MINI FOOD PROCESSOR. Návod k obsluze MINI FOOD PROCESSOR. Návod na obsluhu MINI FOOD PROCESSOR. Használati útmutató MINI FOOD PROCESSOR FP 4010

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MINI FOOD PROCESSOR. Návod k obsluze MINI FOOD PROCESSOR. Návod na obsluhu MINI FOOD PROCESSOR. Használati útmutató MINI FOOD PROCESSOR FP 4010"

Transkript

1 MINI FOOD PROCESSOR Návod k obsluze MINI FOOD PROCESSOR Návod na obsluhu MINI FOOD PROCESSOR Használati útmutató MINI FOOD PROCESSOR FP 4010 OPERATING YOUR CONTROL GRIP SB

2 MINI FOOD PROCESSOR 2 OPERATING YOUR CONTROL GRIP SB 4010

3 OBSAH 5 Vaše bezpečnost na prvním místě 11 Seznamte se se svým novým Catler spotřebičem 12 Složení a provoz vašeho Catler spotřebiče 22 Péče, čištění a uložení 25 Odstraňování problémů 26 Průvodce přípravou potravin 30 Recepty OBSAH 3

4 Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nového Catler spotřebiče. 4 OPERATING GRATULUJEME YOUR CONTROL GRIP SB 4010

5 VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ Uvědomujeme si, jak důležitá je bezpečnost, a proto již od počátečního konceptu až po samotnou výrobu myslíme především na vaši bezpečnost. Přesto vás ale prosíme, abyste při používání elektrických zařízení byli opatrní a dodržovali následující pokyny: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K POUŽITÍ MINI FOOD PROCESORU FP 4010 PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ. Před uvedením spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte veškeré pokyny uvedené v tomto návodu a uchovejte je pro případné budoucí použití. Před prvním uvedením tohoto spotřebiče do provozu z něj odstraňte veškerý balicí materiál a reklamní štítky. Z důvodů vyloučení rizika zadušení malých dětí odstraňte ochranný obal zástrčky síťového kabelu tohoto spotřebiče a bezpečně jej zlikvidujte. Tento spotřebič byl navržen POUZE pro účely, ke kterým je určen a jak je uvedeno v tomto návodu k použití. Spotřebič je určen výhradně pro použití v domácnostech a konstruován pro zpracovávání běžného množství potravin v domácnosti. Spotřebič během provozu nepokládejte na okraj pracovní plochy nebo stolu. Spotřebič vždy používejte na rovném a suchém povrchu. Umístěte spotřebič na čistý, suchý a rovný povrch. Tento spotřebič nepokládejte do blízkosti nebo na horké plynové hořáky, elektrické tepelné spotřebiče nebo na horké trouby. VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ 5

6 Spotřebič nepoužívejte na odkapávací desce dřezu. Tento spotřebič není určen k ovládání externím časovačem nebo samostatným systémem dálkového ovládání. V blízkosti přístroje nepoužívejte spreje. Před zapojením do síťové zásuvky se ujistěte, že napětí uvedené na typovém štítku přístroje odpovídá napětí ve vaší zásuvce. Před zapojením do síťové zásuvky a zapnutím se ujistěte, že je spotřebič správně složen, zvláště odnímatelný mixovací nástavec. Dodržujte instrukce v návodu k použití. Před složením / rozložením spotřebiče se ujistěte, že je spotřebič vypnutý a odpojený od síťové zásuvky. Nespouštějte spotřebič, není-li správně a řádně složen. Nespouštějte spotřebič naprázdno. Nesprávné používání spotřebiče může nepříznivě ovlivnit jeho životnost. Používejte pouze příslušenství dodávaný společně se spotřebičem. Při manipulaci se spotřebičem a příslušenstvím buďte zvláště opatrní, jelikož nože a nástavce jsou velmi ostré. Uchovávejte mimo dosah dětí. Nikdy nepoužívejte spotřebič k mixování potravin na rozpálené plotně nebo plynovém sporáku. Vždy hrnec s potravinami sejměte ze zdroje tepla a ujistěte se, že přívodní kabel i spotřebič jsou mimo dosah tepelného zdroje. Používejte spotřebič tak, jak je uvedeno v tomto návodu k použití. Používejte šlehací metlu pouze u receptů, u kterých je použití šlehací metly uvedeno. Nepoužívejte šlehací metlu k jiným účelům, než ke kterým je určena. Do nádoby na mixování nevkládejte horké ani vařící tekutiny. Nechte vždy tekutiny nejprve vychladnout a poté je můžete v nádobě na mixování rozmixovat. Do nádoby na mixování vkládejte pouze potraviny určené k mixování. Příliš horké potraviny nechte před jejich zpracování zchladnout alespoň na teplotu 60 C. 6 VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ

7 Nepoužívejte spotřebič nepřetržitě déle než 1 minutu. Po jedné minutě spotřebič vypněte a nechte po dobu alespoň 1 minuty motor vychladnout. Při zpracovávání suchých, hustých nebo lepkavých směsí přerušte provoz po 30 sekundách. Směs zamíchejte a nechte po dobu alespoň 1 minuty motor vychladnout. Recepty uvedené v tomto návodu jsou určeny pro běžné množství potravin v domácnosti. Pokud potraviny uvíznou kolem nožů, vypněte spotřebič uvolněním hlavního vypínače a odpojte od síťové zásuvky. Pomocí stěrky, popř. umělohmotného nože uvolněte potraviny. V žádném případě nepoužívejte k uvolnění potravin ruce. Nože jsou velmi ostré. Nevkládejte ruce do nádoby na mixování, pokud je spotřebič zapnutý. Nevyjímejte spotřebič z mixované směsi, pokud je zapnutý. Nejprve spotřebič vypněte, odpojte od síťové zásuvky a vyčkejte, až se rotace nože zastaví. Teprve poté můžete spotřebič z mixované směsi vyndat. Vždy používejte dodávaný přítlak pro protlačení potravin skrz plnící otvor. Nikdy nepoužívejte prsty, vařečky nebo jiná náčiní. Udržujte prsty, ruce, nože a jiná náčiní mimo dosah pohybujících se nožů nebo disků. Nevkládejte ruce nebo prsty do mísy spotřebiče, dokud se motor, Quad nůž, nůž na hnětení nebo disk zcela nezastaví. Ujistěte se, že je spotřebič vypnutý a přívodní kabel je odpojený ze síťové zásuvky před sejmutím krytu z mísy. Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý. Nepoužívejte spotřebič, pokud máte mokré ruce. VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ 7

8 Před přemístěním, odstavením, čistěním nebo uskladněním spotřebiče vždy dbejte na to, aby byl spotřebič vypnut. Pak můžete odpojit síťový kabel od zásuvky. Pokud nebudete používat spotřebič delší dobu nebo ho necháváte bez dozoru, odpojte síťový kabel od zásuvky. Neodpojujte spotřebič od síťové zásuvky tahem za síťový kabel - nebezpečí poškození síťového kabelu/síťové zásuvky. Kabel od zásuvky odpojujte tahem za vidlici síťového kabelu. mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče nebezpečným způsobem a rozumějí nebezpečím při nesprávném používání. Používejte pouze příslušenství dodávaná a doporučená výrobcem. V opačném případě může dojít ke vzniku požáru, elektrickému zkratu nebo zranění. Spotřebič udržujte v čistotě. Více informací naleznete v kapitole Péče a čistění. Z DŮVODŮ ZAMEZENÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEPONOŘUJTE MOTOROVOU JEDNOTKU SPOTŘEBIČE, SÍŤOVÝ KABEL ANI ZÁSTRČKU DO VODY NEBO JINÉ TEKUTINY ANI NEVYSTAVUJTE TYTO ČÁSTI VLHKOSTI. NEMYJTE MOTOROVOU JEDNOTKU POD TEKOUCÍ VODOU. Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo 8 VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ

9 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ VŠECH ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Přístroj je určen jen pro domácí použití. Před použitím zcela odviňte napájecí kabel. Přívodní kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky, dotýkat se horkých ploch nebo se zamotat. Tento spotřebič není určen pro osoby (včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo osoby s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud nad nimi není veden odborný dohled nebo podány instrukce zahrnující použití tohoto spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nebudou hrát. Doporučujeme provádět pravidelnou kontrolu spotřebiče. Spotřebič nepoužívejte, je-li jakkoli poškozen nebo je-li vadný napájecí kabel nebo zástrčka. Veškeré opravy je nutné svěřit nejbližšímu autorizovanému servisnímu středisku. Jakoukoli jinou údržbu kromě běžného čistění je nutné svěřit autorizovanému servisnímu středisku. Nepoužívejte tento spotřebič k jiným účelům, než pro které byl navržen. Neprovozujte jej ve vozidlech, na lodích ani venku. Z důvodů zajištění zvýšené bezpečnosti při používání elektrických spotřebičů je doporučeno nainstalovat do příslušného elektrického obvodu proudový chránič, jehož provozní svodový proud nepřesahuje 30 ma. Instalace proudového chrániče je doporučena za účelem snížení rizika opaření nebo jiného úrazu horkou vodou, která by mohla vystříknout v případě prasknutí topného článku. Pokud je vaše domácnost tímto chráničem již vybavena, považujte toto upozornění za bezpředmětné. Potřebné informace si vyžádejte u svého elektrikáře. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme zapojit Spotřebič přímo do vlastního elektrického obvodu, odděleného od ostatních spotřebičů. Nedoporučujeme používat rozdvojku ani prodlužovací kabel. Tento symbol označuje, že přístroj má dvojitou izolaci mezi nebezpečným napětím ze sítě a částmi dostupnými pro uživatele. V případě servisu používejte pouze identické náhradní díly. VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ 9

10 VAROVÁNÍ: SPOTŘEBIČ NEPROVOZUJTE NA NAKLONĚNÉM POVRCHU A NEPŘEMISŤUJTE HO, JE-LI ZAPNUTÝ. VAROVÁNÍ: ZAPOJENÁ SÍŤOVÁ ZÁSTRČKA MUSÍ ZŮSTAT SNADNO DOSTUPNÁ PRO SNADNÉ ODPOJENÍ. VAROVÁNÍ: NOŽOVÉ JEDNOTKY A DISKY JSOU VELMI OSTRÉ. DBEJTE VLASTNÍ OPATRNOSTI PŘI JEJICH MANIPULACI. VAROVÁNÍ: UJISTĚTE SE, ŽE SE NOŽE, DISKY ZCELA ZASTAVILY, SPOTŘEBIČ JE VYPNUTÝ, SÍŤOVÝ KABEL JE ODPOJENÝ OD SÍŤOVÉ ZÁSUVKY, POKUD POTŘEBUJETE SLOŽIT/ ROZLOŽIT SPOTŘEBIČ, POTŘEBUJETE SPOTŘEBIČ ULOŽIT, VYČISTIT NEBO JINAK S NÍM MANIPULOVAT. VAROVÁNÍ: NEPONOŘUJTE DO VODY ANI JINÉ TEKUTINY. NENÍ VHODNÉ PRO MYTÍ V MYČCE NÁDOBÍ. VAROVÁNÍ: NOŽE JSOU VELMI OSTRÉ! NEVKLÁDEJTE DO PLNÍCÍHO OTVORU RUCE, VAŘEČKY NEBO JINÁ NÁČINÍ. NEODSTRAŇUJTE KRYT, DOKUD SE NOŽE NEBO DISKY ZCELA NEZASTAVILY. VAROVÁNÍ: POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ. PŘED POUŽITÍM ROZVIŇTE NAPÁJECÍ KABEL. UCHOVEJTE NÁVOD NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ. UCHOVEJTE SPOTŘEBIČ I PŘÍVODNÍ KABEL MIMO DOSAH DĚTÍ. TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE 10 VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ

11 SEZNAMTE SE SE SVÝM CATLER SPOTŘEBIČEM A B J I H G C K D E L F M N O P A. Volič rychlosti B. Hlavní vypínač C. Tělo motoru D. Převodová schránka E. Víko F. 1.6l mísa na sekání G. Plnící otvor H. Metla I. Nerezový nástavec na mixování J. Odnímatelná část s převodem nástavce na přípravu kaše K. Odnímatelný nástavec na přípravu kaše L. Quad nůž M. Disk na krájení s nastavitelnou výškou řezu N. Oboustranný disk na krájení O. Základna na skladování P. Hřídel pro disky NEZOBRAZENO Kryt Quad nože SEZNAMTE SE SE SVÝM CATLER SPOTŘEBIČEM 11

12 SLOŽENÍ A PROVOZ VAŠEHO CATLER SPOTŘEBIČE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte veškerý obalový materiál a reklamní štítky. Sejměte nástavec na mixování z těla motoru a omyjte jej v teplé vodě s trochou kuchyňského prostředku na mytí nádobí (viz informace o složení v tomto návodu). Opláchněte a pečlivě osušte. Ujistěte se, že žádný voda nezůstala uvnitř nástavce, nedovolte, aby voda se voda dostala do těla motoru po znovu připojení. Ostatní příslušenství omyjte v teplé vodě s trochou kuchyňského prostředku na mytí nádobí, opláchněte a pečlivě osušte. Ujistěte se, že žádný voda nezůstala uvnitř nástavce, nedovolte, aby voda se voda dostala do těla motoru po znovu připojení. PŘIPOJENÍ NÁSTAVCE NA MIXOVÁNÍ Držte nástavec na mixování nožem směrem dolů, zarovnejte horní část nástavce s dolním částí těla motoru a zatlačte do sebe, dokud neuslyšíte cvaknutí nástavce v těle motoru, čímž je nástavec připevněn k tělu motoru. Vždy se ujistěte, že je nástavec suchý a uvnitř nástavce nezůstala žádná voda. Odnímatelný nástavec na mixování, nádoba na sekání (bez převodové schránky), Quad nůž, nástavec na přípravu kaše, metlu je možno mýt v myčce nádobí. Převodová schránka metly, nádoby na sekání a nástavce na přípravu kaše nemyjte v myčce nádobí - více informací o údržbě těchto částí naleznete v části návodu péče a čištění. POZNÁMKA Tento spotřebič je všestranným spotřebičem, ke kterému můžete připojit: Nerezový nástavec na mixování - použití jako ponorný mixér. Miska na sekání s Quad nožem nebo disky - použití jako mini food processoru. Nástavec na přípravu kaše - použití pro přípravu kaší z různých druhů zeleniny. Metla na šlehání - použití jako ručního šlehače. POUŽITÍ PONORNÉHO MIXÉRU Ujistěte se, že je nástavce správně připojen k motoru, jak je uvedeno výše. 1. Vložte potraviny, které chcete zpracovat, do velké mísy nebo kastrolu (nepoužívejte nádobu na sekání, neboť byste ji nebo ponorný mixér mohli poškodit). Mísa by měla být pouze z 1/2 plná nebo méně při mixování tekutin nebo při přípravě ovocné nebo zeleninové kaše. 2. Připojte přívodní kabel k síťové zásuvce 230/240 V a zapněte spotřebič. 3. Otočte voličem rychlosti v horní části motoru a vyberte z rychlostí 1 až 15. Doporučujeme nejprve nastavit nízkou rychlost a pak postupně zvyšovat, aby nedošlo k rozstříknutí potravin nebo nadměrnému zpracování potravin. POZNÁMKA 12 SLOŽENÍ A PROVOZ VAŠEHO CATLER SPOTŘEBIČE

13 4. Ponořte mixér co nejvíc hluboko do mísy nebo hrnce, ovladačem rychlosti nastavte rychlost a stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí spotřebiče. Hlavní vypínač je třeba držet po celou dobu zpracovávání. 5. Zpracovávejte ingredience skrz celou mísu, pomalu pohybujte mixérem nahoru a dolu. 6. Uvolněním hlavního vypínače vypnete motor. 7. Ujistěte se, že se motor úplně zastavil před vyjmutím nástavce z mísy. 8. Jakmile je zpracovávání u konce, vypněte spotřebič a odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. ODPOJENÍ NÁSTAVCE NA MIXOVÁNÍ Ujistěte se, že jste uvolnili hlavní vypínač, napájení je vypnuto a spotřebič je odpojen od síťové zásuvky. Držte motorovou jednotku jednou rukou a pomocí palce a ukazováčku druhé ruky stiskněte dvě tlačítka pro uvolnění nástavce. Vytáhněte motor směrem vzhůru pro odpojení nástavce. DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ PONORNÉHO MIXÉRU Ponorný mixér zpracovává potraviny a tekutiny velmi rychle, proto může být velmi snadné potraviny zpracovat až příliš dlouho. Pamatujte, že při použití ponorného mixéru je třeba pravidelně přerušovat proces zpracování a kontrolovat zpracovávané potraviny. Buďte opatrní při zpracovávání horkých potravin, neboť by se mohly rozstříknout. Nerezový nástavec umožňuje zpracovávat horké potraviny přímo v hrnci. Tím snadno připravíte polévky a omáčky. Z bezpečnostních důvodů sejměte hrnec z plotýnky před ponořením mixéru. Ujistěte se, že tělo spotřebiče a přívodní kabel jsou mimo dosah zdrojů tepla. Při mixování nakrájejte potraviny na stejně velké kousky. Tím zajistíte hladkou konsistenci a vynikající výsledek mixování. Všechny tekutiny, které mají být přidány do polévky nebo kaší, by měly být zahřáty, tím zajistíte rovnoměrné zpracovávání. Nenechávejte spotřebič v provozu déle než 1 minuty, pokud zpracováváte větší množství potravin. Nechte motor vychladnout 1 minutu mezi každým použitím. Pokud potraviny uvíznou okolo nože nebo okolo krytu kotouče, řiďte se následujícím instrukcemi: 1. Uvolněte hlavní vypínač, vypněte spotřebič a odpojte přívodní kabel ze zásuvky. 2. Pomocí stěrky odstraňte potraviny. Nepoužívejte prsty, nože jsou velmi ostré. 3. Poté, co byly potraviny uvolněny a nože jsou opět čisté, znovu připojte spotřebič k napájení, stiskněte hlavní vypínač a pokračujte ve zpracovávání. SLOŽENÍ A PROVOZ VAŠEHO CATLER SPOTŘEBIČE 13

14 POUŽITÍ NÁDOBY NA SEKÁNÍ PŘIPOJENÍ PŘEVODOVÉ SCHRÁNKY DO VÍKA Převodovou schránku umístěte víka nádoby na sekání. Správné umístění je označeno cvaknutím. PŘIPOJENÍ NÁDOBY NA SEKÁNÍ, NÁSTAVCŮ A VÍKA 1. Sejměte nádobu na sekání ze základny a položte ji na stůl, ujistěte se, že je povrch čistý a rovný. 2. Vyberte jeden z následujících nástavců: a) Quad nůž b) Disk na krájení s nastavitelnou výškou řezu c) Oboustranný disk na krájení 3. Pro použití všech nástavců je třeba vždy použít hřídel, kterou vložíte na středový hrot nádoby na sekání. POUŽITÍ OBOUSTRANNÉHO DISKU NA KRÁJENÍ 1. Vložte hřídel na středový hrot nádoby na sekání. Připojte motor ke schránce tak, aby slyšitelně zacvakl. VAROVÁNÍ: Dbejte opatrnosti při manipulaci s oboustranným diskem na krájení. 14 SLOŽENÍ A PROVOZ VAŠEHO CATLER SPOTŘEBIČE

15 2. Oboustranný disk na krájení je na jedné straně vybaven většími řezacími otvory a na druhé straně malými řezacími otvory; položte tedy disk na tu stranu, kterou chcete krájet. Na hrot hřídele umístěte disk a ujistěte se, že je správně nasazen. VAROVÁNÍ: Dbejte opatrnosti při manipulaci s diskem a ujistěte se, že při uložení je řez nastaven na Disk s nastavitelnou výškou řezu má 18 nastavení. Pro výběr nastavení držte disk za jeho okraj (na protější straně co se nachází nůž) jednou rukou a druhou rukou otáčejte držákem a nastavte požadovanou výšku řezu. 3. Položte na víko na nádobu a ujistěte se, že je položeno správně. 3. Disky položte na hřídel. Ujistěte se, že je správně nasazen. POUŽITÍ DISKU NA KRÁJENÍ S NASTAVITELNOU VÝŠKOU ŘEZU 1. Vložte hřídel na středový hrot nádoby na sekání. SLOŽENÍ A PROVOZ VAŠEHO CATLER SPOTŘEBIČE 15

16 4. Položte na víko na nádobu a ujistěte se, že je položeno správně. POUŽITÍ QUAD NOŽE 1. Držte Quad nůž jednou rukou a druhou rukou protáhněte hřídel otvorem ve středu nože směrem zespodu. Quad nůž by se měl sám správně usadit na základně hřídele. Quad nůž bude držet volně na hřídeli, ale během zpracování se pevně zajistí. 4. Jakmile správně usadíte disk nebo nůž do nádoby na sekání, je možné zpracovávat potraviny. Vložte potraviny do nádoby na sekání. Při použití Quad nože. Nepřekračujte rysku MAX. 5. Vložte převodovou schránku do víka nádoby na sekání. VAROVÁNÍ: Buďte opatrní při manipulaci s Quad nožem, neboť je velmi ostrý. 2. Vložte Quad nůž a hřídel na středový hrot nádoby na sekání. 3. Položte na víko na nádobu a ujistěte se, že je položeno správně. Vždy nejprve vložte do nádoby na sekání Quad nůž a poté potraviny. Disk na krájení s nastavitelnou výškou řezu a oboustranný disk na krájení je třeba vložit do nádoby dříve než potraviny. Některé potraviny, jako jsou ořechy, mohou přerušit chod Quad nože díky zabudovanému bezpečnostnímu mechanizmu. Pokud není možné správně nasadit víko s potravinami, použijte plnící otvor. POZNÁMKA 16 SLOŽENÍ A PROVOZ VAŠEHO CATLER SPOTŘEBIČE

17 POUŽITÍ FOOD PROCESSORU Pro tipy a recepty se obraťte na část s recepty v tomto návodu. 1. Připojte přívodní kabel k síťové zásuvce 230/240 V a zapněte spotřebič. 2. Voličem rychlosti nastavte rychlost od 1 do Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí spotřebiče a spuštění procesu zpracovávání. 5. Jakmile je zpracování dokončeno, vypněte motor uvolněním hlavního vypínače, vypněte spotřebič u síťové zásuvky, odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky. 6. Odpojte nádobu na sekání a víko (viz následující instrukce). Sejměte víko z nádoby na sekání. Opatrně sejměte nůž nebo disky a pomocí stěrky vyjměte potraviny z nádoby na sekání. ODPOJENÍ NÁDOBY NA SEKÁNÍ, NÁSTAVCŮ A VÍKA Ujistěte se, že jste uvolnili hlavní vypínač, napájení je vypnuto a spotřebič je odpojen od síťové zásuvky. Držte motorovou jednotku jednou rukou a pomocí palce a ukazováčku druhé ruky stiskněte dvě tlačítka pro uvolnění těla motoru. Vytáhněte motor směrem vzhůru pro odpojení nástavce. 4. Potraviny vkládejte prostřednictvím plnícího otvoru a pomocí přítlaku je tlačte směrem dolů. VAROVÁNÍ: Používejte pouze malý přítlak, velký přítlak nechte zabudovaný v plnícím otvoru. SLOŽENÍ A PROVOZ VAŠEHO CATLER SPOTŘEBIČE 17

18 ODPOJENÍ PŘEVODOVÉ SCHRÁNKY Z VÍKA Pro vyjmutí převodové schránky uchopte ji a zvedněte směrem vzhůru. VAROVÁNÍ: NEZPRACOVÁVEJTE tvrdé potraviny, jako jsou kávová zrna, obiloviny nebo čokoládové hrudky, neboť byste mohli poškodit nože. NEZPRACOVÁVEJTE vařící nebo horké potraviny v nádobě na sekání. NIDKY nevyjímejte nůž z potravin před dokončením zpracování. DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ MINI FOOD PROCESORU Nespouštějte spotřebič, pokud je nádoba nasekání prázdná. Dno nádoby na sekání je vybaveno protiskluzovým gumovým okrajem. Toto udržujte nádobu na sekání ve stabilní poloze, nicméně ale doporučujeme během zpracovávání držet jednou rukou hlavní vypínač a druhou rukou přidržovat víko nádoby na sekání. Pro rychlejší a rovnoměrnější zpracovávání nakrájejte potraviny na stejně velké kousky. Mini food procesor zpracovává potraviny a tekutiny velmi rychle, proto může být velmi snadné potraviny zpracovat až příliš dlouho. Pravidelně kontrolujte potraviny během zpracovávání. Zpracování tvrdého koření způsobí, že bude nádoby na sekání plná prachu. Tvrdé koření je třeba zpracovávat v mlýnku na koření s kovovou nádobou. SLOŽENÍ NÁSTAVCE NA PŘÍPRAVU KAŠE Před prvním použitím Odstraňte veškerý obalový materiál a reklamní štítky. Omyjte nůž a obě části nástavce před jeho použitím. VAROVÁNÍ: Motor ani převodovou schránku nikdy nepokládejte do vody ani jiné tekutiny. Při použití některého z disků nedovolte, aby zpracovávané potraviny přesáhly risku MAX. Zpracovávání potravin nad tuto risku by mohlo vážně poškodit nádobu nebo víko. POZNÁMKA Pokud je nástavec na přípravu kaše již složen, překročte ke kroku č. 3. POZNÁMKA 18 SLOŽENÍ A PROVOZ VAŠEHO CATLER SPOTŘEBIČE

19 1. Držte vnější část nástavce a vložte převodovou schránku tak, aby šipky na obou dílech byly zarovnány. 3. Otočte převodovou schránkou, zatímco držíte vnější část, abyste zajistili nástavec. 2. Držte pevně jednou rukou vnější část nástavce a schránku a vložte vnitřní část nástavce do vnější části, dokud neuslyšíte cvaknutí. 4. Zarovnejte nástavec na přípravu kaše s tělem motoru a spojte k sobě, dokud neuslyšíte cvaknutí. 5. Vložte nůž na hrot ve spodní části nástavce. Zajistěte ho otočením protisměru hodinových ručiček. Nůž nepůjde nasadit, pokud není nástavec připojen k motorové jednotce. SLOŽENÍ A PROVOZ VAŠEHO CATLER SPOTŘEBIČE 19

20 POUŽITÍ NÁSTAVCE NA PŘÍPRAVU KAŠE Pro tipy a recepty se obraťte na část s recepty v tomto návodu. Ujistěte se, že je nástavec řádně a správně sestaven a připojen. 1. Vložte potraviny, které mají být zpracovány, do dostatečně velké mísy nebo nádoby nebo do hrnce. 2. Připojte přívodní kabel k síťové zásuvce 230/240 V a zapněte spotřebič. 3. Vyberte požadované nastavení: textura, hladká kaše, krémová kaše. 4. Voličem rychlosti nastavte rychlost od 1 do Položte nástavec do potravin a stiskněte hlavní vypínač pro spuštění mixéru. 6. Pohybujte mixérem skrz potraviny, opatrně pohybujte směrem nahoru a dolů, dokud nedosáhnete požadované struktury. 7. Vypněte motor uvolněním hlavního vypínače před vyjmutím nástavce z mísy. Vypněte spotřebič u síťové zásuvky a odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. ODPOJENÍ NÁSTAVCE NA PŘÍPRAVU KAŠE 1. Ujistěte se, že jste uvolnili hlavní vypínač, napájení je vypnuto a spotřebič je odpojen od síťové zásuvky. 2. Před vyjmutím motorové jednotky nejprve vyjměte nůž nástavce jeho otočením po směru hodinových ručiček. 3. Jakmile je nůž odpojen, držte motorovou jednotku jednou rukou a pomocí palce a ukazováčku druhé ruky stiskněte dvě tlačítka pro uvolnění těla motoru. Vytáhněte motor směrem vzhůru pro odpojení nástavce. Nůž nepůjde nasadit, pokud není nástavec připojen k motorové jednotce. POZNÁMKA DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ NÁSTAVCE NA PŘÍPRAVU KAŠE Uvolněte hlavní vypínač a ujistěte se, že nůž nástavce je zcela zastavil před vyjmutím nástavce z potravin po zpracování. Během zpracovávání položte nádobu, ve které zpracováváte potraviny, na vlhkou utěrku. Tím zajistíte stabilitu nádoby. POUŽITÍ ŠLEHACÍ METLY Odstraňte nástavec na mixování z motorové jednotky (více informací v části odpojení nástavce na mixování). 1. Zarovnejte převodovou schránku šlehací metly s motorovou jednotkou a zatlačte šlehací metlu, dokud neuslyšíte zacvaknutí. 20 SLOŽENÍ A PROVOZ VAŠEHO CATLER SPOTŘEBIČE

21 POUŽITÍ ŠLEHACÍ METLY Pro tipy a recepty se obraťte na část s recepty v tomto návodu. Ujistěte se, že je nástavec řádně a správně sestaven a připojen. 1. Vložte potraviny do dostatečně velké nádoby nebo mísy. 2. Připojte přívodní kabel k síťové zásuvce 230/240 V a zapněte spotřebič. 3. Voličem rychlosti nastavte rychlost od 1 do Položte šlehací metlu do potravin a stiskněte hlavní vypínač pro spuštění mixéru. 5. Pohybujte mixérem skrz potraviny, opatrně pohybujte směrem nahoru a dolů, dokud nedosáhnete požadované struktury. 6. Vypněte motor uvolněním hlavního vypínače před vyjmutím nástavce z mísy. Vypněte spotřebič u síťové zásuvky a odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. ODPOJENÍ ŠLEHACÍ METLY Ujistěte se, že jste uvolnili hlavní vypínač, napájení je vypnuto a spotřebič je odpojen od síťové zásuvky. Držte motorovou jednotku jednou rukou a pomocí palce a ukazováčku druhé ruky stiskněte dvě tlačítka pro uvolnění nástavce. Vytáhněte motor směrem vzhůru pro odpojení nástavce. DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ ŠLEHACÍ METLY Zabraňte kontaktu šlehací metly se dnem nebo stranami nádoby, zatímco je spotřebič v provozu, mohlo by dojít k poškození metly. Pro správné provzdušnění ingrediencí při šlehání použijte dostatečně vysokou a širokou nádobu, pohybujte metlou pomalu nahoru a dolů. Uvolněte hlavní vypínač a ujistěte se, že se metla zcela zastavila před vyjmutím metly z potravin po zpracování. Během zpracovávání položte nádobu, ve které zpracováváte potraviny, na vlhkou utěrku. Tím zajistíte stabilitu nádoby. Vždy používejte čerstvou vychlazenou smetanu, čerstvá vejce při pokojové teplotě, abyste dosáhli lepších a stabilnější objem při šlehání. Vždy se ujistěte, že šlehací metla a nádoba jsou zcela čisté a bez zbytku tuku při šlehání vaječných bílků. Doporučujeme používat nejvyšší rychlost při šlehání vaječných bílků a smetany. ULOŽENÍ Před uložením vypněte spotřebič u síťové zásuvky a vyjměte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Ujistěte se, že je spotřebič čistý a zcela suchý. Připojte/složte víko na nádobu na sekání, umístěte nádobu na sekání do nástavce na mixování, připojte víko na uložení ke spodní části nádoby na sekání (protiskluzová část). SLOŽENÍ A PROVOZ VAŠEHO CATLER SPOTŘEBIČE 21

22 PÉČE, ČIŠTĚNÍ A ULOŽENÍ MOTOR Pro odstranění zbytků potravin z motoru otřete plášť motoru zlehka navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové drátěnky. Motor ani převodovou schránku nikdy nepokládejte do vody ani jiné tekutiny. Motor nikdy nemyjte v myčce nádobí. VAROVÁNÍ: Motor ani převodovou schránku nikdy nepokládejte do vody ani jiné tekutiny. NÁSTAVEC NA MIXOVÁNÍ Před čištěním vypněte spotřebič u síťové zásuvky a vyjměte přívodní kabel ze síťová zásuvky. Sejměte nerezový nástavec na mixování z motorové jednotky. Nerezový nástavec na mixování může být omyt ručně v teplé vodě s trochou kuchyňského prostředku na mytí nádobí, opláchnut a osušen po každém použití. Popřípadě můžete omýt nástavec na mixování v myčce na nádobí. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové drátěnky. RYCHLÉ OMYTÍ: Mezi každý zpracováním s připojením k motorové jednotce zapněte spotřebič u síťové zásuvky, ponořte nástavec na mixování do nádoby s vodou, nastavte nižší rychlost a stiskněte hlavní vypínač na asi 5 sekund. Tím odstraníte zbytky potravin okolo nože a usnadníte tím zpracování další množství potravin. NÁDOBA NA SEKÁNÍ, VÍKO, QUAD NŮŽ, DISKY NA SEKÁNÍ POTRAVIN Před čištěním vypněte spotřebič u síťové zásuvky a vyjměte přívodní kabel ze síťová zásuvky. Odstraňte motorovou jednotku z víka a převodové schránky. Sejměte víko nádoby a Quad nůž, popř. disk z nádoby na sekání. Víko je možné mýt v myčce nádobí, ale nejprve odstraňte převodovou schránku před umístěním víka do myčky. POZNÁMKA Nádoba na sekání, víko, Quad nůž a disky na sekání omyjte rukou v teplé vodě s trochou kuchyňského prostředku na mytí nádobí, opláchněte a osušte po každém použití. Alternativně můžete toto příslušenství omýt v myčce na nádobí. Quad nůž je dodáván s ochranným krytem. Tento kryt můžete použít i v myčce na nádobí. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové drátěnky. PÉČE A ÚDRŽBA PŘEVODOVÉ SCHRÁNKY Převodové schránky musí být vždy vyjmuty před jakýmkoliv čištěním. Zdvihněte převodovou schránku z víka. Převodovou schránku nemyjte v myčce na nádobí a nikdy ji nepokládejte do vody ani jiné tekutiny. Pro čištění schránky ji otřete zlehka navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové drátěnky. POZNÁMKA 22 PÉČE, ČIŠTĚNÍ A ULOŽENÍ

23 NÁSTAVEC NA PŘÍPRAVU KAŠE Před čištěním vypněte spotřebič u síťové zásuvky a vyjměte přívodní kabel ze síťová zásuvky. Nástavec na přípravu kaše může být omyt ručně v teplé vodě s trochou kuchyňského prostředku na mytí nádobí, opláchnut a osušen po každém použití. 3. Sejměte převodovou schránku z motorové jednotky, otočte nástavcem tak, abyste zarovnali šipky na nástavci a vyjměte vnitřní a vnější část z převodové schránky současně. ROZLOŽENÍ NÁSTAVCE NA PŘÍPRAVU KAŠE 1. Ujistěte se, že je motor odpojen od síťové zásuvky. Před rozložením nástavce na přípravu kaše, odšroubujte nůž nástavce. Nůž není možné odšroubovat, jakmile je nástavec uvolněn z motorové jednotky. 4. Vnitřní a vnější části nástavce jsou nyní odděleny. 2. Jakmile je nůž odpojen, držte motorovou jednotku jednou rukou a pomocí palce a ukazováčku druhé ruky stiskněte dvě tlačítka pro uvolnění těla motoru. Vytáhněte motor směrem vzhůru pro odpojení nástavce. Obě části je nyní možné omýt v teplé vodě s trochou kuchyňského prostředku na mytí nádobí, opláchnout a osušit po každém použití. Popřípadě můžete omýt nástavec na přípravu kaše v myčce na nádobí. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové drátěnky. Převodová schránka nástavce na přípravu kaše není určena pro mytí v myčce nádobí. POZNÁMKA PÉČE, ČIŠTĚNÍ A ULOŽENÍ 23

24 ŠLEHACÍ METLA Před čištěním vypněte spotřebič u síťové zásuvky a vyjměte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Sejměte metlu z motorové jednotky. Šlehací metla může být omyta ručně v teplé vodě s trochou kuchyňského prostředku na mytí nádobí, opláchnuta a osušena po každém použití. Popřípadě můžete omýt šlehací metlu v myčce na nádobí. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové drátěnky. Převodová schránka šlehací metly není určena pro mytí v myčce nádobí. ULOŽENÍ Před uložením vypněte spotřebič u síťové zásuvky a vyjměte přívodní kabel ze síťová zásuvky. Ujistěte se, že je spotřebič čistý a zcela suchý. Připojte/složte nádobu na sekání s víkem a umístěte mísu na základnu pro skladování se všemi nástavci. Disk na krájení s nastavitelnou výškou řezu uložte pod nádobu na sekání, ujistěte se, že je nůž v nulové pozici. POZNÁMKA 24 PÉČE, ČIŠTĚNÍ A ULOŽENÍ

25 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ PROBLÉM Nože se neotáčí při zpracovávání. Není možné víko umístit pevně do své pozice. Převodová schránka ve víku vypadává při zpracovávání. Nástavec na přípravu kaše není možné připevnit k převodové schránce. Nůž není možné vyjmout z nástavce na přípravu kaše. Disk na krájení se zpomaluje při zpracovávání. Nádoba na sekání nesedí rovně na základně pro uložení. Motor zní, jako by nezvládl zpracovávat obsah nádoby. ŘEŠENÍ V nádobě je zřejmě příliš mnoho potravin. Odeberte část potravin. Kousky potravin, např. masa, jsou příliš velké. Nakrájejte potraviny na menší kousky. Hřídel není umístěna správně. Sejměte víko, narovnejte hřídel do vertikální polohy a znovu nasaďte víko. Potraviny jsou příliš natěsnané pod Quad nožem a brání tak nasadit víko na místo. Potraviny, jako jsou ořechy, můžete vkládat skrz plnící otvor. Vyjměte a znovu vložte převodovou schránku, ujistěte se, že je motorová jednotka vertikálně a pevně usazen. Ujistěte se, že jsou značky na nástavci a převodové schránce správně zarovnány. Otočte nástavcem protisměru hodinových ručiček pro zajištění. Nástavec na přípravu kaše musí být připojen k motorové jednotce, aby bylo možné odejmout nůž. Otočte nožem po směru hodinových ručiček pro vyjmutí nože. Nakrájené potraviny přesáhly rysku MAX. Vyprázdněte nádobu na mixování a pokračujte ve zpracovávání. Tlačíte příliš velkou silou. Zmírněte sílu, kterou vykazujete při protlačení potravin skrz plnící otvor. Ujistěte se, že je disk na krájení s nastavitelnou výškou řezu v poloze 0. Zvolili jste nesprávnou rychlost. Více informací v průvodci přípravy potravin. ŘEŠENÍ POTÍŽÍ 25

26 PRŮVODCE PŘÍPRAVY POTRAVIN Typ potravin Typ nástavce Typ disku Nastavení rychlosti Síla nože Doporučené množství Mrkev Food procesor Disk na krájení - jemný mrkve najednou, v závislosti na velikosti Food procesor Disk na krájení - hrubý mrkve najednou, v závislosti na velikosti Cukety Food procesor Disk na krájení - jemný cukety najednou, v závislosti na velikosti Food procesor Food procesor Disk na krájení - hrubý Disk na krájení s nastavitelnou výškou řezu cukety najednou, v závislosti na velikosti mm 1-2 cukety najednou, v závislosti na velikosti Okurka Food procesor Disk na krájení s nastavitelnou výškou řezu Rajčata Food procesor Disk na krájení s nastavitelnou výškou řezu Zelí Food procesor Disk na krájení s nastavitelnou výškou řezu Pórek Food procesor Disk na krájení s nastavitelnou výškou řezu Cibule Food procesor Disk na krájení s nastavitelnou výškou řezu mm 1-2 cukety najednou, v závislosti na velikosti mm Použijte pevná rajčata mm Nakrájejte na kousky, které se vejdou do plnícího otvoru mm Pouze bílá část mm Nakrájené na polovinu. Kuřecí prsní / stehenní řízky. Libové hovězí Libové vepřové Food procesor Quad nůž g max, nakrájené na asi 2,5cm kousky Food procesor Quad nůž g max, nakrájené na asi 2,5cm kousky Food procesor Quad nůž g max, nakrájené na asi 2,5cm kousky Rybí filety Food procesor Quad nůž g max, nakrájené na asi 2,5cm kousky 26 PRŮVODCE PŘÍPRAVY POTRAVIN

27 Typ potravin Typ nástavce Typ disku Nastavení rychlosti Síla nože Doporučené množství Tvrdý sýr Food procesor Disk na krájení - jemný 15 - Musí být vychlazený Food procesor Disk na krájení - hrubý 15 - Mozzarella Food procesor Disk na krájení - hrubý Parmazán Food procesor Disk na krájení - jemný 15 - Vložte na 20 minut do mrazáku Musí být vychlazený Food procesor Quad nůž 15 - Nakrájejte na kostky o velikosti 1 cm Mléčné nápoje, smoothies, ovocné frapé, koktejly Polévky, dětské jídlo Led Nástavec na mixování Nástavec na mixování Nástavec na mixování (nepoužívejte nádobu na sekání) Použijte vychlazené mléko. Mixujte 30 sekund Mixujte, dokud není směs hladká, zkontrolujte konsistenci každých 30 sekund Zpracovávejte sekund PRŮVODCE PŘÍPRAVY POTRAVIN 27

28 Typ potravin Typ nástavce Typ disku Nastavení rychlosti Síla nože Doporučené množství Smetana Šlehací metla Šlehejte asi 1 minuty, nechte odpočinout 1 minutu mezi každým použitím. Ořechy Food procesor Quad nůž g po dobu 30 sekund, dokud nedosáhnete správné konsistence. Vyčkejte 30 sekund mezi každým použitím. Strouhanka Food procesor Quad nůž plátky nakrájené na čtvrtiny Sušenky Food procesor Quad nůž g max. 28 PRŮVODCE PŘÍPRAVY POTRAVIN

29 Recepty 29

30 RECEPTY DIP Z PEČENÉ ČERVENÉ ŘEPY Asi 2 šálky INGREDIENCE 4 středně veliké červené řepy (700 g) 1 hlava česneku 2 lžičky citrónové šťávy 1 lžíce křenu ¼ šálku (60 ml) olivového oleje Sůl a pepř na dochucení Turecký chléb / toastový chléb na podávání PŘÍPRAVA 1. Předehřejte troubu na 200 C. Dobře omyjte řepu a osušte. Odřízněte vrchní části hlavy česneku a vložte spolu s řepou na plech a pokapejte olivovým olejem. Pečte asi 30 minut, poté vyjměte česnek a pečte řepu ještě dalších minut, dokud nebude řepa měkká. Uložte stranou a nechte vychladnout. 2. Jakmile je řepa vychlazená, oloupejte ji a nakrájejte na čtvrtiny. Oloupejte upečený česnek. 3. Složte food procesor s Quad nožem. 4. Vložte řepu, česnek a zbývající ingredience do nádoby na sekání. Nasaďte víko. 5. Připevněte motorovou jednotku, nastavte rychlost a mixujte, dokud nebude směs hladká. Otřete stěny nádoby, pokud je to nezbytné. ŠPENÁTOVÝ DIP S PARMAZÁNEM A KEŠU OŘÍŠKY Asi 1 šálek INGREDIENCE 75 g lístků baby špenátu 1 stroužek česneku 75 g nastrouhaného parmazánu 1/3 šálku (50 g) nesolených kešu oříšků 1/3 šálku (80 ml) olivového oleje 2 lžíce citrónové šťávy Sůl a pepř na dochucení Krekry na podávání PŘÍPRAVA 1. Složte food procesor s Quad nožem. 2. Do nádoby na sekání vložte všechny ingredience vyjma soli a pepře v pořadí výše uvedeném. Nasaďte víko. 3. Připevněte motorovou jednotku, nastavte rychlost a mixujte, dokud nebude směs hladká. Otřete stěny nádoby, pokud je to nezbytné. Dip má obsahovat malé kousky. Dip vydrží v lednici 1 den. TIP Podávejte vychlazené s tureckým chlebem nebo opečeným toastovým chlebem. 30 RECEPTY

31 KARI PASTA INGREDIENCE 1 lžička krevetové pasty (volitelné) 20 sušených dlouhých červených čili papriček, bez semínek 4cm kousek zázvoru, oloupeného a nakrájeného najemno 2 kousky citrónové trávy, pouze bílé části, nasekané kořenů koriandru, oškrábané 10 lístků limetky, bez stopek a nakrájených najemno 4 červené šalotky, rozpůlené 12 stroužků česneku 2 lžičky soli 3 4 lžíce rostlinného oleje PŘÍPRAVA 1. Zabalte krevetovou pastu do alobalu. Pečte na grilu 1 2 minuty z každé strany. 2. Vložte čili papričky do teplovzdorné mísy a zalijte vařící vodou. Nechte asi 15 minut namočené, dokud nezměknou. 3. Složte food procesor s Quad nožem. 4. Smíchejte krevetovou pastu, čili papričky a ostatní ingredience v nádobě na sekání. Nasaďte víko a připevněte motorovou jednotku. Nastavte rychlost 15 a mixujte, dokud se ingredience nespojí a nevytvoří hustou pastu. Otřete stěny nádoby, pokud je to nezbytné. Pastu uchovávejte v lednici s trochou olivového oleje asi 1 týden, nebo v mrazáku asi 1 měsíc. TIP POLÉVKA SE STŘEDOMOŘSKOU ZELENINOU 4 6 porcí INGREDIENCE 2 lžíce olivového oleje 2 červené cibule, nakrájené na čtvrtky 5 stroužků česneku 1 velký fenykl, nakrájený na plátky 3 cukety, nakrájené nahrubo 2 červené papriky, bez semínek a nakrájené na čtvrtky 2 zelené papriky, bez semínek a nakrájené na čtvrtky 1 2 lžíce olivového oleje navíc Sůl a pepř na dochucení 1 l kuřecího nebo zeleninového vývaru 2x 400g konzervy nasekaných rajčat 1/3 šálku nasekané čerstvé bazalky PŘÍPRAVA 1. Předehřejte troubu na 200 C. Vložte cibule, česnek, fenykl, cukety a papriky na plech, zakapejte olivovým olejem, osolte a opepřete. Pečte v troubě asi 30 minut, dokud zelenina nezměkne. 2. Vložte zeleninu do hrnce, přidejte vývar a nasekaná rajčata. Přiveďte k varu a vařte asi 10 minut. Nechte polévku trochu vychladnout. 3. Vložte ponorný mixér a mixujte, dokud nebude polévka hladká. Okořeňte a přidejte čerstvou bazalku. RECEPTY 31

32 SLANÝ KOLÁČ S KOZÍM SÝREM A PÓRKEM 6 8 porcí INGREDIENCE 2 pórky, bílé části pouze 80 g másla 1 lžíce olivové oleje 1 lžíce nasekaného čerstvého tymiánu Mořská sůl a pepř na dochucení 80 g kozího sýra 300 ml smetany 4 vejce Snítku tymiánu extra TĚSTO 250 g hladké mouky 135 g chlazeného másla, nakrájeného na kostky 1 vejce 2 lžičky studené vody 8. Vyválejte z těsta placku tak velkou, aby se vešla do formy. Vložte placku do formy. Pomocí vidličky několikrát propíchněte dno. Na těsto položte pečící papír a zatižte těsto syrovými luštěninami nebo rýží. Tím zabráníte vzniku nerovností při pečení těsta. Pečte v předehřáté troubě asi 15 minut. Vyjměte z trouby, odstraňte pečící papír se zátiším a pečte dalších asi 5 minut. 9. Na těsto rozložte pórek, posypejte kozím sýrem a čerstvým tymiánem. Vyšlehejte smetanu s vejci, osolte a opepřete a nalijte na koláč. Pečte v předehřáté troubě asi 30 minut, dokud směs neztuhne. Nechte mírně vychladnout před podáváním. PŘÍPRAVA 1. Pro přípravu těsta složte food procesor s Quad nožem. 2. Vložte mouku a máslo do nádoby na sekání. Nasaďte víko. 3. Nastavte rychlost na 15 a mixujte, dokud se ingredience nespojí a nevytvoří se malé kousky podobné drobence. Přidejte vejce a vodu a znovu mixujte, dokud se nevytvoří těsto. Nezpracovávejte příliš dlouho. 4. Těsto vložte na pomoučený vál a zpracujte rukama, dokud nebude těsto zcela hladké. Zabalte do fólie a nechte v lednici odpočinout. 5. Předehřejte troubu na 180 C. Vymažte formu na dort nebo na slané koláče. 6. Složte food procesor s diskem s nastavitelnou šířkou řezu. Nastavte disk na 3 4. Nakrájejte pórek. 7. Na velké pánvi rozehřejte máslo a olej. Přidejte pórek a za stálého míchání opékejte na mírném ohni, dokud pórek nezměkne. Přidejte nasekaný tymián a opékejte další minuty. Osolte a opepřete a uložte stranou. 32 RECEPTY

33 BRAMBOROVÉ GNOCCHI 4 6 porcí INGREDIENCE 1 kg brambor, varný typ B-C 1 vejce, zlehka našlehané ¾ šálku (110 g) hladké mouky Extra hladká mouka na vyválení Sůl PŘÍPRAVA 1. Oloupejte brambory a nakrájejte na 2,5cm kousky. Vložte brambory do hrnce a zalijte studenou vodou. Zakryjte a přiveďte k varu. Jakmile dojde k varu, sejměte pokličku a vařte minut, odkud nebudou brambory měkké (to zjistíte vidličkou). Sceďte. 2. Vložte uvařené brambory čistého hrnce a na mírném ohni nahřejte na 1 2 minuty, abyste odstranili nadbytečnou vlhkost. Odstraňte z teploty a nechte vychladnout asi na 5 minut. 3. Složte food procesor s nástavcem na přípravu kaše, nastavte nejjemnější nastavení, nastavte rychlost 15 a mixujte dohladka. Nezpracovávejte příliš dlouho, bramborová směs by mohla být příliš lepivá. 4. Bramborovou směs vložte na čistou pracovní plochu, uprostřed udělejte díru. Do díry vložte vejce a přidejte mouku a sůl. Zpracujte měkké těsto. 5. Nakrájejte těsto na 10 porcí a vyválejte asi 2cm tenký váleček. Z válečku vykrajujte 1,5cm kousky. 6. Ve velkém hrnci přiveďte vodu k varu, jakmile začne voda vřít, osolte. Opatrně vložte gnocchi. Jednou zamíchejte. Gnocchi jsou uvařené, jakmile vyplavou napovrch. Vyjměte je a opakujte celý proces se zbývajícím těstem. KRÉMOVÁ BRAMBOROVÁ KAŠE 4 6 porcí INGREDIENCE 1 kg středně velkých brambor typu B-C 80 g másla 200 ml teplého mlék Sůl na dochucení PŘÍPRAVA 1. Oloupejte brambory a nakrájejte na 2,5cm kousky. Vložte brambory do hrnce a zalijte studenou vodou. Zakryjte a přiveďte k varu. Jakmile dojde k varu, sejměte pokličku a vařte minut, odkud nebudou brambory měkké (to zjistíte vidličkou). Sceďte. 2. Vložte uvařené brambory čistého hrnce a na mírném ohni nahřejte na 1 2 minuty, abyste odstranili nadbytečnou vlhkost. Odstraňte z teploty a nechte vychladnout asi na 5 minut. Brambory můžete přendat do čisté mísy, nebo je ponechat v hrnci. Přidejte máslo a teplé mléko. 3. Složte food procesor s nástavcem na přípravu kaše, nastavte stupeň jemnosti bramborové kaše. Nastavte rychlost na 15 a mixujte, dokud nebude kaše hladká. Nezpracovávejte příliš dlouho, bramborová směs by mohla být příliš lepivá. Dochuťte solí a podávejte. Podávejte gnocchi s pestem. RECEPTY 33

34 KOLÁČ S CITRÓNOVOU NÁPLNÍ 4 kousky INGREDIENCE Těsto ¾ šálku (110 g) hladké mouky 2 lžíce moučkového cukru 65 g másla 1 lžíce ledové vody Citrónová náplň 2 citróny 2 vejce 1 vaječný žloutek ½ šálku (110 g) krupicového cukru 100 ml smetany PŘÍPRAVA 1. Složte food procesor s Quad nožem. Do nádoby na sekání vložte mouku, cukr a máslo. Nasaďte víko. Nastavte rychlost na 15. Zpracovávejte, až se ingredience řádně spojí; přidejte vodu, vždy po ½ lžících a nechte řádně zapracovat do těsta. Zpracovávejte, dokud se vytvoří z těsta kulička. 2. Vyjměte těsto z nádoby a čistý povrch. Zakryjte potravinou fólií a nechte v lednici vychladit po dobu asi 30 minut. 3. Vymažte dortovou 24cm formu s nízkým okrajem. Mezi 2 listy pečícího papíru vyválejte z těsto placku dostatečně velkou, aby se vešla do formy. Okraje ořízněte. Zakryjte a nechte v lednici odpočinout asi 30 minut. 4. Předehřejte troubu na 200 C. Formu položte na pečící plech. Na těsto položte pečící papír a zatižte těsto syrovými luštěninami nebo rýží. Tím zabráníte vzniku nerovností při pečení těsta. Pečte v předehřáté troubě asi 10 minut. Vyjměte z trouby, odstraňte pečící papír se zátiším a pečte dalších asi 10 minut, dokud nebude těsto zlehka hnědé. Vyjměte z trouby a snižte teplotu na 160 C. 5. Oloupejte citróny a kůru uložte stranou. Vymačkejte z citrónů šťávu, smíchejte šťávu, kůru a ostatní ingredience na náplň a vyšlehejte, dokud se vše nespojí. 6. Citrónovou směs nalijte na předpečený koláč, vložte do trouby a pečte asi 35 minut, dokud citrónová směs neztuhne. Vyjměte z trouby a nechte vychladnout před podáváním. CITRÓNOVÝ KOLÁČ Asi 8 porcí INGREDIENCE 185 g másla, rozpuštěného ¾ šálku (165 g) krupicového cukru 1 lžíce najemno nastrouhané citrónové kůry 3 vejce zlehka rozšlehaných 1 ½ šálku (225 g) mouky s kypřícím práškem Poleva ½ šálku (110 g) krupicového cukru navíc ¼ šálku (60 ml) citrónové šťávy PŘÍPRAVA 1. Předehřejte troubu na 160 C. Vymažte a vysypte formu na biskupský chlebíček. 2. Složte food processor s Quad nožem. Vložte všechny ingredience na koláč do nádoby nasekání. Nastavte rychlost na 15. Mixujte, dokud se ingredience nespojí. 3. Pečte v troubě asi minut, dokud nebude koláč upečený. To zjistíte pomocí špejle, která po vyjmutí zůstane suchá. Vyklopte na rošt. 4. Smíchejte cukr a citrónovou šťávu a přelejte přes teplý koláč. 34 RECEPTY

35 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu /

36 MINI FOOD PROCESSOR Z důvodu neustálého zdokonalování designu a dalších vlastností se může vámi zakoupený výrobek mírně lišit od výrobku uvedeného na obrázcích v tomto návodu. Z dôvodu neustáleho zdokonaľovania dizajnu a ďalších vlastností sa môže vami kúpený výrobok mierne líšiť od výrobku uvedeného na obrázkoch v tomto návode. A folyamatos fejlesztések következtében az Ön által megvásárolt készülék kivitele vagy műszaki jellemzői kis mértékben eltérhetnek a használati útmutatóban leírtaktól. W W W. C A T L E R. E U CUSTOMER SERVICE ZÁKAZNICKÝ SERVIS ZÁKAZNICKÝ SERVIS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT I N F C A T L E R. E U

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi PHSB 610 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,

Více

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-519G Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

R-556. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-556

R-556. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-556 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1 R-556 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

R-579. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. Tyčový mixér R-579

R-579. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. Tyčový mixér R-579 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-579 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-575 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

R-581. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-581

R-581. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-581 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1 R-581 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi PHHB 690 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-565 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

MLÝNEK NA KÁVU R-942

MLÝNEK NA KÁVU R-942 Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12 Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

VA R N Á K O N V I C E

VA R N Á K O N V I C E KE 4012 VARNÁ KONVICE OBSAH 2 Gratulujeme 3 Vaše bezpečnost na prvním místě 5 Seznamte se se svou varnou konvicí KE 4012 6 Použití vaší varné konvice KE 4012 8 Péče a čištění OBSAH 1 Gratulujeme vám k

Více

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Elektrický kráječ. Návod k obsluze

Elektrický kráječ. Návod k obsluze Elektrický kráječ Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto přístroje se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Přístroj

Více

Ponorný mixér Návod k použití

Ponorný mixér Návod k použití Ponorný mixér Návod k použití CZ SHB 30WH / SHB 31GR / SHB 32BL SHB 33OR / SHB 34RD / SHB 35VT SHB 36YL / SHB 37GG / SHB 38RSS Před použitím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to

Více

E 120. Odšťavňovač. Návod k použití

E 120. Odšťavňovač. Návod k použití E 120 Odšťavňovač CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití a nesmí se používat na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně a odložte si jej na bezpečném

Více

Návod k použití GRIL R-278

Návod k použití GRIL R-278 Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické

Více

ST-FP9064. Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-FP9064. Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-FP9064 Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

LR Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

LR Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: LR 7303 Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí,

Více

ST-FP9084. Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-FP9084. Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-FP9084 Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559 Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ R-559 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Kuchyňský robot 10006254 10006255

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276 Návod k použití SENDVIČOVAČ R-276 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití GRIL R-253

Návod k použití GRIL R-253 Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

2 SLICE TS 4010 TOPINKOVAC HRIANKOVAC KENYÉRPIRÍTÓ. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató

2 SLICE TS 4010 TOPINKOVAC HRIANKOVAC KENYÉRPIRÍTÓ. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató 2 SLICE T O A S T E R Návod k obsluze TOPINKOVAC Návod na obsluhu HRIANKOVAC Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ TS 4010 TOASTER OBSAH 2 Gratulujeme 3 Vaše bezpečnost na prvním místě 7 Seznamte se se svým

Více

SHM 6203SS /2015

SHM 6203SS /2015 Ruční Ruční šlehač šlehač Návod NÁVOD k obsluze K POUŽITÍ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného

Více

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Návod k použití MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Bella Kuchyňský robot

Bella Kuchyňský robot KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Bella Kuchyňský robot 10008232 10008233

Více

PHTB 600 MJ. User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

PHTB 600 MJ. User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató PHTB 600 MJ User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825 Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PALAČINKOVAČ - GRIL R-201

PALAČINKOVAČ - GRIL R-201 Návod k použití PALAČINKOVAČ - GRIL R-201 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. User manual SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ

SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. User manual SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS User manual SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ Návod na obsluhu SÚPRAVA ELEKTRICKÝCH MLYNČEKOV NA SOĽ A ČIERNE

Více

PHHB 660 MJ. User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

PHHB 660 MJ. User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi PHHB 660 MJ User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,

Více

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

KUCHYŇSKÝ ROBOT R-560

KUCHYŇSKÝ ROBOT R-560 Návod k použití KUCHYŇSKÝ ROBOT R-560 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití GRIL R-234

Návod k použití GRIL R-234 Návod k použití GRIL R-234 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ

SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ Návod na obsluhu SÚPRAVA ELEKTRICKÝCH MLYNČEKOV NA SOĽ A ČIERNE KORENIE Használati útmutató ELEKTROMOS SÓ- ÉS

Více

Bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití

Bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití P997,P997RPr omi x Mi xér4v1 Př eduvedení m výr obkudopr ovozusidůkl adně pr očt ět et ent onávodabezpečnost nípokyny, kt er éj souvt omt onávoduobsaženy. Popis: A. Spínač B. Spodní odnímatelná část C.

Více

Kávomlýnek. Návod k použití

Kávomlýnek. Návod k použití Kávomlýnek Návod k použití CZ SCG 2050RD SCG 2051BK SCG 2052WH Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SPAGHETTI COOKER & PASTA

SPAGHETTI COOKER & PASTA SPAGHETTI COOKER & PASTA 1 Spaghetti & Pasta Cooker Je ideální nejen pro přípravu těstovin, ale i zeleniny, brambor, masa, salátů a mnoha dalších pokrmů. Slouží zároveň jako cedník. Před použitím si pečlivě

Více

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání MUM 74.. B-212-01 2 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze pro taková množství a v takových časových intervalech, které jsou pro použití v domácnosti obvyklé,

Více

Ruční mixér. Návod k použití HBS6702W CZ 01M Ruční mixér

Ruční mixér. Návod k použití HBS6702W CZ 01M Ruční mixér Ruční mixér Návod k použití HBS6702W Z 01M-8834363200-4915-01 Ruční mixér 1 Přečtěte si prosím nejdříve tento návod k použití! Vážení zákazníci, Děkujeme za výběr spotřebiče značky Beko. Doufáme, že získáte

Více

Lis na citrusové plody Návod k obsluze

Lis na citrusové plody Návod k obsluze Lis na citrusové plody Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič

Více

Stolní mixér. Návod k použití TBN 7802 X 01M Stolní mixér

Stolní mixér. Návod k použití TBN 7802 X 01M Stolní mixér Návod k použití TBN 7802 X CZ 01M-8834013200-4315-01 1 Přečtěte si prosím nejdříve tento návod k použití! Vážení zákazníci, Děkujeme za výběr spotřebiče značky Beko. Doufáme, že získáte optimální výsledky

Více

KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot

KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot KLARSTEIN Gracia Kuchyňský robot 10006253 10006252 10022087 10022088 Technická data Číslo produktu 1006253, 10006252, 10022087, 10022088 Napájení 230 V ~ 50 Hz Spotřeba 1000 W Kapacita mísy 5 litres (max

Více

KONTAKTNÍ GRIL R-2320

KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Elektrický multifunkční otvírák

Elektrický multifunkční otvírák Elektrický multifunkční otvírák Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného

Více

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem FM-TS9 Shiatsu masážní přístroj pro chodidla S ohřevem Návod k použití PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM. ODLOŽTE SI TYTO POKYNY PRO POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI. Důležité bezpečnostní pokyny PŘI POUŽITÍ

Více

CT 1800/E CT 1810 CT 3010

CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 3010 CT 1810 CZ Návod k použití Pokyny k použití Blahopřejeme Vám, zvolili jste speciální Ceran varnou desku! Před použitím doporučujeme, abyste si pozorně přečetli následující

Více

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027 Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Raclette Gril

Raclette Gril Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

MOD. 638. Zmrzlinovač. Návod k použití

MOD. 638. Zmrzlinovač. Návod k použití MOD. 638 Zmrzlinovač Návod k použití 10 1 2 9 3 4 5 6 8 7 Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

PALAČINKOVAČ R-201. Návod k použití. česky. Palačinkovač R-201

PALAČINKOVAČ R-201. Návod k použití. česky. Palačinkovač R-201 Návod k použití PALAČINKOVAČ R-201 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

ST-FP8096 MEAT GRINDER

ST-FP8096 MEAT GRINDER ST-FP8096 MEAT GRINDER ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA MASO 0 cz ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA MASO Vážený zákazníku! Gratulujeme vám k zakoupení výrobku značky Saturn. Jsme přesvědčeni, že naše výrobky budou věrnými a spolehlivými

Více

Ruční mixér. Návod k použití HBS7750X CZ 01M Ruční mixér

Ruční mixér. Návod k použití HBS7750X CZ 01M Ruční mixér Ruční mixér Návod k použití HBS7750X CZ 01M-8833963200-4915-01 Ruční mixér 1 Přečtěte si prosím nejdříve tento návod k použití! Vážení zákazníci, Děkujeme za výběr spotřebiče značky Beko. Doufáme, že získáte

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

KONTAKTNÍ GRIL R-2115

KONTAKTNÍ GRIL R-2115 Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

COFFEE MAKER CM Návod k obsluze KÁVOVAR. Návod na obsluhu KÁVOVAR. Használati útmutató KÁVÉFŐZŐ. Instrukcja obsługi PRZELEWOWY EKSPRES DO KAWY

COFFEE MAKER CM Návod k obsluze KÁVOVAR. Návod na obsluhu KÁVOVAR. Használati útmutató KÁVÉFŐZŐ. Instrukcja obsługi PRZELEWOWY EKSPRES DO KAWY Návod k obsluze KÁVOVAR COFFEE MAKER Návod na obsluhu KÁVOVAR Használati útmutató KÁVÉFŐZŐ Instrukcja obsługi PRZELEWOWY EKSPRES DO KAWY CM 4010 OBSAH 3 4 9 11 12 14 15 Gratulujeme Vaše bezpečnost na prvním

Více