VT02. Uživatelská příručka. Visual IR Thermometer
|
|
- Aleš Prokop
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VT02 Visual IR Thermometer Uživatelská příručka October 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Tento výrobek Fluke nebude obsahovat žádné vady materiálu a provedení po dobu dvě roky od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na pojistky, jednorázové baterie nebo na poškození způsobené v důsledku nehody, nedbalosti, nesprávného použití, úprav, znečištění nebo abnormálních podmínek při provozu nebo manipulaci. Prodejci nejsou oprávněni rozšiřovat nebo prodlužovat jménem společnosti Fluke žádný druh záruky. Potřebujete-li v průběhu záruční doby provést servis, kontaktujte vaše nejbližší autorizované servisní středisko společnosti Fluke, kde získáte informace o zpětném zaslání, a poté výrobek do tohoto servisního střediska zašlete i s popisem závady. TATO ZÁRUKA JE VÁŠ JEDINÝ PRÁVNÍ PROSTŘEDEK. NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ DALŠÍ VÝSLOVNÉ NEBO IMPLIKOVANÉ (ODVOZENÉ) ZÁRUKY, JAKO NAPŘÍKLAD NA VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. SPOLEČNOST FLUKE NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÁ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÁ, NÁHODNÁ NEBO NÁSLEDNÁ POŠKOZENÍ NEBO ŠKODY, VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO TEORIE. Protože některé státy nebo země nepovolují vyloučení nebo omezení implikované záruky nebo náhodného nebo následného poškození, toto omezení odpovědnosti pro vás možná nebude platit. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands 11/99
3 Obsah Nadpis Strana Úvod... 1 Jak kontaktovat společnost Fluke... 2 Bezpečnostní informace... 2 Než začnete... 4 Zapnutí a vypnutí... 5 Funkce a ovládací prvky... 6 Zaostřování... 7 Funkce tlačítek... 7 Prolínání obrazu... 7 Pořízení a uložení snímku... 7 Funkce nabídky... 9 Základní navigace... 9 Vyvolání z paměti Zářivost Měření teploty Barevná paleta Odražená teplota pozadí Značky horkého a studeného bodu Měrné jednotky teploty Datum a čas Měření Software Smartview Údržba Postup čištění pouzdra Péče o baterii Technické údaje i
4 VT02 Uživatelská příručka ii
5 Seznam tabulek Tabulka Nadpis Strana 1. Symboly Seznam balení Funkce Ikony nabídky iii
6 VT02 Uživatelská příručka iv
7 Seznam obrázků Obrázek Nadpis Strana 1. Úvodní obrazovka a indikátor napájení Možnosti prolínání Výstražné ikony karty SD Pohyb v nabídkách a ikona baterie Nastavení parametrů Výměna baterie v
8 VT02 Uživatelská příručka vi
9 Úvod VT02 (výrobek) je Visual IR Thermometer, který kombinuje měření povrchové teploty s termosnímkem v reálném čase. Termosnímek eliminuje čas potřebný k měření jednotlivých komponentů, charakteristický pro tradiční bodové měření. Výsledky jsou jasně vidět na barevném displeji LCD, což uživateli pomáhá rychle a přesně umístit středový měřicí kurzor a naměřit teplotu. Kvůli lepší identifikaci je výrobek vybaven optickou kamerou. Snímky je možno prolínat v rozsahu od plně termálního po plně optický. Termální i optické snímky je možno ukládat na vyjímatelnou paměťovou kartu. Snímky lze vyvolat nebo uložit do počítače pro účely vytvoření zprávy nebo tisku. Model VT02 se snadno ovládá. Během několika sekund po zapnutí je připraven k měření. Výrobek je ideální pro elektrikáře a techniky provádějící údržbu a může se používat při rychlém vyhledávání problémových míst. Přesnost a použitelnost výrobku zvyšují speciální funkce: Nastavitelná zářivost a kompenzace odrazu pozadí zlepšuje přesnost měření na poloodrazivých plochách Značky horkého a studeného bodu navádějí uživatele na nejteplejší a nejstudenější místa v termosnímku Volitelné barevné palety 1
10 Jak kontaktovat společnost Fluke Visual IR Thermometer Jak kontaktovat společnost Fluke Chcete-li kontaktovat společnost Fluke, volejte jedno z následujících telefonních čísel: USA: Kanada: FLUKE ( ) Evropa: Japonsko: Singapur: Z kteréhokoli místa světa: Nebo navštivte internetovou stránku Fluke Chcete-li provést registraci výrobku, navštivte webovou stránku Chcete-li zobrazit, vytisknout nebo stáhnout nejnovější dodatek k příručce, navštivte webovou stránku Bezpečnostní informace Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele nebezpečné. Výraz Upozornění označuje podmínky a postupy, které by mohly způsobit poškození výrobku nebo testovaného zařízení. XW Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Před prací s výrobkem si přečtěte všechny bezpečnostní informace. Pečlivě si přečtěte všechny pokyny. Používejte výrobek pouze podle pokynů, jinak ochrana poskytovaná výrobkem nebude působit. Aby bylo měření stále přesné, vyměňte baterie vždy, když začne kontrolka signalizovat vybití. Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušných plynů, výparů nebo ve vlhkém či mokrém prostředí. Výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje správně. Nepoužívejte nebo neničte výrobek, pokud je poškozený. 2
11 VT02 Uživatelská příručka Konkrétní teploty naleznete u informací o intenzitě vyzařování. Reflexní předměty mají nižší než skutečné naměřené teploty. Tyto předměty představují nebezpečí popálení. Pokud výrobek nebude delší dobu používán nebo bude skladován při teplotě vyšší než 50 C, vyjměte baterie. Pokud baterie nevyjmete, mohou vytéct a výrobek poškodit. V tabulce 1 je uveden seznam symbolů použitých na výrobku a v této příručce. Tabulka 1. Symboly Symbol W X Popis Důležitá informace. Viz návod k použití. Nebezpečné napětí. Riziko úrazu elektrickým proudem. ; Vyhovuje příslušným australským normám. P Ã ~ Splňuje požadavky EU a ESVO. Splňuje požadavky korejských norem EMC. Tento výrobek splňuje požadavky směrnice na označení WEEE (2002/96/EC). Štítek upozorňuje na skutečnost, že toto elektrické/elektronické zařízení nepatří do domovního odpadu. Kategorie výrobku: S odkazem na typy zařízení uvedené ve směrnici WEEE, dodatek I, je tento výrobek zařazen do kategorie 9 Monitorovací a kontrolní přístroj. Tento výrobek nepatří do netříděného komunálního odpadu. Informace o recyklaci naleznete na webových stránkách společnosti Fluke. 3
12 Než začnete Tabulka 2 je seznam položek dodávaných s výrobkem. Tabulka 2. Seznam balení Visual IR Thermometer Než začnete Položka Popis Číslo dílu 1 Visual IR Thermometer Alkalické baterie AA (počet: 4) Paměťová karta Micro SD a adaptér na standardní paměťovou kartu SD [1] Transportní/ochranné pouzdro Stručná referenční příručka (vytištěno v angličtině, španělštině, francouzštině, němčině a zjednodušené čínštině [2] ) Disk CD-ROM s uživatelskou příručkou Software SmartView na disku CD-ROM [1] Společnost Fluke doporučuje použít paměťovou kartu SD dodávanou s výrobkem. Společnost Fluke neručí za použití nebo spolehlivost paměťových karet jiných značek nebo kapacit. [2] Další jazykové verze najdete na disku CD-ROM. Tištěnou stručnou referenční příručku v jiném jazyce, než ve kterých je dodávána s výrobkem, si můžete vyžádat od společnosti Fluke na adrese TPubs@fluke.com. V předmětu u uveďte název výrobku a požadovaný jazyk. 4
13 VT02 Uživatelská příručka Zapnutí a vypnutí Výrobek se zapne stisknutím a přidržením tlačítka E na 2 sekundy. Na displeji se objeví úvodní obrazovka a indikátor zobrazí stav, viz obrázek 1. Indikátor se zvětšuje při zapnutí a zmenšuje při vypnutí. Po zmizení úvodní obrazovky je výrobek připraven k použití. Výrobek se vypne stisknutím a přidržením tlačítka E na 2 sekundy. Funkce automatického vypnutí vypne výrobek po 10 minutách nečinnosti. Obrázek 1. Úvodní obrazovka a indikátor napájení hak03.eps Poznámka Všechny infračervené teploměry musí být pro dosažení co nejpřesnějšího měření teploty a nejlepší kvality obrazu dostatečně zahřáté. Doba potřebná pro zahřátí se často může lišit v závislosti na modelu a podmínkách okolního prostředí. Přestože se většina infračervených teploměrů zahřeje na provozní teplotu během 3 až 5 minut, je v situacích, kdy je přesnost měření teploty velmi důležitá, vždy lepší počkat alespoň 10 minut. Pokud infračervený teploměr přemisťujete mezi prostředími s velkými teplotními rozdíly, může být nutná delší doba pro dosažení provozní teploty. Při prvním použití, nebo jsou-li baterie vyjmuté déle než několik hodin, se otevře nabídka data a času. Více informací o nastavení data a času najdete na straně 13. 5
14 Funkce a ovládací prvky Visual IR Thermometer Funkce a ovládací prvky Tabulka 3 je seznam funkcí výrobku s umístěním všech ovládacích prvků. Tabulka 3. Funkce Položka A B C D E F G H I J K 5 Popis LCD displej Zapnutí/vypnutí a nabídka Slot pro paměťovou kartu SD Šňůra Příslušenství pro montáž na stativ Výběr nabídky / nastavení parametrů Infračervený objektiv Otočný kryt objektivu Optická kamera Spouštěcí spínač pro pořízení snímku Kryt baterií hak04.eps 6
15 VT02 Uživatelská příručka Zaostřování Výrobek má pevné zaostření a funguje od vzdálenosti 50 cm. Funkce tlačítek Prostřednictvím tlačítek jsou přímo přístupné dvě funkce: prolínání/snímek a uložení. Tlačítka se šipkami se používají při pohybu v nabídkách. Prolínání obrazu Prolínání obrazu usnadňuje pochopení infračervených snímků prostřednictvím překrytí viditelného snímku a infračerveného snímku. Výrobek zachycuje viditelný snímek při každém infračerveném snímku, aby byl jasně vidět prostor cíle a aby bylo efektivnější sdílení snímků. Použití funkce prolínání: 1. Stiskněte tlačítko E, dokud se v levém spodním rohu obrazovky neobjeví. 2. Pomocí možnosti D/C nastavte prolínání v rozsahu od 0 % do 100 %. Možnosti prolínání jsou vidět na obrázku 2. 0 % 25 % 50 % 75 % 100 % Obrázek 2. Možnosti prolínání hak01.eps Pořízení a uložení snímku Výrobek může na kartu Micro SD uložit až snímků. Pořízení snímku a uložení do paměti: 1. Stiskněte E, dokud se v pravém dolním rohu obrazovky neobjeví. 2. Namiřte výrobek na cílový objekt nebo oblast. 3. Zachyťte snímek stisknutím spínače. 7
16 Visual IR Thermometer Funkce a ovládací prvky Obraz zůstane přibližně 4 sekundy beze změny. Potom se zobrazí dialogové okno umožňující uložení nebo odstranění snímku. 4. Stisknutím tlačítka F snímek uložte, stisknutím E odstraňte. Na displeji je ikona zobrazující aktuální stav karty SD, viz obrázek Obrázek 3. Výstražné ikony karty SD hak02.eps A Ve slotu není karta SD B Chyba karty SD C Prázdná karta SD D Plná karta SD Poznámka V zájmu bezpečného uložení těchto souborů se doporučuje provádět rutinní proceduru zálohování karty SD. 8
17 VT02 Uživatelská příručka Funkce nabídky Nabídka se otevře stisknutím tlačítka E. Nabídka má možnosti nastavení paměti, zářivosti, teploty pozadí, značek bodu teploty, data a času. Základní navigace Základní funkce výrobku jsou přístupné prostřednictvím šesti tlačítek a barevného displeje. Displej může zobrazovat vždy jen pět možností. Tlačítka D/C slouží k procházení nabídky na displeji. Prostřední možnost je vždy zvýrazněna žlutě. Viz obrázek 4. Úroveň nabití baterií Žluté zvýraznění 5:12 0 C 20 C Otevření nabídky Select/Enter Změna hodnoty nahoru a dolů Obrázek 4. Pohyb v nabídkách a ikona baterie hbe07.eps Stisknutím tlačítka F vyberte možnost nabídky a upravte hodnotu. Tlačítky D/C se mění hodnota vybrané položky nabídky. Po provedení nastavení potvrďte novou hodnotu stisknutím tlačítka F a opusťte režim úprav. Viz obrázek 5. 9
18 Visual IR Thermometer Funkce nabídky výběr (barvy se invertují) potvrzení nové hodnoty Obrázek 5. Nastavení parametrů hbe08.eps Tabulka 4 je seznam ikon nabídky a jejich popis. Tabulka 4. Ikony nabídky Ikona Popis Přehrávání uložených snímků, viz Vyvolání z paměti na straně 11 Zářivost, viz strana 11 Barevná paleta, viz strana 12 Teplota pozadí, viz Odražená teplota pozadí na straně 13 Značky teploty, viz Značky horkého a studeného boduna straně 13 Měrné jednotky teploty, viz strana 13 Hodiny, viz Čas a datum na straně 13 10
19 VT02 Uživatelská příručka Vyvolání z paměti Režim paměti umožňuje zobrazení uložených snímků. V této nabídce můžete snímky také odstranit. 1. Stisknutím tlačítka F se otevře režim paměti. 2. Stisknutím tlačítka D/C se procházejí uložené snímky. 3. Stisknutím tlačítka F se snímek odstraní. Zářivost Zářivost je nastavitelná v krocích po 0,01 od 0,10 do 01,00. Výchozí hodnota je 0,95. Správné hodnoty zářivosti jsou důležité pro dosažení co nejpřesnějších měření teplot. Zářivost povrchu může mít značný vliv na zdánlivé teploty pozorované výrobkem. Zjištěním zářivosti zkoumaného povrchu můžete, ale vždy také nemusíte, dosáhnout větší přesnosti měření teploty. Měření teploty Všechny předměty vyzařují infračervenou energii. Množství vyzařované energie závisí na aktuální teplotě povrchu a povrchové zářivosti objektu. Výrobek snímá infračervenou energii z povrchu objektu a pomocí těchto dat počítá přibližnou teplotu. Mnoho běžných objektů a materiálů, jako je lakovaný kov, dřevo, voda, kůže a textil, vyzařuje energii velmi efektivně a je snadné získat relativně přesná měření. U povrchů, které dobře vyzařují energii (vysoká zářivost), je faktor zářivosti 90 % (0,90). Toto zjednodušení neplatí u lesklých povrchů nebo nelakovaného kovu, protože zde je hodnota zářivosti <60 % (0.60). Takové materiály nevyzařují energii dobře, tedy mají nízkou zářivost. Pro přesnější měření materiálů s nízkou zářivostí je nutná korekce zářivosti. Úpravou nastavení zářivosti lze s výrobkem obvykle dosáhnout přesnějšího výpočtu odhadované hodnoty skutečné teploty. 11
20 Visual IR Thermometer Funkce nabídky Poznámka U povrchů se zářivostí <0,60 je spolehlivé a konzistentní určení skutečných teplot problematické. Čím je zářivost nižší, tím více hrozí vznik chyby spojené s výpočty teploty výrobkem na základě naměřených hodnot, a to i v případě, že jsou správně provedeny úpravy zářivosti a odrazu pozadí. W Výstraha Abyste předešli zranění, seznamte se s informacemi o zářivosti pro skutečné teploty. Reflexní předměty mají nižší než skutečné naměřené teploty. Tyto předměty představují nebezpečí popálení. Více informací o zářivosti a způsobu dosažení nejpřesnějších výsledků měření najdete na webu Imagers. Barevná paleta Nabídka palety mění nesprávné podání infračerveného snímku na displeji nebo uloženého snímku. K dispozici je velké množství palet. Některé palety jsou vhodnější pro konkrétní použití a jsou podle potřeby nastavené. Palety stupnice šedi poskytují rovnoměrné, lineární podání barev a jsou nejvhodnější pro zobrazení detailů. Paleta s vysokým kontrastem poskytuje vyvážené podání barev. Tato paleta je nejvhodnější pro situace s vysokým teplotním kontrastem, ve kterých poskytuje dodatečný barevný kontrast mezi vysokými a nízkými teplotami. Palety Ironbow a Rainbow poskytují kombinaci palet s vysokým kontrastem a stupnice šedi. Stupnice šedi (bílá je horká) Stupnice šedi (černá je horká) Vysoký kontrast Ironbow Rainbow 12
21 VT02 Uživatelská příručka Odražená teplota pozadí Teplotu pozadí je možno nastavit od 0 C do +36 C. Kompenzace pro odráženou teplotu pozadí se provádí v záložce Pozadí. Velmi horké nebo studené objekty mohou ovlivňovat zdánlivou teplotu a přesnost měření cílového objektu, obzvláště pokud je zářivost povrchu nízká. Nastavením odražené teploty pozadí lze často přesnost měření teploty zlepšit. Více informací, viz Zářivost na straně 11 Značky horkého a studeného bodu Značky horkého a studeného bodu lze zapnout a vypnout. V zapnutém stavu je značka ukazatelem horkého nebo studeného bodu na záběru, který může vyžadovat další vyhodnocení. Ve vypnutém stavu se uživatel může soustředit na jednotlivé body. Měrné jednotky teploty Výrobek zobrazuje teplotu ve C nebo F. Datum a čas V nabídce hodin může uživatel nastavovat čas a datum. Stisknutím tlačítka F se volí hodiny. hak12.jpg 13
22 Visual IR Thermometer Funkce nabídky 1. Opětovným stisknutím tlačítka F se volí formát data. Mezi možnostmi nabídky se pohybujte tlačítky D/C. Možnosti jsou: DD/MM/RRRR MM/DD/RRRR 2. Přesuňte se dolů k datu. 3. Pomocí tlačítek A/B zvolte každou z položek data. Pomocí tlačítek D/C změňte hodnotu. 4. Stisknutím tlačítka F potvrďte hodnotu. 5. Přesuňte se dolů k formátu hodin 12/24. Stisknutím tlačítka F možnost upravte. 6. Pomocí tlačítek D/C se pohybujte mezi možnostmi. 7. Stisknutím tlačítka F potvrďte výběr: 12 h 24 h 8. Přesuňte se dolů k času. 9. Stisknutím tlačítka F možnost upravte. 10. Pomocí tlačítek A/B se pohybujte mezi jednotlivými položkami času. 11. Pomocí tlačítek D/C změňte hodnotu. 12. Stisknutím tlačítka F potvrďte hodnotu. 13. Stisknutím E opusťte nabídku hodin a vstupte do režimu snímání. 14
23 VT02 Uživatelská příručka Měření Naměřená teplota středového bodu je zobrazena nahoře na displeji. Nastavení zářivosti se také zobrazuje nahoře na displeji. Když jsou zapnuté značky horkého/studeného bodu, pohybujte výrobkem, dokud se nebude horký/studený bod nacházet ve středovém bodě. Namiřte výrobek na předmět, který je pravděpodobně teplejší nebo studenější než jeho okolí. Tím dosáhnete nejlepších výsledků. Hodnota horkého/studeného bodu je zobrazena nahoře na displeji. Software Smartview Software Smartview se dodává spolu s výrobkem. Tento software obsahuje funkce pro analýzu snímků, organizaci dat a informací a je schopen vytvářet profesionální protokoly. hak13.jpg Software Smartview je vybaven funkcí pro export infračervených a viditelných snímků ve formátu.is2. 15
24 Visual IR Thermometer Údržba Údržba Tento výrobek nevyžaduje údržbu. XW Výstraha Z důvodu prevence úrazu elektrickým proudem, požáru a zranění používejte pouze předepsané náhradní díly. Postup čištění pouzdra Pouzdro přístroje čistěte navlhčeným hadříkem a slabým mýdlovým prostředkem. Nepoužívejte abraziva, izopropylalkohol nebo rozpouštědla k čištění pouzdra nebo čoček/okénka. Péče o baterii W Výstraha Z důvodu prevence zranění a zajištění bezpečného používání a údržby výrobku: Baterie obsahují nebezpečné chemikálie, které mohou způsobit popálení nebo explozi. Pokud dojde k zasažení chemikáliemi, omyjte postižené místo vodou a zajistěte lékařskou pomoc. Dodržujte správnou polaritu baterií. Jinak by z baterií mohla uniknout tekutina. Nezkratujte koncovky baterií. Články a bateriové paky udržujte v čistotě a v suchu. Znečištěné konektory otřete suchým, čistým hadříkem. Nedemontujte nebo nedestruujte články a bateriové paky. Neukládejte bateriové články a bateriové paky k teplu nebo k ohni. Neukládejte na slunci. ~W Upozornění Výrobek ani baterii nevhazujte do ohně. Informace o recyklaci najdete na webu společnosti Fluke. Výměna baterií: 1. Sejměte kryt baterií z rukojeti. 2. Vyjměte vybité baterie. Poznámka Baterie přiložené k výrobku nenabíjejte. 3. Vložte nové baterie, přičemž dodržte správnou polaritu, viz obrázek 6. 16
25 VT02 Uživatelská příručka 2 1 Obrázek 6. Výměna baterie hak06.eps 4. Zasuňte kryt baterií do uložení v rukojeti. 17
26 Visual IR Thermometer Technické údaje Technické údaje Teplota Rozsah měření teploty C až +250 C Přesnost měření teploty... ±2 C nebo ±2 % údaje ve C podle toho, která hodnota je větší (při jmenovité teplotě 23 C) Korekce zářivosti na displeji... Ano Odražené pozadí na displeji Kompenzace teploty... Ano Kvalita zobrazování Frekvence snímkování... 8 Hz Typ snímače... Nechlazený pyroelektrický keramický Teplotní citlivost (NETD) mk Infračervené spektrální pásmo... 8 µm až 14 µm Optická kamera pixelů Minimální vzdálenost ostření cm Zorné pole Mechanismus zaostřování... Pevné zaostření Zobrazení snímků Palety... Ironbow, Rainbow, Rainbow a Vysoký kontrast, stupnice šedi (bílá je horká) a stupnice šedi (černá je horká) Úroveň a rozsah... Auto Informace k prolínání Korekce paralaxy prolínání viditelného a infračerveného snímku... Pevná Možnosti zobrazení... Prolínání viditelného a infračerveného snímku od plně infračerveného po plně viditelný v krocích po 25 % Sledování horkého a studeného bodu... Ano Pořizování snímků a ukládání dat Pořizování snímků... Náhled snímků je k dispozici před uložením Paměťové médium... Karta Micro SD, kapacita až snímků Formát souboru....is2 Prohlížení paměti... Procházení všech uložených snímků a zobrazení na displeji Provozní teplota... 5 C až +45 C Skladovací teplota C až +60 C Relativní vlhkost až 90 % nekondenzující 18
27 VT02 Uživatelská příručka Displej... Úhlopříčka 2,2" Ovládání a nastavení Výběr barevné palety Uživatelsky volitelné měrné jednotky teploty ( F/ C) Nastavení data a času Výběr zářivosti Kompenzace odražené teploty pozadí Software... Smartview Poznámka K vytváření zpráv slouží software Smartview. Baterie... 4 AA Výdrž baterií... 8 hodin Úspora energie... Vypnutí po 10 minutách nečinnosti Bezpečnostní normy EMC... EN :2006 US FCC (volitelně)... CFR47: 2009 Class A, část 15 podčást B. Platí pouze v Koreji... Zařízení třídy A (průmyslové vysílací a komunikační zařízení) [1] [1] Tento výrobek splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu v průmyslu (třída A) a prodejce nebo uživatel by měl být o tom uvědoměn. Toto zařízení je určeno k použití v průmyslu a ne v domácnostech. Bezpečnostní požadavky... IEC/EN :2010 Pád... MIL-PRF-28800F; třída 2 část ; 30 cm Rozměry (V Š D) ,5 5,5 cm Hmotnost (včetně baterií)... <300 g Záruka... 2 roky Doporučený interval kalibrace... 2 roky 19
28 Visual IR Thermometer Technické údaje 20
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Uživatelská příručka April 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Více62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Uživatelská příručka (Czech) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
VíceVT02, VT04. Uživatelská příručka. Visual IR Thermometer
VT02, VT04 Visual IR Thermometer Uživatelská příručka October 2012, Rev.1, 7/13 (Czech) 2012-2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
VíceBP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat, stáhnout si návody a naleznete tam i další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy,
VíceSonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A.
MP1 Magnet Probe Návod k obsluze Úvod Magnetická sonda MP1 (sonda nebo výrobek) je příslušenství s magnetickým hrotem pro 4mm bezpečnostní měřicí kabely. Magnetický hrot zajišťuje kontakt s feromagnetickým
Více1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Bezpečnostní informace. Výstrahy
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Bezpečnostní informace Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy,
VíceUživatelská příručka. Stroboscope. September 2014 (Czech)
820-2 Stroboscope Uživatelská příručka September 2014 (Czech) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
Více123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou
VíceTiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers Bezpečnostní informace 2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat,
VíceNávod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62
Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62 Katalogové číslo: 241026 Popis ruční bezdotykový teploměr pro profesionální použití, vhodné např. pro monitorování stavu elektrických motorů a rozvaděčů
Více56x. Infrared Thermometers
56x Infrared Thermometers PN 3833028 (Czech) August 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Více323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Uživatelská příručka PN 4045153 May 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product
VíceVizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02
Vizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02 Technické údaje Detekujte problémy okamžitě! Vizuální IR teploměry Fluke představují spojení pohodlí bodového teploměru s vizuálními výhodami infračervené teplotní
VícePYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
VíceVizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02
Vizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02 Technické údaje Detekují problémy okamžitě! Vizuální IR teploměry Fluke spojují pohodlí bodového teploměru s vizuálními výhodami infrakamery, čímž dávají vzniknout
Více373 Clamp Meter. Uživatelská příručka
373 Clamp Meter Uživatelská příručka (Czech) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Více772/773 Milliamp Process Clamp Meter
772/773 Milliamp Process Clamp Meter Návod k obsluze Úvod Ruční klešťový miliampérmetr Fluke 772 a 773 s napájením na baterie (dále měřicí přístroj) lze použít při řešení potíží s vysílači, elektronkami,
VíceXLD Laser Detectors. Uživatelská příručka
Laser Detectors Uživatelská příručka December 2018 (Czech) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Více323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Uživatelská příručka May 2012 Rev.1, 06/15 (Czech) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
VíceNávod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
VíceOtáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
VíceAX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.
AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní
VícePYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Více2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze.
1732/1734 Energy Logger Bezpečnostní informace 2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace.
Více365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Uživatelská příručka PN 3622684 August 2010 (Czech) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
VíceDVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
VíceKamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
VíceVideo boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
VíceTi200, Ti300, Ti400 Thermal Imagers
Ti200, Ti300, Ti400 Thermal Imagers Uživatelská příručka September 2013, Rev.1, 5/15 (Czech) 2013-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
VíceNávod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VíceDěkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
VíceNávod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
VíceNávod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
VíceLaserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
VíceInfračervený teploměr 759-016
Vlastnosti: 759-016 - Přesné bezdotykové měření - Vestavěné laserové ukazovátko - Volitelný údaj ve stupních Celsia nebo Fahrenheita - Údaj maximální a minimální naměřené teploty - Zajištění spouště -
VíceNávod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
VíceBezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
VíceFM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3
VíceNávod k obsluze. testo 606-2
Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VíceNávod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Více80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Doživotní omezená záruka Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další
VíceBezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní
VíceBS-100 BS
BS-100 1 2010-2-25 Upozornění Bezpečnostní rady Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte všechny informace v tomto návodu. Možnosti využití 1. Kontrola vnitřních částí různých strojů, kde není za normálních
VíceR224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON
VíceMĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut
VíceTFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
VíceStraightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8350 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li
VíceHairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 CS Příručka pro uživatele c d b e g a f Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti
Více3PR, 3PG. Point Laser Levels. Uživatelská příručka
3PR, 3PG Point Laser Levels Uživatelská příručka August 06 (Czech) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje
VíceNávod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
VíceHP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
VíceTak pokrokový, že jsme museli vytvořit novou kategorii
Seznamte se s vizuálním IR teploměrem VT02 Tak pokrokový, že jsme museli vytvořit novou kategorii Přístroj pro vyhledávání poruch s infračervenou teplotní mapou Pohlédněte za hranice teploty Nový vizuální
VíceMěřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
VíceZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
VíceInfrared Thermometer. Uživatelská příručka
561 Infrared Thermometer Uživatelská příručka February 2006 Rev. 3, 4/08 (Czech) 2006-2008 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. OMEZENÁ
VíceBezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze
Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Dříve než začnete přístroj používat, přečtěte si tento návod, který obsahuje důležité bezpečnostní informace. 1 Obsah 1) Obecné informace... 3 2)
VíceTi9, Ti10, Ti25, TiRx, TiR and TiR1
Ti9, Ti10, Ti25, TiRx, TiR and TiR1 Thermal Imagers Uživatelská příručka PN 2803044 August 2007, Rev. 2, 8/10 (Czech) 2007-2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are
VíceVLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01
VLHKOMĚR HROTOVÝ 10.05-VH-01 HROTOVÝ DIGITÁLNÍ VLHKOMĚR PROTECO Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typové označení 10.05-VH-01 Přesnost měření ± 2%
VíceNávod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
VíceTFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
VíceJUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
VícePX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití
PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceUživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
VíceStraightener. Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 CS Příručka pro uživatele d e f c b a Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti
VícePHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál
PHV 133012/ PHV 133014 Uživatelský manuál Děkujeme vám za zakoupení digitálního Brinno kukátka PHV1330! Brinno kukátko využívá pro zobrazení LCD panel, který je umístěný na vašich dveřích. Ukazuje jasný
Více1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele
. Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:
VíceHairdryer. Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 CS Příručka pro uživatele c b a d e f g h Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti
VíceDěkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.
1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité
VícePT6300. Návod k použití
PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
VíceStraightener HP4661. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li
VícePALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
VíceDS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
VíceUživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
VíceKAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6
KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6 OBSAH uživatelské příručky: Bezpečnostní pokyny a Upozornění Obsah balení Stojánek a rukojeť Ovládací prvky Použití ecare 4.3 " 1. Zapnutí, vypnutí 2. Zvětšení, zmenšení
VíceSCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
VíceIC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka
IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit
VíceNÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
VíceUživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
VíceFULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
VíceNávod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním
V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
VíceUživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
VícePříručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Více287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny
287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou
VíceUživatelský manuál Video projektor
Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení
VíceZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
VíceAX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
VíceProfesionální detektor radiových signálů
Profesionální detektor radiových signálů Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Detekce 3G signálu Nastavitelná citlivost Jednoduché ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Hlavní specifika přístroje
Více27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele
VíceVQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
VíceMP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
VíceCurler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 CS Příručka pro uživatele a b c d e i h g f Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti
VíceKomponenty a funkce tlačítek
Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli
VícePOP-650. Návod k použití
POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci
Víceměřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka
Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií
VíceDigitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze
Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální
VíceOBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody
BAMBOO CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových
VíceRollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
VíceTestovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..
Více