Manuál použití a údržby
|
|
- Pavla Pavlíková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Manuál použití a údržby Za ízení pro zabrán ní nekontrolovatelným pohyb m hydraulického výtahu KMI eský manuál MORIS Italia Leden 2012
2 Obsah 1 Úvod Prohlášení o shod Popis za ízení Popis funkce hydraulického pohonu Popis funkcí elektronické desky Balení Upozorn ní p ed smontováním Rozm ry pohonu a elektronické sk ín Hydraulické a elektrické nákresy Instrukce pro smontování Test zásahu Regulace bezpe nostního spína e a senzoru nekontrolovatelných pohyb Zamýšlené použítí a nesprávné použití Možná rizika Údržba a vým na komponent Bezpe nostní rozm ry v p ípad vým ny komponent Technická specifikace... 18
3 1 Úvod Drahý zákazníku, cht li bychom vám pod kovat za to, že jste si vybral tento produkt spole nosti MORIS. Laskav vás žádáme, abyste si pe liv p e etl instrukce obsažené v tomto dokumentu, které vás bezpe n a bez zbyte ných chyb provedou instalací za ízení KIT. V p ípad pot eby kontaktujte spole nost MORIS: Tel assistenza@moris.it Fax Web. MORIS Italia s.r.l. Via per Cadrezzate 21 C Brebbia (VA) Italy 2. Prohlášení o shod MORIS ITALIA, jako výrobce tohoto za ízení, které slouží k zabrán ní nekontrolovatelných pohyb hydraulického výtahu vybaveného bezpe nostním ventilem, skládající se z hydraulického pohonu, kontrolní elektronické desky a bezpe nostní ventilu Moris DEKLARUJE: že celý systém je ve shod se všemi bezpe nostními a zdravotními požadavky uvedenými uvnit DODATKU I Machine directive 2006/42 CE a s bezpe nostními a zdravotními požadavky uvedenými uvnit DODATKU I Lift Directive 95/16 CE, že za ízení je ve shod s harmonizovanou normou EN 81.2:2012, že za ízení je kryto tímto Prohlášením o shod, vyrdaným IMQ (CE 0051) s íslem Popis za ízení Za ízení KMI je systémem, který zabra uje vzniku nekontrolovatelných pohyb hydraulického výtahu vybaveného bezpe nostní ventilem. Za ízení se skládá z: 1. Hydraulický pohon, skládající se z: a. Hydraulický akumulátor b. Hliníková ást c. Spína monitorující tlak d. ídící elektroventil e. Manometr (nepovinný)
4 2. Elektronická kontrolní deska ekmi, dostupná ve dvou verzích se zdrojem 12 nebo 24 VDC. 3. P ípojná hadice s p íslušenstvím 4. Bezpe nostní ventil (viz. Tabulka níže) Podmínky prohlášení o shod pro toto za ízení jsou platné pouze, pokud má instala ní systém všechny ásti uvedené výše. Za ízení m že pracovat pouze s bezpe nostními ventily MORIS, pokud jsou sestaveny pro ízení za ízení KMI s hydraulickým pohonem. Bezpe nostní ventily pro za ízení KMI Typ ¾ 1 1/4 1 1/2 2 Certifikát (CE0051) I0222 I0223 I0224 I0227 Model 98/P 0939/P 0425/P 0687/P Maximální statické nap tí (bar) Rozsah teploty ( C) Typ kapaliny Minerální olej Rozsah viskozity (cst)
5 4. Popis funkce hydraulického pohonu Hydraulický pohon (obrázek 1) je schopen akumulovat hydraulický tlak. Akumulovaný tlak musí být vyšší než statický tlak výtahu v p ípad nekontrolovatelného pohybu, tím bude zajišt n zásah bezpe nostního ventilu pokaždé, když dojde ke zjišt ní nekontrolovaného pohybu. Tlak nutný pro nabití pohonu je brán z hlavního hydraulického ob hu výtahu (nižší ást bezpe nostního ventilu, viz obrázek níže). Nabití z stane uvnit pohonu díky nevratnému ventilu uvnit bloku 1.2 (obrázek 1). Pokud je to nutné, tlak se uvolní (p i detekci nekontrolovatelného pohybu, nebo p i testu) na ventilu, který se okamžit uzamkne díky získanému tlaku. Hydraulický pohon je p ipojen k hlavnímu hydraulickému ob hu a k bezpe nostnímu ventilu (k tomu ur enou hydraulickou hadicí). Hydraulický tlak akumulovaný uvnit pohonu je uvoln n, když je aktivován elektro ventil. K tomu ur ená elektronická deska ídí zásahy hydraulického pohonu. Tato deska musí být propojená s kontrolním panelem výtahu, také s elektro ventilem a tlakovým spína em na pohonu. Po zásahu bezpe nostního ventilu je možné odblokovat výtah provedením p ímé jízdy ve sm ru vzh ru. Tlakový spína na hydraulickém pohonu (p es kontakt NO), monitoruje systém. Hranice tlaku spína e musí být regulována na vyšší hodnotu, než je maximální statický tlak výtahu (v tšinou 30 bar). Pokud se hodnota tlaku uvnit pohonu sníží pod hranici zmín nou výše (díky úniku, chyb akumulátoru nebo protože pohon uvolní tlak z bezpe nostního ventilu), tlakový spína se otev e a elektronická sk í bude p epnuta do režimu mimo provoz. Až bude akumulátor napln n správným tlakem, deska bude resetována.
6 5. Popis funkcí elektronické desky Elektronická kontrolní deska za ízení KMI byla vyvinuta ke rozší ení v tšiny kontrolních panel ve shod s Lift Directive 95/16 CE a pro detekci nekontrolovatelných pohyb 1. Vstupy a výstupy jsou na obrázku níže: Fáze 1: CHARGE Když je kontakt GND-PRES zav en a terminály elektro ventilu V+ V- jsou spojeny a je možné stisknout tla ítko RESET na p ibližn 3 sekundy. Stav LED diody se zm ní z RED ( ervené) na GREEN (zelenou) a kontakty TMO a TMI se uzav ou (a tím se dá na v domí kontrolnímu panelu, že je výtah p ipraven pro standardní operace). Fáze 2: READY B hem normálního provozu výtahu, musí být následující signály takové: V+ V- 2 (což zajistí spojení a ú innost elektro ventilu), GND PRES (kontakt tlakového spína e uzav en = ú inný pohon). Pokud nedochází k nekontrolovatelným pohyb m, nechá ídící deska kontakt TM0 TM1 uzav en a výtah m že pracovat normáln. 1 Nekontrolovatelný pohyb je definován v odstavci normy EN 81.2:2012. Pokud nejsou dve e kabiny zav ené a výtah se posune do pry ze zóny dve í, aniž by obdržel takový p íkaz z kontrolního panelu, jedná se o nekontrolovatelný pohyb. 2 KMI má negativní logiku:když je zjišt na chybná situace, je pohon zam stnán. To znamená, že pohon je b hem normálních funkcí výtahu v pasivním stavu. Je zde také nastavena kontrola elektro ventilu proti chybám p i uzemn ní nebo p erušení cívky, aby bylo zajišt no, že za ízení bude v p ípad pot eby schopno pracovat.
7 Fáze 3: INTERVENTION Pokud jsou kontakty GND MOV, SF1 a SFA otev eny (výtah stojí ve stanici s otev enými dve mi a kontrolní panel je ne inný) a následn se otev ou i GND SNS (kabina mí í pry ze zóny dve í), pak deska dodá energii terminál m V+ V-, aby došlo k zapojení elektro ventilu pohonu a k zav ení bezpe nostního ventilu. Po zásahu pohonu z stanou kontakty GND PRES a TM0 TM1 otev eny. K obnovení normálních funkcí výtahu bude nutné vykonat CHARGE (nabíjející) fázi 3 (viz výše). Fáze 4: FAULT Pokud b hem fungování nejsou bu terminály V1 V- zapojeny k elektro ventilu, nebo není uzav en GND PRES kontakt, otev e se kontakt TM0 TM1 a výtah se p epne do mimo provoz, dokud se neodstraní p í ina této chyby a dojde k resetu (již vysv tleno). Poznámka: stav dve í Pro sledování stavu dve í musí být implementovány 2 p ídavné vstupy, které m žou sledovat bezpe nostní obvod p ed a za dve mi. Takto m že být stav Otev ené dve e snadno rozpoznán v situacích, kdy je stroj blokován (jako výpadek proudu, p etížení, STOP, údržba atd.). Optimální testovací místo je za dve mi, i když v tomto p ípad nebude za ízení KMI pracovat správn, nap íklad pro otev ení bezpe nostního obvodu nebo b hem servisní jízdy. Poznámka: stav dve í Bezpe nostní kontakt musí rozpoznat zónu dve í, po opušt ní zóny dve í, v p ípad absence nekontrolovatelných pohyb, musí zasáhnout za ízení KMI. Ve v tšin kontrolních panel pro hydraulické výtahy slouží bezpe nostní za ízení k provedení by-pass kontaktu dve í a k dovolení automatického dorovnání. Bezpe nostní kontakt tohoto za ízení m že být použit a m že být napájen do SNS vstupu ekmi. Pokud zde není p ítomno za ízení pro povolení automatického dorovnání, musí být bezpe nostní kontakt p ítomen v kontrolním panelu kv li ú elu, který byl popsán výše. PIN SF2 OM2 SF1 OM1 Popis Kontakty bezpe nostního obvod p ed dve mi (Vmax=48 VAC/DC a 110 VAC+/- 10%) Kontakty bezpe nostního obvodu common (spojeno k SF2) Kontakty bezpe nostního obvodu za dve mi (Vmax=48 VAC/DC a 110 VAC+/-10%) Kontakty bezpe nostního obvodu common (spojeni k SF2) +VIN Pozitivní pole zdroje napájení: jsou k dispozici dv verze desky: Vmax 12VDC nebo 24 VDC +/- 10% - VIN Negativní pole zdroje napájení 3 Zelená/ ervená duální LED dioda zna í stav desky. Je možné resetovat stav p ipraven jen po zajišt ní logických kontrolních signál desky.
8 GND SNS PRES MOV FR Senzor vstupu common Bezpe nostní kontakt zóny dve í, normáln otev en, uzav en ve stanici Kontakt tlakového spína e normáln otev en, uzav en, pokud má za ízení správný tlak Pohybový p íkazový kontakt, normáln otev en, uzav en, pokud jsou pohyby ízeny Kontakt testu, normáln otev en: jeho aktivace zp sobí zásah bezpe nostní ventilu, aby došlo k testu jeho funk nosti V+ Pozitivní výstup Bezpe nostního Ventilu, normáln neaktivní, aktivní na 10 sekund v p ípad blokace p íkazu. Maximální výstup +12V nebo 24V 2.5 A (záleží na verzi desky) V- Negativní bezpe nostní ventil TMO, TMI Výstupní kontakty bloku kontrolního panelu, normáln uzav eny, jejich otev ení signalizuje kontrolnímu panelu situaci blokování, což dovolí dokon ení p íslušného pohonu. Tento kontakt m že být spojen v sérii s motorem nebo termální ochranou oleje nebo kontaktem p etížení. Kontakt m že p enášet az do maximáln 110 VAC/DC 5A. Signály, stav a p íkazy LED L2, L3 LED L4, L5 LED SNS, PRES, MOV LED L1 P1 OFF Zna í, že je vstup SF2-OM2 aktivní (bezpe nostní kontakty p ed dve mi kabiny) Zna í, že je vstup SF1-OM1 aktivní (bezpe nostní kontakty za dve mi kabiny) Zna í, že jsou kontakty (vstup SNS, PRES, MOV) uzav eny Duální barva ( ervená/zelená) LED, což zna í stav elektronické desky: Zelená = bez poruchy, ervená = stav blokace, kde je bezpe nostní ventil zam stnán. ervená+zelená = porucha, zjišt ná b hem vyhodnocení periodického testu (stav cívky, stav tlakového spína e). Tla ítko pro reset a test: v p ípad stavu blokace bude mít deska LED L1 ervenou a výstupní kontakt TMO/TMI aktivován (otev en), vybavený bezpe nostní ventil (a deaktivovaný odpovídající tlakový spína ). Tla ítko T1 dovolí reaktivaci normální funkce výtahu (proto se zav e kontakt TMO/TMI), za p edpokladu, že práce blokovaného za ízení byla obnovena. Po tom, co stisknete tla ítko na 5 a více sekund, dojde k navrácení stavu. Tla ítko P1 pracuje také jako test, když deska pracuje normáln (LED L1 je zelená): pokud stisknete tla ítko 3 krát po sob, zapo ne sekvence blokace, blokuje se ventil a aktivují se odpovídající signály. Odstranitelné elektrické p emost ní, které m že odstranit zdroj napájení z desky. Odstran ním p emost ní znamená, že deska bude úpln bez p íkonu, výstup TMO/TMI bude otev en a výtah blokován.
9 5. Balení Za ízení KMI je dodáváno v kartónové krabici obsahující následující: P ed nastavený hydraulický pohon s elektro ventilem 12 nebo 24 VDC (dle p ání zákazníka) Elektronickou desku Instruk ní manuál Bezpe nostní ventil ¼ p ípojnou hadici se standardní délkou, spolu s dopl ky Následující materiály mohou být p idány na žádost do stejného balení: N 2 mini hadice (typu SAE 100 R1) s p ímým spojením G ¼ BSPP s délkou jinou než jeden metr Normáln otev ený tlakový spína s rozsahem bar Cívku elektro ventilu (nap tí: 12 V dc nebo 24 V dc, podle verze desky ekmi) Zásobník NC pro elektro ventil P ed nabitý kumulátor s dusíkovým
10 Manometr pro hydraulický pohon P ipev ovací držáky pohonu k vedení (universální) Bezpe nostní ventil sestavený pro za ízení KMI P íslušenství pro zapojení nového bezpe nostního ventilu na písty s r znými olejovými porty Tyto materiály nejsou dodávány spole ností MORIS: Senzory pohybu dve í (magnety, spína e nebo spojení na st echu kabiny) Dráty a kabely pro elektrická spojení k desce, kontrolnímu panelu nebo pohonu 7. Upozorn ní p ed smontováním Osoba provád jící údržbu musí mít znalosti a specializaci pro zásahy do výtahu. ízení výtahu podléhá bezpe nostním normám. Bezpe nostní normy se mohou m nit v závislosti na místním právu. P ed zapo nutím jakékoliv práce na výtahu a jeho komponentech je nutné nosit následující bezpe nostní vybavení: Helmu Nepromokavé boty Rukavice k ochran proti uklouznutí Ochranné brýle V p ípad poškození (b žného opot ebení nebo ztráty) materiálu, prosím používejte jen originální náhradní díly.
11 8. Rozm ry pohonu a elektronické sk ín
12 Bezpe nostní ventil: rozm ry pro všechny modely: 9. Hydraulické a elektrické nákresy Schematická kresba hydraulického pohonu, spojeného k bezpe nostnímu ventilu a k hlavnímu hydraulickému ob hu pro znovu nabití.
13 10. Instrukce pro smontování Prosím zkontrolujte, zda materiál uvnit balení není nijak poškozen a zda je v souladu s originální objednávkou. Za ízení KMI m že být smontováno v r zných konfiguracích. Doporu ovaná verze je ta, která je na obrázku dole, kde hadice mezi ventilem a pohonem je co nejkratší, v tomto p ípad je tlak k znovu nabití ob hu brán p ímo z t la bezpe nostního ventilu. Legenda: IN = spojení obvodu tlakového nabití AUX p es mini hadice OUT = spojení ídícího obvodu VB, p es mini hadice KMI blízko VB: IN ást t la pohonu je p ipojena do otvoru na nižší stran bezpe nostního ventilu, pro získání tlaku hydraulického obvodu, zatímco OUT ást pohonu musí být p ipojena do krytí VB bezpe nostního ventilu použitím dodaných mini hadic a dalšího vybavení. Následující obrázky zobrazují postup operací. ZA ÍNÁ SE Z PODMÍNEK NULOVÉHO TLAKU UVNIT HYDRAULICKÉHO OBVODU Odstra te kryt otvor hydraulického pohonu ( ervené krytky viz obrázek), které musí být p ipojena použitím mini hadic. Maximální kroutivý moment síly použitý na mini hadice nesmí p esáhnout 30 Nm.
14 P ipevn te hydraulický pohon blízko bezpe nostního ventilu k sousednímu vedení použitím dodaných držák (viz obrázek vpravo) P ipevn te mini hadice. Zde je zobrazené ešení s p ímým vybavením na stranu pohonu a 90 vybavení na stranu VB. VAROVÁNÍ: p ipojte port pohonu IN k nižší ásti bezpe nostní ventilu VB, zatímco port OUT musí být p ipojen k VB krytu. Pus te tlak do hydraulického obvodu, podle instrukcí pro uvedení výtahu do provozu, a ventilujte vzduch pry z hlavního ob hu, použitím obou šroub na pístech a ventilu zobrazeného na obrázku. V trání opakujte ješt n kolikrát, aby bylo zajišt no, že uvnit mini hadic mezi bezpe nostním ventilem VB a pohonem nez stane žádný vzduch.
15 Dokon ete instalaci pohonu spojením spína e a cívky elektro ventilu tak, jak je zobrazeno na obrázku. Zajist te, abyste použili FAST-ON konektory pro oba spína e a elektroventil. 4 Nainstalujte elektronickou kontrolní desku uvnit kontrolního panelu ve správné pozici s ohledem na dostupný prostor. 5 Spojte elektronickou desku podle schematické kresby v kapitole 9. Umíst te závaží odpovídající nominálnímu zatížení do kabiny v nejnižším podlaží a provedte jízdu sm rem vzh ru, tak abyste nabili hydraulický pohon, nebo pošlete výtah sm rem nahoru, dokud nezastaví na mechanickém konci a pokra ujte max. 3 sekundy (tím se aktivuje p etlakový ventilu) Když bude kontakt tlakového spína e aktivován, zkuste resetovat elektronickou desku. Pokud se LEDky zm ní z ervené na zelenou, pohon je nabit a je p ipraven pracovat. Pokud se LEDky na zelenou nezm ní, opakujte všechny kroky od v trání vzduchu z ob hu IN. 11. Test zásahu Ov te si, zda je za ízení KMI funk ní nejmén každých 6 m síc. Test pro kontrolu ú innosti všech KMI komponent je popsán níže: KOMPONENT TEST OV ENÍ POZNÁMKA Hydraulický pohon, bezpe nostní ventil Automatická obnova pohonu a ventilu po zásahu Stiskn te t ikrát tla ítko elektronické desky, nebo p ímo dodejte 12 nebo 24 VDC do elektro ventilu Po provedení zásahu prove te jízdu sm rem vzh ru Kabina se musí zastavit a z stat stát s plným zatížením v kabin Kabina se musí voln pohybovat sm rem dol bez žádných zásah bezpe nostního ventilu Potom se ujist te, zda se na hadicích z VB do pohonu neprojevuje žádný unik. Zajist te, aby zásah VB byl okamžitý. Pokud dojde k novému zásahu, op t odv trejte vzduch z ob hu OUT z pohonu do VB 4 Spojte žlutý/zelený uzem ující drát k elektro ventilu. Umíst te kryt na spína poté, co spojíte dráty a regulujete nap tí. Zkontrolujte hydraulické rozvody (pokud jsou p ítomny).
16 Automatická obnova pohonu a ventilu po zásahu Funkce elektronické desky: ízení elektro ventilu a test tlaku spína e Funkce elektronické desky: monitorovací test elektro ventilu Funkce elektronické desky: provozní test Prove te jízdu sm rem vzh ru s pln zatíženou kabinou, nebo naje te písty až do mechanického konce a pokra ujte s ízením na max. 3 s Zatímco se kabina pohybuje sm rem dol, stiskn te t ikrát testovací tla ítko Odpojte dráty elektro ventilu Když kabina stojí na úrovni dve í s otev enými dve mi, dejte stav kontrolního panelu do stavu zam stnán (otev ením automatického ventilu ru n ) a stiskn te manuální tla ítko klesání Spína musí uzav ít kontakt a musí být možno resetovat elektronickou desku Kabina se musí zastavit a z stat stát. Zkontrolujte aktivaci VB stiskem manuálního tla ítka klesání. Reset není možný, dokud nedojde k nabití pohonu Elektronická deska odpoví alarmem (né však pozd ji než 2 minuty poté Kabina se musí zastavit pro zásah pohonu poté, co ztratila pozici zóny dve í V p ípad, že obnova nebyla úsp šná, zkontrolujte, zda nastavený tlak vypína i je stejný jako maximální statický tlak výtahu Po zásahu pohonu se zm ní stav LEDky ze zelené na ervenou a výtah nebude p ijímat p íkazy. Obnova zapo ne po znovu nabití tlaku pohonu a stisku resetovacího tla ítka na 1 sekundu Znovu spojte spojení elektr ventilu a resetujte desku Reset elektronické desky musí následovat nabití hydraulického pohonu 12. Regulace bezpe nostního spína e a senzoru nekontrolovatelných pohyb Tlakový spína je normáln p ed-nastaven ješt ve spole nosti MORIS. Kontakt N.O. musí být uzav en p i nap tí vyšším než je statické nap tí výtahu. Prosím zajist te spln ní t chto podmínek pro výtah, do kterého instalujete za ízení KMI. Pro regulaci tlaku p i zásahu tlakového spína e, následujte prosím tyto kroky: P ipojte manometr (pokud zde ješt není) k p ídavnému portu pohonu Nabijte pohon na požadovanou hodnotu Spojte voltmetr ke kontaktu tlakového spína e a zjist te, zda je otev ený nebo zav ený Regulujte zásahovým šroubem kontakt bezpe nostního spína e a najd te takové jeho nastavení, ve kterém z stane kontakt otev en. Z tohoto bodu oto te šroubem o n kolik stup, dokud se kontakt zase nezav e. Detekce nekontrolovatelných pohyb je provád na p es bezpe nostní spína (s vále kem). Regulujte zásah tohoto kontaktu ihned po zón dorovnání.
17 Nebo, pokud jej kontrolní panel má, je možné použít jeden z volných kontakt dorovnávacího modulu s otev enými dve mi, tento kontakt se otev e pokud se kabina dostane pryž se zóny znovu dorovnání. 13. Zamýšlené použiti a nesprávné použití Za ízení KMI, skládající se z hydraulického pohonu, elektronické kontrolní desky ekmi a specifického bezpe nostního ventilu, m že být použito na každý hydraulický výtah (pro který je toto celé toto výše popsané za ízení sestaveno), pro zabrán ní nekontrolovatelných pohyb kabiny. Žádná jiná použití (krom t chto dvou) nemohou být realizována. Nebo také v jiných podmínkách, než které jsou popsány výše, nem že být toto za ízení použito. Pokud nejednáte v souladu s t mito podmínkami, dopouštíte se nesprávného použití za ízení. V tomto p ípad se m že toto za ízení nebo výtah poškodit, ale hlavn i vy sami si m žete hodn ublížit a ohrozit tak i pasažéry výtahu a také i osobu provád jící údržbu. 14. Možná rizika Tento seznam rizik poukazuje na podmínky, které musí být pe liv dodržovány, a které mohou být potenciálním zdrojem nebezpe í. Možná rizika jsou popsána níže: Tlakový spína m že z stat blokován v uzav ené pozici, i když v n m bude nulový tlak. Proto si naplánujte, že každých 6 m síc bude provedena inspekce. Elektronická deska musí mít záložní baterii. Pokud ji mít nebude, tak výpadek proudu zap í iní, že se výtah zastaví. B hem plánovaných inspekcí zkontrolujte také ú innost baterií. Monitorujte baterii, abyste zajistili, že aktivace pohonu se stane také i v p ípad nekontrolovatelného pohybu p i výpadku proudu. Kontrolujte ú innost hydraulického akumulátoru nejmén každých 6 m síc, abyste zajistili ú innost jeho p íkaz (tlakový spína, NC náboj, nap tí) Každých 6 m síc musíte také kontrolovat stav mini hadic mezi VB a pohonem Každých 6 m síc kontrolujte rozvody hlavního hydraulického obvodu a také jeho tlakové t sn ní. Funk nost hydraulického pohonu musí být kontrolována také nejmén každých 6 m síc Prove te test ihned po smontování tak, jak je napsáno v odpovídající dokumentaci, abyste se ujistili, že zde nejsou žádné chyby v elektrickém vedení (mezi elektronickou deskou a kontrolním panelem), a že jsou všechny sou ástky kompatibilní a není zde žádné trvalé p emost ní Pokud bude výtah ízen až do jeho mechanického konce, bude nutné poté vybít pohon tak, že provedete zákrok a, pozd ji pohon znovu nabijete. Tato procedura je popsaná výše v tomto manuálu. Pokud to neud láte, bude v pohonu nap tí, které m že zp sobit poškození nebo kratší životnost
18 Vystavení pohonu na slunce, nebo jeho montáž ve sluncem osv tlené šacht nebo blízko zdroje tepla zp sobí odchylky uvnit obvodu, což sníží životnost akumulátoru, nebo zp sobí prasknutí. Kompatibilita pohonu s r znými podmínkami prost edí musí být vždy odhadnuta. Pokud je pohon montován mimo výtahovou šachtu nebo mimo strojovnu, nesmí být toto místo p ístupné neautorizovaným osobám a musí být zkontrolovány hadice a rozvody. Uzav ení kruhového ventilu zdroje energie není k izolování zdroje napájení dosta ující (pohon musí být p ipojen). Tlak se vlastn generuje uvnit píst, proto je provedení uzav ení kruhového ventilu nepoužitelné. K odblokování VB m že být nutný zásah operátoru v p ípad, že je pohon zam stnán kabinou v nejvyšším podlaží a p edtím než se kabina dostane do zóny nekontrolovatelných pohyb. V tomto p ípad bude vzdálenost, kterou musí kabina urazit, aby odemkla bezpe nostní ventil, nedosta ující. Pokud není aplikace za ízení KMI v souladu s výtahovou normou, m že být nutné modifikovat kontrolní panel tak, aby bylo možno dosáhnout kabinu v p ípad chyb. 15. Údržba a vým na komponent Za ízení KMI nepot ebuje údržbu. Je pouze nutné periodicky kontrolovat ú innost za ízení a vždy vym nit komponenty, které by mohly být vadné nebo neú inné. 16. Bezpe nostní rozm ry v p ípad vým ny komponent Když vym ujete elektronickou desku, odstra te nap tí zdroje napájení podle schéma zapojení, p edtím, než uzav ete obvod zdroje, zajist te, aby bylo toto nap tí správné, a také správné uzemn ní desky. Když vym ujete hydraulický pohon nebo jakýkoliv další komponent, úpln vybijte hlavní hydraulický obvod a zajist te, aby kabina z stala v náraznících šachty. Po vybití hlavního obvodu vybijte primární i sekundární obvod pohonu a poté m žete pokra ovat s odmontováním. Po znovu namontování zajist te, aby t sn ní hadic bylo správné a odv trejte vzduch pry z obvodu a prove te test správné funkce za ízení podle instrukcí v tomto manuálu. 17. Technická specifikace HYDRAULICKÝ POHON MINIMUM MAXIMUM P ed nabitý pohon dusíkem 12 bar 15 bar Tlak akumulace oleje 30 bar 60 bar Teplota p i provozu 5 C 45 C
19 Viskozita 10 cst 200cSt Okolní vlhkost 10 % 90 % Vzdálenost IN/OUT hadic Nap tí elektro ventilu (záleží na verzi ekmi) Regulovaný rozsah tlakového spína e Hysteresis tlakového spína e 0,1 m 10m 10 Vdc (nebo 22 Vdc) 14 Vdc (nebo 26Vdc) 30 bar 60 bar - 3 bar + 3 bar ekmi ELEKTRONICKÁ DESKA MINIMUM MAXIMUM Nap tí zdroje napájení (záleží na 12 nebo 24 Vdc 10% 12 nebo 24 Vdc + 10% zvolené verzi) Nap tí vstupního signálu 12 Vdc 60 Vdc
SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN
UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické
VíceCouper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY
Couper Pohony pro oto né brány CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ MADE IN ITALY 1 VŠEOBECNÉ POKYNY 1A BEZPE NOSTNÍ VÝSTRAHY Nedodržením níže uvedených podmínek se výrobce KING gates srl zbavuje zodpov dnosti za
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Stropní systém se záv sným motorem HM2500. Výrobce: HANDI-MOVE, BELGIE Dodavatel: HORIZONT-NARE s.r.o.
NÁVOD K POUŽITÍ Stropní systém se záv sným motorem HM2500 Výrobce: HANDI-MOVE, BELGIE Dodavatel: HORIZONT-NARE s.r.o., eský T šín Bezpe nostní informace ed použitím p ístroje se ujist te, že: doprovodná
VíceNávod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
VíceMASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD
MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Recyklujte odpad OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1.2 Instalace A. Standardní instalace B. Tabulka rozm C. Instalace servomotoru D. Elektrické
VíceVÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu
Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a
VíceUživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
VíceRADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA
RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a
VíceNávod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
VíceAUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14
AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU INSTRUKCE PRO INSTALACI A ÚDRŽBU AUTOALARMU LEGENDFORD F-14 Řídící jednotka alarmu by měla
VíceMASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD
MASTIFF 00/00M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Recyklujte odpad OBSAH. VŠEOBECNÉ BEZPE NOSTNÍ ZÁSADY.2 INSTALACE A. STANDARDNÍ INSTALACE B. TABULKA ROZM C. INSTALACE SERVOMOTORU D. ELEKTRICKÉ
VíceNávod WINGO3524,5024
Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde
VíceINSTRUKCE A DOPORU ENÍ PRO INSTALACI. IS.28 Rev.02 28/11/2011 H70/10CC - H70/11CC - H70/14CC. pagina 1
ÍDICÍ JEDNOTKA - CTROL UNIT H70/10CC - H70/11CC - H70/14CC INSTRUKCE A DOPORU ENÍ PRO INSTALACI IS.28 Rev.02 28/11/2011 H70/10CC H70/11CC H70/14CC pagina 1 TECHNICKÁ SPECIFIKACE H70/10CC - H70/14CC H70/11CC
VíceÍDICÍ JEDNOTKA CB17 UŽIVATELSKÝ NÁVOD
ÍDICÍ JEDNOTKA CB17 UŽIVATELSKÝ NÁVOD OBSAH 1. SK ÍDICÍ JEDNOTKY 1 2. NASTAVENÍ 3 2.1 NASTAVENÍ DIP P EPÍNA E SW1 3 2.1.1 NASTAVENÍ ZPOMALENÍ (DIP 1.SLOW) 3 2.1.2 NAST. DETEKCE NADPROUDU (DIP 2.OVER C1
VíceUživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
VíceTR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498
Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento
VícePOHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
VíceDD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY
DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR
VíceDěti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
VíceNávody k hydraulice MORIS
Návody k hydraulice MORIS Obsah: 1, Hydraulické schéma 1-2 2, Regulace rozvad e 3-4 3, Technické podmínky provozu hydraulických systém Moris 5-7 4, Zkoušení bezpe nostního ventilu 8-12 LIFT COMPONENTS
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
VíceManuál uživatele čipové karty s certifikátem
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace
VíceProtherm POG 19 Protherm POG 24
Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw
VíceNávod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT
Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.
VíceA450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce
A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické
VíceDYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum 11-09-2002
DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum 11-09-2002 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití a údržba
VíceNÁVOD A ÚDRŽBA - KULOVÉ VENTILY
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení: vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte kohout, všechny jeho části a odstraňte veškerý
VíceNÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
VíceAutomatický splachovač toalet SLW 01N
Montážní návod Automatický splachovač toalet SLW 01N Automatické splachovače toalet ZPĚT Vlastnosti: - určeno pro tlakovou vodu z rozvodu, nelze použít pro WC s nádržkou - reaguje na přítomnost osoby před
VíceRAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ
VíceDYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.
DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2500-UD (V.35) Datum 17-05-2004 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití
VíceZebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
VíceREGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat
VíceA481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce
A481 řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce 1 1. VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY Díky tomuto výkonnému mikroprocesoru nabízí tato 24V dc řídící jednotka posuvných dveří široký rozsah funkcí
VíceEC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce: JCM TECHNOLOGIES, S.A. C/Bisbe Morgades, 46 Baixos 08500 VIC Barcelona SPAIN tímto prohlašuje, že výrobek uvedený níže je v souladu s příslušnými základními požadavky podle
VíceNávod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
VíceDUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE
DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA
VíceO'Neil VML - stručný návod k použití
O'Neil VML - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech el. výrobků
VíceNávody k hydraulice MORIS
Návody k hydraulice MORIS Obsah: 1, Hydraulické schéma 1-2 2, Regulace rozvad e 3-4 3, Technické podmínky provozu hydraulických systém Moris 5-7 4, Zkoušení bezpe nostního ventilu 8-12 LIFT COMPONENTS
VíceCarSense101. pohybový detektor vozidel. autorizovaný prodejce
CarSense101 pohybový detektor vozidel autorizovaný prodejce VAROVÁNÍ A VÝSTRAHY Nikdy nepoužívejte detektor CS101 jako systém detekce couvání nebo přítomnosti vozidla. CS101 vyžaduje k detekci pohyb vozidla.
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...
VícePÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)
PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět
VíceNávod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
VíceNávod k použití a montáži
Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K
VíceObsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční
Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování
VíceKinetic B Kinetic Plus B
Montážní a servisní manuál SENTINEL KINETIC REKUPERA NÍ A VENTILA NÍ SYSTÉM PRO CELÝ D M Kinetic B Kinetic Plus B CZ verze 1.1 OBSAH 1 Popis p ístroj Sentinel Kinetic & Sentinel Kinetic Plus... 3 2 Technické
VíceAutomatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
VíceKompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
VíceEAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
VíceRoleta ARF, ARP Z-Wave
Návod k použití CZ Roleta ARF, ARP Z-Wave Než začnete zařízení používat, důkladně si přečtěte návod k použití www.fakro.com 1 /8 Obsah Bezpečnostní pravidla...3 Popis...4 Programování zařízení / Doplňující
VíceSíťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím
Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání
VíceInstalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
VíceBezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
VíceEASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu
CS EASY 220 Ekonovent Rekuperační jednotka Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace
VíceNávod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
VíceHBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
VíceNR-NK-NM2. Instrukce pro válcový motor
NR-NK-NM Instrukce pro válcový motor Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze.0 www.technopark.cz
VíceTECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
VíceNávod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ
s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze
VíceNÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU
NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se
VíceBATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B
BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B Instalační manuál v1.1 Kompatibilita: ESIM264 všechny verze + EWT1 všechny verze. ESIM364 všechny verze. EPIR všechny verze +
VíceNávod k obsluze a údržbě
Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně
Více290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
Více2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...
Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE
VíceUživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
VíceNÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
VíceNÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
VíceVersion 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceMontážní a servisní pokyny
Montážní a servisní pokyny Bitte für künftige Verwendung aufbewahren Please retain for future use Prosíme uschovejte pro budoucí použití Bypass Niveaustandanzeiger Bypass level sensors Obtokový hladinoměr
VíceGSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
VíceOS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS
OS2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 16) OBSAH Spouštěcí mechanismus (OS2)...2 až 4 Úvod...2 Mechanická skříň...3 Bezpečnostní manometrická skříň...3 Typy instalace...3 Charakteristiky...4 Rozměry a hmotnost...4
VíceSpecifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce
Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata Funkce PIR-910 je vysoce výkonný bezdrátový detektor pohybu PIR. Skládá se z digitálního infračerveného řídicího čipu s dvojím jádrem a fuzzy logikou a
VíceDÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET
DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205
VíceFunkce. Sou ásti. Nákres za ízení Horní kryt. LCD Displej a dálkové ovládání
NÁVOD K POUŽITÍ Funkce (1) Ultrafialové sv tlo: isti ka obsahuje ultrafialové sv tlo, které pomáhá vytvá et zdravé prost edí v míst, kde je umíst na. (2) Automatický asova : isti ka pracuje 20 minut, poté
VíceOn-line analyzátor pro měření tvrdosti vody
CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285
VíceS t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5
! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 1 OBSAH SPECIFIKACE... 3 INSTALACE... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 5 POUŽÍVÁNÍ... 5 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY,
VíceHorkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
VíceElektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití
Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ
VíceSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe
VíceNÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci
VíceBATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
VíceStolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
VíceZáložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.
VíceSERIE 1300 Modulární panely s vým nnými tla ítky pro audio video systémy
SERIE 1300 Modulární panely s vým nnými tla ítky pro audio video systémy SERIE 1300 Modulární panely s vým nnými tla ítky pro audio video systémy Maximální flexibilita instalace S pouze 4 kryty, Série
VíceZařízení samostatného vstupu do budovy s inteligentním zabezpečeným zdrojem napájení
Zařízení samostatného vstupu do budovy s inteligentním zabezpečeným zdrojem napájení www.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz Úvod Uživatelská příručka 1. Úvod, Vlastnosti a Specifikace Tato příručka se věnuje
VíceGB Router INSTRUCTION MANUAL. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC
GB Router INSTRUCTION MANUAL UA PL UGI RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI DE HU Fels SK CZ RP800 RP800F RP80 RP80F RP300FC RP30FC 3 7 8 4 5 6 3 009857 009855 3 009858 4 009864 5 009865
VíceVIDEO SENDER DOMÁCÍ ZA ÍZENÍ PRO MIKROVLNNÝ BEZDRÁTOVÝ P ENOS VIDEO/AUDIO SIGNÁLU
VIDEO SENDER DOMÁCÍ ZA ÍZENÍ PRO MIKROVLNNÝ BEZDRÁTOVÝ P ENOS VIDEO/AUDIO SIGNÁLU VIDEO LINK je systém Vysíla e a P ijíma e, který poskytuje bezdrátové spojení mezi hlavním zdrojem Audio a Video signálu
VíceNávod na instalaci, provoz a údržbu
Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB
NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku elektrického navijáku. Naviják poslouží při manipulaci s lodí, vozidlem, případně jakýmkoli jiným
VíceCT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
VíceTango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací
Tango Koncové spínače Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení
VíceHodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie
VíceAXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
VíceSunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
Více