atmomag atmomag mini 11-0/0 XZ CZ; SK
|
|
- Viktor Růžička
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 atmomag atmomag mini 11-0/0 XZ CZ; SK
2
3 Pro uživatele Návod k obsluze atmomag Obsah Všeobecné informace Zvláštní znaky plynového ohřívače Informace k dokumentaci Archivace podkladů Použité symboly Označení CE Typ ohřívače Bezpečnost Pokyny k instalaci a provozu Záruční lhůta Použití v souladu s určením Požadavky na místo instalace Ošetřování Recyklace a likvidace Zařízení Balení Tipy k úspoře energie Obsluha Přehled ovládacích prvků Opatření před uvedením do provozu Uvedení do provozu Zapálení zapalovacího plamínku Uvedení do stavu provozní připravenosti Příprava teplé vody Kohoutek teplé vody Nastavení teploty vody Výkon plynového ohřívače Předvolba výkonu Modulace Odstranění poruch Vypnutí provozu Vypnutí ze stavu provozní připravenosti Uzavření uzavíracích kohoutů a ventilů Ochrana před mrazem Údržba a zákaznické služby CZ
4 Všeobecné informace Zvláštní znaky plynového ohřívače 1 Informace k dokumentaci Všeobecné informace Plynový průtokový ohřívač atmomag je připraven k okamžitému zapojení. Ohřívač musí být jen spojen s potrubím a se systémem odvodu spalin. Tento ohřívač je určen k zásobování jednoho nebo několika míst (například umyvadlo, sprchy a koupací vany) teplou vodou. Ohřívač musí být připojen k odvodu spalin s přirozeným tahem (komín). Disponuje piezoelektrickým zapalováním, které nevyžaduje velkou údržbu. Všechny plynové průtokové ohřívače jsou vybaveny senzorem spalin, který v případě poruchy v odvodu spalin přeruší přívod plynu k hořáku. Plynový průtokový ohřívač je vybaven bezpečnostním omezovačem teploty, který při přehřátí tělesa ohřívače zabrání dalšímu provozu. Ohřívač lze upravit podle dostupného druhu plynu. O změně vybavení ohřívače na jiné druhy plynu se poraďte se servisem. Přesný název vašeho zařízení označil instalatér po jeho instalaci v návodu k instalaci v tabulce 9.2 Hodnoty plynu. Zvláštní znaky plynového ohřívače Maximální výkon ohřívače lze podle potřeby nastavovat prostřednictvím předvolby výkonu v rozsahu 50 % až 100 % v 10 krocích. V rozsahu předvoleného výkonového stupně se množství plynu plynule přizpůsobuje protékajícímu množství vody. Tyto vlastnosti a vybavení přinášejí při použití ohřívače následující výhody: Ohřívač spotřebuje jen tolik plynu, kolik je nutné podle momentální potřeby. Díky tomu se v celé oblasti výstupu ohřívače dosahuje konstantní teploty vytékající vody. Použití termostatických směšovacích baterií a pákových směšovačů je možné zcela bez omezení. Ohřívač lze použít také k zásobování míst s malým odběrem - například bidetů, protože používat teplou vodu s konstantní výstupní teplotou lze již v množstvích od 2,2 l/min. 1 Informace k dokumentaci Následující informace platí pro celou dokumentaci. Společně s tímto návodem k obsluze a instalaci platí také další podklady. Za škody, které vzniknou nedodržováním návodu k obsluze, nepřebírá výrobce žádné záruky. 1.1 Archivace podkladů Tento návod k obsluze a také všechny další platné podklady uložte tak, aby byly v případě potřeby k dispozici. Při odstěhování nebo prodeji zařízení předejte podklady dalšímu majiteli. 1.2 Použité symboly Při obsluze ohřívače dbejte bezpečnostních pokynů. Bezprostřední nebezpečí ohrožující zdraví člověka a jeho život! Možné nebezpečné situace pro produkt a životní prostředí! Upozornění! Užitečné informace, upozornění a pokyny. Symbol potřebné činnosti. 1.3 Označení CE Označením CE se dokládá, že zařízení splňuje základní požadavky následující směrnice dle přehledu typu: Směrnice pro plynová zařízení (směrnice 90/396/EHS Rady) 1.4 Typ ohřívače Instalovaný typ zařízení lze zjistit na základě záznamu v odstavci 10 - Technické parametry v návodu k instalaci, protože tam ho poznamenal po konci instalace pracovník, který instalaci provedl. 4 Návod k instalaci atmomag
5 Bezpečnost 2 2 Bezpečnost Chování v případě nebezpečí Zápach plynu! Nebezpečí otravy a výbuchu následkem závady nebo poruchy! V případě zápachu plynu se zachovejte takto: Nerozsvěcujte a nezhasínejte. Nepoužívejte žádné jiné elektrické vypínače. V ohrožené oblasti nepoužívejte telefon. Nepoužívejte otevřený oheň (například zapalovač, zápalky). Nekuřte. Uzavřete plynový kohout. Otevřete okna a dveře. Varujte další spolubydlící. Opusťte dům. Informujte plynárenskou dodavatelskou společnost nebo autorizovanou servisní službu. Bezpečnostní pokyny Bezpodmínečně dbejte následujících bezpečnostních pokynů a předpisů. Nebezpečí výbuchu a prudkého rozpínání hořlavých směsí plynu se vzduchem! V místě instalace zařízení nepoužívejte ani neskladujte žádné výbušné ani hořlavé látky (například benzín, barvy atd.). Nebezpečí otravy oxidem uhelnatým! Senzor spalin nesmí být nikdy vyřazen z provozu. Jinak by v případech nepříznivého tahu v komínu mohly spaliny nekontrolovaně unikat z komína do místa instalace. Nebezpečí otravy a výbuchu následkem závady nebo poruchy! Bezpečnostní zařízení nesmí být nikdy vyřazeno z provozu a je zakázáno provádět jakékoliv úpravy těchto zařízení nebo s nimi manipulovat tak, že by takové jednání mohlo nepříznivě ovlivnit jejich řádnou funkci. Proto nesmíte provádět žádné změny: na ohřívači, v okolí ohřívače, na přívodech plynu, vzduchu, vody a elektrického proudu, na odvodu spalin. Například: Větrací a odvětrávací otvory ve dveřích, stropech, oknech a stěnách nesmějí být nikdy - a to ani dočasně - uzavřeny. Větrací otvory nikdy nezakrývejte například kusy oděvů apod. Při pokládání podlahových krytin nesmí být uzavřeny ani zmenšeny větrací otvory na spodní straně dveří. Nerušený přívod vzduchu k ohřívači nesmíte nikdy ovlivnit. Na tuto zásadu dbejte zejména při eventuálním rozmisťování skříní, polic nebo podobných předmětů pod ohřívačem. Plášť ohřívače podobný skříni podléhá příslušným předpisům o odpovídajícím provedení. Jestliže si přejete podobné zakrytí ohřívače, vyžádejte si potřebné informace od autorizovaného kvalifikovaného servisu. Otvory přívodu vzduchu a odvodu spalin musí být vždy volné. Dbejte na to, aby například kryty otvorů použité v souvislosti s pracemi byly opět odstraněny. Ohřívač nesmí být instalován v prostorech, ze kterých odsávají vzduch ventilátory větracích zařízení nebo zařízení teplovzdušného vytápění (například kryty k odvádění výparů, sušičky prádla). Výjimkou jsou případy, kdy se používají bezpečnostní zařízení, která při provozu plynového průtokového ohřívače vody automaticky vypnou ventilátor. Při instalaci utěsněných oken musíte po dohodě s autorizovanou firmou zajistit, aby byl i nadále zajištěn dostatečný přívod vzduchu k hořákům zařízení. Při provádění změn na ohřívači nebo v jeho okolí musí být vždy přizván autorizovaný kvalifikovaný servis, který odpovídá za provedení změn. Nebezpečí poškození následkem neodborně provedených změn! Za žádných okolností neprovádějte sami zásahy do zařízení ani žádné manipulace s plynovým průtokovým ohřívačem ani jinými díly zařízení. Nikdy se nepokoušejte provádět sami opravy ani údržbu zařízení. Nepoškozujte ani nesnímejte plomby na jednotlivých dílech zařízení s bezpečnostním lakem. Provádět změny na zaplombovaných dílech jsou oprávněni jen autorizovaní kvalifikovaní řemeslníci a zákaznický servis. Nebezpečí opaření! Voda, vytékající z kohoutku na teplou vodu, může být horká. Zákaz provádění jakýchkoliv změn platí také pro stavební úpravy v okolí ohřívače, pokud by mohly ovlivnit provozní bezpečnost zařízení. Návod k obsluze atmomag CZ 5
6 2 Bezpečnost 3 Pokyny k instalaci a provozu Nebezpečí poškození! V okolí plynového ohřívače nepoužívejte spreje, rozpouštědla, čisticí prostředky s obsahem chlóru, barvy, lepidla atd. Tyto látky mohou za nepříznivých okolností způsobit korozi (také v zařízení k odvodu spalin). Instalace a montáž Instalaci ohřívače smí provádět výhradně autorizovaný kvalifikovaný řemeslník nebo servis. Ten také přebírá odpovědnost za řádnou instalaci a uvedení do provozu. Tento pracovník je rovněž odpovědný za kontrolu/údržbu ohřívače a jeho opravy a dále za změny nastaveného množství plynu. 3 Pokyny k instalaci a provozu 3.1 Záruční lhůta Výrobce poskytuje na kotel záruku ve lhůtě a za podmínek, které jsou uvedeny v záručním listu. Záruční list je nedílnou součástí dodávky kotle a jeho platnost je podmíněna úplným vyplněním všech údajů. 3.2 Použití v souladu s určením Plynové průtokové ohřívače Vaillant řady atmo MAG byly zkonstruovány na základě moderní techniky a uznávaných bezpečnostních pravidel. Přesto může při jejich neodborném používání nebo použití v rozporu s účelem dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob, nebo k ohrožení zařízení či jiných věcných hodnot. Plynové průtokové ohřívače vody jsou určeny speciálně k přípravě teplé vody. Jiné použití nebo použití přesahující toto určení se považuje za použití v rozporu s určením zařízení. Za takto vzniklé škody nenese výrobce / dodavatel žádnou odpovědnost. Riziko nese samotný uživatel. Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k obsluze a instalaci, dodržování dalších platných předpisů a podkladů a dodržování podmínek kontroly a údržby. Jakékoliv zneužití či použití v rozporu s určením je zakázáno. 3.3 Požadavky na místo instalace Plynové průtokové ohřívače vody se instalují na stěnu, přednostně v blízkosti běžného vodovodního potrubí a u komínu k odvodu spalin. Tato zařízení lze instalovat například v bytech, ve sklepích, komorách nebo víceúčelových místnostech údržby. Zeptejte se svého kvalifikovaného řemeslníka, jaké právě platné předpisy je třeba dodržovat. Místo instalace by mělo být trvale zajištěno před mrazem. Jestliže to nemůžete zajistit, dodržujte uvedená opatření na ochranu před mrazem. 3.4 Ošetřování Plášť ohřívače čistěte vlhkou látkou a trochou mýdla. Upozornění! Nepoužívejte žádné abrazivní ani čisticí prostředky, které by mohly poškodit plášť nebo ovládací prvky z umělé hmoty. 3.5 Recyklace a likvidace Plynový průtokový ohřívač vody a příslušné obaly se do značné míry vyrábějí ze surovin, které lze recyklovat Zařízení Plynový průtokový ohřívač vody ani jeho příslušenství nepatří do domovního odpadu. Zajistěte, aby staré zařízení a eventuální příslušenství bylo doručeno kvalifikovanému podniku k řádné likvidaci Balení Likvidaci obalů určených k dopravě zařízení přenechejte autorizovanému kvalifikovanému servisu, který zařízení instaloval. Upozornění! Dbejte platných zákonných předpisů. 3.6 Tipy k úspoře energie Plyn můžete ušetřit tím, že v době delšího nepoužívání plynového průtokového ohřívače vody Vaillant (například v noci) zhasnete zapalovací plamínek. Plynové průtokové ohřívače vody musí být instalovány kvalifikovaným řemeslníkem, který odpovídá za dodržování platných norem a předpisů, pravidel a směrnic. 6 Návod k obsluze atmomag
7 Pokyny k instalaci a provozu 3 Obsluha 4 Přiměřená teplota teplé vody Voda by měla být ohřátá jen natolik, kolik je třeba při její spotřebě. Jakékoliv další ohřívání vody způsobuje zbytečnou spotřebu energie. Teplota vody přesahující 60 C navíc způsobuje výraznější vylučování vápenných usazenin. 4 Obsluha 4.1 Přehled ovládacích prvků Uvědomělé zacházení s vodou Uvědomělé zacházení s vodou může podstatně snížit náklady za její spotřebu. Například sprchování namísto napouštění vany: při napouštění vany je potřeba zhruba 150 litrů vody, zatímco s využitím moderních úsporných baterií se při sprchování spotřebuje jen asi třetina tohoto množství vody. Mimochodem: kapající vodovodní kohoutek spotřebuje až 2000 litrů vody za rok, netěsné splachování toalety až 4000 litrů vody za rok. Nové těsnění naproti tomu stojí jen několik málo korun Obr. 4.1 Ovládací prvky zařízení atmomag mini Legenda 1 Volič teploty 2 Piezoelektrický zapalovač 3 Přívod studené vody 4 Přípojení plynu 5 Připojení teplé vody 6 Otočný volič výkonu (10 stupňový od 50 do 100 %) Návod k obsluze atmomag CZ 7
8 4 Obsluha 4.2 Opatření před uvedením do provozu 4 Obr. 4.2 Ventily a kohouty - typ XZ 3 Při každém stisknutí piezoelektrického zapalovače vznikne jediná jiskra. Zapalovací plamínek se zapálí. Zapálený zapalovací plamínek lze sledovat průhledovým otvorem. K bezpečnému zapálení zapalovacího plamínku je důležité přidržet otočný volič stisknutý v poloze zapalování. Jestliže bylo zařízení delší dobu mimo provoz, může být v některých případech (z důvodu vzduchu v plynovém potrubí) nutné zapalování zopakovat. Jakmile se zapalovací plamínek zapálí, přidržte otočný volič (6) ještě zhruba sekund stisknutý v této poloze Uvedení do stavu provozní připravenosti Otevření ventilů a kohoutů Uzavírací ventil plynu (4) ohřívače otevřete stisknutím a pootočením doleva až na doraz (otočení o čtvrtinu). Uzavírací ventil přívodu studené vody (3) ohřívače otevřete pootočením doleva až na doraz (otočení o čtvrtinu). 4.3 Uvedení do provozu Upozornění! V případě netěsností v teplovodním okruhu mezi zařízením a vodovodní baterií ihned uzavřete uzavírací ventil studené vody u ohřívače pootočením doprava (otočení o čtvrtinu). Odstranění případných netěsností si objednejte u autorizované servisní dílny. 6 Obr. 4.4 Stav provozní připravenosti Zapálení zapalovacího plamínku Povolte tlak na volič výkonu (6) a pootočte ho z polohy při zapalování doleva do polohy PROVOZNÍ PŘIPRAVENOSTI... (maximální - minimální výkon zařízení). Zapalovací plamínek hoří i nadále. Plynový průtokový ohřívač vody Vaillant přejde ze stavu provozní připravenosti samostatně do provozního režimu, jakmile otevřete kohoutek teplé vody Příprava teplé vody Kohoutek teplé vody Nebezpečí opaření! Voda, vytékající z kohoutku na teplou vodu, může být horká. Obr. 4.3 Zapalování Otočný volič výkonu (6) pootočte z polohy VYPNUTO (AUS) doleva do polohy zapalování a stiskněte ho. Otočný volič výkonu (6) přidržte v této poloze a několikrát stiskněte piezoelektrický zapalovač (2). Otevřete kohoutek teplé vody (například u mycího stolu, kuchyňského dřezu atd.) doleva, takže plynový průtokový ohřívač vody se samostatně zapne a dodává teplou vodu. 8 Návod k obsluze atmomag
9 Obsluha 4 Upozornění! Pokud by se při otevřeném kohoutku teplé vody plynový průtokový ohřívač vody nezapnul, zkontrolujte, zda je uzavírací ventil před vodovodním kohoutkem zcela otevřený. Snížením výkonu ohřívače případně jeho přizpůsobením skutečné potřebě můžete dosáhnout nižší teploty vytékající vody a tím úspor energie. Upozornění! Další příčinou může být hrubé znečištění sítka ( perlátor ) vestavěného ve vodovodní baterii. Sítko můžete k vyčištění demontovat. Při vzniku vápenatých usazenin doporučujeme sítko ošetřit přípravkem rozpouštějícím vápno (například ocet). Jakmile zavřete kohoutek teplé vody, plynový průtokový ohřívač vody přejde samostatně z provozního režimu do stavu provozní připravenosti Nastavení teploty vody 6 Obr. 4.6 Volič výkonu Otočný volič výkonu (6) pootočte směrem doprava : výkon se snižuje. Otočný volič výkonu (6) pootočte směrem doleva : výkon se zvyšuje. Obr. 4.5 Nastavení teploty vody Ohřívač dodává konstantní teplotu vody nezávisle na množství vytékajícím z kohoutku a na teplotě přívodní studené vody. Pomocí voliče teploty (1) si můžete měnit nastavenou teplotu vody: Otočení voliče teploty směrem doprava : vyšší teplota. Otočení voliče teploty směrem doleva : nižší teplota. Teplotu vody můžete také měnit během vytékání teplé vody z kohoutku. Pomocí voliče teploty nastavujete množství studené vody, která proudí z potrubí ohřívače. Čím větší je protékající množství vody, tím nižší je teplota vytékající vody. 4.5 Výkon plynového ohřívače Předvolba výkonu Výkon ohřívače lze nastavovat pomocí otočného voliče v deseti stupních zhruba mezi 50 % a 100 % jmenovitého výkonu Modulace V rozsahu zvoleného výkonového stupně a minimálního možného výkonu zařízení (zhruba 40 %) se množství plynu automaticky plynule přizpůsobuje protékajícímu množství vody (tzn. množství vody vytékajícímu skutečně v místě odběru) a tím se udržuje teplota na výstupu na stálé úrovni. Ve druhém kroku se pomocí voliče teploty nastavuje množství studené vody, která proudí z ohřívače. Čím větší je protékající množství vody, tím nižší je teplota vytékající vody, viz odstavec Nastavení teploty vody. 4.6 Odstranění poruch Uživatel se smí pokusit odstranit jen následující poruchy. Jestliže se vyskytnou jiné závady nebo poruchy, než jsou uvedeny dále, musíte informovat kvalifikovaný servis. Porucha nastala, jestliže plynový průtokový ohřívač vody neohřívá vodu. Pohledem průhledovým otvorem zkontrolujte, zda hoří zapalovací plamínek. Jestliže zapalovací plamínek zhasnul, musíte k odstranění poruchy znovu uvést zařízení do stavu provozní připravenosti - viz odstavec Uvedení do stavu provozní připravenosti. Zvláště při prvním uvedení do provozu a po delším vypnutí zařízení potřebujete za určitých okolností několik pokusů, než se podaří ohřívač uvést do stavu provozní připravenosti. Návod k obsluze atmomag CZ 9
10 4 Obsluha Jestliže se objevuje porucha ohřívače opakovaně, přizvěte si ke kontrole kvalifikovaného řemeslníka. Nebezpečí poškození následkem neodborně provedených změn! Za žádných okolností neprovádějte sami zásahy do zařízení ani žádné manipulace s plynovým průtokovým ohřívačem ani jinými díly zařízení. Nikdy se nepokoušejte provádět sami opravy ani údržbu zařízení. Plynový průtokový ohřívač vody zapněte znovu až v okamžiku, kdy byla závada odstraněna kvalifikovaným řemeslníkem Uzavření uzavíracích kohoutů a ventilů Uzavírací ventil na přívodu plynu (4) ohřívače uzavřete pootočením doprava až na doraz (otočení o čtvrtinu). Přívod plynu k hořáku plynového průtokového ohřívače vody je nyní uzavřen. Uzavírací ventil na přívodu studené vody (3) zařízení uzavřete pootočením doprava až na doraz (otočení o čtvrtinu). 4.8 Ochrana před mrazem Jestliže hrozí mráz, je třeba plynový průtokový ohřívač vody vypustit. To platí například v případech, kdy hrozí, že zamrzne vodovodní potrubí. Postupujte následovně: Uzavřete uzavírací ventil přívodu plynu (4) a uzavírací ventil přívodu studené vody (3) pootočením doprava. Nebezpečí otravy oxidem uhelnatým! Senzor spalin nesmí být nikdy vyřazen z provozu a je zakázáno provádět jakékoliv manipulace s tímto zařízením nebo s ním manipulovat tak, že by takové jednání mohlo nepříznivě ovlivnit jeho řádnou funkci. Jinak by v případech nepříznivého tahu v komínu mohly spaliny nekontrolovaně unikat z komína do místa instalace. 4.7 Vypnutí provozu Vypnutí ze stavu provozní připravenosti Obr. 4.8 Vypouštění 6 4 Obr. 4.7 Vypnutí zařízení Otočný volič výkonu (6) pootočte z polohy PROVOZNÍ PŘIPRAVENOSTI doprava do polohy VYPNUTO (AUS). Přívod plynu k hořáku plynového průtokového ohřívače vody je nyní uzavřen. 2 3 Při vypouštění zařízení vyšroubujte šroub se šestihrannou hlavou (1) a vyjměte vodní filtr. Otevřete kohoutky teplé vody na potrubí připojeném k plynovému průtokovému ohřívači vody, aby se zcela vyprázdnilo zařízení i potrubí. Vodovodní kohoutky teplé vody a vypouštěcí šroub ponechejte otevřené až do doby, kdy budete zařízení po skončení mrazivého období opět plnit a připravovat k provozu. Než vypouštěcí šroub opět zašroubujete, vyčistěte vodní filtr. Upozornění! Při pozdějším plnění plynového průtokového ohřívače vody spouštějte toto zařízení až v okamžiku, kdy po otevření uzavíracího ventilu na přívodu studené vody začne vytékat voda z otevřených vodovodních kohoutů teplé vody. Tím je zaručeno, že plynový průtokový ohřívač vody je řádně naplněn vodou. 10 Návod k obsluze atmomag
11 Obsluha Údržba a zákaznické služby Předpokladem dlouhodobé provozuschopnosti a bezpečnosti provozu, spolehlivosti a vysoké životnosti ohřívače je každoroční kontrola / údržba ohřívače provedená kvalifikovaným řemeslníkem. Nebezpečí poškození následkem neodborné manipulace! Nikdy se nepokoušejte sami provádět opravy ani údržbu svého plynového průtokového ohřívače vody. Touto činností vždy pověřte autorizovaný odborný servis. Doporučujeme vám uzavřít smlouvu o údržbě. Zanedbaná údržba může nepříznivě ovlivnit provozní bezpečnost zařízení a způsobit věcné škody či poškození zdraví osob. Návod k obsluze atmomag CZ 11
12 12 Návod k obsluze atmomag
13 Pro montážní firmu Návod k instalaci atmomag Obsah 1 Informace k dokumentaci Archivace podkladů Použité symboly Popis zařízení Typový štítek Označení CE Použití v souladu s určením Připojení Soustavy Bezpečnostní pokyny a předpisy Bezpečnostní pokyny Montáž Instalace Uvedení do provozu Servis a údržba Odstraňování poruch a závad Předpisy Montáž Rozsah dodávky Požadavky na místo instalace Přípravná instalace ve stěně Rozměry Montáž plynového ohřívače Sejmutí resp. nasazení pláště ohřívače Montáž ohřívače Instalace Připojení k přívodu plynu Připojení k přívodu vody Připojení k systému odvodu spalin Kontrola funkce senzoru spalin Montáž potrubí k odvodu spalin Uvedení do provozu Kontrola nastavení plynu Srovnání nastavení s přívodem plynu Kontrola vstupního tlaku plynu Kontrola tepelného příkonu Tabulky k nastavení plynu Kontrola funkce zařízení Předání provozovateli Přestavba na jiný druh plynu Servis a údržba Příprava údržby Čištění hořáku Demontáž filtru zapalovacího plynu Demontáž hořáku Demontáž nástavce s tryskami Čištění částí hořáku Vyčištění a odvápnění topných těles zařízení Kontrola funkce vodního spínače Kontrola funkce senzoru spalin Zkušební provoz a opětovné uvedení do provozu Náhradní díly Odstraňování poruch a závad Technické údaje CZ
14 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení 1 Informace k dokumentaci Následující informace platí pro celou dokumentaci. Společně s tímto návodem k obsluze a instalaci platí také další podklady. Za škody, které vzniknou nedodržováním návodu k obsluze, nepřebírá výrobce žádné záruky. 1.1 Archivace podkladů Tento návod k obsluze a instalaci a také všechny další platné podklady případně potřebné pomůcky předejte provozovateli zařízení. Ten zajistí jejich uložení tak, aby návody i pomůcky byly v případě potřeby k dispozici. 1.2 Použité symboly Při instalaci zařízení dbejte bezpečnostních pokynů v tomto návodu k instalaci! Bezprostřední nebezpečí ohrožující zdraví člověka a jeho život! Možné nebezpečné situace pro výrobek a životní prostředí! Upozornění! Užitečné informace, upozornění a pokyny. Symbol potřebné činnosti. 2 Popis zařízení 2.1 Typový štítek Typový štítek naleznete vpředu na přerušovači tahu. K tomu musíte demontovat plášť ohřívače, viz odstavec Sejmutí resp. nasazení pláště. Údaje na typovém štítku zařízení mají následující význam: Symbol MAG CZ mini 11-0/0 X Z atmomag Typ B11 BS kat. II 2H 3B/P 2H G mbar 3B/P G mbar P jmen. P min. Q jmen. Q min. p w max. CE 0099 CE-99BP821.CZ xxxxxxxxxxxx<<<< xxxxxxxxxxnx XXxx Tab. 2.1 Typový štítek Význam Kategorie produktu Označení země - Česká republika Výkon zařízení XX v l/min; Typ připojení komínu; generace zařízení Se senzorem spalin S piezoelektrickým zapalováním Výrobní řada Druh vedení spalin a přívodu vzduchu k hoření Plynový spotřebič s otevřenou spalovací komorou s přívodem spalovacího vzduchu z místnosti vybavený senzorem spalin Označení druhu plynu: zařízení určené k provozu se zemním plynem a kapalným plynem Skupina plynů - zemní plyn Zemní plyn s přípustným tlakem plynu Skupina plynů - kapalný plyn Kapalný plyn s přípustným tlakem plynu Maximální tepelný výkon Minimální tepelný výkon Maximální tepelný příkon Minimální tepelný příkon Maximální přípustný tlak vody Certifikační místo Číslo certifikace produktu Třetí a čtvrtá číslice odpovídá roku výroby, sedmá až dvanáctá číslice odpovídá číslu výrobku, další číslice slouží k řízení výroby Kód kvality např. AC15 Zařízení smí být provozováno výhradně s typem plynu uvedeným na typovém štítku. Typ zařízení a typ plynu, se kterým je povoleno zařízení provozovat, si poznamenejte do tabulky 9.2 Hodnoty plynu v části 10 Technické parametry. Plášť zařízení opět nasaďte. 2.2 Označení CE Označením CE se dokládá, že zařízení splňuje základní požadavky následující směrnice dle přehledu typu: Směrnice pro plynová zařízení (směrnice 90/396/EHS Rady) 2 Návod k instalaci atmomag
15 Popis zařízení Použití v souladu s určením Plynové průtokové ohřívače řady atmomag byly zkonstruovány na základě moderní techniky a uznávaných bezpečnostních pravidel. Přesto může při jejich neodborném používání nebo použití v rozporu s účelem dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob, nebo k ohrožení zařízení či jiných věcných hodnot. Plynové průtokové ohřívače vody jsou určeny speciálně k přípravě teplé vody. Jiné použití nebo použití přesahující toto určení se považuje za použití v rozporu s určením zařízení. Za takto vzniklé škody nenese výrobce / dodavatel žádnou odpovědnost. Riziko nese samotný uživatel. Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k obsluze a instalaci, dodržování dalších platných předpisů a podkladů a dodržování podmínek kontroly a údržby. Jakékoliv zneužití či použití v rozporu s určením je zakázáno. Plynové průtokové ohřívače vody musí být instalovány kvalifikovaným řemeslníkem, který odpovídá za dodržování platných norem a předpisů, pravidel a směrnic. 2.4 Připojení Přívody ohřívače: voda 3/4 plyn 3/4 2.5 Soustavy Po určení místa instalace zařízení je třeba přivést k místům připojení instalovaného zařízení plynové a vodovodní potrubí. 8 Obr. 2.1 Soustavy - typ mini 11-0/0 XZ Legenda 1 Senzor spalin 2 Přerušovač tahu 3 Bezpečnostní omezovač teploty 4 Tepelný výměník (topné těleso zařízení) 5 Zapalovací elektroda 6 Hořák 7 Volič teploty 8 Piezoelektrický zapalovač 9 Otočný volič výkonu 10 Plynová armatura 11 Termočlánek Nebezpečí otravy oxidem uhelnatým! Snímač spalin nesmí být nikdy vyřazen z provozu. Jinak by v případech nepříznivého tahu v komínu mohly spaliny nekontrolovaně unikat z komína do místa instalace. Jestliže se odvod spalin zcela nebo částečně ucpe, nebo jestliže místní poměry tlaku vzduchu v budově omezují Návod k instalaci atmomag CZ 3
16 2 Popis zařízení 3 Bezpečnostní pokyny a předpisy dobré odvádění spalin, zjistí senzor spalin nárůst teploty a přeruší přívod plynu. 3 Bezpečnostní pokyny a předpisy Při dotahování nebo povolování šroubových spojení zásadně používejte otevřené klíče (nepoužívat trubkové kleště, nástavce atd.). Neodborné použití nebo nevhodné nástroje mohou mít za následek poškození (například únik vody nebo plynu)! 3.1 Bezpečnostní pokyny Montáž Plynový průtokový ohřívač vody nemontujte nad zařízením, jehož použití by mohlo průtokový ohřívač poškodit (například nad troubou, ze které mohou vycházet mastné páry), ani ho nemontujte do prostoru s agresivní atmosférou nebo atmosférou obsahující vysoký podíl prachu Instalace Nebezpečí otravy a výbuchu, nebezpečí opaření! Při instalaci přívodů dbejte na to, aby byla správně usazena všechna těsnění, aby byla vyloučena jakákoliv netěsnost v plynovém i vodovodním potrubí Uvedení do provozu Vysoký podíl oxidu uhelnatého vznikající následkem nedokonalého spalování je životu nebezpečný. Změnu ohřívače na jiný druh plynu je povoleno provádět jedině se sadami k úpravě zařízení dodávanými výrobcem. Nebezpečí ohrožení života unikajícím plynem v případě závady následkem použití nevhodných hořáků. Změnu ohřívače na jiný druh plynu je povoleno provádět jedině se sadami k úpravě zařízení dodávanými výrobcem. Ohřívač je zakázáno uvádět do provozu, jestliže tlak neodpovídá určeným vstupním rozsahům. Jestliže nedokážete odstranit příčinu této chyby, informujte místního dodavatele plynu Servis a údržba Nebezpečí otravy a výbuchu následkem závady nebo poruchy! Bezpečnostní zařízení nesmí být nikdy vyřazeno z provozu a je zakázáno provádět jakékoliv úpravy těchto zařízení nebo s nimi manipulovat tak, že by takové jednání mohlo nepříznivě ovlivnit jejich řádnou funkci. Nebezpečí otravy oxidem uhelnatým! Senzor spalin nesmí být nikdy vyřazen z provozu. Jinak by v případech nepříznivého tahu v komínu mohly spaliny nekontrolovaně unikat z komína do místa instalace. Při demontáži a montáži topného tělesa ohřívače dbejte na to, aby lamely tělesa nebyly ohnuté. Jeho poškození způsobuje předčasné opotřebení zařízení. K čištění topného tělesa zařízení nikdy nepoužívejte drátěné kartáče ani jiné podobné tvrdé kartáče. Jeho poškození způsobuje předčasné opotřebení zařízení Odstraňování poruch a závad Nebezpečí otravy oxidem uhelnatým! V případě vadného senzoru spalin a v případě částečně nebo zcela ucpaného potrubí k odvodu spalin nebo komína mohou v případech nepříznivého tahu v komínu spaliny nekontrolovaně unikat z komína do místa instalace zařízení. Nebezpečí otravy oxidem uhelnatým! Bezpečnostní vypínání zařízení lze dočasně odpojit k odstranění poruch. 4 Návod k instalaci atmomag
17 Bezpečnostní pokyny a předpisy 3 Montáž Předpisy Instalaci plynového průtokového ohřívače vody smí provádět výhradně autorizovaný kvalifikovaný řemeslník nebo servis. Ten také přebírá odpovědnost za řádnou instalaci a uvedení do provozu. Plynový průtokový ohřívač vody může být instalován jedině v dostatečně větraném prostoru. Při instalaci je třeba dodržovat zejména následující zákony, vyhlášky, technická pravidla, normy a předpisy v platném znění. a) Instalaci plynových spotřebičů a jejich údržbu smí provádět pouze odborná firma s platným oprávněním. Na instalaci musí být zpracován samostatný projekt, který nesmí být v rozporu s ustanovením následujících předpisů a norem: a1) K plynovému rozvodu ČSN Průmyslové plynovody ČSN Plynovody a přípojky s nízkým a středním tlakem ČSN EN 1775 Zásobování plynem Plynovody v budovách- Nejvyšší provozní tlak = 5 bar Provozní požadavky ČSN Předpisy pro instalaci a rozvod propan butanu v obytných budovách ČSN Plynové kotelny ČSN Plynová zařízení. Zásady provozu Zákon č. 222/94 Sb. o podmínkách podnikání a výkonu státní správy v energetických odvětvích a o státní energetické inspekci Vyhláška ČÚBP č. 85/1978 Sb. o kontrolách, revizích a zkouškách plynových zařízení Vyhláška ČÚBP č. 21/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená plynová zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti práce a technických zařízení ve znění vyhlášky č. 207/1991 Sb. a2) Na komín ČSN Provádění komínů a kouřovodů a připojování spotřebičů paliv ČSN Navrhování komínů a kouřovodů Vyhláška č. 117/1997 Sb., kterou se stanovují emisní limity a další podmínky provozování stacionárních zdrojů znečišťování a ochrany ovzduší. Kotle jsou určeny pro umístění v prostorech v prostředí dle ČSN Je nutno respektovat ČSN Požární bezpečnost spotřebičů. Jde zejména o dodržování těchto zásad: v blízkosti hořlavých hmot stupně B, C1, C2, podle ČSN je nutno dodržet bezpečnou vzdálenost min 200 mm. bezpečnou vzdáleností se rozumí předepsaná vzdálenost vnějších obrysů kotle nebo kouřovodu od stavebních konstrukcí, předmětů, skladovaného nebo zpracovaného materiálu z hořlavých hmot. v blízkosti hořlavých hmot stupně C3 je nutno dodržet bezpečnou vzdálenost minimálně 400 mm. Tuto vzdálenost je nutné dodržet i u hmot, u nichž stupeň hořlavosti není prokázán. Stupně hořlavosti stavebních hmot (podle ČSN ). A Nehořlavé Přírodní stavební kámen, betony těžké, lehké pórovité, stavební hmoty vyráběné z hlíny, malty, omítkoviny (bez příměsí organických látek) atd. B Nesnadno hořlavé Akumin, Izomin, sádrokartonové desky, dřevocementové desky Heraklit, Lignos, Rajolit, Velox, desky z čedičové plsti, desky ze skleněných vláken. C1 Těžce hořlavé Dřevo listnaté, překližka, desky Sirkolit, Werzalit, tvrzený papír Ecrona, Umakart, litá polyesterová laminovaná podlaha Fortit atd. C2 Středně hořlavé Dřevo jehličnaté, dřevotřískové desky pro všeobecné použití, Duplex, Solodur, korkové desky, pryžová podlahovina Izolit, Idustriál atd. C3 Lehce hořlavé Dřevovláknité desky Akuli, Bukolamit, Hobra, Sololak, Sololit, Polystyrén, Polyetylén, Polypropylén, Polyuretan, pryžový izolační koberec pro elektrikářské účely, IPA atd. 4 Montáž 4.1 Rozsah dodávky Sada k připojení se skládá z následujících dílů: Připojovací díl - zemní plyn Připojovací díl - kapalný plyn Připojovací díl - studená voda s uzavíracím ventilem Připojovací díl - teplá voda Těsnění, hmoždinky, šrouby 4.2 Požadavky na místo instalace Při volbě místa instalace dbejte následujících upozornění: Plynový průtokový ohřívač vody může být instalován jedině v dostatečně větraném prostoru. Stěna, na kterou je namontován plynový průtokový ohřívač vody, musí mít dostatečnou nosnost, aby mohla nést hmotnost plynového průtokového ohřívače vody ve stavu provozní připravenosti. Dodávané upevňovací prvky nemusí podle okolností odpovídat požadavkům stěny, na kterou bude zařízení instalováno. V takovém případě musí být potřebné upevňovací prvky zajištěny v místě instalace. Místo instalace by mělo být trvale zajištěno před mrazem. Jestliže to nemůžete zajistit, dodržujte uvedená opatření na ochranu před mrazem. Místo instalace zvolte tak, aby bylo možné vést k zařízení potřebná potrubí (přívod plynu, přívod vody a rozvod teplé vody). Návod k instalaci atmomag CZ 5
18 4 Montáž Plynový průtokový ohřívač vody nemontujte nad zařízením, jehož použití by mohlo průtokový ohřívač poškodit (například nad troubou, ze které mohou vycházet mastné páry), ani ho nemontujte do prostoru s agresivní atmosférou nebo atmosférou obsahující vysoký podíl prachu. Plynový průtokový ohřívač vody musí být připojen k potrubí odvodu spalin o předepsaném průměru (viz odstavec 10 Technické parametry) s přirozeným tahem (komín). Tyto požadavky vysvětlete zákazníkovi. 4.3 Přípravná instalace ve stěně A B C a 2 b c Obr. 4.1 Přípravná instalace ve stěně Legenda 1 Připojení potrubí teplé vody R 1/2 2 Přívod plynu, 12 x 1 u kapalného plynu 3 Přívod studené vody R 1/2 Obrázek znázorňuje polohu přívodů při: A instalaci pod omítkou B instalaci na omítce C instalaci na omítce - kapalný plyn Při použití příslušenství Vaillant lze zachovat stávající přípravné instalace ve stěně případně je provést podle nákresu. Doporučené odstupy platné pro všechny typy: a = 92 mm b = 85 mm c = 100 mm 6 Návod k instalaci atmomag
19 Montáž Rozměry A B L K F E D M N C G H O I J I P Q Obr. 4.2 Rozměry zařízení mini 11-0/0 XZ Rozměr mm Rozměr mm A 235 J 310 B 110 K 243 C 139 L 115 D 451 M 580 E 441 N 605 F 52 O 50 G 70 P 125 H 120 Q 256 I min. 20 Návod k instalaci atmomag CZ 7
20 4 Montáž 4.5 Montáž plynového ohřívače Nasazení pláště ohřívače Sejmutí resp. nasazení pláště ohřívače K montáži a údržbě plynového průtokového ohřívače vody je třeba sejmout plášť ohřívače a po skončení prací ho opět nasadit. Sejmutí pláště ohřívače Obr. 4.3 Sejmutí pláště ohřívače Obr. 4.4 Nasazení pláště ohřívače Nasaďte plášť ohřívače shora do obou úchytů (11) a přitiskněte ho k zadní stěně. Dbejte na to, aby obě očka zapadla do otvorů v plášti. Znovu zašroubujte šroub (10) pod hřídelkou voliče teploty. Knoflík otočného voliče výkonu (9) a volič teploty (1) znovu nasaďte. Stáhněte knoflík voliče teploty (1) z hřídelky voliče teploty a vytáhněte otočný volič výkonu (9). Vyšroubujte šroub (10) pod hřídelkou voliče teploty. Sejměte plášť ohřívače směrem dopředu a zvedněte ho, tím se uvolní z obou úchytů (11) Montáž ohřívače Vyberte místo instalace - viz odstavec 4.2 Požadavky na místo instalace. K zavěšení ohřívače používejte podle místních okolností výřezy případně otvory v zadní stěně ohřívače. Vyvrtejte otvory pro upevňovací šrouby podle údajů o rozměrech na obrázku v části 4.4 Rozměry. K upevnění ohřívače použijte podle zvoleného místa zavěšení kotvu do zdiva, hák případně šroub nebo svorník se závitem. Zadní stěnu ohřívače upevněte vhodným upevňovacím materiálem na stěnu. 8 Návod k instalaci atmomag
21 Instalace 5 Uvedení do provozu 6 5 Instalace Uzavřete potrubí k odvádění spalin. Nebezpečí otravy a výbuchu, nebezpečí opaření! Při instalaci přívodů dbejte na to, aby byla správně usazena všechna těsnění, aby byla vyloučena jakákoliv netěsnost v plynovém i vodovodním potrubí. 5.1 Připojení k přívodu plynu Spojení mezi přívodem ve stěně a připojovacím potrubím zařízení smontujte s použitím uzavíracího kohoutu plynu tak, aby v potrubí nevznikalo mechanické namáhání a aby byla všechna spojení těsná proti unikání plynu. Ověřte si, zda je zařízení těsné, a případné netěsnosti opravte a utěsněte. 5.2 Připojení k přívodu vody Přívod studené vody a rozvod teplé vody upevněte k zařízení tak, aby nedocházelo k mechanickému namáhání potrubí. Ověřte si, zda je zařízení těsné, a případné netěsnosti opravte a utěsněte. 5.3 Připojení k systému odvodu spalin Obr. 5.2 Nastavení maximální teploty a výkonu - typ XZ Volič teploty (1) pootočte směrem doprava na maximální teplotu. Otočný volič výkonu (6) pootočte směrem doleva na maximální výkon. Otevřete jeden kohoutek teplé vody. Senzor spalin musí do 2 minut automaticky přerušit přívod plynu a zablokovat ohřívač. Uzavřete všechny kohoutky teplé vody. Zařízení můžete znovu spustit po vychladnutí senzoru spalin (nejdříve po 15 minutách). Ohřívač musíte nejdříve uvést do stavu provozní připravenosti - viz návod k obsluze, odstavec Uvedení do stavu provozní připravenosti. Snímač spalin nezareagoval během předepsané doby: Informujte zákaznický servis. Zařízení vypněte Montáž potrubí k odvodu spalin!p otrubí k odvodu spalin (1) nasaďte do příslušného připojení (2) u pojistky proudění - viz obr. 5.1 Odvod spalin. 1 6 Uvedení do provozu Obr. 5.1 Odvod spalin Legenda 1 Potrubí k odvodu spalin 2 Otvor potrubí u přerušovače tahu Kontrola funkce senzoru spalin Před montáží potrubí k odvodu spalin zkontrolujte správnou funkci senzoru spalin. Při této kontrole postupujte následovně: První uvedení do provozu a ovládání ohřívače a dále proškolení provozovatele musí být provedeny kvalifikovaným řemeslníkem. Při prvním uvedení do provozu je třeba zkontrolovat nastavení plynu. Další informace o spouštění ohřívače a jeho ovládání naleznete v návodu k obsluze v odstavci 4.3 Uvedení do provozu. 6.1 Kontrola nastavení plynu Srovnejte informace v tabulkách v odstavci 6.2 Tabulky nastavení plynu. Návod k instalaci atmomag CZ 9
22 6 Uvedení do provozu Srovnání nastavení s přívodem plynu Srovnejte údaje o provedení ohřívače (kategorie a nastavený druh plynu) na typovém štítku s druhem plynu přivedeným k zařízení. Potřebné informace obdržíte od místního plynárenského podniku. Typ neodpovídá: Ohřívač nastavte na přiváděný druh plynu - viz odstavec 6.5 Přizpůsobení jinému druhu plynu Kontrola vstupního tlaku plynu Vstupní tlak plynu můžete zkontrolovat pomocí kapalinového tlakoměru (citlivost nejméně 0,1 mbar). Postupujte následovně: Plynový kohout uzavřete. Otevřete plynový uzavírací kohout. Zkontrolujte těsnost měřicího hrdla Kontrola tepelného příkonu Tepelnou zátěž lze kontrolovat dvěma způsoby: Odečtem průtokové hodnoty na počitadle (volumetrická metoda) Kontrolou tlaku v hořáku (metoda měření tlaku v hořáku) Volumetrická metoda Musí být zajištěno, že během kontroly nebudou přiváděny žádné další plyny (například směs kapalného plynu se vzduchem) k pokrytí potřeby ve špičce. Potřebné informace obdržíte od místního plynárenského podniku. Zajistěte, aby během kontroly nebyla v provozu žádná další zařízení. 2 1 Obr. 6.1 Měřicí hrdlo k měření vstupního tlaku plynu 6 1 Vyšroubujte těsnicí šroub měřicího hrdla přívodu plynu (1). Připojte U-manometr. Otevřete plynový uzavírací kohout. Přístroj zapněte podle návodu k obsluze a pusťte teplou vodu z kohoutku. Změřte vstupní tlak (tlak proudícího plynu). Skupina plynů Přípustný rozsah přívodního tlaku plynu v mbar Zemní plyn 2H G Kapalný plyn 3B/P G Tab. 6.1 Rozsah přívodního tlaku plynu Je zakázáno zařízení uvádět do provozu, jestliže vstupní tlaky neodpovídají určeným rozsahům. Jestliže nedokážete odstranit příčinu této chyby, informujte místního dodavatele plynu. Obr. 6.2 Nastavení maximální teploty a výkonu Ohřívač uveďte do provozu podle návodu k obsluze a volič teploty (1) nastavte pootočením doprava na maximální teplotu. Otočný volič výkonu (6) pootočte směrem doleva na maximální výkon. V tabulce 6.3 Průtok plynu si vyhledejte potřebnou hodnotu průtoku plynu (tabulková hodnota l/min), viz odstavec 6.2 Tabulky nastavení plynu. Poznamenejte si stav na plynovém měřiči. Otevřete naplno vodovodní kohoutek teplé vody. Kohoutkem musí protékat jmenovité množství vody - viz odstavec 10 Technické parametry. Zhruba po 5 minutách stálého provozu ohřívače odečtěte hodnotu průtoku plynu na plynoměru a srovnejte zjištěnou hodnotu s hodnotou v tabulce. Přípustné jsou odchylky v rozsahu ± 5 %. Ohřívač vypněte. Plynový kohout uzavřete. Manometr odmontujte. Znovu zašroubujte těsnicí šroub měřicího hrdla přívodu plynu. 10 Návod k instalaci atmomag
23 Uvedení do provozu 6 Jestliže odchylka překračuje uvedené meze: Obr. 6.3 Označení trysek Legenda 1 Tryska hořáku 2 Hořák 3 Nástavec s tryskami Zkontrolujte, zda jsou použity správné trysky. Srovnejte označení na namontovaných tryskách s údaji v tabulce v odstavci 10 Technické parametry. V některých případech musíte demontovat hořák - viz odstavec 7.2 Čištění hořáku. Jestliže trysky nejsou příčinou odchylky, informujte zákaznické služby. Zařízení vypněte. Metoda měření tlaku v hořáku 2 Obr. 6.5 Nastavení maximální teploty a výkonu - typ XZ Ohřívač uveďte do provozu podle návodu k obsluze a volič teploty (1) nastavte pootočením doprava na maximální teplotu. Otočný volič výkonu pootočte směrem doleva na maximální výkon. Otevřete naplno vodovodní kohoutek teplé vody. Kohoutkem musí protékat jmenovité množství vody - viz odstavec 10 Technické parametry. Potřebný tlak v hořáku si vyhledejte v tabulce 6.4 Tlak v hořáku. Srovnejte naměřenou hodnotu tlaku s hodnotou nalezenou v tabulce. Přípustné jsou odchylky v rozsahu ± 10 %. Zařízení vypněte. Manometr odmontujte. Znovu zašroubujte těsnicí šroub měřicího hrdla tlaku v hořáku. Zkontrolujte těsnost těsnicího šroubu. Jestliže odchylka překračuje uvedené meze: Obr. 6.4 Měřicí hrdlo - tlak v hořáku XZ 2 Vyšroubujte těsnicí šroub měřicího hrdla tlaku v hořáku (2). Připojte U - manometr (rozlišení nejméně 0,1 mbar). 3 Obr. 6.6 Označení trysek Legenda 1 Tryska hořáku 2 Hořák 3 Nástavec s tryskami Návod k instalaci atmomag CZ 11
24 6 Uvedení do provozu 7 Servis a údržba Zkontrolujte, zda jsou použity správné trysky. Srovnejte označení na namontovaných tryskách s údaji v tabulce v odstavci 9.2 Hodnoty plynu, zda odpovídají nastavenému typu plynu podle odstavce 10 Technické parametry. V některých případech musíte demontovat hořák - viz odstavec 7.2 Čištění hořáku. Jestliže trysky nejsou příčinou odchylky, informujte zákaznické služby. Zařízení nesmíte uvést do provozu. Zařízení vypněte. 6.2 Tabulky k nastavení plynu Provedení zařízení pro zemní plyny kapalné plyny Označení na typovém štítku 2H G mbar Tovární nastavení G 20 G 30 Označení trysek hořáku Tab. 6.2 Nastavení plynu z výroby 3B/P G mbar Skupina plynů Průtok plynu při jmenovité zátěži zařízení v l/min Zemní plyn 2H G Kapalný plyn 3B/P G 30 11,5 Tab. 6.3 Průtok plynu Skupina plynů Tlak plynu při jmenovité zátěži v mbar Zemní plyn 2H G 20 10,9 Kapalný plyn 3B/P G Tab. 6.4 Tlak v hořáku 6.3 Kontrola funkce zařízení Zkontrolujte provozní funkce ohřívače podle návodu k obsluze. Ověřte si, zda je plynový i vodní systém ohřívače těsný. Zkontrolujte dokonalé odvádění spalin u přerušovače tahu například pomocí zrcátka. Zkontrolujte funkci snímače spalin viz odstavec Funkce senzoru spalin. Poznamenejte si typ ohřívače a druh plynu, se kterým je povoleno ohřívač provozovat. Údaje si poznamenejte do tabulky 9.2 Hodnoty plynu v části 10 Technické parametry. Plášť ohřívače opět nasaďte. 6.4 Předání provozovateli Uživatel ohřívače musí být poučen o zacházení a funkci plynového průtokového ohřívače vody. Zákazníka důkladně seznamte s obsluhou. S uživatelem si podrobně projděte návod k obsluze a odpovězte na případné dotazy uživatele. Uživateli předejte všechny návody a doklady, které jsou určeny pro něj, aby si je uschoval. Upozorněte uživatele na to, že typ ohřívače a druh plynu, se kterým je povoleno zařízení provozovat, jsou poznamenány v tabulce 9.2 Hodnoty plynu v části 10 Technické parametry. Informujte uživatele o provedených opatřeních k zásobování procesu hoření vzduchem a k odvodu spalin a zdůrazněte zejména to, že uvedená nastavení se nesmí měnit. Upozorněte uživatele zejména na bezpečnostní pokyny, které musí dodržovat. Upozorněte uživatele na nutnost pravidelné kontroly a údržby. Doporučte uživateli uzavřít smlouvu o údržbě. Upozorněte ho na to, že návody musí zůstat v blízkosti plynového průtokového ohřívače vody. Upozorněte uživatele zejména na to, že změny prostorového uspořádání smějí být provedeny jedině po dohodě s autorizovaným kvalifikovaným řemeslníkem nebo servisem. 6.5 Přestavba na jiný druh plynu Vysoký podíl oxidu uhelnatého vznikající následkem nedokonalého spalování je životu nebezpečný. Změnu ohřívače na jiný druh plynu je povoleno provádět jedině s přestavbovými sadami dodávanými výrobcem. Nebezpečí ohrožení života unikajícím plynem v případě závady následkem použití nevhodných hořáků. Změnu ohřívače na jiný druh plynu je povoleno provádět jedině s přestavbovými sadami dodávanými výrobcem. Jestliže je třeba změnit druh plynu, musí být ohřívač přizpůsoben příslušnému druhu plynu. K tomu je třeba vyměnit nebo pozměnit některé části plynového zařízení. Tyto změny a nové nastavení, které je jejich důsledkem, musí být provedeny jedině kvalifikovaným řemeslníkem a v souladu s platnými předpisy. Přizpůsobení lze provést snadno, budete-li dodržovat návod, který se dodává spolu se sadami k přestavbě ohřívače dodávanými společností Vaillant. Upozornění! Po dokončení instalace nalepte nálepku v jazyce uživatele, která byla součástí dodávky zařízení, na čelní stranu zařízení. 12 Návod k instalaci atmomag
25 Servis a údržba 7 7 Servis a údržba 7.1 Příprava údržby K údržbě ohřívače musíte demontovat jeho plášť - viz odstavec 4.5 Montáž ohřívače. K provedení prací údržby, které jsou popsány dále, nejdříve ohřívač vypusťte - viz odstavec 4.8 Ochrana před mrazem v návodu k obsluze. K vyčištění ohřívače musíte nejdříve demontovat hořák a poté také topné těleso. Po skončení prací údržby znovu namontujte všechny díly v opačném pořadí. Vždy čistěte hořák i topné těleso. Upozornění! Všechna demontovaná těsnění zásadně nahraďte novými (sady těsnění viz odstavec 7.7 Náhradní díly). 7.2 Čištění hořáku K vyčištění musíte hořák vyjmout, a jestliže to je nutné z důvodu přítomnosti nežádoucích nánosů prachu, musíte případně demontovat také nástavec s tryskami Demontáž filtru zapalovacího plynu Obr. 7.2 Demontáž bezpečnostního omezovače teploty Demontujte bezpečnostní omezovač teploty upevněný pomocí svorky na topném tělese Demontáž hořáku Obr. 7.1 Demontáž filtru zapalovacího plynu a zapalovací elektrody Odpojte konektor kabelu zapalování ze zapalovací elektrody. Vyšroubujte šroub k upevnění zapalovací armatury hořáku a vyjměte zapalovací armaturu. Povolte matici potrubí zapalovacího plynu a opatrně stáhněte potrubí zapalovacího plynu. Obr. 7.3 Upevnění hořáku k plynové armatuře Vyšroubujte dva šrouby, kterými je hořák upevněn k plynové armatuře. Hořák poněkud pozvedněte a vytáhněte ho směrem dopředu. Návod k instalaci atmomag CZ 13
26 7 Servis a údržba Demontáž nástavce s tryskami Obr. 7.4 Instalace hořáku Vyšroubujte dva šrouby, kterými je upevněn nástavec s tryskami Čištění částí hořáku Pomocí mosazného kartáče odstraňte případné zbytky po spalování plynu. Trysky, injektory, lišty hořáků a filtr zapalovacího plynu je třeba rovněž očistit měkkým štětcem a vyfoukat stlačeným vzduchem (prach a nečistoty). Při silném znečištění umyjte hořák v mýdlovém roztoku a opláchněte ho čistou vodou. Hořák a lištu s tryskami opět namontujte. 7.3 Vyčištění a odvápnění topných těles zařízení K vyčištění topného tělesa musíte nejdříve demontovat hořák a poté vyjmout také topné těleso. Při demontáži a montáži topného tělesa ohřívače dbejte na to, aby lamely tělesa nebyly ohnuté. Jeho poškození způsobuje předčasné opotřebení zařízení. Topné těleso zařízení je upevněno jen na vodovodním potrubí (přívod i rozvod). Dodržujte uvedený postup, protože spona upevňuje pouzdro se závitem. Obr. 7.5 Přívody vody topného tělesa Povolte převlečné matice na rozvodu teplé vody a na přívodu studené vody u vodního spínače. Povolte samořezný šroub v pouzdru nalevo, kterým je upevněn rozvod teplé vody k zadní stěně. Topné těleso ohřívače vytáhněte dopředu dolů. Při malém znečištění: Opláchněte lamely topného tělesa ostrým proudem vody. Při silném znečištění: K vyčištění bloku lamel použijte měkký kartáč běžný v domácnostech. Blok lamel vyčistěte pokud možno shora, odmastěte ho a zbavte ho prachu v nádobě s horkou vodou. Upozornění! Při práci vyvíjejte na kartáč jen mírný tlak. Lamely se nikdy nesmí ohnout! Poté opláchněte topné těleso zařízení pod tekoucí vodou. V případě znečištění olejovitými nebo mastnými nečistotami: Vyčistěte topné těleso v horké vodní lázni s přídavkem mycích prostředků rozpouštějících tuky. V případě vápenatých usazenin: Používejte běžná rozpouštědla na vápenaté usazeniny. Dbejte příslušných návodů k použití. Upozornění! Podle vlastností vody doporučujeme provádět pravidelné odvápnění topného tělesa. 14 Návod k instalaci atmomag
atmomag atmomag 14-0/0 XZ CZ; SK
atmomag atmomag 4-0/0 XZ CZ; SK Pro uživatele Návod k obsluze atmomag Obsah Všeobecné informace......................... 2 Zvláštní znaky produktu...................... 2 Informace k dokumentaci................
VícePro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník
Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost
Víceactostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceAkumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Akumulační zásobník all- STOR CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Víceunistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze unistor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceSIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Víceturbotec VUW CZ 242/3-3 VU CZ/SK 122/3-5 VU/VUW CZ/SK 202/3-5 VU/VUW CZ/SK 242/3-5 VU CZ/SK 282/3-5 CZ, SK
turbotec VUW CZ 242/3-3 VU CZ/SK 122/3-5 VU/VUW CZ/SK 202/3-5 VU/VUW CZ/SK 242/3-5 VU CZ/SK 282/3-5 CZ, SK Pro servisního technika Návod k instalaci a údržbě turbotec pro/turbotec plus Nástěnný plynový
VíceBAYARD Star 10-13 - 16 CF
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE BAYARD Star 10-13 - 16 CF Plynový průtokový ohřívač vody s automatickou modulací výkonu kategorie II 2H3P BAYARD Star 10 CF 8.7 až 17.4 kw BAYARD Star 13 CF 11.3 až 21.0 kw
VíceNávod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VícePro servisního technika. Návod k instalaci a údržbě. ecotec plus. Nástěnné plynové zařízení s kondenzační technikou VU 656/4
Pro servisního technika Návod k instalaci a údržbě ecotec plus Nástěnné plynové zařízení s kondenzační technikou VU 656/4 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci... 3. Archivace podkladů... 3. Bezpečnostní
VíceVR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceZávěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
VícePro provozovatele. Návod k obsluze. Stanice čerstvé vody. Příprava teplé vody odpovídající potřebě
Pro provozovatele Návod k obsluze Stanice čerstvé vody Příprava teplé vody odpovídající potřebě CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů...
VíceVždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Panda POG 19 E-B Panda POG 24 E-B
Vždy na Vaší straně Návod k obsluze Panda POG 9 E-B Panda POG 24 E-B CZ Obsah Obsah Bezpečnost... 3. Výstražná upozornění související s manipulací... 3.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny... 3 2 Pokyny k dokumentaci...
VíceNávod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
VíceSI, HR, SK, CZ, HU, UA, RU, RO
SI, HR, SK, CZ, HU, UA, RU, RO Pro servisního technika Návod k instalaci Vyrovnávací zásobník VPS CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci................ 3 1.1 Uložení podkladů...........................
VíceStrana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL
CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 495 pro MGK-170 a MGK-250 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 496 pro MGK-210 Sada pro
VíceHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 G F E A B C D 1 2 3 2 BEZPEŚNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve
VíceELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE VODY
ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE VODY Modelové řady: CB a M Návod k obsluze a instalaci OH 1 Tento elektrický ohřívač vody obsahuje základní instalační prvky, které najdete v obalu, t.j.: Izolační pouzdra na trubky
VíceNávod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
VíceNávod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31
CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31 Strana Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600
VíceVR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceSada pro přestavbu plynu
Sada pro přestavbu plynu 8 719 002 394 0 1 Tryska 2 Podložka 3 Podložka 6 720 608 562 CZ (2007.01) RA Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a symboly / Použité symboly 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité
VíceBoiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.
1 Boiler DO3670D3 Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí. Montážní návod Bezpečnostní upozornění Boiler je nutné nechat zapojit pouze
Více6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte
6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele Návod k obsluze Plynový litinový kotel Logano G134 multigas Před obsluhou pečlivě pročtěte Předmluva Kotel odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.
VíceVŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA VR 105 / VR 106 5/2008 1. Provedení RADA VR 105 / VR 106
VíceGAMAT Návod k obsluze
GAMAT Návod k obsluze Konvekční kamna RGA 35/373 RGA 50/471 RGA 50/473 CZ NO 18/06 OBSLUHA Topidlo je vybaveno plynoventilovou kombinací italské firmy SIT s indikací nebo bez indikace.hoření 1. Zapnutí
VíceZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k použití Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
Více6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!
6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost.......................................... 3 1.1
VíceBezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.
verze 2 / prosinec 2012 Popis Zahradní solární sprcha je konstruována jako jednodílné těleso ve tvaru sloupku, kterého PVC plášť slouží jako zásobník teplé vody a zároveň funguje jako sluneční kolektor.
VíceSvítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
VíceNPD 615 CEU NPD 615 DEU
Montážní návod NPD 615 CEU NPD 615 DEU B-281-01 2 3 4 5 6 Pokyny pro technika (instalatéra) Je nutné, aby všechny zásahy týkající se vestavby, nastavení a uzpůsobení na jiný druh plynu byly provedeny autorizovaným
VíceNávod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
VíceTherme Ořívák vody. Strana 2. Therme. 230 V ~ Návod k montáží
Therme Ořívák vody Therme 230 V ~ Návod k montáží Strana 2 A B C D 18 Ø 55 mm 17 20 19 22 22 21 6 2 Therme Ořívák vody Rejstřík Použité symboly... 3 Montážní návod Napájení vodou... 4 Volba místa... 4
VícePokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových
Instalační manuál instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by
VíceNávod k údržbě a montáži
Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v
VíceHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 CS F E G D B C A 3 ČESKY 29-31 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpečnost Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj
VíceLustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Víceatmovit VK INT 164/1 VK INT 254/1 VK INT 324/1 VK INT 414/1 VK INT 484/1 VK INT 564/1
atmovit VK INT 164/1 VK INT 254/1 VK INT 324/1 VK INT 414/1 VK INT 484/1 VK INT 564/1 Návod k instalaci CZ Pro odborného instalatéra atmovit Plynový stacionární kotel VK INT 164/1 VK INT 254/1 VK INT 324/1
VíceSměšovací modul VR 60
Pro servisního technika Návod k instalaci Směšovací modul VR 60 Stavebnicový sběrnicový regulační systém CZ VR 60 Obsah 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení Obsah 1 Informace k dokumentaci...2 2
VíceFiltr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)
Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách
VíceEO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY
VíceMontážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou
VíceBATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
VíceJULIUS Star 11-14. Nástenný plynový prietokový ohrievač TÚV s otvorenou spalovacou komorou
PRÍRUČKA K MONTÁŽI A OBSLUHE JULIUS Star 11-14 Nástenný plynový prietokový ohrievač TÚV s otvorenou spalovacou komorou Výrobca: IMMERGAS, Via Cisa Ligure 95, 420 41 BRESCELLO (RE), ITALY Dovozca a servisný
VícePlynový kondenzační kotel
Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,
VíceHome + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
VíceZávěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceTOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
VíceVŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
VíceUživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
VíceRCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
VíceStropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceRPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zařízení, zajišťující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ČSN 33 2000-1-701 ed 2. Pokud budou ohřívače instalovány
VíceDAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn
Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou
VíceNetcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
VíceDAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva
Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý
VíceNávod k obsluze a instalaci. Pro provozovatele / servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. atmostor. VGH Plynový zásobník teplé vody Vaillant
Návod k obsluze a instalaci Pro provozovatele / servisního technika Návod k obsluze a instalaci atmostor VGH Plynový zásobník teplé vody Vaillant CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci...3. Uložení podkladů...3.
VíceTOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
VíceNávod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu
Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6
1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami
VíceNástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceTermostatický sprchový set TH 80017 TH 80011. návod k instalaci a obsluze
Termostatický sprchový set TH 80017 TH 80011 CZ návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho výrobku. Záruka, její podmínky a doba platnosti jsou uvedeny na záručním listu.
VíceHAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSv/h Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BS patří do produktové řady
VíceVždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ)
Vždy na Vaší straně Návod k obsluze Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnost... 3 1.1 Výstražná upozornění související s manipulací... 3 1.2 Použití
VíceObalový materiál řádně zlikvidujte. Odsavač nikdy neprovozujte bez. Odsavač používejte jen. s nasazenou žárovkou. (viz Montážní návod).
Návod k použití DHI 635H B-54-02 Před čtením návodu si otevřete poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Před prvním použitím Důležitá upozornění Odsavač odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Opravy
VíceVysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
VíceDEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor
TECHNICKÉ INSTRUKCE DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU Obr. 1 Výměník Kryt spalovací komory Rozdělovač plynu 1. Uzavřete přívod plynu. 2. Vypojte ohřívač z elektrické sítě. 3. Uzavřete vodní ventily. Vypusťte vodu z ohřívače.
VíceNávod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904 OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... TECHNICKÁ DATA... MONTÁŽ... 4 OBSUHA... 7 ÚDRŽBA... 8 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný
VíceStacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
VíceNávod k instalaci a údržbě. Panda IOG mini..4/1 L, IOG..4/1 L
Návod k instalaci a údržbě Panda IOG mini..4/ L, IOG..4/ L CZ Obsah Obsah Bezpečnost... 3. Výstražná upozornění související s manipulací... 3.2 Použití v souladu s určením... 3.3 Všeobecné bezpečnostní
VíceHAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady
VíceNástěnný plynový průtokový ohřívač TUV s otevřenou spalovací komorou
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Nástěnný plynový průtokový ohřívač TUV s otevřenou spalovací komorou JULIUS Star Výrobce : Dovozce : 420 41 BRESCELO (RE), ITALY 460 06 LIBEREC 6 Via Cisa Ligure 95 Na Bělidle
VíceZávěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceNávod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf
Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:
VícePODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
VíceŘídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
VíceNávod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
VíceMontážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /
CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny
VíceTOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ST NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Více19 POG 24 POG. Návod k obsluze a instalaci průtokového ohřívače teplé vody. Plynový průtokový ohřívač teplé vody. Výkon 7,7-19,2 (9,8-24,4) kw
19 POG 24 POG Návod k obsluze a instalaci průtokového ohřívače teplé vody Plynový průtokový ohřívač teplé vody Výkon 7,7-19,2 (9,8-24,4) kw CZ verze 0010007164 - v. 1 5/2005 Protherm spol. s r.o., Chrášťany
VíceProstorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
VíceSystémová jednotka HBX PREMIUM 310
tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním
VíceSada pro koupelnová otopná tělesa
Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...
VíceRPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zařízení, zajišťující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ČSN 33 2000-1-701 ed 2. Pokud budou ohřívače instalovány
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
VíceVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPEČNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve vaně, sprše,
VíceNávod na instalaci a použití Pizza pece Modelová řada:fgm Typy:
Návod na instalaci a použití Pizza pece Modelová řada:fgm Typy: 18.6.20041ze7 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S NORMAMI Výrobce prohlašuje,.e přístroje jsou v souladu se zákonem č.22/1997sb.a příslušnými nařízeními
VíceNávod k instalaci a údržbě ecocraft exclusiv. Plynový kondenzační kotel. Pro servisního technika
Pro servisního technika Návod k instalaci a údržbě ecocraft exclusiv Plynový kondenzační kotel CZ VKK 806/-E-HL VKK 06/-E-HL VKK 606/-E-HL VKK 006/-E-HL VKK 406/-E-HL VKK 806/-E-HL Obsah Obsah Informace
VíceNávod k použití LC 66651 S-189-01
Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,
VíceZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceTOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
VíceTOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceNávod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 6 720 647 235 (2004/10) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní
Více