se držte pokynů udávaných výrobcem. 4.2 Montáž a příprava Montáž Hadicová čerpadla VERDERFLEX Dura jsou prodávána po celém světě a jsou konstruována tak, aby mohla být pohodlně dopravována v sestaveném stavu a snadno pak být na místě určení instalována. Za normálních okolností zkontroluje prodejce čerpadel VERDER výrobek před doručením k zákazníkovi. Pakliže by k tomu z jakýchkoliv důvodů nedošlo, postupujte podle následujícího postupu: Příprava Před vlastní instalací čerpadla si připravte místo, kde bude čerpadlo umístěno. Zajistěte, aby byla podlaha čistá a dokonale rovná, a kolem čerpadla byl dostatek místa pro snadné připojení potrubí a provádění údržby. Opatrně otevřete balení čerpadla a zkontrolujte podle přiloženého seznamu, zda je obsah balení kompletní. Vyjměte všechny volné součásti a položte je na pracovní lavici. Je doporučeno uspořádat tyto součásti do skupinek podle použití při montáži, aby nedošlo k jejich ztracení nebo k nesprávnému použití. Jestliže shledáte, že je některá část nebo plášť čerpadla poškozen / nebo jde o nesprávný díl / nebo některá součást chybí, zaznamenejte si sériové číslo výrobku ze štítku umístěném na plášti čerpadla a/nebo číslo balení a informujte o tom vašeho prodejce výrobků VERDER. 12

13 4.2.3 Montáž čerpadla Obr. 2a Před montáží čerpadla je doporučeno očistit vnitřní plochy součástí tělesa čerpadla od všech úlomků, prachu a špon z výroby. Obr. 2b K zatlačení ložiska do předního a zadního čela čerpadla použijte ložiskový lis. Obr. 2c Těsnění hřídele natlačte na vlisované vnitřní ložisko pružinou směrem do vnitřního prostoru čerpadla. Obr. 2d V této fázi montáže je také důležité připojit plnící trubičku na zadní čelo čerpadla, protože by to po připojení motoru s převodovou jednotkou mohlo být komplikovanější. Pro dokonalé utěsnění omotejte hrdlo plnící trubičky PTFE páskou a trubičku utáhněte a nasměrujte do požadované polohy. 13

14 Obr. 2e K tělesu čerpadla připevněte rám, použijte 4 šrouby s půlkulatou hlavou. Montáží tohoto rámu získá konstrukce částečnou stabilitu, nicméně při postavení do provozní polohy může dojít k převrácení. Obr. 2f Z vnitřní strany zadního čela čerpadla nasaďte skrze ložisko hnací hřídel. K překonání odporu těsnění bude možná potřeba na hřídel lehce poklepat gumovou paličkou. Obr. 2g Po úplném nasazení hnací hřídele by se na vnější straně čela měla objevit na hřídeli drážka pro pojistku. Před usazením a připevněním motoru zajistěte pomocí pojistky hnací hřídel proti pohybu v ose. Drážka pojistky Obr. 2h Na hnací hřídel z vnitřní strany čela připevněte pomocí 4 imbusových šroubů rotor čerpadla. Šrouby utáhněte odpovídajícím momentem 2Nm. Pokud by nebyly použity pro upevnění rotoru všechny šrouby může dojít ke snížení výkonu čerpadla. 14

15 Obr. 2i Před vložením hadice vložte pečlivě do drážky kolem čela těsnící O-kroužek a připevněte přední černý kryt čerpadla. Obr. 2j Čelní kryt čerpadla připevněte pomocí 8 imbusových šroubů utahovacím momentem 2Nm. Po připevnění čelního krytu je možno vložit hadici. Pokyny k instalaci hadice jsou popsány v části Instalace hadice Obr. 2k Pro odstranění kovových úlomků a špon očistěte hřídelovou spojku a drážku pro klínek jemným brusným plátnem. Před nasazením na hnací hřídel přišroubujte na převodovou jednotku zkrutné rameno a utáhněte předepsaným momentem 2Nm. Obr. 2l Jemným brusným plátnem očistěte hnací hřídel a klínek, a přesvědčte se, zda jde převodová jednotka lehce nasadit. 15

16 Obr 2m Při nasazování motoru s převodovou jednotkou na hnací hřídel je vhodné použít zdvihací zařízení. Pro usnadnění nasazení můžete sejmout kryt ventilátoru motoru a pomocí ventilátoru otáčet převodovým ústrojím dokud klínek nepůjde nasadit do drážky. Krytku ventilátoru motoru nezapomeňte připevnit zpět. Obr 2n K dokončení sesazení motoru s převodovou jednotkou (GMU) a čerpadla použijte přiložené šrouby, tak aby bylo zkrutné rameno správně vyrovnáno, a aby při čerpání nedocházelo k nadměrnému pohybu GMU. POZNÁMKA: Zkrutné rameno umožňuje GMU při provozu určitý pohyb kolem osy hnací hřídele, čímž dochází ke snížení zatížení na samotnou hřídel. Obr 2o Pojistka Instalaci motoru s převodovou jednotkou dokončíte nasazením pojistky do drážky na hřídeli, tak aby nemohlo dojít ke sklouznutí motoru. Obr 2p Posledním krokem montáže je připevnění prachové krytky pomocí 4 šroubů s půlkulatou hlavou. 16

17 4.3 Instalace a provoz Před vlastní instalací čerpadla si připravte místo, kde bude čerpadlo umístěno. Zajistěte, aby byla podlaha čistá a dokonale rovná a kolem čerpadla byl dostatek místa pro snadné připojení potrubí a provádění údržby. Elektrická instalace čerpadla smí být prováděna pouze kvalifikovaným elektrikářem! Při připojení čerpadla k elektrické síti by měl být zapojen i ovládací panel. Bude-li čerpadlo ovládáno pomocí dálkového ovládání, ve vzdálenosti minimálně 3 m od čerpadla by měl být instalován oddělený ovládací panel s vhodným příslušenstvím. Potrubí by mělo: Být co nejkratší a co nejpřímější; Být dostatečně dimenzované podle velikosti vnitřního průměru hadice čerpadla; Být správně vyrovnané, bez nežádoucího namáhání a bezpečně ukotvené; Úsek potrubí navazující na příruby čerpadla by měl být krátký a snadno demontovatelný, aby byl zajištěn snadný přístup při výměně hadice, v ideálním případě by ho měla tvořit flexibilní hadice; Obsahovat ventily sacího a výtlačného potrubí (je-li použit ventil výtlačného potrubí, je nutné zároveň instalovat bezpečnostní přetlakový ventil, aby nemohlo dojít k vysokému přetlakování soustavy v případě, že by došlo k poruše ventilu výtlačného potrubí při provozu čerpadla; Být vybaveno odváděcími kanálky pro bezpečné vypuštění čerpané látky; Obsahovat minimální počet záhybů a úseky změny směru potrubí by měly být tvořeny oblouky s většími poloměry; Při instalaci hadicového čerpadla VERDER postupujte podle následujícího postupu: 17

18 Čerpadlo přesuňte na místo jeho instalace a bezpečně připevněte kotvícími šrouby k podložce, věnujte přitom pozornost správnému vyvážení a vyrovnání čerpadla a motoru. Elektrická instalace čerpadla smí být prováděna pouze kvalifikovaným elektrikářem! Podle pokynů výrobce připojte motor k přívodu elektrické energie. Při zapojení motoru dávejte pozor, aby se motor otáčel správným směrem. Zkontrolujte kompatibilitu hadice a látky, která bude čerpadlem čerpána tyto informace můžete rovněž zjistit u vašeho prodejce. Pokud jste již tak dříve neučinili, nainstalujte do čerpadla hadici podle pokynů uvedených v části Instalace hadice. Zkontrolujte kompatibilitu maziva a čerpané látky; VERDERLUBE je speciálně vyvinuté, potravinářsky nezávadné mazivo s obsahem glycerínu. Ve většině případů je to velice stabilní sloučenina, nicméně při smíchání s určitými druhy chemických látek (např. sloučeniny dusíku včetně kyseliny dusičné) může docházet k reakci. Nebudete-li si jisti, zda můžete danou látku s mazivem VERDERLUBE použít, konzultujte vše s vaším prodejcem, který vám poskytne přesnou informaci, nebo doporučí alternativní mazivo na jiné bázi, například silikonový VERDERSIL. Kontrolujte hladinu maziva. Hladina maziva se musí vždy pohybovat mezi ryskami vyznačenými na čelním krytu čerpadla. Je-li čerpadlo mazivem přeplněno, může docházet k jeho vystřikování přes ventilační (plnící) trubičku, která je umístěna na zadní straně čerpadla. 18

19 4.4 Uvedení do provozu Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a spoje dotaženy předepsaným momentem. Před připojením čerpadla na potrubí jej nechte otáček běžet nasucho v obou směrech otáčení, abyste se ujistili, že je hadice v čerpadle správně umístěna a připojena. V případě úniku látky nebo při jiných problémech čerpadlo ihned zastavte. Připojte potrubí a všechny spoje důkladně utáhněte, Zavřete všechny vypouštěcí kanálky a otevřete všechny ventily, Uveďte čerpadlo do chodu na otáček při pracovním tlaku a průtokovém množství. V případě úniku látky nebo při jiných problémech čerpadlo ihned zastavte. 4.5 Provoz Čerpadlo by mělo být používáno jen k účelu, ke kterému bylo pořízeno. Při nepřetržitém provozu by otáčky čerpadla neměly překročit hodnoty uvedené v následující tabulce, pokud to nebylo přímo doporučeno prodejcem výrobků společnosti VERDER. ČERPADLO OTÁČKY (ot./min) DURA DURA DURA Pracovní tlaky čerpadla by neměly přesáhnout horní hranici tolerance doporučené vaším prodejcem VERDER. Je-li čerpadlo v provozu, nikdo by se ho neměl dotýkat a měl by být od něj udržován bezpečný odstup! Na čerpadlo ani na potrubí nikdy nestoupejte. Při provozu čerpadla se nikdy nedotýkejte jeho vnitřních nebo i jiných součástí a stejně tak se čerpadla nedotýkejte, dokud není úplně odpojeno od přívodu elektrického proudu! 19

20 Kolem čerpadla udržujte čistotu. Čerpadlo VERDERFLEX Dura je vyrobeno z litinové oceli, a proto mohou mít příruby a plášť čerpadla ostré hrany - při přejíždění rukou po čerpadle nebo při jeho pevném uchopení může dojít ke zranění. Při provozu čerpadla nebo při práci v jeho těsné blízkosti noste ochranný oděv a používejte ochranné pracovní pomůcky (brýle, přilbu, rukavice, boty, atd.) 4.6 Údržba Před prováděním oprav nebo údržby je vhodné celý povrch čerpadla umýt. Zabráníte tak případnému zanesení nečistot nebo úlomků do vnitřního prostoru čerpadla Hadice - Vyjmutí a instalace Tato operace vyžaduje odpojení a opětovné připojení hadicové příruby na přírubu čerpadla - opětovnou instalací příruby se hadice automaticky připojí k čerpadlu Vyjmutí hadice Zastavte pohon čerpadla a odpojte ho od přívodu elektrického proudu! Uzavřete ventily sacího a výtlačného potrubí. Vždy postupujte podle bezpečnostních pokynů pro manipulaci a likvidaci čerpaných látek! (Viz. Bezpečnostní pokyny pro práci s čerpanými látkami (MSDS)). Povolte čelní kryt a pomalu vypusťte mazivo vypouštěcím kanálem ve dně čerpadla do připravené nádoby (dostalo-li se mazivo do kontaktu s čerpanou látkou, nesmí být již více použito). Nikdy neodstraňujte čelní kryt čerpadla úplně, dokud nebyla vyjmuta hadice. 20

21 Dojde-li k porušení hadice, do maziva může být přimísena čerpaná látka - při manipulaci s takto kontaminovaným mazivem postupujte s opatrností. Demontujte části výtlačného a sacího potrubí přímo nasedající na příruby čerpadla. Pod čerpadlo umístěte nádobu, do které bude vypuštěno zbývající mazivo. Příruba sacího potrubí je připevněna k sacímu otvoru pomocí čtyřech šroubů, tyto šrouby je nyní potřeba povolit a vyšroubovat v diagonálním sledu. Oba vnější šrouby jsou delší než šrouby vnitřní z důvodu usnadnění montáže příruby. Při zpětné montáži postupujte stejným způsobem jako při demontáži a šrouby použijte do stejných otvorů. Vnitřní otvory nejsou pro delší šrouby dostatečně hluboké. Vytáhněte celou konstrukci příruby, jednotlivé části očistěte a zkontrolujte opotřebení nebo případné poškození. Nepoužívejte nikdy opotřebené součásti. U svého prodejce čerpadel VERDER si objednejte originální náhradní díly. Stejný postup opakujte při demontáži příruby výtlačného potrubí. Připojte motor k přívodu elektrické energie a pomalu nechte motor krátce pootočit rotorem. Sledujte, zda je hadice na obou koncích volná, poté pokračujte v otáčení rotorem, dokud se hadice úplně neuvolní. Při tomto kroku nikdy nestůjte v těsné blízkosti čerpadla. Pokud by se hadice vypružila příliš rychle, mohlo by dojít k vážnému poranění. Zkontrolujte, zda v čerpadle nejsou patrné zbytky čerpané látky. Doporučujeme, aby byl vnitřní prostor čerpadla vždy vyčištěn, zejména pak když: a) Došlo k úniku čerpané látky; nebo b) Když byla čerpána agresivní nebo korozívní látka. Zkontrolujte opotřebení a poškození hadice, o stavu hadice a počtu provozních hodin si veďte záznam. 21

22 4.6.3 Instalace hadice Nikdy hadici neinstalujte, pokud předtím nebyl připevněn čelní kryt čerpadla! Pro usnadnění instalace namažte celý povrch hadice. Jeden konec hadice vložte do ústí sacího otvoru čerpadla (hadice by měla být vložena do čerpadla ve směru otáček běžného provozu. Jakmile dosáhne vložený konec hadice k rotoru čerpadla, spuštěním motoru docílíte vtažení celé hadice do tělesa čerpadla. Obr. 3 Hadici nechte do čerpadla úplně nasunout tak, aby jí u ústí sacího i výtlačného potrubí kousek vyčníval, a mohly být připevněny příruby, viz. Obr. 4. Pokud se vám nepodaří pohon včas zastavit, můžete je přepnout do opačného chodu a umístění hadice upravit. Přesné umístění hadice můžete rovněž docílit manuálním otáčením rotoru čerpadla přes ventilátor motoru. Předtím ale musí být motor odpojen od přívodu elektrické energie a sejmut kryt ventilátoru. Pozn: U větších čerpadel nebude vždy možné tento postup využít. 22

23 Obr. 4 Po správném umístění hadice můžou být připevněny příruby sacího a výtlačného potrubí. Po dotažení všech čtyřech šroubů příruby by měla mezi plochou příruby a ústím sacího i výtlačného potrubí zůstat mezera 2-4 mm, tak jak je ukázáno na Obr. 5. Příruba by měla být dotažena pomocí všech čtyřech šroubů, aby nemohlo docházet k omezení výkonu čerpadla. Otvory pro šrouby v ústí sacího a výtlačného otvoru jsou dostatečně hluboké, aby mohly být použity delší šrouby, které při montáži usnadní přesné usazení příruby. Pokud je již nasazena příruba sacího otvoru a v ústí výtlačného otvoru hadice dostatečně nepřesahuje, spusťte opatrně čerpadlo na několik otáček v normálním směru otáčení, aby se hadice natáhla a příruba výtlačného otvoru mohla být správně usazena. Obr. 5 23

24 Je potřeba poznamenat, že závislost mezi požadovaným utahovacím momentem a výslednou mezerou může být ovlivněna výrobními odlišnostmi jednotlivých součástí. Není účelné se snažit o dosažení hodnoty utahovacího momentu, protože uváděné jsou jeho maximální hodnoty a nikoliv minimální požadované. Mnohem důležitější je správné uchycení hadice. Šrouby nadměrně nedotahujte, mohlo by dojít k jejich přestřižení. Obr. 6 Postup naplnění tělesa čerpadla správným množstvím maziva najdete v části 4.8 Mazání čerpadla : zkontrolujte případný únik látek. Uveďte čerpadlo přibližně na otáček do provozu a zkontrolujte, zda je hadice dobře upevněna v ústí sacího otvoru. Při tomto kroku je vhodné umístit pod čerpadlo nádobu, pro případ, že by se hadice vysmekla a z čerpadla by uniklo mazivo. Po dotažení výtlačné příruby uveďte čerpadlo do chodu na otáček v opačném směru otáčení, aby jste se přesvědčili o správném upevnění hadice i v ústí výtlačného otvoru. Uskladnění hadice a doba uložení Pro hadice typu NR, NBR a NBRF je doporučená maximální doba skladování 2 roky. Hadice by měla být uskladněna v chladném a tmavém prostředí, kde by neměla být vystavena ultrafialovému záření. 24

25 4.6.4 Instalace čelního krytu čerpadla Čelní kryt čerpadla dosedá a je dotažen přes těsnící pryžový O-kroužek. Při dotahování šroubů krytu postupujte opatrně, protože při jejich nadměrném dotažení může kryt prasknout. Držte se následujících pokynů: Jemnou tkaninou očistěte kontrolní okénko, Kryt umístěte na své místo. Dávejte přitom dobrý pozor, aby byl těsnící O-kroužek po celém obvodu zasazen v drážce, Dotáhněte rukou všechny imbusové šrouby, tak aby byl těsnící O-kroužek rovnoměrně krytem stlačen. Při dotažení šroubů dodržujte utahovací moment 2 Nm. Pokud nemáte k dispozici momentový klíč, šrouby dotáhněte pouze o ½ otáčky. Obr Demontáž čelního krytu čerpadla Před manipulací s čerpadlem vždy odpojte přívod elektrické energie! Pokud nebyla předtím z čerpadla vyjmuta hadice, nikdy čelní kryt nedemontujte. Hadice musí být vyjmuta podle postupu uvedeného v části Vyjmutí hadice. Při demontáži čelního krytu čerpadla postupujte opatrně. Vyjměte těsnící pryžový O-kroužek čelního krytu. Dávejte dobrý pozor, aby vám při manipulaci kryt nevypadl, mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození krytu. 25

26 4.6.6 Demontáž rotoru Před demontáží rotoru musí být nejdříve vyjmuta hadice podle postupu uvedeného v části Vyjmutí hadice. Před manipulací s čerpadlem vždy odpojte přívod elektrické energie! Podle postupu uvedeného v části Demontáž čelního krytu čerpadla demontujte čelní kryt čerpadla. Zajistěte rotor pomocí zdvihacího zařízení nebo jej dobře podložte. Postupujte podle pokynů uvedených v uživatelském manuálu dodávaného k zařízení výrobcem. Povolte a vyšroubujte 6 imbusových šroubů rotoru. Jakmile se začne motor od hřídele uvolňovat, zajistěte jej nebo jej podepřete, aby nemohlo dojít k jeho poškození. K uvolnění rotoru od hřídele bude možná zapotřebí mírného trhnutí. NIKDY nepoužívejte k uvolnění rotoru kladívko, a ani jiným nářadím na něj neklepejte. Rotor je velice přesně vyrobená a vyvážená součást čerpadla a může být poklepáním nebo i nechtěným upuštěním poškozen. Pokud je rotor s hřídelí pevně spojen, použijte k jeho stažení šroubů rotoru a dvou otvorů na rotoru. Po celou dobu tohoto postupu by měl být rotor podložen a zajištěn proti pádu Instalace rotoru Instalace rotoru probíhá v obráceném pořadí jednotlivých kroků. Postup montáže naleznete v části 4.2 Montáž a příprava. 4.7 Volba pohonné jednotky Váš prodejce čerpadel VERDER vám velmi ochotně poradí a pomůže zvolit vhodný typ pohonné jednotky přesně podle vašich požadavků. Měli byste se přesvědčit, zda zvolená pohonná jednotka je dostatečně výkonná pro překonání počátečního točivého momentu čerpadla při stanoveném provozním tlaku - viz. níže, nastavení počátečního točivého momentu čerpadla. ČERPADLO DURA15 DURA10 DURA20 POČÁTEČNÍ TOČ. MOM. (Nm) 7Nm 11Nm 52Nm 26

27 4.8 Mazání čerpadla Standardně používané je mazivo VERDERLUBE, což je speciálně vyvinuté mazivo snižující tření mezi rotorem a hadicí, čímž se reálně prodlužuje životnost hadice. Toto mazivo má modrou barvu a je možné jej použít při teplotách od -40 C až do 100 C. Při provozu čerpadla je důležité stále sledovat hladinu maziva v čerpadle. Zvýšená hladina maziva může signalizovat porušení hadice. Pokud k tomu dojde, v čerpadle se bude vyskytovat určité množství čerpané látky a výkon čerpadla bude slábnout, eventuelně může dojít ke kontaminaci čerpané látky. Doporučujeme instalovat detekční jednotku poruch hadice, viz. část 5. Čerpadlo musí být vždy naplněno předepsaným množstvím maziva: ČERPADLO OBJEM (litry) OBJEM (gal.) DURA DURA DURA Technické a bezpečnostní údaje o mazivu VERDERLUBE jsou uvedeny v Příloze A - odpověď na vaše dotazy poskytne váš prodejce čerpadel VERDER. Technické informace o mazivu VERDERSIL naleznete v Příloze B Čerpadlo musí být vždy naplněno mazivem VERDERLUBE. Doporučená hladina maziva je mezi dvěma ryskami, vyznačenými na čelním krytu čerpadla. Zkontrolujte kompatibilitu maziva a čerpané látky; VERDERLUBE je speciálně vyvinuté a potravinářsky nezávadné mazivo s obsahem glycerínu. Ve většině případů je to velice stabilní sloučenina, nicméně při smíchání s určitými druhy chemických látek (např. sloučeniny dusíku včetně kyseliny dusičné) může dojít k chemické reakci. Nebudete-li si jisti, zda můžete danou látku s mazivem VERDERLUBE použít, konzultujte vše s vaším prodejcem, který vám poskytne přesnou informaci, nebo doporučí alternativní mazivo na jiné bázi, například silikonový VERDERSIL. 27

28 4.9 Odstraňování závad PROBLÉM PŘÍČINA POSTUP ODSTRANĚNÍ Nezvykle vysoká teplota čerpadla Malý výkon čerpadla, nízký tlak Čerpadlo i potrubí vibrují Hadice byla vtažena do čerpadla Nestandardní mazivo Nízká hladina maziva v čerpadle Vysoká teplota čerpané látky Vysoké vnitřní tření v hadici způsobené zablokovaným nebo nedostatečným sáním Vysoké otáčky čerpadla Sací / výtlačný ventil uzavřen Porucha hadice Zablokované sání / čerpadlo nečerpá Špatná volba čerpadla Příliš dlouhé sací potrubí, malý vnitřní průměr hadice Vysoká viskozita čerpané látky Sací / výtlačné potrubí není dostatečně upevněno Vysoké otáčky čerpadla, příliš dlouhé sací / výtlačné potrubí, vysoká měrná hmotnost čerpané látky Malý průměr sacího / výtlačného potrubí Nedostatečné množství maziva v čerpadle Příliš vysoký tlak v sání Zanesená hadice Velké částice v čerpané látce U vašeho prodejce čerpadel VERDER si po konzultaci objednejte správný typ maziva Zkontrolujte požadované množství maziva, viz. sekce 4.8, tabulka objem maziv U vašeho prodejce zjistěte maximální povolené teploty. Zkontrolujte sací potrubí a ventily, požadovaný průměr a délku sacího potrubí, problém konzultujte s vaším prodejcem Snižte otáčky čerpadla na minimum a zjistěte u vašeho prodejce optimální otáčky Otevřete sací / výtlačný ventil Najděte problém a hadici vyměňte. Poraďte se s vaším prodejcem. Zkontrolujte, zda není v sacím potrubí nežádoucí předmět. Sací potrubí vyčistěte. Konzultujte správnost volby vašeho čerpadla s prodejcem. Poraďte se s vaším prodejcem Využijte podtlaku v plášti čerpadla Zkontrolujte a upevněte potrubí Snižte otáčky čerpadla, zkraťte délku sacího / výtlačného potrubí; poraďte se s vaším prodejcem Použijte potrubí o větším průměru Zkontrolujte množství maziva, případně jej doplňte Snižte tlak v sání Zkontrolujte hadici a překážku odstraňte Do sacího potrubí umístěte sítkový filtr, aby větší částice nemohly procházet až do čerpadla 28

29 5 Příslušenství a doplňky čerpadla K hadicovým čerpadlům VERDER je možné použít celou řadu příslušenství a doplňků, které si máte možnost objednat u vašeho prodejce čerpadel VERDER. U prodejce se rovněž dozvíte potřebné informace a doporučení týkající se příslušenství a doplňků čerpadel, včetně poskytnutí příslušné literatury. 5.1 Možnost připojení Hygienické hadice K dispozici je univerzální drážkovaná příruba, která nahrazuje spoje typu ANSI, JIS a PN16, jako alternativní mohou být použity spoje druhu Tri Clamp, RJT a IDF. 5.2 Detekce poruchy hadice Jednou z velkých výhod čerpadel VERDER je vysoká životnost hadice. Jakmile dosáhne běžné meze únavy materiálu, je nutné ji vyměnit za novou. V průběhu životnosti hadice je důležité s dostatečným předstihem vědět o poruše hadice, a předejít tak úniku čerpané látky do čerpadla a zabránit jeho poškození. Pro tento účel vyvinula společnost VERDER několik detektorů prasklin ve stěně hadice. K dispozici jsou rovněž senzory tlakového spínače a průtoku. Tlakový senzor zachycuje pouze výrazné zvýšení tlaku, zatímco senzor průtoku zachycuje nepřiměřeně nízké i vysoké hodnoty průtoku. Další informace vám poskytne váš prodejce čerpadel VERDER. 5.3 Budoucí vývoj Tým inženýrů a vývojářů společnosti VERDER neustále pracuje na dalším vývoji hadicových čerpadel a jejich použití pro nová odvětví; společně s vývojem čerpadel je pozornost věnována samozřejmě i zdokonalování jejich příslušenství a doplňků, aby mohla být čerpadla maximálně využita. Společnost VERDER uvítá jakékoli reakce nebo dotazy uživatelů týkající se jejich konkrétních aplikací. Své dotazy můžete směřovat vašemu prodejci, který je následně předá společnosti VERDER. 29

30 6. Ostatní informace 6.1 Rizika běžného provozu & Preventivní opatření BĚŽNÝ PROVOZ PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁVADA VÝJIMEČNÁ ZÁVADA PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ Vysoký tlak v hadici nebo v čerpadle Zastavené čerpadlo Prasknutí hadice, hrozí únik čerpané látky NE Nepřekračujte max. pracovní tlak12 bar. Do výtlačného potrubí umístěte vhodný bezpečnostní přetlakový ventil, aby jste předešli přetlakování systému. Toto musí být pravidelně kontrolováno. Na běžícím čerpadle neprovádějte žádné operace v blízkosti plnící trubičky a kontrolního okénka. Před demontáží čerpadla odpojte přívod elektrické energie. Tlak v hadici během její výměny Postupujte přesně podle kroků uvedených v uživatelském manuálu. Překročení doporučené teploty Prasknutí hadice, hrozí únik čerpané látky NE Zkontrolujte teplotu a množství maziva. Měřící zařízení se může dotýkat čelního krytu čerpadla. Vložky z PVDF materiálu Nadměrný hluk Chemická reakce látek Odpovídající specifikace motoru Nebezpečná látka v čerpadle Deformace při vyšších teplotách NE Zkontrolujte provozní specifikace a použijte jiné nerezové vložky. Zranění osob NE Zkontrolujte přípustnou hladinu hluku dle příslušných norem a zajistěte používání ochranných pracovních pomůcek sluchu. Potenciální hrozba exploze Potenciální hrozba exploze NE Dodržujte bezpečnostní opatření pro manipulaci s chemickými látkami při instalaci a provozu čerpadla Zkontrolujte, zda je motor s ochranou proti explozi připevněn k plochému pouzdru čerpadla při provozu v explozivním prostředí. Zranění osob NE Při demontáži používejte vždy ochranné pracovní pomůcky rukou a očí. 30

31 Pokyny pro bezpečný provoz čerpadla Materiály konstrukce nejsou odolné působení čerpané látky Návod k obsluze a údržbě Zranění osob NE Před demontáží čelního krytu vždy odpojte čerpadlo od přívodu elektrické energie. K demontáži čelního krytu používejte předepsané nářadí. Nežádoucí chemická reakce, vznik tepla, zranění osob NE Zajistěte, aby byly materiály konstrukce čerpadla kompatibilní s čerpanou látkou Mazivo VERDERLUBE není odolné působení čerpané látky Nežádoucí chemická reakce glycerínových maziv s kyselinami a oxidy s rizikem exploze NE Zajistěte kompatibilitu maziva s čerpanou kapalinou, není-li to možné, kontaktujte neprodleně svého prodejce čerpadel VERDER. 6.2 Riziko exploze & Preventivní opatření: VZNIK NEBEZPEČÍ POSOUZENÍ BĚŽNÝ PROVOZ PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁVADA Ložiska NE Všechna ložiska jsou samomazná na celou dobu životnosti. Dle specifikace schopnost překonávat nadměrné zatížení při provozu. Porucha ložiska nebo špatné mazání VÝJIMEČNÁ ZÁVADA NE PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ Na povrchu ložisek a olejových těsnění je potřeba pravidelně kontrolovat známky přehřátí, změnu barvy povrchu nebo hluku. Je možné použít tepelného senzoru, který při přehřátí odpojí motor od přívodu elektrického proudu. PROTIPOŽÁRNÍ OCHRANA Návod k obsluze & konstrukční bezpečnost c Návod k obsluze nebo protipožární ochrana b, je-li použito monitorovacího zařízení Teplo v převodové skříni vlivem tření aktivních součástí NE Aktivní části v převodové skříni jsou ponořeny do oleje / mazacího tuku, látce zabraňující jiskření a chladící kapalině. Ponoření v kapalině k 31

32 Prachové nečistoty v převodové skříni NE Pravidelnou kontrolou a čištěním předcházet tvorbě usazenin vyšších než 5 mm Dokumentace k převodové skříni Statický výboj Statický výboj Poškození hadice Čištění plastového kontrolního okénka NE Hadice je v tělese čerpadla pokryta a/nebo ponořena do oleje, který plní funkci maziva, ochrany proti jiskření a chladící kapaliny Možná potřeba dalšího upevnění, vyčištění pomocí nenylonové tkaniny Ponoření do kapaliny k Národní směrnice pro elektrostatickou elektřinu. Součásti před čištěním elektrostaticky vybijte. EN Provozování čerpadla v explozivním prostředí Teplo uvnitř čerpadla způsobené třením aktivních součástí Čelní kryt Změna zatížení snížením otáček Riziko exploze Riziko jiskření Nadměrná ztráta maziva z čerpadla způsobená únikem nebo sáním Vysoká teplota na povrchu krytu Vysoká teplota NE NE NE NE NE Zajistěte, aby byly dveře do prostor provozu čerpadla, kde hrozí riziko exploze, označeny varovným trojúhelníkem s černým symbolem Ex na žlutém pozadí Aktivní části uvnitř čerpadla jsou pokryty a/nebo ponořeny do oleje, který plní funkci maziva, ochrany proti jiskření a chladící kapaliny Čelní kryt může být vybaven kontrolním otvorem hladiny oleje. Hladina oleje a těsnění musí být týdně kontrolovány. Je možno použít i senzor hladiny oleje, který je ale nutno nastavit na nižší úroveň hladiny kvůli cirkulaci oleje během provozu čerpadla. Stejně jako výše, kontrola rotoru a zda čerpadlo neběží dlouhou dobu nasucho Doplňkový ventilátor nebo termistor EN Ponoření do kapaliny k Návod k obsluze nebo protipožární ochrana b, je-li použito monitorovacího zařízení Kontaktujte výrobce motoru a zjistěte možnou příčinu 32

33 Volitelný detektor prasklin hadice Riziko exploze způsobené jiskřením NE Senzor Huba 625 nesmí být použit v explozivním prostředí. Měl by být použit alternativní senzor Exd / EExd Návod k obsluze a protipožární ochrana b, je-li tato volba využita Mechanické spoje Mechanické namáhání NE Provádění pravidelné kontroly a údržby Návod k obsluze Uzavřený vnitřní oběh kapaliny Uzavřené ventily Zvýšená teplota Nárůst teploty a zvýšení tlaku NE NE Změřte teplotu na čelním krytu čerpadla nebo instalujte tepelný senzor, který při přehřátí odpojí motor od přívodu elektrického proudu. Provádění pravidelné kontroly teploty a tlaku Návod k obsluze a protipožární ochrana b, je-li použito monitorovacího zařízení Návod k obsluze Elektrická podpora podtlaku Riziko exploze NE Možnost použití elektrického motoru IP54 s ventilátorem, zajistěte, aby vnitřní cívkový ventil byl vyroben z mosazi Návod k obsluze a protipožární ochrana b, je-li využito volby s prevencí vzniku jiskření. Popis zkratek a symbolů: Bezpečnost c označuje kromě standardního ještě další konstrukční řešení. Zdroj vzniku b označuje zahrnutá řešení pro ochranu proti vzniku požáru. Ponoření do kapaliny k označuje ochranu proti vzniku požáru díky použití látky zabraňující vzniku jiskření Exd / Exd označuje elektrická zařízení s ochranou proti explozi. EN Evropská směrnice pro práci zařízení bez elektrického pohonu v explozivním prostředí. 33

34 6.3 Označování zařízení s ochranou proti explozi Poznámka: Protože je provozní teplota dána typem hadice a vložky čerpadla, jsou zde uvedeny některé další příklady označení teploty: o T5 (0 80) - (Hadice s nerezem / vložka PVDF) o T6 (0 40) - (Jakákoliv hadice s polypropylenovou vložkou) Poznámka: Cílem dalšího vývoje je splnit požadavky na vyšší ochranu a snížení četnosti závad, tak aby mohly být výrobky zařazeny do Skupiny zařízení II, kategorie 1. Tím bude vytvořen dobrý základ pro budoucí kategorizaci výrobků a jejich dodávání do provozů těžebního průmyslu. Proto jsou zde uvedené směrnice a specifikace podle současného znění a mohou být dále novelizovány. 6.4 Uskladnění čerpadla & Hadice: Úvod Čerpadla VERDERFLEX Dura jsou určeny pro nepřetržitý provoz. Jsou ale rovněž používána v provozech, kde jsou odstavena na dobu přesahující i dva týdny. Před a během uskladněním čerpadla a jeho příslušenství doporučujeme dodržovat níže uvedené pokyny. Stejně tak platí uvedená doporučení pro uskladnění hadice a maziv, která mohou sloužit zároveň jako náhradní díly pro čerpadla v provozu Před uskladněním Hadice by měla být vytažena z čerpadla a mazivo vypuštěno. Vnitřní prostor čerpadla by měl být vypláchnut a vysušen, nánosy a zbytky látek by měly být odstraněny. Převodová skříň by měla být udržována podle návodu výrobce. Hadici pečlivě opláchněte a zbavte zbytků chemikálií Podmínky ve skladu Čerpadla by měla být skladována v suchém prostředí. Pro snížení vlhkosti kolem čerpadla mohou být do čerpadla vloženy absorbéry vlhkosti (např. Lilica gel), nebo může být čerpadlo na povrchu ošetřeno konzervačním olejem (např. WD40). Převodové skříně mohou podle doporučení jejich výrobce vyžadovat občasnou kontrolu v průběhu uskladnění. Hadice by měly být skladovány jako při dodání, v obalu a z dosahu slunečního záření při pokojové teplotě. Maziva by měla být uskladněna jako v běžných podmínkách obchodů s bezpečně dotaženými víčky. 34

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití Tlakovačka chladícího systému Návod na použití OBSAH Použití... 3 Montáž....3 Připevnění k systému... 4 Tlaková zkouška... 6 Odpojení ze systému...7 Opatření a údržba... 8 Výměna těsnícího balónku... 8

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu (Czech) DM-HB0004-01 Příručka prodejce Silniční náboj pro kotoučovou brzdu HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.

Více

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a

Více

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba

Více

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Obsah 1. Použití 3 2. Montáž 3 3. Pokyny pro provoz 4 4. Zazimování 4 5. Náhradní součásti

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ 70-90-110-140-180 kg / 160-200-245-310-400 lb, DVĚ E Dodatek pro Manuál k instalaci, údržbě a obsluze stroje 513290. Kód: 523357 Datum vydání: 8.3.2011 1. VÝSTRAHY A SYMBOLY Před

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

DEEP Návod k obsluze a montáži

DEEP Návod k obsluze a montáži DEEP Návod k obsluze a montáži 1. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Před uvedením do provozu zkontrolujte, že: Elektrická síť je vybavena automatickým proudovým chráničem s jmenovitým proudem 30 ma a že je odpovídajícím

Více

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43. MOMENTOVÝ KLÍČ PROTECOR 43.OMK-025-14; 43.OMK-025-38; 43.OMK-110-38; 43.OMK-210-12; 43.OMK-350-12; 43.OMK-400-34; 43.OMK-800-34; 43.OMK-980-34 Z 3 1 + - O 6 2 4 5 1. Základní stupnice 1. Základní stupnice

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště

Více

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50 (Czech) DM-CD0001-00 Příručka prodejce Napínák řetězu SM-CD50 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je určená především pro profesionální cyklomechaniky. Uživatelé, kteří nemají odbornou průpravu

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje. Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité

Více

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 tlakové expanzní nádoby pro topné, solární a chladicí systémy Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 Všeobecně Obecné bezpečnostní pokyny Reflex jsou membránové tlakové expanzní nádoby podle EU

Více

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí

Více

GRE podvodní bazénové světlo

GRE podvodní bazénové světlo Aktualizováno 22.5.2013 GRE podvodní bazénové světlo NÁVOD K POUŽITÍ Popis dílů 1 - tělo světla 2 - reflektor 3 - šrouby 4 - silikonové těsnění 5 - clonky (průhledná, žlutá, modrá, červená a zelená barva)

Více

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné

Více

Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze

Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2 Návod k obsluze ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205 Popis částí: Funkční schéma 1 = tlaková

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg AG2000 800-1000-1600 Návod k instalaci Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Tel: +420 326 993 632-3 Fax: +420

Více

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda) (Czech) DM-HB0005-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ Komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Přední náboj / zadní

Více

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku. CZ Limpet Čerpadlo kondenzátu Čerpadlo kondenzátu Instalační a provozní manuál Instalační a provozní manuál Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou

Více

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz Mobilní sifonová pískovačka 38 L Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda pracuje správně. Změny zavedené výrobcem, které způsobují zlepšení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0315 VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz 45-0315- AF 315 ROZMETADLO Bezpečnost Provoz Údržba Díly nejrychlejší způsob jak nakoupit díly www.speedepart.com

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte

Více

Návod k obsluze a provozu

Návod k obsluze a provozu 1 Tlumiče Pulzací série PD Edice 02/2012 Modely PD9/20 PD25 PD50 PD70 DP80 PD100 PD120 PD125 PD200 PD220 PD225 PD400 PD420 PD425 Tlumič Pulzací CZ Návod k obsluze a provozu Tlumiče Pulzací - Aktivní Tlumiče

Více

Pojízdný hydraulický zvedák 3t s pedálem. Návod k obsluze. Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod

Pojízdný hydraulický zvedák 3t s pedálem. Návod k obsluze. Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod Pojízdný hydraulický zvedák 3t s pedálem Návod k obsluze Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod 1 Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení našeho produktu a věříme, že s jeho užíváním budete spokojen.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

Závěsné bazénové světlo 75W

Závěsné bazénové světlo 75W Aktualizováno 18.12.2014 Závěsné bazénové světlo 75W NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: Tento návod obsahuje důležité informace a bezpečnostní opatření. Pečivě si jej proto přečtěte před samotnou instalací a před

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama. UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné

Více

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Sestava náboje (kotoučová brzda)

Sestava náboje (kotoučová brzda) (Czech) DM-RAHB002-00 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Sestava náboje (kotoučová brzda) HB-RS770 FH-RS770 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ...

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

ČERPADLA ALVEST PROX POKYNY PRO PROVOZ A ÚDRŽBU

ČERPADLA ALVEST PROX POKYNY PRO PROVOZ A ÚDRŽBU ČERPADLA ALVEST PROX POKYNY PRO PROVOZ A ÚDRŽBU ÚVODEM Před uvedením do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod a máte-li jakékoli dotazy, obraťte se prosím na našeho distributora, který Vám podá

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Bazénové čerpadlo FXP

Bazénové čerpadlo FXP Bazénové čerpadlo FXP INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek a že důvěřujete naší společnosti. Aby vám používání tohoto výrobku

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

VYPOUŠTĚCÍ VOZÍK WOD-68

VYPOUŠTĚCÍ VOZÍK WOD-68 Návod k použití VYPOUŠTĚCÍ VOZÍK WOD-68 Vypouštěcí nádrž na kolečkách určená k pojímání všech provozních kapalin na olejové bázi Mísa je výškově nastavitelná a může být umístěna v optimální poloze. Umožňuje

Více

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje Uživatelská příručka CZ Pneumatická odsávačka oleje 90 l Č. výrobku: 30655 Aby bylo zajištěno bezpečné a efektivní používání tohoto zařízení, pečlivě si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku. Návody

Více

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2 Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického

Více

Návod k obsluze. Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS

Návod k obsluze. Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS Návod k obsluze Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS Obsah Popis 2 Odstředivá sudová čerpadla 3 Nahradní díly k motorům SP-ODP 4 Náhradní díly k motorům SP-280P 5 Náhradní

Více

Závěsný skimmer INTEX

Závěsný skimmer INTEX Aktualizováno 21.1.2013 Závěsný skimmer INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 OBSAH Důležitá upozornění Popis součástek Montáž háku na bazény EASY-SET s nafukovacím prstencem Montáž háku na bazény s kovovým rámem Instrukce

Více

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Pokyny pro údržbu Šnekový sběrač D SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Výrobek Dodavatel název: Šnekový sběrač typ: D název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Demontáž těsnicí ucpávky

Demontáž těsnicí ucpávky Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži

Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži technické parametry TYP U (V) P (kw) I (A) Průtok (m3/hod) 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.2 EUROPUMPS DV (40, 50, 80) 230V 1.3 5.0 H (m)= 57 55

Více

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub) Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI LHN. Sekční vrata DELTA Excellent

NÁVOD K MONTÁŽI LHN. Sekční vrata DELTA Excellent GV NÁVOD K MONTÁŽI LHN Sekční vrata DELTA Excellent Obsah: 1 Základní informace...3 2 Charakteristika výrobku...3 3 Uskladnění vrat...3 4 Návod k montáži sekčních garážových vrat DELTA Excellent LHN...3

Více

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace

Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace Printed in Germany, PT PM 036 07/09 CZ Hadicová čerpadla DULCO flex Kompaktní a robustní konstrukce typ použití

Více

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU 1.1. Malý výměník tepla VTM není, ve smyslu směrnice evropského parlamentu 97/23/ES, tlakové zařízení. 1.2. Výměník je teplosměnný trubkový

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14 NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14 PŘEDMLUVA Hydraulický agregát byl navržen s ohledem na maximální bezpečnost obsluhy a na ochranu stroje pro běžné technologické využití. Přečtěte si pozorně tento Návod pro

Více

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PNEUMATICKÝ JÍMAČ OLEJE SACÍ TRG2092 (26954)

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PNEUMATICKÝ JÍMAČ OLEJE SACÍ TRG2092 (26954) UŽIVATELSKÝ NÁVOD PNEUMATICKÝ JÍMAČ OLEJE SACÍ TRG2092 (26954) CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:

Více