Návod k obsluze PowerMO 230II

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze PowerMO 230II"

Transkript

1 Návod k obsluze PowerMO 230II 3,5" magnetooptická disková jednotka, 230 MB Upozornìní pro zákazníky: Rádi bychom vám podìkovali za zakoupení tohoto výrobku. Než jej zaènete používat, doporuèujeme vám, pøeèíst si tento návod k obsluze, abyste dokázali plnì využít všechny možnosti výrobku. Èesky

2 1. Bez pøedchozího souhlasu je zakázáno kopírovat tento návod nebo jeho èást. 2. Vyhrazujeme si právo bez upozornìní provádìt zmìny v tomto návodu za úèelem jeho zlepšení. 3. Obsah tohoto návodu byl sestaven s velkou peèlivostí a je podložen mnoha mìøeními. Jestliže vám pøesto bude nìco nejasné nebo naleznete v návodu chyby, prosíme, kontaktujte nás. Obchodní znaèky l Macintosh je v USA registrovaná obchodní znaèka Apple Computer Inc. l MS-DOS, Windows, WindowsNT jsou v USA registrované obchodní znaèky spoleènosti Microsoft Corporation. l PC/AT je v USA registrovaná obchodní znaèka spoleènosti International Business Machines. POZNÁMKY O BEZPEÈNOSTI A PØEDPISECH NAØÍZENÍ 3 GSGV VZTAHUJÍCÍ SE K HLUÈNOSTI PROVOZU ZAØÍZENÍ GSGV, 18. ledna 1991: Maximální úroveò akustického tlaku je v souladu s ISO 7779 rovna, nebo menší než 70 db (A) POZNÁMKA K IEC 825 POZOR: Jiné použití ovládacích a nastavovacích prvkù a jiné pracovní postupy než ty, které jsou popsány v tomto návodu, mohou mít za následek vystavení uživatele nebezpeènému laserovému záøení. PROHLÁŠENÍ O KONFORMITÌ S EVROPSKÝMI PØEDPISY Tento pøístroj splòuje všechny požadavky kladené na nízkonapì ová zaøízení smìrnicí 73/23/EEC a vyhovuje smìrnicím pro elektromagnetickou kompatibilitu 89/336/EEC. POTVRZENÍ O KONFORMITÌ Potvrzujeme, že POTVRZENÍ VÝROBCE/DODAVATELE magnetooptická disková jednotka model MOS350S vyhovuje požadavkùm platných pøedpisù Evropské unie a proto jí bylo pøidìleno oznaèení CE

3 Pøed použitím Varovné symboly V tomto návodu k obsluze a na výrobku jsou používány varovné symboly, které vám umožòují tento výrobek správnì používat a chrání vás a ostatní lidi pøed pøípadným úrazem. Symboly a jejich význam jsou uvedeny v následující tabulce. VAROVÁNÍ Budete-li v pøípadì výskytu tohoto symbolu výrobek nesprávnì používat, vystavujete se nebezpeèí smrti nebo nebezpeèí úrazu. Budete-li v pøípadì výskytu tohoto symbolu výrobek nesprávnì používat, vystavujete se riziku osobních nebo vìcných škod. UPOZORNÌNÍ Pøíklady varovných symbolù: Tento symbol oznaèuje zakázanou akci. Specifický zákaz (na pøíkladu vlevo je uveden zákaz rozebírání pøístroje) s popisem uvnitø nebo vedle obrázku. Tento symbol oznaèuje urèitou akci. Uvnitø obrázku se nachází specifický symbol popisující danou akci. (Na obrázku vlevo je to akce zasunutí zástrèky napájecí šòùry do zásuvky.) CZ - 3

4 Bezpeènostní Upozornìní l VAROVÁNÍ Nikdy nerozebírejte napájecí zdroj, hrozí nebezpeèí úrazu elektrickým proudem. l Nikdy neodstraòujte kryty výrobku. Obsahuje laserový zdroj. V pøípadì, že se podíváte pøímo do laserového paprsku, mùže poškodit váš zrak. l Nikdy se nedotýkejte napájecího zdroje vlhkýma rukama, hrozí nebezpeèí úrazu elektrickým proudem. l Nikdy neniète, nelámejte, ani neupravujte napájecí šòùru. V pøípadì, že na napájecí šòùru položíte tìžký objekt, nebo za napájecí šòùru silnì zatáhnete nebo ji ohnete, vystavujete se nebezpeèí jejího poškození, které mùže zpùsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. l Nikdy nepoužívejte napájecí zdroj, jestliže je jeho kryt polámaný nebo poškozený. Riskujete tím úraz elektrickým proudem. l Používejte napájení od 100 do 240 V AC. Nikdy zásuvky nepøetìžujte. Hrozí nebezpeèí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. l Nikdy neupravujte výrobek. Hrozí nebezpeèí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. l Nikdy nestavte nad pøístroj žádné nádoby s vodou (vázy, kvìtináèe, hrnky) ani kovové objekty. Vnikne-li do pøístroje voda nebo kovový pøedmìt, hrozí nebezpeèí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. l Jestliže se pøi provozu objeví neobvyklé projevy (horko, kouø, neobvyklý zápach apod.), hrozí nebezpeèí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ujistìte se, že jste vypnuli sí ový vypínaè, vytáhli napájecí zdroj ze zásuvky a kontaktujte naši spoleènost. l Jestliže se cizí pøedmìt (kov, voda nebo jiná kapalina) dostane do pøístroje, okamžitì vypnìte sí ový vypínaè na jednotce, vytáhnìte napájecí zdroj ze zásuvky a kontaktujte naši spoleènost. Jestliže budete v takovém pøípadì nadále jednotku používat, hrozí nebezpeèí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. CZ - 4

5 l UPOZORNÌNÍ Používejte pouze napájecí zdroj dodávaný spolu s jednotkou. Jakýkoliv jiný zdroj mùže zpùsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. l Nikdy neumís ujte jednotku na vlhké nebo prašné místo. Hrozí nebezpeèí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. l Nikdy nevytahujte sí ový zdroj ze zásuvky za napájecí šòùru. Vždy držte zdroj za schránku, nebo za zástrèku, abyste se vyvarovali poškození šòùry, které mùže zpùsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. l Vždy pøed pøenášením jednotky od ní odpojte napájecí zdroj, abyste se vyvarovali poškození šòùry, které mùže zpùsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. l Pøístroj smí být umístìn výhradnì na pevném a rovném povrchu. Jen tak pøedejdete jeho pøípadnému pádu nebo nechtìnému shození. l Nikdy nad pøístroj nestavte tìžké vìci. Kdyby tyto vìci ztratily rovnováhu a spadly, mohly by pøístroj poškodit. l Jestliže pøístroj nebude delší dobu používat, napø. bìhem prázdnin, zajistìte odpojení napájecího zdroje od rozvodné sítì. Symbol oznaèuje upozornìní dùležitá pro bezpeèný provoz pøístroje. Prosím pøeètìte si pøed použitím pøístroje všechna upozornìní v tomto návodu oznaèená symbolem. CZ - 5

6 ÚVOD Rádi bychom vám podìkovali za zakoupení 3,5 magnetooptické diskové jednotky MOS332S (dále oznaèované pouze jako jednotka ). Tento návod k obsluze popisuje postupy potøebné pro správné použití jednotky a obsahuje upozornìní týkající se správného zacházení s jednotkou. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod a uschovejte si ho pro pozdìjší použití. Respektujte pokyny uvedené v obou návodech (pro programové a technické vybavení). Jen tak bude zaruèeno správné použití jednotky. Použité technické termíny jsou v tomto návodu vysvìtleny. V pøípadì potøeby nahlédnìte do kapitoly 6 Terminologie. CZ - 6

7 OBSAH 1 PØEHLED Vlastnosti Popis a funkce Pøipojitelné poèítaèe PØED POUŽITÍM Obsah dodávky Kabel rozhraní SCSI Zakonèení SCSI ,5 magnetooptický disk PØÍPRAVA K POUŽITÍ Nastavení SCSI ID Nastavení vestavìného zakonèovacího rezistoru Instalace jednotky Zapojení SCSI kabelù Pøipojení napájecího zdroje KOMBINACE S RÙZNÝMI TYPY POÈÍTAÈÙ Použití jednotky s Apple Macintosh Použití jednotky s poèítaèem kompatibilním s PC/AT OVLÁDÁNÍ JEDNOTKY Zapnutí a vypnutí napájení Vkládání disku Vysunutí disku Ruèní vyjmutí disku Ochrana dùležitých dat Ostatní pøipomínky CZ - 7

8 6 TERMINOLOGIE MOŽNÉ PROBLÉMY A JEJICH ODSTRANÌNÍ První kroky kontroly Problémy a jejich øešení TECHNICKÁ DATA Technická data Volitelné pøíslušenství Opravy CZ - 8

9 1 PØEHLED 1.1 Vlastnosti Tato jednotka, poslední model 3,5 magnetooptické diskové jednotky, má následující vlastnosti: Maximální rychlost pøenosu dat Rychlost otáèení disku rpm spolu s vysoce výkonnou optickou hlavou umožòuje této jednotce dosáhnout pøi spojitém pøenosu dat rychlosti až 1,72 MB za sekundu (používáte-li disk 230 MB). Výkon je dále zvýšen použitím vestavìné vyrovnávací pamìti. Rozhraní SCSI je schopno pøenášet data rychlostí až 5 MB/s (synchronní typ) a až 3,3 MB/s (asynchronní typ). Vertikální a horizontální montáž a kompaktní design Jak hlavní jednotka, tak napájecí zdroj jsou velmi kompaktní a proto pøi montáži šetøí místo. Hlavní jednotku lze instalovat jak v horizontální, tak ve vertikální poloze (na dodávaném stojanu). Krátká vyhledávací doba Støední doba vyhledávání (27 ms) je zvýšena použitím metody SFP (super fine positioning pick-up), která je ve svìtì použita vùbec poprvé. Dùraz byl kladen na zvýšení výkonnosti pøi vyhledávání, takže skuteèný výkon jednotky je ekvivalentní, nebo lepší než u konvenèních zaøízení. Krátká vyhledávací doba a maximální rychlost pøenosu zvyšují schopnost jednotky zpracovávat data, èímž mùže konkurovat klasickému pevnému disku. Bohaté možnosti pøipojení a rozšiøitelnost pomocí rozhraní SCSI-2 Tato jednotka používá rozhraní SCSI (SCSI-1 a SCSI-2), která tvoøí standardní pøíslušenství mnoha osobních poèítaèù a pracovních stanic. Pøes rozhraní SCSI mùže být tato jednotka pøipojena k poèítaèi spolu s mnoha periferními jednotkami SCSI, což usnadòuje rozšíøení systému. CZ - 9

10 Vysoká spolehlivost díky unikátnímu protiprachovému mechanismu Unikátní protiprachový mechanismus vestavìný v optickém systému této jednotky zajiš uje vysokou spolehlivost. Tato jednotka bude po dlouhou dobu spolehlivì pracovat v normálním kanceláøském prostøedí. Dále není vyžadována problematická výmìna filtru a èištìní èoèek.. Extrémnì tichá Díky nízké spotøebì nepotøebuje jednotka vìtrák. Proto pracuje velmi tiše. Kompatibilita s mezinárodními standardy Tato jednotka je vyrobena v souladu se standardem ISO, který je mezinárodním standardem pro 3,5 magnetooptické disky 230 MB. Tato jednotka je kompatibilní také s disky 128 MB odpovídajícími standardu ISO. tato jednotka je také kompatibilní s disky ROM. Pøepisovací disky nejsou v souladu se standardem ISO a proto je nelze spolu s touto jednotkou používat. Vysoká rychlost umožnìná velkou kapacitou vyrovnávací pamìti Jednotka je standardnì vybavena pamìtí s kapacitou 256 KB (v MOS332S). Velká èást této pamìti (152 KB v MOS332S) je využívaná jako pamì cache a zaruèuje vysokou rychlost zápisu dat. Ètení dat probíhá také velmi rychle, a to díky vyrovnávacímu mechanismu read-ahead. CZ - 10

11 1.2 Popis a funkce Èelní panel Kontrolka POWER l Jestliže je zapnuto napájení, tato kontrolka svítí zelenì. Pøihrádka na disk l Do této pøihrádky vkládáte a z této pøihrádky vyjímáte disk. l Jestliže do pøihrádky není vložen disk, je tato pøihrádka zavøená, takže prach ani jiné cizí objekty nemohou vnikat dovnitø jednotky. Tlaèítko EJECT l Stisknutím tohoto tlaèítka vysunete disk. Tlaèítko POWER l Stisknutím tohoto tlaèítka zapnete, nebo vypnete jednotku. Kontrolka BUSY l V dobì, kdy tato jednotka zapisuje na disk, nebo ète z disku, tato kontrolka svítí oranžovì. l Vyskytne-li se uvnitø jednotky nìjaký problém, tato kontrolka bliká. Frekvence blikání je konstantní (viz kapitolu 7.2). Otvor pro ruèní vysunutí disku l V pøípadì potøeby lze do tohoto otvoru zasunout pøípravek pro ruèní vzsunutí disku (pokud disk nelze vysunout obvyklým zpùsobem). CZ - 11

12 Zadní panel Konektor pro pøipojení stejnosmìrného napìtí (DC) 5V l K tomuto konektoru pøipojte kabel z napájecího zdroje. Konektory rozhraní SCSI l Tuto jednotku lze k poèítaèi nebo k jiným jednotkám SCSI pøipojit pomocí kabelu SCSI. Kontrolka ZAKONÈENÍ l Jestliže je pøepínaè ZAKON- ÈENÍ na boku jednotky pøepnut do polohy ON, tato zelená kontrolka svítí Boèní strana Pøepínaè zakonèení Pøepínaè ID (identifikaèního èísla) l Tento pøepínaè mìní nastavení SCSI ID. CZ - 12

13 Sejmutí krytu pøihrádky l Zvednìte kryt (dle obrázku). Nasazení krytu pøihrádky l Vyrovnejte spodní èást krytu (dle obrázku) a zatlaète na ní dokud kryt nezapadne na místo. 1.3 Pøipojitelné poèítaèe Tuto jednotku lze pøipojit ke každému poèítaèi vybavenému standardním rozhraním SCSI. Poèítaèe, které lze zejména pøipojit k jednotce jsou následující: Apple Macintosh poèítaèe kompatibilní s PC/AT K této jednotce lze pøipojit i jiné poèítaèe, než výše uvedené. V pøípadì zájmu kontaktujte naši spoleènost. CZ - 13

14 2 PØED POUŽITÍM 2.1 Obsah dodávky Ihned po otevøení balíèku zkontrolujte, zda dodávka obsahuje následující položky. Jestliže nìkterá komponenta chybí, nebo je poškozena, obra te se na svého dodavatele. Magnetooptická disková jednotka Stojan pro vertikální instalaci Návod k obsluze Napájecí zdroj Magnetooptický disk Pøípravek pro ruèní vysunutí disku Pøípravek pro zmìnu nastavení SCSI ID Záruèní list/registraèní karta Magnetooptická disková jednotka Stojan pro vertikální instalaci Napájecí zdroj Pøípravek pro ruèní vysunutí disku Pøípravek pro zmìnu nastavení SCSI ID Návod k obsluze Záruèní list/registraèní karta Magnetooptický disk CZ - 14

15 l Krabice a obalový materiál mohou být potøeba v budoucnosti pro bezpeènou pøepravu jednotky, napøíklad za úèelem opravy. Peèlivì je uschovejte. 2.2 Kabel rozhraní SCSI Pøipojení této jednotky k poèítaèi nebo k jiné jednotce SCSI vyžaduje kabel SCSI. Lze zapojit pouze kabely odpovídající zapojované jednotce (zejména typu konektoru). Jestliže jsou tvary konektorù odlišné, vyžaduje zmìna zapojení zmìnu kabelù. Buïte opatrní. Používejte chránìné kabely s vysokou impedancí. Na obrázcích uvedených níže mùžete vidìt hlavní používané tvary konektorù SCSI. 50-pinový polovièní konektor typu Amphenol 50-pinový plný konektor typu Amphenol 25-pinový konektor D-sub Strana kabelu (zástrèka) Strana kabelu (zástrèka) 50-pinový konektor Half pin 25-pinový konektor typu D-sub Strana kabelu (zástrèka) Strana kabelu (zástrèka) CZ - 15

16 2.3 Zakonèení SCSI Zakonèovací rezistor je tøeba na konci øetìzu, do kterého jsou zapojeny jednotky SCSI. Jelikož tato jednotka mùže plnit také funkci ZAKONÈENÍ, není tøeba žádný zakonèovací rezistor (pøepínaè režimu se nachází na boku jednotky). Jestliže nepoužijete vestavìnou funkci ZAKONÈENÍ, je tøeba zvláštní zakonèovací rezistor. Pøipravte zakonènovací rezistor vyhovující dané jednotce (zejména tvaru konektoru), který bude fungovat jako zakonèovací jednotka ,5 magnetooptický disk Tato jednotka je použitelná pro 3,5 magnetooptické disky odpovídající standardu ISO (640, 540, 230 MB, nebo 128 MB). Pøepisovatelné disky 230 MB a jiné disky jsou nepoužitelné. Podrobnosti týkající se magnetooptických diskù vhodných pro tuto jednotku naleznete v kapitole Technická data. Aèkoliv jsou bìžnì prodávány již zformátované magnetooptické disky, naše spoleènost doporuèuje pøed použitím zformátovat každý magnetooptický disk. (fyzické i logické formátování), aby byla zajištìna stabilita operací a vysoká rychlost. Naše spoleènost dodává samostatnì originální magnetooptické disky odpovídající standardu ISO (viz kapitolu 7.2). CZ - 16

17 3 PØÍPRAVA K POUŽITÍ Provedením následujících operací pøipravíte jednotku k provozu: (1) Nastavení SCSI ID (2) Volba použití vestavìného zakonèovacího rezistoru (3) Instalace jednotky (4) Zapojení kabelu SCSI (5) Zapojení napájecího zdroje Pøeètìte si kapitolu 4 Nastavení pro daný typ poèítaèe. Naleznete zde informace o tom, jak propojit osobní poèítaè s jednotkou. 3.1 Nastavení SCSI ID.. SCIS ID nastavte v dobì, kdy je vypnuto napájení. Po dodání z výroby je pøepínaè SCSI ID (identifikaèní èíslo) nastaven na 4. Ke zmìnì nastavení tohoto pøepínaèe použijte pøípravek pro zmìnu nastavení pøepínaèe SCSI ID dodávaný jako pøíslušenství. l Pøed nastavováním SCSI ID (identifikaèní èíslo) zkontrolujte, že je jednotka vypnutá. Zmìníte-li ID zapnuté jednotky, zùstane v platnosti ID, které bylo nastaveno pøi zapnutí pøístroje. Každé jednotce pøipojené k poèítaèi (pevnému disku, CD-ROM, scanneru) musí být pøiøazeno identifikaèní èíslo tak, aby poèítaè mohl od sebe odlišit jednotlivá zaøízení. Toto èíslo se nazývá SCSI ID. Nikdy nepøiøazujte stejné SCSI ID dvìma zaøízením najednou. Mùže dojít k poškození dat ukládaných na jednotky se stejným SCSI ID. Nastavování SCSI ID je popsáno též v kapitole 4. Nastavení pro daný typ poèítaèe. Pøeètìte si i tuto kapitolu. CZ - 17

18 3.2 Nastavení vestavìného zakonèovacího rezistoru Pøepínaè zakonèovacího rezistoru nastavujte pouze pøi vypnutém napájení pøístroje. Pøepínaè zakonèovacího rezistoru nastavujte pouze pøi vypnutém napájení pøístroje. Na obou koncích øetìzu, do kterého jsou zapojeny jednotky SCSI, musí být zakonèovací rezistor. Tato jednotka obsahuje vestavìný zakonèovací rezistor. Zakonèená SCSI øetìzce lze zapnout nebo vypnout pomocí pøepínaèe umístìného na boku jednotky. Je-li tato jednotka jediným zaøízením pøipojeným na sbìrnici SCSI, musí pracovat jako zakonèovací. Proto zakonèovací rezistor nastavte na ON (zapnuto tovární nastavení). Nastavení pøepínaèe Zapnutí vestavìného zakonèovacího rezistoru Zapnuto (ON) Vypnutí vestavìného zakonèovacího rezistoru Vypnuto (OFF) l Nastavíte-li pøepínaè vestavìného zakonèovacího rezistoru do polohy zapnuto (ON) u jednotky, která není na konci SCSI øetìzce, projeví se to chybnou funkcí všech zaøízení v øetìzci. Zakonèovací rezistory musí být vypnuty ve všech jednotkách v øetìzci kromì jednotek na konci. Obzvláštní pozornost je tøeba vìnovat jednotkám s vestavìným zakonèovacím rezistorem, který lze, podobnì jako u této jednotky, zapnout pomocí pøepínaèe. 3.3 Instalace jednotky Jednotka mùže být instalována horizontálnì i vertikálnì. Horizontální instalace jednotky Pøi horizontální instalaci nepoužívejte dodávaný stojan. Umístìte jednotku na pevný plochý povrch nožièkami (tøemi gumovými podložkami) smìrem dolù. Nepoužívejte jednotku otoèenou nožièkami vzhùru. CZ - 18

19 Vertikální instalace Opatrnì zasuòte jednotku do stojanu pro vertikální instalaci. Stojan pasuje na jakoukoli stranu jednotky dle vašich potøeb. Pøi instalaci jednotky je tøeba dodržet tato pravidla: UPOZORNÌNÍ l Jednotku neumis ujte na: l místa, kde by jednotka mohla být vystavena vodì, vysoké vlhkosti nebo silnému kolísání vlhkosti, l místa, kde by jednotka byla vystavena pøímému sluneènímu záøení, vysokým teplotám nebo silným teplotním výkyvùm, l místa s pøítomností korozi zpùsobujících plynù nebo prašná místa, l místa se silnými vibracemi èi místa, na kterých hrozí velké nárazy. Pøedpokládáte-li použití jednotky ve výjimeèných podmínkách, kontaktujte nejdøíve výrobce. l Jednotku umístìte na místo s dobrou ventilací. Na spodní stranì pøístroje se nachází nìkolik direk o prùmìru cca. 2mm. Nikdy se do nich nesmí strkat žádné pøedmìty. Pokud se zvýší teplota uvnitø pøístroje nemusí tento pracovat spolehlivì. l Nepoužívejte jednotku v blízkosti televizoru, rozhlasového pøijímaèe nebo audio pøístroje. Aèkoli jednotka splòuje CISPR, mùže být v urèitých prostøedích zdrojem rušení. Vyskytnou-li se problémy s rušením, umístìte pøístroje, kterých se rušení týká, dál od sebe pøípadnì použijte jinou sí ovou zásuvku. CZ - 19

20 3.4 Zapojení SCSI kabelù... SCSI kabely zapojujte pouze pøi vypnutém napájení všech jednotek. Spojte jednotku s poèítaèem a ostatními SCSI zaøízeními pomocí SCSI kabelù. SCSI zaøízení se zapojují sériovì do øetìzce (viz obr. níže). Do jednoho øetìzce lze zapojit až 7 zaøízení a poèítaè. Na obou koncích øetìzce musí být zakonèovací rezistor. Tato jednotka nebo jiná SCSI zaøízení (max. 7) Poèítaè SCSI zaøízení è. 1 SCSI zaøízení è. 6 SCSI zaøízení è. 7 SCSI ID=7 SCSI ID=0 SCSI ID=3 SCSI ID=4 Zapnuté zakonèení Vypnuté zakonèení Vypnuté zakonèení Vypnuté zakonèení Externí pevný disk Scanner Magnetooptický disk Podle toho, jaké jednotky hodláte propojit, si pøipravte odpovídající kabely. Je tøeba vìnovat obzvláštní pozornost tvaru konektorù. Liší-li se tvary konektorù, je tøeba dávat pozor pøi zmìnách poøadí, ve kterém jsou jednotky zapojeny. Pøipojte SCSI kabel od poèítaèe k této jednotce. Pomocí šroubkù kabel zajistìte. Potøebujete-li pøipojit další SCSI zaøízení, použijte druhý SCSI konektor. CZ - 20

21 l Než zaènete zapojovat SCSI kabely, vždy vypnìte napájení všech zaøízení. l Jsou-li zapojena dvì nebo více SCSI zaøízení, ujistìte se, že celková délka SCSI kabelu nepøesahuje 6 m. Pokud je celková délka SCSI kabelu vìtší než 6 m, zaøízení nemusí pracovat správnì. l Ujistìte se, že je každý SCSI kabel pevnì zapojen do odpovídajícího konektoru a zajištìn šroubky. l Poøadí spojení SCSI zaøízení nemusí odpovídat zvoleným SCSI ID. 3.5 Pøipojení napájecího zdroje Pøed pøipojením napájecího zdroje je tøeba nastavit všechny pøepínaèe a zapojit všechny SCSI kabely. Ujistìte se, že tlaèítko POWER na èelním panelu magnetooptické jednotky je nastaveno do polohy OFF (vypnuto). Zapojte napájecí zdroj do konektoru DC IN 5V na zadní stìnì jednotky a poté zasuòte napájecí zdroj do sí ové zásuvky. K napájení jednotky nepoužívejte sí ovou zásuvku, do které je zároveò zapojen pøístroj s velkou spotøebou proudu (napø. kopírka, skartovací stroj, klimatizace, velká tiskárna apod.). VAROVÁNÍ l Pøístroj lze použít pouze pro støídavé sí ové napìtí 100 až 240 V. UPOZORNÌNÍ l Používejte pouze napájecí zdroj dodávaný s jednotkou. Jiné napájecí zdroje mohou zpùsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. l Nikdy nestavte na napájecí kabel tìžké pøedmìty. Nepoužívejte pøíliš napnutý nebo ohnutý napájecí kabel mùže dojít k jeho poškození nebo nadmìrnému zahøívání. l Napájecí kabel je tøeba pevnì pøipojit a ponechat dostatek volného kabelu jako vùli. l Když odpojujete napájecí zdroj od sí ového rozvodu, navytahujte jej ze zásuvky za kabel, Zdroj vždy držte za tìlo nebo zástrèku. l Nebudete-li jednotku delší èas používat, odpojte napájecí zdroj od sítì. CZ - 21

22 4 KOMBINACE S RÙZNÝMI TYPY POÈÍTAÈÙ 4.1 Použití jednotky s Apple Macintosh Potøebné komponenty Ovladaè / formátovací programové vybavení kabel SCSI Nastavení ID (identifikaèního èísla) jednotky Obvykle bývají následující identifikaèní èísla (ID) pøiøazena jednotkám SCSI vestavìným v hlavním tìle poèítaèe Macintosh. pøidìlte této jednotce odlišné èíslo. Vestavìný pevný disk: 0, vestavìná CD-ROM: 3, poèítaè Macintosh: 7. Identifikaèní èíslo této jednotky je po dodání z výroby nastaveno na 4. V pøípadì propojení více jednotek SCSI dávejte pozor na to, abyste dvìma nebo více jednotkám nepøidìlili shodné identifikaèní èíslo (ID). Postup nastavení ID je popsán na stranì 15. Pøipojení poèítaèe Vypnìte napájení Macintoshe i této jednotky. Port SCSI (oznaèen ) je shodný se standardem poèítaèe Macintosh. Pøipojte kabel SCSI k tomuto portu na Macintoshi a konektor SCSI k zadnímu panelu této jednotky. Zapnutí poèítaèe Nejprve zapnìte tuto jednotku. Pak zapnìte napájení poèítaèe Macintosh. CZ - 22

23 Používání magnetooptického disku Jestliže je magnetooptický disk používán, musí být zformátovaný. Jelikož dodávka neobsahuje žádné formátovací programové vybavení vhodné pro Macintosh, musí být toto programové vybavení nainstalováno samostatnì. Podrobnosti týkající se instalace formátovacího programového vybavení a formátovacích metod naleznete v návodu k obsluze rozhraní, který je dodáván spolu s touto jednotkou. 4.2 Použití jednotky s poèítaèem kompatibilním s PC/AT Potøebné komponenty Ovladaè / formátovací programové vybavení deska rozhraní SCSI kabel SCSI Nastavení ID (identifikaèního èísla) jednotky V pøípadì propojení více jednotek SCSI dávejte pozor na to, abyste dvìma nebo více jednotkám nepøidìlili shodné identifikaèní èíslo (ID). Postup nastavení ID je popsán na stranì 15. Pøipojení poèítaèe Vypnìte napájení poèítaèe kompatibilního s PC/AT i této jednotky. Kabel SCSI pøipojte k desce rozhraní SCSI pøipojené k poèítaèi kompatibilnímu s PC/AT a konektor SCSI k zadnímu panelu této jednotky. CZ - 23

24 Zapnutí poèítaèe Nejprve zapnìte tuto jednotku. Pak zapnìte napájení poèítaèe kompatibilního s PC/AT. Používání magnetooptického disku Když je magnetooptický disk používán poprvé, musí být zformátovaný. K formátování magnetooptického disku je nezbytné nainstalovat pøíslušný ovladaè. Podrobnosti týkající se instalace formátovacího programového vybavení a formátovacích metod naleznete v návodu k obsluze rozhraní, který je dodáván spolu s touto jednotkou. Následující odstavec obsahuje základní pokyny (v souladu s operaèním systémem). V pøípadì operaèního systému PC-DOS, MS-DOS 5.0 (Windows 3.1) nebo novìjší verze: Nainstalujte ovladaè a spus te formátovací programové vybavení, abyste mohli naformátovat magnetooptický disk. V pøípadì operaèního systému Windows 95 Protože jsou magnetooptické disky standardnì podporovány, není potøeba instalovat ovladaè a formátovací programové vybavení. je možné využívat pouze logické formátování. Fyzické formátování není možné použít. Termíny logický formát a fyzický formát jsou vysvìtleny v kapitole 6. Terminologie. CZ - 24

25 5 OVLÁDÁNÍ JEDNOTKY 5.1 Zapnutí a vypnutí napájení Jednotku zapnete stisknutím tlaèítka POWER na èelním panelu. Jestliže je napájení zapnuté, svítí na èelním panelu zelená kontrolka POWER. Stisknutím tlaèítka POWER jednotku vypnete. Kontrolka POWER zhasne. Pøi zapínání postupujte následovnì: nejdøíve zapnìte všechna SCSI zaøízení (vèetnì magnetooptické jednotky) a poté poèítaè. Pøi vypínání je tøeba nejprve vypnout poèítaè a poté SCSI zaøízení. l Zbyteènì neopakujte zapínání a vypínání hrozí poškození jednotky i poèítaèe. l Nevypínejte napájení v pøípadì, že svítí indikátor BUSY mùže dojít k poškození dat na disku. 5.2 Vkládání disku Vložte magnetooptický disk èelní stranou smìrem od tlaèítka EJECT a zatlaète na støed disku ve smìru proti pøihrádce na disk (viz obr. níže). Na disk tlaète tak dlouho, dokud nezaklapne do pøihrádky. CZ - 25

26 Po usazení disku se zaène otáèet motor. Trvá nìkolik sekund, než se stabilizují otáèky motoru. Poté je možné z disku èíst i na nìj zapisovat. Pøístup na disk je signalizován oranžovou kontrolkou BUSY. l Nikdy nevkládejte disk do jednotky obrácenì nebo netlaète na disk šikmo èi pøílišnou silou. Mùže dojít k poškození disku i vnitøního mechanismu jednotky. l Do jednotky nikdy nevkládejte disky, se kterými neumí pracovat (jako napø. 3,5" diskety). l Vždy se ujistìte, že štítek s popiskem zcela pøilne k disku. Nalepíte-li na disk více štítkù nebo pokud se štítek zaène odlupovat, mùže dojít k poškození jednotky. 5.3 Vysunutí disku Magnetooptický disk lze vysunout pomocí tlaèítka EJECT na èelním panelu jednotky (viz obr.). Nìkterá pracovní prostøedí (závisí na použitém poèítaèi, operaèním systému, ovladaèi, formátovacím software, atd.) však pro správné vysunutí disku vyžadují speciální operaci a v nìkterých pøípadech mùže být disk vysunut i bez stisknutí tlaèítka EJECT pøíkazem zaslaným z poèítaèe. Napøíklad u poèítaèù Macintosh se disk obvykle po stisknutí tlaèítka EJECT nevysune. Pro vysunutí disku je tøeba provést operaci myší na obrazovce poèítaèe. Podrobnosti naleznete v pøíslušném návodu k obsluze. l Pøed stisknutím tlaèítka EJECT se ujistìte, že nesvítí kontrolka BUSY. Stisknete-li tlaèítko EJECT pøi rozsvícené kontrolce BUSY, disk se vysune až po jejím zhasnutí. CZ - 26

27 5.4 Ruèní vyjmutí disku Nelze-li disk vysunout bìžnými metodami, musíte jej vyjmout ruènì. Disk lze vyjmout ruènì v následujících situacích: l Nelze zapnout napájení jednotky kvùli výpadku sí ového napìtí. l Porucha poèítaèe. l Poškození jednotky. V nìkterých pracovních prostøedích je vysunutí disku softwarovì uzamèeno (disk se po stisknutí tlaèítka EJECT nevysune), napø. na poèítaèích Macintosh. V takovém pøípadì disk nevyjímejte ruènì, ale použijte postup specifický pro daný systém. Pøi ruèním vyjímání disku postupujte následovnì: nejprve vypnìte napájení a nìkolik sekund poèkejte. Poté zasuòte dodávaný pøípravek pro nouzové ruèní vyjmutí disku do otvoru pro ruèní vyjmutí na èelním panelu jednotky a zatlaète vodorovným smìrem. l Nikdy disk ruènì nevyjímejte pøi zapnutém napájení mùže dojít k poškození disku i jednotky. l K ruènímu vysunování disku nepoužívejte jiné pøedmìty než dodávaný pøípravek. CZ - 27

28 5.5 Ochrana dùležitých dat Zálohování disku Jako u jiných pamì ových médií, ani bezpeènost dat uložených na magnetooptickém disku nemùže být zaruèována na 100%. Aèkoli spoleènost Olympus provedla veškerá možná mìøení této jednotky a diskù pro zajištìní maximální bezpeènosti vašich dat, data mohou být poškozena chybami hardwaru èi jinými èiniteli. l Dùležitá data pro nepøedvídatelné pøípady zálohujte. Zajištìní disku proti zápisu Na zadní stranì magnetooptického disku je k dispozici výstupek sloužící k zakázání zápisu na disk (tj. k ochranì zaznamenaných dat). Je-li výstupek nastaven do polohy zákaz zápisu (write-protect), na disk nelze zapisovat ani jej nelze vymazat. Zákaz zápisu (Je vidìt otvor). Doporuèujeme vám zakázat zápis na disk s dùležitými daty, èímž zabráníte nechtìnému smazání nebo pøepsání dat, pøípadnì formátování. Je-li výstupek v poloze zápis povolen (write-enable), lze na provádìt všechny operace (ètení, zápis, formátování). l Pøi pøepínání výstupku je tøeba, aby výstupek zcela zaklapl do nové polohy. Nikdy nenechávejte výstupek v nestabilní støední poloze. CZ - 28

29 Èištìní disku (každé tøi až šest mìsícù) Nepoužíváte-li magnetooptický disk po delší dobu, mùže dojít k pøilnutí prachu a neèistot k záznamové stranì disku, což mùže zpùsobit chyby pøi ètení a zápisu dat. Jako prevenci doporuèujeme periodické èištìní disku (každé tøi až šest mìsícù). Používejte speciální èistící soupravu pro magnetooptické disky. Disk èistìte dle návodu k èistící soupravì. 5.6 Ostatní pøipomínky Pøipomínky k používání magnetooptické jednotky Pøi používání magnetooptické jednotky dodržujte následující upozornìní. Zabráníte tím chybnému provozu jednotky a jejímu pøípadnému poškození. VAROVÁNÍ l V žádném pøípadì se nepokoušejte rozebírat napájecí zdroj. V napájecím zdroji je pøítomno vysoké napìtí a hrozí úraz elektrickým proudem. l V žádné pøípadì nerozebírejte magnetooptickou jednotku. Jednotka obsahuje laser, který mùže pøi pøímém pohledu do laserového paprsku poškodit vaše oèi. Otevøením a rozebráním jednotky propadá záruka. l Nikdy ruènì neotevírejte pøihrádku disku, ani do pøihrádky pøi zapnutém napájení nevsunujte objekty s odrazivým povrchem (jako napø. zrcátka nebo kovové hroty). Nepøibližujte oèi ke slotu. l Nikdy nezakrývejte otvory nacházející se na vrchní stranì jednotky (prùmìr cca 2 mm). Jestliže bude teplota uvnitø jednotky pøíliš vysoká, jednotka nebude pracovat správnì. l Je-li do jednotky vsunut disk, neklepejte s ní ani ji nepøemis ujte. Nikdy nepøemis ujte jednotku pøi zapnutém napájení mùže dojít k poškození disku nebo vnitøního mechanismu jednotky. l Pozorujete-li neobvyklé èi chybné chování magnetooptické jednotky, vypnìte napájení, vyjmìte disk z jednotky, a kontaktujte vašeho dodavatele, pøíp. firmu Olympus. CZ - 29

30 l Nikdy nerozebírejte disk. Nikdy zbyteènì neotevírejte nebo nezavírejte clonu. Je-li záznamová strana disku poškozena nebo zneèištìna, mùže dojít k chybám pøi ètení a zápisu dat. l Nebudete-li jednotku po delší dobu používat, vyjmìte z ní disk. l Nepoužíváte-li disk, vždy jej vra te do ochranného obalu. l Následující místa jsou pro skladování diskù nevhodná: l místa, vystavená pùsobení vody, vysoké vlhkosti nebo silného kolísání vlhkosti, l místa, vystavená pøímému sluneènímu záøení, vysokým teplotám nebo silným teplotním výkyvùm, l místa s pøítomností korozi zpùsobujících plynù nebo prašná místa, l místa se silnými vibracemi èi místa, na kterých hrozí velké nárazy. Èištìní Neèistoty na povrchu jednotky otírejte. Pøi silném zneèištìní použijte k otírání látku navlhèenou malým množstvím neutrálního èistícího prostøedku. Poté povrch otøete suchým hadøíkem. V žádném pøípadì nepoužívejte organická rozpouštìdla (napø. alkohol nebo øedidla), která mohou zpùsobit smazání potisku pøípadnì poškození materiálu skøíòky pøístroje. Pøeprava jednotky Pøi transportu jednotky je tøeba dodržet následující pravidla: l Nikdy netransportujte jednotku s vloženým diskem. Mùže dojít k poškození disku i vnitøního mechanismu jednotky. l K transportu používejte pùvodní krabici a obal magnetooptické jednotky. Zabráníte tím pøípadnému poškození jednotky. CZ - 30

31 6 TERMINOLOGIE Tato kapitola obsahuje vysvìtlení základních výrazù a zkratek vztahujících se k magnetooptickým diskùm a rozhraní SCSI. Využijte tuto kapitolu pøi ètení manuálu. ASPI ASPI je zkratka pro Advanced SCSI Programming Interface ( Pokroèilé programové rozhraní pro sbìrnici SCSI ), což je standard propagovaný v USA firmou Adaptec. Ovladaèe sbìrnice SCSI podporující ASPI se ve svìtì poèítaèù kompatibilních s PC/AC považují za standard. CAV Zkratka CAV oznaèuje (z anglického Constant Angular Velocity, tzn. Konstantní úhlová rychlost ) jednu z metod záznamu na magnetooptické disky. Metoda CAV je používána u 3,5" magnetooptických diskù s jednoduchou hustotou záznamu (128 MB). ISO ISO je zkratka pro The International Organization for Standardization (Mezinárodní organizace pro standardizaci). Specifikace ISO se obvykle používají jako standardy pro 3,5" magnetooptické disky. MTBF MTBF je zkratka Mean Time Between Failures, tzn. Støední doba mezi poruchami. Používá se k oznaèení èíselné konstanty, která vyjadøuje spolehlivost zaøízení. Èím vìtší je hodnota konstanty, tím je zaøízení spolehlivìjší. OW (overwrite) nebo DOW (direct overwrite) Pro záznam dat na magnetooptický disk jsou potøeba tøi kroky: mazání, zápis a verifikace. Pokud používaná jednotka podporuje pøepisování (overwrite), není nutné provádìt první krok, tj. mazání. Stará data se smažou pøi zápisu nových (tzn. mazání a zápis jsou provádìny souèasnì). Tato metoda záznamu se nazývá pøepisování. Pøepisování musí podporovat jak jednotka, tak i disk. Protože 230 MB disky typu OW nejsou standardní dle specifikací ISO, jednotka PowerMO 230II je nepodporuje. CZ - 31

32 rpm Tato zkratka (z anglického revolutions per minute, tj. poèet otáèek za minutu ) oznaèuje rychlost otáèení disku v jednotce. Vztah vùèi poètu otáèek za sekundu, zavedenému v Mezinárodním jednotkovém systému, je následující: 4200 rpm odpovídá 70s -1. Èím vyšší jsou otáèky, tím rychleji jsou data ètena nebo zapisována na disk. SCSI SCSI je zkratka pro Small Computer System Interface ( Rozhraní pro malé poèítaèe ). Pøedstavuje standard v rozhraních mezi osobním poèítaèem èi pracovní stanicí a periferiemi. Rozhraní SCSI umožòuje pøipojit k poèítaèi až 7 SCSI jednotek (do tzv. SCSI øetìzce). SCSI-2 SCSI-2 je rozšíøením standardu SCSI (SCSI-1) a podporuje vymìnitelná média, jako napø. magnetooptické disky. SCSI ID SCSI ID pøedstavuje èíslo sloužící k identifikaci jednotlivých jednotek spojených pomocí SCSI sbìrnice. Každé jednotce musí být pøiøazeno jedno za èísel 0 až 7 (každá jednotka musí mít èíslo jiné). Uvìdomte si, že jedno SCSI ID je pøiøazeno i SCSI rozhraní v poèítaèi. ZCAV Zkratka pro Zone CAV. Zone CAV je vylepšení metody CAV, které umožòuje zvýšení záznamové kapacity magnetooptického disku. Tato metoda je používána u 3,5" magnetooptických diskù s dvojitou hustotou záznamu (230 MB). Pøístupová doba Pøístupová doba udává èas potøebný pro pøesun hlavièky k cílovému sektoru, tzn. èas nutný pro nalezení požadovaných dat na disku. Jelikož je tato hodnota závislá na poloze sektoru, obvykle se udává její støední hodnota (støední pøístupová doba). Støední pøístupová doba je dána souètem støední doby nutné pro vyhledání a støední doby strávené èekáním na roztoèení. CZ - 32

33 Operaèní systém (OS) Operaèní systém je základní souèástí software používaného na poèítaèi. Poskytuje funkce pro øízení procesoru, pamìti, periferních jednotek, provádìní a ovládání programù atd. Poèítaèe Macintosh používají pøevážnì operaèní systém System 7.5. Poèítaèe kompatibilní s PC/AT vìtšinou používají Windows 95, Windows 3.1 nebo MS-DOS. Cache Cache je mechanismus urychlující ètení a zápis z disku. Jednotka PowerMO 230II obsahuje pamì velké kapacity, která je používána jako cache pro zápis (urychlující zapisování na disk). Tato jednotka také obsahuje funkci tzv. read-ahead cache (cache s pøedbìžným naèítáním), která dopøedu naèítá data uložená na disku do pamìti, èímž se zrychlí pøenos dat do poèítaèe. Vyhledávací doba Vyhledávací doba udává èas potøebný pro pøesun hlavièky nad cílovou stopu. Jelikož je tato hodnota závislá na poloze stopy, obvykle se udává její støední hodnota (støední vyhledávací doba). Èím nižší je vyhledávací doba, tím rychleji jsou data ètena nebo zapisována na disk. Zakonèovací rezistor (Terminátor) Zakonèovací rezistor je rezistor umístìný na obou koncích SCSI øetìzce, který omezuje odrazu elektrických signálù na vedení a tím stabilizuje provoz na sbìrnici. Nejsou-li na koncích øetìzce zakonèovací rezistory, bude chod zaøízení na sbìrnici (vèetnì samotného poèítaèe) nestabilní. Existují dva typy zakonèovacích rezistorù: vestavìné do SCSI zaøízení a externí (zapojují se do SCSI konektorù). Jednotka PowerMO 230II má vestavìný zakonèovací rezistor (tzn. externí není potøeba). SCSI øetìzec (Daisy chain) SCSI øetìzec je metoda propojení zaøízení typu pevný disk, scanner, magnetooptická jednotka do série. Tato metoda se používá pro sbìrnice SCSI. Obvykle lze do øetìzce zapojit 7 SCSI jednotek a jeden poèítaè. CZ - 33

34 Vyrovnávací pamì Do vyrovnávací pamì se doèasnì zapisují data. Slouží k eliminaci rozdílù mezi rychlostí zpracování dat poèítaèem a diskovou jednotkou. Ovladaè zaøízení Ovladaè zaøízení je software pro ovládání periferních zaøízení. Podle toho, jaké periferie jsou pøipojeny, musí být v operaèním systému zavedeny pøíslušné ovladaèe. Základní ovladaèe bývají pøímo souèástí operaèního systému. Windows 95 obsahují ovladaè magnetooptické jednotky. Kontrola parity Metoda sloužící ke kontrole neporušenosti pøenášených dat. Magnetooptický disk Magnetooptický disk je záznamové médium, ze které jsou data ètena nebo zapisována pomocí laserového paprsku a magnetismu. Data jsou zaznamenávána pomocí zmìn smìru magnetického pole na záznamové stranì disku. Ètení dat je provádìno laserovým paprskem: z odraženého paprsku se urèí smìr magnetického pole na záznamu. Data se zapisují pøenosem magnetismu na magnetickou substanci (zmìnou smìru magnetického pole) na disku pøi zásahu laserovým paprskem. Formátování (inicializace disku) Døíve než zaènete na disk zapisovat (pøíp. èíst) data, je nutné provést formátování. Formátování lze rozdìlit na fyzické (nízká úroveò) formátování a logické formátování (vyšší úroveò). Fyzické a logické formátování Formátování je vysvìtleno na pøíkladu software EZ-SCSI (nástroje pro práci se sbìrnicí SCSI firmy Adaptec). Program SCSIFMT.EXE provádí fyzické formátování a program AFDISK.EXE provádí formátování logické. AFDISK.EXE nabízí formátování typu pevný disk a typu super floppy. Pro magnetooptické disky se obvykle používá typ super floppy. CZ - 34

35 Fyzické formátování nejprve vylouèí poškozené sektory a poté na povrchu disku vytvoøí stopy a sektory, které se budou používat jako disk. Po skonèení fyzického formátování se provádí formátování logické, které vytvoøí data svazku pøíslušného operaèního systému a provede rozdìlení disku (partition). Typ formátu závisí na použitém operaèním systému. Obvykle staèí provést pouze logické formátování disku. Pro zajištìní stabilní a rychlé funkce disku se však doporuèuje nejprve provést fyzické a poté logické formátování. Plug and Play (PnP) Plug and Play je systém umožòující použití rozšiøujících karet a periferních zaøízení ihned po pøipojení k poèítaèi, bez nutnosti nastavování pøepínaèù DIP apod. Ve Windows 95 je Plug and Play podporováno na úrovni operaèního systému. Podporují-li všechny používané jednotky Plug and Play, systém se mùže nakonfigurovat automaticky. Hostitelský poèítaè Oznaèení poèítaèe pracujícího jako centrální jednotka poèítaèového systému a periferních jednotek. Spojitá pøenosová rychlost Pøenosová rychlost pøi spojitém ètení/zápisu dat z/na disk. CZ - 35

36 7 MOŽNÉ PROBLÉMY A JEJICH ODSTRANÌNÍ Tato kapitola obsahuje popis možných problémù, které mohou nastat pøi používání jednotky, a jejich odstranìní. Nepodaøí-li se vám problém odstranit ani po pøeètení této kapitoly, kontaktujte vašeho dodavatele. Problémy s provozem magnetooptické jednotky mohou být zpùsobeny i jinými èiniteli než hardwarem této jednotky. Pøi problémech proto vždy konzultujte i návod k obsluze poèítaèe, karty rozhraní SCSI i ostatních SCSI zaøízení. problémy mohou být také zpùsobeny softwarem, napø. operaèním systémem, ovladaèi, formátovacím softwarem apod. Pøi odstraòování problémù proto nahlédnìte i do manuálu k softwaru. 7.1 První kroky kontroly Nastane-li problém, nejprve zkontrolujte následující položky. Jsou nejèastìjší pøíèinou vìtšiny problémù. l Ujistìte se, že SCSI kabely jsou pevnì pøipojeny ke všem SCSI jednotkám. SCSI kabely èasto bývají rozpojeny pøípadnì špatnì spojeny (viz str. 18). l Nepoužívejte nekvalitní SCSI kabely. Protože data jsou po sbìrnici SCSI pøedávána vysokou rychlostí, je nutné použít kvalitní stínìné 50-ti vodièové SCSI kabely. l Ujistìte se, že celková délka SCSI kabelù nepøesahuje 3 m (viz str. 19). l Ujistìte se, že vnitøní jednotky SCSI øetìzce nemají zapnuty zakonèovací rezistory. Obzvláštní pozornost je tøeba vìnovat jednotkám s vestavìným zakonèovacím rezistorem, který lze, podobnì jako u této jednotky, zapnout pomocí pøepínaèe (viz str. 16). l Ujistìte se, že na koncích SCSI øetìzce jsou zakonèovací odpory (viz str. 18). l Ujistìte se, že dvì SCSI zaøízení nemají nastaveno stejné SCSI ID (viz str. 15 a 18). CZ - 36

37 7.2 Problémy a jejich øešení Nesvítí kontrolka napájení POWER l Jednotka není napájena, ovìøte, zda: l je napájecí zdroj správnì zapojen, l je napìtí v sí ové zásuvce, l je spínaè POWER v poloze ON (zapnuto). Kontrolka BUSY opakovanì bliká (v intervalu cca 2 s) a nelze èíst ani zapsat data l Pøíliš vysoká teplota uvnitø jednotky. Ihned zkontrolujte následující: l Ujistìte se, že ventilaèní otvory (prùmšr 2mm), které jsou na spodní stranì pøístroje nejsou ucpané a ventilace je možná. l Ujistìte se, že teplota okolí nepøesahuje 35 C l Nevyøeší-li to váš problém, zkontrolujte tyto položky: l Zkontrolujte, zda není nahrávací strana disku špinavá. l Zkontrolujte, zda používáte disk odpovídající standardu ISO. Kontrolka BUSY opakovanì bliká (v intervalu cca 0,5 s) a nelze èíst ani zapsat data l Došlo k chybì uvnitø jednotky. Jestliže jednotka nepracuje správnì ani po vypnutí a opìtovném zapnutí napájení a vyjmutí a vložení disku, obra te se prosím na dodavatele. Do jednotky nelze vsunout disk l Zkontrolujte, zda je vkládaný disk správnì orientován. l Zkontrolujte, že v pøihrádce již není vložen disk. CZ - 37

38 Po stisknutí tlaèítka EJECT se nevysune disk l Nevysunutí disku po stisknutí tlaèítka EJECT je zpùsobeno pracovními podmínkami (jsou dány použitým poèítaèem, ovladaèem, formátovacím programovým vybavením apod.). l Disk se nevysune, protože se vyskytl nìjaký problém v poèítaèi. V takovém pøípadì jednotku vypnìte a disk vyjmìte ruènì. Poèítaè nebo operaèní systém se nespustí správnì l Zkontrolujte všechny položky uvedené v bodì 6.1. l Je zde velká pravdìpodobnost, že se jedná o poruchu zpusobenou technickým vybavením. Zkontrolujte peèlivì všechna propojení a nastavení desky rozhraní SCSI (SCSI host adapter). l Mùže se také jednat o chybu programového vybavení. Podívejte se do pøíruèky dodávané s daným programem. Jednotka není detekována l Zkontrolujte všechny položky uvedené v bodì 6.1. l Jestliže jednotka není pøi zapnutí poèítaèe zapnutá (ON), nemusí být detekována. l Zkontrolujte, že všechna nastavení jednotky a desky rozhraní SCSI (SCSI host adapter) se shodují s nastavením ovladaèe. l Mùže se také jednat o chybu programového vybavení. Podívejte se do pøíruèky dodávané s daným programem. l Zkontrolujte, zda není na disku uzamèen pøepínaè ochrany proti zápisu. CZ - 38

39 Nelze èíst data l Jestliže byla data na disk zapsána jinou jednotkou nebo byl formátován jinou jednotkou, která není kompatibilní s aktuálními parametry, mùže se stát, že nebude možné data z disku pøeèíst. l Pøi prudkých zmìnách teploty se uvnitø jednotky nebo na disku mùže kondenzovat voda. V pøípadì prudké teplotní zmìny poèkejte minimálnì 1 hodinu, než se jednotka aklimatizuje. Nelze zapisovat data l Jestliže je na disku pøepínaè ochrany proti zápisu pøepnut do pozice ochrana proti zapisu (write-protect), nelze na disk zapisovat (viz stranu 26). l Jestliže disk není naformátovaný nebo je naformátován zpùsobem nekompatibilním s aktuálními podmínkami, není možné na nìj zapisovat. l Jestliže je teplota okolí 5 C nebo nižší, data nemohou být na disk zapisována, ale lze je èíst. l Pøi prudkých zmìnách teploty se uvnitø jednotky nebo na disku mùže kondenzovat voda. V pøípadì prudké teplotní zmìny poèkejte minimálnì 1 hodinu, než se jednotka aklimatizuje. Disk, na který byla zapsána data na jiné jednotce, nelze na této jednotce èíst l Typ formátu magnetooptického disku je závislý na poèítaèi a na operaèním systému. Napø. disk naformátovaný na poèítaèi Macintosh nelze pøeèíst v systému MS-DOS na poèítaèích kompatibilních S PC/AT. l I v pøípadì, že se jedná o tentýž operaèní systém a tentýž typ poèítaèe, typ formátování magnetooptického disku se mùže v závislosti na použitém ovladaèi a programovém vybavení lišit. Speciálnì v pøípadì poèítaèù kompatibilních s PC/AT, kterých existuje velké množství. Dávejte pozor na typ formátování. Jestliže se typ formátování liší, je tøeba použít konverzní program, který je dodáván samostatnì. V pøípadì zájmu kontaktujte dodavatele. Doba formátování je abnormálnì dlouhá l Doba potøebná k fyzickému naformátování disku 230 MB je pøibližnì 10 minut. Doba potøebná k logickému naformátování disku je pøibližnì 50 až 60 sekund. Jestliže je povrch disku špinavý, mùže se doba formátování abnormálnì protáhnout. V takovém pøípadì vyèistìte disk nebo použijte nový disk. CZ - 39

40 8 TECHNICKÁ DATA 8.1 Technická data Technická data magnetooptické diskové jednotky Typ Název výrobku Název modelu Mezinárodní standard Kapacita pamìti Rychlost spojitého pøenosu dat Rychlost pøenosu pøes rozhraní SCSI Rychlost rotace disku Støední doba vyhledávání Støední doba pøístupu Rozhraní Velikost vyrovnávací pamìti Velikost pamìti "cache" Napájecí zdroj Napájení Teplota prostøedí Vlhkost prostøedí Instalace Rozmìry Hmotnost Bìhem provozu Pøi skladování Bìhem provozu Pøi skladování 3,5" magnetooptická disková jednotka s možností zápisu PowerMO 230II MOS332S Metoda ZCAV (v souladu s ISO / IEC 13965) Metoda CAV 9 v souladu s ISO / IEC 10090) ZCAV: 230 MB/disk CAV: 128 MB/disk 230MB:max. 1,075 až 1,72 MB/s (v naformátovaném stavu) 128MB: 896 KB/s (v naformátovaném stavu) Synchronní: max. 5,0 MB/s Asynchronní: max. 3,3 MB/s rpm 27 ms 34 ms SCSI-1/2 CZ KB 152 KB 100 až 240 VAC, 50/60 Hz 10 W 5 až 35 C -30 až 65 C 10 až 80 % 5 až 90 % Vertikální, horizontální 47 (v) 138 (š) 204 (h) mm bez stojanu 0,7 kg vèetnì napájecího zdroje Vyhrazujeme si právo na provedení zmìn technických parametrù bez pøedchozího upozornìní.

41 Technická data magnetooptických diskù Typ Název výrobku 3,5" magnetooptický disk (pøepisovatelný, s cartridge) OL-D20 Mezinárodní standard Metoda ZCAV (dle ISO/IEC 13963) Kapacita pamìti Kapacita sektoru Poèet sektorù na stopu Poèet stop Rozmìry cartridge ZCAV: 230 MB/disk (v nenaformátovaném stavu) 512 B/sektor 25 sektorù na logickou stopu stop (logických) 6 (v) 90 (š) 94 (h) mm Technická data napájecího zdroje Typ Vstup Výstup Místo použití Spínaný napájecí zdroj 100 až 240 V AC, 50/60 Hz 5V DC Pouze pro použití v uzavøených prostorách. CZ - 41

42 8.2 Volitelné pøíslušenství OL-D230 OL-D128 3,5" magnetooptický disk 230 MB 3,5" magnetooptický disk 128 MB 8.3 Opravy Záruèní opravy Záruèní doba jednotky je 1 rok od data zakoupení. Bìhem záruèní doby jsou naší spoleèností opravy provádìny zdarma. Bìhem záruèní doby nemùžete vyžadovat plnìní záruky v následujících pøípadech: - Neposlali jste nám vyplnìnou kartu uživatele. - Jednotka byla poškozena nesprávným zacházením. Pozáruèní opravy Máte-li zájem o podrobné informace, kontaktujte dodavatele nebo naši spoleènost. Dostupnost náhradních dílù Naše spoleènost si podrží potøebné náhradní díly po dobu nejménì 5 let od zastavení výroby. Proto bude možné provádìt opravy i v tomto období a možná i po jeho vypršení. Kontaktujte dodavatele nebo naši spoleènost. Zmìny vyhrazeny! CZ - 42

43 Datum 8. èervna 1998 Toru Musha General Manager, Optical Memory Business Dept. Olympus Optical Co., Ltd Ishikawa-cho Hachioji-shi Tokyo 192 Japan Datum 11. èervna 1998 Werner Teuffel Executive Managing Director Olympus Optical Co. (Europa) GmbH Wendenstr , Hamburg Germany OLYMPUS OPTICAL (Europa) CO, GmbH. Wendenstrasse Hamburg. Germany TEL : (40)

44 NB OLYMPUS OPTICAL (Europa) CO, GmbH.

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY Návod k použití Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. ctecka.p65 1 DÙLEŽITÉ PRO BEZPEÈNÉ A SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Dìkujeme vám za

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Pøíruèka pro nastavení tiskárny

Pøíruèka pro nastavení tiskárny Pøíruèka pro nastavení tiskárny Poznámka Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, pøesné a platné. Výrobce nenese žádnou zodpovìdnost za následky chyb mimo jeho

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Digitální multimetr 3900

Digitální multimetr 3900 Návod k použití CZ Digitální multimetr 3900 9901154 - DMM3900 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

PLENA VÝKONOVÝ ZESILOVAÈ Dùležité bezpeènostní pokyny 1. Pøeètìte si návod - Pøed uvedením pøístroje do provozu si pøeètìte všechna bezpeènostní upozo

PLENA VÝKONOVÝ ZESILOVAÈ Dùležité bezpeènostní pokyny 1. Pøeètìte si návod - Pøed uvedením pøístroje do provozu si pøeètìte všechna bezpeènostní upozo Plena Výkonový zesilovaè Návod k instalaci a obsluze LBB 1930 LBB 1935 Philips Communication & Security Systems PLENA VÝKONOVÝ ZESILOVAÈ Dùležité bezpeènostní pokyny 1. Pøeètìte si návod - Pøed uvedením

Více

Monitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka

Monitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka Monitor Acer 1712m 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka Obsah Upozornìní... 2 Obsah balení... 3 Pokyny pro instalaci... 3 Sestavení monitoru... 3 Demontáž monitoru... 3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Pøipojení

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k obsluze Skartovací stroj Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností

Více

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415 Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,

Více

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SIIE 800, 1200, 1600, 2000, 3000 ová generace napájeèù SIIE umožòuje plnou ochranu napájení pokroèilých serverù jedno a víceprocesorových, poèítaèù PC, poèítaèových terminálù a

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù Návod k obsluze Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù 2 Obecná upozornìní Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento dokument a vyzkoušejte si funkci pøístroje døíve než jej

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 00] Elektronický identifikaèní systém Verze:.0 Datum: 0.02.2006 Obsah Program domovník. Instalace softwaru....2 Odinstalování....3 Spuštìní programu... Ovládání programu

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE

Více

2diskové pole RAID USB a esata Externí pevný disk. Uživatelská příručka Česky

2diskové pole RAID USB a esata Externí pevný disk. Uživatelská příručka Česky 2diskové pole RAID USB a esata Externí pevný disk Uživatelská příručka Česky 1 Obsah Úvod 3 Obsah jednotky: Dùležité upozornìní 3 Software Nero BACKITUP 2 3 Ovládací prvky, konektory a kontrolky 4 Oblast

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu Obecná doporuèení pro úspìšnou instalaci pøipojení k internetu pøes Internet 4G/EDGE/GPRS Níže uvedený seznam obsahuje nejèastìjší možné problémy se

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 16N. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 16N v uživatelské příručce

Více

10/2001 7/2001 SW 3.0

10/2001 7/2001 SW 3.0 10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m 05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 12000 SP

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 12000 SP Skener MUSTEK SCANEXPRESS 12000 SP 1200sp.p65 1 1200sp.p65 2 INSTALACE NA POÈÍTAÈ NÁVOD PRO INSTALACI SKENERU SCANEXPRESS 12000 SP Vybalení skeneru Vybalte pøístroj z obalu a peèlivì zkontrolujte, zda

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 58 0 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-0 0/006 NABÍJECÍ ZDROJ OBSAH ) Obsah balení ) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Popis nabíjecího zdroje 6) Postup

Více

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem

Více

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919 HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings

Více

Solar thermo [Digital DIN]

Solar thermo [Digital DIN] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm OBSAH Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm.............. 2 Základní informace o radiostanici.......3 Obsluha a ovládací prvky............... 3 Ovládací prvky radiostanice.......... 3

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o. 11/2001 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje apì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních èidel 1// AC 230V

Více

Docking 300. 4. Obsah balení - Energy Docking 300 - dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér

Docking 300. 4. Obsah balení - Energy Docking 300 - dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér Docking 300 1. Úvod Dìkujeme za zakoupení produktu Energy Docking 300. S tímto jedineèným 2.1 zvukovým systémem mùžete poslouchat hudbu z ipod/iphone, USB, SD karet, MP3 pøehrávaèù a dalších audio zaøízení.

Více

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY OBSAH 4 Instalace a bezpeènost 6 Na první pohled Èelní panel televizoru Zadní strana televizoru Dálkový ovladaè 8 Pøipojení a pøíprava Pøipojení antény

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení

Více

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,

Více

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 B 1 D C E A 2.0 vydání A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia

Více

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný

Více

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ NÁVOD PRO INSTALACI SKENERU 1200UB+ Rozbalení skeneru Vybalte pøístroj z obalu a peèlivì zkontrolujte, zda nechybí nebo není poškozena žádná z položek. Balení by mìlo

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOØE P520-P540-P550-P560- P580-P720-P740-P750- P760-P780 UPOZORNÌNÍ Nejkratší vzdálenost varné desky od spodní plochy digestoøe musí být nejménì 65 cm. Pokud je v návodu na instalaci

Více

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SINLINE XL 1800, 2200, 3000 Generace napájeèù série SINLINE XL je urèená pro zajiš ování poèítaèových sítí, serverù a pokroèilých prácovních stanic. Dodateènì je možné pøipojit

Více

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1 Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í

Více

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze 1. Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento návod a pøed použitím pøístroje si nejdøíve vyzkoušejte jeho obsluhu. Tento návod uschovejte tak, aby

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

REA 105 Modul zábleskové ochrany. Provozní manuál. ABB Network Partner 1 MRS 751005-MUM. Vydáno: 20. 4. 98 Revize: 20. 4. 98.

REA 105 Modul zábleskové ochrany. Provozní manuál. ABB Network Partner 1 MRS 751005-MUM. Vydáno: 20. 4. 98 Revize: 20. 4. 98. Vydáno: 20. 4. 98 Revize: 20. 4. 98 Èeské vydání: 10. 9. 98 Verze: A Vyhrazujeme si právo zmìnit údaje zde uvedené bez pøedchozího upozornìní ABB Network Partner Obsah Obsah... 2 1 Všeobecnì... 3 1.1 Charakteristika...

Více

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A)

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A) TR RS -0.0 ompaktní regulátory /5 en - 0.999 RU/, RU/ (RUT../) igitální podstanice rogramovatelné kompaktní regulátory pro mìøicí, øídicí a regulaèní úlohy v systémech VV. ohou být použity pro autonomní

Více

Skartovací stroj WALLNER C119-A

Skartovací stroj WALLNER C119-A Skartovací stroj WALLNER C119-A Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky WALLNER C119-A. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Tyto typy skartovacích strojù jsou vhodné do malých

Více

Skartovací stroj KOBRA 385

Skartovací stroj KOBRA 385 Skartovací stroj KOBRA 385 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Skartovaèky série KOBRA 385 jsou urèeny do velkých kanceláøí

Více

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C)

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C) EN 4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V 0..200R -150..+260 0 C) Mìøení napìtí 0..10 V s pøesností ±0.2% a rozlišením až 0.001 V Mìøení odporu 0..200 ohm s pøesností ±0.2% a rozlišením

Více

Digitální kleš ový multimetr FK1000A-N

Digitální kleš ový multimetr FK1000A-N Návod k použití CZ Digitální kleš ový multimetr FK1000A-N 7120081-01 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 8C

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 8C Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 8C. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 8C v uživatelské příručce

Více

OBSAH Co je dobré vìdìt, než zaènete pracovat s elektrickým proudem... 12 Úraz elektrickým proudem... 12 První pomoc pøi úrazu elektrickým proudem... 12 Pro práci pod napìtím a v blízkosti èástí s napìtím

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce

Více

Skartovací stroj KOBRA 300

Skartovací stroj KOBRA 300 Skartovací stroj KOBRA 300 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Skartovaèky série KOBRA 300 jsou urèeny do velkých kanceláøí,

Více

Návod k obsluze Luxmetr

Návod k obsluze Luxmetr testo 545 Návod k obsluze metr Obsah Obsah.............................................................................2 Pøedmluva.........................................................................3

Více

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 DLABAÈKA PDS-135 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty hluku zaøízení 6)

Více

USB Data Logger Verze 06/07

USB Data Logger Verze 06/07 N Á V O D K P O U Ž I T Í WWW.VOLTCRAFT.CZ USB Data Logger Verze 06/07 Èíslo výrobku 10 00 30 DL-100T teplota Èíslo výrobku 10 00 40 DL-120THTeplota/vlhkost Úèel použití Kompaktní datový logger DL-100T

Více

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24 0 elaspeed SPOJKY EPJM - C EPJMe - C RTJMe - C 6 EPJMt - C 8 EPJMp - C 0 EPJMt - C/3C EPJMp - 3C PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJM-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo

Více

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-3 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~30 V:

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka CORE MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka Upozornìní 1. Nepøechovávejte nebo nepoužívejte pøehrávaè v místì s extrémnì vysokými nebo nízkými teplotami, vlhkostí èi prašností. 2. Nepoužívejte pøehrávaè

Více

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23

Více

Ochranné známky. VGA a 8514/A jsou registrované ochranné známky společnosti IBM. Super VGA je registrovaná ochranná známka VESA.

Ochranné známky. VGA a 8514/A jsou registrované ochranné známky společnosti IBM. Super VGA je registrovaná ochranná známka VESA. Ochranné známky VGA a 8514/A jsou registrované ochranné známky společnosti IBM. Super VGA je registrovaná ochranná známka VESA. Vydání A Česky OBSAH VAROVÁNÍ FCC... CZ-1 POZNÁMKA K DOKUMENTU... CZ-1 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Průvodce instalací. Western Digital EIDE pevné disky

Průvodce instalací. Western Digital EIDE pevné disky 4. Upevněte pevný disk v zásuvce: Pevný disk Western Digital upevněte v zásuvce pomocí čtyř přiložených šroubků. Ujistěte se, že jste použili VŠECH ČTYŘ šroubků. Před vrácením krytu počítače na původní

Více

DS4C. W - odolné støíkající vodì, snìhu, vlhkosti a prachu. spodní kabel Y (S3-4) horní kabel X (S1-2) +5V GND - A +A +S S4 S3 +S L4 L3 L2 L1 N.

DS4C. W - odolné støíkající vodì, snìhu, vlhkosti a prachu. spodní kabel Y (S3-4) horní kabel X (S1-2) +5V GND - A +A +S S4 S3 +S L4 L3 L2 L1 N. SPÍNAÈ / REGULÁTOR DC DC je urèen pro øízení malých motorù a spínání doplòkù v modelech a maketách napájených z akumulátorù. Auto / Loï / Letadlo. Autobus, TIR, traktor, tank, mechanický stroj, èlun, ponorka,

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními

Více