ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE"

Transkript

1 SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Sudoměřice nad Moravou (ČR) Skalica na Slovensku (SR) Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach Skalica na Slovensku (SR) Sudoměřice nad Moravou (ČR) účinnost od 1. dubna 2016 účinnosť od 1. apríla 2016

2 čj. S 657/2016-SŽDC-O12 2/ /2015/O450

3 OBSAH OBSAH číslo název kapitoly názov kapitoly ZÁZNAM O ZMĚNÁCH ZÁZNAM O ZMENÁCH ROZSAH ZNALOSTÍ ROZSAH ZNALOSTÍ SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK ZOZNAM POŽITÝCH SKRATIEK 1 DEFINICE DEFINÍCIE 2 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ VŚEOBECNÉ USTANOVENIA 3 POPIS ŽELEZNIČNÍHO HRANIČNÍHO PŘECHODU POPIS ŽELEZNIĆNÉHO HRANIČNÉHO PRIECHODU 3.1 Základní charakteristika Základná charakteristika 3.2 Staničení a normativy Staničenie a normatívy 3.3 Traťové zabezpečovací zařízení Traťové zabezpečovacie zariadenie 3.4 Přejezdy Priecestia 3.5 Telekomunikační zařízení Telekomunikačné a oznamovacie zariadenia 3.6 Trakční soustava a napájecí zařízení Trakčná napájacia sústava a napájacie zariadenia 3.7 Tabulky traťových poměrů Tabuľky traťových pomerov 4 HRANICE ÚDRŽBY, PROHLÍDKY A MĚŘENÍ, OPRAVY A ÚDRŽBA HRANICE ÚDRŽBY, PREHLIADKY A MERANIA, OPRAVY A ÚDRŽBA 4.1 Hranice údržby, prohlídky a měření, opravy a údržba železničního svršku a spodku Hranice údržby, prehliadky a merania, opravy a údržba železničného zvršku a spodku 4.2 Hranice údržby, prohlídky a měření, opravy a údržba traťového zabezpečovacího zařízení Hranice údržby, prehliadky a merania, opravy a údržba traťového zabezpečovacieho zariadenia 4.3 Prohlídky a měření, opravy a údržba přejezdových zabezpečovacího zařízení Prehliadky a merania, opravy a údržba priecestných zabezpečovacích zariadení 4.4 Hranice údržby, prohlídky a měření, opravy a údržba telekomunikačních zařízení Hranice údržby, prehliadky a merania, opravy a údržba telekomunikačných a oznamovacích zariadení 4.5 Hranice údržby, prohlídky a měření, opravy a údržba trakčního a napájecího zařízení Hranice údržby, prehliadky a merania, opravy a údržba trakčného vedenia a napájacích zariadení 5 POHRANIČNÍ STANICE SKALICA NA SLOVENSKU POHRANIČNÁ STANICA SKALICA NA SLOVENSKU 5.1 Základní ustanovení a charakteristika Základné ustanovenia a charakteristika 5.2 Koleje Koľaje 5.3 Nástupiště Nástupištia 5.4 Návěstidla Návestidlá 5.5 Trakční soustava a napájecí zařízení Trakčná napájacia sústava a napájacie zariadenie 5.6 Zabezpečovací zařízení Zabezpečovacie zariadenie 5.7 Telekomunikační a informační zařízení Telekomunikačné a informačné zariadenia 5.8 Zaměstnanci pověření řízením provozu a organizováním drážní dopravy Zamestnanci poverení riadením prevádzky a organizovaním dopravy na dráhe 5.9 Ustanovení o posunu Ustanovenia o posune 5.10 Místní zvláštnosti Miestne zvláštnosti 6 POHRANIČNÍ STANICE SUDOMĚRICE NAD MORAVOU POHRANIČNÁ STANICA SUDOMĚRICE NAD MORAVOU 6.1 Základní ustanovení a charakteristika Základné ustanovenia a charakteristika čj. S 657/2016-SŽDC-O12 3/ /2015/O450

4 6.2 Koleje Koľaje 6.3 Nástupiště Nástupištia 6.4 Návěstidla Návestidlá 6.5 Trakční soustava a napájecí zařízení Trakčná napájacia sústava a napájacie zariadenie 6.6 Zabezpečovací zařízení Zabezpečovacie zariadenie 6.7 Telekomunikační a informační zařízení Telekomunikačné a informačné zariadenia 6.8 Zaměstnanci pověření řízením provozu a organizováním drážní dopravy Zamestnanci poverení riadením prevádzky a organizovaním dopravy na dráhe 6.9 Ustanovení o posunu Ustanovenia o posune 6.10 Místní zvláštnosti Miestne zvláštnosti 7 PROVOZNÍ JAZYK PREVÁDZKOVÝ JAZYK 8 ŘÍZENÍ PROVOZU A ORGANIZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY RIADENIE PREVÁDZKY A ORGANIZOVANIE DOPRAVY NA DRÁHE 8.1 Základní ustanovení Základné ustanovenia 8.2 Zabezpečení jízd vlaků Zabezpečenie jázd vlakov 8.3 Předvídaný odjezd a skutečný odjezd Predvídaný odchod a skutočný odchod 8.4 Vzory telefonických hlášení Vzory telefonických hlásení 8.5 Odjezd vlaku z ŽST, vjezd vlaku do ŽST Odchod vlaku zo ŽST, vchod vlaku do ŽST 8.6 Posun mezi dopravnami Posun medzi dopravňami 8.7 Nemožné dorozumění Nemožné dorozumenie 8.8 Písemné rozkazy Písomné rozkazy 8.9 Všeobecné povinnosti zaměstnanců dopravce Všeobecné povinnosti zamestnancov dopravcu 8.10 Povinnosti zaměstnanců dopravce po zastavení a za pobytu vlaku (PMD) v ŽST Povinnosti zamestnancov dopravcu po zastavení a za pobytu vlaku (PMD) v ŽST 8.11 Mimořádné zastavení vlaku (PMD) na širé trati Nepredpokladané zastavenie vlaku (PMD) na širej trati 8.12 Nepředvídaný návrat vlaku (PMD) z trati Nepredpokladaný návrat vlaku (PMD) z trate 8.13 Jízda vlaku po částech Jazda vlaku po častiach 8.14 Jízda vlaku proti správnému směru Jazda vlaku proti správnému smeru 9 OMEZENÍ NEJVYŠŠÍ TRAŤOVĚ RYCHLOSTI A POMALÉ JÍZDY TRVALÉ A PRECHODNÉ OBMEDZENIA TRAŤOVEJ RÝCHLOSTI 10 VÝLUKY VÝLUKY 11 MIMOŘÁDNOSTI, ZIMNÍ OPATŘENÍ MIMORIADNOSTI, ZIMNÉ OPATRENIA 12 MIMOŘÁDNÉ ZÁSILKY A NEBEZPEČNÉ VĚCI MIMORIADNE ZÁSIELKY A NEBEZPEČNÝ TOVAR 13 BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANA, PRACOVNÍ ÚRAZY BEZPEČNOSŤ A OCHRANA ZDRAVIA PRI PRÁCI A OCHRANA PRED POŽIARMI, PRACOVNÉ ÚRAZY 13.1 Bezpečnost a ochrana zdraví při práci a požární ochrana Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci a ochrana pred požiarmi 13.2 Pracovní úrazy Pracovné úrazy 14 SEZNAM PŘÍLOH ZOZNAM PRÍLOH 15 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA čj. S 657/2016-SŽDC-O12 4/ /2015/O450

5 Číslo změny/ Číslo zmeny 1 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH *) /ZÁZNAM O ZMENÁCH *) č. j. (SŽDC) Opravil Účinnost od/účinnosť od Číslo záznamu (ŽSR) Dne/Dňa Jméno/Meno Podpis S 13154/2016-SŽDC-O12 zapracováno zapracováno /2016/O410 zapracované zapracované *) Držitel tohoto výtisku je odpovědný za včasné a správné provedení změn a provedení záznamu na této stránce. *) Za včasné a správne vykonanie vydaných zmien a za vykonanie záznamu o zmenách na tejto stránke zodpovedá držiteľ tohto výtlačku. čj. S 657/2016-SŽDC-O12 5/ /2015/O450

6 ROZSAH ZNALOSTÍ SŽDC ředitelé odborů a jejich zástupci: Informativní: celé MU zaměstnanci SŽDC - pro styk infrastruktur SŽDC ŽSR úplná: celé MU - pověření šetřením mimořádných událostí 1) úplná: celé MU - pro zpracování základní dopravní dokumentace 1) úplná: celé MU - pověření kontrolní činností 1) podle rozsahu znalosti zaměstnanců, které řídí, kontrolují nebo školí - pověření prováděním zkoušek 1) podle rozsahu znalosti zaměstnanců, které řídí, kontrolují nebo školí - pověření školením 1) podle rozsahu znalosti zaměstnanců, které řídí, kontrolují nebo školí - přidělující kapacitu a konstruující jízdní řád Úplná: článků 3; 8.1.6; 8.1.7; informativní: článků 1 až 2; 4; 5; 6.1 až 6.6; 7.1; 7.3; 8.1; 8.1.5; 8.1.6; 8.2; 8.5.1; 8.5.3; 10.1 až 10.4; 14 až 15.6; příloh 1 až 5 - hlavní a ústřední dispečer SŽDC Informativní: celé MU - vedoucí dispečer SŽDC - provozní dispečer 4 - výpravčí ŽST Sudoměřice nad Moravou - případně jiní zaměstnanci určení SŘ úplná: článků 1; 2.3 až 2.8; až ; 3 až 3.7.2; 6.1 až 6.8.2; 7.1; 7.3; 8.1.1; 8.2; až ; 8.7; 11 až 12.2 informativní: článků 2 až 2.2; 5.1 až 5.8.3; 8.1.8; 8.3.1; 8.3.2; 10.1 až 10.5; 13 až 15.5; příloh 1 až 5 úplná: článků 1 až 4.5; 6 až 15.6; příloh: 2; 3; 5 informativní: článků 5 až ; přílohy: 1, 4 - výpravčí ŽST Veselí nad Moravou, Strážnice - případně jiní zaměstnanci určení SŘ úplná: článků 1 až ; 5.10 až ; 6.10 až ; 7 až 7.3 informativní: článků 3 až 5.9.4; 6 až 6.8.2; přílohy: 1 - ostatní zaměstnanci Provozního obvodu Břeclav 1) a 2) Informativní: celé MU - pověření plánováním výluk 1) úplná: článků 10.1 až 10.5 Informativní: článků 1 až 10; 11 až 15; příloh 1 až 5 - zaměstnanci SŽDC zúčastnění na drážní dopravě na pohraniční trati úplná: článků 1 až 3.4; až 3.7.2; 5.1 až 8.1.1; 8.1.6; 8.1.8; 8.5 až ; 8.7 až 8.14; 11.1; 11.4; 11.5; 12.1; 12.2; 13.1 až ; 14; 15.4; 15.5 a přílohy 2; 3; 4; 5 informativní: článků 3.5.1; 3.5.2; příloha 1 zaměstnanci úseku provozuschopnosti dráhy úplná: rozsah znalostí je určen pracovním zařazením zaměstnance - provádějící kontrolu a údržbu infrastruktury 1) informativní: rozsah znalostí je určen pracovním zařazením zaměstnance 1) Týká se zaměstnanců, v jejichž obvodu působnosti je pohraniční trať Sudoměřice nad Moravou Skalica na Slovensku a zaměstnanců, kteří na pohraniční trati Sudoměřice nad Moravou Skalica na Slovensku vykonávají pracovní činnost. 2) Rozsah znalostí je určen pracovním zařazením zaměstnance. čj. S 657/2016-SŽDC-O12 6/ /2015/O410

7 ROZSAH ZNALOSTÍ ŽSR GR ŽSR riaditelia, zástupcovia riaditeľov, vedúci oddelení Odboru dopravy, Odboru oznamovacej a zabezpečovacej techniky a elektrotechniky, Odboru železničných tratí a stavieb, Odboru bezpečnosti a inšpekcie, Odboru krízového riadenia a ochrany, zamestnanec Odboru dopravy - manažér hlavného produktu - výluky informatívna zamestnanec Odboru dopravy poverený agendou Miestnych dohovorov úplná zamestnanci prideľujúci kapacitu a konštruujúci cestovný poriadok Úplná: článku 3; 8.1.1; 8.1.6; 8.1.7; 8.2; 8.5.1; 8.5.3; informatívna: článkov 1 až 2; 4; 5; 5.1 až 5.6; 7.1; 7.3; 8.1 až 8.1.5; 10.1 až 10.4; 14.1 až 15.5; príloh 1 až 5 Ústredný inštitút vzdelávania vedúci oddelenia vzdelávania a marketingu informatívna a psychológie Inštitút vzdelávania vedúci oddelenia vzdelávania informatívna inšpektor pre školenie - dopravné úplná Oblastné riaditeľstvo Trnava námestník riaditeľa OR, prednostovia sekcií ŽTS, OZT, riadenia informatívna dopravy, vedúci oddelenia riadenia dopravy, vedúci oddelenia technologického, príslušný kontrolór dopravy, vedúci referent železničnej prevádzky - výluky, príslušný prevádzkový dispečer, kontrolný dispečer úplná článkov: 1 až 5.10; 7 až 15.5 príloh: 2; 3; 4; 5 informatívna: článkov 6 až ; prílohy: 1; 5 Železničná stanica Kúty zamestnanci údržby vykonávajúci činnosť na uvedenom úseku (majster, správca železničnej infraštruktúry, hlavný majster, vedúci prevádzky, odborný technický zamestnanec, vedúci SMSÚ, technológ, koordinátor, stavbyvedúci) úplná článkov: 2.1 až 2.9.2; 3 až 4.6.4; 5 až 5.10; 7 až 7.3; 8.1.1; 8.1.8; 9 až 10.5; 11 až 11.6; 13 až ; prílohy:4 Informatívna: článkov 1; až ; 6 až 6.10; 14 až 15.5; príloh: 1; 2; 3; 5 vlakvedúci, rušňovodič vykonávajúci činnosť na uvedenom úseku úplná článkov: 1 až 3.5.2; 3.5.4; 3.6.1; 3.7 až 3.7.2; 5 až 8.1.1; 8.1.6; 8.5 až 8.14; 11.1; 11.4; 11.5; 12.1; 12.2; 13 až 14; 15.4; 15.5 príloh 2; 3; 4; 5 informatívna: prílohy: 1 prednosta ŽST, dopravný námestník ŽST, námestník pre Krízové riadenie a ochranu, vedúci technológ, úplná článkov: 1 až 5.10; 7 až 15.5 príloh: 2; 3; 4; 5 informatívna: článkov 6 až ; prílohy: 1 Železničná stanica Kúty výpravca úplná článkov: 1; ; 3.1.1; 3.5; 3.5.; 5.7; 5.8.2; ; ; 6.7; 6.8.2; ; ; 7.1; 7.2 informatívna príloh: 1; 2; 3; 4; 5 čj. S 657/2016-SŽDC-O12 7/ /2015/O410

8 Nesamostatná železničná stanica Skalica na Slovensku Nesamostatná železničná stanica Holíč nad Moravou Nesamostatná železničná stanica Gbely výpravca úplná článkov: 1 až 5.10; 7 až 15.5 príloh: 2; 3; 4; 5 informatívna: článkov 6 až ; prílohy: 1 príp. ďalší zamestnanci určení PP rozsah znalostí je stanovený pracovným zaradením zamestnanca výpravca úplná článkov: 1; ; 3.1.1; 3.5; 3.5.; 5.7; 5.8.2; ; ; 6.7; 6.8.2; ; ; 7.1; 7.2 informatívna príloh: 1; 2; 3; 4; 5 výpravca úplná článkov: 1; ; 3.1.1; 3.5; 3.5.; 5.7; 5.8.2; ; ; 6.7; 6.8.2; ; ; 7.1; 7.2 informatívna príloh: 1; 2; 3; 4; 5 Dopravci a dodavatelé smluvně vázaní se SŽDC zaměstnanci zúčastnění na drážní dopravě na pohraniční trati zaměstnanci dodavatelů, kteří provádějí práce nebo jinou činnost, v důsledku které dochází k ovlivňování provozování dráhy, její údržbou, opravami, modernizací a rekonstrukcí vykonávaných na hraničním přechodu úplná: článků 1 až 3.4; až 3.7.2; 5.1 až 8.1.1; 8.1.6; 8.1.8; 8.5 až ; 8.7 až 8.14; 11.1; 11.4; 11.5; 12.1; 12.2; 13.1 až ; 14; 15.4; 15.5 a přílohy 2; 3; 4; 5 informativní: článků 3.5.1; 3.5.2; příloha 1 rozsah stanoví objednavatel prací ve smlouvě Dopravci a dodavatelé smluvně vázaní s ŽSR zaměstnanci zúčastnění na provozování dopravy na pohraniční trati úplná: článkov 1 až 3.4; 3.5.1; až 3.7.2; 5.1 až 5.8.1; až 8.1.2; 8.1.6; 8.1.7; 8.1.9; 8.3.6; 8.5 až ; 8.7 až ; 11.1; 11.4; 11.5; 11.6; 12.1; 12.2; 13 až 14; 15.4; 15.5 a príloh 2; 3; 4; 5 informatívna: príloha 1 Dopravcovia a dodávatelia zmluvne viazaní so SŽDC zamestnanci zúčastnení na prevádzkovaní dopravy na pohraničnej trati zamestnanci dodávateľov, ktorí vykonávajú práce alebo inú činnosť, v dôsledku ktorých dochádza k ovplyvňovaniu prevádzkovania infraštruktúry jej údržbou, opravami, modernizáciou a rekonštrukciou vykonávaných na hraničnom priechode úplná: článkov 1 až 3.4; až 3.7.2; 5.1 až 8.1.1; 8.1.6; 8.1.8; 8.5 až ; 8.7 až 8.14; 11.1; 11.4; 11.5; 12.1; 12.2; 13 až ; 14, 15.4; 15.5 a príloh 2; 3; 4; 5 informatívna: články 3.5.1; 3.5.2; príloha 1 rozsah stanoví objednávateľ prác v zmluve Dopravcovia a dodávatelia zmluvne viazaní so ŽSR zamestnanci zúčastnení na prevádzkovaní úplná: článkov 1 až 3.4; 3.5.1; dopravy na pohraničnej trati až 3.7.2; 5.1 až 5.8.1; až 8.1.2; 8.1.6; 8.1.7; 8.1.9; 8.3.6; 8.5 až ; 8.7 až ; 11.1; 11.4; 11.5; 11.6; 12.1; 12.2; 13 až 14; 15.4; 15.5 a príloh 2; 3; 4; 5 informatívna: príloha 1 čj. S 657/2016-SŽDC-O12 8/ /2015/O410

9 zaměstnanci dodavatelů, kteří provádějí práce rozsah stanoví objednavatel prací ve nebo jinou činnost, v důsledku které dochází smlouvě k ovlivňování provozování dráhy, její údržbou, opravami, modernizací a rekonstrukcí vykonávaných na hraničním přechodu zamestnanci dodávateľov, ktorí vykonávajú rozsah stanoví objednávateľ prác práce alebo inú činnosť, v dôsledku ktorých v zmluve dochádza k ovplyvňovaniu prevádzkovania infraštruktúry jej údržbou, opravami, modernizáciou a rekonštrukciou vykonávaných na hraničnom priechode čj. S 657/2016-SŽDC-O12 9/ /2015/O410

10 SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK ZOZNAM POUŽITÝCH SKRATIEK BOZP Bezpečnost a ochrana zdraví při práci BOZP Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci ČR Česká republika ČR Česká republika CZ Česká republika CZ Česká republika EE Elektrotechnika a energetika EE Elektrotechnika a energetika EU Evropská unie EÚ Európska únia GR Generálne riaditeľstvo (ŽSR) GR Generálne riaditeľstvo (ŽSR) GŘ Generální ředitelství (SŽDC) GŘ Generální ředitelství (SŽDC) HDV Hnací drážní vozidlo HDV Hnacie dráhové vozidlo MU Místní ujednání (SŽDC) MD Miestny dohovor (ŽSR) OPP Ochrana pred požiarmi (ŽSR) OPP Ochrana pred požiarmi (ŽSR) OR Oblastné riaditeľstvo (ŽSR) OR Oblastné riaditeľstvo (ŽSR) OŘ Oblastní ředitelství (SŽDC) OŘ Oblastní ředitelství (SŽDC) ORD Oddelenie riadenia dopravy (ŽSR) ORD Oddelenie riadenia dopravy (ŽSR) OZT Oznamovací a zabezpečovací technika (ŽSR) OZT Oznamovacia a zabezpečovacia technika (ŽSR) PMD Posun mezi dopravnami PMD Posun medzi dopravňami PO Požární ochrana PO Požiarna ochrana PN Přivolávací návěst PN Privolávacia návesť PP Prevádzkový poriadok (ŽSR) PP Prevádzkový poriadok (ŽSR) RPN Ruční přivolávací návěst RPN Ručná privolávacia návesť SHV Speciální hnací vozidlo SHV Speciální hnací vozidlo SJŘ Sešitový jízdní řád (SŽDC) SJŘ Sešitový jízdní řád (SŽDC) SMSÚ Stredisko miestnej správy a údržby SMSÚ Stredisko miestnej správy a údržby SMSÚ EE Stredisko miestnej správy a údržby, Elektrotechnika Stredisko miestnej správy a údržby, Elektrotechnika SMSÚ EE a energetika (ŽSR) a energetika (ŽSR) SMSÚ OZT OT Stredisko miestnej správy a údržby oznamovacej SMSÚ OZT OT Stredisko miestnej správy a údržby oznamovacej a zabezpečovacej techniky, Oznamovacia technika (ŽSR) a zabezpečovacej techniky, Oznamovacia technika (ŽSR) Stredisko miestnej správy a údržby oznamovacej Stredisko miestnej správy a údržby oznamovacej SMSÚ OZT ZT SMSÚ OZT ZT a zabezpečovacej techniky, Zabezpečovacia technika (ŽSR) a zabezpečovacej techniky, Zabezpečovacia technika (ŽSR) SMSÚ ŽTS TO Stredisko miestnej správy a údržby železničných tratí a stavieb, Traťový obvod (ŽSR) SMSÚ ŽTS TO Stredisko miestnej správy a údržby železničných tratí a stavieb, Traťový obvod (ŽSR) SR Slovenská republika SR Slovenská republika SRD (TRS) Síť rádiodispečerská (Traťový radiový systém u SŽDC) SRD (TRS) Síť rádiodispečerská (Traťový rádiový systém na SŽDC) SŘ Staniční řád (SŽDC) SŘ Staniční řád (SŽDC) SŽDC Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (v ČR) SŽDC Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (v ČR) SŽDC D1 Dopravní a návěstní předpis (SŽDC) SŽDC D1 Dopravní a návěstní předpis (SŽDC) TTP Tabulky traťových poměrů TTP Tabuľky traťových pomerov URMIZA Ústřední registr mimořádných zásilek URMIZA Ústredné riadenie mimoriadnych zásielok Bratislava UIC Mezinárodní železniční unie UIC Medzinárodná únia železníc VR Výlukový rozkaz VR Výlukový rozkaz čj. S 657/2016-SŽDC-O12 10/ /2015/O410

11 Z 1 Pravidlá železničnej prevádzky (ŽSR) Z 1 Pravidlá železničnej prevádzky (ŽSR) ZDD Základní dopravní dokumentace (SŽDC) ZDD Základní dopravní dokumentace (SŽDC) ŽI Železničná infraštruktúra (ŽSR) ŽI Železničná infraštruktúra (ŽSR) ŽSR Železnice Slovenskej republiky (v SR) ŽSR Železnice Slovenskej republiky (v SR) ŽST Železniční stanice ŽST Železničná stanica ŽTS Železničné trate a stavby (ŽSR) ŽTS Železničné trate a stavby (ŽSR) čj. S 657/2016-SŽDC-O12 11/ /2015/O410

12 ČLÁNEK 1 ČLÁNOK 1 1 DEFINICE DEFINÍCIE Pro účely tohoto MU platí definice a pojmy: Provozovatel dráhy (v ČR) právnická nebo fyzická osoba provozující železniční infrastrukturu v ČR podle ustanovení zákona č. 266/1994 Sb. o dráhách v platném znění (dále jen zákon 266/1994 Sb. ). Manažér infraštruktúry (v SR) podnikatel, který provozuje železniční infrastrukturu, t. j. vykonává činnosti, kterými se zabezpečuje správa a obsluha železniční infrastruktury a organizuje železniční doprava a má platné povolení pro provozování dráhy podle ustanovení zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (dále jen zákon 513/2009 Z. z. ). Pro účely tohoto MU se používá v českém textu pojem provozovatel dráhy a ve slovenském textu pojem manažér infraštruktúry, přičemž oba pojmy mají stejný význam. Pohraniční stanice stanice, mezi nimiž je drážní doprava řízena a organizována podle předpisů příslušného provozovatele dráhy a podle tohoto MU. Zpravidla jsou to nejbližší ŽST před státní hranicí. V tomto MU jsou pohraničními stanicemi Sudoměřice nad Moravou (ČR) a Skalica na Slovensku (SR). Na účely tohto MD platia nasledujúce definície a pojmy: Provozovatel dráhy (v ČR) právnická alebo fyzická osoba prevádzkujúca železničnú infraštruktúru v ČR podľa ustanovení zákona č. 266/1994 Sb. o dráhách v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon 266/1994 Sb. ). Manažér infraštruktúry (v SR) podnikateľ, ktorý prevádzkuje železničnú infraštruktúru, t. j. vykonáva činnosti, ktorými sa zabezpečuje správa a obsluha železničnej infraštruktúry a organizuje železničná doprava a má platné povolenie na prevádzkovanie dráhy podľa ustanovení zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon 513/2009 Z. z. ). Na účely tohto MD sa používa v českom texte pojem provozovatel dráhy a v slovenskom texte pojem manažér infraštruktúry, pričom oba pojmy majú rovnaký význam. Pohraničné stanice stanice, medzi ktorými je prevádzkovanie dráhy a dopravy na dráhe riadené a organizované podľa predpisov príslušného manažéra infraštruktúry a podľa tohto MD. Spravidla sú to stanice najbližšie k štátnej hranici. V tomto MD sú pohraničnými stanicami Skalica na Slovensku (SR) a Sudoměřice nad Moravou (ČR). Pohraniční trať Pohraničná trať traťový úsek mezi dvěma pohraničními stanicemi. traťový úsek medzi dvoma pohraničnými stanicami. Místo styku/hranice údržby místo, kde končí a začíná odpovědnost za provozování dráhy, kontrolu, opravy a údržbu jednotlivých částí provozované infrastruktury příslušné smluvní strany (např. koleje, sdělovací zařízení, zabezpečovací zařízení), stanovené kilometrickou polohou v tomto MU. Miesto styku/hranica údržby miesto, kde končí a začína zodpovednosť za prevádzkovanie infraštruktúry, kontrolu, opravy a údržbu jednotlivých častí prevádzkovanej infraštruktúry príslušnej zmluvnej strany (napr. koľaje, oznamovacie zariadenie, zabezpečovacie zariadenie), je stanovené kilometrickou polohou v tomto MD. čj. S 657/2016-SŽDC-O12 12/ /2015/O410

13 Železniční infrastruktura zahrnuje položky uvedené v Příloze I Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/34/EÚ. Provozovatel drážní dopravy (dopravce) (v ČR)/Železniční podnik (v SR) právnická nebo fyzická osoba splňující podmínky pro činnost provozovatele drážní dopravy stanovené v ČR zákonem č. 266/1994 Sb. o dráhách v platném znění, v SR zákonem č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach ve znění pozdějších předpisů. Pro účely tohto MU se k označení železničního podniku používá termín dopravce. Prevádzkový poriadok (PP) u ŽSR souhrn údajů o technickém vybavení dopravny nebo traťového úseku. Stanovuje způsob využití technických zařízení, technologické postupy a odpovědnost za provádění činností dle ustanovení předpisů ŽSR. Staniční řád (ČŘ) u SŽDC je souhrn místních opatření pro výkon dopravní služby ve stanici včetně popisu zařízení dopravní cesty, jeho umístění, účelu a využití. Strojvedoucí zaměstnanec schopný a oprávněný řídit drážní vozidlo nebo speciální hnací vozidlo s vlastním pohonem (traťový stroj). Odborně způsobilá osoba (SŽDC)/Oprávněný zaměstnanec (ŽSR) u SŽDC osoba určená provozovatelem dráhy nebo dopravcem, zajišťující při provozování dráhy nebo drážní dopravy činnosti přímo ovlivňující bezpečnost provozování dráhy a drážní dopravy, která je odborně způsobilá podle právních předpisů a podle vnitřního předpisu provozovatele dráhy pro činnosti při provozování dráhy nebo podle právního předpisu a podle vnitřního předpisu dopravce pro činnosti při provozování drážní dopravy. u ŽSR způsobilá osoba, která je pověřěna vykonávat pracovní činnosti, které jsou důležité z hlediska provozování dráhy a drážní dopravy; způsobilou osobou se rozumí osoba určená provozovatelem dráhy nebo dopravcem, která splňuje předpoklady na odbornou, zdravotní a psychickou způsobilost podle obecně závazných předpisů a podle provozních předpisů provozovatele Železničná infraštruktúra sú položky definované v Prílohe I Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/34/EÚ. Prevádzkovateľ dopravy na dráhe (dopravca) (v ČR)/Železničný podnik (v SR) právnická alebo fyzická osoba spĺňajúca podmienky pre činnosť prevádzkovateľa dopravy na dráhe stanovené v ČR zákonom č. 266/1994 Sb. o dráhách v znení neskorších predpisov, v SR zákonom č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach v znení neskorších predpisov. Pre účely tohto MD sa na označenie železničného podniku používa termín dopravca. Prevádzkový poriadok (PP) na ŽSR je súhrn údajov o technickom vybavení dopravne alebo traťového úseku. Stanovuje spôsob využitia technických zariadení, technologické postupy a zodpovednosť za vykonávanie činností podľa ustanovení predpisov ŽSR. Staniční řád (v ČR) na SŽDC je súhrn miestnych opatrení pre výkon dopravnej služby v stanici, vrátane popisu zariadení dopravnej cesty, ich umiestnenia, účelu a využitia. Rušňovodič je zamestnanec schopný a oprávnený viesť hnacie dráhové vozidlo alebo traťový stroj s vlastným pohonom. Odborne spôsobilá osoba (SŽDC)/Oprávnený zamestnanec (ŽSR) na SŽDC osoba určená manažérom infraštruktúry alebo dopravcom, zaisťujúca pri prevádzkovaní dráhy alebo dopravy na dráhe činnosti priamo ovplyvňujúce bezpečnosť prevádzkovania dráhy a dopravy na dráhe, ktorá je odborne spôsobilá podľa právnych predpisov a podľa vnútorného predpisu prevádzkovateľa dráhy pre činnosti pri prevádzkovaní dráhy alebo podľa právneho predpisu a vnútorného predpisu dopravcu pre činnosti pri prevádzkovaní dopravy na dráhe. na ŽSR spôsobilá osoba, ktorá je poverená vykonávať pracovné činnosti, ktoré sú dôležité z hľadiska prevádzkovania dráhy a dopravy na dráhe; spôsobilou osobou sa rozumie osoba určená manažérom infraštruktúry dráhy alebo dopravcom, ktorá spĺňa predpoklady na odbornú, zdravotnú a psychickú spôsobilosť podľa všeobecne záväzných čj. S 657/2016-SŽDC-O12 13/ /2015/O410

14 dráhy pro činnosti při provozování dráhy anebo podle předpisů dopravce při provozování dopravy na dráze. V dalším textu je používán jen pojem oprávněný zaměstnanec. Zaměstnanec společný název pro všechny osoby, pro které je toto MU závazné. Pokud se ustanovení vztahuje pouze na zaměstnance SŽDC nebo ŽSR nebo pouze na zaměstnance dopravce a z textu ustanovení není zřejmé, koho se uvedená činnost týká, je to v příslušném ustanovení výslovně uvedeno. predpisov a podľa prevádzkových predpisov prevádzkovateľa dráhy pre činnosti pri prevádzkovaní dráhy alebo podľa predpisov dopravcu pri prevádzkovaní dopravy na dráhe. V ďalšom texte sa bude používať len pojem oprávnený zamestnanec. Zamestnanec spoločný názov pre všetky osoby, pre ktoré je MD záväzný. Pokiaľ sa ustanovenie vzťahuje iba na zamestnancov SŽDC alebo ŽSR alebo iba na zamestnancov dopravcu a z textu ustanovenia nie je zrejmé, koho sa uvedená činnosť týka, je to v príslušnom ustanovení výslovne uvedené. Záhlaví Záhlaví u SŽDC kolej mezi vjezdovým návěstidlem (jeho úrovní) a krajní výhybkou. na SŽDC koľaj medzi vchodovým návestidlom (jeho úrovňou) a krajnou výhybkou. Výpravčí oprávněný zaměstnanec provozovatele dráhy organizující a řídící drážní dopravu. Jízda podle rozhledových poměrů je na dráze provozované SŽDC takový způsob jízdy, při kterém je jízda drážního vozidla řízena pouze rozhledem osoby řídící drážní vozidlo, při které musí strojvedoucí zastavit vlak nebo posunový díl před stojícími nebo stejným směrem jedoucími vozidly ve společné jízdní cestě a podle možností i před jinou překážkou ohrožující jeho jízdu včetně protijedoucích vozidel. Při jízdě podle rozhledových poměrů musí jet vlak nebo posunový díl nejvýše takovou rychlostí, aby zastavil na vzdálenost, na kterou strojvedoucí (zaměstnanec v čele sunutého vlaku nebo posunového dílu) vidí, nejvýše rychlostí 100 km/h, přičemž však nesmí být překročena nejvyšší dovolená rychlost vlaku (rychlost posunového dílu). Jazda podľa rozhľadu je na dráze provozované ŽSR jízda drážního vozidla řízená podle rozhledu osoby vedoucí drážní vozidlo tak, aby drážní vozidlo bezpečně zastavilo před jiným drážním vozidlem, návěstidlem platným pro jeho jízdu v zakazující poloze a podle možnosti před jinou překážkou. Strážník tratě dočasného stanoviště pro ochranu pracovníků pracujících na trati Výpravca oprávnený zamestnanec manažéra infraštruktúry organizujúci a riadiaci dopravu na dráhe. Jízda podle rozhledových poměrů - je na dráhe prevádzkovanej SŽDC taký spôsob jazdy, pri ktorom je jazda dráhového vozidla riadená iba rozhľadom osoby riadiacej dráhové vozidlo, pri ktorej musí rušňovodič zastaviť vlak alebo posunujúci diel pred stojacimi alebo rovnakým smerom idúcimi vozidlami v spoločnej jazdnej ceste a podľa možnosti i pred inou prekážkou ohrozujúcou jazdu vrátane protiidúcich vozidiel. - Pri jazde podľa rozhľadových pomerov musí ísť vlak alebo posunujúci diel najviac takou rýchlosťou, aby zastavil na vzdialenosť, na ktorú rušňovodič (zamestnanec v čele tlačeného vlaku alebo posunujúceho dielu) vidí, najviac rýchlosťou 100 km/h, pričom však nesmie byť prekročená najvyššia dovolená rýchlosť vlaku (posunujúceho dielu). Jazda podľa rozhľadu - je na dráhe prevádzkovanej ŽSR jazda dráhového vozidla riadená podľa rozhľadu osoby vedúcej dráhové vozidlo tak, aby dráhové vozidlo bezpečne zastavilo pred iným dráhovým vozidlom, návestidlom platným pre jeho jazdu v polohe zakazujúcu jazdu a podľa možnosti pred inou prekážkou. Strážnik trate dočasného stanovišťa pre ochranu pracovníkov pracujúcich na trati čj. S 657/2016-SŽDC-O12 14/ /2015/O410

15 oprávněný zaměstnanec ŽSR určený k vyrozumívání zaměstnanců provádějících práce na části pohraniční tratě provozované ŽSR o jízdě drážních vozidel. Dodavatel fyzická nebo právnická osoba (případně její subdodavatelé), která realizuje pro SŽDC nebo ŽSR dodávky, služby nebo stavební práce. oprávnený zamestnanec ŽSR, ktorý je určený na vyrozumievanie zamestnancov pracujúcich na časti pohraničnej trati prevádzkovanej ŽSR o jazde dráhových vozidiel. Dodávateľ fyzická alebo právnická osoba (prípadne jej subdodávatelia), ktorá vykonáva pre ŽSR alebo SŽDC dodávky, služby alebo stavebné práce. ČLÁNEK 2 ČLÁNOK 2 2 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ VŠEOBECNÉ USTANOVENIA 2.1 Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Sudoměřice nad Moravou (ČR) Skalica na Slovensku (SR) (dále též MU nebo Místní ujednání ) je v souladu s právem Evropské unie o přístupu na železniční dopravní cestu a s právními řády ČR a SR. 2.2 MU je uzavřeno na základě Smlouvy o propojení železničních infrastruktur, která byla uzavřena mezi Správou železniční dopravní cesty, státní organizací a Železnicami Slovenskej republiky dne 9. května Hraničním místem ve smyslu rozhodnutí Komise (EU) 2012/757/EU o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se subsystému provoz a řízení dopravy systému železnic v Evropské unii v platném znění (dále jen Rozhodnutí 2012/757/EU ) je státní hranice mezi ČR a SR. 2.4 Ustanovení MU jsou nadřazena ustanovením vnitřních předpisů provozovatelů drah. Pouze v případě, že se vyskytne situace, kterou ustanovení tohoto MU neřeší, postupuje se podle ustanovení vnitřních předpisů příslušného provozovatele dráhy. 2.5 Na části pohraniční tratě provozované SŽDC (Sudoměřice nad Moravou státní hranice ČR/SR) platí pro řízení provozu a organizování drážní dopravy předpisy SŽDC, není-li v tomto MU stanoveno jinak. Na části pohraniční tratě provozované ŽSR (Skalica na Slovensku státní hranice SR/ČR) platí pro řízení provozu a organizování drážní dopravy předpisy ŽSR, není-li v tomto MU stanoveno jinak. 2.6 V pohraniční stanici Sudoměřice nad Moravou a na části pohraniční tratě provozované SŽDC jsou umístěna návěstidla a používány návěsti podle předpisu Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach Skalica na Slovensku (SR) Sudoměřice nad Moravou (ČR) (ďalej len MD alebo Miestny dohovor ) je v súlade s právom Európskej únie o prístupe k železničnej infraštruktúre a s právnymi poriadkami SR a ČR. MD je uzatvorený na základe Zmluvy o prepojení železničných infraštruktúr, ktorá bola uzatvorená medzi Správou železniční dopravní cesty, státní organizací a Železnicami Slovenskej republiky dňa 9. mája Hraničným miestom v zmysle Rozhodnutia Komisie (EÚ) 2012/757/EÚ o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému prevádzka a riadenie dopravy systému železníc v Európskej únii v platnom znení (ďalej len Rozhodnutie 2012/757/EÚ ) je štátna hranica medzi SR a ČR. Ustanovenia MD sú nadradené ustanoveniam vnútorných predpisov manažérov infraštruktúr. Iba v prípade, že sa vyskytne situácia, ktorú ustanovenia tohto MD neriešia, postupuje sa podľa ustanovení interných predpisov príslušného manažéra infraštruktúry. Na časti pohraničnej trate prevádzkovanej SŽDC (Sudoměřice nad Moravou štátna hranica ČR/SR) platia pre riadenie prevádzky a pre organizovanie dopravy na dráhe predpisy SŽDC, pokiaľ nie je v tomto MD stanovené inak. Na časti pohraničnej trate prevádzkovanej ŽSR (Skalica na Slovensku štátna hranica SR/ČR) platia pre riadenie prevádzky a pre organizovanie dopravy na dráhe predpisy ŽSR, pokiaľ nie je v tomto MD stanovené inak. V pohraničnej stanici Sudoměřice nad Moravou a na časti pohraničnej trate prevádzkovanej SŽDC sú umiestnené návestidlá a používané návesti podľa čj. S 657/2016-SŽDC-O12 15/ /2015/O410

16 SŽDC D1, není-li v tomto MU stanoveno jinak. V pohraniční stanici Skalica na Slovensku a na části pohraniční tratě provozované ŽSR jsou umístěna návěstidla a používány návěsti podle předpisu ŽSR Z 1, není-li v tomto MU stanoveno jinak. predpisu SŽDC D1, pokiaľ nie je v tomto MD stanovené inak. V pohraničnej stanici Skalica na Slovensku a na časti pohraničnej trate prevádzkovanej ŽSR sú umiestnené návestidlá a používané návesti podľa predpisu ŽSR Z 1, pokiaľ nie je v tomto MD stanovené inak. 2.7 MU je závazné pro: MD je záväzný pre: a) zaměstnance SŽDC a ŽSR, kteří se podílejí na řízení provozu a organizování drážní dopravy nebo na provozování drážní dopravy a/nebo zaměstnance, kteří provádějí práce nebo jinou činnost, v důsledku které dochází k ovlivňování provozování dráhy nebo drážní dopravy na pohraniční trati Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou; a) zamestnancov SŽDC a ŽSR, ktorí sa podieľajú na riadení prevádzky a organizovaní dopravy na dráhe alebo na prevádzkovaní dopravy na dráhe a/alebo zamestnancov, ktorí vykonávajú práce alebo inú činnosť, v dôsledku ktorej dochádza k ovplyvňovaniu prevádzkovania dráhy alebo dopravy na dráhe na pohraničnej trati Skalica na Slovensku b) zaměstnance právnických osob, které se na základě smluvního vztahu se SŽDC nebo ŽSR podílí na řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou; tyto osoby musí být zavázány k plnění MU smluvním vztahem; c) právnické a fyzické osoby, které se na základě smluvního vztahu se SŽDC nebo ŽSR podílejí na provozování drážní dopravy na pohraniční trati Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou (dopravci); tyto osoby musí být zavázány k plnění MU smluvním vztahem; d) právnické a fyzické osoby (dodavatelé), které na základě smluvního vztahu se SŽDC nebo ŽSR provádí pro SŽDC nebo ŽSR práce nebo jinou činnost, v důsledku které dochází k ovlivňování provozování dráhy nebo drážní dopravy na pohraniční trati Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou. Tyto osoby musí být zavázány k plnění MU smluvním vztahem. Za odbornou způsobilost svých zaměstnanců znalosti příslušných ustanovení tohoto MU odpovídá zaměstnavatel. Sudoměřice nad Moravou; b) zamestnancov právnických osôb, ktoré sa na základe zmluvného vzťahu so SŽDC alebo ŽSR podieľajú na riadení prevádzky a organizovaní dopravy na dráhe na pohraničnej trati Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou; tieto osoby musia byť zaviazané k plneniu MD zmluvou; c) právnické a fyzické osoby, ktoré sa na základe zmluvného vzťahu so SŽDC alebo ŽSR podieľajú na prevádzkovaní dopravy na dráhe na pohraničnej trati Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou (dopravcovia); tieto osoby musia byť zaviazané k plneniu MD zmluvou; d) právnické a fyzické osoby (dodávatelia), ktoré na základe zmluvného vzťahu so SŽDC alebo ŽSR vykonávajú pre SŽDC alebo pre ŽSR práce alebo inú činnosť, v dôsledku ktorej dochádza k ovplyvňovaniu prevádzkovania dráhy alebo prevádzkovania dopravy na dráhe na pohraničnej trati Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou. Tieto osoby musia byť zaviazané k plneniu MD zmluvou. Za odbornú spôsobilosť svojich zamestnancov znalosti príslušných ustanovení tohto MD zodpovedá zamestnávateľ. 2.8 Ověřování znalostí MU stanoví předpisy příslušného provozovatele dráhy. Overovanie znalosti MD určujú predpisy príslušného manažéra infraštruktúry. Provozovatelé drah si vzájemně uznávají jimi stanovený způsob ověřování znalosti MU, a to i pro třetí osoby. Manažéri infraštruktúr si navzájom uznávajú nimi stanovený spôsob overovania znalosti MD, a to aj pre tretie osoby. 2.9 Překračování státní hranice Prekračovanie štátnej hranice Za účelem kontrol, prohlídek, měření, oprav a údržby mohou oprávnění zaměstnanci vstupovat na infrastrukturu druhého provozovatele dráhy za podmínky dodržení legislativy příslušného státu Povolení na vstup do vyhrazených prostor na části pohraniční tratě, vydaná jedním provozovatelem dráhy, opravňují ke vstupu do vyhrazených prostor Oprávnení zamestnanci môžu vstupovať na infraštruktúru druhého manažéra infraštruktúry za účelom kontrol, prehliadok, meraní, opráv a údržby. Musia pritom dodržať legislatívu príslušného štátu. Povolenie na vstup do obvodu dráhy na časti pohraničnej trate, vydané jedným manažérom infraštruktúry, oprávňuje na vstup do obvodu dráhy čj. S 657/2016-SŽDC-O12 16/ /2015/O410

17 na části pohraniční tratě a v pohraniční stanici druhého provozovatele dráhy. na časti pohraničnej trate a v pohraničnej stanici druhého manažéra infraštruktúry Drážní vozidla na pohraniční trati Dráhové vozidlá na pohraničnej trati Státní hranici mohou překračovat pouze drážní vozidla provozovaná v souladu s legislativami obou zemí Drážní vozidla na pohraniční trati musí být, s výjimkou mimořádných zásilek, přechodná v souladu s normativy uvedenými v bodu Pro případ poruchy průběžné brzdy vybaví dopravce hnací vozidla vlaku (PMD) dopravujících vozidla bez upotřebitelných ručních brzd potřebným počtem zarážek pro zajištění stojícího vlaku. Štátnu hranicu môžu prekračovať iba dráhové vozidlá prevádzkované v súlade s legislatívou obidvoch krajín. Dráhové vozidlá musia na pohraničnej trati spĺňať podmienky priechodnosti v súlade s normatívmi uvedenými v bode 3.2.2, s výnimkou mimoriadnych zásielok. Pre prípad poruchy priebežnej brzdy vybaví dopravca hnacie dráhové vozidlá vlakov (PMD) dopravujúcich vozidlá bez upotrebiteľných ručných bŕzd potrebným počtom zarážok na zaistenie stojaceho vlaku Strojvedoucí vedoucího vozidla vlaku musí mít: Rušňovodič vedúceho hnacieho dráhového vozidla vlaku musí mať: a) příslušné Tabulky traťových poměrů; a) príslušné Tabuľky traťových pomerov; b) sešitový jízdní řád; b) zošitový cestovný poriadok; c) na dráze provozované SŽDC písemný rozkaz SŽDC rozkaz Pv. c) na dráhe prevádzkovanej SŽDC písomný rozkaz SŽDC rozkaz Pv. Strojvedoucí PMD musí mít: Rušňovodič PMD musí mať: a) příslušné Tabulky traťových poměrů; a) príslušné Tabuľky traťových pomerov; b) na dráze provozované SŽDC písemný rozkaz SŽDC rozkaz Pv. b) na dráhe prevádzkovanej SŽDC písomný rozkaz SŽDC rozkaz Pv Část pohraniční tratě provozovaná SŽDC (Sudoměřice nad Moravou - státní hranice ČR/SR) je vybavena systémem SRD (TRS). Drážní hnací vozidlo na části pohraniční tratě provozované SŽDC (Sudoměřice nad Moravou - státní hranice ČR/SR) musí být vybaveno terminálem umožňujícím základní rádiové spojení SRD (TRS) s trvalým přístupem do rádiového prostředí SŽDC (plně kompatibilním a spolupracujícím ve všech funkcích s infrastrukturní částí použitého vlakového rádiového zařízení), a to jak pro hlasovou komunikaci mezi strojvedoucím a osobami podílejícími se na řízení a organizování drážní dopravy, tak pro obousměrný přenos relevantních signálů, povelů, hlášení nebo dat mezi železniční infrastrukturou a hnacími vozidly. Vybavení hnacího vozidla náhradním spojením je možné jen ve výjimečných případech (změna oběhu hnacího vozidla z důvodu vzniku mimořádnosti, výluková činnost, porucha stacionárního zařízení základního spojení, porucha hnacího vozidla, jízda speciálního hnacího vozidla zajišťujícího opravy nebo údržbu infrastruktury SŽDC), a to na základě předchozího souhlasu příslušného dispečera SŽDC. Rozhodujícím dokumentem určujícím aktuální stav základního traťového, náhradního resp. nouzového rádiového spojení na dráze provozované SŽDC je Časť pohraničnej trate prevádzkovaná SŽDC (Sudoměřice nad Moravou - štátna hranica ČR/SR) je vybavená systémom SRD (TRS). Hnacie dráhové vozidlo na časti pohraničnej trati prevádzkovanej SŽDC (Sudoměřice nad Moravou štátna hranica ČR/SR) musí byť vybavené terminálom umožňujúcim základné rádiové spojenie SRD (TRS) s trvalým prístupom do rádiového prostredia SŽDC (plne kompatibilným a spolupracujúcim vo všetkých funkciach s infraštruktúrnou časťou použitého vlakového rádiového zariadenia), a to ako pre hlasovú komunikáciu medzi rušňovodičom a osobami podieľajúcimi sa na riadení a organizovaní dopravy na dráhe, tak pre obojsmerný prenos relevantných signálov, príkazov, hlásení alebo údajov medzi železníčnou infraštruktúrou a HDV. Vybavenie hnacieho dráhového vozidla náhradným spojením je možné len vo výnimočných prípadoch (zmena obehu hnacieho dráhového vozidla z dôvodu vzniku mimoriadnosti, výluková činnosť, porucha stacionárneho zariadenia základného spojenia, porucha hnacieho dráhového vozidla, jazda špeciálneho hnacieho dráhového vozidla zaisťujúceho opravy alebo údržbu infraštruktúry SŽDC), a to na základe predchádzajúceho súhlasu príslušného dispečera SŽDC. Rozhodujúcim dokumentom určujúcim aktuálny stav základného traťového, náhradného resp. núdzového spojenia na dráhe prevádzkovanej SŽDC je čj. S 657/2016-SŽDC-O12 17/ /2015/O410

18 tabulka 01 Tabulek traťových poměrů TTP 318F SŽDC Za splnění podmínek uvedených v bodech odpovídá provozovatel drážní dopravy (dopravce). tabuľka 01 Tabulek traťových poměrů TTP 318F SŽDC. Za splnenie podmienok uvedených v bodoch zodpovedá prevádzkovateľ dopravy na dráhe (dopravca). ČLÁNEK 3 ČLÁNOK 3 3 POPIS ŽELEZNIČNÍHO HRANIČNÍHO PŘECHODU POPIS ŽELEZNIČNÉHO HRANIČNÉHO PRIECHODU 3.1 Základní charakteristika Základná charakteristika Železniční hraniční přechod Sudoměřice nad Moravou Skalica na Slovensku je tvořen pohraničními stanicemi Sudoměřice nad Moravou ležící v ČR a Skalica na Slovensku ležící v SR a pohraniční tratí Vlastníkem železniční infrastruktury v ČR je stát zastoupený SŽDC, provozovatelem dráhy je SŽDC. Vlastníkem železniční infrastruktury v SR je stát zastoupený Ministerstvom dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR a manažérem infrastruktury je ŽSR. Hranice údržby jednotlivých částí infrastruktur jsou stanoveny dále Pohraniční trať Sudoměřice nad Moravou Skalica na Slovensku je jednokolejná, neelektrifikovaná. Rozchod kolejí je 1435 mm. 3.2 Staničení a normativy Staničenie a normatívy Železničný hraničný priechod Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou je tvorený pohraničnými stanicami Skalica na Slovensku ležiacou v SR a Sudoměřice nad Moravou ležiacou v ČR a pohraničnou traťou. Vlastníkom železničnej infraštruktúry v ČR je štát zastúpený SŽDC, prevádzkovateľom dráhy je SŽDC. Vlastníkom železničnej infraštruktúry v SR je štát zastúpený Ministerstvom dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR a manažérom infraštruktúry sú ŽSR. Hranice údržby jednotlivých častí infraštruktúry sú stanovené ďalej. Pohraničná trať Sudoměřice nad Moravou Skalica na Slovensku je jednokoľajná, neelektrifikovaná. Rozchod koľají je 1435 mm Staničení Staničenie Státní hranice mezi ČR a SR leží v km 14,950 tratě SŽDC Sudoměřice nad Štátna hranica medzi SR a ČR leží v km 78,646 trate ŽSR Kúty Skalica na Moravou Sudoměřice nad Moravou st. hr., který je totožný s km 78,646 tratě Slovensku Sudoměřice nad Moravou (CZ), ktorý je totožný s km 14,950 ŽSR Kúty Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou (CZ). trate SŽDC Sudoměřice nad Moravou Sudoměřice nad Moravou st. hr. Pohraniční stanice Sudoměřice nad Moravou leží v km 14,460 SŽDC tratě Sudoměřice nad Moravou Sudoměřice nad Moravou st. hr. Pohraničná stanica Sudoměřice nad Moravou leží v km 14,460 trate SŽDC Sudoměřice nad Moravou Sudoměřice nad Moravou st. hr. Pohraniční stanice Skalica na Slovensku leží v km 76,100 tratě ŽSR Kúty Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou (CZ). Pohraničná stanica Skalica na Slovensku leží v km 76,100 trate ŽSR Kúty Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou (CZ). Vzdálenost od osy výpravní budovy ŽST Sudoměřice nad Moravou po státní hranici ČR/SR je 0,490 km. Vzdialenosť od osi výpravnej budovy ŽST Sudoměřice nad Moravou po štátnu hranicu ČR/SR je 0,490 km. Vzdálenost od osy výpravní budovy ŽST Skalica na Slovensku až po státní hranici SR/ČR je 2,546 km. Vzdialenosť od osi výpravnej budovy ŽST Skalica na Slovensku po štátnu hranicu SR/ČR je 2,546 km. Vzdálenost mezi pohraničními stanicemi (měřeno mezi osy výpravních budov) je Vzdialenosť medzi pohraničnými stanicami (merané medzi osami 3,036 km. Hraniční přechod je ohraničen: - vjezdovým návěstidlem S ŽST Sudoměřice nad Moravou v km 13,979 SŽDC, - vjezdovým návěstidlem L ŽST Skalica na Slovensku v km 75,584 ŽSR. výpravných budov) je 3,036 km. Hraničný priechod je ohraničený: - vchodovým návestidlom S ŽST Sudoměřice nad Moravou v km 13,979 SŽDC, - vchodovým návestidlom L ŽST Skalica na Slovensku v km 75,584 ŽSR. čj. S 657/2016-SŽDC-O12 18/ /2015/O410

19 Normatívy Normativy Nejvyšší traťová rychlost 80 km/h Najvyššia traťová rýchlosť 80 km/h Zábrzdná vzdálenost 700 m Zábrzdná vzdialenosť 700 m Rozhodný spád/stoupání pro výměru směr ČR-SR směr SR-ČR Rozhodný spád/stupanie smer ČR-SR smer SR-ČR brzdících procent pre výmeru brzdiacich stoupání spád stoupání spád percent stúpanie spád stúpanie spád Normativ délky vlaku nákladní dopravy (včetně hnacích vozidel) 207 m Normatív dĺžky nákladných vlakov (vrátane hnacích 207 m Normativ délky vlaku osobní dopravy (včetně hnacích vozidel a řídících vozů) Největší dovolená hmotnost na nápravu drážního vozidla Největší dovolená hmotnost na jeden metr koleje vyvolaná železničním kolejovým vozidlem omezena délkou nástupiště v ŽST a na zastávkách, v nichž vlak zastavuje pro výstup a nástup cestujících vozidiel) Normatív dĺžky osobných vlakov (vrátane hnacích vozidiel a riadiacich vozňov) 20,0 t Najväčšia dovolená hmotnosť na nápravu dráhového vozidla 7,2 t/m Najväčšia dovolená hmotnosť na jeden meter koľaje vyvolaná železničným koľajovým vozidlom obmedzený dĺžkou nástupišťa v ŽST a na zastávkach, na ktorých vlak zastavuje pre výstup a nástup cestujúcich Traťová třída (SŽDC)/Kategória C3 Kategória zaťaženia trate C3 zaťaženia trate (ŽSR) (ŽSR)/Traťová třída (SŽDC) Obrys vozidla GB/1-VM Obrys vozidla GB/1-VM Závazné (aktuální) údaje pro úsek státní hranice SR/ČR Sudoměřice nad Moravou jsou uvedeny v Tabulkách traťových poměrů SŽDC TTP 318F a pro úsek státní hranice ČR/SR Skalica na Slovensku v Tabuľkách traťových pomerov ŽSR TTP 129 B. 3.3 Traťové zabezpečovací zařízení Traťové zabezpečovacie zariadenie 20,0 t 7,2 t/m Záväzné (aktuálne) údaje pre úsek štátnej hranice SR/ČR Sudoměřice nad Moravou sú uvedené v Tabulkách traťových poměrů SŽDC TTP 318F a pre úsek štátnej hranice ČR/SR Skalica na Slovensku v Tabuľkách traťových pomerov ŽSR TTP 129 B Na pohraniční trati je zabezpečovací zařízení 1. kategorie. Na pohraničnej trati je traťové zabezpečovacie zariadenie 1. kategórie. 3.4 Přejezdy Priecestia Přejezdy se na traťovém úseku Sudoměřice nad Moravou - státní hranice ČR/SR nenachází. Přejezdy na traťovém úseku Skalica na Slovensku - státní hranice SR/ČR jsou uvedeny v Tabuľkách traťových pomerov TTP 129 B ŽSR Tabuľka 1. Priecestia sa na traťovom úseku Sudoměřice nad Moravou - štátna hranica ČR/SR nenachádzajú. Priecestia na traťovom úseku Skalica na Slovensku - štátna hranica SR/ČR sú uvedené v Tabuľkách traťových pomerov TTP 129 B ŽSR Tabuľka 1. čj. S 657/2016-SŽDC-O12 19/ /2015/O410

20 3.5 Telekomunikační zařízení Telekomunikačné zariadenia Mezi pohraničními stanicemi je položen podzemní dálkový kabel, který je ukončený v kabelových závěrech v ŽST Skalica na Slovensku a v ŽST Sudoměřice nad Moravou. Dálkový kabel, včetně kabelových závěrů, je v celé délce ve vlastnictví ŽSR. v celej dĺžke majetkom ŽSR. Pro řízení provozu a organizování drážní dopravy je určen traťový telefonní okruh Telefonní spojení Telefónne spojenie Pro dorozumívání výpravčích obou pohraničních stanic slouží traťové telefonní spojení. ŽST Sudoměřice nad Moravou a ŽST Skalica na Slovensku mají možnost automatického telefonního spojení ve služební telefonní síti SŽDC a ŽSR. Mezi výpravčími ŽST Sudoměřice nad Moravou a ŽST Skalica na Slovensku je pro řízení provozu a organizování drážní dopravy možné spojení veřejnou telefonní sítí. Medzi pohraničnými stanicami je položený podzemný diaľkový kábel, ktorý je ukončený na káblových záveroch v ŽST Skalica na Slovensku a v ŽST Sudoměřice nad Moravou. Diaľkový kábel, vrátane káblových záverov, je Pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe je určený traťový telefónny okruh. Na dorozumievanie výpravcov obidvoch pohraničných staníc slúži traťové telefónne spojenie. ŽST Sudoměřice nad Moravou a ŽST Skalica na Slovensku majú možnosť automatického telefónneho spojenia v služobnej telefónnej sieti ŽSR a SŽDC. Medzi výpravcami ŽST Sudoměřice nad Moravou a ŽST Skalica na Slovensku je pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe možné spojenie verejnou telefónnou sieťou Elektronická pošta Elektronická pošta Mezi ŽST Skalica na Slovensku a ŽST Sudoměřice nad Moravou není přímé Medzi ŽST Skalica na Slovensku a ŽST Sudoměřice nad Moravou nie je spojení elektronickou poštou. priame spojenie elektronickou poštou Elektronická výměna dat Elektronická výmena údajov Mezi ŽST Skalica na Slovensku a ŽST Sudoměřice nad Moravou není Medzi ŽST Skalica na Slovensku a ŽST Sudoměřice nad Moravou nie je realizována elektronická výměna dat. realizovaná elektronická výmena údajov Radiový provoz Rádiová prevádzka Pro řízení provozu a organizování drážní dopravy je na pohraniční trati možné spojení SRD (TRS) mezi: Pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe je na pohraničnej trati možné spojenie SRD (TRS) medzi: a) výpravčím ŽST Sudoměřice nad Moravou a strojvedoucími činných a k službě pohotových hnacích (speciálních) vozidel (jen na území ČR), b) strojvedoucími činných a k službě pohotových hnacích (speciálních) vozidel navzájem (jen na území ČR). a) výpravcom ŽST Sudoměřice nad Moravou a rušňovodičmi činných a na službu pohotových hnacích dráhových vozidiel a traťových strojov (iba na území ČR), b) rušňovodičmi činných a na službu pohotových hnacích dráhových vozidiel a traťových strojov navzájom (iba na území ČR). Konkrétní podmínky jsou uvedeny v SŘ ŽST Sudoměřice nad Moravou. Konkrétne podmienky sú uvedené v SŘ ŽST Sudoměřice nad Moravou. 3.6 Trakční soustava a napájecí zařízení Trakčná napájacia sústava a napájacie zariadenia Neobsazeno. Neobsadené. 3.7 Tabulky traťových poměrů Tabuľky traťových pomerov Traťové poměry na části pohraniční tratě Sudoměřice nad Moravou (km 14,460) státní hranice ČR/SR (km 14,950) jsou uvedeny v Tabulkách traťových poměrů TTP 318F SŽDC Traťové poměry na části pohraniční tratě SR/ČR (km 78,646) Skalica na Slovensku (km 76,100) jsou uvedeny v Tabuľkách traťových pomerov TTP 129 B Traťové pomery na časti pohraničnej trati Sudoměřice nad Moravou (km 14,460) štátna hranica ČR/SR (km 14,950) sú uvedené v Tabulkách traťových poměrů TTP 318F SŽDC. Traťové pomery na časti pohraničnej trati SR/ČR (km 78,646) Skalica na Slovensku (km 76,100) sú uvedené v Tabuľkách traťových pomerov čj. S 657/2016-SŽDC-O12 20/ /2015/O410

Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR)

Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR) Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR) Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie

Více

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín

Více

MU Hodonín (ČR) - Holíč nad Moravou (SR) MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR) čj. S 20964/2015-O12 2/63

MU Hodonín (ČR) - Holíč nad Moravou (SR) MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR) čj. S 20964/2015-O12 2/63 SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín

Více

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín

Více

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Velká

Více

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Velká

Více

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Velká

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Dohoda o provedení změny č. 2. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Dohoda o provedení změny č. 2. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy a v pohraničních stanicích Sudoměřice nad Moravou (ČR) Skalica na Slovensku (SR) Dohoda o vykonaní zmeny

Více

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY STÁTNÍ ORGANIZACE

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY STÁTNÍ ORGANIZACE Správa železniční dopravní cesty, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot

Více

účinnost od 1. května 2016 účinnosť od 1. mája 2016

účinnost od 1. května 2016 účinnosť od 1. mája 2016 Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Horní Lideč (ČR) Lúky pod Makytou (SR) Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie

Více

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot

Více

na strane jednej na strane druhej sa v súlade s článkom 15, bodom 15.2

na strane jednej na strane druhej sa v súlade s článkom 15, bodom 15.2 Dohoda o provedení změny č. 2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy a v pohraničních stanicích Velká nad Veličkou (ČR) Vrbovce (SR) Dohoda o vykonaní zmeny č. 2 Miestneho dohovoru

Více

Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) Čadca (SR)

Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) Čadca (SR) Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) Čadca (SR) Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie

Více

Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) Čadca (SR)

Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) Čadca (SR) Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) Čadca (SR) Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie

Více

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Dohoda o provedení změny č. 2. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Dohoda o provedení změny č. 2. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) Dohoda o vykonaní zmeny

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 7. Dohoda o provedení změny č. 7. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 7. Dohoda o provedení změny č. 7. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 7 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR) Dohoda o vykonaní zmeny č. 7 Miestneho

Více

Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR)

Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR) Dohoda o provedení změny č. 1 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) Dohoda o vykonaní zmeny

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 3 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Velká nad Veličkou (ČR) Vrbovce (SR) Dohoda o vykonaní zmeny

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 1. Dohoda o provedení změny č. 1. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 1. Dohoda o provedení změny č. 1. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 1 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Velká nad Veličkou (ČR) Vrbovce (SR) Dohoda o vykonaní zmeny

Více

dňa 11. apríla 2014 účinného dňom 1. mája 2016 (ďalej len MD ), dohodli na nasledujúcej zmene č. 4 MD.

dňa 11. apríla 2014 účinného dňom 1. mája 2016 (ďalej len MD ), dohodli na nasledujúcej zmene č. 4 MD. Dohoda o provedení změny č. 4 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR) Správa železniční dopravní

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 3 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) Dohoda o vykonaní zmeny

Více

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 128

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 128 ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 28 Pre trate: A B C D Leopoldov Galanta Sereď Trnava Trnava Kúty Brezová pod Bradlom Jablonica Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa: 28.0.2005

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 6. Dohoda o provedení změny č. 6. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 6. Dohoda o provedení změny č. 6. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 6 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR) Dohoda o vykonaní zmeny č. 6 Miestneho

Více

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 128 Pre trate: A B C D Leopoldov Galanta Sereď Trnava Trnava Kúty Brezová pod Bradlom Jablonica Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa:

Více

Příloha 1 Príloha 1. čj. S 20964/2015-O12

Příloha 1 Príloha 1. čj. S 20964/2015-O12 Telefonní seznam a kontakty Telefónny zoznam a kontakty - vedoucí skupiny pro mezinárodní styk drah email: Nohel@szdc.cz - styk drah SŽDC ŽSR, zpracování MU email: PokornyL@szdc.cz - vedoucí oddělení

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Dohoda o provedení změny č. 4. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Dohoda o provedení změny č. 4. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 4 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) Dohoda o vykonaní zmeny

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Dohoda o provedení změny č. 4. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Dohoda o provedení změny č. 4. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 4 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Sudoměřice nad Skalica na Dohoda o vykonaní zmeny č. 4 Miestneho

Více

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Sudoměřice nad Moravou (ČR) Skalica na Slovensku (SR)

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Sudoměřice nad Moravou (ČR) Skalica na Slovensku (SR) MU Sudoměřice nad Moravou Skalica na Slovensku MD Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou příloha 3 príloha 3 Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích

Více

Dohoda o provedení změny č. 3. Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o provedení změny č. 3. Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 3 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR) Správa železniční dopravní

Více

Dohoda o provedení změny č. 2. Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o provedení změny č. 2. Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Horní Lideč (ČR) Lúky pod Makytou (SR) Správa železniční

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Dohoda o provedení změny č. 4. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Dohoda o provedení změny č. 4. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 4 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Velká nad Veličkou (ČR) Vrbovce (SR) Dohoda o vykonaní zmeny

Více

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) - Kúty (SR)

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) - Kúty (SR) Příloha 3 Príloha 3 Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) - Kúty (SR) Vzory písomných rozkazov SŽDC a ŽSR používaných na pohraničnej

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 10. Dohoda o provedení změny č. 10. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 10. Dohoda o provedení změny č. 10. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 10 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR) Dohoda o vykonaní zmeny č. 10 Miestneho

Více

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR)

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) Příloha 3 Príloha 3 Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) Vzory písomných rozkazov SŽDC a ŽSR používaných na

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3

Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3 Dohoda o provedení změny č. 3 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (dále

Více

Trať: Zbehy Radošina

Trať: Zbehy Radošina TTP: 123 C Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava Rozchod Prevádzka Najvyššia traťová rýchlosť

Více

Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach

Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach

Více

Trať: Stakčín Humenné

Trať: Stakčín Humenné TTP: 104 B Tabuľka 1 1/8 Trať: Stakčín Humenné Organizácia riadiaca dopravu Železnice Slovenskej republiky (ŽSR) Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer

Více

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Vojenská vlečka č. 28 Týniště nad Orlicí Správa železniční dopravní cesty, státní

Více

Dohoda o provedení změny č. 4. Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o provedení změny č. 4. Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky Dohoda o provedení změny č. 4 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) Čadca (SR) Správa železniční dopravní

Více

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach

Více

OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam

OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam OPATRENIE č. 2/2018 Dopravného úradu zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam Dopravný úrad podľa 53 ods. 1 písm. a) zákona č. 513/2009

Více

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti 1 Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti Oprávnenie prevádzkovať verejný vodovod alebo verejnú

Více

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) - Čadca (SR)

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) - Čadca (SR) Příloha 3 Príloha 3 Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) - Čadca (SR) Vzory písomných rozkazov SŽDC a ŽSR používaných na

Více

Dohoda o vykonaní zmeny č. 5. Dohoda o provedení změny č. 5

Dohoda o vykonaní zmeny č. 5. Dohoda o provedení změny č. 5 Dohoda o provedení změny č. 5 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR) Dohoda o vykonaní zmeny

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1. Dopravní a návěstní předpis. Účinnost od: 1.

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1. Dopravní a návěstní předpis. Účinnost od: 1. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC D1 Změna č. 3 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 8. dubna 2015 č.j.: S 7161/2015-O12

Více

Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Jemnice

Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Jemnice Jemnice 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Jemnice Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1834/2013-012 Platí od: 01.10.2013 Jemnice 2 Seznam použitých zkratek :

Více

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto

Více

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia

Více

SŽDC D1/MP1. Pomůcky GVD od jízdního řádu Schváleno pod čj /2018-SŽDC-GŘ-O12 dne: 22. listopadu Účinnost ode dne zveřejnění

SŽDC D1/MP1. Pomůcky GVD od jízdního řádu Schváleno pod čj /2018-SŽDC-GŘ-O12 dne: 22. listopadu Účinnost ode dne zveřejnění Metodický pokyn Úroveň přístupu A SŽDC D1/MP1 Pomůcky GVD od jízdního řádu 2019 Schváleno pod čj. 56654/2018-SŽDC-GŘ-O12 dne: 22. listopadu 2018 Ing. Eduard Tržil v.r. ředitel odboru základního řízení

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Věc: Použití písku pro trakční účely

Více

OBSAH OBSAH Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Úvodní ustanovení...

OBSAH OBSAH Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Úvodní ustanovení... OBSAH OBSAH... 2 Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK... 5 1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 6 1.1 Úvodní ustanovení... 6 2. VLAKOVÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ... 7 2.1 Úvodní ustanovení... 7 2.2

Více

Odborná spôsobilosť osôb na obsluhu a opravy

Odborná spôsobilosť osôb na obsluhu a opravy Odborná spôsobilosť osôb na obsluhu a opravy vyhradených technických zariadení (VTZ) tlakových, zdvíhacích, elektrických a plynových 14.06.2016 Ing. Jaroslav Niskáč Obsahom prezentácie sú povinnosti, ktoré

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2014

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2014 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2014 ve znění změny č. 1 (účinnost ode

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Výnos č. 1 k předpisům (ČD) D1, (ČD) D2, (ČD) D2/2, (ČD) D3, (ČD) D40, (ČD) D41, (ČD) D46, (ČD) D110/T110, (ČD) Z1, (ČD)

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště Vnorovy. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště Vnorovy. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro závorářské stanoviště Vnorovy Účinnost od 1. 7. 2002 Ing. Tomáš Hrbáček v.r. přednosta ŽST Bohuslav Hrubý v.r... dopravní kontrolor

Více

O B S L U H O V A C Í

O B S L U H O V A C Í ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro závorářské stanoviště Malonice Účinnost od 1.7.2002 Dana Šebestová přednosta stanice Jiří Stejskal dopravní kontrolor Schválil č.j.:

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro hradlo V L K O V nad Lužnicí Účinnost od 1.11. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 4 Schválil č.j.: 15/2005 VE

Více

České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem PROVOZNÍ ŘÁD

České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem PROVOZNÍ ŘÁD České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem Příloha č.21 Staničního řádu UŽST Příloha č.2 Provozního řádu DKV PROVOZNÍ

Více

Čadca (SR) Mosty u Jablunkova (ČR)

Čadca (SR) Mosty u Jablunkova (ČR) Dohoda o provedení změny č. 6 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) Čadca (SR) Správa železniční dopravní

Více

ŽD PD. Provozování dráhy Železnice Desná. Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7.

ŽD PD. Provozování dráhy Železnice Desná. Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7. ŽD PD Provozování dráhy Železnice Desná Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7.2012 Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 25.4.2012 Podpis: Schválil / dne: Ing.

Více

ŽD P2-1. Požadavky na odbornou způsobilost dodavatelů při činnostech na dráze Železnice Desná provozované firmou SART stavby a rekonstrukce a.s.

ŽD P2-1. Požadavky na odbornou způsobilost dodavatelů při činnostech na dráze Železnice Desná provozované firmou SART stavby a rekonstrukce a.s. ŽD P2-1 ŽD P2-1 Požadavky na odbornou způsobilost dodavatelů při činnostech na dráze Železnice Desná provozované firmou SART stavby a rekonstrukce a.s. Účinnost od 1. května 2013 Schváleno ředitelem ŽD

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D1 Změna č. 1 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17. června 2013

Více

Traťové rádiové systémy

Traťové rádiové systémy Traťové rádiové systémy 1 Základní a náhradní traťové spojení Příloha F 1.1 Vlaková rádiová zařízení 1) na dráze provozované SŽDC jsou používána jako základní nebo náhradní traťové rádiové spojení nebo

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro Hláska Vyšné Účinnost od 1.12. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 3 Schválil č.j.: 15/2005 VE poř. č. 1 dne..

Více

PPD č. 5/2018. Účinnost od 1. října Bc. Jiří Svoboda, MBA v. r. generální ředitel

PPD č. 5/2018. Účinnost od 1. října Bc. Jiří Svoboda, MBA v. r. generální ředitel Pokyn provozovatele dráhy Úroveň přístupu A PPD č. 5/2018 Pokyn provozovatele dráhy k zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy Provozní opatření k průjezdu vlaků elektrické trakce přes neutrální úsek

Více

Pokyn generálního ředitele č. 20/2017

Pokyn generálního ředitele č. 20/2017 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Generální ředitelství Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn generálního ředitele č. 20/2017 Věc: Pokyn pro kontrolu výkonu práce strojvedoucích u SŽDC

Více

ŽELEZNIČNÁ DOPRAVNÁ PREVÁDZKA LABORATÓRNY DOPRAVNÝ VÝCVIK

ŽELEZNIČNÁ DOPRAVNÁ PREVÁDZKA LABORATÓRNY DOPRAVNÝ VÝCVIK doc. Ing. Jozef Gašparík, PhD. prof. Ing. Jozef Majerčák, PhD. Ing. Juraj Čamaj, PhD. Ing. Pavol Meško, PhD. Ing. Jaroslav Mašek, PhD. Ing. Peter Šulko, PhD. Ing. Vladislav Zitrický, PhD. Ing. Lumír Pečený

Více

U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane

U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane Číslo vydania 1 Dátum vydania 01. 09. 2018 Počet strán 6 U S M E R N E N I E č. 1/ 2 0 1 8 k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa Útvar vedúceho hygienika rezortu Oddelenie

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015 Věc: Uplatňování ustanovení předpisu

Více

Příloha 2 Príloha 2. čj. S 51813/2014-O12

Příloha 2 Príloha 2. čj. S 51813/2014-O12 MU Mosty u Jablunkova - Čadca MD Čadca Mosty u Jablunkova Příloha Príloha Schematické nákresy Schematické nákresy čj. S 8/04-O Návěstidla - trať Z Čadce ( ŽSR ) Do Čadce ( ŽSR ) směr : směr : správný nesprávný

Více

VARNSDORF STARÉ NÁDRAŽÍ

VARNSDORF STARÉ NÁDRAŽÍ České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD PRO NÁKLADIŠTĚ VARNSDORF STARÉ NÁDRAŽÍ Účinnost od 1. 7. 2002 Ivan Hrdlička v.r. Václav Červenka v.r....... přednosta stanice dopravní kontrolor Schválil:

Více

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky:

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky: Provozní řád vlečky DKV Česká Třebová, PP Pardubice 1. Název dráhy - vlečky (dále jen vlečky) Číslo vlečky: 4465 Název vlečky: DKV Česká Třebová, PP Pardubice UP/2016/5059, Čj.: DUCR-12102/16/Pt Provozovatel

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy Pokyn provozovatele dráhy Úroveň přístupu A PPD 03/2018 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy Provozování dráhy, organizování a řízení drážní dopravy v mezistaničních

Více

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv... Ing. Irena Halecká poverená vedením Bardejov 2015 OBSAH Článok I.... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok II.... 3 Povinne

Více

Trať: Bratislava východ (odch. skupina Juh) Rusovce Rajka (HU)

Trať: Bratislava východ (odch. skupina Juh) Rusovce Rajka (HU) TTP: 127 C Tabuľka 1 1/6 Trať: Bratislava východ (odch. skupina Juh) Rusovce Rajka (HU) Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Železnice Slovenskej republiky

Více

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý

Více

TABULKA 1. k sešitovým jízdním řádům

TABULKA 1. k sešitovým jízdním řádům Správa železniční dopravní cesty, státní organizace TABULKA 1 k sešitovým jízdním řádům Vysvětlení zkratek a značek Jen pro služební potřebu 2 T a b u l k a 1 Vysvětlení zkratek a značek 1) Zkratky a značky

Více

České dráhy, a.s. Regionální centrum provozu Plzeň. Dodatková ujednání pro železniční hraniční přechod Železná Ruda Bayerisch Eisenstein

České dráhy, a.s. Regionální centrum provozu Plzeň. Dodatková ujednání pro železniční hraniční přechod Železná Ruda Bayerisch Eisenstein České dráhy, a.s. Regionální centrum provozu Plzeň Dodatková ujednání pro železniční hraniční přechod Železná Ruda Bayerisch Eisenstein Platí od 23. května 2006 Stav k 28. květnu 2006 1 2 Gestorská pracoviště:

Více

České dráhy, a.s. - Nemšová. Vlárský průsmyk

České dráhy, a.s. - Nemšová. Vlárský průsmyk M Í S T N Í P Ř Í P O J O V Á S M L O U V A pro železniční ní hraniční ní přechod Vlárský průsmyk - Nemšová uzavřená mezi organizacemi České dráhy, a.s. Sídlo : Praha 1, nábřeží L. Svobody 1222, PSČ 110

Více

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 9/2010-R z 15. marca 2010 o overovaní odbornej spôsobilosti žiakov stredných odborných škôl na vykonávanie činnosti na technických zariadeniach

Více

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru Zabezpečenie protipožiarnej bezpečnosti jednoduchých a drobných stavieb pri výkone verejnej správy na úseku územného rozhodovania

Více

Novelizace předpisu D7/2 a organizování výlukové činnosti. Ing. Jiří Witiska Odbor operativního řízení a výluk Ředitel odboru

Novelizace předpisu D7/2 a organizování výlukové činnosti. Ing. Jiří Witiska Odbor operativního řízení a výluk Ředitel odboru Novelizace předpisu D7/2 a organizování výlukové činnosti Ing. Jiří Witiska Odbor operativního řízení a výluk Ředitel odboru Olomouc, 20. 4. 2016 1. Úvod 2. Parametry železniční sítě ČR 3. Obecné podmínky

Více

Předpis pro vydávání Zaměstnaneckých průkazů a povolení ke vstupu do prostor Českých drah, a.s., a vydávání průkazů pro externí společnosti

Předpis pro vydávání Zaměstnaneckých průkazů a povolení ke vstupu do prostor Českých drah, a.s., a vydávání průkazů pro externí společnosti ČD O 2 Předpis pro vydávání Zaměstnaneckých průkazů a povolení ke vstupu do prostor Českých drah, a.s., a vydávání průkazů pro externí společnosti Úroveň přístupu A ČD O 2 Předpis pro vydávání Zaměstnaneckých

Více

Článok 1 Zmluvné strany

Článok 1 Zmluvné strany ZMLUVA o poskytovaní odbornej praxe pre žiaka SPŠE v štud. odbore 2675 M elektrotechnika podľa 8 zákona č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej

Více

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k ZDD - staničnímu řádu železniční stanice Mladá Boleslav Debř číslo 1 / 2005

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k ZDD - staničnímu řádu železniční stanice Mladá Boleslav Debř číslo 1 / 2005 Uzlová železniční stanice Mladá Boleslav Č.j.: 500/05 V Mladé Boleslavi dne: 18.2.2005 Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k ZDD - staničnímu řádu železniční stanice Mladá Boleslav Debř

Více

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok Primátor mesta Svidník podľa 13 odsek 4 písmeno e) zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom

Více

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003 SŽDC OŘ Hradec Králové Jízdní řád 2012/2013 V Hradci Králové dne 22.11.2012 Č.j.: 15786/2012-OŘ HKR Zpracovatel: Zdeněk Kříž, hlavní zpracovatel tel.: 972 341 653 e-mail: KrizZ@szdc.cz ROZKAZ O VÝLUCE

Více

Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť

Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í k předpisu pro zjednodušené řízení drážní dopravy pro trať: N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť Účinnost od: 1.1.2003 Nový Václav v.r. přednosta

Více

Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace

Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC D5-2 Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace Doplňující ustanovení

Více

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e: č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení

Více

Místní přípojová smlouva

Místní přípojová smlouva Místní přípojová smlouva pro železniční hraniční přechod Mosty u Jablunkova - Čadca mezi ČESKÉ DRÁHY, a.s. Praha 1, nábřeží L. Svobody 1222, Generální ředitelství, pracoviště OSTRAVA a Železnice Slovenskej

Více

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3 Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3 - Relevantné právne predpisy Zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení

Více

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls Ing. Michal Gutman Odbor obchodovania s emisnými kvótami Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky LEGISLATÍVNY

Více

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje Mesto Žilina, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 68 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods.

Více

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene č. ŠTATÚT RADY KVALITY Technickej univerzity vo Zvolene 2014 PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA Článok 1 Názov a sídlo (1) Rada Technickej univerzity vo Zvolene je stála komisia Technickej univerzity vo Zvolene

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště Blatnice pod svatým Antonínkem. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště Blatnice pod svatým Antonínkem. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro nákladiště Blatnice pod svatým Antonínkem. Účinnost od 1.7.2002 Ing. Tomáš Hrbáček v.r. přednosta ŽST Bohuslav Hrubý v.r... dopravní

Více

PŘEDPIS PRO ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

PŘEDPIS PRO ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC (ČD) D2 PŘEDPIS PRO ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY Schváleno rozhodnutím generálního ředitele

Více

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie KONTAKT Slovenská agentúra životného prostredia Sekcia environmentalistiky a riadenia projektov

Více