VX-Solo Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VX-Solo Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění"

Transkript

1 VX-Solo Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění VX-Solo Obsah VX-Solo... 1 Obsah... 1 Bezpečnostní instrukce... 2 Způsob dodání... 2 Transport a skladování... 2 Montáž... 3 Připojení potrubí... 4 Elektrické připojení... 4 Plnění, zahájení provozu... 4 Regulace... 5 Údržba... 7 Odstraňování závad v rozvodu VYT... 7 DH-SMT/PL VI.KS.D1.48 Danfoss 11/2006 1

2 Bezpečnostní instrukce Následující bezpečnostní instrukce se vztahují na standardní typ stanice VX-Solo. Speciální verze předávacích stanic je možné dodat na základě objednávky. Z důvodu zabránění možnosti poranění osob nebo poškození zařízení je bezpodmínečně nutné si pečlivě prostudovat následující bezpečnostní instrukce. Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. Dodržujte instrukce dané výrobcem nebo provozovatelem dané soustavy. Nevyužitá připojení a uzavírací ventily a kohouty musí být zaslepené zátkou. Zátky mohou odstraňovat pouze autorizovaní servisní technici. Upozornění týkají se vysokého tlaku a teploty Maximální teplota média, které protéká předávací stanicí je 110 C. Maximální provozní tlak stanice je 16 barů. Nezapomeňte nainstalovat systém kontroly přípustných hodnot teploty a tlaku. Nebezpečí, možného poranění osob nebo poškození zařízení, při překročení povolených provozních parametrů, významně roste. Stanice je vybavená bezpečnostním ventilem, který je zapojen ve shodě s místními legislativními požadavky. Varování týkající se horkého povrchu Povrch předávací stanice se zahřívá na vysokou teplotu a hrozí tak nebezpečí popálení kůže. Při pohybu v blízkosti provozovaného zařízení buďte velice opatrní. Varování na případné vady vzniklé přepravou Před tím, než budete předávací stanici instalovat se přesvědčte, že nebyla během přepravy nijak poškozena. Hladina hluku 55 db Odolnost proti korozi Všechny komponenty včetně potrubí jsou vyrobené z nerezové oceli a mosazi. Způsob dodání Předávací stanice VX-Solo je ve standardní verzi dodávána s antracitově šedým lakovaným rámem s mírně zaobleným broušeným nebo bíle lakovaným nerezovým předním panelem. Další volitelné příslušenství předávací stanice: - pružný mezikus umožňující připojení měřiče tepla o rozměru 1 namísto ¾, - další mezikus umožňující připojení měřiče tepla na primární přítok (CZT), - elektronický regulátor teploty namísto automatického regulátoru teploty, - termostat s bezpečnostním monitorem (STW) pro podlahové vytápění (dostupný pouze s elektronickou regulací), - bez pláště nebo rámu a předního panelu, - bíle lakovaný ocelový plášť. Transport a skladování Jestliže je předávací stanice před montáží uložena ve skladu nebo v jiné místnosti, zajistěte, aby tato místnost byla dostatečně vytápěná a suchá. Stanici během přepravy na místo instalace doporučujeme zvedat za speciální pásky, které naleznete ve spodní části (v blízkosti nosné konstrukce stanice). 2 VI.KS.D1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

3 Montáž Předávací stanici může instalovat a zapojovat pouze autorizovaný servisní technik. Instalace musí být provedena ve shodě s místní legislativou a příslušnými normami. Z důvodu snadné montáže a provádění údržby je nutné ponechat kolem stanice odpovídající volný prostor. Před instalací předávací stanice VX-Solo je nutné dobře vyčistit a vypláchnout všechna potrubí a připojení. Z důvodu vibrací během přepravy je nutné před vlastní instalací zkontrolovat a případně dotáhnout všechny spoje. Montáž měřiče tepla, pružný mezikus Předávací stanice je vybavena pružným mezikusem, určeným pro připojení měřiče tepla. Délku připojení je možné volit v rozsahu 110 až 190 mm. Montáž měřiče tepla Povolte matku na mezikusu, mezikus demontujte a místo něj namontujte měřič tepla (velikost 110 mm). Jestliže délka měřiče tepla přesahuje 110 mm, tak uprostřed pružné hadice povolte matku. Délku pružné hadice přizpůsobte rozměrům měřiče tepla a vložte měřič tepla. Utáhněte matku uprostřed pružné hadice. Měřič tepla instalujte podle směru toku média. Po každé montáži měřiče tepla je nutné překontrolovat všechna závitová připojení. DH-SMT/PL VI.KS.D1.48 Danfoss 11/2006 3

4 Připojení potrubí Vnitřní instalace a připojení potrubí soustavy centrálního zásobování teplem* musí být provedena závitovým spojem nebo navařením. Připojení: 1 Centrálního zásobování teplem (CZT)- přívod 2 Centrálního zásobování teplem (CZT) - odvod 3 Ohřívač vody (TUV)- přívod 4 Ohřívač vody (TUV)- odvod 5 Vytápění (VYT) přívod 6 Vytápění (VYT) - odvod Připojovací rozměry: CZT + Ohřívač vody TUV: VYT: G ¾ (vnější závit) G ¾ (vnitřní závit) Rozměry (mm): Bez rámu a předního panelu: V 990 x Š 560 x H 350 S rámem a předním panelem: V 990 x Š 600 x H 395 * Centrální zásobování tepla (CZT) - V následujícím textu je CZT definováno jako zdroj tepla předávacích stanic. Za primární zdroj tepla připojených předávacích stanic je ovšem možné považovat i jiné zdroje, jako jsou např. plynové nebo olejové kotle (boilery) nebo solární vytápění. Z tohoto důvodu je možné Danfoss předávací stanice Redan využít v množství aplikacích s různými zdroji energie a to v závislosti na místních provozních podmínkách. Z důvodu zjednodušení jsem se rozhodli dále používat jako jediný zdroj tepla CZT. Elektrické připojení Standartní stanice: Čerpadlo připojte do elektrické sítě (1x 230V) ve shodě s požadavky místní legislativy. Stanice vybavené elektronickým regulátorem: Elektronický regulátor je elektronicky připojen k pohonu, čidlům a čerpadlu a je zakončen v CEEzásuvce napájecího napětí (1x 230V) a uzemněn. Plnění, zahájení provozu Před instalací předávací stanice VX-Solo je nutné dobře vyčistit a vypláchnout všechna potrubí a připojení. Před zahájením provozu zkontrolujte: - zda všechna potrubí jsou zapojená ve shodě se schématem zapojení, - vypouštěcí ventily jsou zavřené, - závitové spoje jsou pevně utažené. Výměník tepla je nutné plnit vodou pozvolně takovým způsobem, aby se provozního tlaku dosáhlo postupně. Po naplnění je nutné otevřít vypouštěcí ventily a zkontrolovat správnou funkci výměníku (například teplotu, tlak, tepelnou roztažnost, netěsnosti). Jestliže výměník tepla pracuje podle požadavků, tak je možné ho začít normálně používat. Všechny ohřívače vody a výměníky tepla společnosti Danfoss jsou před dodáním na trh tlakově přezkoušeny. 4 VI.KS.D1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

5 Regulace 1. Regulátor diferenčního tlaku Regulátor diferenčního tlaku snižuje kolísání tlaku v síti centrálního zásobování teplem na minimum a pro předávací stanici zajišťuje stabilní provozní tlak. Regulátor diferenčního tlaku byl pevně nastaven již ve výrobním závodě a nesmí se měnit. Požadovaná teplota místnosti je regulovaná pomocí radiátorových termostatů (pevné celoroční nastavení). Doporučujeme, aby všechny radiátory v každé místnosti byly alespoň minimálně otevřeny. 2. Regulace teploty VYT Teplota přívodu vytápění je regulována pomocí termostatu. Teplota přívodu vytápění je zobrazována na teploměru, který je instalován v sekundárním okruhu. Přibližné hodnoty nastavení termostatu: 1 = 20 C 4 = 50 C 2 = 30 C 5 = 60 C 3 = 40 C 6 = 70 C Teplota v místnosti je regulována radiátorovým termostatem. V každé místnosti doporučujeme na termostatu nastavit minimální hodnotu. Regulaci teploty předávacích stanic vybavených elektronickým regulátorem a venkovním teplotním čidlem je nutné provádět podle návodu výrobce daného regulátoru. 3. Provozování v letním a zimním období, cirkulační čerpadlo, zapínání stanice, údržba Letní období, cirkulační čerpadlo V letní sezóně je nutné cirkulační čerpadlo ponechat vypnuté a zároveň s tím je nutné uzavřít kohout přívodu vytápění (kulový kohout umístěný na přívodu vytápění (VYT), přípojka první zprava). V letní sezóně doporučujeme cirkulační čerpadlo jednou měsíčně na několik minut zapnout, uzavírací kohout přívodu vytápění je nutné ponechat zavřený. Zimní období, zapínání stanice - otevřete uzavírací kohouty a ventily, - před spuštěním zapněte čerpadlo na maximální možné otáčky, - čerpadlo vypněte a po zahřátí radiátorů topnou soustavu odvzdušněte, - čerpadlo nastavte na minimální otáčky se zřetelem na tepelnou pohodu a spotřebu elektrické energie. Přepínač je normálně nastaven na střední polohu (standardní stav), ale v systémech s podlahovým topením nebo v systémech jednou trubkou bude možná potřeba přepínač přepnout výše (po směru chodu hodinových ručiček). Vyšší hodnoty otáček se používá pouze v případě zvýšených požadavků na odběr tepla. DH-SMT/PL VI.KS.D1.48 Danfoss 11/2006 5

6 4. Omezovač vratného průtoku (CZT) Další příslušenství předávací stanice je montováno podle požadavků dodavatele centrálního zásobování teplem. Omezovač vratné teploty je nutné nastavit maximálně na takovou teplotu, kterou umožňuje místní legislativa. Přibližné hodnoty nastavení termostatu: I = 10 C 1 = 20 C 2 = 30 C 3 = 40 C 4 = 45 C 5 = 50 C 6 = 60 C 7 = 65 C 8 = 70 C I = 80 C Z důvodu zajištění dostatečného ohlazování a správné funkce systému, musí být vratná teplota VYT (teploměr na sekundární vratné větvi) nastavena na nižší hodnotu než je hodnota nastavená na přítoku do regulátoru. 5. Manometr VYT Manometr VYT měří hodnoty tlaku v systému VYT. Provozní tlak je nutné udržovat v rozsahu 1-1,5 baru. Jestliže tlak poklesne pod 1 bar, je nutné do systému připustit další vodu. Provozní tlak nesmí nikdy překročit hodnotu 1,5 baru. 6. Bezpečnostní ventil Úkolem bezpečnostního ventilu je chránit předávací stanici před překročení povoleného tlaku. Výpustná trubice bezpečnostního ventilu nesmí být zavřená. Konec výpustné trubice bezpečnostního ventilu musí být umístěn viditelně tak, aby bylo možné sledovat vodu odkapávající z bezpečnostního ventilu. Každých 6 měsíců doporučujeme zkontrolovat funkčnost bezpečnostního ventilu tak, že hlavici ventilu otočíte vyznačeným směrem. 7. Filtry Filtry je nutné pravidelně čistit od usazenin. Tuto činnost může provádět pouze autorizovaný pracovník a to ve shodě s návodem výrobce a v závislosti na provozních podmínkách. 8. Expanzní nádoba (není součástí dodávky) Expanzní nádoba je zkonstruována pro použití v uzavřených topných a chladících soustavách. Jestli že se voda v soustavě zahřívá, tak zvětšuje svůj objem a úkolem expanzní nádoby je tento zvětšený objem akumulovat a zároveň snižovat růst tlaku na definovanou maximální hodnotu. Jestliže se voda ochlazuje, tak úkolem expanzní nádoby je kompenzovat ztrátu tlaku v soustavě dodáním dříve akumulované vody. Další informace týkající se údržby a regulace naleznete v návodu instalované expanzní nádoby. 6 VI.KS.D1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

7 Údržba Aby předávací stanice pracovala stále se správnými provozními parametry, je nutné ji pravidelně kontrolovat a provádět na ní údržbu. Frekvence údržby a jednotlivých servisních prohlídek je nutné plánovat podle podmínek specifikovanými výrobcem a místní příslušnou legislativou. Přesto by servisní prohlídka a případná údržba měla proběhnout minimálně 2x do roka, nejlépe před začátkem a po skončení topné sezóny. Vedle kontroly funkčnosti stanice zároveň doporučujeme zkontrolovat, zda následující provozní parametry jsou ve shodě se zadanými parametry výrobce zařízení a místní příslušnou legislativou: - těsnost, - správné teploty v distribuční síti, - stabilní vstupní a vratné teploty soustavy CZT, - správné chlazení přívodu CZT, - teplota TUV (požadovaná teplota musí být ve shodě s místní příslušnou legislativou), - pokles tlaku ve filtračním systému a systému úpravy vody (filtry, odkalovače, apod.), - pokles tlaku ve výměníku tepla (primární a sekundární okruh každého jednotlivého výměníku). Provozovatel předávací stanice musí sledovat výše zmíněné parametry a provést písemný zápis o provedené servisní prohlídce. Servisní prohlídky prováděné autorizovaným pracovníkem bývají důkladnější (komplexnější) než prohlídky prováděné jednotlivými uživateli a intervaly mezi jednotlivými prohlídkami jsou zároveň delší. Odstraňování závad v rozvodu VYT Jestliže se během provozování objeví nějaká porucha či nestabilita, je nutné ještě před hledáním a případným odstraňováním poruchy provést následující kontroly, zda: - stanice je připojená do elektrické sítě (použitelné pouze u stanic s připojeným pokojovým termostatem), - sítko v trubce dodávající topnou vodu z soustavy CZT je čisté, - teplota přiváděné topné vody z soustavy CZT je na normální hodnotě (orientačně: v létě minimálně 60 C, v zimě minimálně 70 C), - diferenční tlak je stejný nebo vyšší než normální (místní) diferenční tlak v síti CZT-v případě nejistoty kontaktujte dodavatele dálkového topení, - zda je systém pod tlakem. Porucha/závada Možná příčina Odstranění Sítko na straně CZT nebo VYT je Vtok/sítko vyčistěte. ucpané (radiátorový okruh). Sítko v měřiči tepla CZT je ucpané. Není teplo. Nerovnoměrná dodávka tepla. Regulátor diferenčního tlaku je porouchaný nebo nesprávně nastavený. Poškozené čidlo- v tělese ventilu jsou pravděpodobně přítomné nečistoty. Automatická regulace (je-li použitá) je v poruše nebo špatně nastavenámožný výpadek dodávky elektrické energie. Čerpadlo je mimo provoz. Čerpadlo je nastavené na příliš nízké otáčky. Tlaková ztráta-manometr radiátorového okruhu ukazuje nižší provozní tlak než je doporučená hodnota. Soustava je zavzdušněná. Soustava je zavzdušněná. Filtr vyčistěte (po dohodě s dodavatelem CZT). Zkontrolujte funkci regulátoru diferenčního tlaku-v případě potřeby vyčistěte sedlo ventilu. Zkontrolujte funkci termostatu-v případě potřeby vyčistěte sedlo ventilu. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoru-viz návod pro používání regulátoru. Zkontrolujte přívod elektrické energie. Nastavte dočasně motor na manuální pohon-viz návod pro používání automatické regulace. Zkontrolujte, zda je čerpadlo napájené a zda normálně běží. Prověřte, zda není čerpadlo zavzdušněné-viz návod pro provoz čerpadla. Čerpadlo nastavte na vyšší otáčky. Do soustavy doplňte vodu a v případě potřeby prověřte funkci tlakové expanzní nádoby. Soustavu odvzdušněte. Soustavu odvzdušněte. DH-SMT/PL VI.KS.D1.48 Danfoss 11/2006 7

8 Porucha/závada Možná příčina Odstranění Přívodní teplota je příliš vysoká. Přívodní teplota je příliš nízká. Špatné nastavení termostatu nebo automatické regulace (jsou-li použité). Regulátor je porouchaný. Regulátor nereaguje jak by měl dle zadaných příkazů. Poškozené čidlo automatického termostatu. Špatné nastavení automatické regulace (je-li použitá). Regulátor je porouchaný. Regulátor nereaguje jak by měl dle zadaných příkazů. Poškozené čidlo automatického termostatu. Venkovní čidlo teploty je nevhodně umístěné nebo je špatně nainstalované. Ucpané sítko. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoru-viz návod pro používání regulátoru. Kontaktujte dodavatele automatické regulace neb regulátor vyměňte. Termostat -nebo pouze čidlovyměňte. Zkontrolujte správnost nastavení regulátoru-viz návod pro používání regulátoru. Kontaktujte dodavatele automatické regulace nebo regulátor vyměňte. Termostat nebo pouze čidlovyměňte. Venkovní čidlo teploty nainstalujte správně. Vtok/sítko vyčistěte. Nedostatečné ochlazování. Příliš malá otopová plocha/ příliš malý radiátor v poměru k vytápěnému prostoru. Nevhodné využití existující otopové plochy. Poškozené čidlo automatického termostatu. Jedná se o soustavu s jednou trubkou. Poškozený automatický termostat na straně přívodu tepla ze soustavy CZT. Zvětšete celkovou otopovou plochu. Ujistěte se, že teplo je rovnoměrně přenášeno na celou otopovou plochu. Doporučujeme vám, abyste se vyhnuli situaci, kdy termostaty na některých radiátorech budou zcela otevřeny a na některých zcela uzavřeny. Vyšší teplota v horní části radiátoru a nižší teplota v dolní části radiátoru signalizuje správný chod systému. Při nastavování požadované úrovně komfortu je extrémně důležité zajistit co nejmenší teplotu přítoku vody do radiátoru. Soustava může využít elektronickou regulaci stejně tak jako čidla na zpětné větvi. Termostat nebo pouze čidlovyměňte. 8 VI.KS.D1.48 Danfoss 11/2006 DH-SMT/PL

HW 22 Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti

HW 22 Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti HW 22 Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti HW 22 Obsah HW 22... 1 Obsah... 1 Bezpečnostní instrukce... 2

Více

WL Průtokový ohřívač vody

WL Průtokový ohřívač vody WL Průtokový ohřívač vody WL Obsah WL...1 Obsah...1 Bezpečnostní instrukce...2 Způsob dodání...2 Transport a skladování...2 Montáž...3 Připojení potrubí...3 Elektrické připojení...3 Plnění, zahájení provozu...4

Více

Akva Therm 22 Průtokový ohřívač vody

Akva Therm 22 Průtokový ohřívač vody Akva Therm 22 Průtokový ohřívač vody Akva Therm 22 Obsah Akva Therm 22...1 Obsah...1 Bezpečnostní instrukce...2 Způsob dodání...2 Transport a skladování...2 Montáž...3 Připojení potrubí...4 Elektrické

Více

Akva Lux VX Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti

Akva Lux VX Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti Akva Lux VX Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti Akva Lux VX Obsah Akva Lux VX... 1 Obsah... 1 Bezpečnostní

Více

Akva Vita Průtokový ohřívač vody

Akva Vita Průtokový ohřívač vody Akva Vita Průtokový ohřívač vody Akva Vita Obsah Akva Vita... 1 Obsah... 1 Bezpečnostní instrukce... 2 Způsob dodání... 2 Transport a skladování... 2 Montáž... 3 Připojení potrubí... 4 Elektrické připojení...

Více

Návod k použití. Akva Multi TDP-F

Návod k použití. Akva Multi TDP-F Akva Multi TDP-F Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování teplem (CZT), určená pro přímé vytápění (UT) a okamžitou dodávku teplé vody (TUV) pro domácnost Akva Multi TDP-F Obsah Akva

Více

Návod k použití. Akva Vita S

Návod k použití. Akva Vita S Akva Vita S Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění se směšovací smyčkou a přípravu teplé užitkové vody pro domácnosti Akva Vita S Obsah Akva Vita S...1 Obsah...1

Více

Akva Lux TDP Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody

Akva Lux TDP Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody Akva Lux TDP Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody Akva Lux TDP Obsah Akva Lux TDP... 1 Obsah... 1 Bezpečnostní instrukce...

Více

Akva Vita TDP Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody

Akva Vita TDP Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody Akva Vita TDP Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro přímé vytápění a přípravu teplé užitkové vody Akva Vita TDP Obsah Akva Vita TDP... 1 Obsah... 1 Bezpečnostní

Více

Akva Vita TDP-F Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování teplem (CZT), určená pro přímé vytápění (UT) a okamžitou dodávku

Akva Vita TDP-F Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování teplem (CZT), určená pro přímé vytápění (UT) a okamžitou dodávku Akva Vita TDP-F Bytová předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování teplem (CZT), určená pro přímé vytápění (UT) a okamžitou dodávku Akva Vita TDP-F Obsah Akva Vita TDP-F...1 Obsah...1 Bezpečnostní

Více

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty VX Solo II Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé. S připojovacím m pro zásobníkový TV. Určeno

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM HEATING TECHNIQUE Zastoupení pro Českou republiku LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného, CZ 1 00 Brno, +0 0 0 3 TECHNICKÝ MANUÁL pro instalaci, použití a údržbu nerezového ohřívače vody Centrometal d.o.o. nenese

Více

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

ThermoDual Systém nabíjení zásobníků teplé užitkové vody

ThermoDual Systém nabíjení zásobníků teplé užitkové vody ThermoDual Systém nabíjení zásobníků teplé užitkové vody Popis/Použití Hlavní systémové údaje: Maximální provozní teplota. ( C) Maximální provozní tlak (bar) Pracovní médium Primární Systém ThermoDual

Více

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem PSK 550 Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem Popis Nádrž PSK slouží k akumulaci tepla. V nádrži je integrovaný ohřívač pro přípravu teplé vody. Ohřev nádrže

Více

Maxi S - sek. Tlakově závislá kompaktní předávací stanice pro vytápění a přípravu teplé vody

Maxi S - sek. Tlakově závislá kompaktní předávací stanice pro vytápění a přípravu teplé vody Maxi S - sek Společnost Alfa Laval zúročila své mnohaleté zkušenosti z oblasti centrálního zásobování teplem v technologiích přinášejících maximálně energeticky úsporná řešení. Řada kompaktních předávacích

Více

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 tlakové expanzní nádoby pro topné, solární a chladicí systémy Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 Všeobecně Obecné bezpečnostní pokyny Reflex jsou membránové tlakové expanzní nádoby podle EU

Více

Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV

Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV Roman Vavřička (Jakub Vrána VUT Brno) ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/19 ČSN 06 0830 - Tepelné soustavy v budovách Zabezpečovací

Více

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 / CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny

Více

Instalační příručka. EvoFlat. 1.0 Obsah. 1.0 Obsah... 1. 2.0 Bezpečnostní informace... 2 2.1 Bezpečnostní pokyny obecně... 2

Instalační příručka. EvoFlat. 1.0 Obsah. 1.0 Obsah... 1. 2.0 Bezpečnostní informace... 2 2.1 Bezpečnostní pokyny obecně... 2 1.0 Obsah 1.0 Obsah... 1 2.0 Bezpečnostní informace... 2 2.1 Bezpečnostní pokyny obecně................................. 2 3.0 Montáž... 3 3.1 Montáž..............................................................

Více

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Kompaktní paralelní směšovač pro podlahové vytápění, FHM-Cx

Kompaktní paralelní směšovač pro podlahové vytápění, FHM-Cx Datový list Kompaktní paralelní směšovač pro podlahové vytápění, FHM-Cx Použití FHM-C1 Směšovač FHM-C/FHM-C Směšovač FHM-C Kompaktní paralelní směšovače podlahového vytápění Danfoss, mají za úkol regulovat

Více

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití Tepelné čerpadlo je navrženo tak, aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. Teplota topné vody: +65 C při -12 C Výkon topení: 13,7 až 19,4 kw Využití je tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody

Více

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AVPL - pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AVPL - pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Datový list Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AVPL - pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Použití bránou. Je možné ho používat v primárním okruhu menších bytových výměníkových stanic

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ CENÍK 2013 SFERATEC s.r.o. Krále Jana 511, 58301 Chotěboř Telefon: +420 566 466 245 Email: info@sferatec.cz www.sferatec.cz

Více

AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Záruka... 3 1. Popis

Více

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných

Více

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení Obecné Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se přepadovou trubkou za chladičem.

Více

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění Použití Směšovací uzel FHM-C5 (oběhové čerpadlo UPS) Směšovací uzel FHM-C6 (oběhové čerpadlo UPS) Směšovací uzel FHM-C7 (oběhové čerpadlo Alpha2) Kompaktní směšovací uzly Danfoss se používají k regulaci

Více

1. ÚVOD A PŘEDMĚT NABÍDKY

1. ÚVOD A PŘEDMĚT NABÍDKY 1. ÚVOD A PŘEDMĚT NABÍDKY Společenství vlastníků bytových jednotek bytových domů na tř. Kpt. Jaroše 4 a 4A v Brně se rozhodlo předběžně poptat dodávku a instalaci nového zařízení předávací stanice tepla

Více

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5 Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 25) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití AVPB (-F) je přímočinný

Více

RD ZATLOUKALOVI. www.optiheat.cz info@optiheat.cz. Investor: manželé Zatloukalovi. Zhotovitel: Nové ARBO sro

RD ZATLOUKALOVI. www.optiheat.cz info@optiheat.cz. Investor: manželé Zatloukalovi. Zhotovitel: Nové ARBO sro RD ZATLOUKALOVI Zhotovitel: Nové ARBO sro Investor: manželé Zatloukalovi www.optiheat.cz info@optiheat.cz Tepelné čerpadlo je možné připojit k jednotce VVM. TČ je pak řízen jednotkou VVM. TČ pracuje v

Více

Návod na montáž. www.solarpower.cz

Návod na montáž. www.solarpower.cz Návod na montáž DHW www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÉ MĚŘICÍ SADY EQUICOMPACT - k odečtu spotřeby tepla, studené a teplé vody 2) Typ: IVAR.EQCP IVAR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÉ MĚŘICÍ SADY EQUICOMPACT - k odečtu spotřeby tepla, studené a teplé vody 2) Typ: IVAR.EQCP IVAR. 1) Výrobek: BYTOVÉ MĚŘICÍ SADY EQUICOMPACT - k odečtu spotřeby tepla, studené a teplé vody 2) Typ: IVAR.EQCP IVAR.MC33A IVAR.MC3A IVAR.MC34A 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení

Více

Rozdělovač podlahového vytápění FHD

Rozdělovač podlahového vytápění FHD Rozdělovač podlahového vytápění FHD Použití Rozdělovač FHD je využíván v soustavách podlahového vytápění k regulaci průtoku vody. Každá trubka soustavy podlahového vytápění je připojena k rozdělovači,

Více

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Regulátory tlakové diference DAL 516 Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE

Více

Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) Popis RAVV je možno kombinovat s dvoucestnými ventily RAV-/8, VMT-/8 nebo VMA. Regulátor se zavírá při rostoucí teplotě. Existuje speciální

Více

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)

Více

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU HRs 321-601 - 800-1000 321-601 DUPLEX JUMBO 800-1000 OBSAH OBECNÁ DOPORUČENÍ......4 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...5 Termostat... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ......6 Modely - Typy HRs

Více

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

Regulátor teploty AVTB (PN 16) Datový list Regulátor teploty AVTB (PN 16) Použití AVTB je automatický regulátor teploty určený k regulaci teploty vody v zásobnících s horkou vodou, výměnících tepla, olejových předehřívačích, apod. Regulátor

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Popis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM (6) je přímočinný

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 15 32 DN 40, 50 DN 50 100 AHQM je přímočinný regulátor s integrovaným regulačním ventilem,

Více

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort 100-130 - 160-210 - 240

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort 100-130 - 160-210 - 240 CZ Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu Comfort 00-0 - 60-20 - 240 4/202 Certified quality system ISO 900-2008 OBSAH cz ÚVOD 2 Poznámky 2 Certifikace normy CE 2 Obsah dodávky 2 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

SI- 50-80-100-120-150. Popis ohřívače ( Fig A )

SI- 50-80-100-120-150. Popis ohřívače ( Fig A ) Popis ohřívače ( Fig A ) SI- 50-80-100-120-150 a) Plastický ( polypropylen ) vrchní kryt b) Teploměr c) Značka d) Indikátor e) Plastický ( polypropylen ) spodní kryt f) Inspekční kryt g) Regulátor h) Výstup

Více

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort-E 100-130 - 160-210 - 240 1/2013

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort-E 100-130 - 160-210 - 240 1/2013 cz Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu Comfort-E 100-10 - 10-210 - 20 1/201 OSAH cz ÚVOD Poznámky Certifikace normy Obsah dodávky EZPEČNOSTNÍ INFORMACE Použité symboly Doporučení POPIS ZAŘÍZENÍ Provoz

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí Použití Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150 1) -

Více

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -0 C. Systém ohřevu teplé

Více

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor AVPQ(-F) představuje

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 15-32 DN 40, 50 DN 50-100 AHQM je přímočinný regulátor průtoku s integrovaným

Více

Řadový dům. Kubáněk. www.vytapenioptiheat.cz info@vytapenioptiheat.cz. Milovice 2.6.2011. Zhotovitel: svépomocí

Řadový dům. Kubáněk. www.vytapenioptiheat.cz info@vytapenioptiheat.cz. Milovice 2.6.2011. Zhotovitel: svépomocí Řadový dům Kubáněk Zhotovitel: svépomocí Milovice 2.6.2011 www.vytapenioptiheat.cz info@vytapenioptiheat.cz Instrukce pro montáž a údržbu Manometr Dopouštěcí-vyrovnávací ventil Odvzdušňovací

Více

AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI AKUMULAČNÍ Hercules NÁDOBY U26 AkuECONOMY Návod 200 k obsluze L AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah:

Více

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,

Více

Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 390-70

Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 390-70 Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 250 35 330 40 330 60 390-70 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash Zpětný proplach filtrace Rinse Dopírání

Více

ThermoClean Soustava ohřevu teplé užitkové vody, vybavená systémem termické dezinfekce, která zamezuje množení bakterií rodu legionela

ThermoClean Soustava ohřevu teplé užitkové vody, vybavená systémem termické dezinfekce, která zamezuje množení bakterií rodu legionela ThermoClean Soustava ohřevu teplé užitkové vody, vybavená systémem termické dezinfekce, která zamezuje množení bakterií rodu legionela Popis/Použití Soustava ThermoClean představuje kompaktní a efektivní

Více

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150

Více

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu TA-MATIC Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu IMI TA / Teplá voda / TA-MATIC TA-MATIC Termostatické směšovací ventily jsou vhodné pro řízení teploty teplé vody v obytných domech

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 300/SOL1 STDC a RGC 300/SOL2 SRS3 Datum výroby:... Výrobní číslo:... Kontrola:... CZ verze 1.2 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada...

Více

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE NÁVOD K OBSLUZE AKUMULAČNÍ AKUMULAČNÍ NÁDRŽE OCELOVÉ NÁDRŽE ST-500AF, ST-300AF HEAT PUMPS AKUMULAČNÍ NÁDRŽE VODY ST-300AF, ST-500AF Obsah 1. Popis zařízení...4 1.1. Objemová řada...4 1.2. Tepelná izolace...4

Více

ULIMEX spol. s r.o. ZDOKONALENÍ OTOPNÉ SOUSTAVY OSAZENÍ TERMOSTATICKÝCH VENTILŮ

ULIMEX spol. s r.o. ZDOKONALENÍ OTOPNÉ SOUSTAVY OSAZENÍ TERMOSTATICKÝCH VENTILŮ ULIMEX spol. s r.o. Masarykova 209, 400 01 Ústí n/l., tel. 475600653,475600553 tel/fax 475604038 ZDOKONALENÍ OTOPNÉ SOUSTAVY OSAZENÍ TERMOSTATICKÝCH VENTILŮ Seznam příloh : T1 - Technická zpráva T2 - Hydraulická

Více

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014 Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu SMART Line SL & SLEW 00 30 60 20 240 2/204 OBSAH OBECNÁ DOPOČENÍ... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 Ovládací panel ( SLEW )... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 6 Modely SL / SLEW 00 30

Více

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4 Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) AVPQ - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ 4 - montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor představuje

Více

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení Popis Regulátor je vybaven regulačním ventilem

Více

6. Diagnostika závad pojistka T4A T4A 220... 240V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 1 2 3 4 5 6 S4 VBus 7 8 9 10 12 13 14 R1 1 (1) A ( 220... 240) V~ R2 1 (1) A (220... 240) V~ N R2 N R1 LN 15 16 17 18 19

Více

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Obecné Kompaktní termoregulační zapojení umožňuje rychlou a správnou montáž moderních kotlů na tuhá paliva. Termostatický ventil a oběhové čerpadlo

Více

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh Přehled výrobků 1 b a r 0 O V Armatury pro připojení ke kotli Oventrop nabízí sestavu pro připojení ke kotli, která obsahuje

Více

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADS 800 v3 NADS 900 v3 NADOS 800/140v1 NADOS 900/140v1 NADOS 800/140v2 NADOS 900/140v2 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 Datum výroby:... Výrobní číslo:... Kontrola:... CZ verze 1.2 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada...

Více

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem

Více

Zásobníky Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody

Zásobníky Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody Zásobníky Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody Objem 58 až 200 litrů Stacionární i závěsné provedení Ochrana proti korozi Minimální tepelné ztráty Komfortní zásobování

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním

Více

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY Systém topení a ohřevu TUV s tepelným čerpadlem VZDUCH-VODA KOMPAKT Vhodný pro všechny typy objektů včetně

Více

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150 1) - AMV(E) 10 1)

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 Datum výroby:... Výrobní číslo:... Kontrola:... CZ verze 1.1 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada...

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných sítí, k oddělování systémů v topných

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí Popis DN 15-32 DN 40, 50 DN 50-100 DN 125 DN 150 DN 200, 250 AHQM je přímočinný regulátor

Více

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění Datový list Použití Obr. 1: Směšovací uzel FHM-C5 (oběhové čerpadlo UPS) Obr. 2: Směšovací uzel FHM-C6 (oběhové čerpadlo UPS) Obr. 3: Směšovací uzel FHM-C7 (oběhové čerpadlo Alpha2) Obr. 4: Směšovací uzel

Více

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2017_3 CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci

Více

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda)

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda) Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda) Nabídka č. 010420143 Investor: fa: Marek Poljak RD Bratřínov Email: M.Poljak@seznam.cz Tel.:

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci výrobku po

Více

ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚT

ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚT ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚT Orientační schémata zapojení různých zdrojů tepla s integrovanými zásobníky tepla ATREA IZT-U, IZT-U-T, IZT-U-TS, IZT-U-TTS ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚT INTEGROVANÝCH

Více

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH 120-160 Energetická třída C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem Vás seznámíme s použitím, umístěním,

Více

Regulátor průtoku DN 15, kvs

Regulátor průtoku DN 15, kvs Datový list Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití Regulátor představuje přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v systémech dálkového vytápění.

Více