* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0074(NLE)
|
|
- Šimon Čermák
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin /0074(NLE) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Rady, kterou se stanoví požadavky na ochranu zdraví obyvatelstva, pokud jde o radioaktivní látky ve vodě určené k lidské spotřebě (COM(2012)0147 C7-0105/ /0074(NLE)) Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin Zpravodajka: Michèle Rivasi PR\ doc PE v02-00 Jednotná v rozmanitosti
2 PR_NLE-CN_art55am Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) y k návrhu aktu V pozměňovacích návrzích Parlamentu je pozměněný text zvýrazněn tučnou kurzivou. Zvýraznění normální kurzivou je upozorněním pro technická oddělení a označuje části návrhu aktu, u nichž je navržena oprava, a má sloužit k usnadnění vypracování konečného znění (např. zjevné chyby nebo vynechání textu v některé jazykové verzi). Tyto navržené opravy podléhají dohodě příslušných oddělení. V záhlaví každého pozměňovacího návrhu k existujícímu aktu, který má být návrhem aktu pozměněn, je na třetím řádku uveden existující akt a na čtvrtém řádku ustanovení existujícího aktu, kterého se pozměňovací návrh týká. Převzaté části ustanovení existujícího aktu, které Parlament hodlá změnit, zatímco návrh aktu tento úsek nezměnil, jsou označeny tučně. Případné vypuštění takovýchto úseků se označuje [...]. PE v /37 PR\ doc
3 OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...36 PR\ doc 3/37 PE v02-00
4 PE v /37 PR\ doc
5 NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu směrnice Rady, kterou se stanoví požadavky na ochranu zdraví obyvatelstva, pokud jde o radioaktivní látky ve vodě určené k lidské spotřebě (COM(2012)0147 C7-0105/ /0074(NLE)) (Konzultace) Evropský parlament, s ohledem na návrh Komise předložený Radě (COM(2012)0147), s ohledem na čl. 297 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie a články 31 a 32 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, podle kterých Rada konzultovala s Parlamentem (C7 0105/2012), s ohledem na stanovisko Výboru pro právní záležitosti k navrženému právnímu základu, s ohledem na články 55 a 37 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin a na stanovisko Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku (A7-0000/2012), 1. schvaluje návrh Komise v pozměněném znění; 2. vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 293 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie změnila odpovídajícím způsobem; 3. vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem; 4. vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise; 5. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. 1 Název SMĚRNICE RADY, kterou se stanoví požadavky na ochranu zdraví obyvatelstva, pokud jde o radioaktivní látky ve vodě určené k lidské spotřebě SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se stanoví požadavky na ochranu zdraví obyvatelstva, pokud jde o radioaktivní látky ve vodě určené k lidské spotřebě, a kterou se mění směrnice Rady 98/83/ES PR\ doc 5/37 PE v02-00
6 2 Právní základ RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na články 31 a 32 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise vypracovaný po obdržení stanoviska skupiny osobností jmenovaných Výborem pro vědu a techniku z řad vědeckých odborníků členských států v souladu s článkem 31 Smlouvy, s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru, po konzultaci s Evropským parlamentem, EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům, s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru, s ohledem na stanovisko Výboru regionů 3 v souladu s řádným legislativním postupem 4, 3. Úř. věst. C,..., s.. 4 Úř. věst. C,..., s.. Tato směrnice se týká vody určené k lidské spotřebě. Radionuklidy ve vodě určené k lidské spotřebě jsou v současnosti upraveny směrnicí 98/83/ES (směrnice o pitné vodě), která stanoví hodnoty ukazatelů pro tritium a celkovou indikativní dávku. Komise by za běžných okolností přijala opatření týkající se četnosti a metod monitorování regulativním postupem s kontrolou (zaveden v roce 2000). Je proto vhodné použít stejný právní základ jako ve směrnici 98/83/ES. Kdyby radionuklidy byly předmětem Smlouvy o Euratomu, zatímco všechny ostatní karcinogenní znečišťující látky, jako například chemikálie, by spadaly do působnosti Smlouvy, nebylo možné zohlednit kumulativní účinky nepříznivých účinků by. V souladu s výsledky hlasování Evropského parlamentu ohledně zprávy P7_TA(2011)0055 (Beletova zpráva) ze dne by předpisy o ochraně před radiací měly být předmětem Smlouvy. PE v /37 PR\ doc
7 3 Bod odůvodnění - 1 (nový) (-1) V souladu s článkem 191 Smlouvy o fungování Evropské unie je politika Unie v oblasti životního prostředí založena na zásadách obezřetnosti a prevence a přispívá k sledování cílů, jako je zachování, ochrana a zlepšování kvality životního prostředí a ochrana lidského zdraví. viz odůvodnění pozměňovacího návrhu 2 týkající se změny právního základu 4 Bod odůvodnění 1 (1) Polknutí vody představuje jednu z cest pro vniknutí radioaktivních látek do lidského těla. V souladu se směrnicí Rady 96/29/Euratom ze dne 13. května 1996, kterou se stanoví základní bezpečnostní standardy na ochranu zdraví pracovníků a obyvatelstva před riziky vyplývajícími z ionizujícího záření, je zapotřebí udržet příspěvek činností k ozáření veškerého obyvatelstva tak nízký, jak lze rozumně dosáhnout. (1) Polknutí vody představuje jednu z cest pro vniknutí škodlivých látek do lidského těla. PR\ doc 7/37 PE v02-00
8 viz odůvodnění pozměňovacího návrhu 2 týkající se změny právního základu 5 Bod odůvodnění 2 (2) S ohledem na význam jakosti vody určené k lidské spotřebě pro zdraví lidí je nezbytné stanovit na úrovni Společenství normy jakosti, které plní funkci ukazatelů a zajišťují monitorování shody s uvedenými normami. (2) S cílem zajistit vysokou úroveň ochrany zdraví obyvatelstva je nezbytné stanovit společné normy jakosti vody určené k lidské spotřebě, které plní funkci ukazatelů, a stanovit také monitorování shody s uvedenými normami. viz odůvodnění pozměňovacího návrhu 2 týkající se změny právního základu 6 Bod odůvodnění 3 (3) Indikační ukazatele byly již stanoveny v příloze I části C, která se týká radioaktivních látek, i v souvisejících ustanoveních o monitorování v příloze II směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě. Tyto ukazatele však spadají do oblasti působnosti základních standardů vymezených v článku 30 Smlouvy o Euratomu. (3) Indikační ukazatele byly již stanoveny v příloze I části C, která se týká radioaktivních látek, i v souvisejících ustanoveních o monitorování v příloze II směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě. viz odůvodnění pozměňovacího návrhu 2 týkající se změny právního základu PE v /37 PR\ doc
9 7 Bod odůvodnění 4 (4) Požadavky na monitorování úrovní radioaktivity ve vodě určené k lidské spotřebě by proto měly být přijaty ve zvláštním právním předpise, který zajistí jednotnost, soudržnost a úplnost právních předpisů týkajících se ochrany před radiací podle Smlouvy o Euratomu. vypouští se viz odůvodnění pozměňovacího návrhu 2 týkající se změny právního základu 8 Bod odůvodnění 5 (5) Ustanovení této směrnice přijaté podle Smlouvy o Euratomu by měla nahradit ustanovení směrnice 98/83/ES, pokud jde o kontaminaci pitné vody radioaktivními látkami. (5) Tato směrnice aktualizuje indikační ukazatele stanovené v příloze I části C směrnice 98/83/ES a zavádí pravidla pro kontrolu přítomnosti radioaktivních látek v pitné vodě. viz odůvodnění pozměňovacího návrhu 2 týkající se změny právního základu PR\ doc 9/37 PE v02-00
10 9 Bod odůvodnění 6 (6) V případě nedodržení některého ukazatele s indikační funkcí by dotčený členský stát měl posoudit, zda uvedené nedodržení představuje riziko pro lidské zdraví, a kde je to nezbytné, podniknout nápravné kroky k obnovení jakosti vody. (6) V případě nedodržení některého ukazatele s indikační funkcí dotčený členský stát zodpovídá za určení příčiny a podniknutí kroků k zajištění distribuce vody, která odpovídá kritériím jakosti, jak je definuje tato směrnice. Spotřebitelé mají právo získat informace snadno dostupným způsobem. 10 Bod odůvodnění 7 (7) Spotřebitelé by měli být o jakosti vody určené k lidské spotřebě dostatečně a náležitě informováni. (7) Spotřebitelé musí být o jakosti vody určené k lidské spotřebě informováni prostřednictvím snadno dostupných publikací. Spotřebitelé mají právo získat informace snadno dostupným způsobem. 11 Bod odůvodnění 8 (8) Je nezbytné vyjmout z oblasti (8) Je nezbytné vyjmout z oblasti PE v /37 PR\ doc
11 působnosti této směrnice přírodní minerální vody a vody, které jsou léčivými přípravky, jelikož pro uvedené druhy vod byla stanovena zvláštní pravidla ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/54/ES ze dne 18. června 2009 o využívání a prodeji přírodních minerálních vod a směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků. Monitorování vod stáčených do lahví nebo kontejnerů určených k prodeji, jiných než přírodních minerálních vod, za účelem ověření, že úrovně radioaktivních látek dodržují hodnoty ukazatelů stanovených v této směrnici, by mělo být prováděno v souladu se zásadami analýzy rizik a kritických kontrolních bodů (HACCP) v souladu s nařízením (ES) č. 852/2004. působnosti této směrnice přírodní minerální vody a vody, které jsou léčivými přípravky, jelikož pro uvedené druhy vod byla stanovena zvláštní pravidla ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/54/ES ze dne 18. června 2009 o využívání a prodeji přírodních minerálních vod a směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků. Komise by však měla nejpozději do dvou let po vstupu této směrnice v platnost předložit návrh na revizi směrnice 2099/54/ES s cílem sladit požadavky na monitorování týkající se přírodních minerálních vod s požadavky stanovenými v této směrnici a směrnici 98/83/ES. Monitorování vod stáčených do lahví nebo kontejnerů určených k prodeji, jiných než přírodních minerálních vod, za účelem ověření, že úrovně radioaktivních látek dodržují hodnoty ukazatelů stanovených v této směrnici, by mělo být prováděno v souladu se zásadami analýzy rizik a kritických kontrolních bodů (HACCP) v souladu s nařízením (ES) č. 852/2004. Spotřebitelé očekávají, že požadavky na kvalitu minerálních vod jsou alespoň tak přísné jako požadavky na kvalitu vody z vodovodního kohoutku. Je proto vhodné požádat Komisi, aby za tímto účelem přizpůsobila směrnici 2009/54/ES. 12 Bod odůvodnění 10 a (nový) (10a) Přírodní radioaktivitu a antropogenní kontaminaci je nezbytné řídit rozdílným způsobem a podle odlišných dozimetrických kritérií. Členské PR\ doc 11/37 PE v02-00
12 státy by měly dbát, aby jaderné činnosti nevedly ke znečištění zdrojů pitné vody. Radioaktivita, jejímž zdrojem je lidská činnost, je na rozdíl od přírodní radioaktivity problémem, který lze vyřešit snadno. Pokud rozbory prokáží překročení hodnot ukazatelů, je zřejmé, že někde došlo k selhání, které musí být napraveno, aby se zabránilo větším problémům v budoucnosti. 13 Bod odůvodnění 11 a (nový) (11a) Komise by měla nejpozději jeden rok po vstupu této směrnice v platnost předložit zprávu, v níž bude prozkoumán příspěvek fosforečných hnojiv ke znečištění povrchových vod a podzemních vod uranem. Bude-li to na místě, měl by být ke zprávě připojen legislativní návrh, kterým se pozmění nařízení (ES) č. 2003/2003, pokud jde o stanovení maximálních hodnot pro přítomnost uranu ve fosforečných hnojivech 1. 1 Úř. věst. L 304, , s. 1. Or. en Na úrovni EU nejsou k dispozici žádné údaje týkající se výskytu uranu v podzemních vodách. Existuje podezření, že fosforečná hnojiva přispívají ke kontaminaci vod uranem, nicméně dosud nebyla vypracována žádná souhrnná studie zabývající se tímto problémem. Vzhledem tomu, že tato směrnice stanoví referenční koncentrace pro uran v pitné vodě, je rozumné analyzovat příčiny kontaminace. 1 PE v /37 PR\ doc
13 14 Článek 1 Tato směrnice stanoví požadavky na ochranu zdraví obyvatelstva s ohledem na radioaktivní látky ve vodě určené k lidské spotřebě. Stanoví hodnoty ukazatelů, četnost a metody pro monitorování radioaktivních látek. Tato směrnice se týká požadavků na jakost vody určené k lidské spotřebě, s cílem ochránit zdraví obyvatelstva před škodlivými následky znečištění těchto vod radioaktivními látkami. viz odůvodnění pozměňovacího návrhu 2 týkající se změny právního základu 15 Článek 3 Tato směrnice se použije na vodu určenou k lidské spotřebě s výjimkou případů stanovených v čl. 3 odst. 1 směrnice 98/83/ES a případů stanovených v souladu s čl. 3 odst. 2 uvedené směrnice. Tato směrnice se použije na vodu určenou k lidské spotřebě, jak je definována v článku 2 směrnice 98/83/ES, s výjimkou případů stanovených v čl. 3 odst. 1 směrnice 98/83/ES a případů stanovených v souladu s čl. 3 odst. 2 uvedené směrnice. Voda určená k lidské spotřebě je definována ve směrnici 98/83/ES. PR\ doc 13/37 PE v02-00
14 16 Článek 4 Aniž jsou dotčena ustanovení čl. 6 odst. 3 písm. a) směrnice 96/29/Euratom, členské státy učiní veškerá opatření nezbytná k vytvoření příslušného programu monitorování, aby se zajistilo, že voda určená k lidské spotřebě vyhovuje hodnotám ukazatelů stanoveným v souladu s touto směrnicí. Členské státy učiní veškerá opatření nezbytná k vytvoření příslušného programu monitorování, aby se zajistilo, že voda určená k lidské spotřebě vyhovuje hodnotám ukazatelů stanoveným v souladu s touto směrnicí. viz odůvodnění pozměňovacího návrhu 2 týkající se změny právního základu 17 Článek 6 Členské státy zajistí pravidelné monitorování vody určené k lidské spotřebě v souladu s přílohou II za účelem kontroly toho, zda koncentrace radioaktivních látek nepřesahují hodnoty ukazatelů stanovené v souladu s článkem 5. Členské státy zajistí pravidelné monitorování vody určené k lidské spotřebě v souladu s přílohou II za účelem kontroly toho, zda koncentrace radioaktivních látek nepřesahují hodnoty ukazatelů stanovené v souladu s článkem 5. Monitorování se provádí v rámci kontrol stanovených v článku 7 směrnice 98/83/ES. Zahrnuje provádění referenčních analýz, které slouží ke stanovení obsahu radioaktivity ve vodě a k optimalizování analytické strategie a pravidelných rozborů, jež se provádí podle postupů určených v příloze III. PE v /37 PR\ doc
15 Aby měly příslušné orgány všeobecný přehled (např. aby mohly zohlednit kumulativní účinky), je důležité nezavádět dva různé systémy kontroly vody určené k lidské spotřebě. 18 Čl. 8 odst. 2 a (nový) 2a. Kontroly jsou financovány v souladu s kapitolou VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat 1. V případě, že ke znečištění dojde v důsledku lidské činnosti, uhradí náklady znečišťovatel. 1 Úř. věst. L 165, , s. 1. V souladu se zásadou znečišťovatel platí v případě, že monitorování odhalí zdroj umělé kontaminace, musí náklady hradit subjekt, který je za tuto kontaminaci odpovědný, nikoli provozovatel vodovodního systému ani veřejnost. 19 Čl. 9 - odst Pokud dojde k nedodržení hodnot ukazatelů stanovených v souladu s článkem 5, členské státy posoudí, zda tento nedostatek představuje riziko pro lidské zdraví. V případě, že vznikne riziko, 2. Pokud dojde k nedodržení hodnot ukazatelů stanovených pro radon a celkovou indikativní dávku pocházející z přírodních zdrojů, členské státy posoudí, zda tento nedostatek představuje riziko pro PR\ doc 15/37 PE v02-00
16 členský stát přijme nápravná opatření k obnovení jakosti vody. lidské zdraví. V případě, že vznikne riziko, členský stát přijme nápravná opatření k obnovení jakosti vody. V případě nedodržení hodnot ukazatelů definovaných pro tritium a celkovou indikativní dávku pocházející z lidských činností, dohlédne členský stát na to, aby bylo neprodleně zahájeno vyšetřování s cílem určit zdroj znečištění a upřesnit jeho povahu, rozsah a dozimetrický dopad. Vyšetřování musí vzít v potaz všechna prostředí, která mohla být zasažena, a všechny možné způsoby expozice. Příslušný členský stát dohlíží na to, aby byla podniknuta nezbytná nápravná opatření, která povedou k obnovení jakosti vody podle definovaných hodnot ukazatelů. Způsoby řešení musí upřednostnit zamezení znečištění u zdroje. Radioaktivita, jejímž zdrojem je lidská činnost, je narozdíl od přírodní radioaktivity problémem, který lze vyřešit snadno. Pokud rozbory prokáží překročení hodnot ukazatelů, je zřejmé, že někde došlo k selhání, které musí být napraveno, aby se zabránilo větším problémům v budoucnosti. Je třeba vzít v potaz všechny způsoby expozice, neboť jestliže došlo ke kontaminaci pitné vody, mohlo dojít rovněž ke kontaminaci zemědělských výrobků vodou používanou k zavlažování. V souladu se zásadou znečišťovatel platí v případě, že monitorování odhalí zdroj umělé kontaminace, je třeba odhalit subjekt za tuto kontaminaci odpovědný, a tento subjekt musí uhradit náklady na nápravná opatření. 20 Čl. 9 - odst Pokud riziko pro lidské zdraví nelze považovat za bezvýznamné, členský stát zajistí informování spotřebitelů. 3. Členský stát zajistí, aby byly výsledky rozborů provedených v souladu s článkem 8 zveřejněny, zpřístupněny na internetu a zahrnuty do zpráv stanovených v článku 13 směrnice 98/83/ES. Pokud riziko pro lidské zdraví nelze považovat za PE v /37 PR\ doc
17 bezvýznamné, členský stát zajistí okamžité varování spotřebitelů. Spotřebitelé mají právo získat informace snadno dostupným způsobem. V zájmu obecného přehledu o jakosti vody musí být výsledky rozborů v souladu s touto směrnicí zveřejněny společně s dalšími hodnotami uvedenými ve směrnici 98/83/ES. 21 Čl. 9 odst. 3 a (nový) 3a. Komise zpřístupní na internetu vědeckou dokumentaci, na jejímž základě byly stanoveny celkové indikativní dávky a různé hodnoty volumetrických aktivit uvedené v přílohách. Je důležité zajistit, aby nezávislé laboratoře mohly ověřit zdroje, z nichž byly odvozeny číselné údaje uvedené v přílohách (hodnoty ukazatelů pro tritium a radon, celkové aktivity alfa a beta, referenční koncentrace, meze detekce). 22 Článek 9 a (nový) Článek 9a Změna směrnice 98/83/ES 1. V příloze I části C se vypouští oddíl radioaktivita.. 2. V příloze II tabulce A odst. 2 se vypouštějí poslední dvě věty. PR\ doc 17/37 PE v02-00
18 Návrh Komise vycházející ze Smlouvy o Euratomu uznává, že pokud jde o tritium a celkovou indikativní dávku, uplatňují se dvě směrnice současně, což není z právního hlediska přípustné. 23 Článek 9 b (nový) Článek 9b Přezkum příloh 1. Alespoň jednou za pět let Komise přezkoumá přílohy s ohledem na vědeckotechnický vývoj a může prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 9c přijmout změny, které zohlední vědeckotechnické poznatky. 2. Komise zveřejní důvody, proč se rozhodla přílohy pozměnit, či nepozměnit, přičemž uvede vědecké zprávy, které vzala v potaz. Z důvodu nových vědeckých poznatků v oblasti zdraví, ochrany životního prostředí, ale i s ohledem na rozvoj nových analytických metod a zvýšení přesnosti měření (například mezí detekce) může být nutné provést úpravu příloh. Totéž ustanovení je obsaženo v článku 11 směrnice 98/83/ES o jakosti vody určené k lidské spotřebě. 24 Článek 9 c (nový) Článek 9c PE v /37 PR\ doc
19 Výkon přenesené pravomoci 1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku. 2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v článku 9b je svěřena Komisi na období pěti let od...*. Nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období předloží Komise zprávu o přenesené pravomoci. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevznesou k tomuto prodloužení námitky nejpozději do tří měsíců před koncem daného období. 3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v článku 9b kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. 4. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí Evropskému parlamentu a zároveň i Radě. 5. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle článku 9b vstoupí v platnost, pouze pokud Evropský parlament a Rada nevysloví ve lhůtě dvou měsíců od oznámení aktu Evropskému parlamentu a Radě námitky, nebo pokud Evropský parlament a Rada před uplynutím této lhůty Komisi informují, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. * den vstupu této směrnice v platnost. PR\ doc 19/37 PE v02-00
20 Nezbytné v závislosti na změně právního základu a vložení článku 9b. 25 Příloha I řádek 2 Radon 100 Bq/l Radon 10 Bq/l Hodnota ukazatele není v souladu s celkovou indikativní dávkou. V Evropské unii totiž nebyl stanoven žádný koeficient dávky pro radon. Na základě průměru koeficientů stanovených Organizací spojených národů (UNSCEAR) a Spojenými státy (Regulační komise pro jadernou energii) a při předpokládané ingesci 730 l/rok by však hodnota ukazatele ve výši 100 Bq/l znamenala expozici 0,5 msv/rok. Hodnota ukazatele 10 je nezbytná k zajištění ochrany, která odpovídá hodnotě 0,1 msv/rok pro všechny věkové kategorie. 26 Příloha I řádek 3 Tritium 100 Bq/l Tritium 10 Bq/l PE v /37 PR\ doc
21 Při hodnotě tritia 10 Bq/l je zřejmé, že došlo ke kontaminaci. Vzhledem k tomu, že se zde nejedná o prahovou hodnotu k zajištění ochrany zdraví, ale pouze o prahovou hodnotu, kdy je zahájeno šetření, hodnota kontaminace se musí pohybovat na dostatečně nízké úrovni, aby bylo možné včas zabránit větší kontaminaci. Při zjištění nepřiměřeně vysokých hodnot je proto třeba zahájit šetření, aby se zabránilo ohrožení lidského zdraví v budoucnosti. 27 Příloha I řádek 4 Celková indikativní dávka 0,10 msv/rok (poznámka 1) Poznámka 1: s výjimkou tritia, draslíku 40, radonu a zplodin radonu s krátkým poločasem rozpadu. Celková indikativní dávka (pocházející z přírodních zdrojů) 0,10 msv/rok (poznámka 1) Poznámka 1: s výjimkou draslíku 40, radonu a zplodin radonu s krátkým poločasem rozpadu. Radioaktivita, jejímž zdrojem je lidská činnost, je narozdíl od přírodní radioaktivity problémem, který lze vyřešit snadno. Pokud rozbory prokáží překročení hodnot ukazatelů, je zřejmé, že někde došlo k selhání, které musí být napraveno, aby se zabránilo větším problémům v budoucnosti. PR\ doc 21/37 PE v02-00
22 28 Příloha I řádek 4 a (nový) Celková indikativní dávka (pocházející z lidské činnosti) 0,01 msv/rok Pokud dojde v případě radioaktivity z lidských zdrojů k překročení hodnoty 0,01, je zřejmé, že někde došlo k selhání, které musí být napraveno, aby se zabránilo větším problémům v budoucnosti. 29 Příloha II odst Obecné zásady a četnost monitorování 1. Obecné zásady a četnost monitorování Nepožaduje se, aby členský stát monitoroval přítomnost tritia nebo radioaktivity v pitné vodě za účelem stanovení celkové indikativní dávky, pokud je na základě jiného monitorování známo, že úrovně tritia i vypočítané celkové indikativní dávky leží dostatečně pod hodnotou ukazatele. Monitorování přítomnosti radonu v pitné vodě se nepožaduje, pokud je členskému státu na základě jiného monitorování známo, že úrovně radonu leží dostatečně pod hodnotou ukazatele. V těchto případech sdělí dotyčný stát zdůvodnění svého Požaduje se, aby členský stát monitoroval přítomnost tritia a radonu v pitné vodě a stanovil celkovou indikativní dávku pro přírodní radioaktivitu a radioaktivitu, jejímž zdrojem je lidská činnost. PE v /37 PR\ doc
23 rozhodnutí Komisi, a to včetně uvedení výsledků jiného provedeného monitorování. Monitorování zahrnuje referenční rozbory a pravidelné rozbory. Referenční rozbory musí být prováděny v rámci zpracování žádosti o povolení distribuce pitné vody. Pokud jde o již zavedené distribuční sítě, členské státy stanoví lhůty, v nichž tyto rozbory musí být provedeny, v závislosti na objemu dodávané vody a výši možného rizika, bez ohledu na to, zda jde o přírodní radioaktivitu, nebo o radioaktivitu, jejímž zdrojem je lidská činnost. Referenční rozbory musí umožnit odhalit a kvantifikovat veškeré příslušné přírodní a umělé radionuklidy. V případě přírodní radioaktivity musí být kvantifikována přinejmenším aktivita 9 následujících radionuklidů: uran 238, uran 234, radium 226, radon 222, olovo 210, polonium 210, radium 228 (případně na základě prvku po něm přímo následujícím, aktinia 228), aktinium 227 (případně na základě prvku po něm přímo následujícím, thoria 227). Pokud jde o dopad lidské činnosti, je třeba hledat potencionální zdroje kontaminace, a v závislosti na příslušných zjištěních se vyhotovuje seznam radionuklidů, které je třeba monitorovat. Kromě specifických monitorování souvisejících s výsledkem šetření referenční rozbor v každém případě zahrnuje měření tritia, uhlíku 14, stroncia 90 a izotopů plutonia, jakož i rozbor za pomoci spektrometrie gama, který umožňuje ověřit aktivitu hlavních umělých radionuklidů, které emitují záření gama (zejména kobalt 60, jód 131, cesium 134, cesium 137, americium 241 ). Výsledek referenčních rozborů se využije ke stanovení analytické strategie, kterou je třeba zavést pro pravidelné monitorování. S výhradou výsledku PR\ doc 23/37 PE v02-00
24 referenčních rozborů, který může vést k posílení opatření, se pravidelné monitorování provádí podle četnosti revizí uvedených v odstavci 4. Návrh Komise týkající se omezení monitorování na případy, kdy jsou v povodí přítomny zdroje přírodní radioaktivity, není vhodný. I když se má za to, že zdroj neexistuje, může dojít k neočekávané kontaminaci, například z nemocnic, skládek atd. Je proto nezbytné vyžadovat, aby před zahájením využívání nového vodního zdroje, jakož i v případě všech zdrojů pitné vody, které jsou již využívány, byl proveden rozbor zahrnující všechny důležité radionuklidy. V závislosti na výsledku lze provést běžné monitorování. 30 Příloha II - odst. 2 a 3 2. Radon a tritium vypouští se Monitorování přítomnosti radonu nebo tritia v pitné vodě se provádí v případě, že je v povodí přítomen zdroj radonu nebo tritia a na základě jiných programů situačního monitorování nebo šetření není možné prokázat, že úroveň radonu nebo tritia je dostatečně pod svou hodnotou ukazatele 100 Bq/l. Vyžaduje-li se monitorování přítomnosti radonu nebo tritia, musí se provádět podle četnosti revizí. 3. Celková indikativní dávka Monitorování pitné vody kvůli celkové indikativní dávce se provádí, pokud je v povodí přítomen zdroj umělé nebo zvýšené přirozené radioaktivity, přičemž na základě jiných programů situačního monitorování nebo šetření nelze prokázat, že úroveň celkové indikativní dávky je dostatečně pod hodnotou ukazatele 0,1 msv/rok. Vyžaduje-li se monitorování úrovní umělých radionuklidů, provádí se PE v /37 PR\ doc
25 podle četnosti revizí uvedených v tabulce. Vyžaduje-li se monitorování úrovní přírodních radionuklidů, členské státy vymezují četnost monitorování, a to s ohledem na všechny příslušné informace o dočasných odchylkách úrovní přírodních radionuklidů v různých typech vod. V závislosti na očekávaných odchylkách se četnost monitorování může lišit, a to od jednorázového kontrolního měření až po monitorování podle četnosti revizí. Pokud se vyžaduje pouze jedna kontrola přirozené radioaktivity, opětovná kontrola se vyžaduje alespoň v případě, kdy ve vztahu k zásobování nastane změna, která by pravděpodobně ovlivnila koncentrace radionuklidů v pitné vodě. Pokud metody pro odstranění radionuklidů z pitné vody byly použity kvůli tomu, aby se zabránilo překročení hodnoty ukazatele, monitorování se provádí podle četnosti revizí. Pokud se k zajištění shody s touto směrnicí použijí výsledky jiných programů situačního monitorování nebo šetření, než jsou programy nebo šetření stanovené v prvním odstavci tohoto bodu, členské státy sdělí zdůvodnění svého rozhodnutí Komisi, včetně příslušných výsledků těchto monitorovacích programů nebo šetření. viz změna přílohy II odst Příloha II odst. 4 tabulka poznámka 2 Poznámka 2: Objemy se počítají jako Poznámka 2: Objemy se počítají jako PR\ doc 25/37 PE v02-00
26 průměrné hodnoty za kalendářní rok. Členský stát může pro stanovení minimální četnosti místo objemu vody použít počet obyvatel v zásobované oblasti, přičemž se předpokládá spotřeba vody 200 l/den/obyvatele. průměrné hodnoty za kalendářní rok. Členský stát může pro stanovení minimální četnosti místo objemu vody použít počet obyvatel v zásobované oblasti, přičemž se předpokládá spotřeba vody 200 l/den/obyvatele, za předpokladu, že dotčená voda není předmětem prodeje či distribuce mimo tuto oblast. 32 Příloha III odst Prověrky za účelem dodržení celkové indikativní dávky Členské státy mohou používat metody prověrek pro celkovou aktivitu alfa a celkovou aktivitu beta k monitorování hodnoty ukazatele pro celkovou indikativní dávku s výjimkou tritia, draslíku 40, radonu a zplodin radonu s krátkým poločasem rozpadu. Je-li celková aktivita alfa nižší než 0,1 Bq/l a celková aktivita beta nižší než 1,0 Bq/l, členský stát může předpokládat, že celková indikativní dávka je nižší než hodnota ukazatele 0,1 msv/rok, přičemž není zapotřebí žádného radiologického šetření, pokud není z jiných informačních zdrojů známo, že v daném zásobování vodou jsou přítomny zvláštní 1. Přírodní radioaktivita 1.1. Prověrky za účelem dodržení celkové indikativní dávky pro přírodní radioaktivitu Členské státy mohou používat metody prověrek určených k identifikaci vody, u níž je pravděpodobné překročení celkové indikativní dávky a která vyžaduje podrobnější rozbory. Členské státy musí prokázat, že zvolená metoda nevede k falešně negativním výsledkům (voda považovaná za nepřekračující celkové indikativní dávky, ačkoli její spotřeba vede k úrovním dávek překračujícím hodnotu ukazatele 0,1 msv/rok). Strategie prověrek zohledňuje výsledky rozborů zaměřených na radiologickou charakterizaci vody. Členské státy, které hodlají použít techniky prověrek založené na měření celkových aktivit alfa a celkových aktivit beta, musí správně zvolit orientační hodnotu, pod níž je voda považována za vyhovující, zejména pro celkovou aktivitu beta, a zohlednit kumulativní dopad aktivit alfa a beta. PE v /37 PR\ doc
27 radionuklidy, které mohou vést k tomu, že celková indikativní dávka přesáhne hodnotu 0,1 msv/rok. Pokud celková aktivita alfa přesáhne 0,1 Bq/l nebo celková aktivita beta přesáhne 1,0 Bq/l, vyžaduje se provedení rozboru u zvláštních radionuklidů. Členské státy vymezují, které radionuklidy se mají měřit, a berou v úvahu všechny příslušné informace o pravděpodobných zdrojích radioaktivity. Vzhledem k tomu, že zvýšené úrovně tritia mohou svědčit o přítomnosti jiných umělých radionuklidů, tritium, celková aktivita alfa a celková aktivita beta by se měly měřit ve stejném vzorku. Namísto výše uvedené prověrky celkových aktivit alfa a beta se členské státy mohou rozhodnout pro využití jiných spolehlivých metod prověrek pro radionuklidy, které by zjistily přítomnost radioaktivity v pitné vodě. Pokud jedna z objemových aktivit přesahuje 20 % svého referenčního objemu nebo koncentrace tritia přesahuje svou hodnotu ukazatele o 100 Bq/l, vyžaduje se rozbor dalších radionuklidů. Členské státy vymezují, které radionuklidy se mají měřit, a berou v úvahu všechny příslušné informace o pravděpodobných zdrojích radioaktivity Volba orientační hodnoty Pokud jde o celkovou aktivitu beta nebo zbytkovou celkovou aktivitu beta (po odečtení příspěvku draslíku 40), použití orientační hodnoty 1 Bq/l nemusí zaručovat, že je dodržena hodnota ukazatele 0,1 msv/rok. Členský stát musí ověřit objemovou aktivitu olova 210 a radia 228, což jsou dva radionuklidy emitující velmi silně radiotoxické záření beta. U dospělého spotřebitele je celková indikativní dávka 0,1 msv/rok dosažena, jakmile objemová aktivita vody dosáhne 0,2 Bq/l (pro kumulovanou aktivitu radia 228 a olova 210), tj. pětiny orientační hodnoty 1 Bq/l; U kritické skupiny dětí mladších 1 roku je celkové indikativní dávky dosaženo, jakmile se aktivita radia 228 přiblíží hodnotě 0,02 Bq/l nebo jakmile se aktivita olova přiblíží hodnotě 0,06 Bq/l. Pokud jde o celkovou aktivitu alfa, členský stát musí ověřit příspěvek polonia 210, neboť použití orientační hodnoty 0,1 Bq/l nemusí zaručovat, že je dodržena hodnota ukazatele 0,1 msv/rok. U kritické skupiny dětí mladších 1 roku je celková indikativní dávka překročena, jakmile objemová aktivita polonia 210 dosáhne 0,02 Bq/l, tj. pětiny orientační PR\ doc 27/37 PE v02-00
28 hodnoty 0,1 Bq/l. 33 Příloha III odst. 1a (nový) Zohlednění kumulovaných příspěvků alfa a beta Celková indikativní dávka vyplývá z dávek, jejichž zdrojem jsou všechny radionuklidy přítomné ve vodě, bez ohledu na to, zda je výsledkem jejich štěpení typ záření alfa či beta. Aby tedy bylo možné posoudit, zda byla překročena celková indikativní dávka, je třeba výsledky prověrek pro celkovou aktivitu alfa a celkovou aktivitu beta posuzovat jako celek. Členské státy zajistí, aby byl dodržován tento vzorec: celková aktivita alfa / celková orientační hodnota alfa + celková aktivita beta / celková orientační hodnota beta < 1 34 Příloha III odst. 2 pododstavec 1 2. Výpočet celkové indikativní dávky 1.2. Výpočet celkové indikativní dávky Celková indikativní dávka je úvazek efektivní dávky na jeden rok ingesce či inhalace ze všech radionuklidů, jejichž přítomnost byla zjištěna v zásobárně vody, Celková indikativní dávka je úvazek efektivní dávky na jeden rok ingesce či inhalace ze všech přírodních radionuklidů, jejichž přítomnost byla zjištěna PE v /37 PR\ doc
29 a to jak přírodního, tak i umělého původu s výjimkou tritia, draslíku 40, radonu a zplodin radonu s krátkým poločasem rozpadu. Celková indikativní dávka se vypočítává z koncentrací radionuklidů a koeficientů dávek pro dospělé stanovených v příloze III tabulce A směrnice 96/29/Euratom nebo na základě nejnovějších informací uznaných příslušnými orgány v členském státě. Pokud je splněn následující vzorec, mohou členské státy předpokládat, že celková indikativní dávka je nižší než hodnota ukazatele 0,1 msv/rok a není zapotřebí provádět žádné další šetření: v zásobárně vody, s výjimkou tritia, draslíku 40, radonu a zplodin radonu s krátkým poločasem rozpadu. Celková indikativní dávka se vypočítává z objemové aktivity radionuklidů a koeficientů dávek stanovených v příloze III tabulce A směrnice 96/29/Euratom nebo na základě nejnovějších informací uznaných příslušnými orgány v členském státě. Výpočet se provádí pro nejohroženější skupinu obyvatel, takzvanou kritickou skupinu, na základě typů spotřeby stanovených Komisí. Pro přírodní radionuklidy představují kritickou skupinu děti mladší 1 roku. Pokud je splněn následující vzorec, mohou členské státy předpokládat, že celková indikativní dávka je nižší než hodnota ukazatele 0,1 msv/rok a není zapotřebí provádět žádné další šetření: 35 Příloha III odst. 2 pododstavec 3 Pokud tento vzorec není splněn, hodnota ukazatele se považuje za překročenou pouze v případě, že po celý rok jsou radionuklidy trvale přítomny v podobné objemové nebo hmotnostní aktivitě. Členské státy vymezují rozsah opětovného vzorkování, který je nezbytný pro zajištění toho, aby měřené hodnoty byly reprezentativní pro průměrnou objemovou či hmotnostní aktivitu po celý rok. Pokud tento vzorec není splněn, je třeba provést doplňující rozbory za účelem kontroly reprezentativnosti dosaženého výsledku. Kontroly musí být prováděny ve lhůtách, které jsou tím kratší, čím je překročená hodnota ukazatele vyšší. Členské státy vymezují rozsah opětovného vzorkování, který je nezbytný, a lhůty pro ověření zjištěného překročení hodnoty ukazatele stanovené pro celkovou indikativní dávku. PR\ doc 29/37 PE v02-00
30 36 Příloha III bod 2 tabulka Referenční koncentrace pro radioaktivitu v pitné vodě 1 Původ Nuklid Referenční koncentrace: U ,0 Bq/l U ,8 Bq/l Přírodní Ra-226 0,5 Bq/l Ra-228 0,2 Bq/l Pb-210 0,2 Bq/l Po-210 0,1 Bq/l C Bq/l Sr-90 4,9 Bq/l Pu-239/Pu-240 0,6 Bq/l Umělý Am-241 0,7 Bq/l Co Bq/l Cs-134 7,2 Bq/l Cs Bq/l I-131 6,2 Bq/l 1 Tato tabulka obsahuje nejběžnější přírodní a umělé radionuklidy. Referenční koncentrace pro jiné radionuklidy lze vypočítat za použití koeficientů dávek pro dospělé stanovených v příloze III tabulce A směrnice 96/29/Euratom nebo na základě nejnovějších informací uznaných příslušnými orgány v členském státě a za předpokládané inhalace či ingesce 730 litrů za rok. 2 Jeden miligram (mg) přírodního uranu obsahuje 12,3 Bq U-238 a 12,3 Bq U-234. Tato tabulka počítá pouze s radiologickými vlastnostmi uranu, ne s jeho chemickou toxicitou. Referenční koncentrace pro radioaktivitu přírodního původu v pitné vodě 1 Nuklid Referenční Kritický věk: koncentrace: U ,47 Bq/l < 1 rok U ,35 Bq/l < 1 rok Ra-226 0,11 Bq/l < 1 rok Ra-228 0,02 Bq/l < 1 rok Pb-210 0,06 Bq/l < 1 rok Po-210 0,02 Bq/l < 1 rok 1 Tato tabulka obsahuje nejběžnější přírodní a umělé radionuklidy. Referenční koncentrace pro jiné radionuklidy lze vypočítat za použití koeficientů dávek stanovených v příloze III tabulce A směrnice 96/29/Euratom nebo na základě nejnovějších informací uznaných příslušnými orgány v členském státě. Výpočet musí být prováděn pro nejohroženější věkovou skupinu, aby se zajistilo dodržení celkové indikativní dávky 0,1 msv bez ohledu na věk spotřebitele. Komise stanoví spotřebu vody pro různé věkové skupiny. PE v /37 PR\ doc
31 2 Jeden miligram (mg) přírodního uranu obsahuje 12,3 Bq U-238 a 12,3 Bq U-234. Tato tabulka počítá pouze s radiologickými vlastnostmi uranu, ne s jeho chemickou toxicitou. Referenční koncentrace navržené Komisí se vypočítávaly za použití koeficientů dávek pro dospělé. Z výpočtů však vyplývá, že u ostatních věkových skupin (zejména kojenců a dětí) by tyto referenční koncentrace vedly k překročení celkové indikativní dávky, například u radonu 228 by tato dávka byla překročena až 12 x. Z praktických důvodů není vhodné provádět různé výpočty referenčních koncentrací pro různé věkové skupiny. S cílem zajistit soulad s návrhem a úroveň ochrany odpovídající hodnotě ukazatele 0,1 msv celkové indikativní dávky pro všechny věkové skupiny by měla být pro účely výpočtu zohledněna nejohroženější skupina obyvatel. Vzhledem k tomu, že na úrovni EU nebyly stanoveny žádné harmonizované úrovně spotřeby pro různé věkové skupiny, hodnoty, které jsou zde uvedeny, byly vypočítány v souladu s doporučeními ve francouzské databázi CIBLEX. V zájmu zajištění transparentnosti nebyly hodnoty zaokrouhleny. 37 Příloha III odst. 2 a (nový) 2 a. Radiologický dopad lidské činnosti Členské státy vymezují, které radionuklidy se mají měřit, na základě informací o potencionálních zdrojích radioaktivity způsobené člověkem. 2 a.1. Monitorování tritia Za účelem zjištění úrovně tritia se v rámci referenčního rozboru a případně pravidelného monitorování tohoto ukazatele, vyžaduje-li se, provádí zvláštní rozbor. Objemová aktivita přesahující hodnotu 10 Bq/l svědčí o anomálii, jejíž příčiny je třeba zjistit a která může naznačovat přítomnost dalších umělých radionuklidů. Hodnota ukazatele 10 Bq/l představuje prahovou hodnotu, při jejímž překročení je třeba pátrat po příčinách kontaminace a zajistit, aby byla informována veřejnost. Referenční PR\ doc 31/37 PE v02-00
32 koncentrace, která odpovídá dosažení hodnoty ukazatele 0,01 msv/rok, je 680 Bq/l. 2 a.2. Výpočet celkové indikativní dávky vztahující se k lidské činnosti Celková indikativní dávka je úvazek efektivní dávky na jeden rok ingesce ze všech radionuklidů umělého původu, jejichž přítomnost byla zjištěna v zásobárně pitné vody, včetně tritia. Celková indikativní dávka se vypočítává z objemové aktivity radionuklidů a koeficientů dávek stanovených v příloze III tabulce A směrnice 96/29/Euratom nebo na základě nejnovějších informací uznaných příslušnými orgány v členském státě. Výpočet se provádí pro nejohroženější skupinu obyvatel, takzvanou kritickou skupinu, na základě modelů spotřeby stanovených Komisí. Členské státy mohou použít referenční koncentrace, které odpovídají dosažení hodnoty ukazatele 0,01 msv/rok. V takovém případě, pokud je splněn následující vzorec, mohou členské státy předpokládat, že hodnota ukazatele nebyla překročena a není zapotřebí provádět žádné další šetření: n i 1 kde Ci ( obs) 1 C ( ref ) i Ci(obs) = zaznamenaná koncentrace radionuklidů i Ci(ref) = referenční koncentrace radionuklidů i n = počet zjištěných radionuklidů. Pokud tento vzorec není splněn, je třeba co nejdříve provést další rozbory s cílem ověřit platnost získaného výsledku a zjistit zdroj znečištění. PE v /37 PR\ doc
33 38 Příloha III odst. 2 a (nový) - tabulka Referenční koncentrace pro radioaktivitu umělého původu v pitné vodě 1 Nuklid Referenční Kritický věk: koncentrace: H3 680 Bq/l 2 7 let C Bq/l 2 7 let Sr-90 0,22 Bq/l < 1 rok Pu-239/Pu-240 0,012 Bq/l < 1 rok Am-241 0,013 Bq/l < 1 rok Co-60 0,9 Bq/l < 1 rok Cs-134 0,7 Bq/l dospělý Cs-137 1,1 Bq/l dospělý I-131 0,19 Bq/l 1 2 roky 1 Tato tabulka obsahuje nejběžnější přírodní a umělé radionuklidy. Referenční koncentrace pro jiné radionuklidy lze vypočítat za použití koeficientů dávek stanovených v příloze III tabulce A směrnice 96/29/Euratom nebo na základě nejnovějších informací uznaných příslušnými orgány v členském státě. Výpočet musí být prováděn pro nejohroženější věkovou skupinu, aby se zajistilo dodržení celkové indikativní dávky 0,01 msv bez ohledu na věk spotřebitele. Komise stanoví spotřebu vody pro různé věkové skupiny. Je nutné rozlišovat dopady přírodní radioaktivity od dopadů radioaktivity spojené s běžným provozem jaderných zařízení (umělá radioaktivita a/nebo radioaktivita, jejímž zdrojem je lidská činnost). Toto rozlišení mezi dopady přírodní radioaktivity a dopady radioaktivity, jejímž zdrojem je lidská činnost, je v souladu s rozlišením stanoveným Mezinárodní komisí pro radiologickou ochranu (ICRP) a je rovněž obsaženo ve směrnici 96/29. PR\ doc 33/37 PE v02-00
34 39 Příloha III bod 3 - tabulka Ukazatele Mez detekce (poznámka 1) Poznámky Radon 10 Bq/l Poznámky 2, 3 Tritium 10 Bq/l Poznámky 2, 3 Celková alfa Celková beta 0,04 Bq/l 0,4 Bq/l Poznámky 2, 4 Poznámky 2, 4 U-238 0,02 Bq/l Poznámky 2, 6 U-234 0,02 Bq/l Poznámky 2, 6 Ra-226 0,04 Bq/l Poznámka 2 Ra-228 0,08 Bq/l Poznámky 2, 5 Pb-210 0,02 Bq/l Poznámka 2 Po-210 0,01 Bq/l Poznámka 2 C Bq/l Poznámka 2 Sr-90 0,4 Bq/l Poznámka 2 Pu-239/Pu-240 0,04 Bq/l Poznámka 2 Am-241 0,06 Bq/l Poznámka 2 Co-60 0,5 Bq/l Poznámka 2 Cs-134 0,5 Bq/l Poznámka 2 Cs-137 0,5 Bq/l Poznámka 2 I-131 0,5 Bq/l Poznámka 2 Poznámka 1: mez detekce se vypočítává podle ISO Určení meze detekce a prahů rozhodování pro měření ionizačního záření část 7: Zásady a obecné použití, s pravděpodobností chyb 1. a 2. druhu, přičemž každá z nich činí 0,05. Poznámka 2: nejistoty měření se vypočítávají a ohlašují jako úplné standardní nejistoty nebo jako rozšířené standardní nejistoty s faktorem expanze 1,96, a to podle pokynu ISO pro vyjádření nejistoty měření (ISO Guide for the Expression of Uncertainty in Measurement, ISO, Ženeva 1993, opravený dotisk, Ženeva 1995). Poznámka 3: mez detekce pro radon a tritium je 10 % jeho hodnoty ukazatele ve výši 100 Bq/l. Poznámka 4: mez detekce pro celkovou aktivitu alfa a celkovou aktivitu beta je 40 % hodnot prověrky 0,1 a 1,0 Bq/l v tomto pořadí. Poznámka 5: Tato mez detekce se vztahuje pouze k běžným prověrkám; u nového vodního zdroje, pro který je přijatelné, že Ra-228 přesahuje 20 % referenční koncentrace, je mez detekce pro první kontrolu 0,02 Bq/l u měření týkajících se Ra-228. To platí také v případě, že se vyžaduje následná opětovná kontrola. Poznámka 6: Hodnota stanovené meze detekce pro U je nízká, protože se přihlíží k chemotoxicitě uranu. Nuklid Mez detekce (poznámka 1) Poznámky Radon 5 Bq/l Poznámky 2, 3 Tritium 5 Bq/l Poznámky 2, 3 PE v /37 PR\ doc
35 Celková alfa 0,04 Bq/l Poznámky 2, 4 Celková beta 0,4 Bq/l Poznámky 2, 4 U-238 0,02 Bq/l Poznámky 2, 5 U-234 0,02 Bq/l Poznámky 2, 5 Ra-226 0,04 Bq/l Poznámka 2 Ra-228 0,01 Bq/l Poznámka 2 Pb-210 0,02 Bq/l Poznámka 2 Po-210 0,01 Bq/l Poznámka 2 C Bq/l Poznámka 2 Sr-90 0,1 Bq/l Poznámka 2 Pu-239/Pu-240 0,01 Bq/l Poznámka 2 Am-241 0,01 Bq/l Poznámka 2 Co-60 0,1 Bq/l Poznámka 2 Cs-134 0,1 Bq/l Poznámka 2 Cs-137 0,1 Bq/l Poznámka 2 I-131 0,1 Bq/l Poznámka 2 Poznámka 1: mez detekce se vypočítává podle ISO Určení meze detekce a prahů rozhodování pro měření ionizačního záření část 7: Zásady a obecné použití, s pravděpodobností chyb 1. a 2. druhu, přičemž každá z nich činí 0,05. Poznámka 2: nejistoty měření se vypočítávají a ohlašují jako úplné standardní nejistoty nebo jako rozšířené standardní nejistoty s faktorem expanze 1,96, a to podle pokynu ISO pro vyjádření nejistoty měření (ISO Guide for the Expression of Uncertainty in Measurement, ISO, Ženeva 1993, opravený dotisk, Ženeva 1995). Poznámka 3: mez detekce pro radon a tritium je 50 % jeho hodnoty ukazatele ve výši 10 Bq/l. Poznámka 4: Mez detekce pro celkovou aktivitu alfa a celkovou aktivitu beta je 40 % hodnot prověření, a to 0,1 Bq/l pro celkovou aktivitu alfa a 1,0 Bq/l pro celkovou aktivitu beta. Tyto hodnoty lze použít až po odstranění významného příspěvku velmi silně radioaktivních radionuklidů (olovo 210, radium 228 a polonium 210). Poznámka 5: Hodnota stanovené meze detekce pro U je nízká, protože se přihlíží k chemotoxicitě uranu. Úpravy provedené na základě všeobecné shody s provedením změn referenčních koncentrací. Navržené meze detekce jsou zcela reálné. PR\ doc 35/37 PE v02-00
36 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Dostupnost nezávadné pitné vody pro evropské občany je jádrem politik v oblasti lidského zdraví a ochrany životního prostředí. Jakost pitné vody je v současnosti upravena směrnicí Rady 98/83/ES (směrnice o pitné vodě), včetně regulace znečišťujících látek, jako jsou toxické chemikálie či radionuklidy. Nicméně dosud nebyly splněny požadavky na monitorování tritia a celkové indikativní dávky, bez ohledu na to, že směrnice o pitné vodě měla být provedena členskými státy do konce roku Prostřednictvím tohoto návrhu Evropská komise usiluje o začlenění příslušných požadavků do nových zvláštních předpisů přijatých podle Smlouvy o Euratomu namísto do směrnice o pitné vodě. Ačkoli se návrh zabývá neprovedením směrnice o pitné vodě, přístup Komise je neuspokojivý a je třeba jej změnit ve dvou klíčových ohledech: 1. Zaprvé je důležité v zájmu právní jistoty a souladu s právními předpisy Unie o jakosti pitné vody zacházet s radionuklidy na stejném základě jako s ostatními karcinogenními znečišťujícími látkami, aby bylo možné zohlednit kumulativní účinky negativních účinků různých znečišťujících látek. V souladu s výsledkem hlasování Evropského parlamentu o usnesení P7_TA(2011)0055 (Beletova zpráva) ze dne 15. února 2011 by tedy pravidla o ochraně před radiací měla být přijata podle Smlouvy. Zpravodajka proto doporučuje, aby byla provedena změna právního základu tak, aby spočíval v příslušném ustanovení týkajícím se ochrany životního prostředí, kterým je čl. 192 odst. 1 Lisabonské smlouvy. Současně by Komise měla s ohledem na vědeckotechnický vývoj provádět pravidelný přezkum všech příloh, které se týkají hodnot ukazatelů, monitorování radioaktivních látek a vzorkování a metod rozborů a ve vhodných případech by měla tyto přílohy pozměnit za pomoci aktů v přenesené pravomoci. 2. Zadruhé by v návrhu měla být zahrnuta důležitá rozlišení stanovená Mezinárodní komisí pro radiologickou ochranu (ICRP/CIPR) pro přírodní a umělé zdroje radioaktivity, a rovněž pro různé skupiny vystavené expozici, zejména s ohledem na věk. Zpravodajka proto navrhuje provedení změn, které zohlední tyto skutečnosti: a) V zájmu zajištění ochrany veřejného zdraví v Evropě účinným a jednotným způsobem je nutné rozlišovat dopady přírodní radioaktivity od dopadů radioaktivity spojené s běžným provozem jaderných zařízení (umělá radioaktivita a/nebo radioaktivita, jejímž zdrojem je lidská činnost). Toto rozlišení mezi dopadem přírodní radioaktivity a dopadem radioaktivity, jejímž zdrojem je lidská činnost, je v souladu s rozlišením stanoveným v doporučeních o systému ochrany před radiací Mezinárodní komisí pro radiologickou ochranu (včetně posledního: publikace ), které je rovněž obsaženo ve směrnici 96/29 Euratomu, kterou se stanoví základní bezpečnostní standardy na ochranu zdraví pracovníků a obyvatelstva před riziky vyplývajícími z ionizujícího záření. 1 ICRP, Doporučení Mezinárodní komise pro radiologickou ochranu z roku Publikace 103 ICRP. Ann. ICRP 37 (2-4). PE v /37 PR\ doc
SMĚRNICE RADY, kterou se stanoví požadavky na ochranu zdraví obyvatelstva, pokud jde o radioaktivní látky ve vodě určené k lidské spotřebě
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.3.2012 COM(2012) 147 final 2012/0074 (NLE) C7-0105/12 Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se stanoví požadavky na ochranu zdraví obyvatelstva, pokud jde o radioaktivní látky ve
VíceVýbor pro mezinárodní obchod
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 16. 11. 2010 2010/0289(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení mimořádných autonomních obchodních preferencí
VíceVýbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 21. 6. 2013 2013/0084(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 577/98
Více***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 27. 7. 2012 2012/0040(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění
Více***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 6. 6. 2013 2013/0023(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o trestněprávní ochraně eura
VícePodpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I
P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
Více* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS) 12. 11. 2009
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 12. 11. 2009 2009/0007(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Rady o vzájemné pomoci při vymáhání pohledávek vyplývajících z daní, poplatků, cel a
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,
VíceProblematika radiologie při tvorbě provozních řádů a rizikové analýzy
Problematika radiologie při tvorbě provozních řádů a rizikové analýzy Riziková analýza otázky a odpovědi II Konferenční centrum VŠCHT, Praha, 24.4.2019 Ing. Růžena Šináglová Státní úřad pro jadernou bezpečnost,
Více(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
17.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 340/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1318/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1217/2009
VíceVýbor pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0242(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie na evropském metrologickém
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přizpůsobení několika právních aktů v oblasti práva, které stanoví použití regulativního
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT * NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS) 24. 6. 2008 * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova
VíceVýbor pro právní záležitosti
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 27. 10. 2009 2009/0100(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření úmluvy o mezinárodním vymáhání výživného k dětem a dalších druhů
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů
VíceNOVÝ ATOMOVÝ ZÁKON POVINNOSTI DODAVATELŮ PITNÉ VODY. Ing. Hana Procházková Státní úřad pro jadernou bezpečnost, Oddělení přírodních zdrojů
NOVÝ ATOMOVÝ ZÁKON POVINNOSTI DODAVATELŮ PITNÉ VODY Ing. Hana Procházková Státní úřad pro jadernou bezpečnost, Oddělení přírodních zdrojů e-mail: hana.prochazkova@sujb.cz 1 Zákon č. 263/2016 Sb., atomový
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 4.11.2014 2011/0447(NLE) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Rady o prohlášení členských států, že v zájmu Evropské unie souhlasí s přistoupením
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 2004/0209(COD) 3. 10. 2008 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ ke společnému postoji Rady k přijetí směrnice Evropského parlamentu
VíceA8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
30.3.2017 A8-0376/7 Pozměňovací návrh 7 Alain Cadec za Výbor pro rybolov Zpráva Werner Kuhn Charakteristické znaky rybářských plavidel COM(2016)0273 C8-0187/2016 2016/0145(COD) A8-0376/2016 Návrh nařízení
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,
PE-CONS No/YY - 2012/0343(COD) NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU ze dne..., kterým se mění určité legislativní akty v oblasti zemědělské statistiky a statistiky rybolovu EVROPSKÝ PARLAMENT
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:
VíceVýbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o sbližování právních
Více***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0290(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 21. 6. 2012 2011/0290(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 3/2008
VíceP7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I
P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o návrhu nařízení
VíceVýbor pro právní záležitosti
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro právní záležitosti 27. 9. 2011 2011/0136(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých povolených způsobech užití osiřelých děl
Více***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a
VíceVýbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 11. 10. 2013 2013/0130(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
Více***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 8. 5. 2013 2011/0156(COD) ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení
Více* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0307/2018 4.10.2018 * ZPRÁVA o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 92/83/EHS o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických
VíceVe znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Nařízení Rady (EURATOM) č. 2218/89 ze dne 18. července 1989, L 211 1 22.7.1989
1987R3954 CS 25.07.1989 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (Euratom) č. 3954/87 ze dne 22. prosince
VíceNicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))
5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem
VícePROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
L 252/10 Úřední věstník Evropské unie 28.9.2011 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 961/2011 ze dne 27. září 2011, kterým, se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz krmiv a potravin pocházejících nebo odesílaných
Více1993R0315 CS
1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým
Více***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0150(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 11. 9. 2013 2013/0150(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
Více* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0206/2016 16.6.2016 * ZPRÁVA k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření pozměňovacího protokolu k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Monackým knížectvím,
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební
VíceOchranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU*
P6_TA(2004)0073 Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU* Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady o standardech pro ochranné prvky a biometrické údaje
Více***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25.6.2015 2015/0093(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
Víces ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 této smlouvy,
12.6.2014 Úřední věstník Evropské unie L 173/79 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 599/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2011 KOM(2011) 704 v konečném znění 2011/0310 (COD) C7-0395/11 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí
VíceSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 80/987/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.8.2012 COM(2012) 432 final 2012/0208 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí
Víces ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0876),
P7_TA-PROV(2013)0298 Prioritní látky v oblasti vodní politiky ***I Legislativní usnení Evropského parlamentu ze dne 2. července 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou mění směrnice
VíceVýbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 20. 12. 2012 2012/0260(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění
VíceVýbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 18. 12. 2009 2008/0195(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/15/ES o úpravě
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.1.2014 COM(2014) 28 final 2014/0012 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 715/2007 a (ES) č. 595/2009, pokud jde o snížení
VícePŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Návrh interinstitucionální dohody o lepší právní úpravě
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 19.5.2015 COM(2015) 216 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Návrh interinstitucionální dohody o lepší právní úpravě CS CS Příloha
VíceStanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje
Stanovisko č. 3/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného
VíceALS Czech Republic, s.r.o., Laboratoř Česká Lípa RIGHT S O L U T I O N S RIGHT PARTNER
POROVNÁNÍ VÝPOČTU INDIKATIVNÍ DÁVKY ZE STANOVENÉ HMOTNOSTNÍ KONCENTRACE URANU S VÝPOČTEM Z OBJEMOVÝCH AKTIVIT IZOTOPŮ 238 U A 234 U S OHLEDEM NA NOVOU RADIOLOGICKOU LEGISLATIVU PITNÝCH VOD Tomáš Bouda
VíceRada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0400 (COD) 6933/18 ADD 6 REV 1 LIMITE POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předsednictví
VíceNávrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2014 COM(2013) 943 final 2013/0451 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se stanoví nejvyšší přípustné úrovně radioaktivní kontaminace potravin a krmiv po jaderné havárii
VíceRada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0400 (COD) 6933/18 ADD 5 LIMITE POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předsednictví
VíceL 351/40 Úřední věstník Evropské unie
L 351/40 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2012 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1219/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 24. 1. 2014 2013/0377(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
VíceVeterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I
P7_TA-PROV(2013)0221 Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 8. 2. 2013 2012/0190(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
Více***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 23. 10. 2013 2013/0297(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu
VíceNávrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané
VíceObecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny
EIOPA-BoS-14/178 CS Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19;
Více***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
Evropský parlament 2014-2019 Konsolidovaný legislativní dokument 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 14. března 2018 k přijetí směrnice Evropského
VícePřijato dne 4. prosince Přijato
Stanovisko č. 25/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Chorvatska, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 15.4.2015 2014/0012(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro životní prostředí, veřejné
VíceSMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,
14.6.2018 Úřední věstník Evropské unie L 150/93 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/849 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností,
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2019 COM(2019) 102 final 2019/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku,
VíceCORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.11.2014 COM(2014) 704 final/2 2014/0332 (NLE) CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre 2014. Concerne la correction de l'acronyme.
Více10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C
Rada Evropské unie Brusel 22. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978 Postoj Rady v prvním
VíceVýbor pro mezinárodní obchod
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2017/0242(COD) 26.10.2017 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii (COM(2017)0559
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 31.3.2015 2015/0028(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1007/2009
Více***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0297(COD) 5.9.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady,
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.3.2019 C(2019) 1839 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 12.3.2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2013, pokud jde o technické provádění druhého
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů
27.6.2014 Úřední věstník Evropské unie L 189/135 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů EVROPSKÝ PARLAMENT
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003 ze dne 22. září 2003 o sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů a sledovatelnosti potravin a krmiv vyrobených z geneticky
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o zjednodušení
Více10329/17 eh/in/rk 1 DRI
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0186 (COD) 10329/17 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT ***I NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD) 30. 10. 2007 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení č. 11 o odstranění diskriminace
VíceVýbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 8. 12. 2010 SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010) Věc: Odůvodněné stanovisko Poslanecké sněmovny Lucemburského velkovévodství k návrhu nařízení Evropského parlamentu
VíceEVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 23. září 2016 (OR. en) 2015/0306 (COD) PE-CONS 30/16 MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
VíceNávrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. kterou se mění směrnice Rady 2001/110/ES o medu
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.9.2012 COM(2012) 530 final 2012/0260 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 2001/110/ES o medu CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
VícePožadavky na kontrolu provozu úpraven pitných podzemních vod z hlediska radioaktivity
Požadavky na kontrolu provozu úpraven pitných podzemních vod z hlediska radioaktivity Ing. Barbora Sedlářová, Ing. Eva Juranová Výzkumný ústav vodohospodářský T. G. Masaryka, v.v.i., Podbabská 30, 160
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
Více2003R1830 CS
2003R1830 CS 11.12.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003
VíceZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.2.2018 COM(2018) 52 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výkonu pravomoci přijímat akty v přenesené pravomoci svěřené Komisi podle nařízení Evropského parlamentu
VíceSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/56/EU
10.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 329/5 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/56/EU ze dne 20. listopadu 2013, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES o bateriích a
VíceStanovisko č. 4/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje
Stanovisko č. 4/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4
VíceStanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje
Stanovisko sboru (podle článku 64) Stanovisko č. 2/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních
VíceHarmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) Návrh nařízení (COM(2017)0329 C8-0192/ /0134(COD))
23.1.2019 A8-0009/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Roberto Gualtieri Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) A8-0009/2018
Více***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 21. 11. 2013 2011/0196(COD) ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu
Více***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD) 5. 6. 2012
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 5. 6. 2012 2011/0281(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví společná organizace trhů
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.9.2008 KOM(2008) 569 v konečném znění 2002/0072 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES
VíceNávrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) C7-0176/13 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění některé směrnice voblasti životního prostředí, zemědělství,
VíceNÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst.
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0139/2017 7.2.2017 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 105 odst. 4 jednacího řádu o nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) /... ze dne 1.
VíceNávrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.3.2012 COM(2012) 136 final 2012/0066 (COD)C7-0133/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne [...], kterou se mění směrnice 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech
Více***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0359/2015 7.12.2015 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční
Více1983L0513 CS SMĚRNICE RADY ze dne 26. září 1983 o mezních hodnotách a jakostních cílech pro vypouštění kadmia (83/513/EHS)
1983L0513 CS 13.01.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY ze dne 26. září 1983 o mezních hodnotách
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B7-0000/2014. předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-204 Dokument ze zasedání 5. 2. 204 B7-0000/204 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu o nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 2. prosince 203,
VíceVýbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin. Zpravodaj (*) Markus Pieper, Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 30. 1. 2013 2012/0191(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
Více