NÁV O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..:
|
|
- Jaroslava Vaňková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁV O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Hodiny s duálnym premietaním Obj..: Tento návod na použitie vydala firma Conrad Electronic GMbH, Klaus-Conrad-Strasse 1, Hirschau/Nemecko Návod na použitie nie je možné vcelku ani po astiach bez výhradného súhlasu vydavatea reprodukova (vrátane prekladu), napr. robi fotokópie, mikrofilmy alebo ho uklada na elektronické médiá. Návod na použitie vychádza z dostupných technických údajov v ase vydania. Vyhradzujeme si právo meni technickú alebo hmotnú špecifikáciu. Copyright 2005 Conrad Electronic GmbH, Vydané v Nemecku. Tento návod na použitie je súasou výrobku. Obsahuje dôležité informácie o tom, ako sa výrobok uvedie do chodu a ako sa s ním zaobchádza. Pamätajte na to najmä vtedy, ak prístroj necháte používa iným uom. Odložte si návod na použitie pre budúcu potrebu. Vážený zákazník, akujeme Vám, že ste si kúpili náš výrobok premietacie hodiny. Získali ste moderný produkt zodpovedajúci súasnej úrovni techniky. Produkt je v súlade s požiadavkami všetkých európskych a národných smerníc. Jeho zhoda bola certifikovaná a príslušné prehlásenia a dokumenty sú uschované u výrobcu. Aby sa udržal jeho dobrý stav a zabezpeila bezporuchová innos, musíte vy, ako jeho užívate postupova poda tohto návodu na použitie! 1. Úelové použitie Výrobok slúži ako stolné hodiny na stôl alebo noný stolík. Ukazujú as, dátum a dni v týždni. Môže tiež slúži ako budík, pripomína dátum narodenia, má funkciu odpoítavania asu a zobrazovania vnútornej teploty. Duálne premietacie hodiny sú vybavené dvomi optickými systémami, ktoré po stlaení tlaidla premietajú bežný as alebo izbovú teplotu na strop alebo na stenu. Výrobok je urený iba na používanie v domácnosti, nie je vhodný pre komerné úely. Dvojité premietacie hodiny sú predurené na použitie v suchých vnútorných priestoroch pri normálnej izbovej teplote. Akékovek iné, ako uvedené, použitie môže výrobok poškodi, naviac, iné použitie môže by nebezpené. 2. Vysvetlenie symbolov
2 Výkriník v trojuholníku znamená mimoriadne nebezpeenstvo pri zaobchádzaní, prevádzke a kontrole. Symbol ruky naznauje užitoné rady a dodatoné poznámky o používaní. 3. Bezpenostné pokyny Pred nastavením systému si, prosím, dôkladne preštudujte návod na použitie: obsahuje dôležité informácie nevyhnutné pre správny chod výrobku. V prípade poškodenia výrobku spôsobeného porušením návodu na použitie záruka neplatí! Nepreberáme žiadnu zodpovednos za takto spôsobené škody! Neprijímame zodpovednos za zranenia osôb alebo škody na majetku zapríinené nesprávnym zaobchádzaním alebo nedodržiavaním bezpenostných pokynov! V takýchto prípadoch záruka neplatí! Z bezpenostných a licenných dôvodov (EÚ) sú neodsúhlasené zmeny a/alebo úpravy prístroja neprípustné. Zariadenie nesmie by vystavené extrémnym teplotám, silnej vibrácii, ažkému mechanickému zaaženiu, priamemu slnenému svetlu ani vysokému stupu vlhkosti. Môže to poškodi výrobok. Nepoužívajte výrobok vo vemi prašnom prostredí, pri horavých plynoch, výparoch a rozpúšadlách. Výrobok nie je hraka, nedávajte ho do rúk deom. Vyhnite sa priamemu pozeraniu do zdroja svetla alebo priamemu svieteniu do oí osôb i zvierat. Vysoký stupe intenzity osvetlenia môže poruši váš zrak. Nenechávajte baliaci materiál nedbalo pohodený po okolí, môže sa sta nebezpenou hrakou pre deti. Výrobca ani dodávate nepreberá zodpovednos za nesprávne zobrazovanie alebo následky, ktoré môže v dôsledku nesprávneho zobrazovania vzniknú. Nepoužívajte výrobok v situáciách, ktoré si vyžadujú odbornú technológiu merania. Nikdy nevkladajte do výrobku batérie okamžite po jeho prenesení zo studenej do teplej miestnosti. Kondenzácia vody, ktorá v takých prípadoch nastáva, môže spôsobi poruchy prístroja. Pokajte, kým zariadenie dosiahne izbovú teplotu a až potom ho zapnite. Pokajte, kým sa kondenzovaná voda odparí (môže to trva niekoko hodín) a až potom vložte batérie. Zariadenie používajte iba v miernom podnebí a vyhnite sa tropickým podmienkam. Ak nemáte istotu o tom, ako zariadenie správne ovláda alebo, ak vzniknú alšie otázky, ktoré nie sú zodpovedané v tomto návode na použitie, neváhajte a spojte sa s našim oddelením technickej pomoci alebo iným odborníkom. Konzultujte s odborníkom všetky pochybnosti o správnom ovládaní alebo bezpenosti výrobku. 4. Charakteristické vlastnosti Premietanie asu a vnútornej teploty Zobrazovanie 12/24 hodinového asu Zobrazovanie vnútornej teploty Funkcia kalendára Odpoítavanie asu Funkcia alarmu budíka
3 Zadriemanie opakovanie budíka Pripomienka dátumu narodenia (funkcia alarmu) Modré osvetlenie monitora 5. Monitor a ovládacie prvky (1) Monitor A) ALARM sa objaví vtedy, ke sa aktivuje funkcia alarmu. B) TIMER sa objaví vtedy, ke sa aktivuje funkcia merania asu. C) Pri aktivovaní funkcie melódia sa na monitore objaví ikona zvoneka. D) SNOOZE sa objaví vtedy, ke sa aktivuje funkcia opakovaného budíka alarmu. E) TIME as F) Zobrazenie teploty G) Zobrazenie dní týžda: MON (pondelok), TUE (utorok), WED (streda), THU (štvrtok), FRI (piatok), SAT (sobota), SUN (nedea) H) De (dátum) a mesiac (2) Tlaidlo SET nastavenie V normálnom režime zapnite zobrazovanie teploty, zvote možnos medzi stupami Celzia ( C) a stupami Fahrenheita ( F). V režime SETUP - nastavenie potvrte vloženú hodnotu tlaidlom SET a vyberte nasledujúcu hodnotu, ktorú treba zada. (3) Tlaidlo ALARM Stlaením tlaidla ALARM otvoríte režim alarmu. (4) Tlaidlo MODE režim Jednotlivé funkcie zariadenia vyvoláte tlaidlom MODE režim. (5) Tlaidlo DOWN dolu V normálnom režime môžete nastavi melódiu prehrávania tlaidlom DOWN. Hodnota, ktorá má by nastavená, sa poas nastavovania znižuje tlaidlom DOWN. (6) Tlaidlo UP hore Nastavovaná hodnota sa poas nastavovania zvyšuje stlaením tlaidla UP. (7) Priehradka na batériu
4 (8) TIME PROJECTOR asový premieta Premieta as. (9) Tlaidlo CLOCK Tlaidlom CLOCK sa aktivuje as premietania. (10) Tlaidlo LIGHT Osvetlenie monitora zapnete tlaidlom LIGHT. (11) Tlaidlo SNOOZE zadriemanie Opakovanie budíka alarmu aktivujeje tlaidlom SNOOZE zadriemanie. (12) Tlaidlo TEMP teplota Premietanie teploty aktivujete tlaidlom TEMP. (13) Premieta teploty Premieta teplotu. 6. Vloženie/výmena batérií mínus). Pri vkladaní batérie si overte správnos polarity (dajte pozor na plus a Batérie nenechávajte v dosahu detí. Nenechávajte batérie na otvorenom priestranstve. Hrozí nebezpeenstvo, že ich deti alebo domáce zvieratá prehltnú. Pri prehltnutí okamžite zavolajte lekára. Batérie sa nesmú skracova, otvára alebo hádza do oha. Batérie sa nedobíjajú. Hrozí nebezpeenstvo explózie! Používajte iba nové batérie správnej vekosti a odporúaného typu. Nekombinujte staré a nové batérie. Zo starých alebo vypálených batérií môžu vytiec chemikálie a poškodi prístroj. Z toho dôvodu, ak prístroj dlhší as (mesiac alebo dlhšie) nepoužívate, batérie vyberte. Vyteené alebo poškodené batérie spôsobujú popáleniny kože. Používajte ochranné rukavice. Pre výrobok sú potrebné dva druhy batérií: batériový lánok, ktorý slúži na dodávanie napätia pre hodiny s ich rôznymi funkciami a dve maliké batérie pre duálny premieta. Otvorte priehradku na batérie (7) na zadnej strane premietacích hodín. Vložte lítiový batériový lánok typu CR2016, dodržte správnu polaritu. Plusový pól batériového lánku smeruje k uzáveru priehradky na batérie. Zobrazí sa monitor a prístroj zareaguje krátkou melódiou.
5 Potom zasute dve malé alkalické batérie typu AA 1.5 V. Dajte pozor na správnu polaritu. Správna polarita (plus a mínus) je vyznaená v priehradke na batérie. Používajte iba miniatúrne batérie rovnakého typu a znaky. Priehradku na batérie zatvorte jej uzáverom tak, že uzáver posúvate smerom hore až dovtedy, kým nezapadne na miesto. V záujme dlhej životnosti premietania používajte vysokokvalitné alkalické miniatúrne batérie. Používanie akumulátorov sa neodporúa, pretože majú nižšie napätie a kapacitu, ktorá redukuje jas zobrazovania a životnos premietaa. Ak sa jas výrazne znižuje, vyberte malé batérie. V prípade, že kontrast monitora výrazne slabne, vymete batériový lánok. 7. Nastavenie Dbajte na to, aby prístroj nebol položený na priamom slnku, chráte ho pred vibráciou, prachom, teplom, chladom a vlhkom. Prístroj nechávajte v dostatonej vzdialenosti od silných transformátorov alebo motorov. Presvedte sa, že je prístroj postavený na bezpenej a stabilnej ploche. Hodiny musia by postavené v stabilnej polohe. Pri ich páde by sa mohli porani udia, poškodi zariadenie alebo podlaha. Prístroj položte na rovnú, horizontálnu plochu. Neumiestujte ho na hodnotný nábytok bez vhodnej ochrany. Nastavenie premietaov: Otáaním premietacej jednotky nastavte požadovanú pozíciu premietania pre as a teplotu. Ako premietací povrch použite hladkú stenu alebo povalu, ktorá má svetlú a matnú farbu. Premietanie bude lepšie viditené v tmavšom prostredí. Pri niektorých polohách premietaa sa môže as a dátum premietania prekrýva. V takom prípade zmete polohu premietaov alebo vzdialenos k premietacej ploche. Monitor teploty reaguje s nepatrným oneskorením a na zobrazenie správnej izbovej teploty potrebuje po nastavení trochu asu. 8. Uvedenie do chodu Vyberte si spomedzi rôznych funkcií zariadenia stlaením tlaidla MODE (4) režim.
6 a. Normálny režim Monitor ukazuje as, dátum ( ), de v týždni a teplotu. Toto je normálne nastavenie monitora. b. Režim nastavenie (nastavenie hodín a kalendára) Pri tejto funkcii si môžete vybra medzi 12 alebo 24 hodinovým formátom zobrazovania a nastavi as a dátum. Nastavenie vo formáte asu, dátum a as Ke je prístroj v normálnom režime (as a dátum), stlate raz tlaidlo MODE (4). Prístroj sa prepne na režim nastavovania režim setup. Na monitore zabliká 12 hod. alebo 24 hod. Vyberte si 12 alebo 24 hodinový formát asu tlaidlom UP (6) alebo DOWN (5). V 12 hodinovom formáte sa bude as zobrazova v 12 hodinovom formáte namiesto formátu 24 hodinového. Na rozoznanie medzi prvou a druhou polovicou da sa predpoludním na monitore zobrazí PM. Stlaením SET (2) si vyberiete hodiny, minúty, rok, mesiac a dátum nastavenia. Nastavené hodnoty zablikajú. Nastavovanie tlaidlom SET: Hodiny minúty rok mesiac de... Zmena nastavovaných hodnôt sa robí tlaidlami UP (6) alebo DOWN (5). De v týždni sa vypoíta automaticky po nastavení dátumu. Ak na prístroji v priebehu 1 minúty nestlaíte žiadne tlaidlo, prístroj uloží nastavenia a vráti sa do normálneho režimu. c. Režim alarm budík
7 Monitor zobrazuje as nastavenia alarmu. V tomto režime môžete nastavi požadovaný as alarmu. Pri nastavovaní uríte as, v ktorom alarm zaznie. V tomto režime sa tiež prepína alarm na zapnuté/vypnuté, iže ON/OFF. Nastavenie asu alarmu Ak je prístroj nastavený na normálny režim (as a dátum), stlate tlaidlo MODE (4) dvakrát alebo stlate tlaidlo ALARM (3). Stlaením SET (2) si pre nastavenie vyberte hodiny, minúty a zvuk alarmu. Nastavené hodnoty zablikajú. Nastavujete tlaidlom SET: Hodiny minúty melódia alarmu opustenie programu nastavovania vypnutie funkcie alarmu Nastavované hodnoty meníte tlaidlami UP (6) alebo DOWN (5). Môžete si vybra z rôznych melódií alebo zvukových signálov. Po výbere zaznie príslušný signál. Po nastavení melódie alarmu stlate tlaidlo SET (2) ešte raz, ím ukoníte nastavenie. Prístroj sa vráti do normálneho režimu, ak poas jednej minúty nestlaíte žiadne tlaidlo. Funkcia aktivovanie/deaktivovanie alarmu Funkcia alarmu sa aktivuje automaticky po nastavení asu alarmu. V normálnom režime sa na monitore nad zobrazeným asom objaví nápis ALARM. Pre deaktivovanie funkcie alarmu postupujte nasledovne: Ak je prístroj v normálnom režime (as a dátum), stlate tlaidlo MODE (4) dvakrát alebo stlate tlaidlo ALARM (3). Prístroj sa prepne na režim alarm. Stlate tlaidlo SET (2) pä krát. Na monitore sa namiesto asu alarmu zobrazí znak :. Funkcia alarmu je deaktivovaná. Ak poas 1 minúty nestlaíte žiadne tlaidlo, prístroj uloží nastavenia a vráti sa do normálneho režimu. d. Opakovanie alarmu (SNOOZE) Alarm bez opakovania: Melódia zobúdzania bude v nastavenom ase znie jednu minútu. Ak chcete alarm zastavi skôr, stlate tlaidlo MODE, ALARM, SET, DOWN alebo SNOOZE. Alarm zaznie nasledujúci de v rovnakom ase. Opakovanie alarmu: Pri aktivovanom alarme sa môže zvuk alarmu po krátkom ase na pä minút preruši a po uplynutí tohto asu opä zaznie. Opakovanie alarmu aktivujte v normálnom režime stlaením tlaidla UP (6). Nad zobrazeným asom sa objaví symbol SNOOZE. Funkcia opakovania alarmu sa môže aktivova iba vtedy, ke bola funkcia alarmu aktivovaná predtým.
8 Ak stlaíte tlaidlo SNOOZE (11) pokia znie melódia alarmu, alarm sa na pä minút preruší. Symbol SNOOZE bliká na monitore. Alarm opä zaznie po piatich minútach. Poas alarmu môžete funkciu opakovaného alarmu aktivova štyri krát. Po štvornásobnom opakovaní alarmu sa funkcia alarm deaktivuje. Ak by ste chceli alarm zastavi skôr, stlate tlaidlo SNOOZE (11), pokia znie zvukový signál alarmu, a potom jedenkrát stlate tlaidlo MODE (4) (prístroj sa prepne na režim nastavovania, ale po jednej minúte tento režim opustí). Alarm zaznie nasledujúci de v nastavenom ase. Funkciu opakovaného alarmu deaktivujte stlaením tlaidla UP (6) v normálnom režime. Symbol SNOOZE zmizne z monitora. e. Režim pripomenutia dátumu narodenia Do prístroja môžete vloži dátum, kedy zahrá melódiu Happy Birthday a bude ju hra 5 minút. Toto vám pripomenie dátum narodenia. Nastavenie dátumu narodenia Ak je prístroj v normálnom režime, stlate tlaidlo MODE (4) trikrát. Prístroj sa prepne na režim pripomenutie dátumu narodenia. Stlaením SET (2) si vyberte hodiny, minúty, rok, mesiac a dátum nastavenia pripomienky. Nastavená hodnota zabliká. Nastavujte tlaidlom SET: Hodiny minúty rok mesiac de opustenie postupu nastavovania vypnutie pripomenutia dátumu narodenia... Nastavené hodnoty zmeníte tlaidlami UP (6) alebo DOWN (5). Po nastavení dátumu narodenia stlate tlaidlo SET (2) ešte raz, aby ste nastavenie ukonili. Ak v priebehu jednej minúty nestlaíte žiadne tlaidlo, prístroj sa vráti do normálneho režimu. Aktivovanie/deaktivovanie pripomienky dátumu narodenia Pripomienka dátumu narodenia sa aktivuje automaticky po nastavení dátumu narodenia. Pripomienku dátumu narodenia deaktivujte nasledovne: V režime pripomienka dátumu narodenia opakovane stláajte tlaidlo SET (2), až kým sa na monitore namiesto pripomienky dátumu narodenia neobjaví symbol: : Týmto sa pripomienka dátumu narodenia deaktivuje. Ak poas jednej minúty nestlaíte žiadne tlaidlo, prístroj sa vráti do normálneho režimu. f. Režim merania asu - asova Pri tejto funkcii môžete prístroj využi na odpoítavanie asu.
9 Ak je prístroj v normálnom režime, stlate tlaidlo MODE (4) štyrikrát. Prístroj sa prepne na režim nastavovania. Stlaením tlaidla SET (2) si vyberte hodiny (nastavitené od 0 23) a minúty (nastavitené od 0 59) na nastavenie merania asu. Nastavená hodnota zabliká. Úkon sa nastavuje tlaidlom SET: Hodiny minúty zaiatok merania asu zastavenie merania asu... Nastavené hodnoty môžete zmeni tlaidlami UP (6) alebo DOWN (5). Ak po nastavení merania minút v priebehu jednej minúty nestlaíte žiadne tlaidlo, prístroj sa automaticky vráti do normálneho režimu a meranie asu automaticky naštartuje. Meranie asu sa zane aj vtedy, ak sa po nastavení merania minút ešte raz stlaí tlaidlo SET (2). Po uplynutí nastaveného asu sa na jednu minútu ozve zvuk melódie. Zvukový signál môžete zastavi stlaením tlaidla SNOOZE (11). Deaktivovanie merania asu: V režime merania asu opakovane stláajte tlaidlo SET (2), až kým sa na monitore nezobrazí nasledovný znak: :. Odpoítavanie asu je deaktivované. Ak poas jednej minúty nestlaíte žiadne tlaidlo, prístroj sa vráti do normálneho režimu. g. Premietanie Aby ste premietli as na stenu alebo na povalu, stlate tlaidlo CLOCK (9). Aby ste na stenu alebo na povalu premietli teplotu v miestnosti, stlate tlaidlo TEMP (12). Po krátkom ase sa osvetlenie automaticky vypne. h. Zobrazenie teploty v C alebo F Ak je zariadenie nastavené na normálny režim, môžete zapnú zobrazovanie vnútornej teploty tlaidlom SET (2) a vybra si medzi stupami Celzia ( C) a stupami Fahrenheita ( F). i. Prehrávanie melódie Ak je zariadenie nastavené na normálny režim, môžete stlaením DOWN (5) prehra melódiu. Zariadenie samostatne prepína medzi siedmimi rôznymi melódiami. Prehrávanie melódie zastavíte stlaením tlaidla DOWN (5). j. Osvetlenie monitora Ak chcete na monitore rozsvieti svetlo, stlate tlaidlo SNOOZE/LIGHT. Osvetlenie monitora sa po krátkom ase automaticky vypne. 9. RESET Ak hodiny zle fungujú a zobrazujú napríklad nezrozumitené ísla resetujte firemné nastavenie. Tlaidlo RESET je umiestnené v priehradke na batériu hodín nad batériami. Tenkým nástrojom, napr. tlaidlom, stlate tlaidlo RESET. Monitor nakrátko zhasne a potom sa znovu rozsvieti. 10. Pokyny pre údržbu, istenie a servis Zariadenie nevyžaduje údržbu. Z toho dôvodu ho nikdy neotvárajte. V prípade, že by ste ho otvorili, prepadne vám záruka. Vonkajšok zariadenia by sa mal isti istou suchou
10 handrou alebo len kefkou. Nepoužívajte agresívne istiace prostriedky ani chemické roztoky, ktoré by mohli poškodi skrinku alebo ovplyvni innos prístroja. 11. Likvidácia Ke bude zariadenie alej nepoužitené, zlikvidujte ho v súlade s platnými zákonnými predpismi. Likvidácia vybitých batérií/akumulátorov. Vy, ako konený užívate, ste zo zákona povinný (Nariadenie k vybitým batériám) vráti všetky vybité batérie a akumulátory. Ich likvidácia v domácom odpade je zakázaná! Batérie/akumulátory obsahujúce rizikové látky sú oznaené symbolmi naznaujúcimi, že ich likvidácia v bežnom domácom odpade je zakázaná. Ide o tieto ažké kovy: Cd = kadmium, Hg ortu, Pb = olovo. Vybité batérie/ akumulátory môžete bezplatne vráti na zberné miesta vo vašej obci, našich pobokách alebo kdekovek inde, kde sa batérie a akumulátory predávajú. Splníte si tak zákonné povinnosti a prispejete k ochrane životného prostredia! 12. Technická špecifikácia Prevádzkové napätie, hodiny 3VDC Prevádzkové napätie, premieta 3VDC Batérie do hodín: 1 x lánok batérie CR 2016 Batérie do premietaa: 2 x maliké batérie Spotreba energie premietaa: približne 100 ma Farba premietania: ervená Zobrazenie kalendára: od 2000 do 2099 Max. odpoítavací as meraa asu: 23 hod, 59 minút Delenie zobrazenej teploty: 0.1 C Rozpätie prevádzkovej teploty: C Tento návod na použitie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., prevádzka Karpatská 5, 81105, Bratislava a zodpovedá technickému stavu pri tlai. Zmeny v technickom stave vyhradené. Majetok firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia 1/05
Budík riadený rádiovým signálom. 1. Účel použitia
Obj. č.: 671628 www.conrad.sk Budík riadený rádiovým signálom 1. Účel použitia Tento budík má nasledovné funkcie: presný čas, nastavenie zahraničného času, letný/zimný čas, duálny alarm, duálny čas, snooze
VíceZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 97 03 59 www.conrad.sk ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj.. 97 03 59 Tento návod na obsluhu je as produktu a obsahuje dôležité informácie o jeho uvedení
VíceSK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..:
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 35 10 13 www.conrad.sk DIAKOVÉ OVLÁDANIE VIVANCO UR 89 pre takmer všetky televízne, audio, video a iné infra ovládatené prístroje Obj..: 351 013
Více/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
VíceSWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
VícePOWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
VíceSolárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
Více/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959
/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 Návod na použití Děkujeme, ţe jste si vybrali tento Hama výrobek. Před prvním pouţitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k pouţití
VíceStolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
VíceUNIVERZÁLNY TERMOSTAT UT 100 Obj
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 61 59 10 www.conrad.sk UNIVERZÁLNY TERMOSTAT UT 100 Obj.. 61 59 10 Úvod Vážený zákazník! akujeme, že ste si kúpili tento produkt. Tento produkt bol
Více/CZ/ meteostanice Color EWS-1200
/CZ/ meteostanice Color EWS-1200 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili tuto meteostanici nové generace s pohybovým senzorem. Byla navržena a vyrobena s použitím nejmodernější technologie a kvalitních
VíceMERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
VíceBezdrôtový senzor pohybu HAR Objednávacie číslo:751249
N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 751249 www.conrad.sk Bezdrôtový senzor pohybu HAR Objednávacie číslo:751249 1. Účel použitia 2. Senzor sa používa na zistenie pohybu v určitej
VíceTOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
VíceDetektor kovov/elektrických káblov/skrutiek
Obj. č.: 820893 www.conrad.sk Detektor kovov/elektrických káblov/skrutiek 1. Účel použitia Výrobok je určený na hľadanie kovov, skrutiek alebo elektrických káblov, ktoré sú umiestnené za stenami alebo
VíceBezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Více7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
369300/369310/369305/369315 7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA Užívateľská príručka 07/12-01 CN 2 Obsah 1. Funkcia volania 6 2. Aktivácia vstupného panelu 6 3. Volanie interkom 6 4. Pracovný mód 7 5. Registrácia
VíceProjektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
VíceJednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm
WS1815 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Měření barometrického tlaku -Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a protrhávání oblačnosti. -Sloupcový
VíceStručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
VíceUniverzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
VíceAUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
VíceTomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
VíceNávod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
VíceNávod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
VíceRádio mikrofón U-1 VOCAL Obj..:
1 S K - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U: obj..: 30 20 52 www.conrad.sk Rádio mikrofón U-1 VOCAL Obj..: 302 052 Tento návod na použitie je súasou výrobku. Obsahuje dôležité informácie o spustení
VíceJEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
VíceKalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
VícePieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
VíceManuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
VíceInfračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
VíceUniverzálne diakové ovládanie One for all URC 7515 Obj..:
NÁVOD NA OBSLUHU www.conrad.sk Univerzálne diakové ovládanie One for all URC 7515 Obj..: 35 11 88 Ovládacie tlaidlá Diakové ovládanie One for all potrebuje 4 nové alkalické batérie typu AAA/ LR03. 1 Odstráte
VíceÚvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
VíceSérie EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
VíceHopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať
VíceGril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceVonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceExterné zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
Více±2 20 C ± F
Vlhkoměr s alarmem ETP110 Úvod Tento přístroj je multifunkčním teploměrem s vlhkoměrem. Pokud vlhkost přesáhne horní limit nebo klesne pod dolní limit, spustí se varování. Senzor lze upevnit na měřič nebo
VícePripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
VíceMP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
VíceSECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu
VíceNávod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
VíceEasy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
VíceAutomatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
VíceC A N B U S A U T O A L A R M
NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa
VíceIzbové regulátory ZAP/VYP
Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7
VíceReceiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
Více/CZ/ meteostanice Color EWS-1300 obj. č. 123135
/CZ/ meteostanice Color EWS-1300 obj. č. 123135 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili náš Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod na použití a důležité informace. Návod
VíceOBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...1 MODEL A TECHNICKÉ ÚDAJE...1 TLAČIDLÁ A ICH FUNKCIE...2 INDIKÁTORY A FUNKCIE...5 POKYNY NA OBSLUHU...
POZNÁMKA 1. Obrázok na obale je len referenčný a od výrobku, ktorý ste si zakúpili, sa môže líšiť. 2. Pred uvedením klimatizácie do prevádzky si pozorne prečítajte kapitolu BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA. 3. Táto
Více678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
VíceMera UV žiarenia obj..:
NÁVOD NA OBSLUHU www.conrad.sk Mera UV žiarenia obj..: 10 07 97 Tento návod na použitie patrí k tomuto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa jeho uvedenia do prevádzky a manipulácie s ním.
VíceP-660HN-TxA. Príručka pre rýchlu inštaláciu. Bezdrôtová brána n ADSL2+ so 4 portami
Bezdrôtová brána 802.11n ADSL2+ so 4 portami Firmware v3.0 Vydanie 1, 6/2010 Východiskové nastavenie: IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Príručka pre rýchlu inštaláciu Copyright 2010. Všetky práva
VíceUHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
VícePERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.
PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.2) Obsah Všeobecné nastavenia... 3 Vynulovanie počítadla najazdenej vzdialenosti...
VíceKondenzátorový mikrofón USB
N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 303083 www.conrad.sk Kondenzátorový mikrofón USB Objednávacie číslo: 303083 Návod na používanie si odložte pre budúcu potrebu! UPOZORNENIE! Nevystavujte
VíceRACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
VíceDoplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Vícewww.global-export-import.eu www.global-export-import.eu GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 4,2 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU
"CE" PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Náš podnik: GLOBAL EXPORT - IMPORT KFT Importér (první dovozce) název H-1151 BUDAPEST SZEKELY E. U. 11 01-09-664413 Importér ( první dovozce ) adresa a registrační číslo S plným
VícePOWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
VíceFM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
VíceStručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
VíceSolárna fotovoltaická sada
Solárna fotovoltaická sada 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Obsah 1 Obsah 2 Čo je v boxe 3 Napájanie fotovoltaických článkov 4 Pripájanie modulov k fotovoltaickým článkom 5 Meranie výstupov digitálnym
Více1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
VíceNABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
VíceTESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
VíceVytvorenie používateľov a nastavenie prístupov
Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov 1. Vytvorenie používateľov Spustite modul Správa systému, prihláste sa ako používateľ sa, z ponuky vyberte Evidencie Používatelia - Zoznam. Pomocou tlačidla
Vícemade in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
VíceBezdrôtové slúchadlá. Obj. č Návod na používanie
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 303380 www.conrad.sk Bezdrôtové slúchadlá Obj. č. 303380 FMH 7190 Návod na používanie Gratulujeme vám ku kúpe výrobku spoločnosti Vivanco. Tieto bezdrôtové
VícePrevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.
Obec Pucov č. 214 026 01 Dolný Kubín Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove. Prevádzkový poriadok stanovuje pravidlá využívania fitnes - klubu /obecnej posilňovne (ďalej len fitnes
Více/CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č. 123124
/CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č. 123124 Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili náš Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod k použití a důležité informace. Návod k použití
VíceDell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu Model: S2718H/S2718HX/S2718HN/S2718NX Regulačný model: S2718Hx/S2718Nx POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje dôležité informácie, ktoré
VíceTL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
VíceElektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
VíceKefa na vlasy s ionizačnou funkciou
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy
VíceNabíjačka LiPo Balancer Obj. č
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 23 42 50 www.conrad.sk Účel použitia Nabíjačka LiPo Balancer Obj. č. 234250 Nabíjačka LiPo Balancer slúži na nabíjanie LiPo akumulátorov. Nabíjací prúd
VíceKLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
VíceGPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu
GPS Loc mobilné aplikácie Užívateľský manuál pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu Mobilná aplikácia GPS Loc je určená na sledovanie aktuálnej polohy vozidla alebo sledovaného objektu,
VíceMYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
Více5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
VícePOSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť
VíceSušič lakov na nechty
Sušič lakov na nechty sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci! Váš nový sušič lakov na nechty sa postará o rýchle vysušenie laku počas niekoľkých minút,
VíceKombinatorická pravdepodobnosť (opakovanie)
Kombinatorická pravdepodobnosť (opakovanie) Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky Cvičenie 1 Beáta Stehlíková, FMFI UK Bratislava www.iam.fmph.uniba.sk/institute/stehlikova Príklad 1: Zhody
VíceWFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones
WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones NÁVOD NA OBSLUHU SK WFHC MASTER RF 6 zón 868MHz & SLAVE RF 4 alebo 6 zón 2-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ WFHC MASTER RF 6 zón 868MHz & SLAVE RF 4 nebo 6 zón
VíceUžívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
VíceDealer Extranet 3. Cenové ponuky
Dealer Extranet 3 Cenové ponuky Obsah Vytvorenie cenovej ponuky so zľavou Velux 3 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky zo súčasnej cenovej ponuky 10 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky pomocou Konfigurátora
VíceAmpermetr klešťový EM264
Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste
VíceSTOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
VíceI HLÁSI PRIECHODU Obj..:
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 08 72 www.conrad.sk I HLÁSI PRIECHODU Obj..: 750 872 Vážený zákazník, akujeme za zakúpenie IR prístroj na monitorovanie pohybu. Zakúpili ste si
VíceEDISON Digitální meteorologická stanice 558
EDISON Digitální meteorologická stanice 558 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Edison. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
VíceOBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 4 3 i 5 10 9 1 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla 1 6 7 8 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii
VíceOBJEMOVÉ VÝAPNÉ NÁDOBY
MEDZINÁRODNÁ ORGANIZÁCIA PRE LEGÁLNU METROLÓGIU Medzinárodný úrad pre legálnu metrológiu 11, rue Turgot - 75009 Paríž - Francúzsko Tel.: 878-12-82 a 285-27-11 Medzinárodné odporúanie. 29 OBJEMOVÉ VÝAPNÉ
VíceImport Excel Univerzál
Import Excel Univerzál PRÍKLAD Ako jednoducho postupova pri importe akéhoko vek súboru z MS Excel do programu CENKROS plus, ktorý má podobu rozpo tu (napr. rozpo et vytvorený v inom programe)? RIEŠENIE
Více/CZ/ Hama Selfie LED světlo na mobil, 36 LED, černé obj. č
/CZ/ Hama Selfie LED světlo na mobil, 36 LED, černé obj. č. 183244 Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod k použití a důležité informace.
VíceVšeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
VícePOKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
VíceRevogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka
Představení produktu Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth Uživatelská příručka Chytrá zásuvka Revogi Bluetooth Smart Meter využívá ke svému ovládání moderní technologii Bluetooth
VíceSTRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
VíceInteligenté prístupové systémy
Elektronická kľučka Programovaci manuál - LVN Code Základné Funkci LVN Code Dotyková klávesnica, "0 ~ 9 # *" Podsvietenie klávesnice, modrá farba Ovládanie pomocou karty alebo kódu Napájanie 3ks (AAA)
Více