Návrh. VYHLÁŠKA ze dne 2016 o vybraných položkách v jaderné oblasti

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návrh. VYHLÁŠKA ze dne 2016 o vybraných položkách v jaderné oblasti"

Transkript

1 Návrh II. VYHLÁŠKA ze dne 2016 o vybraných položkách v jaderné oblasti Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle 236 zákona č. / Sb., atomový zákon, k provedení 18 odst. 5, 24 odst. 7, 25 odst. 2 písm. d), 166 odst. 6 písm. d) a 169 odst. 4: 1 Seznam vybraných položek v jaderné oblasti Seznam vybraných položek v jaderné oblasti stanoví příloha č. 1 této vyhlášky. 2 Vzor prohlášení koncového uživatele Vzor prohlášení koncového uživatele vybrané položky v jaderné oblasti při jejím dovozu stanoví příloha č. 2 této vyhlášky. 3 Rozsah, způsob a doba uchovávání evidovaných údajů o jaderných položkách, které jsou vybranými položkami v jaderné oblasti, a lhůty pro jejich předávání Úřadu (1) V případě vývozu nebo dovozu nebo průvozu vybrané položky v jaderné oblasti musí být údaje evidovány v následujícím rozsahu: a) množství, název a specifikace vybrané položky v jaderné oblasti v souladu s touto vyhláškou, b) název a adresa sídla dodavatele a koncového uživatele vybrané položky v jaderné oblasti, jsou-li právnickými osobami, nebo jejich jméno, popřípadě jména, a příjmení a adresa trvalého pobytu, jsou-li fyzickými osobami, c) návrh na uzavření smlouvy a ostatní obchodní dokumenty, d) termín uskutečněného dovozu nebo vývozu nebo průvozu, e) termín, kdy dovážená nebo vyvážená nebo provážená vybraná položka v jaderné oblasti vstoupila na území České republiky nebo opustila území České republiky, f) v případě dovozu údaj o tom, kdy byla vybraná položka v jaderné oblasti předána koncovému uživateli a g) písemné potvrzení koncového uživatele o převzetí vybrané položky v jaderné oblasti. (2) Držitel povolení k vývozu nebo dovozu nebo průvozu vybrané položky v jaderné oblasti musí oznámit Úřadu evidované údaje podle odstavce 1 a) písm. a) až f) do 5 pracovních dnů od dokončení vývozu, dovozu nebo průvozu a b) písm. g) do 30 pracovních dnů ode dne předání vybrané položky v jaderné oblasti koncovému uživateli.

2 - 2 - (3) Držitel povolení k vývozu nebo dovozu nebo průvozu vybrané položky v jaderné oblasti uchovává evidované údaje po dobu nejméně 3 let od jejich uskutečnění. CELEX: 21999A0313(01) 4 Náležitosti prohlášení o konečném použití jaderné položky, která je vybranou položkou v jaderné oblasti Prohlášení o konečném použití vybrané položky v jaderné oblasti v případě jejího transferu musí obsahovat a) množství, název a specifikaci vybrané položky v jaderné oblasti v souladu s touto vyhláškou, b) údaj o způsobu konečného použití, c) termín uskutečnění transferu, d) údaje o ohlašovateli, a to 1. jméno, popřípadě jména, a příjmení, jde-li o fyzickou osobu, nebo 2. název, jde-li o právnickou osobu, e) adresu sídla nebo trvalého pobytu koncového uživatele, f) závazek koncového uživatele 1. nepoužívat vybranou položku v jaderné oblasti nebo její část k žádným účelům, které by byly v rozporu se Smlouvou o nešíření jaderných zbraní, 2. zajistit, aby vybraná položka v jaderné oblasti nebo její část nebyla zneužita k vojenským účelům a 3. zajistit oznámení dalšího převodu vybrané položky v jaderné oblasti nebo její části v rámci České republiky Úřadu a g) předpokládaný termín oznámení informací o uskutečněném transferu jaderné položky Úřadu, následující ve lhůtě 30 pracovních dnů po uskutečnění transferu. 5 Požadavky na obsah dokumentace pro povolovanou činnost, kterou je dovoz nebo vývoz nebo průvoz jaderné položky, která je vybranou položkou v jaderné oblasti Obsahem dokumentace pro povolovanou činnost, kterou je dovoz nebo vývoz nebo průvoz jaderné položky, která je vybranou položkou v jaderné oblasti, je soubor údajů obdobný údajům podle 3 odst. 1 písm. a) až d). CELEX: 21999A0313(01) 6 Oznámení Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti.

3 - 3 - Předsedkyně:

4 - 4 - Příloha č. 1 k vyhlášce č. / Sb. SEZNAM VYBRANÝCH POLOŽEK V JADERNÉ OBLASTI PODLÉHAJÍCÍCH KONTROLNÍM REŽIMŮM PŘI DOVOZU, VÝVOZU, PRŮVOZU A TRANSFERU (VYBRANÉ MATERIÁLY, ZAŘÍZENÍ A TECHNOLOGIE V JADERNÉ OBLASTI) 1. Jaderné reaktory a speciálně konstruovaná nebo upravená zařízení a komponenty k provozu jaderných reaktorů Jaderné reaktory různých typů podle druhu použitého moderátoru (např. grafit, těžká voda, lehká voda, bez moderátoru), spektra neutronů (např. tepelné, rychlé), druhu používaného chladiva (např. voda, kapalný kov, tavená sůl, plyn), jejich funkce nebo typu (např. energetické reaktory, výzkumné reaktory, testovací reaktory). Všechny položky bodu 1 zahrnují všechny uvedené typy jaderných reaktorů. Bod 1 nezahrnuje fúzní reaktory Kompletní jaderné reaktory Jaderné reaktory, které jsou schopné udržovat řízenou řetězovou štěpnou reakci. Jaderný reaktor zahrnuje položky, které jsou umístěny uvnitř reaktorové nádoby nebo jsou s ní přímo spojené, zařízení řídící výkon aktivní zóny a komponenty, které obsahují chladicí médium primárního okruhu reaktoru, přicházejí s ním do přímého kontaktu nebo řídí jeho oběh Reaktorové nádoby Kovové nádoby nebo jejich hlavní dílensky vyrobené části speciálně konstruované nebo upravené pro umístění aktivní zóny jaderného reaktoru uvedeného v položce 1.1. a reaktorové vestavby uvedené v položce 1.8. Položka 1.2. se vztahuje na reaktorové nádoby bez ohledu na jmenovitý tlak a zahrnuje reaktorové tlakové nádoby a reaktorové nádoby těžkovodního reaktoru. Víko reaktorové nádoby je do položky 1.2. zahrnuto jako hlavní dílensky vyráběná součást reaktorové nádoby Zavážecí stroje pro jaderné reaktory Manipulační zařízení, speciálně konstruovaná nebo upravená pro zavážení nebo vyjímání jaderného paliva z jaderného reaktoru uvedeného v položce 1.1., schopná uskutečnit výměnu jaderného paliva za provozu nebo používat technicky složité prvky pro umístění nebo nasměrování, které umožňují provedení komplexu operací, probíhajících při výměně jaderného paliva v průběhu odstávky jaderného reaktoru, kdy přímé pozorování nebo přístup k jadernému palivu nejsou obvykle možné Regulační tyče jaderného reaktoru a související zařízení Speciálně konstruované nebo upravené tyče, jejich nosné nebo závěsné konstrukce, pohony tyčí a jejich vodící trubky pro řízení štěpného procesu v jaderném reaktoru uvedeném v položce Tlakové trubky jaderného reaktoru Trubky, které jsou speciálně konstruované nebo upravené, aby pojmuly palivové články a primární chladicí médium jaderného reaktoru uvedeného v položce 1.1. Tlakové trubky tvoří

5 - 5 - součást palivových kanálů konstruovaných pro provoz za vyššího tlaku, který může překročit 5 MPa Pokrytí jaderného paliva Zirkoniové trubky nebo trubky ze slitin zirkonia (nebo trubkové sestavy), speciálně konstruované nebo upravené pro použití jako pokrytí jaderného paliva v jaderném reaktoru uvedeném v položce 1.1., v množství přesahujícím 10 kg. Zirkoniové tlakové trubky spadají pod položku 1.5., trubky nádob těžkovodního reaktoru spadají pod položku 1.8. Kovové trubky ze zirkonia nebo slitin zirkonia určené pro použití v jaderných reaktorech mají váhový poměr hafnia a zirkonia typicky menší než 1: Čerpadla nebo cirkulátory primárního chladicího média Čerpadla nebo cirkulátory speciálně konstruované nebo upravené pro zajišťování oběhu primárního chladicího média jaderného reaktoru uvedeného v položce 1.1. Speciálně konstruovaná nebo upravená čerpadla nebo cirkulátory zahrnují čerpadla pro vodou chlazený jaderný reaktor, cirkulátory pro plynem chlazený jaderný reaktor a elektromagnetická nebo mechanická čerpadla pro jaderný reaktor chlazený kapalným kovem. Vysvětlivky: Tato zařízení mohou zahrnovat čerpadla s komplikovanými těsnícími systémy nebo vícenásobnými těsnícími systémy k prevenci úniků primárního chladicího média, hermetická motorová čerpadla a centroběžná čerpadla. Tato zařízení zahrnují zejména čerpadla certifikovaná v souladu s částí III, oddíl I, podčást NB (komponenty kategorie 1) podle Kodexu Americké společnosti strojních inženýrů (ASME) nebo obdobnými standardy Vestavby jaderných reaktorů Vestavby jaderných reaktorů speciálně konstruované nebo upravené pro použití v jaderném reaktoru uvedeném v položce 1.1. Položka 1.8. zahrnuje např. nosné konstrukce aktivní zóny, palivové kanály, trubky nádob těžkovodního reaktoru, tepelné stínění, tlumící mezistěny, deskové rošty aktivní zóny a difuzorové desky. Vestavbami jaderných reaktorů se rozumí důležité konstrukce uvnitř reaktorové nádoby, které mají jednu nebo více takových funkcí jako vyztužení a fixace aktivní zóny, směrování toku primárního chladicího média, zajištění radiačního odstínění reaktorové nádoby a řízení manipulace s nástroji a přístroji uvnitř aktivní zóny Tepelné výměníky Parogenerátory speciálně konstruované nebo upravené pro použití v primárním nebo vloženém chladicím okruhu jaderného reaktoru uvedeného v položce Jiné výměníky tepla speciálně konstruované nebo upravené pro použití v primárním chladicím okruhu jaderného reaktoru uvedeného v položce 1.1. Parogenerátory jsou speciálně konstruované nebo upravené pro převod tepla generovaného v jaderném reaktoru do napájecí vody pro výrobu páry. V případě rychlého reaktoru, který pracuje s chladicí smyčkou jako mezistupněm, je parogenerátor ve vloženém okruhu. U plynem chlazeného jaderného reaktoru může být výměník tepla využit k převodu tepla do sekundární plynové smyčky, která pohání plynovou turbínu. Tato položka nezahrnuje tepelné výměníky podpůrných systémů reaktoru, jako jsou nouzové dochlazovací systémy nebo chladicí systémy rozpadového tepla Neutronové detektory Speciálně konstruované nebo upravené neutronové detektory pro určení úrovní neutronového toku uvnitř aktivní zóny jaderného reaktoru uvedeného v položce 1.1. Tato položka zahrnuje detektory uvnitř a vně aktivní zóny, které měří úrovně toku neutronů v širokém rozpětí, obvykle od 10 4 neutronů na cm 2 /s do neutronů na cm 2 /s nebo větším. K detektorům vně aktivní zóny patří přístroje vně aktivní zóny jaderného reaktoru uvedeného v položce 1.1., které jsou však umístěny uvnitř biologického stínění Vnější tepelné stínění

6 - 6 - Vnější tepelné štíty speciálně konstruované nebo upravené pro použití v jaderném reaktoru uvedeném v položce 1.1. pro snížení tepelné ztráty a rovněž pro ochranu kontejnmentu. Vnější tepelné štíty jsou významné konstrukce umístěné přes reaktorovou nádobu, které snižují tepelnou ztrátu jaderného reaktoru a snižují teplotu uvnitř kontejnmentu. 2. Nejaderné materiály určené pro jaderné reaktory 2.1. Deuterium a těžká voda Deuterium, těžká voda (oxid deuteria) a jiné sloučeniny deuteria, ve kterých poměr atomů deuteria k atomům vodíku převyšuje 1:5 000, určené pro použití v jaderném reaktoru uvedeném v položce 1.1., v množství přesahujícím 200 kg atomů deuteria pro kteroukoli zemi příjemce kdykoli v průběhu 12 měsíců Grafit nukleární čistoty Grafit o čistotě vyšší než 5 ppm borového ekvivalentu a o hustotě vyšší než 1,5 g/cm 3, pro použití v jaderném reaktoru uvedeném v položce 1.1., v množství přesahujícím 1 kg. Borový ekvivalent (BE) je stanoven experimentálně nebo je kalkulován jako suma BEz pro nečistoty (mimo BEuhlíku, neboť uhlík není považován za nečistotu) včetně bóru, kde: BEz (ppm) = CF x koncentrace prvku Z (v ppm), CF je konverzní faktor definovaný následovně: kde δb a δz jsou účinné průřezy záchytu tepelných neutronů (v barnech) boru nacházejícího se v přírodě a prvku Z, a AB a AZ jsou atomové hmotnosti boru nacházejícího se v přírodě a prvku Z. 3. Závody na přepracování ozářených palivových článků a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu Závody na přepracování ozářených palivových článků nebo jejich části, kterými se rozumí zařízení na sekání ozářených palivových článků, rozpouštění jaderného paliva, kapalinovou extrakci a skladování technologických roztoků. Závody mohou také obsahovat zařízení pro termickou denitraci dusičnanu uranu, pro konverzi dusičnanu plutonia na oxid nebo na kov a pro úpravu kapalných odpadů štěpných produktů do takové formy, která je vhodná pro dlouhodobé skladování nebo pro uložení. Položky odpovídající pojmu zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená pro přepracování ozářených palivových článků zahrnují: 3.1. Stroje na dělení ozářených palivových článků Dálkově ovládaná zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená pro použití v závodě na přepracování ozářených palivových článků, která jsou určena pro rozřezávání, sekání nebo stříhání ozářených palivových kazet, svazků nebo proutků. Tato zařízení rozrušují povlak jaderného paliva, a tak připravují ozářený jaderný materiál k rozpouštění. Nejčastěji jsou používány speciálně konstruované strojní nůžky, ale mohou být použita jiná zařízení, zejména lasery Rozpouštěcí nádrže Nádrže zabezpečené proti dosažení kritičnosti (například malého průměru, prstencového nebo deskového provedení) speciálně konstruované nebo upravené pro použití v závodě na přepracování ozářených palivových článků, které jsou určeny pro rozpouštění ozářeného jaderného paliva v kyselině dusičné, jsou odolné vůči horkým, vysoce korozivním kapalinám a mohou být dálkově plněny a obsluhovány.

7 - 7 - Rozpouštěcí nádrže běžně pojímají rozřezané ozářené jaderné palivo. V těchto nádobách zabezpečených proti dosažení kritičnosti je ozářený jaderný materiál rozpuštěn v kyselině dusičné a zbývající nerozpustné části jsou z technologického toku odstraněny Kapalinové extraktory a zařízení pro kapalinovou extrakci Speciálně konstruované nebo upravené extraktory, jako náplňové a pulzní kolony, mísící a usazovací nádrže nebo odstředivkové reaktory, určené pro používání v závodech na přepracování ozářených palivových článků. Kapalinové extraktory musí být odolné vůči korozi kyselinou dusičnou. Kapalinové extraktory jsou obvykle vyráběny podle nejpřísnějších norem (včetně speciálního svařování, kontroly, zajištění jakosti a řízení jakosti) z nízkouhlíkatých nerezových ocelí, titanu, zirkonia a jiných vysoce kvalitních materiálů. Kapalinové extraktory pojímají roztok ozářeného jaderného paliva z rozpouštěcích nádrží a organické roztoky pro separaci uranu, plutonia a štěpné produkty. Zařízení pro kapalinovou extrakci je standardně konstruováno tak, aby splňovalo přísné provozní parametry, například dlouhou dobu životnosti bez požadavků na údržbu nebo adaptabilnost zaměřenou na snadnou výměnu, jednoduchost provozu a kontrol a flexibilitu ohledně proměnných provozních podmínek Nádoby na uskladnění chemikálií nebo zásobníky Speciálně konstruované nebo upravené nádoby na uskladnění nebo zásobníky pro používání v závodě na přepracování ozářeného jaderného paliva. Tyto nádoby nebo zásobníky musí být odolné vůči korozi kyselinou dusičnou. Jsou obvykle vyráběny z nízkouhlíkaté nerezové oceli, titanu, zirkonia nebo jiných vysoce kvalitních materiálů. Nádoby nebo zásobníky mohou být konstruovány pro dálkové ovládání a údržbu a mohou mít následující parametry pro zabránění dosažení kritičnosti: stěny nebo vnitřní konstrukce odpovídající borovému ekvivalentu nejméně 2%, nebo maximální průměr 175 mm pro válcové nádoby, nebo maximální šířku 75 mm pro každou deskovou nebo prstencovou nádobu. Nádoby na uskladnění chemikálií nebo zásobníky se používají pro další zpracování 3 hlavních toků, vycházejících z operace extrakce: čistý roztok dusičnanu uranu se koncentruje odpařováním a v následném procesu denitrace je přeměněn na oxid uranu, který je znovu použit v jaderném palivovém cyklu. Vysoce radioaktivní roztok štěpných produktů se standardně koncentruje odpařováním a ukládá se ve formě kapalinového koncentrátu. Tento koncentrát může být následně odpařován a přeměněn na formu vhodnou k uložení nebo likvidaci. Čistý roztok dusičnanu plutonia je koncentrován a uskladněn do doby, než je přeměněn pro účely dalších technologických kroků. Zejména nádoby na uskladnění roztoků plutonia nebo zásobníky určené pro uložení roztoků plutonia jsou zkonstruovány tak, aby se předešlo problémům s kritičností způsobenou změnami v koncentraci a formě tohoto roztoku Systémy neutronových měření pro účely řízení procesu Systémy neutronových měření speciálně konstruované nebo upravené pro integraci a použití se systémy řízení automatizovaného provozu v závodech na přepracování ozářených palivových článků. Tyto systémy mají schopnost aktivního a pasivního neutronového měření a rozlišovací schopnost pro stanovení množství a složení štěpných materiálů. Systém je složen z neutronového generátoru, neutronového detektoru, zesilovačů a elektroniky pro zpracování signálu. Tato položka nezahrnuje přístroje pro detekci a měření neutronů, které jsou konstruovány pro zárukové účely a vedení evidence jaderných materiálů nebo jiné aplikace, které se nevztahují k integraci a použití se systémy řízení automatizovaného provozu v závodech na přepracování ozářených palivových článků. 4. Závody na výrobu palivových článků pro jaderné reaktory a zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu

8 - 8 - Závody na výrobu palivových článků na bázi oxidů a jejich části, kterými jsou zařízení na lisování tablet, sintrování, drcení a třídění, a závody na výrobu jaderného paliva typu MOX. Tato položka zahrnuje zařízení, která přicházejí do přímého kontaktu s jaderným materiálem, přímo zpracovávají nebo kontrolují výrobní tok jaderného materiálu, hermeticky uzavírají jaderný materiál v rámci pokrytí, kontrolují integritu pokrytí a hermetizace, kontrolují konečnou úpravu hermeticky uzavřeného jaderného paliva, nebo se používají pro kompletaci palivových článků pro jaderné reaktory. Položky odpovídající pojmu zařízení speciálně konstruovaná nebo upravená pro výrobu palivových článků zahrnují například plně automatizované kontrolní stendy speciálně konstruované nebo upravené pro kontrolování finálních rozměrů a povrchových vad tablet, automatické svářecí stroje speciálně konstruované nebo upravené pro sváření koncových krytů palivových článků (nebo proutků), systémy speciálně konstruované nebo upravené pro výrobu pokrytí jaderného paliva a automatické testovací a kontrolní stendy speciálně konstruované nebo upravené pro kontrolu integrity dokončených palivových článků (nebo proutků) ty obvykle zahrnují zařízení pro rentgenové zkoušení svarů článků (nebo proutků), zařízení pro detekci úniků hélia z natlakovaných článků (nebo proutků) a zařízení pro gamaskenování článků (nebo proutků) s cílem ověřit správnost jejich plnění palivovými peletami. 5. Závody na separaci izotopů přírodního uranu, ochuzeného uranu nebo zvláštního štěpného materiálu a zařízení jiná než analytické přístroje speciálně konstruovaná nebo upravená k tomuto účelu Závody, zařízení a technologie na separaci izotopů uranu a závody, zařízení a technologie na separaci izotopů jiných prvků s výjimkou závodů, zařízení a technologií na separaci izotopů jiných prvků využívajících proces elektromagnetické separace. Položky odpovídající pojmu zařízení jiná než analytické přístroje speciálně konstruovaná nebo upravená pro separaci izotopů uranu zahrnují: 5.1. Plynové odstředivky, montážní celky a komponenty speciálně konstruované nebo upravené pro použití v plynových odstředivkách Plynové odstředivky sestávající z tenkostěnného válce o průměru 75 mm až 650 mm umístěného ve vakuovém prostředí a točícího se s vysokou obvodovou rychlostí, řádu 300 m/s nebo větší, okolo vertikální osy. Konstrukční materiály rotačních komponent musí mít vysokou pevnost v poměru k hustotě, aby se dosáhlo požadované rychlosti. Montážní celek rotoru, a tudíž jeho jednotlivé komponenty, musí být vyrobeny s velmi malými tolerancemi, aby se snížila nevyváženost chodu. Plynová odstředivka pro obohacování uranu se vyznačuje rotorovou komorou s rotujícím kotoučovým deflektorem a stacionární sestavou trubek pro přivádění a odběr plynného UF6, opatřenou přinejmenším třemi oddělenými kanály, z nichž dva jsou spojeny s lopatkami sahajícími od osy rotoru k obvodu rotorové komory. Mezi komponenty patří i kritické části, které se neotáčejí, a které, přestože jsou speciálně konstruovány, nejsou vyráběny ze zvláštních materiálů Rotační komponenty Kompletní rotorové sestavy Tenkostěnné válce nebo řada mezi sebou propojených tenkostěnných válců, které jsou vyrobeny z některého z materiálů s vysokým poměrem pevnosti k hustotě. Pokud jsou válce propojené, spoje jsou docíleny pružnými vlnovci nebo prstenci popsanými v položce Rotor je opatřen vnitřním deflektorem a koncovými uzávěry popsanými v položce a Kompletní montážní sestava může být dodávána pouze částečně smontovaná Rotorové trubky Speciálně konstruované nebo upravené tenkostěnné válce s tloušťkou stěny 12 mm nebo méně, o průměru 75 mm až 650 mm vyrobené z některého z materiálů s vysokým poměrem pevnosti k hustotě.

9 Prstence nebo vlnovce Komponenty speciálně konstruované nebo upravené, které umožňují umístit podpůrnou konstrukci rotorové trubky nebo spojit řadu rotorových trubek mezi sebou. Vlnovec je svinutý krátký válec o průměru 75 mm až 650 mm s maximální tloušťkou stěny 3 mm, vyrobený z některého z materiálů s vysokým poměrem pevnosti k hustotě Přepážky (deflektory) Kotoučové komponenty o průměru 75 mm až 650 mm, speciálně konstruované nebo upravené k montáži uvnitř rotorové trubky odstředivky, určené k oddělení odběrové komory od hlavní separační komory a v některých případech napomáhající cirkulaci plynného UF6 uvnitř hlavní separační komory rotorové trubky. Jsou vyrobeny z některého z materiálů s vysokým poměrem pevnosti k hustotě Vrchní a spodní koncové uzávěry Kotoučové komponenty o průměru 75 mm až 650 mm speciálně konstruované nebo upravené k uzavření konců rotorové trubky a zadržení UF6 uvnitř rotorové trubky, které v některých případech také fungují jako opěry, udržují nebo obsahují jako integrální součást horní ložisko (vrchní uzávěr) nebo nesou rotační části motoru a spodní ložisko (spodní uzávěr). Jsou vyrobeny z některého z materiálů s vysokým poměrem pevnosti k hustotě. Pro rotační části odstředivek uvedené v položce až jsou používány vysokopevnostní oceli, jejichž mez pevnosti v tahu se rovná 1,95 GPa nebo více, slitiny hliníku, jejichž mez pevnosti v tahu se rovná 0,46 GPa nebo více, nebo vláknité materiály, vhodné pro použití v kompozitních strukturách, s měrným modulem rovným 3,18 x 10 6 m nebo větším a měrnou mezí pevnosti v tahu rovnou 7,62 x 10 4 m nebo větší ( měrný modul je Youngův modul v N/m 2 dělený měrnou hmotností v N/m 3 ; měrná mez pevnosti v tahu je mez pevnosti v tahu v N/m 2 dělená měrnou hmotností v N/m 3 ) Nepohyblivé komponenty Magnetická závěsná ložiska Speciálně konstruované nebo upravené ložiskové sestavy, sestávající z prstencových magnetů zavěšených uvnitř pouzdra obsahujícího tlumící médium. Pouzdro je vyrobeno z materiálu odolného vůči UF6, kterým se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, oxid hlinitý, hliníkové slitiny, nikl nebo jeho slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a fluorované uhlovodíkové polymery. Magnetické dvojice s pólovými nástavci nebo druhým magnetem jsou spojeny s vrchním uzávěrem uvedeným v položce Magnet může mít prstencový tvar, přičemž maximální poměr mezi vnějším a vnitřním průměrem je roven 1,6:1. Magnet může mít počáteční permeabilitu minimálně 0,15 H/m, minimální remanenci 98,5% nebo více a energetický výtěžek větší než 80 kj/m 3. Kromě obvyklých materiálových vlastností je odchylka magnetické osy od osy geometrické omezena velmi malými tolerancemi, menšími než 0,1 mm, nebo je materiál magnetu vysoce homogenní Aktivní magnetická ložiska speciálně konstruovaná nebo upravená pro použití s plynovými odstředivkami. Tato ložiska mají obvykle následující charakteristiky: jsou konstruována pro zachování vycentrovaného otáčení rotoru minimálně 600 Hz a mají vazbu na spolehlivý napájecí zdroj nebo záložní zdroj (UPS) pro zachování funkce více než 1 hodinu Ložiska a tlumiče Speciálně konstruovaná nebo upravená ložiska zahrnující sestavu otočného čepu nebo víčka, montovanou na tlumiči. Otočný čep je obvykle kalená ocelová hřídel s polokoulí na jednom konci a s přípravkem na upevnění ke spodnímu uzávěru, uvedenému v položce , na konci druhém. Na hřídel může být připojeno hydrodynamické ložisko. Víčko má formu pelety s polokulovitým důlkem na jednom z povrchů. Tyto komponenty mohou být dodávány odděleně od tlumiče.

10 Molekulární vývěvy Speciálně konstruované nebo upravené válce, které mají vnitřní strojně obrobené nebo protlačované šroubovité drážky a vnitřní obrobené otvory. Obvyklé rozměry jsou následující: vnitřní průměr 75 mm až 650 mm, tloušťka stěny minimálně 10 mm, s poměrem délky k průměru 1:1 nebo větším. Drážky mají typický pravoúhlý průřez a hloubku 2 mm nebo větší Statory motorů Speciálně konstruované nebo upravené prstencové statory pro vysokorychlostní mnoho fázové střídavé hysterezní nebo reluktanční motory, upravené pro synchronní provoz ve vakuu při kmitočtu 600 Hz nebo vyšší a výkonu minimálně 40 VA. Statory mohou sestávat z vícefázového vinutí na laminovaném železném jádru s malými ztrátami, složeném z tenkých vrstev, obvykle o tloušťce 2 mm nebo menší Pouzdra odstředivek Komponenty speciálně konstruované nebo upravené pro umístění sestavy rotorových trubek plynové odstředivky. Pouzdra sestávají z pevného válce s tloušťkou stěn do 30 mm s přesně opracovanými koncovými částmi pro umístění ložisek a s jednou nebo více montážními přírubami. Opracované koncové části jsou vzájemně rovnoběžné a kolmé k podélné ose válce s odchylkou menší nebo rovnou 0,05. Pouzdro může být rovněž voštinového typu pro uložení několika rotorových celků Lopatky Speciálně konstruované nebo upravené trubky pro extrakci plynného UF6 z rotorové trubky na základě efektu Pitotovy trubice (s otvorem orientovaným do směru obvodového proudu plynu uvnitř rotoru, například pomocí ohnutí konce radiálně umístěné trubice), které lze upevnit k centrálnímu systému odvodu plynu Pomocné systémy, zařízení a komponenty speciálně konstruované nebo upravené pro obohacovací závody s plynovými odstředivkami Napájecí systémy a systémy pro odvod produktu a zbytků Speciálně konstruované nebo upravené technologické systémy nebo zařízení pro obohacovací závody zhotovené z materiálů odolných vůči korozi plynného UF6, nebo těmito materiály chráněné. Materiály odolnými vůči korozi plynného UF6 se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, oxid hlinitý, hliníkové slitiny, nikl nebo jeho slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a fluorované uhlovodíkové polymery Napájecí autoklávy pece nebo systémy používané pro přivádění UF6 do obohacovacího procesu Desublimátory, vymrazovací odlučovače nebo čerpadla používaná k odvádění UF6 z obohacovacího procesu pro následnou přepravu po ohřevu Solidifikační nebo zkapalňovací stanice pro odstranění UF6 z obohacovacího procesu kompresí a přeměnou UF6 na kapalinu nebo pevnou látku Stanice produktu a zbytků používané k plnění UF6 do kontejnerů Strojové potrubní systémy sběračů (kolektorů) Speciálně konstruované nebo upravené potrubní systémy a systémy sběračů (kolektorů) pro dopravu UF6 uvnitř odstředivkových kaskád. Potrubní síť je obvykle typu trojitého kolektorového systému, kde je každá odstředivka spojena s každým ze sběračů (kolektorů). Toto uspořádání se mnohokrát opakuje. Tyto systémy jsou zhotoveny z materiálů odolných vůči korozi UF6 nebo jsou jimi chráněny a jsou vyrobeny tak, aby vyhověly požadavkům standardů na velmi vysoké vakuum a velmi vysokou čistotu. Materiály odolnými vůči korozi plynného UF6 se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, oxid hlinitý, hliníkové slitiny, nikl nebo jeho slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a fluorované uhlovodíkové polymery Speciální uzavírací a regulační ventily

11 Speciálně konstruované nebo upravené ventily zahrnují například vlnovcem těsněné ventily, rychločinné uzavírací klapky nebo rychločinné ventily Uzavírací ventily speciálně konstruované nebo upravené pro použití pro napájecí, produktové nebo zbytkové plynné toky UF6 jednotlivých plynových odstředivek Ventily těsněné vlnovcem, ruční nebo automatické, uzavírací nebo regulační, zhotovené z materiálů odolných vůči korozi UF6 nebo chráněné těmito materiály, o vnitřním průměru 10 až 160 mm, speciálně konstruované nebo upravené pro použití v hlavních nebo pomocných systémech obohacovacích závodů s plynovými odstředivkami. Materiály odolnými vůči korozi plynného UF6 se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, oxid hlinitý, hliníkové slitiny, nikl nebo jeho slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a fluorované uhlovodíkové polymery Hmotnostní spektrometry pro analýzu UF6 a iontové zdroje Speciálně konstruované nebo upravené hmotnostní spektrometry schopné uskutečňovat online odběr vzorků z proudů plynného UF6, které mají: schopnost měřit ionty s atomovou hmotností 320 hmotnostních jednotek nebo větší a rozlišovací schopnost lepší než 1:320, iontové zdroje vyrobené z niklu, slitin niklu a mědi s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti nebo slitin niklu a chromu, nebo těmito materiály povlakované, iontové zdroje s ionizací elektronovým ostřelováním a kolektorový systém vhodný pro provádění izotopické analýzy Měniče kmitočtu Měniče kmitočtu, označované také jako konvertory nebo invertory, speciálně konstruované nebo upravené pro napájení statorů motorů uvedených v položce , nebo části, komponenty a montážní subsystémy takovýchto měničů kmitočtu, které mají následující charakteristiky: vícefázový kmitočtový výstup 600 Hz nebo vyšší a vysoká stabilita s regulací kmitočtu lepší než 0,2% Speciálně konstruované nebo upravené montážní celky a komponenty pro použití při obohacování plynovou difúzí Položky odpovídající pojmu speciálně konstruované nebo upravené montážní celky a komponenty pro použití při obohacování plynovou difúzí zahrnují: Plynové difúzní přepážky a materiály přepážek Speciálně konstruované nebo upravené tenké porézní filtry o velikosti pórů v rozmezí 10 až 100 nm, tloušťce 5 mm nebo menší a při trubkovém tvaru o průměru 25 mm nebo menším, vyrobené z kovových, polymerních nebo keramických materiálů, odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, oxid hlinitý, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a fluorované uhlovodíkové polymery Speciálně upravené sloučeniny nebo prášky pro výrobu těchto filtrů. Takové sloučeniny a prášky obsahují nikl nebo jeho slitiny s minimálním obsahem niklu 60%, oxid hlinitý nebo vůči UF6 odolné plně fluorované uhlovodíkové polymery o čistotě 99,9% hmotnosti nebo více, o velikosti částic menší než 10-6 m a s vysokým stupněm uniformity velikosti částic, které jsou speciálně upraveny pro výrobu plynových difúzních přepážek Skříně difuzorů Speciálně konstruované nebo upravené hermeticky utěsněné nádoby, ve kterých jsou umístěny difúzní přepážky, vyrobené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, oxid hlinitý, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo jsou těmito materiály povlakované Kompresory a plynová dmychadla

12 Speciálně konstruované nebo upravené kompresory nebo plynová dmychadla s minimálním sacím výkonem 1 m 3 /min UF6 a výtlačným tlakem až do 500 kpa, projektované pro dlouhodobou práci v prostředí UF6, jakož i jednotlivé montážní celky těchto kompresorů a plynových dmychadel. Tyto kompresory a plynová dmychadla mají poměr tlaků 10:1 nebo méně a jsou vyrobeny z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, oxid hlinitý, hliníkové slitiny, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo jsou těmito materiály povlakované Těsnění hřídele Speciálně konstruovaná nebo upravená vakuová těsnění, která zajišťují utěsnění vstupních a výstupních přírub a slouží k utěsnění hřídele spojující rotor kompresoru nebo plynového dmychadla s poháněcím motorem a zajišťují spolehlivé utěsnění vnitřní komory kompresoru nebo plynového dmychadla, která je naplněna UF6. Taková těsnění jsou obvykle projektována na rychlost průniku vyrovnávacího plynu dovnitř menší než cm 3 /min Výměníky tepla pro chlazení UF6 Speciálně konstruované nebo upravené výměníky tepla vyrobené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo jsou těmito materiály povlakované. Jsou navrženy pro maximální rychlost změny tlaku v důsledku úniků menších než 10 Pa za hodinu při tlakovém rozdílu 100 kpa Speciálně konstruované nebo upravené pomocné systémy, zařízení a komponenty pro použití v závodech na obohacování plynovou difúzí Níže uvedené položky přicházejí do přímého kontaktu s technologickým plynem UF6 nebo přímo regulují průtok uvnitř kaskády. Vyhovují požadavkům standardů na velmi vysoké vakuum a velmi vysokou čistotu. Měřící, regulační a řídicí systémy zajišťují striktní a nepřetržité udržování vakua ve všech technologických systémech, automatickou havarijní ochranu a přesnou automatickou regulaci proudu plynu. Všechny povrchy, které přicházejí do kontaktu s technologickým plynem, jsou vyrobeny z materiálů odolných vůči UF6 nebo jsou jimi povlakovány Napájecí systémy a systémy pro odvádění produktu a zbytků Speciálně konstruované nebo upravené technologické systémy nebo zařízení pro obohacovací závody, vyrobené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo těmito materiály povlakované, zahrnující: Napájecí autoklávy, pece nebo systémy používané k přivádění UF6 do obohacovacího procesu Desublimátory, vymrazovací odlučovače nebo čerpadla používaná k odvádění UF6 z obohacovacího procesu pro následnou přepravu po ohřevu Solidifikační nebo zkapalňovací stanice pro odstranění UF6 z obohacovacího procesu kompresí a přeměnou UF6 na kapalinu nebo pevnou látku Stanice produktu a zbytků používané k plnění UF6 do kontejnerů Potrubní systémy sběračů (kolektorů) Speciálně konstruované nebo upravené potrubní systémy a systémy sběračů (kolektorů) pro dopravu UF6 uvnitř kaskád plynové difúze. Tato potrubní síť je obvykle projektována se zdvojeným systémem sběračů (kolektorů), kde je každá jednotka spojena s každým ze sběračů (kolektorů) Vakuové systémy

13 Speciálně konstruované nebo upravené vakuové kolektory, sběrná potrubí a vakuová čerpadla se sacím výkonem 5 m 3 /min nebo větším Vakuové vývěvy speciálně konstruované pro práci v prostředí obsahujícím UF6, vyrobené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo těmito materiály povlakované. Tyto vývěvy mohou být provedeny jako rotační nebo objemové. Mohou mít ucpávky a těsnění z fluorovaných uhlovodíkových polymerů a mohou používat speciální pracovní kapaliny Speciální uzavírací a regulační ventily Speciálně konstruované nebo upravené ventily těsněné vlnovcem, s ručním nebo automatickým ovládáním, uzavírací nebo regulační, pro instalaci v hlavních a pomocných systémech obohacovacích závodů založených na metodě plynové difúze, vyrobené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo těmito materiály povlakované Hmotnostní spektrometry pro analýzu UF6 a iontové zdroje Speciálně konstruované nebo upravené hmotnostní spektrometry schopné uskutečňovat online odběr vzorků z proudů plynného UF6, které mají: schopnost měřit ionty s atomovou hmotností 320 hmotnostních jednotek nebo větší a rozlišovací schopnost lepší než 1:320, iontové zdroje vyrobené z niklu, slitin niklu a mědi s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti nebo slitin niklu a chromu, nebo těmito materiály povlakované, iontové zdroje s ionizací elektronovým ostřelováním a kolektorový systém vhodný pro provádění izotopické analýzy Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty pro použití v obohacovacích závodech založených na aerodynamickém procesu Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty pro použití v obohacovacích závodech založených na aerodynamickém procesu jsou položky přicházející do přímého kontaktu s technologickým plynem UF6 nebo přímo regulující průtok uvnitř kaskády. Všechny povrchy, které přicházejí do kontaktu s technologickým plynem, jsou vyrobeny z materiálů odolných vůči UF6 nebo jsou jimi povlakovány. Mezi tyto položky patří: Separační trysky Speciálně konstruované nebo upravené separační trysky nebo jejich montážní celky. Separační trysky se skládají ze štěrbinových, zakřivených kanálů s poloměrem zakřivení menším než 1 mm. Jsou zhotoveny z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti a fluorované uhlovodíkové polymery. Uvnitř trysky je břit, který rozděluje plyn proudící tryskou na dvě frakce Vírové trubice Speciálně konstruované nebo upravené vírové trubice nebo jejich montážní celky. Vírové trubice jsou cylindrické nebo kónické, zhotovené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo těmito materiály chráněné. Trubice mají jeden nebo více tangenciálních vstupních otvorů a mohou být na jednom nebo obou koncích trubice opatřeny tryskami. Technologický plyn vstupuje do vírové trubice tangenciálně na jednom konci, nebo přes vírové lopatky, nebo v četných tangenciálních pozicích podél okraje trubice Kompresory a plynová dmychadla

14 Speciálně konstruované nebo upravené kompresory nebo plynová dmychadla vyrobená z materiálů odolných vůči korozi směsi UF6 a nosného plynu (vodík nebo hélium), kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo těmito materiály chráněné Těsnění hřídele Speciálně konstruovaná nebo upravená vakuová těsnění zajišťující utěsnění vstupních a výstupních přírub sloužících k utěsnění hřídele spojující rotor kompresoru nebo dmychadla s hnacím motorem a zajišťující spolehlivou hermetizaci proti úniku technologického plynu nebo nasávání vzduchu nebo těsnicího plynu do vnitřní komory kompresoru nebo plynového dmychadla, která je naplněná směsí UF6 a nosného plynu Výměníky tepla pro chlazení plynu Speciálně konstruované nebo upravené výměníky tepla zhotovené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo těmito materiály chráněné Pouzdra separačních elementů Speciálně konstruovaná nebo upravená pouzdra separačních elementů zhotovená z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo těmito materiály chráněná, ve kterých jsou umístěny vírové trubice nebo separační trysky Napájecí systémy a systémy pro odvádění produktu a zbytků Speciálně konstruované nebo upravené technologické systémy nebo zařízení obohacovacích závodů, zhotovené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo těmito materiály chráněné, zahrnující: Napájecí autoklávy, pece nebo systémy používané k přivádění UF6 do obohacovacího procesu Desublimátory nebo vymrazovací odlučovače používané k odvádění UF6 z procesu obohacování pro následnou přepravu po ohřevu Solidifikační nebo zkapalňovací stanice používané pro odstranění UF6 z obohacovacího procesu kompresí a přeměnou UF6 na kapalinu nebo pevnou látku Stanice produktu a zbytků používané k plnění UF6 do kontejnerů Potrubní systémy sběračů (kolektorů) Speciálně konstruované nebo upravené potrubní systémy sběračů (kolektorů) pro dopravu UF6 uvnitř aerodynamických kaskád, zhotovené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo těmito materiály chráněné. Tato potrubní síť je obvykle projektována se zdvojeným systémem sběračů (kolektorů), kde každá jednotka nebo skupina jednotek je spojena s každým ze sběračů (kolektorů) Vakuové systémy a vakuové vývěvy Speciálně konstruované nebo upravené vakuové systémy sestávající z vakuového sběrného potrubí, vakuových sběračů (kolektorů) a vakuových vývěv, projektovaných pro provoz v prostředí obsahujícím UF Vakuové vývěvy speciálně konstruované nebo upravené pro práci v prostředí obsahujícím UF6, vyrobené z materiálů odolných vůči korozi UF6, kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid

15 hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo těmito materiály chráněné. Tyto vývěvy mohou používat těsnění z fluorovaných uhlovodíkových polymerů a speciální pracovní kapaliny Speciální uzavírací a regulační ventily Speciálně konstruované nebo upravené ventily těsněné vlnovcem, s ručním nebo automatickým ovládáním, uzavírací nebo regulační, vyrobené z materiálů odolných vůči korozi UF6; kterými se u této položky rozumí měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hlinitý, nikl nebo slitiny s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti a fluorované uhlovodíkové polymery, nebo těmito materiály chráněné, o průměru minimálně 40 mm, které se instalují na hlavních a pomocných systémech aerodynamických obohacovacích závodů Hmotnostní spektrometry pro analýzu UF6 a iontové zdroje Speciálně konstruované nebo upravené hmotnostní spektrometry schopné uskutečňovat online odběr vzorků z proudů plynného UF6, které mají: schopnost měřit ionty s atomovou hmotností 320 hmotnostních jednotek nebo větší a rozlišovací schopnost lepší než 1:320, iontové zdroje vyrobené z niklu, slitin niklu a mědi s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti nebo slitin niklu a chromu, nebo těmito materiály povlakované, iontové zdroje s ionizací elektronovým ostřelováním a kolektorový systém vhodný pro provádění izotopické analýzy Systémy separace UF6 a nosného plynu Speciálně konstruované nebo upravené technologické systémy pro separaci UF6 a nosného plynu (vodík nebo helium). Tyto systémy jsou projektovány ke snížení obsahu UF6 v nosném plynu do hodnoty 1 ppm a méně a mohou obsahovat následující zařízení: Kryogenní výměníky tepla a kryoseparátory dosahující teplot 153 K (- 120 C) nebo nižších Kryogenní vymrazovací jednotky dosahující teplot 153 K (-120 C) nebo nižších Separační trysky nebo vírové trubice k separaci UF6 a nosného plynu Vymrazovací odlučovače UF6 se schopností vymrazit UF Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty, používané v obohacovacích závodech, založených na chemické nebo iontové výměně Kapalinové výměníkové kolony (chemická výměna) Protiproudé kapalinové kolony s mechanickým pohonem speciálně konstruované nebo upravené pro obohacování uranu při použití procesu chemické výměny. Pro zajištění odolnosti vůči korozi koncentrovanými roztoky HCl jsou tyto kolony a jejich vestavby standardně vyrobeny ze skla, vhodných plastů (například fluorované uhlovodíkové polymery), nebo jsou jimi chráněny. Projektovaná zádrž na náplni filtru je při standardním provedení maximálně 30 sekund Kapalinové odstředivé extraktory (chemická výměna) Speciálně konstruované nebo upravené kapalinové odstředivé extraktory pro obohacování uranu při použití procesu chemické výměny. Takové extraktory využívají rotaci k dosažení disperze organického a vodního toku a následně odstředivé síly k separaci těchto fází. Pro zajištění odolnosti vůči korozi HCl jsou tyto extraktory standardně vyrobeny ze skla, vhodných plastů (například fluorované uhlovodíkové polymery), nebo jsou jimi chráněny. Projektovaná zádrž v odstředivých extraktorech je při standardním provedení maximálně 30 sekund Systémy a zařízení k redukci uranu (chemická výměna)

16 Speciálně konstruované nebo upravené elektrochemické redukční kyvety k redukci uranu z jednoho valenčního stavu do jiného pro účely obohacení uranu při použití procesu chemické výměny. Materiály kyvet, které přicházejí do kontaktu s technologickými roztoky, jsou odolné vůči korozi koncentrovanými roztoky HCl. Katodové části kyvet jsou projektovány tak, aby neumožňovaly zpětnou oxidaci uranu do jeho vyšších valenčních stavů. K udržení uranu v katodové části mohou mít kyvety nepropustné diafragmatické membrány ze speciálního, kationty vyměňujícího materiálu. Katodu tvoří vhodný pevný vodič, například grafit Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro extrakci U +4 z organického toku u výstupu z kaskády do vodního roztoku, regulování koncentrace kyseliny a napájení elektrochemických redukčních kyvet. Ty části systému, které přicházejí do kontaktu s technologickými toky, jsou vyrobeny z vhodných materiálů (například sklo, fluorované uhlovodíkové polymery, polyfenylsulfát, polyethersulfon a grafit impregnovaný pryskyřicí) nebo jsou jimi chráněny Systémy pro přípravu napájecích roztoků (chemická výměna) Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro přípravu napájecích roztoků vysoce čistého UCl3 pro obohacovací závody založené na chemické výměně. Tyto systémy obsahují zařízení pro čištění rozpouštědly nebo čistění pomocí iontové výměny elektrolytické redukce U +6 nebo U +4 na U +3. Tyto systémy produkují roztoky UCl3, které obsahují jen několik ppm kovových nečistot, zejména chrom, železo, vanad, molybden a jiné dvojmocné nebo vícemocné kationty. Části systému zpracovávajícího vysoce čistý U +3 jsou vyrobeny ze skla, fluorovaných uhlovodíkových polymerů, polyfenylsulfátu, polyethersulfonu, nebo jsou těmito materiály povlakované, nebo z grafitu impregnovaného pryskyřicí Systémy oxidace uranu (chemická výměna) Speciálně konstruované nebo upravené systémy pro oxidaci U +3 na U +4 před zpětným přiváděním uranu do separační kaskády v procesu obohacování založeném na chemické výměně. Tyto systémy mohou zahrnovat následující zařízení: Zařízení pro míšení chlóru a kyslíku s kapalinou vytékající ze zařízení na separaci izotopů a extrakci výsledného U +4 do ochuzeného organického toku zpětně přiváděného z výstupního konce kaskády Zařízení, které odděluje vodu od HCl tak, že mohou být znovu vráceny do technologického procesu na odpovídajících místech Rychle reagující iontoměniče na bázi pryskyřic nebo adsorbentů (iontová výměna) Speciálně navržené nebo upravené iontoměniče na bázi pryskyřic nebo adsorbentů s rychlou kinetikou výměny pro obohacování uranu založené na procesu iontové výměny, včetně porézních makro-síťovaných pryskyřic anebo nosičů se strukturou tenkých vrstev, ve kterých jsou aktivní skupiny účastnící se chemické výměny soustředěny pouze na povrchu neaktivního porézního nosiče, nebo na kompozitních materiálech vhodného tvaru, kterým mohou být částice nebo vlákna. Tyto iontoměniče na bázi pryskyřic nebo adsorbentů mají průměr 0,2 mm a méně a jsou chemicky odolné vůči koncentrovaným roztokům HCl a mají dostatečnou fyzikální pevnost, která zabrání jejich opotřebení a degradaci ve výměníkových kolonách. Tyto pryskyřice nebo adsorbenty jsou speciálně navrženy tak, aby se dosáhlo velmi rychlé kinetiky výměny izotopů uranu (poločas výměny je menší než 10 s) a mohly být provozovány při teplotách v intervalu 373 K (100 C) až 473 K (200 C) Kolony pro iontovou výměnu (iontová výměna) Válcové kolony o průměru větším než mm pro umístění náplně iontoměničů na bázi pryskyřic nebo adsorbentů speciálně konstruované nebo upravené pro obohacování uranu založené na procesu iontové výměny. Tyto kolony jsou zhotoveny z materiálů (například titan, fluorouhlíkové plasty) odolných vůči korozi koncentrovanými roztoky HCl nebo jsou

17 těmito materiály chráněny, a mohou být provozovány při teplotách v intervalu 373 K (100 C) až 473 K (200 C) a tlacích nad 0,7 MPa Regenerační systémy pro iontovou výměnu (iontová výměna) Speciálně konstruované nebo upravené systémy chemické nebo elektrochemické redukce pro regeneraci chemických redukčních činidel používaných v obohacovacích kaskádách při iontové výměně uranu. V procesu obohacování iontovou výměnou může být jako redukující kationt použit například Ti +3. V tomto případě by redukční systém redukoval Ti +4 a regeneroval tak Ti Speciálně konstruované nebo upravené systémy chemické nebo elektrochemické oxidace pro regeneraci chemických oxidačních činidel používaných v obohacovacích kaskádách při iontové výměně uranu. V tomto procesu může být jako oxidant použito Fe +3. V tomto případě by oxidační systém oxidoval Fe +2 a regeneroval tak Fe Speciálně konstruované nebo upravené systémy, zařízení a komponenty obohacovacích závodů založených na laserové technologii Speciálně konstruované nebo upravené systémy procesu obohacování založeného na laserech zahrnují laserovou separaci par atomárního uranu (atomic vapor laser isotope separation), u které jsou technologickým médiem páry atomárního uranu, a molekulární laserovou separaci (molecular laser isotope separation), u které jsou technologickým médiem páry uranové sloučeniny, případně ve směsi s jiným plynem nebo plyny. Běžná nomenklatura pro takové procesy zahrnuje: první kategorii laserovou separaci par atomárního uranu, nebo druhou kategorii molekulární laserovou separaci včetně chemické reakce vyvolané selektivní aktivací laserem (chemical reaction by isotope selective laser activation). Současné systémy procesu obohacování založené na laserové technologii zahrnují: zařízení pro dodávání par kovového uranu (pro selektivní foto-ionizaci) nebo par uranové sloučeniny (pro selektivní fotodisociaci nebo selektivní excitaci nebo aktivaci), sběrné zařízení pro obohacený a ochuzený kovový uran jako produkt a zbytky první kategorie a sběrné zařízení pro chemické sloučeniny obohaceného nebo ochuzeného uranu uran jako produkt a zbytky druhé kategorie, laserové systémy pro selektivní excitaci atomů nebo molekul obsahujících 235 U a zařízení pro přípravu vstupujícího materiálu a konverzi produktu. Složitost spektroskopie atomů nebo sloučenin uranu si může vyžádat začlenění kterékoli z dostupných laserových a laserově optických technologií. Položky uvedené v položce 5.7., které přicházejí do bezprostředního kontaktu s plynným nebo kapalným kovovým uranem nebo s technologickým plynem sestávajícím z UF6 nebo směsi UF6 s jiným plynem, mají veškeré povrchy, které přicházejí do přímého kontaktu s uranem nebo s UF6, zhotoveny z materiálů odolných vůči korozi nebo jsou těmito materiály chráněny. Pro účely této položky zahrnují materiály odolné vůči korozi plynným nebo kapalným kovovým uranem nebo uranovými slitinami například grafit povlakovaný ytriem a tantal. Materiály odolnými vůči korozi UF6 se u této položky rozumí například měď, měděné slitiny, nerezová ocel, hliník, hliníkové slitiny, oxid hliníku, nikl nebo jeho slitiny s obsahem niklu minimálně 60% hmotnosti a fluorované uhlovodíkové polymery Systémy odpařování uranu (metody založené na separaci par atomárního uranu) Speciálně konstruované nebo upravené odpařovací systémy pro laserové obohacování kovového uranu. Tyto systémy mohou obsahovat výkonná elektronová děla s užitečným výkonem na terčíku minimálně 1 kw, který je dostatečný pro generování par kovového uranu rychlostí požadovanou pro laserové obohacování Systémy a komponenty manipulace s kapalným nebo plynným kovovým uranem (metody založené na separaci par atomárního uranu)

SEZNAM VYBRANÝCH POLOŽEK PODLÉHAJÍCÍCH KONTROLNÍM REŽIMŮM PŘI DOVOZU, VÝVOZU A PRŮVOZU

SEZNAM VYBRANÝCH POLOŽEK PODLÉHAJÍCÍCH KONTROLNÍM REŽIMŮM PŘI DOVOZU, VÝVOZU A PRŮVOZU 165 VYHLÁŠKA ze dne 8. června 2009 o stanovení seznamu vybraných položek v jaderné oblasti Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle 47 odst. 7 k provedení 2 písm. j) bodu 2 zákona č. 18/1997 Sb.,

Více

165/2009 Sb. VYHLÁŠKA

165/2009 Sb. VYHLÁŠKA 165/2009 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 8. června 2009 o stanovení seznamu vybraných položek v jaderné oblasti Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle 47 odst. 7 k provedení 2 písm. j) bodu 2 zákona č.

Více

Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 5707 final Annex 1 Part 2/11.

Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 5707 final Annex 1 Part 2/11. Rada Evropské unie Brusel 13. září 2016 (OR. en) 12131/16 ADD 2 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 12. září 2016 Příjemce: COMER 96 CFSP/PESC 709 CONOP 70 ECO 52 UD 181 ATO 48 DELACT 187 Jordi

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 16.8.2016 CS L 221/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1375 ze dne 29. července 2016, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu

Více

VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o vybraných položkách v jaderné oblasti

VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o vybraných položkách v jaderné oblasti Strana 5915 375 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o vybraných položkách v jaderné oblasti Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle 236 zákona č. 263/2016 Sb., atomový zákon, k provedení 18 odst.

Více

VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o položkách dvojího použití v jaderné oblasti

VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o položkách dvojího použití v jaderné oblasti Strana 5940 Sbírka zákonů č. 376 / 2016 Částka 150 376 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o položkách dvojího použití v jaderné oblasti Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle 236 zákona č. 263/2016

Více

VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o vybraných položkách v jaderné oblasti

VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o vybraných položkách v jaderné oblasti Částka 150 S zákonů č. 375 / 2016 Strana 5915 3 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o vybraných položkách v jaderné oblasti Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle 236 zákona č. 263/2016 Sb., atomový

Více

Elektroenergetika 1. Jaderné elektrárny

Elektroenergetika 1. Jaderné elektrárny Jaderné elektrárny Vazební energie jádra Klidová hmotnost jádra všech prvků a izotopů je menší než je součet hmotností všech nukleonů -> hmotnostní defekt m j m j = Nm n + Zm p m j Kde m n je klidová hmotnost

Více

Projection, completation and realisation. MVH Vertikální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

Projection, completation and realisation. MVH Vertikální odstředivá kondenzátní článková čerpadla Projection, completation and realisation Vertikální odstředivá kondenzátní článková čerpadla Vertikální kondenzátní čerpadla řady Čerpadla jsou určena k čerpání čistých kondenzátů do teploty 220 C s hodnotou

Více

Elektroenergetika 1. Jaderné elektrárny

Elektroenergetika 1. Jaderné elektrárny Jaderné elektrárny Vazební energie jádra Klidová hmotnost jádra všech prvků a izotopů je menší než je součet hmotností všech nukleonů -> hmotnostní defekt m j m j = Nm n + Zm p m j Kde m n je klidová hmotnost

Více

Jaderné reaktory a jak to vlastně funguje

Jaderné reaktory a jak to vlastně funguje Jaderné reaktory a jak to vlastně funguje O. Novák Katedra jaderných reaktorů 24. května 2018 O. Novák (ČVUT v Praze) Jaderné reaktory 24. května 2018 1 / 45 Obsah 1 Jederná energetika v České republice

Více

odstředivá čerpadla BN s motorovým blokem stav G/02

odstředivá čerpadla BN s motorovým blokem stav G/02 Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada BN, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním

Více

KOMPRESORY F 1 F 2. F 3 V 1 p 1. V 2 p 2 V 3 p 3

KOMPRESORY F 1 F 2. F 3 V 1 p 1. V 2 p 2 V 3 p 3 KOMPRESORY F 1 F 2 F 3 V 1 p 1 V 2 p 2 V 3 p 3 1 KOMPRESORY V kompresorech se mění mechanická nebo kinetická energie v energii tlakovou, při čemž se vyvíjí teplo. Kompresory jsou stroje tepelné, se zřetelem

Více

3. FILTRACE. Obecný princip filtrace. Náčrt. vstup. suspenze. filtrační koláč. výstup

3. FILTRACE. Obecný princip filtrace. Náčrt. vstup. suspenze. filtrační koláč. výstup 3. FILTRACE Filtrace je jednou ze základních technologických operací, je to jedna ze základních jednotkových operací. Touto operací se oddělují pevné částice od tekutiny ( směs tekutiny a pevných částic

Více

Projection, completation and realisation. MHH Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

Projection, completation and realisation. MHH Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla Projection, completation and realisation Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla Horizontální kondenzátní čerpadla řady Čerpadla jsou určena k čerpání čistých kondenzátů a horké čisté vody

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 2016 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Vyhláška o evidenci a kontrole jaderných materiálů a oznamování údajů o nich Citace: 374/2016 Sb. Částka: 150/2016 Sb. Na straně

Více

p V = n R T Při stlačování vkládáme do systému práci a tím se podle 1. věty termodynamické zvyšuje vnitřní energie systému U = q + w

p V = n R T Při stlačování vkládáme do systému práci a tím se podle 1. věty termodynamické zvyšuje vnitřní energie systému U = q + w 3. DOPRAVA PLYNŮ Ve výrobních procesech se často dopravují a zpracovávají plyny za tlaků odlišných od tlaku atmosférického. Podle poměru stlačení, tj. poměru tlaků před a po kompresi, jsou stroje na dopravu

Více

iglidur UW500 Pro horké tekutiny iglidur UW500 Pro použití pod vodou při vysokých teplotách Pro rychlé a konstantní pohyby

iglidur UW500 Pro horké tekutiny iglidur UW500 Pro použití pod vodou při vysokých teplotách Pro rychlé a konstantní pohyby Pro horké tekutiny iglidur Pro použití pod vodou při vysokých teplotách Pro rychlé a konstantní pohyby 341 iglidur Pro horké tekutiny. Kluzná pouzdra iglidur byla vyvinuta pro aplikace pod vodou při teplotách

Více

Pro vysoké rychlosti pod vodou

Pro vysoké rychlosti pod vodou Pro vysoké rychlosti pod vodou iglidur Produktová řada Pro aplikace pod vodou Pro rychlý a konstantní pohyb Dlouhá životnost HENNLICH s.r.o. Tel. 416 711 338 Fax 416 711 999 lin-tech@hennlich.cz www.hennlich.cz

Více

Elektrárny část II. Tepelné elektrárny. Ing. M. Bešta

Elektrárny část II. Tepelné elektrárny. Ing. M. Bešta Tepelné elektrárny 1) Kondenzační elektrárny uhelné K výrobě elektrické energie se využívá tepelné energie uvolněné z uhlí spalováním. Teplo uvolněné spalováním se využívá k výrobě přehřáté (ostré) páry.

Více

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT VYUŽITÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT VYUŽITÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/02.0010 PŘEDMĚT VYUŽITÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE Obor: Ročník: Zpracoval: Elektrikář - silnoproud Třetí Bc. Miroslav Navrátil PROJEKT ŘEMESLO

Více

213/2010 Sb. VYHLÁŠKA

213/2010 Sb. VYHLÁŠKA 213/2010 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 17. června 2010 o evidenci a kontrole jaderných materiálů a oznamování údajů požadovaných předpisy Evropských společenství Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle

Více

VY_32_INOVACE_06_III./10._JADERNÉ ELEKTRÁRNY

VY_32_INOVACE_06_III./10._JADERNÉ ELEKTRÁRNY VY_32_INOVACE_06_III./10._JADERNÉ ELEKTRÁRNY Jaderné elektrárny Jak fungují jaderné elektrárny Schéma Informace Fotografie úkol Jaderné elektrárny Dukovany a Temelín Schéma jaderné elektrárny Energie vzniklá

Více

Jaderné reaktory a jak to vlastně vše funguje

Jaderné reaktory a jak to vlastně vše funguje Jaderné reaktory a jak to vlastně vše funguje Lenka Heraltová Katedra jaderných reaktorů Fakulta jaderná a fyzikálně inženýrská ČVUT v Praze 1 Výroba energie v České republice Typy zdrojů elektrické energie

Více

Palivový cyklus. Pavel Zácha Zdroj: Heraltová - Katedra jaderných reaktorů, FJFI, ČVUT v Praze

Palivový cyklus. Pavel Zácha Zdroj: Heraltová - Katedra jaderných reaktorů, FJFI, ČVUT v Praze Palivový cyklus Pavel Zácha 2014-03 Zdroj: Heraltová - Katedra jaderných reaktorů, FJFI, ČVUT v Praze 1 Palivový cyklus Označuje celkový koloběh paliva (uranu) v komerčním využití, tj. od okamžiku vytěžení

Více

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST RV, RK VODOKRUŽNÉ VÝVĚVY A KOMPRESORY SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární č.p. 65, 5 Hranice I - Město, Česká republika tel.: 5 66, fax: 5 66 e-mail: sigmapumpy@sigmapumpy.com

Více

Zásobníky ocelové - až do max. průměru 4 500 mm

Zásobníky ocelové - až do max. průměru 4 500 mm Systémy úpravy vod Výrobková řada KASPER KOVO systémy úpravy vod zahrnuje aparáty pro různé použití, které jsou využívány převážně v energetice a průmyslové výrobě. Zahrnuje technologickou cestu úpravy

Více

Monika Fialová VAKUOVÁ FYZIKA II. ZÍSKÁVÁNÍ NÍZKÝCH TLAKŮ

Monika Fialová VAKUOVÁ FYZIKA II. ZÍSKÁVÁNÍ NÍZKÝCH TLAKŮ Monika Fialová VAKUOVÁ FYZIKA II. ZÍSKÁVÁNÍ NÍZKÝCH TLAKŮ CHARAKTERISTIKY VÝVĚV vývěva = zařízení snižující tlak plynu v uzavřeném objemu parametry: mezní tlak čerpací rychlost pracovní tlak výstupní tlak

Více

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE HOTJET ONE vzduch/voda TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS cena od 74 990, Řada ONE je generace tepelných čerpadel, která jsou cenově optimalizovaná a přitom mají vysoký topný faktor, nízký hluk a sofistikovanou

Více

VY_32_INOVACE_FY.17 JADERNÁ ENERGIE

VY_32_INOVACE_FY.17 JADERNÁ ENERGIE VY_32_INOVACE_FY.17 JADERNÁ ENERGIE Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Jiří Kalous Základní a mateřská škola Bělá nad Radbuzou, 2011 Jaderná energie je energie, která existuje

Více

Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost

Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost Elektricky vodivý iglidur Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost HENNLICH s.r.o. Tel. 416 711 338 ax 416 711 999 lin-tech@hennlich.cz

Více

Simulace provozu JE s reaktory VVER 440 a CANDU 6

Simulace provozu JE s reaktory VVER 440 a CANDU 6 Simulace provozu JE s reaktory VVER 440 a CANDU 6 Jakub Tejchman jakub.tejchman@seznam.cz Martin Veselý martin.veslo@seznam.cz JE s reaktorem VVER 440 VVER = PWR (anglický ekvivalent) - tlakovodní reaktor,

Více

Obchod s Íránem po uvolnění sankcí

Obchod s Íránem po uvolnění sankcí Obchod s Íránem po uvolnění sankcí Vývoz jaderných položek Ing. Michal Merxbauer, Ph.D. ředitel odboru pro kontrolu nešíření ZHN Státní úřad pro jadernou bezpečnost 1 Cílem této prezentace je poskytnout

Více

Olejové rotační lamelové vývěvy

Olejové rotační lamelové vývěvy Olejové rotační lamelové vývěvy PB 0008 B Řada PB zahrnuje jednostupňové olejové rotační lamelové vývěvy kompaktních rozměrů s vysokou účinností osvědčené řady R5. Tyto vývěvy jsou ideálním řešením pro

Více

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění Strana 5998 Sbírka zákonů č. 379 / 2016 379 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o schválení typu některých výrobků v oblasti mírového využívání jaderné energie a ionizujícího záření a přepravě radioaktivní

Více

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění Strana 5998 Sbírka zákonů č. 379 / 2016 379 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o schválení typu některých výrobků v oblasti mírového využívání jaderné energie a ionizujícího záření a přepravě radioaktivní

Více

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA

Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA ZVÁRACIA TECHNIKA Centrálne odsávače : Odsávání všech 5 ti pracovišť je navrženo pomocí jednoho stacionárního blokového odsavače typu SOS FB 10000.S/RO/PTFs plně automatickou regenerací patronových filtrů

Více

KONFIGURACE EXTRAKCE PRINCIP PRÁCE

KONFIGURACE EXTRAKCE PRINCIP PRÁCE KONFIGURACE EXTRAKCE PRINCIP PRÁCE 2 stupňová baterie pro protiproudu extrakci V případě, že odstředivý extraktor provádí extrakci kapaliny/kapaliny, je do mísicí komory, umístěné ve spodní části těla

Více

OKRUHY K MATURITNÍ ZKOUŠCE - STROJNICTVÍ

OKRUHY K MATURITNÍ ZKOUŠCE - STROJNICTVÍ OKRUHY K MATURITNÍ ZKOUŠCE - STROJNICTVÍ 1. Spoje a spojovací součásti rozdělení spojů z hlediska rozebíratelnosti rozdělení spojů z hlediska fyzikální podstaty funkce 2. Spoje se silovým stykem šroubové

Více

VYHLÁŠKA ze dne 17. října 2016 o požadavcích na zajišťování kvality a technické bezpečnosti a posouzení a prověřování shody vybraných zařízení

VYHLÁŠKA ze dne 17. října 2016 o požadavcích na zajišťování kvality a technické bezpečnosti a posouzení a prověřování shody vybraných zařízení Strana 5554 Sbírka zákonů č. 358 / 2016 358 VYHLÁŠKA ze dne 17. října 2016 o požadavcích na zajišťování kvality a technické bezpečnosti a posouzení a prověřování shody vybraných zařízení Státní úřad pro

Více

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE THM Automatické parní středotlaké THM na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny v 8 výkonových typech. POPIS KOTLŮ THM: Provedení je dvoutahové s vratným plamencem

Více

VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů

VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů Strana 3319 257 VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů Ministerstvo životního prostředí stanoví podle 4 odst. 3,

Více

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení 4 136 ACVATIX Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení těsně uzavírající VKF46 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo klapky z tvárné litiny EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600

Více

DOPRAVNÍ A ZDVIHACÍ STROJE

DOPRAVNÍ A ZDVIHACÍ STROJE OBSAH 1 DOPRAVNÍ A ZDVIHACÍ STROJE (V. Kemka).............. 9 1.1 Zdvihadla a jeřáby....................................... 11 1.1.1 Rozdělení a charakteristika zdvihadel......................... 11 1.1.2

Více

277 905 ČESKÁ REPUBLIKA

277 905 ČESKÁ REPUBLIKA PATENTOVÝ SPIS (11) Číslo dokumentu: 277 905 ČESKÁ REPUBLIKA (19) Щ 8 Щ (21) Číslo přihlášky: 1619-90 (22) Přihlášeno: 02. 04. 90 (40) Zveřejněno: 18. 03. 92 (47) Uděleno: 28. 04. 93 (24) Oznámeno udělení

Více

PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností

PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2017 C(2017) 7498 final ANNE 1 PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností

Více

PAX SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ČERPADLO

PAX SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ČERPADLO SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ČERPADLO SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmapumpy@sigmapumpy.com PAX-3-160 426

Více

FDA kompatibilní iglidur A180

FDA kompatibilní iglidur A180 FDA kompatibilní Produktová řada Je v souladu s předpisy FDA (Food and Drug Administration) Pro přímý kontakt s potravinami a léčivy Pro vlhká prostředí 411 FDA univerzální. je materiál s FDA certifikací

Více

ÚPRAVA VODY V ENERGETICE. Ing. Jiří Tomčala

ÚPRAVA VODY V ENERGETICE. Ing. Jiří Tomčala ÚPRAVA VODY V ENERGETICE Ing. Jiří Tomčala Úvod Voda je v elektrárnách po palivu nejdůležitější surovinou Její množství v provozních systémech elektráren je mnohonásobně větší než množství spotřebovaného

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2. 10 Základní části strojů Kapitola 32

Více

Sekundární elektrochemické články

Sekundární elektrochemické články Sekundární elektrochemické články méně odborně se jim říká také akumulátory všechny elektrochemické reakce jsou vratné (ideálně na 100%) řeší problém ekonomický (vícenásobné použití snižuje náklady) řeší

Více

ODSTŘEDIVÁ HORIZONTÁLNĚ DĚLENÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: HGT 1

ODSTŘEDIVÁ HORIZONTÁLNĚ DĚLENÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: HGT 1 DĚLENÁ ČERPADLA PRO POPIS Odstředivá čerpadla konstrukční řady HGT pro sprinklerová zařízení jsou spirální, jednostupňová s dvouvtokovým oběžným kolem a horizontálně děleným tělesem čerpadla. V normálním

Více

Systém Venturiho trubice. BALLOREX Venturi. Tlaková ztráta. Signál. Měřící jednotka s tradiční clonou. Tlaková ztráta

Systém Venturiho trubice. BALLOREX Venturi. Tlaková ztráta. Signál. Měřící jednotka s tradiční clonou. Tlaková ztráta BALLOREX Venturi BALLOREX Venturi - regulační ventily pro přesné vyvažování BALLOREX Venturi je statický ventil pro měření průtoku, regulaci a uzavírání. Ventil se používá pro vyvažování otopných a chladicích

Více

VÝROBKY PRÁŠKOVÉ METALURGIE

VÝROBKY PRÁŠKOVÉ METALURGIE 1 VÝROBKY PRÁŠKOVÉ METALURGIE Použití práškové metalurgie Prášková metalurgie umožňuje výrobu součástí z práškových směsí kovů navzájem neslévatelných (W-Cu, W-Ag), tj. v tekutém stavu nemísitelných nebo

Více

PFP SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 34.01

PFP SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 34.01 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ČERPADLO PFP SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 34.01

Více

zapažovací systémy pro studny na vodu

zapažovací systémy pro studny na vodu VŠEOBECNÉ ÚDAJE strana: PVC Chemické vlastnosti PVC Fyzikální vlastnosti Požadavky na kvalitu POPIS VÝROBKŮ strana: Zapažovací trubky Filtrační trubky Vršky a zátky zapažovacího potrubí Filtry se souvislou

Více

TERMOHYDRAULICKÉ TESTOVÁNÍ PALIVA TVSA-T PRO JE TEMELÍN

TERMOHYDRAULICKÉ TESTOVÁNÍ PALIVA TVSA-T PRO JE TEMELÍN TERMOHYDRAULICKÉ TESTOVÁNÍ PALIVA TVSA-T PRO JE TEMELÍN Ing. Václav Bláha Škoda Plzeň V souvislosti s přípravou kontraktu na dodávku paliva pro JE Temelín na další období, poptala firma TVEL ve ŠKODA JS

Více

KALOVÁ ČERPADLA ŘADY AF pro velká zatížení

KALOVÁ ČERPADLA ŘADY AF pro velká zatížení KALOVÁ ČERPADLA ŘADY AF pro velká zatížení CERTIFIKACE ISO 9001 VLASTNOSTI KONSTRUKCE velikost 04 75 Konstrukce vycházející z mezinárodních norem. Kabel, doplňková tepelná ochrana chránící motor proti

Více

DODÁVKY A ČINNOSTI BEST Brněnská energetická společnost Brno s.r.o. Křenová 60 / 52, 602 00 BRNO best@brn.inecnet.cz, T/F : +420 543 212 564

DODÁVKY A ČINNOSTI BEST Brněnská energetická společnost Brno s.r.o. Křenová 60 / 52, 602 00 BRNO best@brn.inecnet.cz, T/F : +420 543 212 564 ENERGETIKA -elektrárna, teplárna, výtopna, spalovna ap. ČÁST STROJNÍ A) STROJOVNA I) TURBÍNA 1.1 Turbínová skříň Ventilová komora Víko ventilové komory Spojovací materiál Regulace - součást skříně Ovládání

Více

RV, RK SIGMA PUMPY HRANICE A KOMPRESORY 426 2.98 71.01

RV, RK SIGMA PUMPY HRANICE A KOMPRESORY 426 2.98 71.01 SIGMA PUMPY HRANICE VODOKRUŽNÉ VÝVĚVY A KOMPRESORY RV, RK SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 65, 75 Hranice tel.: 6/6, fax: 6/ 57 Email: sigmahra@sigmahra.cz 6.9 7. Použití Vývěvy RV se používají v mnoha

Více

Produktová řada Samomazná a bezúdržbová Založen na obnovitelných zdrojích Univerzální použití

Produktová řada Samomazná a bezúdržbová Založen na obnovitelných zdrojích Univerzální použití Biopolymer Produktová řada Samomazná a bezúdržbová Založen na obnovitelných zdrojích Univerzální použití 575 Biopolymer. Z 54% je založen na obnovitelných zdrojích. I přesto tento nový materiál splňuje

Více

HVLP vzduchové nože. Energoekonom spol. s r.o. Wolkerova 443 CZ Úvaly Česká republika. HVLP vzduchové nože

HVLP vzduchové nože. Energoekonom spol. s r.o. Wolkerova 443 CZ Úvaly Česká republika. HVLP vzduchové nože Energoekonom spol. s r.o. Wolkerova 443 CZ-250 82 Úvaly Česká republika Vzduchové nože jsou zařízení pro vytvoření vzduchového proudu, který je vysokou rychlostí vyfukován z úzké štěrbiny nože. Jako zdroje

Více

Lukáš Feřt SPŠ dopravní, Plzeň, Karlovarská 99, 326 00

Lukáš Feřt SPŠ dopravní, Plzeň, Karlovarská 99, 326 00 Lukáš Feřt SPŠ dopravní, Plzeň, Karlovarská 99, 326 00 V rámci projektu: Inovace odborného vzdělávání na středních školách zaměřené na využívání energetických zdrojů pro 21. století El. proud I je určen

Více

Údržba, opravy, renovace, ochrana. Řešení pro jaderné elektrárny

Údržba, opravy, renovace, ochrana. Řešení pro jaderné elektrárny Údržba, opravy, renovace, ochrana Řešení pro jaderné elektrárny Henkel komplexní řešení pro Vaši jadernou elektrárnu. KOMPLETNÍ PRODUKTOVÉ PORTFOLIO Široká paleta řešení pro jadernou energetiku TECHNICKÁ

Více

Elektricky vodivý iglidur F. Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost

Elektricky vodivý iglidur F. Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost Elektricky vodivý Produktová řada Elektricky vodivý Vysoká pevnost v tlaku Dobrá tepelná odolnost Vysoká hodnota pv Dobrá chemická odolnost 59 Elektricky vodivý. Materiál je extrémní tuhý a tvrdý, kromě

Více

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332 Animovaná chemie Top-Hit Analytická chemie Analýza anorganických látek Důkaz aniontů Důkaz kationtů Důkaz kyslíku Důkaz vody Gravimetrická analýza Hmotnostní spektroskopie Chemická analýza Nukleární magnetická

Více

iglidur H2 Nízká cena iglidur H2 Může být použit pod vodou Cenově výhodné Vysoká chemická odolnost Pro vysoké teploty

iglidur H2 Nízká cena iglidur H2 Může být použit pod vodou Cenově výhodné Vysoká chemická odolnost Pro vysoké teploty Nízká cena iglidur Může být použit pod vodou Cenově výhodné Vysoká chemická odolnost Pro vysoké teploty 399 iglidur Nízká cena. Pro aplikace s vysokými požadavky na teplotní odolnost. Může být podmíněně

Více

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády ) Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik

Více

Pod vodu iglidur H370. Produktová řada Odolný proti opotřebení - zejména pod vodou Vysoká teplotní odolnost 40 C až +200 C Vysoká chemická odolnost

Pod vodu iglidur H370. Produktová řada Odolný proti opotřebení - zejména pod vodou Vysoká teplotní odolnost 40 C až +200 C Vysoká chemická odolnost Pod vodu Produktová řada Odolný proti opotřebení - zejména pod vodou Vysoká teplotní odolnost 40 C až +200 C Vysoká chemická odolnost 375 Pod vodu. Materiál je tím pravým řešením pro aplikace pod vodou.

Více

Svařování svazkem elektronů

Svařování svazkem elektronů Svařování svazkem elektronů RNDr.Libor Mrňa, Ph.D. 1. Princip 2. Interakce elektronů s materiálem 3. Konstrukce elektronové svářečky 4. Svařitelnost materiálů, svařovací parametry 5. Příklady 6. Vrtání

Více

ŠROUBOVÝ ODVODŇOVACÍ LIS KALOVÝCH VOD MP-DW

ŠROUBOVÝ ODVODŇOVACÍ LIS KALOVÝCH VOD MP-DW ŠROUBOVÝ ODVODŇOVACÍ LIS KALOVÝCH VOD MP-DW Katalogový list Výrobce: MIVALT s. r. o. Prokofjevova 23, Brno 623 00, Česká republika, IČ:28262239 Tel.: +420 513 036 228 Mob.: +420 775 660 062 e-mail: mivalt@mivalt.eu

Více

ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY

ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY Ing. Petr VAVŘIŇÁK 2012 1.1.2 HLAVNÍ ČÁSTI ELEKTRICKÝCH STROJŮ 1. ELEKTRICKÉ STROJE Elektrický stroj je definován jako elektrické zařízení, které využívá ke své činnosti elektromagnetickou

Více

Úvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru:

Úvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru: Indukční stroje 1 konstrukce Úvod Indukční stroj je nejpoužívanější a nejrozšířenější elektrický točivý stroj a jeho význam neustále roste (postupná náhrada stejnosměrných strojů). Rozdělení podle toku

Více

Oběhová čerpadla R2CE(D) - R4CE(D) s frekvenčním měničem

Oběhová čerpadla R2CE(D) - R4CE(D) s frekvenčním měničem Oběhová čerpadla R2CE(D) - R4CE(D) s frekvenčním měničem Samostatná a zdvojená elektronicky řízená oběhová čerpadla vhodná do topných systémů. Čerpadla jsou dalším krokem v inovativní technologii CPS,

Více

Technická specifikace jednotlivých částí solárního systému. www.sunfield.cz

Technická specifikace jednotlivých částí solárního systému. www.sunfield.cz Technická specifikace jednotlivých částí solárního systému www.sunfield.cz 1. Solární trubicové kolektory HEAT-PIPE Počet trubic (ks) 12 15 18 20 24 30 Doporučený 100 L 125 L 150 L 166 L 200 L 250 L objem

Více

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 G/03

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 G/03 Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním

Více

Uzavírací ventily DN 25 s ručním ovládáním

Uzavírací ventily DN 25 s ručním ovládáním 3 Ventily a kohouty 1 těleso ventilu se sedlem 2 napojovací koncovky 3 teflonový vlnovec s těsnící kuželkou 4 ovládací hlavice 3 VENTILY A KOHOUTY Skleněné armatury se používají v sestavách potrubních

Více

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice 13. VYUŽITÍ NEKOVOVÝCH MATERIÁLŮ VE STROJÍRENSKÝCH APLIKACÍCH, TRENDY VÝVOJE NEKOVOVÝCH MATERIÁLŮ Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České

Více

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 4 131 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF41 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 DN 40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření

Více

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 4 136 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF46 VKF46TS Šedá litina EN-GJL-250 (do DN 300) tvárná litina EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600 k vs 50 29300 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN

Více

PEVNÉ DÍLY MOTORU Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město

PEVNÉ DÍLY MOTORU Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město Název školy Číslo projektu Autor Název šablony Název DUMu Stupeň a typ vzdělávání Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město CZ.1.07/1.5.00/34.1007 Ing. Radek Opravil III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

LOGOeco tlakově nezávislá stanice

LOGOeco tlakově nezávislá stanice LOGOeco tlakově nezávislá stanice Technické údaje Vždy čerstvá teplá voda Individuální regulace vytápění Žádné riziko nákazy legionelou Najdete nás na: Tlakově nezávislá stanice - technické údaje Tlakově

Více

Nauka o materiálu. Přednáška č.14 Kompozity

Nauka o materiálu. Přednáška č.14 Kompozity Nauka o materiálu Úvod Technické materiály, které jsou určeny k dalšímu technologickému zpracování zahrnují širokou škálu možného chemického složení, různou vnitřní stavbu a různé vlastnosti. Je nutno

Více

LOPATKOVÉ STROJE LOPATKOVÉ STROJE

LOPATKOVÉ STROJE LOPATKOVÉ STROJE Předmět: Ročník: Vytvořil: Datum: STROJÍRENSTVÍ ČTVRTÝ BIROŠČÁKOVÁ I. 22. 11. 2013 Název zpracovaného celku: LOPATKOVÉ STROJE LOPATKOVÉ STROJE Lopatkové stroje jsou taková zařízení, ve kterých dochází

Více

ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA ČERPACÍ TECHNIKA V CHEMICKÝCH PROVOZECH V POTRAVINÁŘSTVÍ V ÚPRAVNÁCH VOD V TEXTILNÍM PRŮMYSLU. číslo 3.0

ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA ČERPACÍ TECHNIKA V CHEMICKÝCH PROVOZECH V POTRAVINÁŘSTVÍ V ÚPRAVNÁCH VOD V TEXTILNÍM PRŮMYSLU. číslo 3.0 ČERPACÍ TECHNIKA ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA V CHEMICKÝCH PROVOZECH V POTRAVINÁŘSTVÍ V ÚPRAVNÁCH VOD V TEXTILNÍM PRŮMYSLU číslo 3.0 ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA OBSAH OBSAH: Odstředivá čerpadla s magnetickou spojkou,

Více

Armatury. obecný ventil, obecný kohout slouží k regulaci či zastavení průtoku kapalin či tlakových plynů

Armatury. obecný ventil, obecný kohout slouží k regulaci či zastavení průtoku kapalin či tlakových plynů Armatury obecný ventil, obecný kohout slouží k regulaci či zastavení průtoku kapalin či tlakových plynů kulový kohout provrtaná koule v těsném pouzdře obvykle se používá pouze v polohách plně otevřeno/zavřeno

Více

STLAČENÝ VZDUCH OD ROKU Prodloužená záruka 6 let se servisním plánem MyCare BLADE BUDOUCNOST NASTÁVÁ JIŽ DNES. BLADE i 8 12 S přímým převodem

STLAČENÝ VZDUCH OD ROKU Prodloužená záruka 6 let se servisním plánem MyCare BLADE BUDOUCNOST NASTÁVÁ JIŽ DNES. BLADE i 8 12 S přímým převodem STLAČENÝ VZDUCH OD ROKU 1919 Prodloužená záruka 6 let se servisním plánem MyCare BLADE BUDOUCNOST NASTÁVÁ JIŽ DNES BLADE i 8 12 S přímým převodem Mattei: více než 90 let výzkumu a spolehlivosti Firma Ing.

Více

SPIRO TROUBA // SP -R

SPIRO TROUBA // SP -R SPIRO TROUBA // SP -R POPIS Spirálně vinuté trubky pro použití ve vzduchotechnických zařízeních vyrobené z oboustranně pozinkovaného plechu DX 51D + Z275 MAC Rozměry a hmotnosti - přípustný podtlak/přetlak

Více

Vysoké teploty, univerzální

Vysoké teploty, univerzální Vysoké teploty, univerzální Vynikající koeficient tření na oceli Trvalá provozní teplota do +180 C Pro střední a vysoké zatížení Zvláště vhodné pro rotační pohyb HENNLICH s.r.o. Tel. 416 711 338 Fax 416

Více

iglidur N54 Biopolymer iglidur N54 Produktová řada Samomazná a bezúdržbová Založen na obnovitelných zdrojích Univerzální použití

iglidur N54 Biopolymer iglidur N54 Produktová řada Samomazná a bezúdržbová Založen na obnovitelných zdrojích Univerzální použití iglidur Biopolymer iglidur Produktová řada Samomazná a bezúdržbová Založen na obnovitelných zdrojích Univerzální použití 575 Biopolymer. Z 54% je založen na obnovitelných zdrojích. I přesto tento nový

Více

Pro vysoké rychlosti iglidur L250

Pro vysoké rychlosti iglidur L250 Pro vysoké rychlosti Produktová řada Pro rotační aplikace Velmi nízký koeficient tření Vynikající odolnost proti opotřebení HENNLICH s.r.o. Tel. 416 711 338 Fax 416 711 999 lin-tech@hennlich.cz www.hennlich.cz

Více

Nízká cena při vysokých množstvích

Nízká cena při vysokých množstvích Nízká cena při vysokých množstvích iglidur Vhodné i pro statické zatížení Bezúdržbový provoz Cenově výhodné Odolný vůči nečistotám Odolnost proti vibracím 225 iglidur Nízká cena při vysokých množstvích.

Více

vertikální ponorná čerpadla VTP - BBF Vertikální ponorná čerpadla VTP - BBF stav 03.2009 G/09

vertikální ponorná čerpadla VTP - BBF Vertikální ponorná čerpadla VTP - BBF stav 03.2009 G/09 Všeobecně Odstředivá čerpadla typové řady VTP v blokovém provedení (BBF) odpovídají dvoutrubkovému systému čerpadel. U této typové řady se jedná v zásadě o jednostupňové odstředivé čerpadlo s vertikálním

Více

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: technické změny

Více

1. Produktová řada Venkovní jednotky

1. Produktová řada Venkovní jednotky 1. Produktová řada Venkovní jednotky Název modelu F5MDV 200 BR F5MDV 260 BR Rozměr těla (mm) Šířka: 1120 Výška:1558 Hloubka: 400 Šířka: 1120 Výška:1558 Hloubka: 400 Čistá/hrubá hmotnost (kg) Napájení 137/153

Více

MXV-B. Vertikální článková monobloková čerpadla

MXV-B. Vertikální článková monobloková čerpadla Vertikální článková monobloková Konstrukce Vertikální, článkové monoblokové čerpadlo se shodným průměrem sacího a výtlačného hrdla na jedné ose (in-line). Všechny součásti v kontaktu s kapalinou, včetně

Více

DOKUMENTACE K PILOTNÍ JEDNOTCE SONOLÝZY OZONU

DOKUMENTACE K PILOTNÍ JEDNOTCE SONOLÝZY OZONU DOKUMENTACE K PILOTNÍ JEDNOTCE SONOLÝZY OZONU SOUHRN VÝSTUPU B2D1 PROJEKTU LIFE2WATER EXECUTIVE SUMMARY OF DELIVERABLE B2D1 OF LIFE2WATER PROJECT BŘEZEN 2015 www.life2water.cz ÚVOD Sonolýzou ozonu se rozumí

Více

Omezování plynných emisí. Ochrana ovzduší ZS 2012/2013

Omezování plynných emisí. Ochrana ovzduší ZS 2012/2013 Omezování plynných emisí Ochrana ovzduší ZS 2012/2013 1 Úvod Různé fyzikální a chemické principy + biotechnologie Principy: absorpce adsorpce oxidace a redukce katalytická oxidace a redukce kondenzační

Více

Termostaticky ovládané ventily na chladicí vodu typ AVTA

Termostaticky ovládané ventily na chladicí vodu typ AVTA Termostaticky ovládané ventily na chladicí vodu typ AVTA vzhled AVTA Necitlivý ke znečištění Nezávislý na tlaku vody Nepotřebuje žádné napájení - samočinný Otevírá při stoupající teplotě na Rozdíl tlaků:

Více

SPECIÁLNÍ METODY OBRÁBĚNÍ SPECIÁLNÍ METODY OBRÁBĚNÍ

SPECIÁLNÍ METODY OBRÁBĚNÍ SPECIÁLNÍ METODY OBRÁBĚNÍ Předmět: Ročník: Vytvořil: Datum: STROJÍRENSKÁ TECHNOLOGIE TŘETÍ JANA ŠPUNDOVÁ 06.04.2014 Název zpracovaného celku: SPECIÁLNÍ METODY OBRÁBĚNÍ SPECIÁLNÍ METODY OBRÁBĚNÍ Používají se pro obrábění těžkoobrobitelných

Více