TESLA BLATNÁ, a.s. Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru Wire-wound power resistors in Al case... 3

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TESLA BLATNÁ, a.s. Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru Wire-wound power resistors in Al case... 3"

Transkript

1 Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru Wire-wound power resistors in Al case Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru - sestavy Wire-wound power resistors in Al case - assemblies Drátové výkonové rezistory tmelené Wire-wound power resistors cemented Výkonové rezistory s vinutím z oxidovaného drátu Power resistors with oxidized wire winding Drátové výkonové rezistory tmelené - sestavy Wire-wound power resistors cemented - assemblies Deskové výkonové rezistory - sestavy Grid power resistors assemblies Rezistory zakázkové, speciální Resistors customer s design, special Vysokoohmové rezistory High-ohmic resistors ISO 9001:2008 TESLA BLATNÁ, a.s. 1

2 Rezistory - Resistors Jmenovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary W TRU W TRU W TR 20S Deskové výkonové rezistory Grid power resistors 5 000W W W 2TR 20S TRU W 6TR 08S TR W 4TR 08S TR W 4TR 07S TR 409 Výkonové rezistory-oxidovaný drát Power resistors-oxidized wire 1 500W 2 600W Drátové výkonové rezistory v Al pouzdře Wire-wound power resistors in Al case 10W 1 00W 4TR W TR W TR W TR 09 4TR 19 2TR W TR W TR 07 P N bez chladiče, ED=100% P without heatsink, ED=100% N TR W TR 06 2TR 19 TR W TR W TR 05 TR 04 TR W TR 0 Drátové výkonové rezistory tmelené Wire-wound power resistors cemented 15W 6 000W TR 6 TR W TR 5 TR 18 TR W TR 268 TR 02 TR 4 TR W TR W TR 267 TR 01 TR TR W TR 2 TR W 50 W TR 266 TR 1 TR 14 TR 1 45 W TR W TR 262 TR 4 TR 11 0 W TR 265 TR 261 TR W TR 260 TR W TR TR W 6 W WK W WK W WK Vysokoohmové rezistory High-ohmic resistors 1W 6W P N při 40 C / P N at 40 C

3 TR 11 TR 19, TR 1 TR 56 Jmenovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary - drátové výkonové rezistory v Al pouzdru - wire-wound power resistors in Al case P N P NED=100% 0W 40W 45W 45W 60W 70W 80W 100W 120W 75W 100W 150W 200W 250W 00W 100W TR W TR 12 TR W TR 1 TR 1 TR 51 TR W 00W 400W 500W 600W TR 2 TR 52 TR 16 TR TR 5 TR 17 TR 4 TR 54 TR 18 TR 5 TR 55 TR 19 TR 6 TR 56 70W 85W 100W 120W 160W 240W 20W 400W 480W 225W 00W 450W 600W 750W 900W P NED=0% P N - jmenovité zatížení s přídavným chladičem - nominal load with heatsink P NED=0%, P NED=100% - jmenovité zatížení bez přídavného chladiče - nominal load without heatsink ED = procentuální vyjádření pracovního zatížení rezistorů v pracovní periodě - typicky 120 s ED load factor = percentual ratio of switch-on time against cycle period - typical 120 s maximální teplota povrchu +250 C maximal surface temperature +250 C P N 0W 45W 60W 90W 10W TR 40 15W TR 41 P NED=100% 20W TR 42 20W TR 4 20W 0W 40W 60W P NED= 0% E24: 1,0 1,1 1,2 1, 1,5 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,7,0,,6,9 4, 4,7 5,1 5,6 6,2 6,8 7,5 8,2 9,1 P N % s chladičem / with heatsink TR TR 56 Závislost zatížení P N na teplotě okolí T T ( C) Nominal load P N versus ambient temperatute T P N % bez chladiče / without heatsink T ( C) TR 16, TR 17, TR 18, TR 19, TR, TR 4, TR 5, TR 6 TR TR 1, TR 14, TR 15, TR 1, TR 2, TR TR 4 TR TR 56

4 TR 11 TR 1 - drátové výkonové rezistory v Al pouzdru - wire-wound power resistors in Al case 2.2 Ø4.2-2x TR 11 TR 1 1.5mm max. 22 TESLA 0852 TR R/J 16 max. 0 L2 L1 00 min. 2.2 Ø4.2-2x TR 11/A TR 1/A 1.5mm max. 22 TESLA 0852 TR 11/A 200R/J 16 max. 00 min. 0 L2 L1 00 min. Rezistory jsou vhodné pro použití v silových elektronických obvodech při brzdění elektromotorů řízených elektrickými měniči. Vybrané typy rezistorů odpovídají požadavkům normy UL508. Al pouzdro může být upevněno na chladící desku. Resistors are suitable for application in power electrical circuits (e.g. brake resistors for frequency converters). The sorted types correspond to UL requirements. The case can be mounted on the heatsink. Vývody - standardně SIFGL 600V/200 C Po dohodě: vývody PTFE 600V/200 C, úprava délky vývodů. Outlets standard: SIFGL 600V/200 C Option: outlets PTFE 600V/200 C, different length. Parametry a rozměry Parameters and dimensions Jmenovité zatížení při 25 C Nominal load at 25 C bez chladiče / without heatsink s chladičem with heatsink rozsah hodnot max. přetěžov. napětí L 1 L 2 /g/ Typ Type P NED=0% /W/ P NED=100% /W/ P N resistance range max. overload voltage /mm/ /mm/ TR W 2R4-180R 700 V TR 11/A W 2R0-10R 700 V TR W R9-00R 800 V TR 12/A W R0-220R 800 V TR W 4R 00R V TR 1/A W R 240R V J Závislost adiabatického impulzu na odporové hodnotě Adiabatic impulse x ohmic value TR 11 TR 12 TR 1 P NED=0%, P NED=100% ED = procentuální vyjádření pracovního zatížení rezistorů v pracovní periodě typicky 120 s ED load factor = percentual ratio of switch-on time against cycle period - typical 120 s Ω maximalní teplota povrchu rezistorů 250 C maximal surface temperature tolerance ±5% tolerances teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) maximální dovolené napětí (V (P x R) maximum operating voltage (V stabilita při +25 C a P NED=100%, 1000 hod.* ±5% stability at +25 C and P NED=100%, hours* přetížení 10 x P NED=100%, 5 sec pulse overload izolační odpor při 500V= 10 G isolation resistance at 500V= izolační zkušební napětí 4000V isolation testing voltage kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TSB-8, TPTE57-155/98 specification * bez chladiče / without heatsink TR R / J 50 ks (pcs) typ rezistoru / resistor type odporová hodnota / ohmic value tolerance (J-5%) / tolerance (J-5%) 4

5 TR 14 TR 19 - drátové výkonové rezistory v Al pouzdru - wire-wound power resistors in Al case mm max. 5.4 TESLA TR R/J 28 max. 5.5 L 2 L 1 00 min. Rezistory jsou vhodné pro použití v silových elektronických obvodech při brzdění elektromotorů řízených elektrickými měniči. Vybrané typy rezistorů odpovídají požadavkům normy UL508. Al pouzdro může být upevněno na chladící desku. Resistors are suitable for application in power electrical circuits (e.g. brake resistors for frequency converters). The sorted types correspond to UL requirements. The case can be mounted on the heatsink. Vývody - standardně SIFGL 600V/200 C Po dohodě: vývody PTFE 600V/200 C, úprava délky vývodů, vnitřní termospínač. Outlets standard: SIFGL 600V/200 C Option: outlets PTFE 600V/200 C, different length, built-in temperature switch. Parametry a rozměry Parameters and dimensions Jmenovité zatížení při 25 C Nominal load at 25 C bez chladiče / without heatsink s chladičem with heatsink rozsah hodnot max. přetěžov. napětí L 1 L 2 /g/ Typ Type P NED=0% /W/ P NED=100% /W/ P N resistance range max. overload voltage /mm/ /mm/ TR 14 (T) W 1R6-180R V TR 15 (T) W 2R2-240R V TR 16 (T) W 4R7-40R V TR 17 (T) W 6R8-620R V TR 18 (T) W 9R1 910R 2 00 V TR 19 (T) W 12R - 1K V J Závislost adiabatického impulzu na odporové hodnotě Adiabatic impulse x ohmic value 0 TR 14 TR 15 TR 16 TR 17 TR 18 TR 19 P NED=0%, P NED=100% ED = procentuální vyjádření pracovního zatížení rezistorů v pracovní periodě typicky 120 s ED load factor = percentual ratio of switch-on time against cycle period - typical 120 s Ω maximalní teplota povrchu rezistorů 250 C maximal surface temperature tolerance ±5% tolerances teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) maximální dovolené napětí (V (P x R) maximum operating voltage (V stabilita při +25 C a P NED=100%, 1000 hod. ±5% stability at +25 C and P NED=100%, hours přetížení 10 x P NED=100%, 5 sec pulse overload izolační odpor při 500V= 10 G isolation resistance at 500V= izolační zkušební napětí 4000V isolation testing voltage kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TSB-56, TPTE57-155/98, specification ČSN /QC TR R / J 50 ks (pcs) (TR 17T 620R / J 50 ks (pcs)) typ rezistoru / resistor type (T -vnitřní termospínač) / (T - built in thermoswitch ) odporová hodnota / ohmic value tolerance (J-5%) / tolerance (J-5%) 5

6 TR 1 TR 6 - drátové výkonové rezistory v Al pouzdru - wire-wound power resistors in Al case Ø5.4-2x 1.5mm max. 45 TESLA TR R/J 0 max. L L 2 L 1 00 min. Rezistory jsou vhodné pro použití v silových elektronických obvodech při brzdění elektromotorů řízených elektrickými měniči. Vybrané typy rezistorů odpovídají požadavkům normy UL508. Al pouzdro může být upevněno na chladící desku. Resistors are suitable for application in power electrical circuits (e.g. brake resistors for frequency converters). The sorted types correspond to UL requirements. The case can be mounted on the heatsink. Vývody - standardně SIFGL 600V/200 C Po dohodě: vývody PTFE 600V/200 C, úprava délky vývodů, vnitřní termospínač. Outlets standard: SIFGL 600V/200 C Option: outlets PTFE 600V/200 C, different length, built-in temperature switch. Parametry a rozměry Parameters and dimensions Jmenovité zatížení při 25 C Nominal load at 25 C bez chladiče / without heatsink s chladičem with heatsink rozsah hodnot max. přetěžov. napětí L 1 L 2 L /g/ Typ Type P NED=0% /W/ P NED=100% /W/ P N resistance range max. overload voltage /mm/ /mm/ /mm/ TR 1 (T) W 1R6-180R V TR 2 (T) W 2R2-240R V TR (T) W 4R7-40R V TR 4 (T) W 6R8-620R V TR 5 (T) W 9R1 910R 2 00 V TR 6 (T) W 12R - 1K V J Závislost adiabatického impulzu na odporové hodnotě Adiabatic impulse x ohmic value TR 1 TR 2 TR TR 4 TR 5 TR 6 P NED=0%, P NED=100% ED = procentuální vyjádření pracovního zatížení rezistorů v pracovní periodě typicky 120 s ED load factor = percentual ratio of switch-on time against cycle period - typical 120 s Ω maximalní teplota povrchu rezistorů 250 C maximal surface temperature tolerance ±5% tolerances teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) maximální dovolené napětí (V (P x R) maximum operating voltage (V stabilita při +25 C a P NED=100%, 1000 hod. ±5% stability at +25 C and P NED=100%, hours přetížení 10 x P NED=100%, 5 sec pulse overload izolační odpor při 500V= 10 G isolation resistance at 500V= izolační zkušební napětí 4000V isolation testing voltage kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TSB-78, TPTE57-155/98, specification ČSN /QC TR 5 910R / J 50 ks (pcs) (TR 5T 910R / J 50 ks (pcs)) typ rezistoru / resistor type (T -vnitřní termospínač) / (T - built in thermoswitch ) odporová hodnota / ohmic value tolerance (J-5%) / tolerance (J-5%) 6

7 TR 51 TR 56 - drátové výkonové rezistory v Al pouzdru - wire-wound power resistors in Al case Ø4.6-4x 1.5mm 2 79 max. 60 TESLA 0852 TR R/J 18.5 max. 12 L2 L1 00 min. Rezistory jsou vhodné pro použití v silových elektronických obvodech při brzdění elektromotorů řízených elektrickými měniči. Al pouzdro může být upevněno na chladící desku. Resistors are suitable for application in power electrical circuits (e.g. brake resistors for frequency converters). The case can be mounted on the heatsink. Vývody - standardně SIFGL 600V/200 C Po dohodě: vývody PTFE 600V/200 C, úprava délky vývodů. Outlets standard: SIFGL 600V/200 C Option: outlets PTFE 600V/200 C, different length. Parametry a rozměry Parameters and dimensions Jmenovité zatížení při 25 C Nominal load at 25 C bez chladiče / without heatsink s chladičem with heatsink rozsah hodnot max. přetěžov. napětí L 1 L 2 /g/ Typ Type P NED=0% /W/ P NED=100% /W/ P N resistance range max. overload voltage /mm/ /mm/ TR W 2R2-220R V TR W R6-90R V TR W 5R6-560R V TR W 7R5-820R V TR W 10R 1K V TR W 11R - 1K V J Závislost adiabatického impulzu na odporové hodnotě Adiabatic impulse x ohmic value TR 51 TR 52 TR 5 TR 54 TR 55 TR 56 P NED=0%, P NED=100% ED = procentuální vyjádření pracovního zatížení rezistorů v pracovní periodě typicky 120 s ED load factor = percentual ratio of switch-on time against cycle period - typical 120 s Ω maximalní teplota povrchu rezistorů 250 C maximal surface temperature tolerance ±5% tolerances teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) maximální dovolené napětí (V (P x R) maximum operating voltage (V stabilita při +25 C a P NED=100%, 1000 hod.* ±5% stability at +25 C and P NED=100%, hours* přetížení 10 x P NED=100%, 5 sec pulse overload izolační odpor při 500V= 10 G isolation resistance at 500V= izolační zkušební napětí 4000V isolation testing voltage kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TSB-409, TPTE57-155/98, specification ČSN /QC * bez chladiče / without heatsink TR R / J 50 ks (pcs) typ rezistoru / resistor type odporová hodnota / ohmic value tolerance (J-5%) / tolerance (J-5%) 7

8 TR 40 TR 4 - drátové výkonové rezistory v Al pouzdru - wire-wound power resistors in Al case 2.2 Ø.5-2x TR mm max TR 40 20R/J 16 max min. 2.2 Ø4.2-2x TR 41 TR 4 1.5mm max. 22 TESLA 0852 TR 42 20R/J 16 max. L L2 L1 150 min. Rezistory jsou vhodné pro použití v silových elektronických obvodech při brzdění elektromotorů řízených elektrickými měniči. Al pouzdro může být upevněno na chladící desku. Resistors are suitable for application in power electrical circuits (e.g. brake resistors for frequency converters). The case can be mounted on the heatsink. Vývody - standardně SIFGL 600V/200 C Po dohodě: vývody PTFE 600V/200 C, úprava délky vývodů. Outlets standard: SIFGL 600V/200 C Option: outlets PTFE 600V/200 C, different length. Parametry a rozměry Parameters and dimensions Jmenovité zatížení při 25 C Nominal load at 25 C bez chladiče / without heatsink s chladičem with heatsink rozsah hodnot max. přetěžov. napětí L 1 L 2 L /g/ Typ Type P NED=0% /W/ P NED=100% /W/ P N resistance range max. overload voltage /mm/ /mm/ /mm/ TR W 0R8 51R 00V (40) (0) (5) 25 TR W 0R9 56R 400 V TR W 1R5-110R 600 V TR W 2R2 160R 700 V J Závislost adiabatického impulzu na odporové hodnotě Adiabatic impulse x ohmic value 50 0 TR 40 TR 41 TR 42 TR 4 P NED=0%, P NED=100% ED = procentuální vyjádření pracovního zatížení rezistorů v pracovní periodě typicky 120 s ED load factor = percentual ratio of switch-on time against cycle period - typical 120 s Ω maximalní teplota povrchu rezistorů 250 C maximal surface temperature tolerance ±5% tolerances teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) maximální dovolené napětí (V (P x R) maximum operating voltage (V stabilita při +25 C a P NED=100%, 1000 hod.* ±5% stability at +25 C and P NED=100%, hours* přetížení 10 x P NED=100%, 5 sec pulse overload izolační odpor při 500V= 10 G isolation resistance at 500V= izolační zkušební napětí 4000V isolation testing voltage kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TSB-88, TPTE57-155/98 specification * bez chladiče / without heatsink TR 42 82R / J 50 ks (pcs) typ rezistoru / resistor type odporová hodnota / ohmic value tolerance (J-5%) / tolerance (J-5%) 8

9 xtr 19, xtr 55, xtr 56 - drátové výkonové rezistory v Al pouzdru zakázkové sestavy IP 54 (IP 20) - wire-wound power resistors in Al case - customer s assemblies IP 54 (IP 20) 4TR 55, 4TR 56 / IP Ø 6.5-4x M M16 TESLA BLATNÁ, a.s. 4TR 55 22R/1kJ 1kW IP L2 L Sestavy rezistorů jsou určeny pro použití jako brzdné rezistory elektropohonů nebo pro další aplikace, při kterých dochází k pulznímu zatěžování rezistorů. Sestava rezistorů typu TR 19 nebo TR 55, TR 56 (drátové rezistory v Al pouzdru) je smontována na společné kovové základně. Sestava je opatřena svorkovnicovou skříňkou, ve které jsou propojeny vývody rezistorů s výstupními svorkami sestavy. Vnější připojení je možné vodiči do průřezu 4 mm 2. Stupeň krytí sestavy dle ČSN EN je IP 54 (sestavy s označením 2TR 5x L, 4TR 5x L se vyrábí s krytím IP 20). Sestavy s jinými parametry je možno po dohodě vyrobit na zakázku. The resistors are intended for use as brake resistors in electrical drives. They are specially designed for high short-term breaking pulse. Assemblies of Al housed power resistors, type TR 19 or TR 55 (TR 56) are mounted on metal base. Electrical connection is provided by clamp allowing to attach the wires up to 4 sqmm. The assembly is designed to provide the IP54 mechanical protection (design with protection IP20 is possible types with designation 2TR5x L, 4TR 5x L). Assemblies with different parameters on request. Parametry při + 25 C a rozměry Characteristic at + 25 C and dimensions Typ rozsah hodnot rozsah výkonu adiabatický impulz max. pracovní napětí L 1 L 2 /g/ Type resistance range load range adiabatic impulse max. operating voltage /mm/ /mm/ 2TR 19 4R1 K0 240 W kj 600 V TR 19 8R2 1K5 480 W 2 12 kj 600 V TR 55 (L) 5R0 2K0 500 W kj 600 V TR 56 (L) 5R6 2K2 600 W 1 9 kj 600 V TR 55 (L) 2R7 K W kj 600 V TR 56 (L) 2R7 4K W 2 18 kj 600 V izolační zkušební napětí V isolation testing voltage izolační odpor při 100V= 1 GΩ isolation resistance at 100V= stupeň krytí dle ČSN EN IP 54 (IP 20) protection pracovní teplota 40 C +70 C operating temperature specifikace TSB 40, TSB 40 specification Poznámka: maximální teplota povrchu až C (na rezistoru). Note: max. temperature on the resistor surface C. 4TR 55 (L) 50R / 8 kj 5 ks (pcs) typ sestavy / assemblies type odporová hodnota / ohmic value hodnota adiabatického impulsu / adiabatic impulse value 9

10 xtr 19, xtr 55, xtr 56 - drátové výkonové rezistory v Al pouzdru zakázkové sestavy IP 54 (IP 20) - wire-wound power resistors in Al case - customer s assemblies IP 54 (IP 20) 2TR 19 / IP TR 19 / IP 54 Ø6.5-4x 10 TESLA BLATNÁ, a.s. 4TR 19 70R/8kJ 480W IP TESLA TR TESLA TR R/J R/J M16 M Připojení svorkovnice SAK 4 Terminal board - type SAK 4 800V / 2A / 0,5-4mm 2 (0,5-6mm 2 ) PE 1 2 1,2 vývody sestavy/assemblies outlets 2TR 55, 2TR 56 / IP 54, 4TR 55L, 4TR 56L / IP20 Ø6.5-4x M16 TESLA BLATNÁ, a.s. 2TR 55 11R/6.5kJ 0.5kW IP L2 L Ø 6.5-4x M M16 TESLA BLATNÁ, a.s. 4TR 55 22R/1kJ 1kW IP L2 L

11 TR 260-TR 268, TR 01-TR 10, TR 20 Jmenovité zatížení P N při 25 C typový přehled (maximální teplota povrchu +50 C) Nominal load P N at 25 C types summary (maximal surface temperature +50 C) - drátové výkonové rezistory tmelené - wire-wound power resistors cemented P N 15W 20W 0W 40W 50W 75W 100W 150W 200W TR TR 260 TR 261 TR 262 TR 265 TR 266 TR 267 TR 268 TR 01 TR 02 TR 0 TR 04 P N 200W 00W 400W 500W 750W 1 000W 1 00W TR 05 TR 06 TR 07 TR 08 TR 09 TR 10 TR 20 E12: 1,0 1,2 1,5 1,8 2,2 2,7,,9 4,7 5,6 6,8 8,2 E24: 1,0 1,1 1,2 1, 1,5 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,7,0,,6,9 4, 4,7 5,1 5,6 6,2 6,8 7,5 8,2 9,1 Závislost zatížení P N na teplotě okolí T Nominal load P N versus ambient temperatute T 11

12 TR TR drátové výkonové rezistory tmelené - wire-wound power resistors cemented vývody, držáky / leads, holders 6.x ČSN EN B C D 7 Ø2.4 Ø.2.2 TR 26x 5R/J R L 2 H1 viz str 18 / see page 18 L 1 Ø5.5±0.2 D L Rezistory jsou vhodné pro použití v průmyslové elektrotechnice a v náročných klimatických podmínkách. Resistors are suitable for use in the industrial engineering and in demanding climatic conditions. Parametry a rozměry Parameters and dimensions Jmenovité zatížení při 25 C Nominal load at 25 C rozsah hodnot D max L 1 L 2max /g/ L Držák / holder H1 (10g) resistance range Typ Type P N /mm/ /mm/ /mm/ /mm/ vývody / leads TR W 0R8 12K 17 50±0, ±1 C TR 260 TRR W 0R9 15K 17 60±0, ±1 B, D TR 261 TRR W 1R5 22K 17 80±1, ±1 B, D TR 262 TRR W 1R8 27K ±1, ±1 B, D TRR typy s nastavitelnou odbočkou, tolerance ±5% v řadě E24, tolerance ±10% v řadě E12 TRR types with setting cap, tolerance ±5% in serie E24, tolerance ±10% in serie E12 teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) maximální dovolené napětí (V ) (P x R) maximum operating voltage (V ) stabilita při +25 C a P N, 1000 hod. ±5% stability at +25 C and P N, hours přetížení 10 x P N, 5 sec pulse overload izolační zkušební napětí vůči držákům V isolation testing voltage against holders kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TPTE57-155/98,ČSN /QC / specification Závislost teploty povrchu rezistoru na zatížení (T a = 25 C) Surface temperature of resistors- power load characteristic (T a = 25 C) TR 262 6R8/K B 50 ks (pcs) H1 50 ks (pcs) typ rezistoru, odporová hodnota, tolerance (J-5%, K-10%), provedení vývodů (B nebo D, TR jen C), typ držáku (H1) resistor type, ohmic value, tolerance (J-5%, K-10%), specification of leads (B or D, TR only C), specification of holders (H1) T s teplota povrchu rezistoru / surface temperature of resistor k x P N násobky jmenovitého zatížení / multiple of nominal load Poznámka: po dohodě lze vyrobit rezistory s pevnou odbočkou. Note: resistors with fixed tap per customer's request. 12

13 TR TR drátové výkonové rezistory tmelené - wire-wound power resistors cemented H2 viz str 18 / see page 18 vývody, držáky / leads, holders B 6.x0.8 ČSN EN E 8 L Ø H viz str 18 / see page 18 M5 (H, H4) M6 (H5, H6) Ø10 TR 26x 2K2/J L 2 L L 1 D Rezistory jsou vhodné pro použití v průmyslové elektrotechnice a v náročných klimatických podmínkách. Resistors are suitable for use in the industrial engineering and in demanding climatic conditions. Parametry a rozměry Parameters and dimensions Jmenovité zatížení při 25 C Nominal load at 25 C rozsah hodnot D max L 1 L 2max /g/ L Držák / holder H2 / H resistance range Typ Type P N /mm/ /mm/ /mm/ /mm/ TR 265 TRR W 1R0 16K ±0, ±1 (17 / 4 g) TR 266 TRR W 1R8 27K 24 80±0, ±1 (17 / 8 g) TR 267 TRR W R0 51K ±1, ±1 (17 / 44 g) TR 268 TRR W 4R7 68K ± ±1 (17 / 51 g) TRR typy s nastavitelnou odbočkou, tolerance ±5% v řadě E24, tolerance ±10% v řadě E12 TRR types with setting cap, tolerance ±5% in serie E24, tolerance ±10% in serie E12 teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) maximální dovolené napětí (V ) (P x R) maximum operating voltage (V ) stabilita při +25 C a P N, 1000 hod. ±5% stability at +25 C and P N, hours přetížení 10 x P N, 5 sec pulse overload izolační zkušební napětí vůči držákům V isolation testing voltage against holders kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TPTE57-155/98,ČSN /QC / specification Závislost teploty povrchu rezistoru na zatížení (T a = 25 C) Surface temperature of resistors- power load characteristic (T a = 25 C) TR 265 4R7/J E 50 ks (pcs) H2 50 ks (pcs) typ rezistoru, odporová hodnota, tolerance (J-5%, K-10%), provedení vývodů (B nebo E), typ držáku (H2 nebo H) resistor type, ohmic value, tolerance (J-5%, K-10%), specification of leads (B or E), specification of holders (H2 or H) T s teplota povrchu rezistoru / surface temperature of resistor k x P N násobky jmenovitého zatížení / multiple of nominal load Poznámka: po dohodě lze vyrobit rezistory s pevnou odbočkou. Note: resistors with fixed tap per customer's request. 1

14 TR 01 - TR 04 - drátové výkonové rezistory tmelené - wire-wound power resistors cemented vývody, držáky / leads, holders B 6.x0.8 ČSN EN E 8 V1 viz str 18 / see page 18 H4 viz str 18 / see page 18 M5 (H, H4) M6 (H5, H6) Ø16 L 2 TR 0x 2K2/J 20 min 5 max Ø M5 (V1) M6 (V2) L L 1 D Rezistory jsou vhodné pro použití v průmyslové elektrotechnice a v náročných klimatických podmínkách. Resistors are suitable for use in the industrial engineering and in demanding climatic conditions. Parametry a rozměry Parameters and dimensions Jmenovité zatížení při 25 C max. provozní Nominal load at 25 C rozsah hodnot D max L 1 L 2max /g/ L Držák / holder napětí resistance range H4 / V1 Typ Type P N operating voltage /mm/ /mm/ /mm/ /mm/ TR 01 TRR W 0R4 47K V 5 100±1, ±1 (55/29 g) TR 02 TRR W 0R6 82K V 5 15±2, ±1 (60/4 g) TR 0 TRR W 0R9 110K V 5 200±, ±1 (71/ - g) TR 04 TRR W 1R2 120K V 5 275±4, ±1 (82/ - g) TRR typy s nastavitelnou odbočkou, tolerance ±5% v řadě E24, tolerance ±10% v řadě E12 TRR types with setting cap, tolerance ±5% in serie E24, tolerance ±10% in serie E12 teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) stabilita při +25 C a P N, 1000 hod. ±5% stability at +25 C and P N, hours přetížení 10 x P N, 5 sec pulse overload izolační zkušební napětí vůči držákům 000 V isolation testing voltage against holders kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TPTE57-155/98,ČSN /QC / specification Závislost teploty povrchu rezistoru na zatížení (T a = 25 C) Surface temperature of resistors- power load characteristic (T a = 25 C) T s teplota povrchu rezistoru / surface temperature of resistor k x P N násobky jmenovitého zatížení / multiple of nominal load TR 0 110/K B 50 ks (pcs) H4 50 ks (pcs) typ rezistoru, odporová hodnota, tolerance (J-5%, K-10%), provedení vývodů (B nebo E), typ držáku (H4, pro TR 01, TR 02 také V1) resistor type, ohmic value, tolerance (J-5%, K-10%), specification of leads (B or E), specification of holders (H4, for TR 01, TR 02 as option holder V1) Poznámka: po dohodě lze vyrobit rezistory s pevnou odbočkou. Note: resistors with fixed tap per customer's request. 14

15 TR 05 - TR 08 - drátové výkonové rezistory tmelené - wire-wound power resistors cemented vývody, držáky / leads, holders F 11 H5 viz str 18 / see page 18 V2 viz str 18 / see page min Ø28 L 2 M5 (H, H4) M6 (H5, H6) Ø4.2 TRR 0x 2K2/J max L M5 (V1) M6 (V2) L 1 D Rezistory jsou vhodné pro použití v průmyslové elektrotechnice a v náročných klimatických podmínkách. Resistors are suitable for use in the industrial engineering and in demanding climatic conditions. Parametry a rozměry Parameters and dimensions Jmenovité zatížení při 25 C max. provozní Nominal load at 25 C rozsah hodnot D max L 1 L 2max /g/ L Držák / holder napětí resistance range H5 / V2 Typ Type P N operating voltage /mm/ /mm/ /mm/ /mm/ TR 05 TRR W 0R7 82K V 47 10± ±1 (91/57 g) TR 06 TRR W 1R0 120K V ±, ±1 (105/72 g) TR 07 TRR W 1R5 160K V ±4, ±1 (122/ - g) TR 08 TRR W 2R6 200K 000 V 47 10± ±1 (15/ - g) TRR typy s nastavitelnou odbočkou, tolerance ±5% v řadě E24, tolerance ±10% v řadě E12 TRR types with setting cap, tolerance ±5% in serie E24, tolerance ±10% in serie E12 teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) stabilita při +25 C a P N, 1000 hod. ±5% stability at +25 C and P N, hours přetížení 10 x P N, 5 sec pulse overload izolační zkušební napětí vůči držákům V isolation testing voltage against holders kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TPTE57-155/98,ČSN /QC / specification Závislost teploty povrchu rezistoru na zatížení (T a = 25 C) Surface temperature of resistors- power load characteristic (T a = 25 C) T s teplota povrchu rezistoru / surface temperature of resistor k x P N násobky jmenovitého zatížení / multiple of nominal load TR 05 82K/J F 50 ks (pcs) H5 50 ks (pcs) typ rezistoru, odporová hodnota, tolerance (J-5%, K-10%), provedení vývodů (F), typ držáku (H5, pro TR 05, TR 06 také V2) resistor type, ohmic value, tolerance (J-5%, K-10%), specification of leads (F), specification of holders (H5, for TR 05, TR 06 as option holder V2) Poznámka: po dohodě lze vyrobit rezistory s pevnou odbočkou. Note: resistors with fixed tap per customer's request. 15

16 TR 09, TR 10, TR 20 - drátové výkonové rezistory tmelené - wire-wound power resistors cemented vývody, držáky / leads, holders G 14 Ø41 TR xx 2K2/J L 2 M5 (H, H4) M6 (H5, H6) Ø5. 7 H6 viz str 18 / see page 18 L L 1 D Rezistory jsou vhodné pro použití v průmyslové elektrotechnice a v náročných klimatických podmínkách. Resistors are suitable for use in the industrial engineering and in demanding climatic conditions. Parametry a rozměry Parameters and dimensions Jmenovité zatížení při 25 C max. provozní Nominal load at 25 C rozsah hodnot D max L 1 L 2max /g/ L Držák / holder napětí resistance range H6 Typ Type P N operating voltage /mm/ /mm/ /mm/ /mm/ TR 09 TRR W R6 10K V 68 90±5, ±1 (90 g) TR 10 TRR W 4R7 180K V ±6, ±1 (410 g) TR 20 TRR W 6R2 180K V ±6, ±1 (440 g) TRR typy s nastavitelnou odbočkou, tolerance ±5% v řadě E24, tolerance ±10% v řadě E12 TRR types with setting cap, tolerance ±5% in serie E24, tolerance ±10% in serie E12 teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) stabilita při +25 C a P N, 1000 hod. ±5% stability at +25 C and P N, hours přetížení 10 x P N, 5 sec pulse overload izolační zkušební napětí vůči držákům V isolation testing voltage against holders kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TPTE57-155/98,ČSN /QC / specification Závislost teploty povrchu rezistoru na zatížení (T a = 25 C) Surface temperature of resistors- power load characteristic (T a = 25 C) TR 09 10K/J G 20 ks (pcs) H6 20 ks (pcs) typ rezistoru, odporová hodnota, tolerance (J-5%, K-10%), provedení vývodů (G), typ držáku (H6) resistor type, ohmic value, tolerance (J-5%, K-10%), specification of leads (G), specification of holders (H6) T s teplota povrchu rezistoru / surface temperature of resistor k x P N násobky jmenovitého zatížení / multiple of nominal load Poznámka: po dohodě lze vyrobit rezistory s pevnou odbočkou. Note: resistors with fixed tap per customer's request. 16

17 TR 409, TR 410, TR výkonové rezistory s vinutím z oxidovaného drátu - power resistors with oxidized wire winding vývody, držáky / leads, holders Ø41 TR R/K L 2 TR R/K G 14 M5 (H, H4) M6 (H5, H6) Ø5. 7 H6 viz str 18 / see page 18 L L 1 D Rezistory jsou vhodné pro použití v průmyslové elektrotechnice. Resistors are suitable for use in the industrial engineering. Parametry a rozměry Parameters and dimensions Jmenovité zatížení při 25 C max. provozní Nominal load at 25 C rozsah hodnot D max L 1 L 2max /g/ L Držák / holder napětí resistance range H6 Typ Type P N operating voltage /mm/ /mm/ /mm/ /mm/ TR W 4R7 1K V 68 90±5, ±1 (90 g) TR W 5R6 2K V ±7, ±1 (410 g) TR W 8R2 2K V ±8, ±1 (440 g) tolerance ±5% tolerances teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) stabilita při +25 C a P N, 1000 hod. ±5% stability at +25 C and P N, hours přetížení 10 x P N, 5 sec pulse overload izolační zkušební napětí vůči držákům V isolation testing voltage against holders kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TSB 454, TPTE57-090/095 specification Závislost teploty povrchu rezistoru na zatížení (T a = 25 C) Surface temperature of resistors- power load characteristic (T a = 25 C) ,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 TR 409 1K5/J G 20 ks (pcs) H6 20 ks (pcs) typ rezistoru, odporová hodnota, tolerance (J-5%), provedení vývodů (G), typ držáku (H6) resistor type, ohmic value, tolerance (J-5%), specification of leads (G), specification of holders (H6) T s teplota povrchu rezistoru / surface temperature of resistor k x P N násobky jmenovitého zatížení / multiple of nominal load 17

18 TR 260-TR 268, TR 01-TR 10, TR 20 - drátové výkonové rezistory tmelené - wire-wound power resistors cemented Držáky rezistorů Holders of resistors Ø H H Ø5.2 Ø Ø H M5 20 H M5 H5 M6 9.4 Ø V1 70 M H6 M6 1.5 Ø V2 M6 18

19 xtr 0xS - drátové výkonové rezistory tmelené - sestavy s krytím IP 20 - wire-wound power resistors cemented - assemblies with protection IP 20 Sestavy výkonových drátových rezistorů tmelených jsou umístěny ve skříni z pozinkovaného děrovaného plechu s krytím IP 20. Sestavy jsou vyráběny dle požadavků na pulzní zatížitelnost sestavy jako kombinace příslušných dílčích rezistorů (TR 07, TR 08, TR 20). Typové označení je odvozeno od použitých rezistorů - např. rezistor 2TR 08S 5R/20kJ. Na krytu skříně je uchycena kabelová vývodka a svorkovnice pro připojení vodičů, na vyžádání může být sestava rezistorů vybavena termospínačem umístěným na skříni. Sestavy rezistorů jsou určeny pro zapojení jako brzdné rezistory elektropohonů a pro aplikace s pulsním přetěžováním rezistorů. Assemblies of wire-wound power resistors in boxes with protection IP 20 are specific manufactured and exactly matched to demands on impulse load capacity of the resistor set. The resistors of TR 07, TR 08, TR 20 series are fixed in cases from zinc plated metal sheet with terminal board and cable bushing. The case can be equipped with thermoswitch connected to the terminal board. The type marking of these series is derived from the used resistor - e.g. 2TR 08S 5R/20kJ. The resistors are intended for use as brake resistors in electrical drives.they are specially designed for high short-term breaking pulse (adiabatic impulse). Pulzní zatížitelnost sestav rezistorů při teplotě okolí 25 C Power resistors assemblies: maximal adiabatic impulse load for ambient temperature 25 C Pmax Pc W ad=65p c W ad=0p c 4 2 W ad=20p c ED (%) = poměr doby zatěžovacího pulzu k periodě (pro typickou dobu periody 100 až 120s) P max /P C poměr max. výkonu během dané doby zatěžovacího pulzu k celkovému jmenovitému zatížení sestavy rezistorů (P max(70) =0,8 x P max(20) pro teplotu okolí 70 C) ED (%) = ratio of impulse duration to period duration (applies for typical period duration of 100 to 120 sec) P max /P C ratio of maximal impulse power load to nominal power load of assembly (for ambient temperature of 70 C is valid P max (70) =0,8 x P max (20) ) ED [%] 19

20 xtr 0xS - drátové výkonové rezistory tmelené - sestavy s krytím IP 20 - wire-wound power resistors cemented - assemblies with protection IP 20 y 1TR 0xS 50 x A 6.5 TESLA BLATNÁ, a.s. 1TR 08 ST 22R/22.5kJ 0.5kW IP Stupeň krytí IP 20 je zabezpečen při zakrytí zadní strany skříně skříně vhodnou montáží zaručující krytí IP 20. For protection IP 20 back side of the case needs to be covered or properly mounted. D C B 50 y 2TR 0xS, 4TR, 6TR 50 x A 6.5 TESLA BLATNÁ, a.s. 2TR 08 ST 22R/22.5kJ 0.5kW IP Stupeň krytí IP 20 je zabezpečen při zakrytí zadní strany skříně skříně vhodnou montáží zaručující krytí IP 20. For protection IP 20 back side of the case needs to be covered or properly mounted. D C B Parametry při + 25 C a rozměry Characteristic at + 25 C and dimensions Typ rozsah výkonu rozsah hodnot povrch. teplota A x B x C, D W ad x / y /g/ Type load range resistance range surface temp. / mm / / mm/ 1TR 07S (T) 400 W 5R 100R* 8 kj* max. 80 C 94 x 105 x 75, / TR 08S (T) 500 W 5R 100R* 10 kj* max. 80 C 94 x 105 x 45, 5 50 / TR 07S (T) 800 W 5R 100R* 16 kj* max. 80 C 166 x 105 x 75, / TR 08S (T) W 5R 100R* 20 kj* max. 80 C 166 x 105 x 45, / TR 07S (T) W 5R 100R* 2 kj* max. 80 C 166 x 177 x 75, / TR 08S (T) 2 000W 5R 100R* 40 kj* max. 80 C 166 x 177 x 45, / TR 08S (T) 000 W 5R 100R* 60 kj* max. 80 C 28 x 177 x 45, / * typické hodnoty, pro některá W ad (adiabatický impulz) nelze použít plný rozsah hodnot odporu, sestavy s jinými parametry je možno po dohodě vyrobit na zakázku, vnější termospínač na vyžádání. * typical values, for some W ad (adiabatic impulse) is not full ohmic range available, assemblies with different parameters on request, outer thermo-switch on request. Připojení svorkovnice SAK 6 Terminal board - type SAK 6 800V / 41A / 0,5-6mm 2 R T tolerance odporu ±10% tolerance of resistance teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) jmenovité napětí (IEC) 600 (1000) V nominal voltage (IEC) izolační zkušební napětí 1500 V isolation testing voltage stupeň krytí dle ČSN EN IP 20 protection kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TSB-80, TPTE57-090/95, specification ČSN IEC, 115-4/QC T termospínač / thermo-switch Montáž: krytí IP20 je zajištěno až vhodným umístěním sestavy nebo volitelným příslušenstvím (spodní kryt), z hlediska tepelného namáhání je doporučená poloha montáže vodorovně nebo svisle svorkovnicí dolů. Mounting: IP20 protection is secured only after proper mounting or using optional accessory, recommended mounting horizontal or vertical with terminal board downwards. 1TR 07S (T) 50R / 4 kj. 5 ks (pcs) typ sestavy, (požadavek termospínač), odporová hodnota, hodnota adiabatického impulsu assemblies type, (thermo-switch-option), ohmic value,adiabatic impulse value 20

21 1TR 20S, 2TR 20S, TR20S - drátové výkonové rezistory tmelené - sestavy s krytím IP 20 - wire-wound power resistors cemented - assemblies with protection IP 20 9 Y 1TR 20S, 2TR 20S X A TESLA BLATNÁ, a.s. 2TR 20 S(T) 15R/60kJ IP20 2.6kW ED=100% 5kW ED=40% 0816 Stupeň krytí IP 20 je zabezpečen při zakrytí zadní strany skříně skříně vhodnou montáží zaručující krytí IP 20. For protection IP 20 back side of the case needs to be covered or properly mounted. D C B TR 20S Y X A 9 TESLA BLATNÁ,a.s. TR 20 S x100r/j IP20 CE x2kw IP Stupeň krytí IP 20 je zabezpečen při zakrytí zadní strany skříně skříně vhodnou montáží zaručující krytí IP 20. For protection IP 20 back side of the case needs to be covered or properly mounted. D C B Parametry při + 25 C a rozměry Characteristic at + 25 C and dimensions Typ rozsah výkonu rozsah hodnot povrch. teplota A x B x C, D W ad x / y /g/ Type load range resistance range surface temp. / mm / / mm/ 1TR 20S W 5R 100R* 40 kj* max. 250 C 170 x 120 x 704, / TR 20S W 5R 100R* 80 kj* max. 250 C 185 x 250 x 77, / TR 20S W 5R 100R* 120 kj* max.250 C 27 x 20 x 77, / * typické hodnoty, pro některá W ad (adiabatický impulz) nelze použít plný rozsah hodnot odporu, sestavy s jinými parametry je možno po dohodě vyrobit na zakázku, vnější termospínač na vyžádání. * typical values, for some W ad (adiabatic impulse) is not full ohmic range available, assemblies with different parameters on request, outer thermo-switch on request. Připojení svorkovnice SAK 6 Terminal board - type SAK 6 800V / 41A / 0,5-6mm 2 R T tolerance odporu ±10% tolerance of resistance teplotní koeficient TK (10-6 /K) ±150 TCR (10-6 /K) jmenovité napětí (IEC) 800 (1000) V nominal voltage (IEC) izolační zkušební napětí 1500 V isolation testing voltage stupeň krytí dle ČSN EN IP 20 protection kategorie klimatické odolnosti 50 / 200 / 56 climatic category specifikace TSB-429, TPTE57-090/95, specification ČSN IEC, 115-4/QC T - termospínač po dohodě (180 C) T -thermo-switch per request (180 C) Montáž: krytí IP20 je zajištěno až vhodným umístěním sestavy nebo volitelným příslušenstvím (spodní kryt), z hlediska tepelného namáhání je doporučená poloha montáže vodorovně nebo svisle svorkovnicí dolů. Mounting: IP20 protection is secured only after proper mounting or using optional accessory, recommended mounting horizontal or vertical with terminal board downwards. 1TR 20S 50R / 25 kj. 5 ks (pcs) typ sestavy, odporová hodnota, hodnota adiabatického impulsu assemblies type, ohmic value,adiabatic impulse value 21

22 TRU W IP20 TRU - deskové výkonové rezistory - sestavy s krytím IP 20, IP 2 - grid power resistors - assemblies with protection IP 20, IP 2 Bloky sestavené z deskových odporových článků jsou umístěny ve skříni z pozinkovaného plechu s krytím IP 20 (skříň bez přídavného horního krytu) nebo volitelně s krytím IP 2 pro venkovní prostředí (skříň s přídavným horním krytem). Připojení vodičů k sestavě rezistorů se provádí křídlovými maticemi M6-6A, M8-100A, M12-200A, M16-400A. Sestavy rezistorů jsou určeny pro zapojení jako brzdné rezistory a jako startovací rezistory elektrických motorů. Blocks of grid power resistors are fixed in boxes from zinc plated metal sheet, with protection IP 20 (without cover) or IP 2 (with cover). Connection is provided by bolt clamps M6-6A, M8-100A, M12-200A, M16-400A. The assemblies are intended for use as braking resistors and as starting resistors for AC/DC motors. TESLA BLATNÁ,a.s. B Ø x C C A Parametry a rozměry Parameters and dimensions Maximální zatížení P MAX při 40 C počet bloků krytí A B C /kg/ Typ Type Maximal load P MAX at 40 C blocks number protection /mm/ /mm/ /mm/ max. TRU W 1 IP 20 (IP2) 500 (520) 420 (460) 90 26,7 TRU W 1 IP 20 (IP2) 500 (520) 420 (460) 590 4,4 TRU W 1 IP 20 (IP2) 500 (520) 420 (460) TRU W 2 IP 20 (IP2) 500 (520) 720 (760) 590 5,4 TRU W 2 IP 20 (IP2) 500 (520) 720 (760) TRU W IP 20 (IP2) 500 (520) (1060) TRU W 4 IP 20 (IP2) 500 (520) 1 20 (160) TRU W 5 IP 20 (IP2) 500 (520) (1660) TRU W 6 IP 20 (IP2) 500 (520) (1960) tolerance odporu ±10% tolerance of resistance teplotní koeficient TK (1/ C) 0,00025 TCR (1/ C) jmenovité napětí 1000 V nominal voltage izolačníi zkušební napětí 2500 V isolation testing voltage stupeň krytí IP 20, IP 2 protection Bloky odporových článků určeny pro vestavbu do sestav TRU vysoké hodnoty odporu při sériovém zapojení odporových článků vysoké hodnoty proudu a zatížení při paralelním zapojení odporových článků Blocks of grid resistors for mounting to assemblies TRU high ohmic values by means of series connection of the grid resistors high current and power values by means of parallel connection of the grid resistors TRU R/K 1,5kW IP20. 1 ks (pcs) typ sestavy, odporová hodnota, výkon, stupeň krytí assemblies type, ohmic value, power, protection 22

23 TRU - deskové výkonové rezistory - sestavy s krytím IP 20, IP 2 - grid power resistors - assemblies with protection IP 20, IP 2 Deskové odporové články určeny do odporových bloků materiál slitina Cu/Al teplotní koeficient 0, / C zatížení 500 W hodnoty odporu při 20 C min. 0,02 (0,008) Ω, max. 5,8 Ω plochá konstrukce s tloušťkou 1 (0,5) mm Grid resistor elements for mounting to resistor blocks alloy Cu/Al temperature coefficient 0, / C power 500 W resistence values at 20 C min. 0,02 (0,008) Ω, max. 5,8 Ω flat type of construction with thickness of 1 (0,5) mm Parametry odporových článků Parameters of grid resistor elements Typ Odpor Proud Max. výkon Typ Odpor Proud Max. výkon Type Resistance Current Max. Power Type Resistance Current Max. Power [Ω] [A] [W] [Ω] [A] [W] R 1 0,008 28, 500 R 28 0,8 6,1 500 R 2 0, ,5 500 R 29 0,440,7 500 R 0, ,6 500 R 0 0,506 1,4 500 R 4 0,01 19,1 500 R 1 0,581 29, 500 R 5 0, ,1 500 R 2 0,669 27, 500 R 6 0, ,0 500 R 0,770 25,4 500 R 7 0, ,9 500 R 4 0,889 2,7 500 R 8 0,02 146,1 500 R 5 1,021 22,1 500 R 9 0,026 16, 500 R 6 1,171 20,6 500 R 10 0,01 127,0 500 R 7 1,47 19,2 500 R 11 0,05 118,5 500 R 8 1,550 17,9 500 R 12 0, ,5 500 R 9 1,780 16,7 500 R 1 0,047 10,0 500 R 40 2,050 15,6 500 R 14 0,054 96,1 500 R 41 2,60 14,5 500 R 15 0,062 89,6 500 R 42 2,710 1,5 500 R 16 0,071 8,5 500 R 4,120 12,6 500 R 17 0,082 77,9 500 R 44,580 11,5 500 R 18 0,094 72,7 500 R 45,759 11,8 500 R 19 0,108 67,8 500 R 46,947 11,2 500 R 20 0,125 6,2 500 R 47 4,144 10,9 500 R 21 0,144 58,9 500 R 48 4,51 10,7 500 R 22 0,165 54,9 500 R 49 4,569 10,4 500 R 2 0,190 51,2 500 R 50 4,797 10,2 500 R 24 0,219 47,7 500 R 51 5,07 9,9 500 R 25 0,252 44,5 500 R 52 5,289 9,7 500 R 26 0,189 41,5 500 R 5 5,55 9,5 500 R 27 0, 8,7 500 R 54 5,81 9, 500 Poznámka: Maximální proudové hodnoty jsou platné pro okolní teplotu 40 C při dostatečném přístupu vzduchu. Výrobní tolerance je ±10%. Note: The maximum rated current values indicated are valid for an ambient temperature of max. 40 C and if there is a sufficient air supply. The production tolerance is ±10%. 2

24 Rezistory - Resistors - rezistory zakázkové, speciální - resistors customer s design, special Drátové výkonové rezistory - zakázkové sestavy s ventilátorem Wire-wound power resistors - customer s assemblies with air cooling zakázková řešení s nuceným chlazením průmyslovými ventilátory zatižitelnost sestav zvýšena až na dvojnásobnou hodnotu oproti sestavám bez ventilátorů, případně nižší povrchové teploty customer s design with heavy duty fans two times higher loads than for fanless assemblies, resp. lower surface temperatures P N U omax 1 6 kw 800/1000 V krytí / protection IP 20 Drátové výkonové rezistory Wire-wound power resistors rezistory řady RR (s odporovým drátem CuNi) o výkonu až 500W jsou určeny pro použití v sestavách rezistorů s krytím IP20 a IP2. resistors RR serie, with resistance element CuNi wire, and with load up to 500W are designed for use in IP20 and IP 2 assemblies. Drátové výkonové rezistory v plochém keramickém pouzdru Wire-wound power resistors in flat ceramic case Ø 4.-2x 1.5mm 2 84 max R/K 14 max. 4 min. L2 L1 max. 4 min. 00 min. rezistory řady TR 6x o výkonu až 200W jsou vhodné pro použití v silových elektronických obvodech při brzdění elektromotorů řízených elektrickými měniči. Provedení: kompaktní ocelové pouzdro nebo montáž posuvnými sponami, délka vývodů standardně 00 mm bez ukončení, průřez vodičů 1,5 mm 2. resistors TR 6x serie with loads up to 200W are suitable for application in power electrical circuits (e.g. brake resistors for frequency converters). Designed to be compact steel case or mounting by justable clips. Outlets length: default 00 mm - leads stripped, wire cross section 1,5 mm 2. 24

25 TRS 26x 160R/K TRR 404 6R0/J Rezistory - Resistors - rezistory zakázkové, speciální - resistors customer s design, special Drátový výkonový rezistor tmelený s odbočkou Wire-wound power resistor cemented with tap VÝVODY TRR 404 6R0/J R R max. B E 8 6.x0.8 ČSN EN ± max. Ø rezistor TRR 404 /200W/ je vyráběn v provedení se zakázkovou keramickou trubicí, rozdílný profil a délka. resistor TRR 404 /200W/ is based on specific ceramic with different profile and length. Drátový výkonový rezistor tmelený Wire-wound power resistor cemented TR R±10% M5 P max 0 W R 1R0 16K U omax 2000 V parametry viz TR 265 parameters see TR 265 rezistor TR je vyráběn na zakázku v provedení s čepičkou se závitem M5 pro montáž. resistor TR , design with cap and M5 thread for mounting. Drátový výkonový rezistor tmelený s tepelnou pojistkou Wire-wound power resistor cemented with fuse TRS 26x 160R/K 2 Ø9 L 2 L 1 L 2 max D max P max 80±2 mm 41 mm 24 mm 40W L D rezistor TRS 266 je vyráběn na zakázku v provedení s tepelnou pojistkou (rozpínací charakteristika napětí/čas, např. 400 V/0 s). resistor TRS developed per order, design with thermal fuse (switch-off characteristic voltage/time, for example 400V/0s). 25

26 WK 680 0x - vysokoohmové rezistory - high-ohmic resistors B D Provedení A Type A WK WK WK A max [mm] 18,5 29,5 1,5 B max [mm] C max [mm] ,5 D max [mm] 2,8 4,2 4,5 5 max 5 max E Ø0.8 S B C A F D Provedení B Type B E [mm] 0,5 2,0,5 F max [mm] 0, 0,9 0,9 S [mm] 20 48,5 91 Rezistory jsou vhodné pro použití v přístrojích a zařízeních pracujících s vysokým napětím a dále pro laboratorní a měřící techniku, lékařské přístroje apod. Resistors are suitable for application in the high-voltage device and appliances, laboratory and measuring technique, medical equipment, etc. Parametry Parameters Typ Jmenovité zatížení P N při 40 C rozsah hodnot max. provozní napětí max. napěťový činitel /g/ Type Nominal load P N at 40 C resistance range max. operating voltage max. voltage coefficient WK W M1-10G 4 kv M1-1G: -2 x 10-4 (%/V) > 1G: -5 x 10-4 (%/V) 0,8 WK W M1-10G 20 kv M1-1G: -2 x 10-4 (%/V) > 1G: -5 x 10-4 (%/V) 5 WK W M1-10G 40 kv M1-1G: -1 x 10-4 (%/V) > 1G: - x 10-4 (%/V) 12 tolerance: M1-150M ±2% /E48/, ±5% /E24/, ±10% /E12/, ±20% /E6/ tolerances: M1-150M tolerance: >150M-1G ±5% /E24/, ±10% /E12/, ±20% /E6/ tolerances: >150M-1G tolerance: >1G ±10% /E12/, ±20% /E6/ tolerances: >1G teplot. koeficient TK: M1 R 10M ±100 (10-6 /K) TCR: M1 R 10M teplot. koeficient TK: 10M <R 100M ±200 (10-6 /K) TCR: 10M <R 100M teplot. koeficient TK: >100M ±00 (10-6 /K) TCR: >100M stabilita při +40 C a P N, 1000 hod. ±5% stability at +40 C and P N, hours kategorie klimatické odolnosti 55 / 125 / 56 climatic category specifikace TSB-119, TPTE57-061/91, ČSN /QC / specification Poznámka: typ WK se vyrábí pouze v provedení A. Note: type WK has been manufactured in A type only. WK M/K A 50 ks (pcs) typ rezistoru, odporová hodnota, tolerance (K-10%), provedení A resistor type, ohmic value, tolerance (K-10%), specification of type A 26

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 menovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary P N P NED=1% 3W 4W 45W 45W 6W 7W 8W 1W 12W 75W 1W 15W 2W 25W 3W 1W TR 311 125W TR 312 TR

Více

C Z E C H R E P U B L I C. Resistors. Rezistory POWER

C Z E C H R E P U B L I C. Resistors. Rezistory POWER C Z E C H R E P U B L I C Resistors Rezistory POWER Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru Wire-wound power resistors in Al case................................. Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru

Více

4.2-2x TR 311 - TR 313. 4.2-2x TR 311/A - TR 313/A

4.2-2x TR 311 - TR 313. 4.2-2x TR 311/A - TR 313/A TR 311 TR 313 TR 311 - TR 313 TR 311 200R/J Rezistory jsou vhodné pro použití v silových elektronických obvodech při měniči. Al pouzdro slouží jako chladič a může být upevněno na chladící desku. Vybrané

Více

25.5. max L 1 L 2 max L. H1 (10g) Typ Type P N resistance range /mm/ /mm/ /mm/ /mm/ vývody leads 20 W 0R9 15K 17 60±0, ±1 36 B, D

25.5. max L 1 L 2 max L. H1 (10g) Typ Type P N resistance range /mm/ /mm/ /mm/ /mm/ vývody leads 20 W 0R9 15K 17 60±0, ±1 36 B, D TR 260 TR 262 B ČSN EN 61210 C 5.5 7 TR 26x 25.5 2.4 3 3.2 3.2 1 15.5 H1 16 5 8.5 rozsah hodnot max max L H1 (10g) Typ Type P N resistance range /mm/ /mm/ /mm/ /mm/ vývody leads TR 260.2 15 W 0R8 12K 17

Více

Power. Braking Resistors

Power. Braking Resistors Power & raking Resistors SEI is a trademark of URT R Serie ire-wound in l case - wire-wound in l case..mm 6.. 6 0 RJ. L 00 min. Rezistor jsou vhodné použití v silových elektronických obvodech brzdění elektromotorů

Více

Rezistory drátové výkonové - TR26x, TR30x

Rezistory drátové výkonové - TR26x, TR30x TR260 262 2A3I - 1 Rezistory drátové ové - TR26x, TR30x Příklad objednávky: TR260 TR261 TR262 TR260 47R/ J=±5%, K=±10% B H1 L1 L2 D max rozsah tolerance TK Up Ui hmotnost [W/25 C] hodnot E24 [%] [ppm/

Více

TR R / J B. WIRE-WOUND POWER RESISTORS - cemented, summary. DR TOV V KONOV REZISTORY - tmelenè, p ehledovè daje TRR

TR R / J B. WIRE-WOUND POWER RESISTORS - cemented, summary. DR TOV V KONOV REZISTORY - tmelenè, p ehledovè daje TRR , p ehledovè daje, summary TR TRR (TRR 26x - TRR 3xx typy s nastavitelnou odboëkou, types with setting cap) TR 260 47R / J B P ÌsluöenstvÌ Drû ky rezistor Accessories Resistor s holders ZatÌûenÌ D max

Více

3WK 680 0x. RozmÏry (mm) Dimensions Obr zek Drawing

3WK 680 0x. RozmÏry (mm) Dimensions Obr zek Drawing VYSOKOOHMOV REZISTORY 3WK 680 0x HIGH-OHMIC RESISTORS Typ ñ Type 3WK 680 06 3WK 680 08 3WK 680 09 max 18,5 29,5 31,5 PROVEDENÕ : TYPE : B max 27,0 52,0 96,0 C max 9,0 15,0 17,5 2,8 4,2 4,5 E 0,5 2,0 3,5

Více

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to

Více

Pulzní zatížitelnost sestav rezistorů při teplotě okolí 25 C Power resistors assemblies: maximal adiabatic impulse load for ambient temperature 25 C

Pulzní zatížitelnost sestav rezistorů při teplotě okolí 25 C Power resistors assemblies: maximal adiabatic impulse load for ambient temperature 25 C xtr 0xS - drátové výkonové rezistory tmelené - sestavy s krytím IP 0 - wire-wound power resistors emented - assemblies with protetion IP 0 Sestavy výkonovýh drátovýh rezistorů tmelenýh jsou umístěny ve

Více

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené KATALOG CATALOGUE 051/03/2013 VÝKONOVÝ REAKTOR NN, NASTAVITELNÝ LOW VOLTAGE POWER REACTOR COIL, ADJUSTABLE pro napětí do 1000 V for voltages up to 1000V TYP LNN ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 VŠEOBECNĚ Výkonový

Více

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal

Více

KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv

KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv ROZVÁDĚČE TYPU SR SWITCHGEAR TYPE SR VŠEOBECNĚ GENERAL POUŽITÍ APPLICATION NORMY A PŘEDPISY STANDARDS

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA www.gme.cz str 1

technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA www.gme.cz str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha 8 zákaznická linka: 840 50 60 70 technický list 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA TRANSIL TM FEATURES PEAK PULSE POWER : 1500 W (10/1000µs)

Více

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

Instalační kabely s Cu jádrem

Instalační kabely s Cu jádrem Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť

Více

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány 3pólové vývody

Více

NH-Pojistkové spodky pro PV- aplikace a kromě toho NH-fuse-bases for PV applications and beyond

NH-Pojistkové spodky pro PV- aplikace a kromě toho NH-fuse-bases for PV applications and beyond NH-Pojistkové spodky pro PV- aplikace a kromě toho NH-fuse-bases for PV applications and beyond Nová stavebnicová řada NH pojistkových spodků pro 500V New range of NH fuse-bases 500V Nová stavebnicová

Více

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor. Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

2 Izolace PVC. PVC insulation

2 Izolace PVC. PVC insulation Instalační kabely Installation cables Standard: PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE

VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE typ SP type SP 12, 25, 38,5 kv; 2 100; A Držitel certifikátů TÜV CZ dle: ČSN EN ISO 9001: 2001 Holder of certificates TÜV CZ according to ČSN EN ISO 14001:

Více

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový

Více

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 < Použití K 16 J a K 32 J jsou 2-modulové třípólové vypínače jmenovitého proudu 16A a 32A se spínacím úhlem 90. Spínače mohou být upevněny na DIN lištu, nebo pomocí šroubů M4 na základovou desku. Rovněž

Více

CAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY

CAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY CAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY SCA - 2009-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Capacitors for furnaces water cooled - I (up to 500 kvar)

Více

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-145/03 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový

Více

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE Instalační kabely Installation cables Standard: VDE 0250-204 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra, třída 1 dle ČSN EN 60228 Solid plain copper conductors, class 1 acc. to ČSN EN 60228

Více

DC circuits with a single source

DC circuits with a single source Název projektu: utomatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech egistrační číslo: Z..07/..0/0.008 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 09 Tento projekt je spolufinancován

Více

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový

Více

Nouzové tahové lankové spínače Extreme ZS 92 S -40 C C IP66/67 Extreme

Nouzové tahové lankové spínače Extreme ZS 92 S -40 C C IP66/67 Extreme Vlastnosti/možnosti: Teplotní odolnost od -40 C do +85 C Vysoký stupeň krytí IP66 / IP67 Hliníkové pouzdro odolné proti korozi Šrouby vyrobeny z nerezové oceli Délka lanka až do 2 x 100 m Uvolnění páčkou

Více

Instalační kabely s Cu jádrem

Instalační kabely s Cu jádrem Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC

Více

Kabelové příchytky a vázací pásky

Kabelové příchytky a vázací pásky Cable clips and ties 97 Příchytky USMP a USMP-bis Cable mounting clip, USMP and USMP-bis clip Příchytky UM / cable mounting clip otvoru montážního ssembly aperture dia Rozměr [mm] Dimension H.7206 UM 6

Více

NAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA

NAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA ČISTÝ VÝKON PURE POWER NAPÁJECÍ ZDROJE POWER SUPPLIES LED napájecí zdroje Prolumia jsou k dispozici pro vnitřní i venkovní použití (vodotěsné). Díky tenkému provedení mohou být zdroje Prolumia snadno uloženy

Více

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction. Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard OVE-K603 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PE PVC

Více

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1, Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC PVC insulation 3 Výplňový

Více

PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT

PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT HEATEST, s. r. o. Býkev č. p. 84, PSČ 276 01, Česká republika oznámená laboratoř 2693 notified laboratory 2693 PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT podle nařízení

Více

MCP-16RC, věž pro čištění vzduchu

MCP-16RC, věž pro čištění vzduchu Kompaktní filtrační jednotka s vložkami čištěnými pulsy stlačeného vzduchu. Věž pro čištění vzduchu MCP-16RC je kompaktní kazetový filtr pro decentralizované čištění ovdzuší. Znečištěný vzduch se ve spodní

Více

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter Aktivní ochrana Průmyslové zásuvky IP44, IP66/IP67 P TECHNICKÉ PARAMETRY e shodě s normami EN 60309- IEC 60309- EN 60309-2 IEC 60309-2 EN 60529 IEC

Více

XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16

XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16 Characteristics poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16 Doplňky Nájezdy Ovládání spínače Elektrické připojení Kabelová průchodka Tvar izol. kontaktu Nucené vypnutí Nucené

Více

pro RESISTORS Odporníky průmysl a energetiku vysoká flexibilita robustní provedení drátové kompletní řada plechové < litinové

pro RESISTORS Odporníky průmysl a energetiku vysoká flexibilita robustní provedení drátové kompletní řada plechové < litinové Lay 10555_Bremswi_CZ 17.03.2005 12:03 Uhr Seite 1 Odporníky pro RESISTORS průmysl a energetiku vysoká flexibilita robustní provedení drátové kompletní řada plechové < litinové Lay 10555_Bremswi_CZ 17.03.2005

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem Installation screened cables with Al conductor NAYCWY 0,6/1 kv Standard VDE 0276 T.603-3G-1 5 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium

Více

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor. Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC PVC insulation 3 Výplňový

Více

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA-2015-1

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA-2015-1 INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA-2015-1 Contents Obsah 3 Company profile description of induction heating capacitors Profil společnosti Typové značení kondenzátorů pro indukční

Více

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua 2 Od 4 do 42 modulů Dostatek prostoru pro kabeláž Předlisované vstupy Ihned připraveno k instalaci, PE/N svorkovnice součástí Plastové plombovatelné rychlošrouby Otvor pro kovový zámek From 4 to 42 modules

Více

Annex 1: Technical specification of the medical equipment

Annex 1: Technical specification of the medical equipment Annex 1: Technical specification of the medical equipment 1.1 Chlazená laboratorní centrifuga (1 ks)/ Laboratory Refrigerated Centrifuge (1 pc) Otáčky: min. 100-4100 rpm Časovač: min. 1-90 min Nastavení

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II LED FLEXIBLE STRIP DIAMOND II SERIES LED pásky řady Diamond II jsou opatřeny robustním vnějším plášťem vyrobeným

Více

GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky

GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky Technický produktový list Parametry GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr. - 10 A - šroubové svorky Doplněk Upevnění Pracovní poloha Výkon motoru (kw) Typ ovládání Hlavní parametry Řada Označení

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

NOPOVIC NHXH FE180 E90

NOPOVIC NHXH FE180 E90 Kabely se sníženým požárním nebezpečím(lfhc kabely) se zachováním funkční integrity systému kabelové trasy E90 NOPOVIC NHXH FE180 E90 Low fire-hazard cables (LFHC cables) with system integrity in case

Více

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem Installation screened cables with Cu conductor NYCWY 0,6/1 kv Standard VDE 0276 T.603-3G-1 5 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých

Více

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 LUN 2132.03-8

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 LUN 2132.03-8 EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 a LUN 2132.03-8 Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 Označení dynamospouštěče SDS 08s/F pro objednání: Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 1. Dynamospouštěč LUN 2132.02-8,

Více

Citis SN h a n d b o o k

Citis SN h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností

Více

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků

Více

Katalog lineárních aktuátorů a příslušenství

Katalog lineárních aktuátorů a příslušenství Katalog lineárních aktuátorů a příslušenství Strana 1 Série DL bez senzoru - DC LINEÁRNÍ KTUÁTOR Malý lehký lineární aktuátor se stejnosměrným motorem a CME pohybovým šroubem. Obsahuje spínače krajních

Více

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technické. Commander SK, typová velikost A až C Obr. - Příklad typového označení y K ód jmen. výkonu, např.: 00025

Více

filtrační polomasky disposable respirators

filtrační polomasky disposable respirators filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366

Více

Manipulační technika, kladkostroje / Hoisting devices

Manipulační technika, kladkostroje / Hoisting devices Ráčnový řetězový zvedák / Lever chain hoist specifikace: řetěz a háky z leg. oceli tř.7 / chain, hooks forged and tempered steel použití / appl.: do lehkých provozů, 360 o rotace / for light duty, 360

Více

Silové kabely s izolací ze zesítěného polyetylenu

Silové kabely s izolací ze zesítěného polyetylenu Silové kabely s izolací ze zesítěného polyetylenu 10-AXEKVCEz Medium Voltage Cables with XLPE Insulation Standard PN 05/96 (dop.6 a dop.7) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Konstrukce Design Hliníkové jádro Aluminium

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE NUOVA IP40 DOMESTIC ENCLOSURES NUOVA IP40

Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE NUOVA IP40 DOMESTIC ENCLOSURES NUOVA IP40 2 Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE DOMESTIC ENCLOSURES Řada plastových rozvodnic pro zapuštěnou montáž (pod omítku) a povrchovou montáž (na omítku) obsahuje vždy 6 velikostí a to se 4modulovým až 36modulovým prostorem,

Více

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23582596_0817* Revize MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV Vydání 08/2017 23582596/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky

Více

LV HRC strip type fuse switch-disconnectors SL. Lištové pojistkové odpínače SL > 171 <

LV HRC strip type fuse switch-disconnectors SL. Lištové pojistkové odpínače SL > 171 < SL00 4a, 3x/ /1-pólové ovládání Popis výrobku 3-pólové pojistkové lištové odpínače pro montáž na sběrnici. Kombinují 3 svisle uložené 1-pólové pojistkové odpínače do jedné jednotky. Jeden kontakt každé

Více

NH-pojistkové systémy

NH-pojistkové systémy NH-pojistkové systémy BSL NH-vertikální pojistkové lišty BSL velikost 00 160A 690VAC str. 151 až 155 BSL velikost 1 250A, velikost 2 400A, velikost 3 630A 690VAC str. 156 až 160 150 NH-vertikální pojistková

Více

12. VÝVODKY A SVORKOVNICE ZÁSLEPKY, ZÁTKY A SPOJKY VÝVODKY KRABICOVÉ SPOJKY SVORKOVNICE ROZBOČOVACÍ SVORKOVNICE 12. VÝVODKY A SVORKOVNICE

12. VÝVODKY A SVORKOVNICE ZÁSLEPKY, ZÁTKY A SPOJKY VÝVODKY KRABICOVÉ SPOJKY SVORKOVNICE ROZBOČOVACÍ SVORKOVNICE 12. VÝVODKY A SVORKOVNICE 1. VÝVODKY SVORKOVNICE 1. VÝVODKY SVORKOVNICE ZÁSLEPKY, ZÁTKY SPOJKY VÝVODKY KRBICOVÉ SPOJKY SVORKOVNICE ROZBOČOVCÍ SVORKOVNICE Krabicové spojky a svorkovnice jsou určené na propojování vodičů do max.

Více

:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=

:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = := := = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = := := α := α := = := α := := α = = ρ ρ := := := = := = := := := + + := + + := + := := := := + + := + + := + = = = :=.. := η := η := := π = :=.. :=,

Více

Transformers. Produkt: Zavádění cizojazyčné terminologie do výuky odborných předmětů a do laboratorních cvičení

Transformers. Produkt: Zavádění cizojazyčné terminologie do výuky odborných předmětů a do laboratorních cvičení Název projektu: Automatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech Registrační číslo: CZ..07/..30/0.0038 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 09 Tento projekt je

Více

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB Flexibilní kabely s GOST certifikace with GOST approval Jako připojovací a spojovací kabely ovládacích prvků u obráběcích strojů, montážních pásů a linek, těžních zařízení atd.

Více

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD N I V O L A I R Výrobek odpovídá normám EN a je označen značkou CE PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD SPIRÁLA hmotnost 26 kg NIVOLAIR - projekční podklady NIVOLAIR - výměník Spirála: Cu-trubka (žebrovaná)

Více

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní pokyny 3. Technická specifikace 4. Montáž 5. Instalace 6. Zapojení 7. Režim Master - Slave 1. Všeobecně Tento technický návod popisuje

Více

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01 STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je

Více

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015 CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015 Dodací lhůty a podmínky: * 4-5 týdnů po objednání * zabezpečujeme dopravu na místo určení na náklady zákazníka * při

Více

ALFA UP H A N D B O O K

ALFA UP H A N D B O O K ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od

Více

DistriSet PŘEHLED PROVEDENÍ

DistriSet PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ DZ DN DZ...EI30S Provedení oceloplechové oceloplechové oceloplechové s požární odolností Požární odolnost - - EI30S Instalace zapuštěná nástěnná zapuštěná Krytí IP43 IP43 IP54 Jmenovité

Více

BEZHALOGENOVÉ, OHNIODOLNÉ KABELY HALOGEN-FREE, FIRE-RESISTANT CABLES

BEZHALOGENOVÉ, OHNIODOLNÉ KABELY HALOGEN-FREE, FIRE-RESISTANT CABLES BEZHALOGENOVÉ, OHNIODOLNÉ KABELY HALOGEN-FREE, FIRE-RESISTANT CABLES Obsah / s NOPOVIC 1-CHAH-R 3-4 NOPOVIC 1-CHTH-R 5 NOPOVIC 1-CXKE-R 6-7 NOPOVIC 1-CXKHDH-R 8-9 NOPOVIC N2XH 10-11 NOPOVIC N2XCH 12-13

Více

telekomunikační kabely / telecommunication cables

telekomunikační kabely / telecommunication cables TCEPKPFLE, TCEPKPFLEY TCEPKPFLEZE, TCEPKPFLEZY A-02YSF(L)2Y A-2YF(L)2Y TCEKFLE, TCEKFLEY TCEKFLEZE, TCEKFLEZY TCEKFLES A-02Y(L)2Y A-2Y(L)2Y CW 1128 CW 1308 TCEKFLH TCEKFLHZH J-Y(ST)Y J-H(ST)H SYKY, SYKFY

Více

Šoupátko rychločinné A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa

Šoupátko rychločinné A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa DN 125 350, Pp 4 20 MPa DN 125 350, Pp 4 20 MPa Použití Rychločinná uzavírací armatura, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a všechny další provozní tekutiny, zejména primárních okruhů jaderných

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ 0 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

LED ROCKDISC II SÉRIE

LED ROCKDISC II SÉRIE ROBUSTNÍ A INTELIGENTNÍ ROBUST AND REFINED LED ROCKDISC II SÉRIE LED ROCKDISC II SERIES Moderní, vodotěsné osvětlení pro vnitřní i venkovní aplikace. Volitelně k dispozici s nouzovou funkcí a novým mikrovlnným

Více

TRIESTE SF50. Posuvný systém Sliding system

TRIESTE SF50. Posuvný systém Sliding system TRIESTE SF50 Posuvný systém Sliding system 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 897, 737 0 Český Těšín tel.: +40 60 3 76; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ TRIESTE SF50 Posuvný systém TRIESTE

Více

Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection

Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection Accessories HANDBOOK Rexite Alfa 1100 Kancelářské doplňky Rexite Rexite Přední zásobník 270x345x65 mm Front letter tray for desktop and wall 270x345x65 mm bílá white 309580999 černá black 309581999 Boční

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Uzavírací lahvové ventily

Uzavírací lahvové ventily Uzavírací lahvové ventily Cylinder Valves - lahvové a rozvodové uzavírací ventily (s nerotační a rotační konstrukcí dolního vřetena) - pracovní tlak 200 nebo 300 bar - uzavírací ventily s nízkým otevíracím

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH000 FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 0 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina

Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina OBSAH CONTENTS Popis - Description Strana - Page Rám, zdvih sečení Frame, height adjustment 2 Sestava krytu sečení Mowing deck 4 Řízení Steering 6 Brzdový systém, zadní osa Brake systém, rear axle 8 Sedadlo,

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha 8 zákaznická linka: 840 50 60 70 technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES E155181(R) FEATURES PCB Mount; Single in Line

Více

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro, výška 20 mm plast PBT-GF20-V0 signalizace provozního napětí a stavu sepnutí dva nastavitelné spínací výstupy body

Více

ÖLFLEX VFD 2XL - stíněný VFD vodič pro pevné uložení nebo příležitostný pohyb, certifikát UL TC-ER.

ÖLFLEX VFD 2XL - stíněný VFD vodič pro pevné uložení nebo příležitostný pohyb, certifikát UL TC-ER. Flexibilní kabel VFD s více schváleními - stíněný VFD vodič pro pevné uložení nebo příležitostný pohyb, certifikát UL TC-ER. Info Připojení pohonu a motoru VFD Široká oblast použití (NFPA 70/NEC) / v souladu

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11 DATOVÝ LIST - MCS11 Dodavatelský program Hlídače tlaku, 1W, 15bar Typ MCS11 Catalog No. 088527 Alternate Catalog MCS11 No. Upozornění k použití Tento výrobek je ve shodě se směrnicí 2014/35/EU Elektrická

Více