Nařízení rady o vývozu a dovozu určitých nebezpečných chemických látek (EHS) č. 2455/92

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Nařízení rady o vývozu a dovozu určitých nebezpečných chemických látek (EHS) č. 2455/92"

Transkript

1 Nařízení rady o vývozu a dovozu určitých nebezpečných chemických látek (EHS) č. 2455/92 Návrh věcného záměru zákona o chemických látkách a chemických přípravcích Ustanovení Obsah ustanovení Ustanovení 1 1/1 Účelem tohoto Nařízení je ustanovit společný notifikační a informační systém pro dovoz ze třetích zemí a vývoz do třetích zemí pro některé chemické látky, které jsou zakázané nebo přísně omezené vzhledem ke svým účinkům na lidské zdraví a životní prostředí a zavést používání mezinárodní notifikace a postupu předchozího souhlasu (PIC) stanoveného Programem OSN pro životního prostředí (UNEP) a Organizací pro zemědělství a výživu (FAO). 1/1 32/1h Odpovídající ustanovení návrhu věcného záměru zákona Tento zákon upravuje v souladu s právem Evropských společenství 1) práva a povinnosti právnických osob a podnikajících fyzických osob (dále jen osoby ) při klasifikaci a zkoušení nebezpečných vlastností, balení a označování, uvádění na trh nebo do oběhu a při vývozu a dovozu chemických látek a chemických přípravků, při oznamování a registraci chemických látek a vymezuje působnost správních orgánů při zajišťování ochrany zdraví a životního prostředí před škodlivými účinky chemických látek a chemických přípravků. Ministerstvo h) uděluje souhlas s vývozem a dovozem vybraných nebezpečných látek a nebezpečných přípravků podle 28 a zabezpečuje výměnu informací při vývozu a dovozu nebezpečných látek a nebezpečných přípravků se zahraničními správními úřady a mezinárodními organizacemi Stupeň slučitelnosti Poznámka 1/2 Účelem tohoto Nařízení je rovněž zabezpečit, aby ustanovení Směrnice 67/548/EHS o klasifikaci, balení a označování látek nebezpečných pro člověka a životní prostředí uváděných na trh členských států se vztahovalo na tyto látky také při jejich vývozu z členských států do třetích zemí. 22/4 Označení vyvážených nebezpečných látek nebo nebezpečných přípravků klasifikovaných podle 2 odst. 5 se uvádí v jazyku podle požadavku země dovozu. Požadavky země dovozu na označení těchto látek nebo přípravků mohou být splněny pouze tehdy, pokud zahrnují všechny informace uvedené v 20 odst. 4 a 5. 1 ve tvaru článek / odstavec

2 1/3 2/1 Toto Nařízení se nevztahuje na látky nebo přípravky, dovážené nebo vyvážené pro analytické účely nebo pro vědecký výzkum a vývoj, ve smyslu definice uvedené v článku 2, pokud jsou jejich množství dostatečně malá, takže není pravděpodobný jejich nepříznivý účinek na lidské zdraví a životní prostředí. Pro účely tohoto Nařízení se používají následující definice: 26/1 27/9 Nebezpečné látky nebo nebezpečné přípravky uvedené v seznamu podle odstavce 5 mohou být uváděny na trh, do oběhu nebo používány pouze za podmínek stanovených prováděcím právním předpisem, tento prováděcí právní předpis se nevztahuje na osobu, která uvádí na trh nebo do oběhu nebezpečné látky nebo nebezpečné přípravky uvedené v prováděcím právním předpise podle odstavce 5 pro vědecké nebo výzkumné účely nebo pro potřeby kontrolní činnosti. Osoba, která takové nebezpečné látky nebo nebezpečné přípravky pro tyto účely dováží, je povinna předložit celnímu úřadu písemné čestné prohlášení, že nebezpečná látka nebo přípravek jsou určeny výhradně pro vědecké, výzkumné účely nebo pro potřeby kontrolní činnosti. Ministerstvo stanoví vyhláškou 2/2 chemická látka podléhající notifikaci je jakákoliv chemická látka uvedená v Příloze I a přípravek tuto látku obsahující, pokud jeho označení podléhá právním předpisům Společenství vzhledem k přítomnosti chemické látky nacházející se v Příloze I; chemická látka podléhající postupu předchozího souhlasu (PIC) 27/9 a) seznam nebezpečných látek, na které se vztahuje povinnost oznámení při vývozu, Ministerstvo stanoví vyhláškou je každá chemická látka uvedená v Příloze II, samotná nebo obsažená v přípravku, vyrobená nebo získaná z přírodních zdrojů, jestliže její koncentrace v přípravku je dostatečně vysoká pro splnění požadavku na označení podle právních předpisů Společenství; c) seznam nebezpečných látek, které lze vyvézt nebo dovézt pouze se souhlasem ministerstva, 2

3 2/3 2/4 zakázaná chemická látka je chemická látka, která je pro své účinky na zdraví a životní prostředí zakázána vládními nařízeními pro všechna použití; přísně omezená chemická látka je chemická látka, která je pro své účinky na zdraví a životní prostředí zakázána vládními nařízeními téměř pro všechna použití, avšak pro určitá specifická použití zůstává povolena; 26/1 26/1 Nebezpečné látky nebo nebezpečné přípravky uvedené v seznamu podle odstavce 3 mohou být uváděny na trh, do oběhu nebo používány pouze za podmínek stanovených prováděcím právním předpisem, tento prováděcí právní předpis se nevztahuje na osobu, která uvádí na trh nebo do oběhu nebezpečné látky nebo nebezpečné přípravky uvedené v prováděcím právním předpise podle odstavce 3 pro vědecké nebo výzkumné účely nebo pro potřeby kontrolní činnosti. Osoba, která takové nebezpečné látky nebo nebezpečné přípravky pro tyto účely dováží, je povinna předložit celnímu úřadu písemné čestné prohlášení, že nebezpečná látka nebo přípravek jsou určeny výhradně pro vědecké, výzkumné účely nebo pro potřeby kontrolní činnosti. Nebezpečné látky nebo nebezpečné přípravky uvedené v seznamu podle odstavce 5 mohou být uváděny na trh, do oběhu nebo používány pouze za podmínek stanovených prováděcím právním předpisem, tento prováděcí právní předpis se nevztahuje na osobu, která uvádí na trh nebo do oběhu nebezpečné látky nebo nebezpečné přípravky uvedené v prováděcím právním předpise podle odstavce 5 pro vědecké nebo výzkumné účely nebo pro potřeby kontrolní činnosti. Osoba, která takové nebezpečné látky nebo nebezpečné přípravky pro tyto účely dováží, je povinna předložit celnímu úřadu písemné čestné prohlášení, že nebezpečná látka nebo přípravek jsou určeny výhradně pro vědecké, výzkumné účely nebo pro potřeby kontrolní činnosti. 3

4 2/5 vývoz je: a) trvalý nebo dočasný vývoz výrobků, které splňují podmínky článku 9 (2) Smlouvy, 2/10 Vývozem je propuštění zboží do celního režimu vývozu nebo celně schválené určení umístění zboží do svobodného celního pásma nebo svobodného celního skladu 20). 2/6 2/7 2/8 2/9 b) reexport výrobků, které nesplňují podmínky uvedené pod písm. a), prováděný podle celních postupů s výjimkou tranzitních postupů; dovoz" je fyzické zavedení výrobků na celní území Společenství, prováděné podle celních postupů, s výjimkou tranzitních postupů; předchozí souhlas (PIC) je princip, podle kterého mezinárodní dodávka chemické látky, která je zakázána nebo přísně omezena z hlediska ochrany lidského zdraví nebo životního prostředí, by neměla probíhat bez dohody, pokud taková dohoda existuje, nebo proti rozhodnutí pověřeného národního orgánu dovážející země; referenční číslo je číslo přidělené Komisí každé chemické látce, která podléhá notifikaci, při jejím prvním vývozu do třetí země. Toto číslo zůstává nezměněno pro všechny následující vývozy téže chemické látky ze Společenství do téže třetí země; označování je ustanovení o označení, které obsahuje informaci vztahující se k potenciálnímu nebezpečí pro zdraví, bezpečnost nebo životní prostředí při používání dané chemické látky. Nevztahuje se k požadavkům na označování pro přepravu nebezpečného zboží; 2/9 20/2 Dovozem je propuštění látky nebo přípravku do celního režimu volného oběhu nebo aktivního zušlechťovacího styku 20). 28/3 Ministerstvo udělí souhlas k vývozu nebezpečné látky nebo přípravku podle odstavce 1 pouze, pokud příslušný orgán země dovozu vyslovil s dovozem takové látky nebo přípravku předchozí souhlas. Ministerstvo o jím uděleném souhlasu neprodleně informuje Ministerstvo financí Generální ředitelství cel. 27/3 Ministerstvo přidělí vývozu nebezpečné látky nebo přípravku podle odstavce 1 referenční číslo, které sdělí osobě oznamující vývoz a následně zveřejní ve Věstníku Ministerstva životního prostředí. O přidělení referenčního čísla ministerstvo neprodleně informuje Ministerstvo financí Generální ředitelství cel. 20/1 Osoba, která uvádí na trh nebezpečné látky klasifikované podle 2 odst. 5, je povinna zajistit, aby jejich označení na obalu splňovalo požadavky podle odstavce 4 a prováděcího právního předpisu podle odstavce 7. Osoba, která uvádí na trh nebezpečné přípravky klasifikované podle 2 odst. 5, je povinna zajistit, aby označení na obalu splňovalo požadavky odstavce 5 a prováděcího právního předpisu podle odstavce 7. 20) Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 63/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 265/2001 Sb. a zákona č. 1/2002 4

5 2/10 3/1 3/2 vědecký výzkum a vývoj jsou vědecké experimenty, analýzy nebo chemický výzkum prováděné za kontrolovaných podmínek; zahrnují stanovení vlastností, chování a účinnosti a rovněž vědecký výzkum týkající se vývoje výrobku. Každý členský stát pověří orgán nebo orgány, dále uváděné jako pověřený orgán nebo pověřené orgány kompetentní pro notifikační a informační činnosti dané tímto Nařízením. Členský stát informuje Komisi o tomto pověření. Pokud jde o účast Společenství v mezinárodní proceduře předchozího souhlasu (PIC), působí Komise jako společný pověřený orgán, který přijímá informace od kompetentních orgánů zabývajících se mezinárodní procedurou předchozího souhlasu (PIC) a poskytuje těmto orgánům informace o společných rozhodnutích, která byla přijata v úzké spolupráci a konzultaci se členskými státy v souladu s ustanoveními článku 5. 32/1h Pojem je použit v obecném významu a nemá zde specifický význam, proto nemůže být použit jako definice v zákoně. Ministerstvo h) uděluje souhlas s vývozem a dovozem vybraných nebezpečných látek a nebezpečných přípravků podle 28 a zabezpečuje výměnu informací při vývozu a dovozu nebezpečných látek a nebezpečných přípravků se zahraničními správními úřady a mezinárodními organizacemi 5

6 4/1 Má-li být chemická látka podléhající notifikaci vyvezena ze Společenství do třetí země poprvé od data, kdy se na ni vztahují ustanovení tohoto Nařízení, poskytne vývozce pověřenému orgánu členského státu, ve kterém má sídlo, nejpozději 30 dnů před tím, než má být uskutečněn vývoz, informace uvedené v Příloze III, nezbytné k tomu, aby umožnily pověřenému orgánu provést notifikaci. Pověřený orgán podnikne nezbytná opatření, aby zabezpečil, že příslušné orgány země určení obdrží notifikaci o zamýšleném vývozu. Tato notifikace, kterou je nutno vykonat pokud možno nejméně 15 dnů před uskutečněním vývozu, musí splňovat požadavky stanovené v Příloze III. Jestliže vývoz chemické látky souvisí s krizovou situací, při které jakékoliv zpoždění může mít za následek ohrožení zdraví člověka nebo životního prostředí v dovážející zemi, lze na základě rozhodnutí pověřeného orgánu vyvážejícího členského státu od výše uvedených ustanovení zcela nebo částečně upustit. Pověřený orgán zašle kopii oznámení Komisi, která ji předá pověřeným orgánům ostatních členských států a Mezinárodnímu registru potenciálně toxických chemikálií (IRPTC - International Register of Potentially Toxic Chemicals). 27/1 Osoba, která hodlá poprvé vyvézt nebezpečnou látku klasifikovanou podle 2 odst. 5 uvedenou v prováděcím právním předpise podle odstavce 9 písm. a) nebo přípravek, který takovou látku obsahuje a je klasifikován jako nebezpečný podle 2 odst. 5, je povinna oznámit tuto skutečnost ministerstvu nejpozději 30 dnů před předpokládaným datem vývozu. Ministerstvo informuje příslušný orgán země dovozu o předpokládaném dovozu nejpozději 15 dnů před jeho předpokládaným uskutečněním. Ministerstvo stanoví vyhláškou 27/9 b) přehled údajů, které tvoří součást oznámení při vývozu, včetně jména, popřípadě jmen, příjmení, obchodní firmy a místa podnikání fyzické osoby oprávněné k podnikání podle odstavce 1, nebo názvu nebo obchodní firmy, právní formy a sídla právnické osoby podle odstavce 1, 27/8 Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na osobu, která provádí vývoz nebezpečné látky nebo přípravku v souvislosti s mimořádnou událostí nebo havárií, mohlo-li by zpoždění vývozu ohrozit zdraví nebo životní prostředí. V tomto případě se osoba provádějící vývoz prokáže celním orgánům souhlasem ministerstva s mimořádným vývozem, který ministerstvo neprodleně udělí na základě žádosti obsahující podklady příslušných orgánů země dovozu dokládající mimořádnou situaci. 32/2 Ministerstvo poskytuje příslušným orgánům Evropských společenství a příslušným orgánům členských států Evropských společenství v rámci své působnosti podle odstavce 1 informace a stanoviska v rozsahu, podobě a časových intervalech v souladu s požadavky právních předpisů Evropských společenství na úseku ochrany životního prostředí před škodlivými účinky látek a přípravků. 6

7 4/2 4/3 Komise přiřadí každé notifikaci, kterou obdrží, referenční číslo a bezodkladně je oznámí pověřeným orgánům členských států. Pravidelně publikuje seznam těchto referenčních čísel v Úředním věstníku Evropských společenství (Official Journal of European Communities), kde uvede dotyčnou chemickou látku a třetí zemi určení. Dokud není příslušné referenční číslo publikováno v Úředním věstníku Evropských společenství (Official Journal of European Communities), musí vývozce předpokládat, že k tomuto vývozu v předchozí době nedošlo, dokud neobdrží od pověřeného orgánu členského státu, ve kterém má sídlo, příslušné referenční číslo předtím přidělené Komisí. Pověřený orgán příslušného členského státu informuje co nejdříve Komisi o jakékoliv významné reakci ze země určení. Komise zajistí, aby o reakci této země byly co nejdříve informovány ostatní členské státy. Pro každý další vývoz dotyčné chemické látky ze Společenství do téže třetí země je vývozce povinen zabezpečit, aby vývoz byl prováděn s odkazem na číslo notifikace, které bylo předtím publikováno v Úředním věstníku Evropských společenství (Official Journal of European Communities) nebo získáno od pověřeného orgánu členského státu, ve kterém má sídlo, podle čtvrtého pododstavce odstavce 1. 32/2 Ministerstvo poskytuje příslušným orgánům Evropských společenství a příslušným orgánům členských států Evropských společenství v rámci své působnosti podle odstavce 1 informace a stanoviska v rozsahu, podobě a časových intervalech v souladu s požadavky právních předpisů Evropských společenství na úseku ochrany životního prostředí před škodlivými účinky látek a přípravků. 27/6 Vývozce, který provádí vývoz nebezpečné látky nebo přípravku podle odstavce 1, které již bylo přiřazeno referenční číslo podle odstavce 3, do stejné země dovozu, je povinen prokázat se při vývozu celním orgánům tímto referenčním číslem. 7

8 4/4 Nová notifikace podle odstavce 1 se musí provést u vývozů prováděných následně po podstatných změnách právních předpisů Společenství, které se dotýkají uvádění na trh a používání nebo označování dotyčných látek, nebo kdykoliv se změní složení dotyčného přípravku do té míry, že se změní označení tohoto přípravku. Nová notifikace musí splňovat požadavky stanovené v Příloze III a musí v ní být označeno, že je revizí předchozí notifikace. Informace o tom, že je potřebná nová notifikace, se publikují v Úředním věstníku Evropských společenství (Official Journal of European Communities). 27/7 Nové oznámení podle odstavce 1 je nutno podat při vývozu nebezpečné látky nebo přípravku podle odstavce 1, který se uskutečňuje po změnách právních předpisů, které se týkají uvádění na trh a používání nebo označování této látky, nebo kdykoliv se změní složení přípravku, který tuto látku obsahuje, do té míry, že se změní označení tohoto přípravku. Nové oznámení musí splňovat požadavky uvedené v odstavci 2 a musí v něm být uvedeno, že je změnou předchozího oznámení. 4/5 Komise zašle novou notifikaci pověřeným národním orgánům zemí, které obdržely notifikaci o vývozu dané látky nebo přípravku ze Společenství nejméně šest měsíců před odpovídajícími změnami právních předpisů Společenství. 5. Pokud jde o předávání informací ve smyslu odstavce 1, členské státy a Komise zváží potřebu ochrany důvěrnosti údajů a vlastnictví jak ve členských státech, tak v zemích určení. Za důvěrné se nepovažují následující údaje: - názvy látky; - názvy přípravku; - názvy látek uvedených v Příloze I obsažených v přípravku a jejich obsah v přípravku vyjádřený v procentech; 27/2 Součástí oznámení podle odstavce 1 jsou informace o vlastnostech této látky potřebné k posouzení její nebezpečnosti pro zdraví a životní prostředí, jejichž přehled je uveden v prováděcím právním předpise podle odstavce 9 písm. b). Na informace uvedené v tomto oznámení se vztahují ustanovení o obchodním tajemství podle 17. Za předmět obchodního tajemství nelze označit informace uvedené v 17 odst. 2 a údaj o zemi určení. - názvy hlavních nečistot u látek uvedených v Příloze I; - jméno výrobce nebo vývozce; - informace o opatřeních, jež je nutno podniknout, včetně kategorie nebezpečí, charakteru rizika a odpovídajících upozornění; - fyzikálně-chemické údaje o látkách; - souhrnné výsledky toxikologických a ekotoxikologických zkoušek; - možné způsoby zneškodňování látky; - informace uvedené v bezpečnostním listě; - země určení. 8

9 5/1 5/2 Komise oznamuje chemické látky ve Společenství zakázané nebo přísně omezené (Příloha I) kompetentním orgánům, které se zabývají mezinárodní procedurou předchozího souhlasu (PIC). Poskytuje veškeré relevantní informace, zejména o totožnosti chemických látek, o jejich nebezpečných vlastnostech, o požadavcích Společenství na označování a o nezbytných bezpečnostních opatřeních. Uvede také příslušné kontrolní akce a důvody pro ně. Komise rozešle členským státům informace, které obdrží o chemických látkách podléhajících postupu předchozího souhlasu (PIC) a o rozhodnutích třetích zemí týkajících se uvalení zákazu nebo dovozních podmínek pro tyto chemické látky. Komise v úzké spolupráci se členskými státy posoudí riziko představované těmito chemickými látkami. Komise rozhodne, včetně prozatímních rozhodnutí, ve shodě s postupem uvedeným v článku 21 Směrnice 67/548/EHS. Poté informuje Mezinárodní registr potenciálně toxických chemikálií (IRPTC), zda je dovoz jednotlivých chemických látek do Společenství dovolen, zakázán, nebo omezen. Při přijímání tohoto rozhodnutí se postupuje podle následujících zásad: (a) v případě látky nebo přípravku zakázaných právními předpisy Společenství: souhlas s dovozem pro zakázané použití se odmítá; (b) v případě látky nebo přípravku přísně omezených právními předpisy Společenství: souhlas s dovozem se vymezí podmínkami; o příslušných podmínkách se rozhodne případ od případu; 28/2 Ministerstvo udělí souhlas k dovozu nebezpečné látky nebo přípravku podle odstavce 1, pokud jejich uvádění na trh, do oběhu nebo používání je v souladu prováděcím právním předpisem podle 26 odst. 3 a zvláštními právními předpisy 13). Ministerstvo o uděleném souhlasu neprodleně informuje Ministerstvo financí Generální ředitelství cel. 28/2 Ministerstvo udělí souhlas k dovozu nebezpečné látky nebo přípravku podle odstavce 1, pokud jejich uvádění na trh, do oběhu nebo používání je v souladu prováděcím právním předpisem podle 26 odst. 3 a zvláštními právními předpisy 13). Ministerstvo o uděleném souhlasu neprodleně informuje Ministerstvo financí Generální ředitelství cel. 9

10 (c) v případě látky nebo přípravku, které nejsou přísně omezeny právními předpisy Společenství: souhlas s dovozem se obvykle nezamítne; jestliže však Komise po konzultaci se členskými státy přijde k závěru, že je nutno předložit Radě návrh na zákaz nebo přísné omezení látky nebo přípravku, které se ve Společenství nevyrábějí, lze uložit dočasné dovozní podmínky, stanovené případ od případu do té doby, než Rada rozhodne o navrhovaném přísném omezení nebo trvalém zákazu. 28/2 Ministerstvo udělí souhlas k dovozu nebezpečné látky nebo přípravku podle odstavce 1, pokud jejich uvádění na trh, do oběhu nebo používání je v souladu prováděcím právním předpisem podle 26 odst. 3 a zvláštními právními předpisy 13). Ministerstvo o uděleném souhlasu neprodleně informuje Ministerstvo financí Generální ředitelství cel. V případě látky nebo přípravku zakázaných nebo přísně omezených právními předpisy jednoho nebo více členských států Komise připraví, na základě písemného požadavku dotyčného členského státu, své rozhodnutí pro odpověď, která má být poskytnuta IRPTC, přičemž bere v úvahu tento zákaz nebo přísné omezení členského státu. 5/3 Vždy, kdy je to praktické, použije Komise existující postupy Společenství a zabezpečí, aby rozhodnutí nebylo v rozporu s existujícími právními předpisy Společenství. Příloha II obsahuje: 27/9 Ministerstvo stanoví vyhláškou (a) mezinárodní seznam zakázaných a přísně omezených látek, které podléhají postupu předchozího souhlasu (PIC) stanovenému UNEP a FAO; c) seznam nebezpečných látek, které lze vyvézt nebo dovézt pouze se souhlasem ministerstva, (b) seznam zemí, které se účastní systému předchozího souhlasu (PIC); (c) rozhodnutí těchto zemí (včetně členských států Společenství) týkající se dovozu chemických látek uvedených výše pod písm. (a). Komise bezodkladně oznámí členským státům obdržené informace, které se týkají změn výše uvedených údajů. Tyto změny pravidelně publikuje v Úředním věstníku Evropských společenství (Official Journal of European Communities). 13) Zákon č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a o změnách některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 314/2001 Sb., zákona č. 309/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb. 10

11 5/4 5/5 6 Na výrobci se požaduje, aby vyhověl rozhodnutí země určení, která je účastníkem postupu předchozího souhlasu (PIC). Jestliže zúčastněná dovážející země neodpoví nebo odpoví dočasným rozhodnutím, které neřeší dovoz, pokračuje u dovozu této chemické látky současný stav. To znamená, že chemickou látku nelze vyvážet bez výslovného souhlasu dovážející země, pokud nejde o pesticidy registrované v dovážející zemi nebo o chemickou látku, jejíž použití nebo dovoz je dovolen jinými opatřeními dovážející země. Členské státy přijmou příslušné právní nebo administrativní postupy pro případy nedodržení tohoto Nařízení. 28/3 Ministerstvo udělí souhlas k vývozu nebezpečné látky nebo přípravku podle odstavce 1 pouze, pokud příslušný orgán země dovozu vyslovil s dovozem takové látky nebo přípravku předchozí souhlas. Ministerstvo o jím uděleném souhlasu neprodleně informuje Ministerstvo financí Generální ředitelství cel. 28/3 Ministerstvo udělí souhlas k vývozu nebezpečné látky nebo přípravku podle odstavce 1 pouze, pokud příslušný orgán země dovozu vyslovil s dovozem takové látky nebo přípravku předchozí souhlas. Ministerstvo o jím uděleném souhlasu neprodleně informuje Ministerstvo financí Generální ředitelství cel. 39/3 Krajská úřad v přenesené působnosti nebo inspekce uloží pokutu do výše Kč osobě uvádějící látky nebo přípravky podle tohoto zákona na trh nebo do oběhu, která j) nesplní podmínky pro vývoz nebo dovoz vybraných nebezpečných látek nebo nebezpečných přípravků stanovené 27 a 28, 7/1 Nebezpečné chemické látky určené na vývoz podléhají ustanovením o balení a označování uvedeným ve Směrnici 67/548/EHS, resp. jiných směrnicích upravujících nebezpečné přípravky, které se používají v členském státě, z něhož se zboží vyváží nebo v kterém se vyrábí. Tento požadavek platí bez újmy jakýchkoliv specifických požadavků dovážející třetí země. Označení má splňovat požadavky dovážející třetí země pouze tehdy, jestliže tyto požadavky zabezpečí, že na označení budou uvedeny všechny informace týkající se zdraví, bezpečnosti a životního prostředí, které vyžaduje použití ve Společenství. 22/4 Označení vyvážených nebezpečných látek nebo nebezpečných přípravků klasifikovaných podle 2 odst. 5 se uvádí v jazyku podle požadavku země dovozu. Požadavky země dovozu na označení těchto látek nebo přípravků mohou být splněny pouze tehdy, pokud zahrnují všechny informace uvedené v 20 odst. 4 a 5. 11

12 7/2 Informace na označení se uvádí, pokud je to možné, v jednom nebo více hlavních jazycích země určení nebo oblasti zamýšleného použití. 22/4 Označení vyvážených nebezpečných látek nebo nebezpečných přípravků klasifikovaných podle 2 odst. 5 se uvádí v jazyku podle požadavku země dovozu. Požadavky země dovozu na označení těchto látek nebo přípravků mohou být splněny pouze tehdy, pokud zahrnují všechny informace uvedené v 20 odst. 4 a 5. 8/1 8/2 8/3 9/1 9/2 Když pověřený orgán členského státu obdrží notifikaci od kompetentního orgánu třetí země, která se týká vývozu do Společenství takové chemické látky, jejíž výroba, použití, nakládání, spotřeba, přeprava nebo prodej je předmětem zákazu nebo podstatného právního omezení podle právních předpisů této země, zašle Komisi kopii této notifikace společně s příslušnými informacemi. Komise zašle bezodkladně členským státům veškeré notifikace, které získá přímo či nepřímo, společně se všemi dostupnými informacemi. Komise pravidelně hodnotí informace získané od členských států nebo přímo ze třetích zemí a v případě potřeby předloží Radě příslušné návrhy. Členské státy pravidelně zasílají Komisi informace o činnosti notifikačního systému stanoveného v tomto Nařízení. Komise pravidelně sestavuje zprávu na základě informací poskytnutých členskými státy a předává ji Evropskému parlamentu a Radě. Tato zpráva je tvořena, mimo jiné, informacemi o účasti v mezinárodním systému notifikace a předchozího souhlasu (PIC) v rozsahu poskytovaném těmito systémy a o tom, jak jsou plněny třetími zeměmi. 32/2 Ministerstvo poskytuje příslušným orgánům Evropských společenství a příslušným orgánům členských států Evropských společenství v rámci své působnosti podle odstavce 1 informace a stanoviska v rozsahu, podobě a časových intervalech v souladu s požadavky právních předpisů Evropských společenství na úseku ochrany životního prostředí před škodlivými účinky látek a přípravků. 32/2 Ministerstvo poskytuje příslušným orgánům Evropských společenství a příslušným orgánům členských států Evropských společenství v rámci své působnosti podle odstavce 1 informace a stanoviska v rozsahu, podobě a časových intervalech v souladu s požadavky právních předpisů Evropských společenství na úseku ochrany životního prostředí před škodlivými účinky látek a přípravků. 12

13 9/ /1 Pokud se týká informací poskytnutých na základě odstavců 1 a 2, musí členské státy a Komise brát v úvahu ochranu důvěrnosti údajů a vlastnictví. Jestliže členský stát uplatňuje vůči třetím zemím národní systém používající podobné informační postupy, jako jsou uvedeny v tomto Nařízení, na látky, které nejsou uvedeny v Příloze I, je povinen o tom informovat Komisi a uvést látky, jichž se tento systém týká. Komise předá tyto informace členským státům. Komise pravidelně přezkoumává seznam chemických látek uvedených v Příloze I, zejména z hlediska zkušeností získaných při realizaci tohoto Nařízení, se zvláštním zřetelem na informace získané na základě článku 10 a na základě vývoje právních předpisů Společenství týkajících se uvádění na trh a používání a na základě vývoje v rámci OECD, UNEP a FAO. Seznam se upraví podle potřeby na návrh Komise rozhodnutím přijatým kvalifikovanou většinou v Radě. 27/2 Součástí oznámení podle odstavce 1 jsou informace o vlastnostech této látky potřebné k posouzení její nebezpečnosti pro zdraví a životní prostředí, jejichž přehled je uveden v prováděcím právním předpise podle odstavce 9 písm. b). Na informace uvedené v tomto oznámení se vztahují ustanovení o obchodním tajemství podle 17. Za předmět obchodního tajemství nelze označit informace uvedené v 17 odst. 2 a údaj o zemi určení. 32/2 Ministerstvo poskytuje příslušným orgánům Evropských společenství a příslušným orgánům členských států Evropských společenství v rámci své působnosti podle odstavce 1 informace a stanoviska v rozsahu, podobě a časových intervalech v souladu s požadavky právních předpisů Evropských společenství na úseku ochrany životního prostředí před škodlivými účinky látek a přípravků. Při stanovení, zda nařizující opatření je kvalifikováno jako zákaz nebo přísné omezení, se musí brát v úvahu vliv opatření na kteroukoliv ze tří hlavních kategorií použití. Tyto kategorie jsou: a) přípravky na ochranu rostlin, b) průmyslové chemické látky, c) spotřební chemické přípravky. Jestliže kontrolní opatření zakazuje nebo přísně omezuje použití chemické látky z důvodů ochrany zdraví a životního prostředí v kterékoliv z těchto kategorií použití, chemická látka se zahrne do Přílohy I. 13

14 11/2 11/3 12/1 12/2 13 Změny seznamu chemických látek podléhajících mezinárodní proceduře předchozího souhlasu (PIC) a rozhodnutí dovozních zemí o ní (Příloha II) iniciované UNEP a FAO se přijímají v souladu s postupem uvedeným v článku 21 Směrnice 67/548/EHS. Změny požadované pro přizpůsobení Přílohy III vědeckému a technickému pokroku se přijímají v souladu s postupem uvedeným v článku 21 Směrnice 67/548/EHS. Tímto se ruší Nařízení (EHS) č. 1734/88. Odkazy na Nařízení (EHS) č. 1734/88 se považují za odkazy na toto Nařízení. Toto Nařízení nabývá účinnosti za tři měsíce po svém uveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství (Official Journal of European Communities). Toto Nařízení je závazné jako celek a je přímo aplikovatelné ve všech členských státech. 14

2003D0508 CS

2003D0508 CS 2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 7. července 2003, kterým se přijímají

Více

Kontrola exportu zboží dvojího použití

Kontrola exportu zboží dvojího použití Kontrola exportu zboží dvojího použití Legislativa EU a ČR týkající se kontroly vývozu o povolení k vývozu 29. 11. 2016 Právní předpisy upravující kontrolu exportu zboží dvojího použití nařízení Rady (ES)

Více

1993R0315 CS

1993R0315 CS 1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 3066 Sbírka zákonů č. 259 / 2014 259 ZÁKON ze dne 22. října 2014 o prekurzorech výbušnin a o změně zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů (zákon o prekurzorech

Více

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství L 84/8 Úřední věstník Evropské unie 23.3.2006 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek L 201/60 Úřední věstník Evropské unie 27.7.2012 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek (přepracované znění) (Text

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003 ze dne 21. ledna 2003 o pozastavení dovozního cla pro některé zbraně a vojenskou výzbroj RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména

Více

NAŘÍZENÍ. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008. ze dne 17. června 2008

NAŘÍZENÍ. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008. ze dne 17. června 2008 31.7.2008 CS Úřední věstník Evropské unie L 204/1 I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008

Více

226/2013 Sb. ZÁKON ze dne 20. června 2013 o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh

226/2013 Sb. ZÁKON ze dne 20. června 2013 o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh 226/2013 Sb. ZÁKON ze dne 20. června 2013 o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: 1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 345/68 Úřední věstník Evropské unie 23.12.2008 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/112/ES ze dne 16. prosince 2008, kterou se mění směrnice Rady 76/768/EHS, 88/378/EHS, 1999/13/ES a směrnice Evropského

Více

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I P7_TA(2011)0448 Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 25. října 2011 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o pneumatikách

Více

1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství 1 ) (dále jen nařízení

1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství 1 ) (dále jen nařízení Strana 560 Sbírka zákonů č. 38 / 2008 Částka 11 38 ZÁKON ze dne 17. ledna 2008 o vývozu a dovozu zboží, které by mohlo být použito pro výkon trestu smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující

Více

2008R0689 CS

2008R0689 CS 2008R0689 CS 01.05.2010 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 689/2008

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 624 Sbírka zákonů č. 61 / 2017 61 ZÁKON ze dne 19. ledna 2017, kterým se mění zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém

Více

ROZHODNUTÍ. Článek 1. Článek 2

ROZHODNUTÍ. Článek 1. Článek 2 9.7.2016 L 186/13 ROZHODNUTÍ PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/1115 ze dne 7. července 2016, kterým se zavádí forma pro předkládání informací Evropskou agenturou pro chemické látky, jež se týkají fungování

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy, L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 304/2003. ze dne 28. ledna o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 304/2003. ze dne 28. ledna o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 304/2003 ze dne 28. ledna 2003 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 3818 Sbírka zákonů č. 299 / 2011 299 ZÁKON ze dne 6. září 2011, kterým se mění zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání

Více

2006R1907 CS 05.06.2012 013.001 89. Obecné otázky

2006R1907 CS 05.06.2012 013.001 89. Obecné otázky 2006R1907 CS 05.06.2012 013.001 89 HLAVA VIII OMEZENÍ VÝROBY, UVÁDĚNÍ NA TRH A POUŽÍVÁNÍ NĚKTERÝCH NEBEZPEČNÝCH LÁTEK, M3 SMĚSÍ A PŘEDMĚTŮ KAPITOLA 1 Obecné otázky Článek 67 Obecná ustanovení 1. Látka

Více

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém

Více

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. Čl. I

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. Čl. I ZÁKON ze dne 2004, kterým se mění zákon č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 186/2004 Sb., a některé

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 199 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 6.

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 199 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 6. 352 9. funkční období 352 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 634/2004

Více

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO PODNIKY A PRŮMYSL Pokyny 1 V Bruselu dne 1. února 2010 - Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní 1. ÚVOD Cílem tohoto dokumentu je

Více

ZÁKON č. 38/2008 Sb.,

ZÁKON č. 38/2008 Sb., Pracovní verze úplného znění zákona č. 38/2008 Sb. (včetně vyznačení změn provedených zákonem č. 183/2017 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o odpovědnosti za přestupky

Více

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, 27.12.2018 L 329/3 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY (EU) 2018/2057 ze dne 20. prosince 2018, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o dočasné používání všeobecného

Více

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU k návrhu zákona o evropských politických stranách a evropských politických nadacích a o změně některých zákonů Navrhovaný právní předpis Odpovídající

Více

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 669 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19.

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 669 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19. 36 11. funkční období 36 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01. Rada Evropské unie Brusel 22. července 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 22. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D045810/01

Více

406/2004 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2. června 2004

406/2004 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2. června 2004 406/2004 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2. června 2004 o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu Vláda nařizuje podle 134a odst. 2 a 134e odst.

Více

300/2016 Sb. ZÁKON. ze dne 24. srpna o centrální evidenci účtů. Předmět a účel úpravy

300/2016 Sb. ZÁKON. ze dne 24. srpna o centrální evidenci účtů. Předmět a účel úpravy 300/2016 Sb. ZÁKON ze dne 24. srpna 2016 o centrální evidenci účtů Změna: 183/2017 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: 1 Předmět a účel úpravy Tento zákon upravuje práva a povinnosti

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) L 127/32 18.5.2016 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/770 ze dne 14. dubna 2016, kterým se zavádí společný formát pro předkládání informací týkajících se fungování postupů podle nařízení Evropského

Více

9. funkční období. Návrh zákona o označování a sledovatelnosti výbušnin pro civilní použití

9. funkční období. Návrh zákona o označování a sledovatelnosti výbušnin pro civilní použití 38 9. funkční období 38 Návrh zákona o označování a sledovatelnosti výbušnin pro civilní použití (Navazuje na sněmovní tisk č. 892 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 18.

Více

350/2011 Sb. ZÁKON. ČÁST PRVNÍ Chemické látky a chemické směsi. HLAVA I Úvodní ustanovení

350/2011 Sb. ZÁKON. ČÁST PRVNÍ Chemické látky a chemické směsi. HLAVA I Úvodní ustanovení 350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) ve znění zákonů č. 279/2013 Sb., č. 61/2014 Sb., č. 324/2016 Sb., č. 183/2017

Více

VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o položkách dvojího použití v jaderné oblasti

VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o položkách dvojího použití v jaderné oblasti Strana 5940 Sbírka zákonů č. 376 / 2016 Částka 150 376 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o položkách dvojího použití v jaderné oblasti Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle 236 zákona č. 263/2016

Více

1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1

1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1 1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 92/80/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1452/2003 z 14. srpna 2003

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1452/2003 z 14. srpna 2003 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1452/2003 z 14. srpna 2003 Zachovávající výjimku uvedenou v Článku 6(3) Nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 týkající se určitých druhů osiva a vegetativního rozmnožovacího materiálu

Více

3/5.3 DOPLŇKY STRAVY PODLE PLATNÉ LEGISLATIVY

3/5.3 DOPLŇKY STRAVY PODLE PLATNÉ LEGISLATIVY VÝROBA POTRAVIN A JEJICH UVÁDĚNÍ DO OBĚHU V souladu s ustanovením 3d (Informační povinnost provozovatele potravinářského podniku) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2011 KOM(2011) 704 v konečném znění 2011/0310 (COD) C7-0395/11 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí

Více

11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15

11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15 11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1014/2010 ze dne 10. listopadu 2010 o sledování a hlášení údajů o registraci nových osobních automobilů podle nařízení Evropského

Více

Vědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD)

Vědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD) POKYNY V KOSTCE Vědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD) Tento dokument si klade za cíl srozumitelným způsobem vysvětlit povinnosti, které mají žadatelé o výjimky dostupné

Více

Předběžná registrace a registrace v rámci REACH otázky a odpovědi

Předběžná registrace a registrace v rámci REACH otázky a odpovědi MEMO/08/240 V Bruselu 11. dubna 2008 Předběžná registrace a registrace v rámci REACH otázky a odpovědi Nový právní předpis EU v oblasti chemických látek, označovaný zkratkou REACH (Registration, Evaluation,

Více

Vědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD)

Vědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD) P O K Y N Y V K O S T C E Vědecký výzkum a vývoj, výzkum a vývoj zaměřený na výrobky a postupy (PPORD) Tento dokument si klade za cíl srozumitelným způsobem vysvětlit povinnosti, které mají žadatelé o

Více

Registrace chemických látek v rámci nařízení REACH

Registrace chemických látek v rámci nařízení REACH Registrace chemických látek v rámci nařízení REACH Daniela Bittnerová ReachSpektrum, s.r.o., Dělnická 12, Praha 7 Daniela.Bittnerova@reachspektrum.eu tel.: 266 793 591 Nařízení REACH Nařízení Evropského

Více

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU. Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod., apod.)

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU. Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod., apod.) Ustanovení (část,, odst., písm., apod.) Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod.,

Více

Toxikologie a právo II. Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)

Toxikologie a právo II. Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Toxikologie a právo II Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Ústí nad Labem říjen 2017 ing. Ivan Hrabal Podřazené předpisy (Vyhláška

Více

25_2008_Sb.txt INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

25_2008_Sb.txt INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 25/2008 Sb. ZÁKON ze dne 16. ledna 2008 o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a integrovaném a o změně některých zákonů Změna: 227/2009 Sb. Změna: 281/2009 Sb. Parlament se usnesl na

Více

Oddíl A ODDÍL A. Struktura sborníku k aplikaci směrnice 1999/5/ES o telekomunikacích

Oddíl A ODDÍL A. Struktura sborníku k aplikaci směrnice 1999/5/ES o telekomunikacích Oddíl A ODDÍL A Struktura sborníku k aplikaci směrnice 1999/5/ES o telekomunikacích Dokument Evropské komise o aplikaci směrnice 1999/5/ES má několik částí, které jsou zapracovány do sborníku tímto způsobem:

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 4546 Sbírka zákonů č. 300 / 2016 300 ZÁKON ze dne 24. srpna 2016 o centrální evidenci účtů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: 1 Předmět a účel úpravy Tento zákon upravuje práva

Více

(Legislativní akty) SMĚRNICE

(Legislativní akty) SMĚRNICE 5.3.2014 Úřední věstník Evropské unie L 65/1 I (Legislativní akty) SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/27/EU ze dne 26. února 2014, kterou se mění směrnice Rady 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES,

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 4914 Sbírka zákonů č. 324 / 2016 Částka 126 324 ZÁKON ze dne 6. září 2016 o biocidních přípravcích a účinných látkách a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o biocidech) Parlament se usnesl

Více

ZÁKON. ze dne o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ZÁKON. ze dne o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ZÁKON ze dne... 2003 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Č Á S T P R V N Í CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY

Více

174/1968 Sb. ZÁKON. ze dne 20.prosince o státním odborném dozoru nad bezpečností práce. nadpis vypuštěn

174/1968 Sb. ZÁKON. ze dne 20.prosince o státním odborném dozoru nad bezpečností práce. nadpis vypuštěn 174/1968 Sb. ZÁKON ze dne 20.prosince 1968 o státním odborném dozoru nad bezpečností práce Změna: 575/1990 Sb. Změna: 159/1992 Sb. Změna: 47/1994 Sb. Změna: 71/2000 Sb. Změna: 124/2000 Sb. Změna: 151/2002

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 22.4.2016 L 106/11 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/623 ze dne 21. dubna 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 498/2012 o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské

Více

2012 STATE INSTITUTE FOR DRUG CONTROL

2012 STATE INSTITUTE FOR DRUG CONTROL Seminář sekce dozoru SDP 21. a 22. 9. 2016 MVDr. Pavel Brauner, Ph.D. Program semináře: 1. Novinky v legislativě platné právní předpisy a připravované změny (MVDr. Pavel Brauner, Ph.D.) 2. Nařízení Komise

Více

USTANOVENÍ O PŘIJÍMACÍM ŘÍZENÍ DO STŘEDNÍCH ŠKOL VE ŠKOLSKÉM ZÁKONĚ (VYBRANÁ USTANOVENÍ)

USTANOVENÍ O PŘIJÍMACÍM ŘÍZENÍ DO STŘEDNÍCH ŠKOL VE ŠKOLSKÉM ZÁKONĚ (VYBRANÁ USTANOVENÍ) USTANOVENÍ O PŘIJÍMACÍM ŘÍZENÍ DO STŘEDNÍCH ŠKOL VE ŠKOLSKÉM ZÁKONĚ (VYBRANÁ USTANOVENÍ) zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve

Více

NOVELA ZÁKONA O CHEMICKÝCH LÁTKÁCH A CHEMICKÝCH PŘÍPRAVCÍCH

NOVELA ZÁKONA O CHEMICKÝCH LÁTKÁCH A CHEMICKÝCH PŘÍPRAVCÍCH NOVELA ZÁKONA O CHEMICKÝCH LÁTKÁCH A CHEMICKÝCH PŘÍPRAVCÍCH Ing. J. Hasa 25. konzultační den v SZÚ, listopad 2008 Ministerstvo životního prostředí Vršovická 65 Praha 10, 100 10 Ústředna: ++420-2-6712-1111

Více

ČÁST PRVNÍ INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

ČÁST PRVNÍ INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ č. 25/2008 Sb. ZÁKON ze dne 16. ledna 2008 o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí a o změně některých

Více

ZÁKON ČÁST PRVNÍ NĚKTERÉ VZTAHY V OBLASTI VEŘEJNÉ PODPORY

ZÁKON ČÁST PRVNÍ NĚKTERÉ VZTAHY V OBLASTI VEŘEJNÉ PODPORY Systém ASPI - 215/2004 Sb. ZÁKON ze dne 2. dubna 2004 o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje Změna: 109/2009 Sb. Změna: 109/2009 Sb. (část) Změna:

Více

4 České technické normy

4 České technické normy PLATNÉ ZNĚNÍ ČÁSTÍ ZÁKONA Č. 22/1997 SB., O TECHNICKÝCH POŽADAVCÍCH NA VÝROBKY A O ZMĚNĚ A DOPLNĚNÍ NĚKTERÝCH ZÁKONŮ, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ, S VYZNAČENÍM NAVRHOVANÝCH ZMĚN 4 České technické normy

Více

Ustanovení o přijímacím řízení do středních škol ve školském zákoně /vybraná ustanovení/

Ustanovení o přijímacím řízení do středních škol ve školském zákoně /vybraná ustanovení/ Ustanovení o přijímacím řízení do středních škol ve školském zákoně /vybraná ustanovení/ zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve

Více

22/1997 Sb. ČR. Technické požadavky na výrobky. Hlava I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy

22/1997 Sb. ČR. Technické požadavky na výrobky. Hlava I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy 22/1997 Sb. ČR Neoficiální úplné znění zákona ze dne 24. ledna 1997 č. 22/1997 Sb. ČR, o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů; ve znění zákona č. 71/2000 Sb.; zákona

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility 18 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility Vláda nařizuje podle 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických

Více

Částka Předmět úpravy

Částka Předmět úpravy Strana 5162 Sbírka zákonů č. 402 / 2011 Částka 140 402 VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince 2011 o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 510 Sbírka zákonů č. 25 / 2008 Částka 11 25 ZÁKON ze dne 16. ledna 2008 o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního

Více

13/sv. 1 CS (67/548/EHS)

13/sv. 1 CS (67/548/EHS) 27 31967L0548 16.8.1967 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 196/1 SMĚRNICE RADY ze dne 27. června 1967 o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných

Více

OZNAMOVÁNÍ PODLE NAŘÍZENÍ č. 305/2011

OZNAMOVÁNÍ PODLE NAŘÍZENÍ č. 305/2011 OZNAMOVÁNÍ PODLE NAŘÍZENÍ č. 305/2011 Praha, červen 2012 Pracovní sešit k přednášce Úvodní ustanovení 9, 53 (CPR) Čl. 65, 66, 68, kap. VII (CPR) Změny: na co se zaměřit? Nově zavedené vnitrostátní právní

Více

ZÁKON č. 356/2003 Sb. ze dne 23. září 2003, o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů

ZÁKON č. 356/2003 Sb. ze dne 23. září 2003, o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů ZÁKON č. 356/2003 Sb. ze dne 23. září 2003, o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Změna: 186/2004 Sb. Změna: 125/2005 Sb. Změna: 345/2005

Více

DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN

DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN Tento dokument je dodatkem k prvnímu vydání Příručky pro praktické uplatňování nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008,

Více

DOPLŇKY STRAVY. Ing. Sylvie kršková, Státní zemědělská a potravinářská inspekce

DOPLŇKY STRAVY. Ing. Sylvie kršková, Státní zemědělská a potravinářská inspekce Ing. Sylvie kršková, Státní zemědělská a potravinářská inspekce = potravina! jejímž účelem je doplňovat běžnou stravu a která je koncentrovaným zdrojem vitaminů a minerálních látek nebo dalších látek s

Více

Toxikologie a právo I. 3: Chemický zákon + související předpisy

Toxikologie a právo I. 3: Chemický zákon + související předpisy Toxikologie a právo I 3: Chemický zákon + související předpisy Ústí nad Labem, říjen 2018 ing. Ivan Hrabal Vývoj legislativy CHLP Zákon č. 157/1998 Sb. (od 1.1.1999) implementace povinností vyplývajících

Více

ČÁST PRVNÍ Podmínky uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. HLAVA I Základní ustanovení. Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ Podmínky uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. HLAVA I Základní ustanovení. Předmět úpravy 120/2002 Sb. ZÁKON ze dne 8. března 2002 o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů ve znění zákonů č. 186/2004 Sb., č. 125/2005 Sb., č.

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Částka 46 Sbírka zákonů č. 100 / 2013 Strana 1029 100 ZÁKON ze dne 21. března 2013, kterým se mění zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění

Více

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ). L 122/14 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/724 ze dne 16. května 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických EVROPSKÁ KOMISE,

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 1922 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 o ochranných

Více

356/2003 Sb. ze dne 23. září o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY

356/2003 Sb. ze dne 23. září o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY 356/2003 Sb. ZÁKON ze dne 23. září 2003 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna VII. volební období. Pozměňovací návrh poslance Ladislava Velebného

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna VII. volební období. Pozměňovací návrh poslance Ladislava Velebného PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2016 VII. volební období Pozměňovací návrh poslance Ladislava Velebného Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových

Více

Informace o uplatňování zákona o DPH ve svobodných pásmech s účinností od

Informace o uplatňování zákona o DPH ve svobodných pásmech s účinností od Generální finanční ředitelství Lazarská 15/7, 117 22 Praha 1 Sekce metodiky a výkonu daní Č. j. 124403/16/7100-20116-050701 Informace o uplatňování zákona o DPH ve svobodných pásmech s účinností od 29.

Více

Podrobná pravidla postupů při špatném hodnocení. dovážených potravin. Vyhláška AQSIQ č. 43 (2014)

Podrobná pravidla postupů při špatném hodnocení. dovážených potravin. Vyhláška AQSIQ č. 43 (2014) Podrobná pravidla postupů při špatném hodnocení dovážených potravin Vyhláška AQSIQ č. 43 (2014) I. Všeobecná ustanovení 1. Tato pravidla byla stanovena v souladu se Zákonem Čínské lidové republiky o zdravotní

Více

Zákon o biocidech (324/2016 Sb.)

Zákon o biocidech (324/2016 Sb.) Zákon o biocidech (324/2016 Sb.) T. Kučera, oddělení chemických látek a biocidních přípravků Tomas.Kucera@mzcr.cz, +420 267 082 257 Praha, 10. 11. 2016 Obecné informace Zákon implementuje do právního řádu

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 12. prosince o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 12. prosince o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 12. prosince 2006 o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti Vláda nařizuje podle 21 písm. b) zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti

Více

2008R0353 CS

2008R0353 CS 2008R0353 CS 21.12.2009 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 353/2008 ze dne 18. dubna 2008,

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 115/2004 Sb. ze dne 18. února 2004,

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 115/2004 Sb. ze dne 18. února 2004, NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 115/2004 Sb. ze dne 18. února 2004, kterým se stanoví některé postupy při provádění opatření společné organizace trhu se škrobem, ve znění pozdějších předpisů Změna: 543/2004 Sb. Změna:

Více

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a bezpečnostní zásady (článek 3 směrnice) Elektrická zařízení mohou být dodávána na trh

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 43 Rozeslána dne 25. května 2009 Cena Kč 31, O B S A H :

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 43 Rozeslána dne 25. května 2009 Cena Kč 31, O B S A H : Ročník 2009 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 43 Rozeslána dne 25. května 2009 Cena Kč 31, O B S A H : 141. Zákon, kterým se mění zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších

Více

Veřejná podpora 1. (základní informace)

Veřejná podpora 1. (základní informace) Veřejná podpora 1 (základní informace) Veřejná podpora není obecně přípustná. Veřejná podpora, která splňuje všechna kritéria uvedená v čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU je v zásadě neslučitelná se

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 2006 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Nařízení vlády o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti Citace: 592/2006 Sb. Částka: 188/2006 Sb.

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: daních 14 ) pro dopravní účely nebo která dodává na daňové

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: daních 14 ) pro dopravní účely nebo která dodává na daňové Strana 922 Sbírka zákonů č. 91 / 2011 91 ZÁKON ze dne 3. března 2011, kterým se mění zákon č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů

Více

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a uvádění do provozu (článek 4 směrnice) Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření,

Více

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému V. Vybrané části nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb., nařízení vlády

Více

1.2 PŘEPRAVA ODPADŮ NEUVEDENÝCH NA ZELENÉM SEZNAMU Z ČESKÉ REPUBLIKY DO JINÉ ZEMĚ EU NEBO VÝVOZ Z ČESKÉ REPUBLIKY DO TŘETÍCH ZEMÍ

1.2 PŘEPRAVA ODPADŮ NEUVEDENÝCH NA ZELENÉM SEZNAMU Z ČESKÉ REPUBLIKY DO JINÉ ZEMĚ EU NEBO VÝVOZ Z ČESKÉ REPUBLIKY DO TŘETÍCH ZEMÍ TEZE PROVÁDĚCÍHO PRÁVNÍHO PŘEDPISU k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů Příslušná zmocňovací ustanovení

Více

Postavení a úloha ÚOHS při aplikaci Rámce Společenství pro VaVaI a návrh nařízení o obecné blokové výjimce

Postavení a úloha ÚOHS při aplikaci Rámce Společenství pro VaVaI a návrh nařízení o obecné blokové výjimce Postavení a úloha ÚOHS při aplikaci Rámce Společenství pro VaVaI a návrh nařízení o obecné blokové výjimce Mgr. Kamil Rudolecký 1.místopředseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže Konferenční centrum

Více

MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ

MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ mezi Ministerstvem financí České republiky a Ministerstvem financí Estonské republiky o vzájemné administrativní pomoci v oblasti výměny informací pro daňové účely Preambule Ministerstvo

Více

174/1968 Sb. ZÁKON. ze dne 20.prosince 1968. o státním odborném dozoru nad bezpečností práce. Změna: 575/1990 Sb. Změna: 159/1992 Sb.

174/1968 Sb. ZÁKON. ze dne 20.prosince 1968. o státním odborném dozoru nad bezpečností práce. Změna: 575/1990 Sb. Změna: 159/1992 Sb. 174/1968 Sb. ZÁKON ze dne 20.prosince 1968 o státním odborném dozoru nad bezpečností práce Změna: 575/1990 Sb. Změna: 159/1992 Sb. Změna: 47/1994 Sb. Změna: 71/2000 Sb. Změna: 124/2000 Sb. Změna: 151/2002

Více

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje,

Více

592/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 12. prosince 2006

592/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 12. prosince 2006 592/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 12. prosince 2006 o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti Vláda nařizuje podle 21 písm. b) zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další

Více

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.3.2017 C(2017) 1518 final SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 13.3.2017, kterou se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění příloha III směrnice

Více