VT02. Uživatelská příručka. Visual IR Thermometer

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VT02. Uživatelská příručka. Visual IR Thermometer"

Transkript

1 VT02 Visual IR Thermometer Uživatelská příručka October 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

2 OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Tento výrobek Fluke nebude obsahovat žádné vady materiálu a provedení po dobu dvě roky od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na pojistky, jednorázové baterie nebo na poškození způsobené v důsledku nehody, nedbalosti, nesprávného použití, úprav, znečištění nebo abnormálních podmínek při provozu nebo manipulaci. Prodejci nejsou oprávněni rozšiřovat nebo prodlužovat jménem společnosti Fluke žádný druh záruky. Potřebujete-li v průběhu záruční doby provést servis, kontaktujte vaše nejbližší autorizované servisní středisko společnosti Fluke, kde získáte informace o zpětném zaslání, a poté výrobek do tohoto servisního střediska zašlete i s popisem závady. TATO ZÁRUKA JE VÁŠ JEDINÝ PRÁVNÍ PROSTŘEDEK. NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ DALŠÍ VÝSLOVNÉ NEBO IMPLIKOVANÉ (ODVOZENÉ) ZÁRUKY, JAKO NAPŘÍKLAD NA VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. SPOLEČNOST FLUKE NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÁ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÁ, NÁHODNÁ NEBO NÁSLEDNÁ POŠKOZENÍ NEBO ŠKODY, VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO TEORIE. Protože některé státy nebo země nepovolují vyloučení nebo omezení implikované záruky nebo náhodného nebo následného poškození, toto omezení odpovědnosti pro vás možná nebude platit. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands 11/99

3 Obsah Nadpis Strana Úvod... 1 Jak kontaktovat společnost Fluke... 2 Bezpečnostní informace... 2 Než začnete... 4 Zapnutí a vypnutí... 5 Funkce a ovládací prvky... 6 Zaostřování... 7 Funkce tlačítek... 7 Prolínání obrazu... 7 Pořízení a uložení snímku... 7 Funkce nabídky... 9 Základní navigace... 9 Vyvolání z paměti Zářivost Měření teploty Barevná paleta Odražená teplota pozadí Značky horkého a studeného bodu Měrné jednotky teploty Datum a čas Měření Software Smartview Údržba Postup čištění pouzdra Péče o baterii Technické údaje i

4 VT02 Uživatelská příručka ii

5 Seznam tabulek Tabulka Nadpis Strana 1. Symboly Seznam balení Funkce Ikony nabídky iii

6 VT02 Uživatelská příručka iv

7 Seznam obrázků Obrázek Nadpis Strana 1. Úvodní obrazovka a indikátor napájení Možnosti prolínání Výstražné ikony karty SD Pohyb v nabídkách a ikona baterie Nastavení parametrů Výměna baterie v

8 VT02 Uživatelská příručka vi

9 Úvod VT02 (výrobek) je Visual IR Thermometer, který kombinuje měření povrchové teploty s termosnímkem v reálném čase. Termosnímek eliminuje čas potřebný k měření jednotlivých komponentů, charakteristický pro tradiční bodové měření. Výsledky jsou jasně vidět na barevném displeji LCD, což uživateli pomáhá rychle a přesně umístit středový měřicí kurzor a naměřit teplotu. Kvůli lepší identifikaci je výrobek vybaven optickou kamerou. Snímky je možno prolínat v rozsahu od plně termálního po plně optický. Termální i optické snímky je možno ukládat na vyjímatelnou paměťovou kartu. Snímky lze vyvolat nebo uložit do počítače pro účely vytvoření zprávy nebo tisku. Model VT02 se snadno ovládá. Během několika sekund po zapnutí je připraven k měření. Výrobek je ideální pro elektrikáře a techniky provádějící údržbu a může se používat při rychlém vyhledávání problémových míst. Přesnost a použitelnost výrobku zvyšují speciální funkce: Nastavitelná zářivost a kompenzace odrazu pozadí zlepšuje přesnost měření na poloodrazivých plochách Značky horkého a studeného bodu navádějí uživatele na nejteplejší a nejstudenější místa v termosnímku Volitelné barevné palety 1

10 Jak kontaktovat společnost Fluke Visual IR Thermometer Jak kontaktovat společnost Fluke Chcete-li kontaktovat společnost Fluke, volejte jedno z následujících telefonních čísel: USA: Kanada: FLUKE ( ) Evropa: Japonsko: Singapur: Z kteréhokoli místa světa: Nebo navštivte internetovou stránku Fluke Chcete-li provést registraci výrobku, navštivte webovou stránku Chcete-li zobrazit, vytisknout nebo stáhnout nejnovější dodatek k příručce, navštivte webovou stránku Bezpečnostní informace Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele nebezpečné. Výraz Upozornění označuje podmínky a postupy, které by mohly způsobit poškození výrobku nebo testovaného zařízení. XW Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Před prací s výrobkem si přečtěte všechny bezpečnostní informace. Pečlivě si přečtěte všechny pokyny. Používejte výrobek pouze podle pokynů, jinak ochrana poskytovaná výrobkem nebude působit. Aby bylo měření stále přesné, vyměňte baterie vždy, když začne kontrolka signalizovat vybití. Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušných plynů, výparů nebo ve vlhkém či mokrém prostředí. Výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje správně. Nepoužívejte nebo neničte výrobek, pokud je poškozený. 2

11 VT02 Uživatelská příručka Konkrétní teploty naleznete u informací o intenzitě vyzařování. Reflexní předměty mají nižší než skutečné naměřené teploty. Tyto předměty představují nebezpečí popálení. Pokud výrobek nebude delší dobu používán nebo bude skladován při teplotě vyšší než 50 C, vyjměte baterie. Pokud baterie nevyjmete, mohou vytéct a výrobek poškodit. V tabulce 1 je uveden seznam symbolů použitých na výrobku a v této příručce. Tabulka 1. Symboly Symbol W X Popis Důležitá informace. Viz návod k použití. Nebezpečné napětí. Riziko úrazu elektrickým proudem. ; Vyhovuje příslušným australským normám. P Ã ~ Splňuje požadavky EU a ESVO. Splňuje požadavky korejských norem EMC. Tento výrobek splňuje požadavky směrnice na označení WEEE (2002/96/EC). Štítek upozorňuje na skutečnost, že toto elektrické/elektronické zařízení nepatří do domovního odpadu. Kategorie výrobku: S odkazem na typy zařízení uvedené ve směrnici WEEE, dodatek I, je tento výrobek zařazen do kategorie 9 Monitorovací a kontrolní přístroj. Tento výrobek nepatří do netříděného komunálního odpadu. Informace o recyklaci naleznete na webových stránkách společnosti Fluke. 3

12 Než začnete Tabulka 2 je seznam položek dodávaných s výrobkem. Tabulka 2. Seznam balení Visual IR Thermometer Než začnete Položka Popis Číslo dílu 1 Visual IR Thermometer Alkalické baterie AA (počet: 4) Paměťová karta Micro SD a adaptér na standardní paměťovou kartu SD [1] Transportní/ochranné pouzdro Stručná referenční příručka (vytištěno v angličtině, španělštině, francouzštině, němčině a zjednodušené čínštině [2] ) Disk CD-ROM s uživatelskou příručkou Software SmartView na disku CD-ROM [1] Společnost Fluke doporučuje použít paměťovou kartu SD dodávanou s výrobkem. Společnost Fluke neručí za použití nebo spolehlivost paměťových karet jiných značek nebo kapacit. [2] Další jazykové verze najdete na disku CD-ROM. Tištěnou stručnou referenční příručku v jiném jazyce, než ve kterých je dodávána s výrobkem, si můžete vyžádat od společnosti Fluke na adrese TPubs@fluke.com. V předmětu u uveďte název výrobku a požadovaný jazyk. 4

13 VT02 Uživatelská příručka Zapnutí a vypnutí Výrobek se zapne stisknutím a přidržením tlačítka E na 2 sekundy. Na displeji se objeví úvodní obrazovka a indikátor zobrazí stav, viz obrázek 1. Indikátor se zvětšuje při zapnutí a zmenšuje při vypnutí. Po zmizení úvodní obrazovky je výrobek připraven k použití. Výrobek se vypne stisknutím a přidržením tlačítka E na 2 sekundy. Funkce automatického vypnutí vypne výrobek po 10 minutách nečinnosti. Obrázek 1. Úvodní obrazovka a indikátor napájení hak03.eps Poznámka Všechny infračervené teploměry musí být pro dosažení co nejpřesnějšího měření teploty a nejlepší kvality obrazu dostatečně zahřáté. Doba potřebná pro zahřátí se často může lišit v závislosti na modelu a podmínkách okolního prostředí. Přestože se většina infračervených teploměrů zahřeje na provozní teplotu během 3 až 5 minut, je v situacích, kdy je přesnost měření teploty velmi důležitá, vždy lepší počkat alespoň 10 minut. Pokud infračervený teploměr přemisťujete mezi prostředími s velkými teplotními rozdíly, může být nutná delší doba pro dosažení provozní teploty. Při prvním použití, nebo jsou-li baterie vyjmuté déle než několik hodin, se otevře nabídka data a času. Více informací o nastavení data a času najdete na straně 13. 5

14 Funkce a ovládací prvky Visual IR Thermometer Funkce a ovládací prvky Tabulka 3 je seznam funkcí výrobku s umístěním všech ovládacích prvků. Tabulka 3. Funkce Položka A B C D E F G H I J K 5 Popis LCD displej Zapnutí/vypnutí a nabídka Slot pro paměťovou kartu SD Šňůra Příslušenství pro montáž na stativ Výběr nabídky / nastavení parametrů Infračervený objektiv Otočný kryt objektivu Optická kamera Spouštěcí spínač pro pořízení snímku Kryt baterií hak04.eps 6

15 VT02 Uživatelská příručka Zaostřování Výrobek má pevné zaostření a funguje od vzdálenosti 50 cm. Funkce tlačítek Prostřednictvím tlačítek jsou přímo přístupné dvě funkce: prolínání/snímek a uložení. Tlačítka se šipkami se používají při pohybu v nabídkách. Prolínání obrazu Prolínání obrazu usnadňuje pochopení infračervených snímků prostřednictvím překrytí viditelného snímku a infračerveného snímku. Výrobek zachycuje viditelný snímek při každém infračerveném snímku, aby byl jasně vidět prostor cíle a aby bylo efektivnější sdílení snímků. Použití funkce prolínání: 1. Stiskněte tlačítko E, dokud se v levém spodním rohu obrazovky neobjeví. 2. Pomocí možnosti D/C nastavte prolínání v rozsahu od 0 % do 100 %. Možnosti prolínání jsou vidět na obrázku 2. 0 % 25 % 50 % 75 % 100 % Obrázek 2. Možnosti prolínání hak01.eps Pořízení a uložení snímku Výrobek může na kartu Micro SD uložit až snímků. Pořízení snímku a uložení do paměti: 1. Stiskněte E, dokud se v pravém dolním rohu obrazovky neobjeví. 2. Namiřte výrobek na cílový objekt nebo oblast. 3. Zachyťte snímek stisknutím spínače. 7

16 Visual IR Thermometer Funkce a ovládací prvky Obraz zůstane přibližně 4 sekundy beze změny. Potom se zobrazí dialogové okno umožňující uložení nebo odstranění snímku. 4. Stisknutím tlačítka F snímek uložte, stisknutím E odstraňte. Na displeji je ikona zobrazující aktuální stav karty SD, viz obrázek Obrázek 3. Výstražné ikony karty SD hak02.eps A Ve slotu není karta SD B Chyba karty SD C Prázdná karta SD D Plná karta SD Poznámka V zájmu bezpečného uložení těchto souborů se doporučuje provádět rutinní proceduru zálohování karty SD. 8

17 VT02 Uživatelská příručka Funkce nabídky Nabídka se otevře stisknutím tlačítka E. Nabídka má možnosti nastavení paměti, zářivosti, teploty pozadí, značek bodu teploty, data a času. Základní navigace Základní funkce výrobku jsou přístupné prostřednictvím šesti tlačítek a barevného displeje. Displej může zobrazovat vždy jen pět možností. Tlačítka D/C slouží k procházení nabídky na displeji. Prostřední možnost je vždy zvýrazněna žlutě. Viz obrázek 4. Úroveň nabití baterií Žluté zvýraznění 5:12 0 C 20 C Otevření nabídky Select/Enter Změna hodnoty nahoru a dolů Obrázek 4. Pohyb v nabídkách a ikona baterie hbe07.eps Stisknutím tlačítka F vyberte možnost nabídky a upravte hodnotu. Tlačítky D/C se mění hodnota vybrané položky nabídky. Po provedení nastavení potvrďte novou hodnotu stisknutím tlačítka F a opusťte režim úprav. Viz obrázek 5. 9

18 Visual IR Thermometer Funkce nabídky výběr (barvy se invertují) potvrzení nové hodnoty Obrázek 5. Nastavení parametrů hbe08.eps Tabulka 4 je seznam ikon nabídky a jejich popis. Tabulka 4. Ikony nabídky Ikona Popis Přehrávání uložených snímků, viz Vyvolání z paměti na straně 11 Zářivost, viz strana 11 Barevná paleta, viz strana 12 Teplota pozadí, viz Odražená teplota pozadí na straně 13 Značky teploty, viz Značky horkého a studeného boduna straně 13 Měrné jednotky teploty, viz strana 13 Hodiny, viz Čas a datum na straně 13 10

19 VT02 Uživatelská příručka Vyvolání z paměti Režim paměti umožňuje zobrazení uložených snímků. V této nabídce můžete snímky také odstranit. 1. Stisknutím tlačítka F se otevře režim paměti. 2. Stisknutím tlačítka D/C se procházejí uložené snímky. 3. Stisknutím tlačítka F se snímek odstraní. Zářivost Zářivost je nastavitelná v krocích po 0,01 od 0,10 do 01,00. Výchozí hodnota je 0,95. Správné hodnoty zářivosti jsou důležité pro dosažení co nejpřesnějších měření teplot. Zářivost povrchu může mít značný vliv na zdánlivé teploty pozorované výrobkem. Zjištěním zářivosti zkoumaného povrchu můžete, ale vždy také nemusíte, dosáhnout větší přesnosti měření teploty. Měření teploty Všechny předměty vyzařují infračervenou energii. Množství vyzařované energie závisí na aktuální teplotě povrchu a povrchové zářivosti objektu. Výrobek snímá infračervenou energii z povrchu objektu a pomocí těchto dat počítá přibližnou teplotu. Mnoho běžných objektů a materiálů, jako je lakovaný kov, dřevo, voda, kůže a textil, vyzařuje energii velmi efektivně a je snadné získat relativně přesná měření. U povrchů, které dobře vyzařují energii (vysoká zářivost), je faktor zářivosti 90 % (0,90). Toto zjednodušení neplatí u lesklých povrchů nebo nelakovaného kovu, protože zde je hodnota zářivosti <60 % (0.60). Takové materiály nevyzařují energii dobře, tedy mají nízkou zářivost. Pro přesnější měření materiálů s nízkou zářivostí je nutná korekce zářivosti. Úpravou nastavení zářivosti lze s výrobkem obvykle dosáhnout přesnějšího výpočtu odhadované hodnoty skutečné teploty. 11

20 Visual IR Thermometer Funkce nabídky Poznámka U povrchů se zářivostí <0,60 je spolehlivé a konzistentní určení skutečných teplot problematické. Čím je zářivost nižší, tím více hrozí vznik chyby spojené s výpočty teploty výrobkem na základě naměřených hodnot, a to i v případě, že jsou správně provedeny úpravy zářivosti a odrazu pozadí. W Výstraha Abyste předešli zranění, seznamte se s informacemi o zářivosti pro skutečné teploty. Reflexní předměty mají nižší než skutečné naměřené teploty. Tyto předměty představují nebezpečí popálení. Více informací o zářivosti a způsobu dosažení nejpřesnějších výsledků měření najdete na webu Imagers. Barevná paleta Nabídka palety mění nesprávné podání infračerveného snímku na displeji nebo uloženého snímku. K dispozici je velké množství palet. Některé palety jsou vhodnější pro konkrétní použití a jsou podle potřeby nastavené. Palety stupnice šedi poskytují rovnoměrné, lineární podání barev a jsou nejvhodnější pro zobrazení detailů. Paleta s vysokým kontrastem poskytuje vyvážené podání barev. Tato paleta je nejvhodnější pro situace s vysokým teplotním kontrastem, ve kterých poskytuje dodatečný barevný kontrast mezi vysokými a nízkými teplotami. Palety Ironbow a Rainbow poskytují kombinaci palet s vysokým kontrastem a stupnice šedi. Stupnice šedi (bílá je horká) Stupnice šedi (černá je horká) Vysoký kontrast Ironbow Rainbow 12

21 VT02 Uživatelská příručka Odražená teplota pozadí Teplotu pozadí je možno nastavit od 0 C do +36 C. Kompenzace pro odráženou teplotu pozadí se provádí v záložce Pozadí. Velmi horké nebo studené objekty mohou ovlivňovat zdánlivou teplotu a přesnost měření cílového objektu, obzvláště pokud je zářivost povrchu nízká. Nastavením odražené teploty pozadí lze často přesnost měření teploty zlepšit. Více informací, viz Zářivost na straně 11 Značky horkého a studeného bodu Značky horkého a studeného bodu lze zapnout a vypnout. V zapnutém stavu je značka ukazatelem horkého nebo studeného bodu na záběru, který může vyžadovat další vyhodnocení. Ve vypnutém stavu se uživatel může soustředit na jednotlivé body. Měrné jednotky teploty Výrobek zobrazuje teplotu ve C nebo F. Datum a čas V nabídce hodin může uživatel nastavovat čas a datum. Stisknutím tlačítka F se volí hodiny. hak12.jpg 13

22 Visual IR Thermometer Funkce nabídky 1. Opětovným stisknutím tlačítka F se volí formát data. Mezi možnostmi nabídky se pohybujte tlačítky D/C. Možnosti jsou: DD/MM/RRRR MM/DD/RRRR 2. Přesuňte se dolů k datu. 3. Pomocí tlačítek A/B zvolte každou z položek data. Pomocí tlačítek D/C změňte hodnotu. 4. Stisknutím tlačítka F potvrďte hodnotu. 5. Přesuňte se dolů k formátu hodin 12/24. Stisknutím tlačítka F možnost upravte. 6. Pomocí tlačítek D/C se pohybujte mezi možnostmi. 7. Stisknutím tlačítka F potvrďte výběr: 12 h 24 h 8. Přesuňte se dolů k času. 9. Stisknutím tlačítka F možnost upravte. 10. Pomocí tlačítek A/B se pohybujte mezi jednotlivými položkami času. 11. Pomocí tlačítek D/C změňte hodnotu. 12. Stisknutím tlačítka F potvrďte hodnotu. 13. Stisknutím E opusťte nabídku hodin a vstupte do režimu snímání. 14

23 VT02 Uživatelská příručka Měření Naměřená teplota středového bodu je zobrazena nahoře na displeji. Nastavení zářivosti se také zobrazuje nahoře na displeji. Když jsou zapnuté značky horkého/studeného bodu, pohybujte výrobkem, dokud se nebude horký/studený bod nacházet ve středovém bodě. Namiřte výrobek na předmět, který je pravděpodobně teplejší nebo studenější než jeho okolí. Tím dosáhnete nejlepších výsledků. Hodnota horkého/studeného bodu je zobrazena nahoře na displeji. Software Smartview Software Smartview se dodává spolu s výrobkem. Tento software obsahuje funkce pro analýzu snímků, organizaci dat a informací a je schopen vytvářet profesionální protokoly. hak13.jpg Software Smartview je vybaven funkcí pro export infračervených a viditelných snímků ve formátu.is2. 15

24 Visual IR Thermometer Údržba Údržba Tento výrobek nevyžaduje údržbu. XW Výstraha Z důvodu prevence úrazu elektrickým proudem, požáru a zranění používejte pouze předepsané náhradní díly. Postup čištění pouzdra Pouzdro přístroje čistěte navlhčeným hadříkem a slabým mýdlovým prostředkem. Nepoužívejte abraziva, izopropylalkohol nebo rozpouštědla k čištění pouzdra nebo čoček/okénka. Péče o baterii W Výstraha Z důvodu prevence zranění a zajištění bezpečného používání a údržby výrobku: Baterie obsahují nebezpečné chemikálie, které mohou způsobit popálení nebo explozi. Pokud dojde k zasažení chemikáliemi, omyjte postižené místo vodou a zajistěte lékařskou pomoc. Dodržujte správnou polaritu baterií. Jinak by z baterií mohla uniknout tekutina. Nezkratujte koncovky baterií. Články a bateriové paky udržujte v čistotě a v suchu. Znečištěné konektory otřete suchým, čistým hadříkem. Nedemontujte nebo nedestruujte články a bateriové paky. Neukládejte bateriové články a bateriové paky k teplu nebo k ohni. Neukládejte na slunci. ~W Upozornění Výrobek ani baterii nevhazujte do ohně. Informace o recyklaci najdete na webu společnosti Fluke. Výměna baterií: 1. Sejměte kryt baterií z rukojeti. 2. Vyjměte vybité baterie. Poznámka Baterie přiložené k výrobku nenabíjejte. 3. Vložte nové baterie, přičemž dodržte správnou polaritu, viz obrázek 6. 16

25 VT02 Uživatelská příručka 2 1 Obrázek 6. Výměna baterie hak06.eps 4. Zasuňte kryt baterií do uložení v rukojeti. 17

26 Visual IR Thermometer Technické údaje Technické údaje Teplota Rozsah měření teploty C až +250 C Přesnost měření teploty... ±2 C nebo ±2 % údaje ve C podle toho, která hodnota je větší (při jmenovité teplotě 23 C) Korekce zářivosti na displeji... Ano Odražené pozadí na displeji Kompenzace teploty... Ano Kvalita zobrazování Frekvence snímkování... 8 Hz Typ snímače... Nechlazený pyroelektrický keramický Teplotní citlivost (NETD) mk Infračervené spektrální pásmo... 8 µm až 14 µm Optická kamera pixelů Minimální vzdálenost ostření cm Zorné pole Mechanismus zaostřování... Pevné zaostření Zobrazení snímků Palety... Ironbow, Rainbow, Rainbow a Vysoký kontrast, stupnice šedi (bílá je horká) a stupnice šedi (černá je horká) Úroveň a rozsah... Auto Informace k prolínání Korekce paralaxy prolínání viditelného a infračerveného snímku... Pevná Možnosti zobrazení... Prolínání viditelného a infračerveného snímku od plně infračerveného po plně viditelný v krocích po 25 % Sledování horkého a studeného bodu... Ano Pořizování snímků a ukládání dat Pořizování snímků... Náhled snímků je k dispozici před uložením Paměťové médium... Karta Micro SD, kapacita až snímků Formát souboru....is2 Prohlížení paměti... Procházení všech uložených snímků a zobrazení na displeji Provozní teplota... 5 C až +45 C Skladovací teplota C až +60 C Relativní vlhkost až 90 % nekondenzující 18

27 VT02 Uživatelská příručka Displej... Úhlopříčka 2,2" Ovládání a nastavení Výběr barevné palety Uživatelsky volitelné měrné jednotky teploty ( F/ C) Nastavení data a času Výběr zářivosti Kompenzace odražené teploty pozadí Software... Smartview Poznámka K vytváření zpráv slouží software Smartview. Baterie... 4 AA Výdrž baterií... 8 hodin Úspora energie... Vypnutí po 10 minutách nečinnosti Bezpečnostní normy EMC... EN :2006 US FCC (volitelně)... CFR47: 2009 Class A, část 15 podčást B. Platí pouze v Koreji... Zařízení třídy A (průmyslové vysílací a komunikační zařízení) [1] [1] Tento výrobek splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu v průmyslu (třída A) a prodejce nebo uživatel by měl být o tom uvědoměn. Toto zařízení je určeno k použití v průmyslu a ne v domácnostech. Bezpečnostní požadavky... IEC/EN :2010 Pád... MIL-PRF-28800F; třída 2 část ; 30 cm Rozměry (V Š D) ,5 5,5 cm Hmotnost (včetně baterií)... <300 g Záruka... 2 roky Doporučený interval kalibrace... 2 roky 19

28 Visual IR Thermometer Technické údaje 20

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Uživatelská příručka April 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Uživatelská příručka (Czech) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Více

VT02, VT04. Uživatelská příručka. Visual IR Thermometer

VT02, VT04. Uživatelská příručka. Visual IR Thermometer VT02, VT04 Visual IR Thermometer Uživatelská příručka October 2012, Rev.1, 7/13 (Czech) 2012-2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Více

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat, stáhnout si návody a naleznete tam i další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy,

Více

Sonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A.

Sonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A. MP1 Magnet Probe Návod k obsluze Úvod Magnetická sonda MP1 (sonda nebo výrobek) je příslušenství s magnetickým hrotem pro 4mm bezpečnostní měřicí kabely. Magnetický hrot zajišťuje kontakt s feromagnetickým

Více

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Bezpečnostní informace. Výstrahy

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Bezpečnostní informace. Výstrahy 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Bezpečnostní informace Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy,

Více

Uživatelská příručka. Stroboscope. September 2014 (Czech)

Uživatelská příručka. Stroboscope. September 2014 (Czech) 820-2 Stroboscope Uživatelská příručka September 2014 (Czech) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Více

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace 123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou

Více

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers Bezpečnostní informace 2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat,

Více

Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62

Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62 Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62 Katalogové číslo: 241026 Popis ruční bezdotykový teploměr pro profesionální použití, vhodné např. pro monitorování stavu elektrických motorů a rozvaděčů

Více

56x. Infrared Thermometers

56x. Infrared Thermometers 56x Infrared Thermometers PN 3833028 (Czech) August 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter 323/324/325 Clamp Meter Uživatelská příručka PN 4045153 May 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product

Více

Vizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02

Vizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02 Vizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02 Technické údaje Detekujte problémy okamžitě! Vizuální IR teploměry Fluke představují spojení pohodlí bodového teploměru s vizuálními výhodami infračervené teplotní

Více

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze

PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr

Více

Vizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02

Vizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02 Vizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02 Technické údaje Detekují problémy okamžitě! Vizuální IR teploměry Fluke spojují pohodlí bodového teploměru s vizuálními výhodami infrakamery, čímž dávají vzniknout

Více

373 Clamp Meter. Uživatelská příručka

373 Clamp Meter. Uživatelská příručka 373 Clamp Meter Uživatelská příručka (Czech) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

772/773 Milliamp Process Clamp Meter 772/773 Milliamp Process Clamp Meter Návod k obsluze Úvod Ruční klešťový miliampérmetr Fluke 772 a 773 s napájením na baterie (dále měřicí přístroj) lze použít při řešení potíží s vysílači, elektronkami,

Více

XLD Laser Detectors. Uživatelská příručka

XLD Laser Detectors. Uživatelská příručka Laser Detectors Uživatelská příručka December 2018 (Czech) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective

Více

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter 323/324/325 Clamp Meter Uživatelská příručka May 2012 Rev.1, 06/15 (Czech) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C. AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní

Více

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze.

2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze. 1732/1734 Energy Logger Bezpečnostní informace 2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace.

Více

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter 365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Uživatelská příručka PN 3622684 August 2010 (Czech) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Ti200, Ti300, Ti400 Thermal Imagers

Ti200, Ti300, Ti400 Thermal Imagers Ti200, Ti300, Ti400 Thermal Imagers Uživatelská příručka September 2013, Rev.1, 5/15 (Czech) 2013-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod

Více

Infračervený teploměr 759-016

Infračervený teploměr 759-016 Vlastnosti: 759-016 - Přesné bezdotykové měření - Vestavěné laserové ukazovátko - Volitelný údaj ve stupních Celsia nebo Fahrenheita - Údaj maximální a minimální naměřené teploty - Zajištění spouště -

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-2 Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

80 Series V Digital Multimeter Safety Information 80 Series V Digital Multimeter Safety Information Doživotní omezená záruka Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další

Více

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní

Více

BS-100 BS

BS-100 BS BS-100 1 2010-2-25 Upozornění Bezpečnostní rady Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte všechny informace v tomto návodu. Možnosti využití 1. Kontrola vnitřních částí různých strojů, kde není za normálních

Více

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

Straightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele

Straightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8350 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li

Více

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 CS Příručka pro uživatele c d b e g a f Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Uživatelská příručka

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Uživatelská příručka 3PR, 3PG Point Laser Levels Uživatelská příručka August 06 (Czech) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

Tak pokrokový, že jsme museli vytvořit novou kategorii

Tak pokrokový, že jsme museli vytvořit novou kategorii Seznamte se s vizuálním IR teploměrem VT02 Tak pokrokový, že jsme museli vytvořit novou kategorii Přístroj pro vyhledávání poruch s infračervenou teplotní mapou Pohlédněte za hranice teploty Nový vizuální

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

Infrared Thermometer. Uživatelská příručka

Infrared Thermometer. Uživatelská příručka 561 Infrared Thermometer Uživatelská příručka February 2006 Rev. 3, 4/08 (Czech) 2006-2008 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. OMEZENÁ

Více

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Dříve než začnete přístroj používat, přečtěte si tento návod, který obsahuje důležité bezpečnostní informace. 1 Obsah 1) Obecné informace... 3 2)

Více

Ti9, Ti10, Ti25, TiRx, TiR and TiR1

Ti9, Ti10, Ti25, TiRx, TiR and TiR1 Ti9, Ti10, Ti25, TiRx, TiR and TiR1 Thermal Imagers Uživatelská příručka PN 2803044 August 2007, Rev. 2, 8/10 (Czech) 2007-2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are

Více

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01 VLHKOMĚR HROTOVÝ 10.05-VH-01 HROTOVÝ DIGITÁLNÍ VLHKOMĚR PROTECO Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typové označení 10.05-VH-01 Přesnost měření ± 2%

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele

Straightener.   Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 CS Příručka pro uživatele d e f c b a Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál PHV 133012/ PHV 133014 Uživatelský manuál Děkujeme vám za zakoupení digitálního Brinno kukátka PHV1330! Brinno kukátko využívá pro zobrazení LCD panel, který je umístěný na vašich dveřích. Ukazuje jasný

Více

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele . Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:

Více

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 CS Příručka pro uživatele c b a d e f g h Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Straightener HP4661. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele

Straightener HP4661. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6 KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6 OBSAH uživatelské příručky: Bezpečnostní pokyny a Upozornění Obsah balení Stojánek a rukojeť Ovládací prvky Použití ecare 4.3 " 1. Zapnutí, vypnutí 2. Zvětšení, zmenšení

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost

Více

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny

287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny 287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou

Více

Uživatelský manuál Video projektor

Uživatelský manuál Video projektor Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

Profesionální detektor radiových signálů

Profesionální detektor radiových signálů Profesionální detektor radiových signálů Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Detekce 3G signálu Nastavitelná citlivost Jednoduché ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Hlavní specifika přístroje

Více

27 II/28 II Digital Multimeters

27 II/28 II Digital Multimeters 27 II/28 II Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. CS Příručka pro uživatele

Curler.   Register your product and get support at HP4684 HP4683. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 CS Příručka pro uživatele a b c d e i h g f Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

POP-650. Návod k použití

POP-650. Návod k použití POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci

Více

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody BAMBOO CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více