POMEMBNE INFORMACIJE TER PRIPOROČILA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "POMEMBNE INFORMACIJE TER PRIPOROČILA"

Transkript

1

2 1 SI NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam za nakup novega električnega štedilnika. Upamo, da vam bodo naslednje informacije v pomoč pri seznanjanju z možnostmi, ki jih ponuja aparat, kot tudi pri uspešni in varni uporabi. Želimo, da bi vam naš proizvod dobro služil. POMEMBNE INFORMACIJE TER PRIPOROČILA HR UPUTSTVA ZA UPORABU I ODRŽAVANJE Štovani kupac, zahvaljujemo Vam na povjerenju, koje ste nam ukazali kupnjom našeg električnog štednjaka. Uputstva koja slijede pomoći će Vam u razumijevanju njegovih funkcija i sigurnom rukovanju aparatom. Nadamo se da će Vam aparat uspješno služiti niz godina. VAŽNA UPOZORENJA Zkontrolirajte ali podatki o priključni napetosti, navedeni na tipski nalepki ustrezajo s napetostjo na vaši razdelilni mreži. Provjerite dali podaci o naponu električne struje s natpisne tablice odgovaraju naponu Vaše električne instalacije. Štedilnik se priključi na električno omrežje po priloženi shemi. Aparat je potrebno priključiti na električnu mrežu sukladno dijagramu Montažo, vsa popravila in posege v aparat mora narediti vedno samo spojeva. pooblaščena oseba za kar je usposobljena (glej garancijski list). Sve zahvate u vezi postavljanja, popravaka, podešavanja i Izvedba teh del mora biti potrjena v garancijskem listu. prilagođavanja aparata smiju vršiti samo ovlaštene osobe. V električni napeljavi mora biti predvidena stikalna naprava, ki aparat Priključenje štednjaka mora biti opremljeno višepolnim prekidačem, čiji v vsah polih ločuje od omrežja in v kateri je v odprtem položaju razmik razmak između vodiča je najmanje 3 mm. med kontakti najmanj 3mm. Štednjak se ne smije koristiti u nikakve druge svrhe osim toplotne Štedilnik je narejen samo za pripravo hrane. Štedilnik se nesme obrade hrane, inače postoji opasnost kvarenja zbog prevelikog uporabljati za ogrevanje prostora. Štedilnik je pri tem preobremenjen in toplotnog opterećenja. Garancija ne pokriva kvarove, nastale zbog lahko pride do poškodb. Na okvare povzročene z nepravilno uporabo, nepravilne upotrebe aparata. garancija ne velja. U blizini ploča za kuhanje, kao i grijača pećnice, odnosno u donjoj ladici Ne zapirajte pokrov štedilnika, če so grelne plošče vroče. štednjaka ne smijete držati zapaljive tvari. Ni priporočljivo dajati zraven grelnih plošč, grelnil teles pečice in Pazite da priključni kabel ne dođe u dodir s vrućim pločama za kuhanje v predal štedilnika, nobenih gorečih sredstev. ili drugim vrućim dijelovima štednjaka. Prepričajte se, da priključna vrvica ni prišla v kontakt z montažno ploščo Ako aparat nije u upotrebi, neka svi prekidači budu ugašeni. ali drugimi zgornjimi deli štedilnika. Preporučujemo da svake dvije godine dadete ovlaštenom servisu Kadar aparat ne obratuje, preverite, če so vsa stikala izklopljena. pregledati djelovanje štednjaka i napraviti odgovarajuće održavanje. Priporočamo vam enkrat na dve leti prositi servis in prekontrolirati Time ćete produžiti životni vijek aparata, a sebi osigurati zadovoljstvo i funkcijonalnost aparata. S tem preprečite morebitne okvare in sigurnost pri njegovoj upotrebi. podaljšate življensko dobo. Prije čišćenja ili popravaka obavezno isključite štednjak iz električne Pri čiščenju in popravilu izklopite glavno stikalo za dovod električne mreže glavnim prekidačem. energije. Ako otkrijete kvar na aparatu, ne pokušavajte ga popraviti sami, već Pri odkritju napake na električnem delu aparata ne popravljate napako pozovite ovlašteno osoblje da to učini. sami, ampak aparat ne uporabljate in pokličite odgovorno osebo. Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost za štetu, nastalu kao V primeru neupoštevanja navedenih zahtev in priporočil v tem navodilu posljedica nepoštivanja uputstava i savjeta iz ovog priručnika. Za kuhanje ne koristite pomagala s oštećenim površinama, ili drugim

3 ne odgovarja proizvajalec za nastale poškodbe. Na opremi kateri se pojavi obrabljenost ali transportna poškodba površinske zaščite ne uporabljati. Pri čiščenju aparata ne uporabljajte parnih čistil. Površina predala za posodo se lahko ogreje na zelo visoko temperaturo. Pri izvlečenju vročega predala lahko pride do poškodbe površine in/ali stvari s katerimi pride v stik oz. tistimi, ki so v neposredni bližini. Ne uporabljajte porabnika, če je predal izvlečen. Stvari, shranjene v predal, lahko postanejo vroče, zato ni dovoljeno vanj shranjevati vnetljive ali lahko vnetljive snovi. Otroci stari osem let in več ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata. Otroci naj se ne igrajo z aparatom. Otroci naj ne čistijo aparata in naj ne opravljajo vzdrževalnih opravil na njem brez ustreznega nadzora. oštećenjima od habanja ili nepravilnog rukovanja. Ne čistite aparat visokotlačnom napravom na paru. Površina ladice za pohranu stvari može biti zagrijana na visoku temperaturu. Kod izvlačenja ladice može doći do oštećenja površina stvari (predmeta) ili samih predmeta s kojima ladica dolazi u dodir ili koji se nalaze u neposrednoj blizini. Predmeti pohranjeni u ladici mogu biti zagrijani na visoku temperaturu pa je zabranjeno stavljati u ovu ladicu zapaljive odnosno lako zapaljive predmete. Djeca starija od osam godina, kao i osobe ograničenih fizičkih, motoričkih ili mentalnih sposobnosti, kao i osobe bez potrebnihiskustava i znanja, smiju koristiti uređaj samo ako su pod odgovarajućim nadzorom, ili ako su upoznate s uputama o sigurnom korištenju uređaja, te ako su svjesna opasnosti koje su povezane s uporabom uređaja. Djeci nemojte dozvoliti da se igraju uređajem. Djeca također ne smiju čistiti uređaj ili obavljati radove na održavanju uređaja bez odgovarajućeg nadzora. POZOR! Če se na površini kuhalne plošče pojavi kakršnakoli razpoka, takoj prekinite dovod električne energije aparatu. OPOMBA Proizvajalec si pridržuje pravico do manjših sprememb navodil za uporabo, ki bodo morda potrebne ob tehnoloških spremembah ali nadaljnjih inovacijah v zvezi s proizvodom. NEVARNOST POŽARA: Ni dopustno, da bi kuhalno površino, blizu so jim blizu grelec pečico in štedilnik, da bi zamenjali vnetljivih snovi in predmete POZOR: Kuhanje brez nadzora na ploščo z maščobo ali oljem lahko nevarna in lahko povzroči požar. POZOR: Pred zamenjavo žarnice izklopite in odklopite napravo iz vtičnice, da preprečite možnost električnega udara POZOR! Ako je površina ploče za kuhanje primijetite bilo curenja, odmah isključite napajanje. NAPOMENA Proizvođač pridržava pravo na manje preinake uputstava za upotrebu, koje će eventualno biti potrebne kao posljedica tehnoloških promjena ili inovacija u vezi s proizvodom. VATRA OPASNOSTI: Nije dopušteno dati prostor za kuhanje, u blizini njih blizu grijača pećnica i kuhalo za swap nikakve zapaljive tvari i predmeti OPREZ: Kuhanje bez nadzora na štednjaku s masti ili ulja može biti opasno i može izazvati požar. OPREZ: Prije zamjene žarulja, isključite i iskopčajte uređaj iz utičnice kako bi izbjegli mogućnost strujnog udara 2

4 GUMBI IN STIKALA ZA UPRAVLJANJE ŠTEDILNIKA 1. Gumb za upravljanje levega sprednjega kuhalno polje 2. Gumb za upravljanje levega zadnjega kuhalno polje 3. Gumb za upravljanje desnega zadnjega kuhalno polje 4. Gumb za upravljanje desnega sprednjega kuhalno polje 5. Termostat 6. Gumb za izbiro funkcije pečice 7. Kontrolna lučka termostata 8. Kontrolna lučka za vklop ODREDBA ZA PRVO UPORABO ŠTEDILNIKA Pred uporabo je nujno iz štedilnika odstraniti vso embalažo. Razni deli in komponente embalaže so reciklirni. Ravnajte z njimi po veljavnih državnih predpisih. Pred uporabo mora biti štedilnik in opremo očistit. Po izsušeni očiščeni površini vključite glavno stikalo in naredite postopke po naslednji odredbi. Upozarjamo, da ni dovoljeno čistiti in demontirati drugih delov štedilnika, kot je uvedeno v navodilih čiščenja. Gumb za izbiro funkcije pečice obrnite v položaj "krožni grelni element" (zgornji in spodnji grelnik). Nastavite termostat na 250 C ter pustite, da pečica pri zaprtih vratih deluje 1 uro. V tem času poskrbite za ustrezno prezračevanje sobe. S tem procesom boste pred prvo peko odstranili sredstva za ohranitev materiala ter morebitne neprijetne vonje iz notranjosti pečice. Nastavite gumb za upravljanje grelne plošče na položaj "6" in pustite, da štedilnik pet minut deluje, ne da bi nanj postavili posodo. Prepričajte se, da priključna vodila oz. kabli ter drugi aparati ne morejo priti v stik s kuhalno ploščo, vrati pečice ali drugimi vročimi deli aparata. KUHANJE NA ŠTEDILNIKU OPOMBA: Aparat smejo uporabljate le odrasle osebe, pri tem pa morajo upoštevati ta navodila. Nikoli ne pustite majhnih otrok brez nadzora v prostoru, kjer se nahaja štedilnik. Električni štedilnik je aparat, ki ga je med delovanjem potrebno nadzirati. Na polico za peko, ki je nameščena v ustrezne utore, lahko naložite do tri kilograme obremenitve. Na mrežasto rešetko s pekačem ali ploščo za peko lahko naložite do 7 kg. Plošče za peko ter pekači niso namenjeni dolgotrajnemu shranjevanju hrane (dlje kot 48 ur). Za daljše shranjevanje shranite hrano v primerno posodo. PLOČA ZA UPRAVLJANJE APARATOM 1. Gumb za upravljanje lijeve prednje ploče 2. Gumb za upravljanje lijeve stražnje ploče 3. Gumb za upravljanje desne stražnje ploče 4. Gumb za upravljanje desne prednje ploče 5. Gumb termostata pećnice 6. Gumb za izbor funkcije pećnice 7. Kontrolna lampica termostata 8. Kontrolna lampica djelovanja UPUTSTVA ZA PRVU UPOTREBU Prije prve upotrebe aparata, odstranite s njega sav zaštitni materijal i ambalažu. Pojedine dijelove i komponente ambalaže moguće je reciklirati. Rukujte tim materijalima sukladno važećim uputstvima i zakonskim propisima. Prije uporabe štednjaka i opremu koja će se čistiti. Nakon dehidriranu očišćenu površinu na sklopku, a ne postupke slijedi red. Nakon sušenja očistiti površinu, okrenite glavnu sklopku i obavlja i druge poslove u skladu s uputama. Gumb za izbor funkcije pećnice okrenite u položaj "kružni grijaći element" (gornji i donji grijač). Naravnajte termostat na 250 C te ostavite pećnicu da radi sa zatvorenim vratima 1 sat. U tom razdoblju osigurajte zadovoljavajuće prozračivanje sobe. Ovim ćete postupkom prije prvog pravog pečenja odstraniti sredstva za zaštitu materijala te možebitne neprijatne mirise iz unutrašnjosti pećnice. Gumb za upravljanje ploče štednjaka stavite u položaj "6" i ostavite da štednjak radi pet minuta bez posude na ploči. Pobrinite se da priključni kablovi drugih aparata ne dođu u dodir s pločom za kuhanje, vratima pećnice, ili drugim vrućim dijelovima aparata. KUHANJE NA ŠTEDNJAKU NAPOMENA: Aparat mogu upotrebljavati samo odrasle osobe, i pritom moraju poštovati ova uputstva. Malu djecu nikad ne ostavljajte bez nadzora u prostoriji, u kojoj se nalazi štednjak. Električni štednjak je aparat, kojeg je tijekom njegova djelovanja potrebno nadzirati. Policu za pečenje, postavljenu u odgovarajuće vodilice, možete opteretiti do tri kilograma, dok na rešetku s posudom za pečenje ili ploču za pečenje možete staviti do 7 kg tereta. Ploče i posude za pečenje nisu namijenjene dugotrajnom čuvanju hrane (više od 48 sati). Za duže čuvanje, hranu stavite u odgovarajuću posudu. 3

5 UPORABA GRELNEGA POLJA OZ. GRELNE PLOŠČE Z gumbom za upravljanje lahko izberete eno izmed šestih nastavitev temperature, in sicer od minimalne na položaju 1, do maksimalne na položaju 6 (9). UPOTREBA GRIJAĆE PLOČE Gumbom za upravljanje možete odabrati jednog od šestih mogućih položaja za podešavanje temperature, i to od minimalne na položaju 1 do maksimalne na položaju 6 (9). STEKLOKERAMIČNA MONTAŽNA PLOŠČA S KUHALNIMI POLJI Kuhalna polja standartnega štedilnika imajo šest stopensko krmiljenje moči. Najvišjo moč imajo na krmilni stopnji 6 (9), najmanjši na stopnji 1. Električna kuhalna polja uporabljamo za kuhanje, cvrtje in podobno, priporočamo uporabo posode s ravnim dnom. Pregrevanje kuhalnega polja pod steklokeramično desko varuje omezovač toplote. Lučka pokazatelja preostanka toplote postavljena v prednjem delu steklokeramične deske signalizira povišano temperaturo na površini kuhalnega polja, ko je kuhališče že izključeno. Vroče kuhalno polje je lahko energetično uporabno. Lučka ugasne, ko je kuhalno polje ohlajeno in se ni možno opeči. Kuhalno polje Hi-light in dvojno polje imajo krmiljenje moči stopensko s pomočjo energoregulatorja. Proizvajalec ne odgovarja za poškodbe steklokeramične deske povzročene z neprimerno posodo, oziroma neprimerno manipulacijo. VODIČ ZA IZBIRO USTREZNE NASTAVITVE Naslednja tabela naj služi le kot okvirno navodilo, saj je izbira ustrezne nastavitve odvisna tudi od vrste posode, ki jo uporabljate, kot tudi od količine hrane. 4 KERAMIČKE MONTAŽNA PLOČA OD PLOČE ZA KUHANJE Od standardnih staklokeramičke zone za kuhanje peći sa šest stopensko snage kontrole. Maksimalna snaga s razinom kontrole "6" (9) je smanjen na razinu "1". Električne ploče za kuhanje se koristi za kuhanje, prženje, i sl., preporučujemo korištenje ravnim dnom. Pregrijavanje keramička ploča na brodu štiti omezovač toplinu. Preostale topline svjetla nalazi ispred staklokeramičkih ploča pokazuje povišenu temperaturu na površini ploče za kuhanje, kada ploča već je isključena. Vruća ploča može biti korisna energično.svjetlo se gasi kad se kuhanje zone se hladi i ne može biti spaljen. Zona za kuhanje Hi-svjetlo i bračni kutija s kontrole napajanja stopensko pomoću energoregulatorja. Proizvođač nije odgovoran za štetu na keramičkim pločama uzrokovanih zloupotrebom spremnika, ili nestručnim rukovanjem. VODIČ ODABIROM ODGOVARAJUĆIH POSTAVKI U sljedećoj tablici trebao poslužiti samo kao indikativni vodič, budući da je izbor postavki ovisi o vrsti spremnika koji koristite, kao i količina hrane. Položaj gumba 1 Gumb položaj 1 Taljenje masla, čokolade ipd. Rastopite maslac, čokolada, itd.. Položaj gumba 1 ali 2 Gumb na položaju 1 ili 2 Rahlo segrevanje hrane Lagano zagrijavanje hrane Vzdrževanje počasnega vretja manjše količine vode Održavati sporim vrenja male količine vode Segrevanje omak, ki vsebujejo jajčne rumenjake ter maslo Grijanje umaci sadrže žumanjke i maslac Počasno vretje: obare oz. enolončnice, meso, ribe, zelenjava, sadje. Spora vrenje: variva ili. variva, meso, riba, povrće, voće. Položaj gumba 3 Gumb položaj 3 Segrevanje trdne in tekoče hrane Grijanje od krutog i tekućeg hrane Vzdrževanje vretja vode Održavati kipuće vode Odtajanje zamrznjene hrane Odmrzavanje smrznute hrane Priprava omlet iz 2 do 3 jajc Priprema omleta 2-3 jaja Položaj gumba 4 ali 5 Gumb na položaju 4 ili 5 Kuhanje hrane, rahlo vretje Kuhanje hrane, nježna vrenje

6 Vzdrževanje močnejšega vretja (za konzerviranje) Održavati jači točku (za očuvanje) Položaj gumba 5 ali 6 Gumb na položaju 5 ili 6 Praženje mesa ali ribe Pečenje meso ili riba Položaj gumba 6 Gumb položaj 6 Praženje krompirja Pečenje krumpira Segrevanje vode do vrelišča Grijanje vode do točke vrenja Praženje v olju Pečenje u ulju Razpuščanje (taljenje) sladkorja (za konzerviranje) Propuštanje (rastopiti) šećer (za očuvanje) PEČICA NOTRANJI PROSTOR PEČICE V notranjosti pečice je gornji grelec s grilom. Spodnji grelec je nameščen pod dnom pečice.. VKLOP IN IZKLOP PEČICE Z gumbom za upravljanje pečice izberite želeno funkcijo. Gumb lahko obračate v obeh smereh. S termostatom nastavite temperaturo za pripravo hrane, in sicer v območju od 50 do 250 C. Za nastavitev višje temperature obračajte gumb termostata v desno. Če obračate gumb termostata v nasprotni (levi) smeri, se temperatura znižuje. Če gumb termostata postavite v izhodiščni položaj (0) na silo (z obračanjem v desno), ga lahko poškodujete. OPOZORILO: Ne pokrivajo dno pečice z aluminijasto folijo, kraj na dnu peči pladenj, ki pekač, ki posodo s hrano ali živilo sama. Pokrivanje povzroča pregrelo spodnji površini dnu peči in peči se lahko nepovratno poškoduje s tem vedenjem. NAKLADNJE POLICE V PEČICI UNUTRAŠNJOST PEĆNICE U unutrašnjosti pećnice nalaze se gornji grijaći element, grijaći element za žar, dok se donji grijaći element nalazi pod dnom pećnice. UKLJUČENJE I ISKLJUČENJE PEĆNICE Gumbom za upravljanje pećnice izaberite određenu funkciju. Gumb možete okretati u oba smjera. Termostatom izaberite temperaturu za pripremu hrane, i to u rasponu od 50 do 250 C. Za podešavanje veće temperature okrećite gumb termostata udesno. Ako gumb termostata okrećete u suprotnom smjeru (ulijevo), temperatura se smanjuje. Ako gumb termostata postavite u početni položaj (0) na silu (okretanjem udesno), možete ga oštetiti. UPOZORENJE: Nemojte pokrivati dno pećnice aluminijskom folijom, stavite na dno pećnice ladicu, posude za pečenje, kontejner hrane ili hrane. Pokrivanje uzrokuje lokalne pregrijavanja donjem površini dnu pećnice i pećnica može nepovratno oštetiti takvo ponašanje. UMETNUTI POLICE U PEĆNICU 5

7 PRIPRAVA HRANE Z ŽAROM PRIPRAVA HRANE Z ŽAROM Med pripravo hrane z žarom naj bodo vrata pečice zaprta. Položaj rešetke je odvisen od količine oz. mase ter vrste hrane, ki jo pripravljate. Rešetko postavite na najvišji položaj. Postavite na dno pečice, da prestrežete mast, ki se cedi iz hrane. POZOR! Med uporabo žara se lahko vse dostopni deli štedilnika (vrata pečice ipd.) močno segrejejo, zato otrokom preprečite dostop do aparata. PRIPRAVA HRANE Z ŽAROM NA REŠETKI Odprite vrata pečice. Pripravljeno hrano postavite na rešetko. Rešetko vstavite v utore na stranskih notranjih stenah pečice. V spodnji utor vstavite pekač, ali pa ga FUNKCIJE IN UPORABA PEČICE PRIPREMA HRANE NA ŽARU PRIPREMA HRANE NA ŽARU Tijekom pripreme hrane na žaru neka vrata pećnice budu zatvorena. Položaj rešetke ovisi o količini, odnosno masi i vrsti hrane koju pripremate. Rešetku postavite u najviši položaj. PAŽNJA! Tijekom upotrebe žara, svi dostupni dijelovi štednjaka (vrata pećnice i sl.) jako se ugriju, stoga spriječite djeci dostup do aparata. PRIPREMA HRANE POMOĆU ŽARA NA REŠETKI Otvorite vrata pećnice. Pripremljenu hranu postavite na rešetku. Rešetku ugurajte u bočne vodilice, tako da je dio rešetke s manjim brojem poprečnih šipaka na prednjoj strani pećnice. U vodilicu ispod rešetke, ili na dno pećnice, umetnite posudu za hvatanje masnoće koja kaplje iz hrane na rešetki. FUNKCIJE I KORISTITI PEĆNICU Osvetlitev notranjosti pečice je vklopljena, ko izberete katerokoli funkcijo pečice. Osvjetljenje unutrašnjosti pećnice je uključeno čim izaberete neku od funkcija pećnice. Statična toplota pečice iz zgornjega in spodnjega grelnika. Z gumbom termostata lahko nastavite temperaturo od 50 do 250 C. Statička toplota pećnice iz gornjeg i donjeg grijača. Gumbom termostata možete izabrati temperaturu od 50 do 250 C. Pečica deluje le s spodnjim grelnikom. Toplota se prenaša z naravno konvekcijo. Z gumbom termostata lahko nastavite temperaturo od 50 do 250 C. Priporočilo: Ta funkcija je primerna za dokončanje peke jedi, ki potrebujejo višjo temperaturo s spodnje strani. Pećnica djeluje samo s donjim grijačem. Toplota se prenosi prirodnom izmjenom. Gumbom termostata možete izabrati temperaturu od 50 do 250 C. Savjet: ova je funkcija prikladna za dovršenje pečenja jela, kojima je potrebna viša temperatura s donje strane. 6

8 Pečica deluje le z zgornjim grelnikom. Toplota se prenaša z naravno konvekcijo. Z gumbom termostata lahko nastavite temperaturo od 50 do 250 C. Priporočilo: Ta funkcija je primerna za dokončanje peke jedi, ki potrebujejo višjo temperaturo z zgornje strani oz. za tvorbo skorje. Pećnica djeluje samo s gornjim grijačem. Toplota se prenosi prirodnom izmjenom. Gumbom termostata možete izabrati temperaturu od 50 do 250 C. Savjet: ova je funkcija prikladna za dovršenje pečenja jela, kojima je potrebna viša temperatura s gornje strane, odnosno za hrskavu koricu. Vklop grelnika za žar z infrardečim sevanjem. Termostat je nastavljen na najvišjo temperaturo. PRIPOROČILA IN NASVETI Kot okvirni napotek navajamo priporočene temperature za pripravo nekaterih vrst jedi. 7 Uključenje žar grijača s infracrvenim sijevanjem. Termostat je podešen na najvišu temperaturu. PREPORUKE I SAVJETI Kao okvirni savjet navodimo preporučljive temperature za pripremu određenih vrsta jela: C - Sušenje C - Sušenje C - Dušenje C - Pirjanje C - Konzerviranje C - Konzerviranje C - Peka vzhajanega testa C - Pečenje dizanog tijesta C - Peka mesa C - Pečenje mesa Za posamezne vrste hrane ter metodo peke je potrebno z izkušnjami natančno določiti optimalno temperaturo. Za pojedine vrste hrane te način pečenja, potrebno je pomoću iskustva točnije odrediti optimalnu temperaturu. Preden postavite hrano v pečico, je v nekaterih primerih potrebno pečico temeljito segreti. Prije no što stavite hranu u pećnicu, u određenim slučajevima potrebno ju je temeljito ugrijati. Dokler izbrana temperatura ni dosežena, je kontrolna lučka termostata vklopljena. Ko je dosežena izbrana temperatura, se kontrolna lučka termostata izklopi. Prije no što je izabrana temperatura postignuta, kontrolna lampica termostata gori. Kad je izabrana temperatura postignuta, kontrolna lampica termostata se gasi. Priporočamo, da v drugi utor, gledano s spodnje strani, vstavite mrežasto rešetko, nanjo pa postavite pekač. Preporučujemo da u drugu vodilicu odozdo ugurate rešetku i na nju postavite pladanj, odnosno posudu za pečenje. Če je možno, med peko ne odpirajte vrat pečice, saj boste tako prekinili njeno delovanje, čas peke se bo podaljšal, hrana pa se lahko osmodi. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE ŠTEDILNIKA Pred začetkom čiščenja štedilnika nastavite vse gumbe za upravljanje gorilnikov na izhodiščni položaj ("IZKLOP") in počakajte, da se štedilnik ohladi. Med vsemi opravili v zvezi s čiščenjem in vzdrževanjem štedilnika upoštevajte naslednje: Vsi gumbi morajo biti v položaju za izklop Glavno stikalo, nameščeno pred aparatom, mora biti izklopljeno. Počakajte, da se štedilnik ohladi. POVRŠINA ŠTEDILNIKA Površino štedilnika očistite z vlažno krpo in nekaj detergenta. Mstne madeže lahko odstranite s toplo vodo in posebnim detergentom za emajl. Ako je moguće, tijekom pečenja ne otvarajte vrata pećnice, jer ćete time prekinuti njeno djelovanje, vrijeme pečenja će se produžiti, a hrana može zagorjeti. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE ŠTEDNJAKA Prije početka čišćenja štednjaka postavite sve gumbe za upravljanje plamenika u početni ("ISKLJUČENJE") i pričekajte da se štednjak ohladi. Tijekom svih postupaka u vezi čišćenja i održavanja štednjaka vodite računa o slijedećem: Svi gumbi moraju biti u položaju za isključenje. Glavni prekidač, smješten pred aparatom, mora biti isključen. Pričekajte da se štednjak ohladi. POVRŠINA ZA KUHANJE Površinu štednjaka čistite vlažnom krpom i malo deterdženta. Masne madeže možete ukloniti toplom vodom i posebnim deterdžentom za

9 Nikoli ne čistite emajliranih površin z grobimi sredstvi, saj lahko trajno poškodujete površino aparata. emajl. Nikad ne koristite gruba sredstva za čišćenje emajliranih površina, jer ćete time trajno oštetiti površinu aparata. KUHALNA SEKLOKERAMIČNA PLOŠČA Seklokeramična plošča je lepa na pogled in nezahtevna za uporabo. Sledeča navodila in nasveti vam jo bodo pomagali ohranjati v takšnem stanju, da vam bo zelo dolgo služila. Za čiščenje aparata ne uporabljajte čistilcev na paro! Vašo steklokeramično ploščo redno čistite, naljboljše po vsaki uporabi. Najprej odstranite iz steklokeramične plošče vse zasušene ostanke hrane in tekočine s pomočjo strgala (priložen k aparatu). Ko se plošča ohladi, nanesite na njo nekoliko kapljic temu namenjenega čistilnega sredstva in očistite njeno površino s papirnasto brisačo ali čisto, mehko krpo. Površino temeljito umijte in posušite z novo papirnato brisačo ali mehko krpo. Ne uporabljajte žične gobice, gobice za pomivanje, ali kakršnakoli druga čistilna sredstva s hrapavo površino. Hkrati ne priporočamo uporabljati izdelke, ki podpirajo korozijo, kot so na primer spreji za pečice in za odstranjevanje madežev. Če se na vroči površini vaše steklenokeramične plošče pomotoma raztopi kakršenkoli predmet iz plastike, kuhinjske folije, sladkor, ali živila, ki vsebujejo sladkor, jih takoj odstranite s pomočjo strgala, dokler je površina še vroča, in to ne samo iz kuhalne plošče, ampak v primeru onesnažitve tudi iz površine posode. S tem preprečite poškodbo površine kuhalne plošče. Pred pripravo hrane, ki vsebuje večjo količino sladkorja (npr. džem), namažite ploščo s primernim zaščitnim sredstvom tako, da boste zavarovali njeno površino pred poškodbo s sladkorjem v primeru, da hrana prekipi ali se razlije po površini plošče. Kovinsko svetleči se madeži nastajajo z odrgnenjem dna alumijastega lonca, ali z uporabo neprimernega čistilnega sredstva. Takšni madeži se težko odstranijo in je potrebno večkratno čiščenje. Barvne spremembe na kuhalni plošči povzročajo ponavadi neodstranljivi pripečenimi ostanki hrane. Nimajo vpliv na funkcijo steklokeramične plošče in ne gre za spremembo v materialu. STAKLOKERAMIČKI ŠTEDNJACI Staklokeramički štednjaci imaju privlačan izgled, a njihovo korištenje je jednostavno. Primjenom slijedećih uputstava, vaš će štednjak izgledati kao nov još dugo vremena. Za čišćenje aparata, ne koristi paru za čišćenje! Stavite svoje staklo keramička redovito čisti naljboljše nakon svake uporabe. Najprije izvadite sve staklokeramičkih ploča suši ostatke hrane i tekućine kroz strugala (priključen na aparat). Kada se ploča ohladi, primjenjuje se nešto padne za tu svrhu čistač i obrišite površinu s papirnasto ručnikom ili čistom, mekom krpom. Površina u cjelosti i suha s novim papirnatim ručnikom ili mekom krpom. Nemojte koristiti žica spužve za pranje suđa, ili bilo koje druge Sredstva za čišćenje s hrapavom površinom. U isto vrijeme mi ne preporučujemo da koristite proizvode koji promiču korozije, kao što su peći sprejevi i spot skidanje. Ako je vruća površina svojim diskovima slučajno steklenokeramične otopiti objekt napravljen od plastike, kuhinja folije, šećer ili hranu koja sadrži šećer, odmah ga ukloniti pomoću strugač, a površina je još vruće, a ne samo od ploče za kuhanje, ali u slučaju onečišćenja bunara od površini spremnika. To će spriječiti oštećenje ploča za kuhanje površine. Prije pripreme hrane, koja sadrži veliku količinu šećera (npr. jam), podmažite ploču s odgovarajućim zaštitnim sredstvom, tako da možete zaštititi površinu od oštećenja u slučaju šećera, hrana uzavri ili prelije površini. Metalni svjetleći tragove (mrlje) mogu nastati ako koristite aluminijska pomagala ili neprikladna sredstva za čišćenje. Takve mrlje možete odstraniti tako da više puta ponovite postupak čišćenja. Izmjene na boji na ploči za kuhanje izazvane su zbog svih neodstranjenih i zapečenih ostataka hrane. Ne utječu na funkciju staklo-keramičke ploče, ne radi se o izmjeni materijala 8

10 Zbrušenje dekora lahko povzročijo abrazivna čistilna sredstva, ali dolgo drgnjenje dna lonca po površini kuhalne plošče. Na kuhalni plošči nastane temen madež. PEČICA Notranje stene pečice očistite z vlažno gobo in detergentom. Če so na stenah zapečeni ostanki, uporabite posebno čistilo za emajl. Po čiščenju temeljito osušite pečico. Pečico čistite le, kadar je hladna. Nikoli ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev, saj lahko z njimi opraskate emajlirane površine. Pripomočke pečice (rešetko, pekač ipd.) pomijte z gobo in detergentom, ali pa uporabite pomivalni stroj. Če so močneje umazani, uporabite ustrezen detergent. MENJAVA ŽARNICE V NOTRANJOSTI PEČICE Nastavite vse gumbe za upravljanje na izhodiščni položaj ("izklop") ter izklopite aparat iz električnega omrežja. Odvijte steklen pokrov žarnice v notranjosti pečice, in sicer tako, da ga obračate v levo. Odvijte odsluženo žarnico. Vstavite in privijte novo žarnico. ponovno namestite stekleni pokrov žarnice. OPOMBA: Za osvetlitev obvezno uporabite žarnico z naslednjimi lastnostmi: T 300 C, E 14, V, 25W. 1. Stekleni pokrov 2. Žarnica 3. Grlo 4. Hrbtna stena pečice Strugotine na dekoru možemo izazvati abrazivnim sredstvima za čišćenje, ili struganjem dna lonca po površini ploče za kuhanje dulje vrijeme. Na ploči za kuhanje se napravi tamna mrlja PEĆNICA Unutrašnje stjenke pećnice očistite vlažnom spužvicom i deterdžentom. Ako su na stjenkama zagorjeli ostaci hrane, upotrijebite posebno sredstvo za emajl. Nakon čišćenja temeljito osušite pećnicu. Pećnicu čistite samo kad je hladna. Nikad ne koristite gruba sredstva za čišćenje emajliranih površina, jer ćete time trajno oštetiti emajlirane površine. Opremu pećnice (rešetku, posude za pečenje, i sl.) perite spužvom i deterdžentom, ili ih operite u stroju za posuđe. Ako su jače umazani, upotrijebite odgovarajući deterdžent. ZAMJENA ŽARULJE U UNUTRAŠNJOSTI PEĆNICE Sve gumbe postavite u početni položaj ("isključenje"), te isključite aparat iz električne mreže. Odvijte stakleni poklopac žarulje u unutrašnjosti pećnice, i to tako da ga okrećete ulijevo. Odvijte odsluženu žarulju. Privijte novu žarulju. Vratite stakleni poklopac žarulje na svoje mjesto. NAPOMENA: Za osvjetljenje pećnice obavezno upotrebljavajte žarulju slijedećih tehničkih značajki: T 300 C, E 14, V, 25W. 1. Stakleni poklopac 2. Žarulja 3. Grlo 4. Stražnja stijenka pećnice 9

11 PEČICA Postopek za čiščenje notranjih steklena vrata. PEĆNICI Postupak za čišćenje unutarnjih staklena vrata. 10

12 UVELJAVLJANJE GARANCIJSKIH ZAHTEVKOV V primeru, da v garancijskem obdobju pride do napak pri delovanju aparata, jih ne poskušajte odpraviti sami, temveč pri pooblaščenem zastopniku ali prodajalcu vložite garancijski zahtevek. Pri tem morate predložiti svoj garancijski certifikat. Opozarjamo, da brez ustrezno izpolnjenega garancijskega certifikata uveljavljanje zahtevkov ni možno, saj je v tem primeru garancija neveljavna. NAČINI UPORABE TER ODSTRANITVE EMBALAŽE S tem ko odnesete embalažo v ustrezen zbirni center, poskrbite za njegovo recikliranje. Valovita lepenka, zavijalni papir - lahko ga prodate v zbirnem centru, - ali pa odvržete v zbirne kontejnerje za papir. Leseni deli - ponovna (druga) uporaba - lokalno zbirno mesto za materiale, ki jih je možno reciklirati Zavijalna folija ter vrečke - odvrzite jih v kontejnerje za zbiranje plastike ODSTRANITEV ODSLUŽENEGA APARATA OSTVARIVANJE GARANCIJSKIH UVJETA Ako u garancijskom roku dođe do kvarova u djelovanju aparata, ne pokušavajte ih otklanjati sami, nego kod ovlaštenog zastupnika ili kod prodavača podnesite garancijski zahtjev. Pritom morate predložiti svoj garancijski certifikat. Upozoravamo da bez odgovarajuće ispunjenog garancijskog certifikata ostvarivanje garancije nije moguće, jer je u tom slučaju garancija nevažeća. NAČINI UPOTREBE I ODSTRANJIVANJA AMBALAŽE Time, što ste ambalažu odnijeli u zbirni centar, pobrinuli ste se za njenu reciklažu. Valoviti karton, ovojni papir: - možete ga prodati zbirnom centru, ili bacite ga u zbirne kontejnere za papir. Drveni dijelovi: - ponovna (druga) upotreba; - lokalno zbirno mjesto za materijale, koje je moguće reciklirati; Folija za zavijanje, te vrećice: - bacite ih u kontejnere za sakupljanje plastike ODSTRANJIVANJE ODSLUŽENOG APARATA Aparat je označen v skladu z direktivo 2012/19/EC v zvezi z odpadno električno in elektronsko opremo WEEE. Po poteku življenjske dobe odpeljite aparat na zbirno mesto za odsluženo električno in elektronsko opremo. Pri izdelavi aparata so uporabljeni dragoceni materiali, ki jih je možno ponovno uporabiti. Aparat prodajte v ustreznem zbirnem centru ali ga odložite na določenem zbirnem mestu. PREDPIS ZA MONTAŽO IN NASTAVITVE Instalaciju aparata smije izvršiti samo ovlaštena osoba, Šetnje mora staviti gornju površinu aparata u da vodoravan položaj, spojite aparat na električnu mrežu, i provjeriti njegovo djelovanje. Instaliranje uređaja je potvrđeno da se garancijskom potvrdu. Električna ploča za kuhanje je potrošač struje stogą njegova instalacija i podešavanje mora biti usklađen udaranje ProPIS i standardni. Priključitev aparata na električno omrežje mora narediti pooblaščena oseba. V električni napeljavi mora biti predvidena stikalna naprava, ki aparat v vsah polih ločuje od omrežja in v kateri je v odprtem položaju razmik med kontakti najmanj 3mm. Priporočljiva priključitev štedilnika je trifazni s pomočjo vrvice tipu H05RR-F5G-1,5 Aparat je označen sukladno direktivi 2012/19/EU u vezi otpadne električne i elektronske opreme WEEE. Nakon isteka životnog vijeka odvezite aparat na zbirno mjesto za odsluženu električnu i elektronsku opremu. NAPOMENA: Štednjak je dostavljen u Vaš dom u zaštitnoj ambalaži, koja je izrađena iz reciklažnog materijala. Ako u blizini Vašeg doma postoje centri za sakupljanje takvog materijala, molimo Vas da ambalažu odnesete u jednog od njih. UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE I PODEŠAVANJE Instalaciju aparata smije izvršiti samo ovlaštena osoba, koja mora postaviti gornju površinu aparata u vodoravan položaj, priključiti aparat na električnu mrežu, i provjeriti njegovo djelovanje. Instalacija aparata mora biti potvrđena na garancijskom certifikatu. Električni štednjak je potrošač električne energije, stoga njegova instalacija i postavljanje mora odgovarati važećim propisima i standardima. Na stabilnom dijelu električne instalacije pred ulazom u aparat mora biti postavljena naprava, koja prekida dovod napona u aparat, i čiji razmak između kontakata je najmanje 3mm. Za priključenje na električnu mrežu štednjak je opremljen trofaznim priključkom i kabelom H05RR-1,5 (prethodno CGLG 5Cx1,5), čiji završeci se moraju obraditi 11

13 katerih konce naredite po sliki 9. Konice vodnikov je nujno ojačati od razdeljenih koncov. Při enofazni priključitvi uporabite priključno vrvico tipu HO5RR-F3G-4, konce vodnikov zvežite po sliki. 5. Po ojačanju koncov vodnikov pod glavno vrvico v priključnici založite vrvico do priključnice in zavarujte jo proti izvleku sponke (slika 5). Na koncu zaprite pokrov priključnice. POSTAVITEV ŠTEDILNIKA "X" minimalna razdalja med kuhalno ploščo in napo je 650mm ali več, če tako priporoča proizvajalec nape. Elektricni štedilnik je narejen na standardne pogoje. Lahko je postavljen v kuhinski liniji brez stranskih špranj (minimalna širina 500 mm). Štedilnik je lahko postavljen med elementi s toplotno odpornostjo 100 C ali pa mora biti toplotno izoliran. Štedilnik ne sme biti postavljen na postavku. Montažo je nujno narediti po veljavnih državnih normativih in predpisih. Montažo štedilnika lahko naredi le pooblaščeni strokovnjak. Ta je odgovoren vgradit štedilnik tako, da bi bila montažna plošča v vodoravnem položaju, priključen na električno omrežje in prekontrolirat njegove funce. Montaža štedilnika mora biti potrjena v garancijskem listu. sukladno slici. Za zaštitu od habanja, završeci vodiča moraju biti obučeni u prikladne sponke. Za jednofazni priključak na električnu mrežu upotrijebite priključni kabel H05RR- F3G-4 (prethodno GGLG3Cx4), čiji završeci se moraju urediti sukladno slici. Nakon spajanja vodiča i njihova pričvršćenja vijcima u priključnu kutiju, sprovedite priključni kabel kroz sigurnosnu štipaljku, koja ga štiti pred trganjem. Na kraju zatvorite poklopac priključne kutije. POLOŽAJ APARATA "X" minimalna udaljenost ploče za kuhanje i nape je 650 mm ili više, ako tako preporučuje proizvođač nape. Montaža je potrebno učiniti u sadašnjim državnim normama i propisima. Aparat je namijenjen instalaciji u niz kuhinjskih elemenata. Štednjak možete postaviti u običnu kuhinju. S vidika toplotne otpornosti, štednjak možete postaviti na bilo koju podlogu (nosiva ploča). Možete ga ugurati između kuhinjskih elemenata, koji imaju toplotnu otpornost 100 C, inače morate elemente zaštiti izolacijom. Štednjak ne postavljajte na nikakvo podnožje. Priključitev aparata na električno omrežje mora narediti pooblaščena oseba. V električni napeljavi mora biti predvidena stikalna naprava, ki aparat v vsah polih ločuje od omrežja in v kateri je v odprtem položaju razmik med kontakti najmanj 3mm. Priporočljiva priključitev štedilnika je trifazni s pomočjo vrvice tipu H05RR-F5G-1,5 katerih konce naredite po sliki. Konice vodnikov je nujno ojačati od razdeljenih koncov. Při enofazni priključitvi uporabite priključno vrvico tipu HO5RR-F3G-4, konce vodnikov zvežite po sliki. Po ojačanju koncov vodnikov pod glavno vrvico v priključnici založite vrvico do priključnice in zavarujte jo proti izvleku sponke (slika 5). Na koncu zaprite pokrov priključnice. Na stabilnom dijelu električne instalacije pred ulazom u aparat mora biti postavljena naprava, koja prekida dovod napona u aparat, i čiji razmak između kontakata je najmanje 3mm. Za priključenje na električnu mrežu štednjak je opremljen trofaznim priključkom i kabelom H05RR-1,5 (prethodno CGLG 5Cx1,5), čiji završeci se moraju obraditi sukladno slici. Za zaštitu od habanja, završeci vodiča moraju biti obučeni u prikladne sponke. Za jednofazni priključak na električnu mrežu upotrijebite priključni kabel H05RR- F3G-4 (prethodno GGLG3Cx4), čiji završeci se moraju urediti sukladno slici. Nakon spajanja vodiča i njihova pričvršćenja vijcima u priključnu kutiju, sprovedite priključni kabel kroz sigurnosnu štipaljku, koja ga štiti pred trganjem. Na kraju zatvorite poklopac priključne kutije. 12

14 SHEMA PRIKLJUČITVE NA ELEKTRIČNO OMREŽJE (SLIKA 6): Pri priključitvi štedilnika priporočamo uporabiti priključni kabel: - Cu 3 x 4 mm 2 min. - pri enofazni priključitvi (varovalke A po tipu) - Cu 5 x 1,5 mm 2 min. - pri trifazni priključitvi (varovalke 3x16 A) POMEMBNA OPOZORILA Pri katerem koli posegu na električni štedilnik, razen redne uporabe je nujno odklopiti aparat iz omrežje in zagotoviti izključeno stanje. Pri montaži je nujno s pogleda funkcije aparata narediti naslednje naloge: kontrola pravilnosti priključitve na električno omrežje, kontrola fukcijonalnosti kuhalnih teles, upravljalnih in krmilnih delov razložiti kupcu vse funkcije aparata in ga seznaniti z uporabo in vzdrževanjem. OPOZORILO: Električni štedilnik je aparat razreda I po stopnji zaščite pred udarom električnim tokem in mora biti priključen s ozemljitvenim vodnikom električnega omrežja. OPOZORILO: Med namestitvijo se ne dotikajte vročih delov štedilnika (odvodna cev na hrbtni strani), saj lahko visoka temperatura poškoduje izolacijo kabla. PRIKLJUČENJE ŠTEDNJAKA Za priključenje savjetujemo upotrebu priključnog kabela: - Cu 3 x 4 mm2 kao minimum - za jednofazni priključak (osigurač A za tip) - Cu 5 x 1.5 mm2 kao minimum - za trofazni priključak (osigurač 3 x 16 A) VAŽNO UPOZORENJE Kod bilo kakve montaže ili rastavljanja aparata, koji ne spadaju u redovnu upotrebu, isključite aparat iz električne mreže. Prilikom montaže aparata serviserova je dužnost učiniti slijedeće: Provjeriti pravilnost električnog priključka na instalaciju; Provjeriti djelovanje grijača, upravljačkih gumbova i elemenata; Predstaviti stranci sve funkcije aparata i upoznati je s načinom servisiranja i održavanja. UPOZORENJE: Električni štednjak spada u aparate razreda I po klasifikaciji aparata glede stupnja zaštite od ozljeda električnom strujom, stoga mora biti priključen na električnu mrežu sa zaštitnim vodom. Štednjak može instalirati i priključiti samo odgovarajuće osposobljena osoba. UPOZORENJE: Tijekom instalacije pazite da kabeli ne dodiruju vruće dijelove štednjaka (odvodna cijev na stražnjoj strani, donji dio površine kuhanja), jer visoka temperatura može oštetiti izolaciju kabela. 13

15 14

16 URAVNAVANJE ŠTEDILNIKA Kuhalno ploščo štedilnika lahko uravnate v vodoraven položaj s pomočjo štirih uravnalnih vijakov, priloženih aparatu. POSTOPEK: Odstranite predal pod pečico. Nagnite štedilnik na stranski rob. Privijte plastične vijake v sprednje in zadnje odprtine v spodnji prečni letvi na eni strani aparata. Nagnite štedilnik na drugo stran in privijte plastične vijake v odprtine na tej strani. Štedilnik uravnajte s pomočjo izvijača, s katerim skozi odprtino za predal obračate plastične vijake, ali pa z obračanjem vijaka za uravnavanje s šesterokotnim ključem. Zaradi enostavnejšega ravnanja, ki ga omogoča snemljivi predal, priporočamo uravnavanje z vijaki. OPOMBA: Če sta višina in položaj aparata sprejemljiva, uravnavanje z vijaki ni potrebno. STABILIZACIJSKI DEJAVNIK PROTI PREVRAČANJU APARATOV - KONZOLA POSTAVLJANJE ŠTEDNJAKA U VODORAVAN POLOŽAJ Površinu za kuhanje možete postaviti u vodoravan položaj pomoću četiri vijka za podešavanje, priložena k aparatu. POSTUPAK: Odstranite ladicu ispod pećnice. Nagnite štednjak na bočni rub. Privijte plastične vijke u prednje i stražnje otvore u donjoj poprečnoj letvi na jednoj strani aparata. Nagnite štednjak na drugu stranu i privijte plastične vijke u otvore na toj strani. Štednjak izravnajte pomoću izvijača, kojim kroz otvor za ladicu okrećete plastične vijke, ili okretanjem vijka za podešavanje pomoću šesterokutnog ključa. Zbog jednostavnijeg rukovanja kojeg omogućuje odstranjiva ladica, preporučujemo podešavanje vijcima. NAPOMENA: Ako je visina i položaj aparata zadovoljiv, izravnavanje vijcima nije potrebno. STABILIZIRAJUĆI ČIMBENIK PROTIV PREVRTANJA APARATI - KONZOLE OPOZORILO Da bi preprečili nevarnost prevračanja aparata je pri postavitvi potrebno aparat pritrditi s priloženimi pripomočki za stabiliziranje. MONTAŽA: Stabilizacijski dejavnik proti prevračanju aparatov - konzola - je, kot kaže, pritrjenega na steno z vložki in vijaki. Nato se naprava namesti na steno tako, da priložen nosilec vstavljen v odprtino v zadnji steni. 15 UPOZORENJE U cilju sprječavanja opasnosti od prevrtanja uređaja, kod postavljanja je uređaj potrebno učvrstiti priloženim konzolama za stabiliziranje. INSTALACIJA: Stabilizirajući čimbenik protiv prevrtanja aparati - konzole - kao što je prikazano u prilogu na zid pomoću tiple i vijci. Nakon toga, uređaj je postavljen na zid, tako da priloženi nosač umetnuti u otvor na stražnjem zidu.

17 POSTOPEK NAMESTITVE: POSTUPAK INSTALACIJE: Nastavite štedilnik na določenem mestu, ali uskladiti s prilagodljivostjo Postavite štednjak na određenom mjestu, odnosno uskladiti s podesivost Izvlecite štedilnik in izmerite razdaljo "a", od tal Izvucite štednjak i izmjeriti udaljenost "A" s poda Privijte stenski nosilec, kot je prikazano (en vijak v sredini reže) Pričvrstite zidni nosač kako je prikazano (jedan vijak u središtu utora) Potisnite štedilnik na svoje mesto in preveriti funkcionalnost konzole (ali po višini nastavljiv nosilec) Utisnite štednjak na mjesto i provjeriti funkcionalnost konzole (ili podešavati po visini nosač) Izvlecite štedilnik in priložite drugi nosilec vijak Izvucite štednjak i pričvrstite drugi noseći vijak Potisnite štedilnik na svoje mesto Štednjak utisnite na svoje mjesto. OPOMBA: Proizvajalec si pridržuje pravico do manjših sprememb v navodilih za uporabo, do katerih lahko pride zaradi inovacij ali tehnoloških sprememb, ki pa ne vplivajo na funkcionalnost aparata. NAPOMENA Proizvođač pridržava pravo na manje preinake uputstava za upotrebu, koje će eventualno biti potrebne kao posljedica tehnoloških promjena ili inovacija u vezi s proizvodom. TEHNIČNI PODATKI TEHNIČNI PODATKI ELEKTRIČNI ŠTEDILNIK ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK KEC M Dimenzije: višina / širina / globina (mm) Dimenzije: visina / širina / dubina (mm) 850 / 500 / 605 Kuhalna plošča - Kuhalne cone Površina za kuhanje - zone za kuhanje Leva sprednja Ø 180 mm (kw) lijeva prednja zona Ø 180 mm (kw) 1,80 Leva zadnja Ø 145 mm (kw) lijeva stražnja zona Ø 145 mm (kw) 1,20 Desna zadnja Ø 180 mm (kw) Desna stražnja zona Ø 180 mm (kw) 1,80 Desna sprednja Ø 145 mm (kw) Desna prednja zona Ø 145 mm (kw) 1,20 Pečica Pećnica Zgornji grelni element (kw) Gornji grijaći element (kw) 0,75 Spodnji grelni element (kw) Donji grijaći element (kw) 1,10 Grelnik za žar (kw) Grijač za žar (kw) 1,85 Osvetlitev pečice (W) Osvjetljenje pečnice (W) 25 Minimalna / maksimalna temperatura v notranjosti pečice Min./maks.temperatura u pećnici C Napetost Nominalni dovodni napon 230 / 400 V~ Vhodna moč (kw) Ukupna ulazna snaga (kw) 7,80 DODATNE PRIPOMOČKE OPREMA KEC M Polica Žičana polica + Plošče za peko Posuda za pečenje + Pekači Posuda + Nastavljive nožice Strugalica + Strgalo Podesive nožice + 16

18 PODATKOVNA KARTICA IZDELKA, UREDBA (EU) ŠT. 65/2014 IN INFORMACIJE O IZDELKU, UREDBA (EU) ŠT. 66/2014 Ime dobavitelja ali blagovna znamka Oznaka modela Oznaka Enota Vrednost KÖRTING KEC52120 Indeks energijske učinkovitosti za vsak prostor za peko EEI cavity 106,5 Razred energijske učinkovitosti A Poraba energije v ciklu v običajnem načinu 0,82 EC electric cavity kwh/cycle Poraba energije v ciklu v načinu z ventilatorjem - Število prostorov za peko 1 Vir toplote za vsak prostor za peko Električna energija Prostornina vsakega prostora za peko V l 52 Vrsta pečice Vrsta kuhalne plošče Število kuhalnih mest in/ali območij 4 Tehnologija segrevanja EE electric burner sevalna kuhalna mesta Premeri kuhalnih območij in / ali območij cm 18,0 14,5 18,0 14,5 Poraba energije za vsako kuhalno mesto ali območje EC electric cooking Wh/kg 179,3 189,1 213,5 191,3 Poraba energije za kuhalno ploščo EE electric hob Wh/kg 193,3 Masa aparata M kg 36,5 sl 17

19 INFORMACIJSKI LIST UREDBA (EU) BR. 65/2014 I INFORMACIJE O PROIZVODU UREDBA (EU) BR. 66/2014 Naziv ili zaštitni znak dobavljača Identifikacija modela Simbol Jedinica Vrijednost KÖRTING KEC52120 Indeks energetske učinkovitost po prostoru za pečenje EEI cavity 106,5 Razred energetske učinkovitosti A Potrošnja energie po ciklusu pri uobičajenom načinu 0,82 EC electric cavity kwh/cycle Potrošnja energie po ciklusu pri načinu rada s ventilatorom - Broj prostora za pečenje 1 Izvor topline po prostoru za pečenje Električna energija Zapremina po prostoru za pečenje V l 52 Vrsta pećnice Vrsta ploče za kuhanje Broj zona i/ili površina za kuhanje 4 Tehnologija zagrijavanja EE electric burner isijavajuće zone za kuhanje Promjeru kuhanje i / ili područja cm 18,0 14,5 18,0 14,5 Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje EC electric cooking Wh/kg 179,3 189,1 213,5 191,3 Potrošnja energije za ploču za kuhanje EE electric hob Wh/kg 193,3 Masa uređaja M kg 36,5 MORA MORAVIA, s.r.o., Nádražní 50, Hlubočky Mariánské Údolí, Česká republika hr SAP

20

NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE UPUTSTVA ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE

NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE UPUTSTVA ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE 1 SI NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam za nakup novega kombiniranega električnega in plinskega štedilnika. Upamo, da vam bodo naslednje informacije v pomoč pri seznanjanju

Více

Plán instalace. Sušička s tepelným čerpadlem. . Plan instalacije. Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP. hr - HR cs - CZ 08.

Plán instalace. Sušička s tepelným čerpadlem. . Plan instalacije. Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP. hr - HR cs - CZ 08. Plán instalace Sušička s tepelným čerpadlem. Plan instalacije Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP hr - HR cs - CZ 08.11 09 236 910 / 01 Obavezno pročitajte upute za uporabu i ugradnju prije postavljanja

Více

EGT6343 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 17

EGT6343 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 17 EGT6343 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 17 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ... 7 5. TIPY

Více

FM52 - AD208 - AD278 - AD297

FM52 - AD208 - AD278 - AD297 FM52 - AD208 - AD278 - AD297 Dálkové ovládání s prostorovým čidlem Upravljalna enota s sobnim tipalom 94863103-04 1 Přehled 1 Opis Připojení dálkového ovládání umožňuje z místa jeho instalace řídit následující

Více

Lagano dodirnite tipku biste uključili vagu.

Lagano dodirnite tipku biste uključili vagu. POIDS HR INFORMACIJE O PROIZVODU I UPUTE Zahvaljujemo na kupnji proizvoda marke Lamart Pierea Lamarta. Značajke proizvoda Opremljeno sustavom četiriju preciznih senzora naprezanja. Maks. kapacitet: 5 kg/11

Více

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2 HC452400EB HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2 KUHANJE CS INDUKČNÍ VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 19 NL INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 37 EN INDUCTION HOB USER MANUAL 56 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE

Více

Automatická sušička. Sušilica rublja. hr - HR cs - CZ. Plán instalace. . Instalacijski plan PT 8251 G PT 8253 G PT 8255 G PT 8257 G

Automatická sušička. Sušilica rublja. hr - HR cs - CZ. Plán instalace. . Instalacijski plan PT 8251 G PT 8253 G PT 8255 G PT 8257 G Plán instalace Automatická sušička. Instalacijski plan Sušilica rublja PT 8251 G PT 8253 G PT 8255 G PT 8257 G hr - HR cs - CZ 10.11 M.-NR. 07 804 410 / 02 M.-NR. 07 804 410 / 02 2 List technických

Více

PRŮVODCE MONTÁŽÍ NÁVOD NA MONTÁŽ NAVODILA ZA SESTAVLJANJE VODIČ ZA SASTAVLJANJE

PRŮVODCE MONTÁŽÍ NÁVOD NA MONTÁŽ NAVODILA ZA SESTAVLJANJE VODIČ ZA SASTAVLJANJE E-240 GBS E-340 GBS E-440 GBS E-640 GBS S-240 GBS S-340 GBS S-440 GBS S-640 GBS Ke stažení zdarma Na stiahnutie zadarmo Brezplačen prenos Besplatno preuzimanje PRŮVODCE MONTÁŽÍ NÁVOD NA MONTÁŽ NAVODILA

Více

EHI6340FOK. HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 CS Varná deska Návod k použití 19 SK Varný panel Návod na používanie 37

EHI6340FOK. HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 CS Varná deska Návod k použití 19 SK Varný panel Návod na používanie 37 EHI6340FOK HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 CS Varná deska Návod k použití 19 SK Varný panel Návod na používanie 37 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

FAN COIL JEDINICE SINCLAIR

FAN COIL JEDINICE SINCLAIR FAN COIL JEDINICE SINCLAIR KATALOG 2014 air conditioning Sadržaj vlastnosti Karakteristike jednotek uređaja 3 Tehnički Technické parametri parametry kazetnih Kazetových jedinica jednotek 4 Tehnički Technické

Více

Gas Conversion Kit W125 V2P... Natural Gas LPG : 8 719 002 355 0

Gas Conversion Kit W125 V2P... Natural Gas LPG : 8 719 002 355 0 Gas Conversion Kit W125 V2P... Natural Gas LPG : 8 719 002 355 0 6 720 607 352 (2008.08) SM Contents: 1 Injector 2 Sealing screw 3 Pilot injector 4 Washer 5 Throttle disc 6 Poppet valve 7 Gasket 8 Spring

Více

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou SL Navodila za uporabo 19 Hladilnik z zamrzovalnikom S53620CSW2

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou SL Navodila za uporabo 19 Hladilnik z zamrzovalnikom S53620CSW2 CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou SL Navodila za uporabo 19 Hladilnik z zamrzovalnikom S53620CSW2 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4.

Více

ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43

ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43 ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

HC452400EB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 19 NL Gebruiksaanwijzing 36 EN User manual 54

HC452400EB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 19 NL Gebruiksaanwijzing 36 EN User manual 54 HC452400EB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 19 NL Gebruiksaanwijzing 36 EN User manual 54 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI............................................ 3 2. SIGURNOSNE

Více

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

HC412000GB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 NL Gebruiksaanwijzing 30 EN User manual 45

HC412000GB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 NL Gebruiksaanwijzing 30 EN User manual 45 HC412000GB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 NL Gebruiksaanwijzing 30 EN User manual 45 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI............................................ 3 2. SIGURNOSNE

Více

Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:

Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: EGE6172...... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 43 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE

Více

EGE6172 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 18

EGE6172 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 18 EGE6172 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 18 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ... 8 5. TIPY

Více

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEV6646FBA HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje CS Návod k použití 15 Varná deska SK Návod na používanie 28 Varný panel INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja

Více

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend Hladnjak Chladnička Fridge Külmik ERE 39350 W 2 electrolux Sadržaj Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com

Více

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend Hladnjak Chladnička Fridge Külmik ERE 39350 W 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com

Více

Analiza naravne svetlobe

Analiza naravne svetlobe Analiza naravne svetlobe Analizirana je naravna svetloba v treh prostorih: bivalni prostor v kleti (1), bivalni prostor v pritličju (2) ter otroška soba v mansardi (3). Analize so narejene s programom

Více

Cone 1 & 2, 21 & 7 Razsvetljava

Cone 1 & 2, 21 & 7 Razsvetljava 7 Razsvetljava Kompaktne svetilke v kovinskem ohišju Z elektronsko vžigno napravo Izvedba z eno, dvema ali tremi sjalkami Način montaže viseča svetilka stenska svetilka vgradna svetilka Ohišje iz kvalitetne

Více

EWS 1477 FDW... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22

EWS 1477 FDW... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22 EWS 1477 FDW...... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................

Více

upute za uporabu návod k použití

upute za uporabu návod k použití upute za uporabu návod k použití Perilica-sušilica Pračka-sušička Steam System EWW 167580 W 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com Informacije

Více

8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor

8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor CZ Popis videotelefonu a kamerové jednotky Videotelefon 1. LCD display 2. vyzvednutí/zavěšení hovoru 3. tlačítko uvolnění dveřního zámku 4. volba dveřní stanice 5. tlačítko intercom 6. regulace hlasitosti

Více

Prodaja, servis, svetovanje za KRIO SAVNO in izvajanje KRIO TERAPIJE CRYO SAUNA SPACE CABIN BY CRYOMED

Prodaja, servis, svetovanje za KRIO SAVNO in izvajanje KRIO TERAPIJE CRYO SAUNA SPACE CABIN BY CRYOMED Prodaja, servis, svetovanje za KRIO SAVNO in izvajanje KRIO TERAPIJE CRYO SAUNA SPACE CABIN BY CRYOMED Zakaj naše Krio savne? Cryomed je vodilni proizvajalec Krio savn na svetu. Krio savne proizvajajo

Více

Navodila za uporabo Garmin Nüvi 1200

Navodila za uporabo Garmin Nüvi 1200 Navodila za uporabo Garmin Nüvi 1200 Kratek povzetek navodil in uporabniški priročnik ste dobili zraven aparata. Tukaj bomo še enkrat omenili pomembnejše postopke uporabe. 1. Predpriprava Prižgite aparat

Více

PRILOGA ŠT. 1: Gasilski znak

PRILOGA ŠT. 1: Gasilski znak PRILOGA ŠT. 1: Gasilski znak STATUT GASILSKE ZVEZE SLOVENIJE Gasilski znak je gasilska elada. Za elado sta prekrižani z leve bakla, z desne gasilska sekirica. PRILOGA ŠT. 2: Gasilski grb Gasilski grb je

Více

INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU

INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU Informace v informačním listu výrobku byly uvedeny v souladu s s Delegovaným nařízením Komise (EU) č. 65/2014 doplňujícím směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU ve vztahu

Více

Sušilica rublja s kondenzatorom KONDENZAČNÍ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU ZTE135

Sušilica rublja s kondenzatorom KONDENZAČNÍ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU ZTE135 KONDENZAČNÍ SUŠIČKA Sušilica rublja s kondenzatorom NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU ZTE135 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič. PŘEJEME vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme,

Více

FAVORIT I HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 24 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46

FAVORIT I HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 24 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 FAVORIT 88400 I HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 24 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.

Více

Twoja instrukcja użytkownika ELECTROLUX EHG30215X http://pl.yourpdfguides.com/dref/5475886

Twoja instrukcja użytkownika ELECTROLUX EHG30215X http://pl.yourpdfguides.com/dref/5475886 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla ELECTROLUX EHG30215X. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Více

... HR PLINSKA PLOČA ZA EGT6242 EGT6342

... HR PLINSKA PLOČA ZA EGT6242 EGT6342 EGT6242 EGT6342...... HR PLINSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2 KUHANJE CS PLYNOVÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 29 TR GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU 44 2 www.electrolux.com

Více

HR CS TR CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU BUZDOLABI UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 KULLANMA KILAVUZU 36

HR CS TR CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU BUZDOLABI UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 KULLANMA KILAVUZU 36 EN3601MOX HR CS TR ZAMRZIVAČ HLADNJAK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU BUZDOLABI UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 KULLANMA KILAVUZU 36 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3.

Více

zlatarna E.LECLERC Po ok Od 1O. januarja do 31. decembra 2O18

zlatarna E.LECLERC Po ok Od 1O. januarja do 31. decembra 2O18 zlatarna E.LECLERC Po ok Od 1O. januarja do 31. decembra 2O18 KREATORJI Alice Varini 2 1 3 4 5 7 KREATORJI 9 6 8 10 Renato Bertuzzo NAŠ NAKIT IMA DVELETNO GARANCIJO ZA VSE OKVARE IN PRIKRITE NAPAKE 11

Více

Ploča za kuhanje Varná deska Εστίες Varný panel

Ploča za kuhanje Varná deska Εστίες Varný panel HR CS EL SK Upute za uporabu 2 Návod k použití 17 Οδηγίες Χρήσης 32 Návod na používanie 48 Ploča za kuhanje Varná deska Εστίες Varný panel ZEI6840FBA Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute

Více

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU HC452400EB. EURO Appliances - euappliances.info

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU HC452400EB. EURO Appliances - euappliances.info HC452400EB HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE CS INDUKČNÍ VARNÁ DESKA NL INDUCTIEKOOKPLAAT EN INDUCTION HOB UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL 19 37 56 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE

Více

KLEIN 8179 SET ORODJA V KOVČKU. Velikost 27,5 x 17 x 16 cm.

KLEIN 8179 SET ORODJA V KOVČKU. Velikost 27,5 x 17 x 16 cm. KLEIN 8179 SET ORODJA V KOVČKU Velikost 27,5 x 17 x 16 cm. KLEIN 8573 ORODJE V KOVČKU MALO Velikost 30,2 x 14 x 17,2 cm. 2079 LESENO ORODJE KLEIN 8320 DELAVNICA BOSCH Set 12 orodij je spravljeno v lesenem

Více

snažte umístit na slunném místě, bez převislých objektů. Místo musí být chráněné

snažte umístit na slunném místě, bez převislých objektů. Místo musí být chráněné Návod na montáž a údržbu fóliovníku Navodila za sestavo 794113 - fóliovník Dim. 250x179x211 Splošna navodila Rastlinjak poskušajte postaviti na sončnem mestu, brez objektov, ki bi zakrivali sonce. Mesto

Více

SADRŽAJ MISLIMO NA VAS BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

SADRŽAJ MISLIMO NA VAS BRIGA O KUPCIMA I SERVIS EMT25207 HR Mikrovalna pećnica Upute za uporabu 2 CS Mikrovlnná trouba Návod k použití 20 ET Mikrolaineahi Kasutusjuhend 38 SK Mikrovlnná rúra Návod na používanie 56 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE

Více

IZJAVA O SVOJSTVIMA CPR

IZJAVA O SVOJSTVIMA CPR IZJAVA O SVOJSTVIMA CPR PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH Č. 0359-CPR-00609 1. Jedinečný identifikační kód výrobku: P56501 - GS536 2. Typ, série nebo sériové číslo nebo jakýkoli jiný prvek umožňující identifikaci

Více

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou - -

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou - - HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 RU 30 UK І 46 Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou - - ZRB836MW2 Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Opis proizvoda 4 Rad uređaja 5 Prva uporaba _ 5 Svakodnevna

Více

Návod k použití Automatické dávkování Quantos Modul k dávkování kapalin Korisnički priručnik Automatsko doziranje Quantos Modul za tekući uzorak

Návod k použití Automatické dávkování Quantos Modul k dávkování kapalin Korisnički priručnik Automatsko doziranje Quantos Modul za tekući uzorak Čeština Hrvatski Návod k použití Automatické dávkování Quantos Modul k dávkování kapalin Korisnički priručnik Automatsko doziranje Quantos Modul za tekući uzorak 1 Bezpečnostní informace 1.1 Definice

Více

LAVATHERM sušilica s toplinskom crpkom. sušička s tepelným čerpadlem

LAVATHERM sušilica s toplinskom crpkom. sušička s tepelným čerpadlem LAVATHERM 59850 Upute za uporabu Návod k použití Kondenzacijska sušilica s toplinskom crpkom Kondenzační sušička s tepelným čerpadlem 2 Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako

Více

SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 NAVODILA ZA UPORABO 53

SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 NAVODILA ZA UPORABO 53 EN3441JOW HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 NAVODILA ZA UPORABO 53 2

Více

Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k obsluze!

Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k obsluze! Návod k instalaci, obsluze a údržbě minimaxx Plynový průtokový ohřívač vody WRD 11-2.G.. WRD 14-2.G.. WRD 18-2.G.. Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu

Více

ESF 7520ROW ESF 7520ROX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 39

ESF 7520ROW ESF 7520ROX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 39 ESF 7520ROW ESF 7520ROX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 39 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 21 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 39

ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 21 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 39 ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 21 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 39 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

Montážní návod Volně stojící spotřebič. Navodilo za montažo Samostojna naprava. Návod na montáž. Voľne stojací spotrebič

Montážní návod Volně stojící spotřebič. Navodilo za montažo Samostojna naprava. Návod na montáž. Voľne stojací spotrebič cs Montážní návod Volně stojící spotřebič sl Navodilo za montažo Samostojna naprava sk Návod na montáž Voľne stojací spotrebič cs Obsah Používání montážního návodu... 3 Místo instalace... 3 Instalace spotřebičů

Více

T105VF. T105-manual - 1 BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT BEZDRÔTOVÝ TERMOSTAT WIRELESS THERMOSTAT TERMOSTAT BEZPRZEWODOWY TERMOSZTÁT VEZETÉK NELKÜLI

T105VF. T105-manual - 1 BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT BEZDRÔTOVÝ TERMOSTAT WIRELESS THERMOSTAT TERMOSTAT BEZPRZEWODOWY TERMOSZTÁT VEZETÉK NELKÜLI T105-manual - 1 Zamenjava baterij Zamenjavo baterij priporočamo pri ponazoritvi ikone baterije. Pri zamenjavi baterij: 1. Izklopite dovod toka v sprejemno enoto. 2. Odstranite zadnji pokrov oddajne enote.

Více

sl... 3 hr... 22 sr... 41 hu... 60 cs... 81 sk... 100 pl... 119

sl... 3 hr... 22 sr... 41 hu... 60 cs... 81 sk... 100 pl... 119 sl hr sr hu cs sk pl Navodila za uporabo sesalnikov Upute za uporabu usisavaèa Uputstvo za upotrebu podnog usisivaèa Használati utasítás Padlóporszívó Návod k obsluze podlahového vysavaèe Návod na pou

Více

ESL7540RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50

ESL7540RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50 ESL7540RO HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

vlagu koja je zaslužna za bakterijsku poliferaciju Oko 20-30% zgrada u Europi ima ovaj problem Izvor: 2009 Svjetsko zdravstveno izvješće O.M.S.

vlagu koja je zaslužna za bakterijsku poliferaciju Oko 20-30% zgrada u Europi ima ovaj problem Izvor: 2009 Svjetsko zdravstveno izvješće O.M.S. ODVLAŽIVAČ U prostorima koji su pod utjecajem vlage količina plijesni je u porastu, te do 75% raste mogućnost pojave poremećaja u dišnom sustavu poput astme i alergija.zbog tog razloga moramo smanjiti

Více

IAN STAINLESS STEEL MICROWAVE SMW 900 EDS B5 MIKROVALOVNA PEČICA IZ LEGIRANEGA JEKLA MIKROVLNNÁ TROUBA EDELSTAHL-MIKROWELLE.

IAN STAINLESS STEEL MICROWAVE SMW 900 EDS B5 MIKROVALOVNA PEČICA IZ LEGIRANEGA JEKLA MIKROVLNNÁ TROUBA EDELSTAHL-MIKROWELLE. STAINLESS STEEL MICROWAVE MIKROVALOVNA PEČICA IZ LEGIRANEGA JEKLA Navodila za uporabo MIKROVLNNÁ TROUBA Návod k obsluze EDELSTAHL-MIKROWELLE Bedienungsanleitung IAN 284999 Pred branjem odprite stran s

Více

VSEBINA Upravljanje Splošni napotki. 1. Splošni napotki. 1.1 Spremljajoči dokumenti Navodila za uporabo WPM. 1.2 Varnostni napotki

VSEBINA Upravljanje Splošni napotki. 1. Splošni napotki. 1.1 Spremljajoči dokumenti Navodila za uporabo WPM. 1.2 Varnostni napotki BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE USO E INSTALLAZIONE OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Více

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 26 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 26 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR ENN3153AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 26 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 50 SALDĒTAVU RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE

Více

ESL7540RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 27 SK Umývačka Návod na používanie 51

ESL7540RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 27 SK Umývačka Návod na používanie 51 ESL7540RO HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 27 SK Umývačka Návod na používanie 51 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

M{ZD{ CX _15R1_CX3_V3_COVERS.indd /05/ :22:22

M{ZD{ CX _15R1_CX3_V3_COVERS.indd /05/ :22:22 M{ZD{ CX-3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 2 2 3 5 2 4 3 16 17 SKYACTIV TECHNOLOGY 18 19 6 1 7 5 2 4 3 8 20 21 NAJSIGURNIJE MJESTO NA CESTI Svako Mazdino vozilo sadrži niz inteligentnih sustava koji

Více

4 2 A B C D 3 FDU E FDU 2001-E

4 2 A B C D 3 FDU E FDU 2001-E FDU 201001-E 2 English... 9 Čeština... 21 Slovenčina... 31 Magyarul... 43 Polski... 55 Русский...67 Nederlands... 79 Italiano... 91 Hrvatski... 103 Français... 113 Español... 125 Deutsch... 137 FDU 201001-E

Více

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 42 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 42 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 42 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...2 2. SIGURNOSNE

Více

Mediji za prenos podataka

Mediji za prenos podataka Mrežni hardware v.as.mr. Samir Lemeš slemes@mf.unze.ba Univerzitet u Zenici - 2008 Mrežni hardware Brzina prenosa podataka Mrežna oprema Struktuirano kabliranje Optički kablovi Bežične mreže 1 UTP (Unshielded

Více

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN3487AOX NÁVOD K POUŽITÍ 24 MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN3487AOX NÁVOD K POUŽITÍ 24 MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU EN3487AOX...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 24 MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................

Více

ESL7845RA. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50

ESL7845RA. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50 ESL7845RA HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

FFB51400ZW. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 43 Geschirrspüler USER MANUAL

FFB51400ZW. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 43 Geschirrspüler USER MANUAL FFB51400ZW HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 43 Geschirrspüler USER MANUAL 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...2 2. SIGURNOSNE

Více

FFB51400ZW. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 44 Geschirrspüler USER MANUAL

FFB51400ZW. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 44 Geschirrspüler USER MANUAL FFB51400ZW HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 44 Geschirrspüler USER MANUAL 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...3 2. SIGURNOSNE

Více

evropskega emblema v povezavi s programi EU

evropskega emblema v povezavi s programi EU Uporaba evropskega emblema v povezavi s programi EU Smernice za upravičence in ostale tretje strani Oktobre 2012 Corporate Communication Uporaba evropskega emblema v povezavi s programi EU - smernice za

Více

... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 28 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 28 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 EHH3920...... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 28 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 2 www.electrolux.com SADRŽAJ INFORMACIJE O SIGURNOSTI..............................................................

Více

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 42 Nõudepesumasin FAVORIT 65412VI0P

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 42 Nõudepesumasin FAVORIT 65412VI0P HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 42 Nõudepesumasin FAVORIT 65412VI0P 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

IT Arhitektura Globalno Belma Ohranović IT Auditor

IT Arhitektura Globalno Belma Ohranović IT Auditor IT Arhitektura Globalno Belma Ohranović IT Auditor System Landscape Landscape view Šta možemo revidirati? Pitanja? Šta možemo provjeriti za system landscape? Koje zahtjeve možemo pokriti? Šta možemo revidirati?

Více

POWX1270 FIG A. Copyright 2015 VARO P a g e 1 www.varo.com

POWX1270 FIG A. Copyright 2015 VARO P a g e 1 www.varo.com POWX1270 5 6 4 3 7 8 2 1 FIG A Copyright 2015 VARO P a g e 1 www.varo.com POWX1270 FIG B FIG C Copyright 2015 VARO P a g e 2 www.varo.com POWX1270 FIG D FIG E Copyright 2015 VARO P a g e 3 www.varo.com

Více

Češki izdelek. Zložljive stopnice ARISTO, LUSSO, KOMBO in VERTICALE

Češki izdelek. Zložljive stopnice ARISTO, LUSSO, KOMBO in VERTICALE Češki izdelek Zložljive stopnice RISTO, LUSSO, KOMO in VERTICLE Protipožarne zložljive stopnice risto PP Za pasivne hiše Protipožarne zložljive stopnice Kombo PP Za pasivne hiše Protipožarne zložljive

Více

ESL4655RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 25 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 47

ESL4655RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 25 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 47 ESL4655RO HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 25 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 47 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

ERD WA++ HR/BIH CHLADNIČKA CHLADNIČKA HLADNJAK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU UPUTE ZA UPORABU

ERD WA++ HR/BIH CHLADNIČKA CHLADNIČKA HLADNJAK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU UPUTE ZA UPORABU ERD 21444 WA++ CZ SK HR/BIH CHLADNIČKA NÁVOD K OBSLUZE CHLADNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které

Více

MBE2658SE. Uživatelská Příručka Mikrovlnná trouba. Korisnički priručnik Mikrovalne pečnice. Käyttöohje Mikroaaltouuni. Brukerhåndbok Mikrobølgeovn

MBE2658SE. Uživatelská Příručka Mikrovlnná trouba. Korisnički priručnik Mikrovalne pečnice. Käyttöohje Mikroaaltouuni. Brukerhåndbok Mikrobølgeovn MBE2658SE CS Uživatelská Příručka Mikrovlnná trouba 2 HR Korisnički priručnik Mikrovalne pečnice 26 FI Käyttöohje Mikroaaltouuni 50 NO Brukerhåndbok Mikrobølgeovn 74 SV Användarmanual Mikrovågsugn 98 SQ

Více

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR ENN3153AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 42 SALDĒTAVU RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE

Více

ESF5541LOX. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 23 NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 44

ESF5541LOX. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 23 NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 44 ESF5541LOX HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 23 NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 44 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

EFC 6380 SS ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE ODSÁVAČ PÁR NÁVOD NA OBSLUHU KUHINJSKA NAPA UPUTE ZA UPORABU

EFC 6380 SS ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE ODSÁVAČ PÁR NÁVOD NA OBSLUHU KUHINJSKA NAPA UPUTE ZA UPORABU EFC 6380 SS ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE ODSÁVAČ PÁR NÁVOD NA OBSLUHU KUHINJSKA NAPA UPUTE ZA UPORABU CZ SK HR Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které

Více

EWW 1697 MDW... HR PERILICA-SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 28

EWW 1697 MDW... HR PERILICA-SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 28 EWW 1697 MDW...... HR PERILICA-SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 28 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................

Více

FEE62800PM. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 26 Myčka nádobí SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL

FEE62800PM. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 26 Myčka nádobí SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL FEE62800PM HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 26 Myčka nádobí SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...3 2. SIGURNOSNE UPUTE...4

Více

ZS 1420/1421 HR/BIH SR/MNE ZASTŘIHOVAČ VOUSŮ ZASTRIHÁVAČ FÚZOV TRIMER ZA BRADU PRIREZOVALNIK BRADE TRIMER ZA BRADU NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU

ZS 1420/1421 HR/BIH SR/MNE ZASTŘIHOVAČ VOUSŮ ZASTRIHÁVAČ FÚZOV TRIMER ZA BRADU PRIREZOVALNIK BRADE TRIMER ZA BRADU NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ZS 1420/1421 CZ SK HR/BIH SI SR/MNE ZASTŘIHOVAČ VOUSŮ NÁVOD K OBSLUZE ZASTRIHÁVAČ FÚZOV NÁVOD NA OBSLUHU TRIMER ZA BRADU UPUTE ZA UPORABU PRIREZOVALNIK BRADE NAVODILA TRIMER ZA BRADU UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Více

... HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 17 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 32 EN DISHWASHER USER MANUAL 49

... HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 17 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 32 EN DISHWASHER USER MANUAL 49 ESF6510LOW ESF6510LOX...... HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 17 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 32 EN DISHWASHER USER MANUAL 49 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1.

Více

Ocena požarnih nevarnosti, tveganj, ogroženosti in obremenitev. Ciril Tomše VKGČ II. stopnje

Ocena požarnih nevarnosti, tveganj, ogroženosti in obremenitev. Ciril Tomše VKGČ II. stopnje Ocena požarnih nevarnosti, tveganj, ogroženosti in obremenitev Ciril Tomše VKGČ II. stopnje Vsebina Vsebina predavanja Uvod Ocena požarne obremenitve Metodologija za ugotavljanje ocene požarne ogroženosti

Více

B-panel. C-panel. S-panel. Osnovni enobarvni paneli. Zasteklitve. strani strani strani

B-panel. C-panel. S-panel. Osnovni enobarvni paneli. Zasteklitve. strani strani strani Zgodba vaše hiše B-panel strani 8-11 Osnovni enobarvni 3020 3021 3023 paneli 3040 3041 Zasteklitve C-panel strani 12-20 S-panel strani 26-33 1012 1010 1013 2090 2091 1022 1023 1021 2020 1040 1041 1042

Více

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE I RUKOVANJE

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE I RUKOVANJE PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE I RUKOVANJE Klima uređaji s sustavom FXLQ0PVEB FXLQPVEB FXLQPVEB FXLQ0PVEB FXLQ0PVEB FXLQPVEB FXNQ0PVEB FXNQPVEB FXNQPVEB FXNQ0PVEB FXNQ0PVEB FXNQPVEB 7 9 8 0 Control box IN/D

Více

V. Prije instalacije obavezno pročitati instalacijska uputstva! Prije puštanja u pogon obavezno pročitati uputstva za uporabu!

V. Prije instalacije obavezno pročitati instalacijska uputstva! Prije puštanja u pogon obavezno pročitati uputstva za uporabu! 6720804054-00.1V Dizalica topline Compress 3000 DW FII HP 270-2... Upute za instaliranje i rukovanje 6 720 811 338 (2016/03) HR Prije instalacije obavezno pročitati instalacijska uputstva! Prije puštanja

Více

Ter mo sta ti s po top no tul ko (pri bor), de lu joči po prin ci pu razte - zanja kapljevin

Ter mo sta ti s po top no tul ko (pri bor), de lu joči po prin ci pu razte - zanja kapljevin Ter mo sta ti Var nost ni nad zor ni ki tem pe ra tu re (STW) tipa 5343 Tem pe ra tur ni re gu la tor ji (TR) tipa 5344 Var nost ni ome je val ni ki tem pe ra tu re (STB) tipa 5345 Dvojni ter mo sta ti

Více

LAVATHERM 65270AC HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 26

LAVATHERM 65270AC HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 26 LAVATHERM 65270AC HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 26 2 SADRŽAJ 4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI 6 BRIGA ZA OKOLIŠ 7 OPIS PROIZVODA 7 DODATNI PRIBOR 9 UPRAVLJAČKA PLOČA 9 PRIJE

Více

Vaše navodilo za uporabo PHILIPS QG 3080 http://si.yourpdfguides.com/dref/4128695

Vaše navodilo za uporabo PHILIPS QG 3080 http://si.yourpdfguides.com/dref/4128695 Si lahko preberete na priporočila v priročniku, tehnična navodila, ali priročnik za namestitev. Boste našli odgovore na vsa vaša vprašanja v zvezi Priročnik za uporabnike (podatki, specifikacije, varnostna

Více

upute za uporabu návod k použití kasutusjuhend

upute za uporabu návod k použití kasutusjuhend upute za uporabu návod k použití kasutusjuhend Perilica rublja Pračka Pesumasin EWP 127100 W 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com Informacije

Více

Slovenščina Čeština Slovenčina Magyarul Polski

Slovenščina Čeština Slovenčina Magyarul Polski 2 Slovenščina..... 69-27 Čeština... 29-47 Slovenčina... 49-67 Magyarul... 69-88 Polski... 89-109 Русский... 111-132 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 15 16 6 7 8 Kazalo 9 Električna verižna žaga NAVODILA

Více

Slovenščina Čeština Slovenčina Magyarul Polski... 89

Slovenščina Čeština Slovenčina Magyarul Polski... 89 2 Slovenščina.... 13 Čeština.... 31 Slovenčina.... 49 Magyarul.... 69 Polski... 89 3 4 2 3 8 A B 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B

Více

UPUTE ZA UPOTREBU. Ove upute za uporabu sadrže važne preporuke i sigurnosna upozorenja. Obavezno ih temeljito pročitajte prije svake uporabe uređaja.

UPUTE ZA UPOTREBU. Ove upute za uporabu sadrže važne preporuke i sigurnosna upozorenja. Obavezno ih temeljito pročitajte prije svake uporabe uređaja. 2014/08 Ove upute za uporabu sadrže važne preporuke i sigurnosna upozorenja. Obavezno ih temeljito pročitajte prije svake uporabe uređaja. UPUTE ZA UPOTREBU postrojenje ventilatora u višem tlačnom režimu

Více

POSEBNI POGOJI ZA PROMOCIJE PAKETOV KOMBO FEBRUAR (v nadaljevanju: Posebni pogoji promocije Kombo Februar)

POSEBNI POGOJI ZA PROMOCIJE PAKETOV KOMBO FEBRUAR (v nadaljevanju: Posebni pogoji promocije Kombo Februar) POSEBNI POGOJI ZA PROMOCIJE PAKETOV KOMBO FEBRUAR (v nadaljevanju: Posebni pogoji promocije Kombo Februar) Družba A1 Slovenija, d. d., Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: A1), je gospodarska

Více

IAN STEAM GENERATOR SDBS 2400 A1 PARNA LIKALNA POSTAJA NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA S PARNÍ STANICÍ DAMPFBÜGELSTATION. Navodila za uporabo

IAN STEAM GENERATOR SDBS 2400 A1 PARNA LIKALNA POSTAJA NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA S PARNÍ STANICÍ DAMPFBÜGELSTATION. Navodila za uporabo STEAM GENERATOR PARNA LIKALNA POSTAJA Navodila za uporabo NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA S PARNÍ STANICÍ Návod k obsluze DAMPFBÜGELSTATION Bedienungsanleitung IAN 290359 Pred branjem odprite stran s slikami in se

Více

Uvod. Telefon: 024/622133, Telefax: 024/ (Madal Bal d.o.o, Subotica, Pap Pala 17) Sadržaj. I Tehnički podaci

Uvod. Telefon: 024/622133, Telefax: 024/ (Madal Bal d.o.o, Subotica, Pap Pala 17) Sadržaj. I Tehnički podaci Uvod Poštovani Kupci, Hvala Vam na poverenju, koje ste iskazali prema marci HERON kupovinom agregata za struju 8896111 (EGM 25 AVR). Naš proizvod smo ispitivali kroz testove sigurnosti, pouzdanosti i kvaliteta

Více

START СТАРТ - POČETAK - START - ŠTART - ZAČNITE

START СТАРТ - POČETAK - START - ŠTART - ZAČNITE START СТАРТ - POČETAK - START - ŠTART - ZAČNITE BGR: Оптична мишка Microsoft HRV: Microsoft bežični miš CSY: Bezdrátová myš od společnosti Microsoft SKY: Bezdrôtová myš Microsoft SLV: Brezžična miška Microsoft

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 10.6.2013 Úřední věstník Evropské unie L 158/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 517/2013 ze dne 13. května 2013, kterým se v důsledku přistoupení Chorvatské republiky upravují některá

Více

2 3 4 5 8 9 10 12 112 13 14 17 18 19 20 4 5 8 9 21 4 1 3 5 6 7 2 24 25 26 27 28 30 31 Slog n karoserja Srednja všna strehe (H2) (n na voljo za zvedenke L4) Vsoka všna strehe (H3) (serjsko pr zvedenkah

Více

ERD WA++ HR/BIH HLADNJAK CHLADNIČKA CHLADNIČKA KÜHLSCHRANK NÁVOD K OBSLUZE UPUTE ZA UPORABU NÁVOD NA OBSLUHU BEDIENUNGSANLEITUNG

ERD WA++ HR/BIH HLADNJAK CHLADNIČKA CHLADNIČKA KÜHLSCHRANK NÁVOD K OBSLUZE UPUTE ZA UPORABU NÁVOD NA OBSLUHU BEDIENUNGSANLEITUNG ERD 21444 WA++ CZ SK CHLADNIČKA NÁVOD K OBSLUZE HR/BIH HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU CHLADNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU DE KÜHLSCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento

Více