Spojka, provedení hřídele s příčným čepem pro zařízení ve vnitřních prostorech... 10
|
|
- Emil Kolář
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Zvláštní bezpečnostní pokyny Všeobecné podmínky použití Pokyny pro používání Způsob použití Zemnicí tyč, jednodílná Prodloužení rukojeti Příslušenství zemnicích tyčí Zemnicí tyče pro přenosné a zkratovací soupravy Zemnicí tyče jednodílné Spojka, zemnicí tyč Spojka, provedení hřídele se šestihranem (plastová spojka, žlutá) Spojka, provedení hřídele s příčným čepem pro zařízení ve vnitřních prostorech Adaptéry Koncovky Systém nástrčné spojky pro prodloužení rukojetí zemnicích tyčí Vizuální kontrola jednotlivých dílů před montáží a použitím Aplikační kombinace zemnicí tyč jednodílná Čištění a ošetřování Doprava a skladování Transport Skladování Ochrana před UV zářením... 19
3 Zvláštní bezpečnostní pokyny Zemnicí tyč ES... smí používat pouze osoba s odbornou elektrotechnickou kvalifikací ve smyslu vyhl. 50/1978 Sb. a ČSN EN ed. 3 jinak hrozí nebezpečí ohrožení života! Zemnicí tyč ES... smí být použita pouze za respektování bezpečnostních opatření proti nebezpečí požáru a výbuchu (viz ČSN EN ed. 3). Před použitím je třeba zkontrolovat bezvadný stav jak zemnicí tyče ES... tak i zvolených prodloužení rukojeti. Jestliže by byla zjištěna jakákoli vada nebo poškození, nesmí být zemnicí tyč ES... a zvolená prodloužení rukojeti použity. Zemnicí tyč ES... smí být používána výhradně v kombinacích (sadách) popsaných v tomto návodu. Jestliže by byl byť jen jediný v tomto návodu uvedený bezpečnostní pokyn pominut či zanedbán, vyvstává nebezpečí ohrožení zdraví a života uživatele, kromě toho je i ohrožena provozuschopnost zařízení. Je nepřípustné provádět jakékoli změny či úpravy zemnicí tyče ES... a příslušných prodloužení, jakož i doplňování o cizí komponenty (tj. jiné než uvedené v tomto návodu). Ohrozilo by to bezpečnost práce a vedlo by to k zániku nároků ze záruky.
4 1. Všeobecné podmínky použití Zemnicí tyč ES... smí být zaváděna pouze z bezpečného stanoviště. Uživatel při tom musí udržovat nezbytný bezpečnostní odstup od částí zařízení pod napětím. Při používání zemnicí tyče ES... je třeba používat osobní ochranné pomůcky, jako např.: - přilbu s ochranným hledím - ochranné rukavice Pokyny pro používání Při používání je třeba bezpodmínečně dodržovat následující body: 2.1 Všechny díly je třeba před montáží a použitím zkontrolovat, zda nejsou mechanicky poškozeny jako např. nepevně usazená ochranná manžeta či černý prstenec, praskliny na tyči nebo na plastové nástrčné spojce. 2.2 Poškozené díly je třeba z bezpečnostních důvodů vyřadit z dalšího používání. 2.3 Silné znečištění nebo pevně lpící nánosy na jednotlivých dílech je třeba odstranit pomocí čisticích prostředků uvedených v tomto návodu (viz bod 5 na str. 18). 2.4 Při používání zemnicí tyče ES... je třeba dbát pokynů uvedených v tomto návodu k použití. 2.5 Zemnicí tyč ES... smí být při použití uchopována pouze za rukojeť. 2.6 Ochranná manžeta nebo černý prstenec ohraničuje rukojeť. 2.7 Pokládání zemnicí tyče ES... na uzemněné části zařízení je dovoleno v celé její délce. 2.8 Zemnicí tyč ES... je možno používat jak v prostředí vnitřním, tak i venkovním se všemi povětrnostními vlivy (mlha, déšť,...). 2.9 Zemnicí tyč ES... a její příslušenství je třeba při transportu chránit před znečištěním a poškozením. Doporučuje se jednotlivé díly uchovávat a dopravovat v příslušných transportních pouzdrech (viz str. 7 a 19) Při transportu a skladování zemnicí tyče ES... a jejího příslušenství je třeba dodržovat teplotní rozsah -25 C až +70 C při relativní vlhkosti vzduchu 20 % až 70 %.
5 3. Způsob použití Zemnicí tyč, jednodílná Zemnicí tyč ES... slouží k nasazení zemnicích a zkratovacích přípravků (souprav) na zařízení ve vnitřním prostředí, v provedení hřídele se šestihranem a s příčným čepem, krátká hřídel (viz obr ). Zemnicí tyč, jednodílná hřídel se šestihranem ES SK 1000, ES SK 1500 délka 1000 / 1500 mm zatížení hlavice 35 / 35 kg nebo Zemnicí tyč, jednodílná hřídel s příčným čepem ES SQ 1000, ES SQ 1500 délka 1000 / 1500 mm zatížení hlavice 35 / 35 kg Zemnicí tyč, jednodílná hřídel se šestihranem STK ES SK STK 1000 délka 1000 mm zatížení hlavice 35 kg ES SK STK 2000 délka 2000 mm zatížení hlavice 14 kg nebo Zemnicí tyč, jednodílná hřídel s příčným čepem STK ES SQ STK 1000 délka 1000 mm zatížení hlavice 35 kg ES SQ STK 2000 délka 2000 mm zatížení hlavice 14 kg
6 3.1.2 Prodloužení rukojeti K prodloužení zemnicích tyčí ES... jsou k dispozici následující prodloužení rukojeti HV STK... Při jejich sestavování se zemnicí tyčí je možno použít jen kombinace schválené DEHN + SÖHNE. Dovolené kombinace viz str. 14 a další.
7 3.1.3 Příslušenství zemnicích tyčí Následující díly příslušenství mohou být jednotlivě použity v kombinaci se zemnicími tyčemi ES... :
8 3.2 Zemnicí tyče pro přenosné a zkratovací soupravy Zemnicí tyče jednodílné Zemnicí tyč ES... je ruční izolační tyč pro nasazování/zavádění připojovacích částí zemnicích a zkratovacích souprav na části silnoproudých zařízení za účelem uzemnění a zkratování. Skládá se ze spojky, izolačního dílu, černého prstence nebo ochranné manžety, rukojeti a koncovky. Zemnicí tyče je třeba volit tak, aby odpovídaly hmotnosti napojované zemnicí a zkratovací soupravy (zátěž hlavice v kg), viz aplikační kombinace od str. 15 dále. Izolační díl je dílec mezi spojkou a černým prstencem (ochrannou manžetou). Poskytuje uživateli nezbytný bezpečnostní odstup a dostatečnou izolaci (viz obr. 3.2).
9 3.2.2 Spojka, zemnicí tyč Spojka, provedení hřídele se šestihranem (plastová spojka, žlutá) Provedení hřídele se šestihranem umožňuje jednoduchou montáž a demontáž připojovacího prvku zemnicí a zkratovací soupravy. Pozor: Připojovací prvek zemnicí a zkratovací soupravy je přitom držen pouze silou pružiny ve spojce (viz obr ).
10 Spojka, provedení hřídele s příčným čepem pro zařízení ve vnitřních prostorech (plastová spojka žlutá pro krátkou hřídel) Pro montáž a demontáž připojovacího prvku zemnicí a zkratovací soupravy je nutno se zemnicí tyčí nebo zemnicím úchytem provést otočný / posuvný pohyb (viz obr ). Montáž připojovacího prvku (svorky) Zaveďte hřídel do spojky až na doraz. Po dosažení dorazu je třeba zemnicí tyč / zemnicí rukojeť otočit doleva o 90. Připojovací prvek zemnicí a zkratovací soupravy je poté pevně aretován ve spojce. Demontáž připojovacího prvku (svorky) K uvolnění a odejmutí připojovacího prvku (svorky) je třeba se zemnicí tyčí provést zasunutí / otočení / vytažení. Po zasunutí na doraz je třeba zemnicí tyčí / zemnicí rukojetí otočit o 90 doprava a poté ji vytáhnout.
11 Adaptéry Adaptér hřídel s příčným čepem / hřídel se šestihranem Adaptér hřídel s příčným čepem dlouhá / hřídel s příčným čepem Pomocí adaptérů AD ES SQ SK je možno zemnicí tyč se spojkou v provedení s příčným čepem vybavit pro připojení svorky v provedení hřídel se šestihranem (viz obr ). Pomocí adaptérů AD ES SQ SQL je možno zemnicí tyč se spojkou v provedení kuželová spojka (s příčným čepem) vybavit pro připojení svorky v provedení dlouhá hřídel s příčným čepem (viz obr ). Adaptér AD ES SQ SK je možno používat s následujícími zemnicími tyčemi ES... (s hřídelí s příčným čepem). Adaptér AD ES SQ SQL je možno používat s následujícími zemnicími tyčemi ES (TC) SQL... (s dlouhou hřídelí s příčným čepem). Zemnicí tyč, provedení s hřídelí s příčným čepem, typ: - ES SQ ESTC SQL ES SQ ESTC SQL ES SQ STK ESTC SQL RW ES SQ STK ESTC SQL RW ESTC SQL H RW ESTC SQL STK Pozor: Adaptér AD ES SQ (SK) SQL je z bezpečnostních důvodů vybaven plastovou maticí. Po nasazení / montáži (viz obr ) do spojky v provedení hřídel s příčným čepem je nutno adaptér pomocí plastové matice pevně sešroubovat (viz obr )!
12 Koncovky Koncovka A STK Koncovka A STK je doporučena jako mechanická ochrana plastové nástrčné spojky na konci rukojeti a na konci prodloužení rukojeti. (Viz obr ) Koncovka AR STK Koncovka AR STK je doporučena jako mechanická ochrana plastové nástrčné spojky na konci rukojeti u zemnicích tyčí s hliníkovou kuželovou spojkou pro venkovní zařízení a také na konci prodloužení rukojeti. Koncovka s okem je také použitelná jako transportní oko při pracích na venkovním vedení. Koncovka AR STK není určena k použití pro zařízení ve vnitřních prostorech (viz obr ).
13 Systém nástrčné spojky pro prodloužení rukojetí zemnicích tyčí Montáž a demontáž prodloužení rukojeti a koncovky Montáž prodloužení rukojeti, koncovka Zemnicí tyče ES... a prodloužení rukojeti jsou vybaveny systémem plastové nástrčné spojky, zajišťující kombinaci i různých průměrů trubek. Pro montáž je třeba stlačit tlačítko na prodloužení rukojeti nebo na koncovce. Oba díly spojky lze pak snadno sesadit. Při řádném usazení dílů spojky musí žluté tlačítko zaskočit do oválného otvoru v násuvném dílu. Sestavenou plastovou spojku je třeba před použitím přezkoušet, zda je pevně usazena (viz obr ). Demontáž prodloužení rukojeti a koncovky Pro uvolnění nástrčné spojky je třeba zatlačit žluté tlačítko natolik, aby bylo možné oba díly spojky lehce oddělit tahem Vizuální kontrola jednotlivých dílů před montáží a použitím - Všechny jednotlivé díly je třeba zkontrolovat, zda nejsou mechanicky poškozeny. - Díly s pozorovatelnými vadami jako např. prasklinami, deformacemi, a při již nerozeznatelných nápisech, je třebá stáhnout z dalšího použití. - Znečištěné díly je třeba před sestavením vyčistit.
14 4. Aplikační kombinace zemnicí tyč jednodílná ES SK STK 1000, ES SQ STK 1000, ES SK STK 2000, ES SQ STK 2000 Zemnicí tyč o celkové délce 1000 mm s plastovou spojkou jako zakončovacím dílem pro prodloužení rukojeti je k dispozici ve dvou provedeních pro nasazení připojovacích prvků (svorek) v provedení hřídel se šestihranem a hřídel s příčným čepem (viz obr. 4 a aplikační kombinace na str. 14 až 17). Zemnicí tyč ES SK STK 1000, ES SK STK 2000 v provedení hřídel se šestihranem Pozor: Připojovací prvek (svorka) je držen pouze silou pružiny ve spojce! Zemnicí tyč ES SQ STK 1000, ES SQ STK 2000 v provedení hřídel s příčným čepem Připojovací prvek (svorka) je pevně aretován v bajonetové spojce. Nechtěné uvolnění připojovacího prvku (svorky) při nasazování zemnicí a zkratovací soupravy je tím vyloučeno.
15 Aplikační kombinace, zemnicí tyč jednodílná Kombinace A Prodloužení rukojeti HV STK max. délka 1630 mm Zemnicí tyč ES SK STK 1000 nebo ES SQ STK 1000 max. zátěž hlavice 14 kg Kombinace B Prodloužení rukojeti HV STK max. délka 1830 mm Zemnicí tyč ES SK STK 1000 nebo ES SQ STK 1000 max. zátěž hlavice 18 kg Kombinace C Prodloužení rukojeti HV STK max. délka 2200 mm Zemnicí tyč ES SK STK 1000 nebo ES SQ STK 1000 max. zátěž hlavice 14 kg
16 Aplikační kombinace, zemnicí tyč jednodílná Kombinace D 2x Prodloužení rukojeti HV STK max. délka 2660 mm Zemnicí tyč ES SK STK 1000 nebo ES SQ STK 1000 max. zátěž hlavice 11 kg
17 Aplikační kombinace, zemnicí tyč jednodílná Kombinace A Prodloužení rukojeti HV STK max. délka 2630 mm Zemnicí tyč ES SK STK 2000 nebo ES SQ STK 2000 max. zátěž hlavice 8 kg Kombinace B Prodloužení rukojeti HV STK max. délka 2830 mm Zemnicí tyč ES SK STK 2000 nebo ES SQ STK 2000 max. zátěž hlavice 8 kg Kombinace C Prodloužení rukojeti HV STK max. délka 3200 mm Zemnicí tyč ES SK STK 2000 nebo ES SQ STK 2000 max. zátěž hlavice 6 kg
18 5. Čištění a ošetřování V zásadě je třeba se všemi díly zemnicích tyčí ES..., prodloužení rukojeti HV... atd. pečlivě zacházet. Znečištěné díly je třeba před použitím očistit. K tomuto účelu lze použít pouze zde uvedené a schválené čisticí prostředky a rozpouštědla. Schválené čisticí prostředky jsou: - Florin 2000 (firmy FLORE, Koblenz) - Rivolta, B.W.R. 210 (Bremer & Legoil GmbH, Duisburg). Je třeba dbát pokynů výrobce. Při čištění jednotlivých dílů pomocí čisticí kapaliny je třeba zajistit odpovídající bezpečnostní opatření. Je třeba dodržovat předpisy ohledně zacházení s hořlavými kapalinami. K tomu patří obzvláště: - zákaz kouření - manipulace s hořlavými kapalinami a jejich skladování, atd..... Před použitím (vyčištěných dílů) je třeba vizuální kontrolou ověřit, že čisticí kapalina se z dílů již odpařila.
19 6. Doprava a skladování Při dopravě a skladování je třeba dbát na to, aby u jednotlivých dílů zemnicích tyčí ES..., prodloužení rukojetí HV STK... atd. nedošlo k poškození jejich užitných vlastností. 6.1 Transport Transport jednotlivých dílů zemnicích tyčí ES..., prodloužení rukojetí HV STK... atd. je účelné provádět v k tomu uzpůsobené brašně z umělé usně KLT , kat. č , nebo v brašně z plachtoviny STT , kat. č Skladování Skladujte vybavení v uzavřených prostorech (držáky) nebo vozidlech. Relativní vlhkost vzduchu: 20 96%. Teplota vzduchu: -25 C až +70 C. Bez přímého slunečního záření. 6.3 Ochrana před UV zářením Některé izolační hmoty jsou citlivé na ultrafialové záření. Izolační přípravky a pomůcky by proto neměly být vystaveny přímému záření déle, než je nezbytně nutné. Tento návod k použití je třeba uložit společně s díly zemnicích tyčí atd.
20 Poznámky
21 Poznámky
22
1. Instalace a použití
1. Instalace a použití Jímací stožáry se používají k zamezení přímého zásahu fermentačních nádrží a plynových zásobníků bioplynových stanic bleskem. Je třeba zřizovat oddálené jímací soustavy při dodržení
VíceCZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D
CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro posuvnou dveřní síť proti hmyzu M I N I R O L Datum / číslo vydání: 12. 7. 2015 / 01 ISM-MS-CZ Obsah Vysvětlivky k textu... 3 Úvod... 3 Určení výrobku... 3 Bezpečnostní
Více1. Instalace a použití
Stavebnice DEHNconductor System sestává z vodiče HVI a z produktové řady připojovacích a upevňovacích prvků pro tento vodič. Projektování, montáž a instalace vodiče HVI vyžaduje zvláštní odborné znalosti.
VíceNávod ke spojování trubek PEX s lisovacími tvarovkami typu IVAR.AC
Návod ke spojování trubek PEX s lisovacími tvarovkami typu IVAR.AC 1 Všeobecné požadavky na montáž: 1.1 Pro realizaci rozvodů ze systému trubek PEX musí být použito komponentů, které jsou kompatibilní
VíceZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka PROPOJOVACÍ OPTICKÁ SKŘÍŇ POK-72XX POK-36XX
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Uživatelská příručka PROPOJOVACÍ OPTICKÁ SKŘÍŇ POK-72XX POK-36XX č. dokumentace: 212 16 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž,
VíceZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka PROPOJOVACÍ OPTICKÁ SKŘÍŇ POK-72XX POK-36XX
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Uživatelská PROPOJOVACÍ OPTICKÁ SKŘÍŇ POK-72XX POK-36XX č. dokumentace: 212 16 Tato uživatelská obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení
VíceOBSAH. 3. Čištění a péče Čištění pro delší uskladnění...20
CZ Návod k použití Souprava pro suché čištění TRS NS* Vybavení pro čištění pod napětím do 1000 V / 15-60 Hz do 1500 V DC podle DIN VDE 0682 část 621 COPYRIGHT DEHN + SÖHNE Ochrana před přepětím Ochrana
VíceMercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze
Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a
VíceNávod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH
Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH 1. Všeobecné požadavky na montáž 1.1 Pro realizaci rozvodů ze systému vícevrstvých trubek musí být použito komponentů,
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VIDLICE, ZÁSUVKA 63A NZZ 63. č. 20428
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VIDLICE, ZÁSUVKA 63A NZZ 63 č. 20428 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu,
VíceNÁVOD AC 6503Q SERVISNÍ KUFR LOKRING. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.10.2008
NÁVOD AC 6503Q 1.10.2008 SERVISNÍ KUFR LOKRING Funkce spojek LOKRING je založena na fyzikálních vlastnostech materiálů. Jedná se o síly, které vznikají po stlačení kruhového průřezu ve všech směrech stejnou
VícePrecont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
VíceNÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl
1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace
VíceNávod pro montáž a použití
Návod pro montáž a použití Pojízdný regálový žebřík CZ 1. Obecně Tento návod pro montáž a použití je platný pouze pro pojízdné regálové žebříky ZARGES, které jsou popsány v tomto návodu pro montáž a použití.
VíceSTROPNÍ BEDNĚNÍ RINGER STROPNÍ BEDNĚNÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYBAVENÍ PRO VAŠI STAVBU
STROPNÍ BEDNĚNÍ VYBAVENÍ PRO VAŠI STAVBU Nádražní 271, 253 01 Hostivice Tel.: +420 774 078 154 email: info@ringer.cz http: www.ringer.cz RINGER STROPNÍ BEDNĚNÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ Flexibilní a rychlé Moderní
VíceMolift Raiser Návod k použití
Molift Raiser Návod k použití 01.2017 VÝROBCE DISTRIBUCE A SERVIS Etac Supply Center AB MEYRA ČR s.r.o. Langgatan 12 Hrusická 2538/5 Box 203, 334 24 Anderstorp Sweden 141 00 Praha 4 - Spořilov tel +46
VíceVyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013
1. Rozsah použití Vyhřívání hlásičů požáru 6XK 053 269, dále jen vyhřívání, je určeno pro ochranu hlásičů požáru proti orosování. Montuje se na hlásiče se zvýšenou mechanickou odolností ( těžké provedení
VíceNávod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
VíceBezdotykový indikátor vysokého napětí HSA 205. pro střídavá napětí kv. kat. č Návod k použití
Bezdotykový indikátor vysokého napětí HSA 205 pro střídavá napětí 1 420 kv kat. č. 767 552 Návod k použití Bezdotykový indikátor vysokého napětí HSA 205 pro střídavá napětí 1 420 kv kat. č. 767 552. Indikátor
VíceProvozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat
1214 Dvojité termostaty Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat RAZ-ST.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a bezpečnostního omezovacího termostatu (STB) dle normy ČSN EN 14597...
VíceOmezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597
1202 Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597 Použití Funkce Přepínací kontakt (S.P.D.T.) 2-polohové omezovací termostaty bez resetovacího tlačítka Jednopólové
VíceProvozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu
1212 Dvojité termostaty Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu 2-polohový provozní termostat a omezovací termostat
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž na standardní pohony 2x spínací kontakt,
VíceObecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže
Obecné informace Montážní práce smí být prováděny pouze vyškoleným odborným personálem. Za škody způsobené neodbornou montáží nebo údržbou nepřebírá firma WÖHWA žádnou záruku. Montážní práce smí být prováděny
VíceNávod na použití k utěsňovacím kanalizačním balonům
Návod na použití k utěsňovacím kanalizačním balonům Typ: Výrobek skupiny 960 kanalizační utěsňovací balony www.subgas.de Návod na použití OBSAH 1. Bezpečnost 1.1 Dovolené použití 1.2 Nedovolené použití
VíceFSC AL V-11-1, V-11-2, V-11-3
Návod pro montáž termických kolektorů FSC 21-2013 AL na rovnou střechu / volnou montáž V-11-1, V-11-2, V-11-3 Platný od 1.1.2011 OBSAH 1. 2. 3. 4. VŠEOBECNÉ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ DÍLY KONSTRUKCE
VíceNÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;
VíceObsah. Str. 2. MN DS1475/CZ/UPDATE / Id. č
Obsah 1. Použití, Technické údaje... str. 3 2. Konstrukce... str. 4 3. Varianty montáže podpůrné trubky s upevňovacími prvky... str. 6 3.1 Jednotlivé samostatné jímače... str. 6 3.2 Kombinace několika
VíceDEHNcon-H. U rodinných domků nebo nízkých budov může instalace holých, neizolovaných vodičů představovat problém s nebezpečím přiblížení k vnitřním
Opticky přizpůsobená, méně nápadná varianta s vodičem HVI/HVI-light uloženým uvnitř podpůrné trubky snižuje nejen velikost a celkovou sestavy, ale i nároky na pevnost a stabilitu při instalaci na stávající
VíceBezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
VíceGLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8
GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu
VíceElektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
VícePlastová podpěra KF s dvojitým úchytem. Jednodílná konstrukce se přilepí/přivaří ke krytině (tloušťka pásku střešní krytiny 5 mm).
53 050 DLH FB 8 LO 141X86X70 53 060 DLH FB 8 FE 141X86X70 53 050 4013364079687 1-3-1 1,04 kg 10 Stk. 1,91 53 060 401336408168 1-3-1 1,04 kg 10 Stk. 1,90 53 051 DLH KF 8 LO 141X86X70 53 051 401336407983
VíceFolding scaffold. unit
Fahrgerüste zum Poklopemn Folding scaffold unit Pojízdná sklapovací lešení rychle připravena k použití, snadno se ovládají a jsou obzvláště bezpečná. Tato verze má výhodu v tom, že spodní patro lešení
VíceTermostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty
1203 Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty RAK-TW.5..H Monitorování teploty protimrazové ochrany Jednopólové přepínací kontakty Zatížitelnost kontaktů: kontakty 1-2,
VíceTHR880i Ex. Bezpečnostní pokyny
THR880i Ex Bezpečnostní pokyny 1 Obsah 1 Použití... 3 2 Bezpečnostní informace... 3 3 Bezpečnostní předpisy... 3 4 Ochrana krytu baterie... 5 4.1 Odšroubování krytu baterie... 5 4.2 Instalace bezpečnostního
VíceTrubní fitinky FIT Fitinky pro PE potrubí Strana K 2/1 Návod k montáži a demontáži Strana K 2/2
TRUBNÍ FITINKY Strana K 2 Trubní fitinky FIT Fitinky pro P Strana K 2/1 Návod k montáži a demontáži Strana K 2/2 Strana K 3 Trubní fitinky ISO Fitinky pro P Strana K 3/1 Návod k montáži a demontáži Strana
VíceRUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list
RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz
VíceNávod k používání a obsluze Samokrmítko pro výkrm prasat TR 2
Návod k používání a obsluze Samokrmítko pro výkrm prasat TR 2 Výrobek název: Samokrmítko typ: TR 2 Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 Obsah:
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 50, 50 B, 50 TC SPRCHOVÉ VENTILY
Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 50, 50 B, 50 TC 6/2007 PRESTO 50 PRESTO 50 B PRESTO 50 TC Tlačítkové ventily PRESTO jsou určeny především pro spouštění sprchových souprav připojených na smíchanou
VíceNÁVOD PRO MONTÁŽ MARLEY SIMPLEX RG 70
NÁVOD PRO MONTÁŽ MARLEY SIMPLEX RG 70 Plastový okapový systém Návod pro montáž plastového okapového systému MARLEY SIMPLEX RG 70 Pokyny popsané v tomto návodu musí být bezpodmínečně dodrženy. V opačném
VícePila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
VíceFlexibilní systém opláštění s přesvědčivým kovovým vzhledem
Kaiflex Protect Alu-TEC je flexibilní systém opláštění se vzhledem napodobujícím plech. Skládá se z pružné tvrdé folie kašírované hliníkovým povrchem odolným vůči povětrnostním vlivům. Vyznačuje se nízkou
VíceNÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem
VíceNÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061
NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky
VíceNÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY NÁVODY N MONTÁŽ, OSLUHU ÚDRŽU 1. Popis xiální ventilátory jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je u obou variant vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu
VíceVysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA
Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají
VíceTREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY
OBK37AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 37 lt ROZMĚRY 387 246 495 BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK OBK48AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 48 lt ROZMĚRY 387 306 495 BEZPEČNOSTNÍ LZE VLOŽIT ZÁMEK OTEVÍRÁNÍ VÍKA 1/4 NASAZENÍ KUFRU NA NOSIČ
VícePŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ
PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000
VíceVodič HVI light. 1 Vodič HVI light a příslušenství. 2 Jímací stožáry. 3 Podpěry vedení a příslušenství pro ploché střechy
a příslušenství Jímací stožáry viz strana 6 Podpěry vedení a příslušenství pro ploché střechy viz strana 7 Podpěry vedení pro montáž na stěnu viz strany 8-0 viz strana 0 Oblast přizpůsobení viz strany
VíceKompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A
Kompaktní rozváděče VN s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A 1 Všeobecně Vzduchem izolované kompaktní rozváděče vn firmy Driescher jsou vhodné pro použití v kompaktních trafostanicích
VícePSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem
PSK 550 Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem Popis Nádrž PSK slouží k akumulaci tepla. V nádrži je integrovaný ohřívač pro přípravu teplé vody. Ohřev nádrže
VíceDávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
VíceOchrana před dotykovým napětím Vodič CUI s vysokonapěťovou izolací.
Ochrana před dotykovým napětím Vodič CUI s vysokonapěťovou izolací www.dehn.cz Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím při úderu blesku 2 Vodič CUI snižuje ohrožení dotykovým napětím Jestliže se při
VíceNávod k montáži, obsluze a údržbě
Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická
VícePotřebné nářadí a pomůcky
Potřebné nářadí a pomůcky 1 stranový klíč č. 13 (pro šroub M8 se šestihrannou hlavou) 1 stranový klíč č. 30 (pro šroub M20 se šestihrannou hlavou) 2 stranové klíče č. 36 (pro šroub M24 se šestihrannou
Vícejeřábová lana, řetězy... textilní vazáky - nekonečné - ploché s oky - vícepramenné - kombinované
textilní vazáky - nekonečné - ploché s oky - vícepramenné - kombinované Co by bylo dobré vědět, než si objednáte textilní pás? Pár doporučení a rad jak na textil. Výběr textilních pásů Textilní pásy se
Více01 ZÁVĚSNÉ POPRUHY TEXTILNÍ NETKANÉ (SKLÁDANÉ)
01 ZÁVĚSNÉ POPRUHY TEXTILNÍ NETKANÉ (SKLÁDANÉ) Textilní vázací prostředky díky svým vysokým užitným vlastnostem nacházejí nejširší použití ve všech oblastech průmyslu při zvedání, spouštění a zavěšování
VíceAkumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Akumulační zásobník all- STOR CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceOBSAH. 1. Použití... 3
[Zadejte text.] OBSAH 1. Použití........................ 3 2. Jímací tyče s betonovým podstavcem.............. 4 2.1 Montáž........................ 4 2.1.1 Betonový podstavec.................... 4 2.2
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování
VícePřeklad montážního návodu. Ochrana před bleskem/zemnění. HVI Power HVI Power long
Ochrana před bleskem/zemnění Překlad montážního návodu HVI Power HVI Power long Publikace Č. 1829 / Update 01.14 Id No. 067426 Copyright 2014 DEHN + SÖHNE OBSAH 1. Funkce vodiče HVI power... 4 2. Bezpečnostní
Více[8x] Ø 5,1 / [4x] 7 x 10 [8x] Ø 5,1 / [4x] 7 x 10 [8x] Ø 5,1 / [4x] 7 x 10
106 115 DIDH 16 530 BP V2A GFK 106 120 DIDH 16 690 BP V2A GFK 106 123 DIDH 16 1030 BP V2A GFK 106 115 4013364100213 1-1-6 488 g 1 Stk. 33,00 106 120 4013364092945 1-1-6 552 g 1 Stk. 36,05 106 123 4013364100220
VíceTOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
VíceKULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622
KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622 Technický nákres, rozměry a materiálové provedení: KÓD ROZMĚR PØ mm A mm B mm H mm S mm ISO 5211
VíceR-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceToaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS
Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
VíceNÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/
1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ 2044.0,5/1/3 2047.0,5/1/3 2048.0,5/1/3 2083.0,5/1/3 2087.0,5/1/3 2088.0,5/1/3
VícePřečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.
H a n d y Tu r b o S 3 1 5 1 N á v o d k p o u ž i t í Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. Tento výrobek musí být sestaven a obsluhován pouze podle zde uvedených pokynů. Je určen pouze
VíceVOZÍK SVÁŘEČSKÝ PRO INVERTOR
1 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VOZÍK SVÁŘEČSKÝ PRO INVERTOR OBSAH: 1. ÚVOD... - 1-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 1-3. TECHNICKÁ DATA... - 2-4. MONTÁŽ... - 3-5. SERVIS... - 7-6. LIKVIDACE... - 7-1. ÚVOD Vážený spotřebiteli,
Víceinteligentní Kompletní výrobní program Mosazná svěrné spojky s vnějším závitem pro ocelové a měděné trubky:
Katalog 2011 Kompletní výrobní program Mosazná svěrné spojky s vnějším závitem pro ocelové a měděné trubky: Naše mosazné svěrné spojky jsou k dispozici ve velikostech od DN 15 do DN 50 a jsou vhodné pro
VíceTOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
VíceMontážní nářadí a pomůcky Ruční nářadí PPN Klíny pro montáž svorek na vodičích AES T - klíč imbus E 5040 Model 5
Montážní nářadí a pomůcky Ruční nářadí PPN Klíny pro montáž svorek na vodičích AES T - klíč imbus E 5040 5 67 505 6 67 506 8 67 508 Momentový klíč nastavitelný 50 Nm 131 Nástavec - prodloužení 1503 25
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2
KATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Stříšky spiro (dále jen stříšky) se používají převážně pro odtah vzduchu z prostoru, lze je však použít i pro přívod vzduchu. Jsou
VíceKATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6 Díly kruhového trubkového potrubí (dále jen díly) se vyrábějí ve velikostech od DN 50 do 225. Používají se
VíceNOVINKY 11-12/2013. 820,10 Kč. 855,90 Kč. 653,20 Kč. 211,10 Kč. obj. číslo: 100-05716. obj. číslo: 100-05804
Ráčna teleskopická - 72 zubů - výkyvná hlava s manuální aretací - s přepínací páčkou, s vyhazovákem, délka 175-225 mm obj. číslo: 100-05801 587,30 Kč, délka 345-490 mm obj. číslo: 100-05802 960,20 Kč Gola
VíceLOCKSCREEN ROLETA SE ZIP SYSTÉMEM. 1. Charakteristika výrobku. 2. Použití. 3. Popis výrobku. Technické listy
Technické listy LOCKSCREEN ROLETA SE ZIP SYSTÉMEM 1. Charakteristika výrobku Jedná se o předokenní vnější clonu s krycím boxem látky a vodícími lanky. Je určena do exteriéru, lze ji však použít i v interiéru.
VíceNávod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50. pro vnitřní spínací přístroje
Návod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50 pro vnitřní spínací přístroje 1 Universální motorové pohony UM Slouží k dálkovému ovládání spínacích přístrojů
VíceZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE U OBRÁBĚCÍCH STROJŮ NA KOVY
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE U OBRÁBĚCÍCH STROJŮ NA KOVY ČSN EN, univerzální obráběcí stroje a hrotové soustruhy
VíceNávod k údržbě a montáži
Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko
Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště
VíceBezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597
1204 Bezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597 Použití Funkce Bezpečnostní omezovač teploty s resetovacím tlačítkem pod šroubovací
VíceNávod k montáži ventilu volby místa DÜRR
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ Stomatologické světlo XENOS
CHIRANA DENTAL Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO NÁVOD NA POUŽITÍ Stomatologické světlo NÁVOD NA POUŽITÍ Světlo Chirana - Dental, s.r.o. sj_enos _2010_01 2/6 Stomatologické světlo ÚVOD Tento
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)
MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým
VíceII. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
Vícetel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
VíceINFRAČERVENÝ ZÁŘIČ. NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština
INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština CS Verze Verze 06/12 04/14 Ident. Ident. č. č. DIRWIR-BA DIRWIR-BA Návod k montáži a použití s. 2/10 2/12 OBSAH 1. Varování 3 2. Montážní pokyny 4 2.1
VíceMontážní příručka. Vario-Guard
Montážní příručka Montážní příručka podle normy 1317 5 pro zádržný systém vozidel Výrobce: SPIG GmbH & Co. KG Schmelzer Str. 7 66839 Schmelz Spolková republika Německo Dovozce: AGROZET ZS,s.r.o. Šumavská
VíceČidlo tlakové diference
1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách
VíceSTÍNĚNÉ KABELY 1-CYKFY
STÍNĚNÉ KABELY 1-CYKFY EGE Trading, s.r.o. byla založena v roce 1997 jako dceřiná společnost EGE, spol. s r.o. České Budějovice. Společnost se specializuje na obchodní, konzultační a poradenskou činnost
VíceProvozní návod Spojka - Osobní automobil Zkušební zařízení pro kontrolu bočního házení Středící trn
Obj.č. 4200 080 560 Obsah 1. Předmluva... 1 2. Rozsah dodávky... 2 3.... 2 3.1 Montáž zkušebního zařízení pro kontrolu bočního házení... 3 3.2 Montáž spojkové lamely... 4 3.3 Montáž a nastavení měřících
VíceSystém EPS, svorkovnice MHY 713 Pokyny pro projektování a montáž
1. ROZSAH POUŽITÍ Systém EPS, svorkovnice MHY 713 Svorkovnice MHY 713 je určena pro připojení automatických hlásičů požáru ITES do požární smyčky (MHG 185, MHG 282, MHG 385, MHG 386, MHG 585 apod.) nebo
VíceSC-C01-20 / SC-C01-30. Solární panel NÁVOD K INSTALACI
SC-C01-20 / SC-C01-30 Solární panel NÁVOD K INSTALACI OBSAH 1. Specifikace 2 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Doporučení 4 4. Údržba 6 5. Návod k sestavení 7 2 1. Specifikace Typ SC-20 SC-30 A - délka 1460
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
VícePostupy spojování PVC-O a PE
Postupy spojování PVC-O a PE V tomto článku jsou uvedeny rozdíly mezi výrobou push-fit spojů trubek z PVC-O a tupými tavnými svary vyžadovanými u PE trubek. Postupy spojování trubek z PVC-O Spojení se
Více