Servisní pokyny DHP-AQ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Servisní pokyny DHP-AQ"

Transkript

1 Servisní pokyny DHP-AQ VMGFJ148

2 Pokud tyto pokyny nebudou při instalaci a provozu Danfoss A/ S dodržovány, nevyplývají ze záručních ustanovení žádné závazky. Danfoss A/S si vyhrazuje právo měnit detaily a specifikace bez předchozího upozornění Copyright Danfoss A/S. Originál návodu k použití je ve švédském jazyce. Ostatní jazyky jsou překladem originálu návodu k použití. (Směrnice 2006/42/EG)

3 Obsah 1 Dokument a nálepky Úvod Symboly v dokumentu Symboly na nálepkách Terminologie Důležité informace Všeobecné bezpečnostní předpisy Chladivo Elektrické zapojení Kvalita vody Uvedení do provozu Řešení problémů Alarm Součásti Měřicí body Kontrolní body Provozní problém VMGFJ148 1

4

5 1 Dokument a nálepky 1.1 Úvod K tomuto produktu jsou k dispozici následující dokumenty: Pokyny k instalaci, které obsahují informace pro instalaci zařízení tepelného čerpadla a jeho uvedení do provozu, včetně informací o funkci, příslušenství a technických údajích tepelného čerpadla. Jsou přiloženy k tepelnému čerpadlu při dodávce. Servisní pokyny, které obsahují informace o chybových hlášeních. Servisní pokyny jsou k dispozici ke stažení, viz níže. Pokyny pro elektrické zapojení, které obsahují schéma elektrického zapojení pro tepelné čerpadlo, určené pro řešení problémů a servis. Pokyny pro elektrické zapojení jsou k dispozici ke stažení, viz níže. Uživatelskou příručku je potřeba předat koncovému zákazníkovi a projít ji s ním. Jsou přiloženy k tepelnému čerpadlu při dodávce. Podle potřeby mohou být zapotřebí návody a formuláře, specifické pro určitou zemi. Jsou přiloženy k tepelnému čerpadlu při dodávce. Arch s nálepkami, které je potřeba použít jako překlady stávajícících anglických typových štítků. Servisní pokyny a pokyny pro elektrické zapojení jsou k dispozici ke stažení zde: Symboly v dokumentu Návod obsahuje různé výstražné symboly, které společně s textem upozorňují uživatele na rizika spojená s opatřeními, které je potřeba provést. Symboly jsou znázorněny nalevo vedle textu a k dispozici jsou tři různé symboly, které se používají při různých stupních nebezpečí: NEBEZPEČÍ! Upozorňují na bezprostřední nebezpečí, které vede ke smrtelným nebo vážným zraněním, pokud nebudou přijata potřebná opatření. Varování! Riziko nebezpečí úrazu! Upozorňuje na možné nebezpečí, které vede ke smrtelným nebo vážným zraněním, pokud nebudou přijata potřebná opatření. Upozornění! Riziko poškození zařízení. Informuje o možném nebezpečí, které může vést k poškození součásti, pokud nebudou přijata potřebná opatření. Čtvrtý symbol se používá k poskytnutí praktických informací nebo tipů, jak provést danou operaci. Poznámka! Informace, které se týkají usnadnění manipulace zařízení nebo možného provozně technického nedostatku. 1.3 Symboly na nálepkách Následující symboly se mohou vyskytovat na nálepkách na různých částech tepelného čerpadla. Jaké symboly budou použity, to závisí na modelu tepelného čerpadla. Servisní pokyny VMGFJ148 3

6 Výstražné symboly!! Varování, nebezpečí! Čtěte přiloženou dokumentaci. Čtěte přiloženou dokumentaci. Varování, nebezpečné elektrické napětí! Varování, horké povrchy! Varování, pohyblivé části! Varování, nebezpečí přiskřípnutí! Elektrické součásti Komponent, běžný Komponent, příslušenství 3 Venkovní jednotka 362 Přepouštěcí ventil 50 Venkovní snímač 363 Přepínací ventil teplá voda 54 Snímač teploty teplé vody 365 Snímač přívodního potrubí 55 Horní snímač teplé vody 366 Snímač zpětného potrubí 71 Snímač průtoku 406 Snímač teploty v místnosti 304 Oběhové čerpadlo 408 HDO 353 Odkapávací mísa 417 Snímač odmrazování Příklad: 406 Snímač teploty v místnosti 4 Servisní pokyny VMGFJ148

7 Připojení potrubí Odvzdušnění Odmrazovací nádrž Expanzní nádoba s bezpečnostním ventilem, chladicí kapalina Solanka Bezpečnostní ventil pro teplotu a tlak Voda z vodovodu Venkovní jednotka Zásobníkový ohřívač teplé vody Otopná soustava 1.4 Terminologie Výraz Otopná soustava/okruh teplonosného média Přívodní potrubí Zpětné potrubí Oběhové čerpadlo Chladící okruh Chladivo Význam Okruh, který poskytuje teplo pro budovu nebo pro zásobníkový ohřívač teplé vody. Přívodní potrubí otopné soustavy se směrem průtoku z tepelného čerpadla do radiátorů/podlahového topení nebo zásobníkového ohřívače teplé vody. Zpětné potrubí otopné soustavy se směrem průtoku z radiátorů/podlahového topení nebo zásobníkového ohřívače teplé vody do tepelného čerpadla. Oběhové čerpadlo pro otopnou soustavu. Okruh, který přenáší energii mezi venkovním vzduchem a otopnou soustavou. Plyn/kapalina, která obíhá v chladícím okruhu. Servisní pokyny VMGFJ148 5

8 2 Důležité informace 2.1 Všeobecné bezpečnostní předpisy Varování! Riziko nebezpečí úrazu! Děti si nesmí s produktem hrát. Upozornění! Tepelné čerpadlo musí instalovat autorizovaný instalatér a instalace musí splňovat platné místní předpisy a nařízení a také dodržet tyto pokyny k instalaci. Upozornění! Tento produkt není určen pro osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nejsou o používání produktu poučeny osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Upozornění! Při chlazení je důležité omezit nejnižší teplotu přívodního potrubí pro zamezení kondenzace. 2.2 Chladivo Nebezpečí vzniku požáru Chladivo není v normálních podmínkách vznětlivé nebo explozivní Toxicita Při normálním používání a za normálních okolností má chladivo nízkou toxicitu. I když má chladivo nízkou toxicitu, za neobvyklých situací nebo při úmyslném zneužití může dojít k riziku úrazů (nebo k riziku ohrožení na životě). Varování! Riziko nebezpečí úrazu! Prostory, v nichž se mohou shromažďovat výpary pod hladinou vzduchu, se musí větrat. Výpary chladiva jsou těžší než vzduch a v uzavřených prostorech nebo v části prostoru, např. pod úrovní dveří, může v případě úniku vzniknout vysoká koncentrace a riziko zadušení z důvodu nedostatku kyslíku. Varování! Riziko nebezpečí úrazů! Chladivo vytváří společně s otevřeným plamenem jedovatý a dráždivý plyn. Plyn lze zjistit podle zápachu již při nižších koncentracích, než jsou přípustné meze. Vykliďte prostor, dokud se dostatečně nevyvětrá Práce na chladícím okruhu Upozornění! Zásahy na chladícím okruhu smí provádět pouze kvalifikovaný technik s technickým osvědčením. Upozornění! Při opravách chladícího okruhu nesmí uniknout žádné chladivo z tepelného čerpadla musí se náležitě zpracovat. 6 Servisní pokyny VMGFJ148

9 Plnění se smí provádět pouze s novým chladivem (typ chladiva a množství pro naplnění viz výrobní štítek) servisními ventily. Upozornění! Při naplnění jiným chladivem, než Danfoss specifikuje, které nemá písemné schválení jako schválené náhradní chladivo, stejně jako ostatní opravy, budou mít za následek zrušení platností všech záruk, které Danfoss A/S poskytuje Vyřazení Upozornění! V případě vyřazení tepelného čerpadla se musí chladivo extrahovat pro likvidaci. Místní pravidla a předpisy pro likvidaci chladiva se musí dodržovat. 2.3 Elektrické zapojení NEBEZPEČÍ! Nebezpečné elektrické napětí! Svorkovnice jsou pod napětím a mohou způsobit životu nebezpečný úraz elektrickým proudem. Před zahájením elektrické instalace se musí odpojit veškeré zdroje napájení. Tepelné čerpadlo je vnitřně zapojené již výrobcem, proto spočívá elektrická instalace z větší části v připojení přívodních kabelů. Varování! Elektrickou instalaci může provádět pouze kvalifikovaný elektrikář a musí splňovat místní a národní předpisy. Varování! Elektrická instalace se musí provádět pomocí pevně vedených kabelů. Elektrický přívod musí být možné odpojit pomocí vícepólového jističe s minimálním odstupem kontaktů 3 mm. 2.4 Kvalita vody Upozornění! Normální topný systém obsahuje vždy určité množství korozivních produktů (oxid železitý) a kalů produktů oxidu vápenatého. Ty pocházejí z kyslíku, přirozeně se vyskytujícího ve sladké vodě, kterou je systém naplněn. Není proto dovoleno doplňovat pravidelně topný systém, čili případné úniky v topném systému by měly být okamžitě opraveny. Normální doplňování by mělo probíhat pouze jednou nebo dvakrát do roka. Voda v topném systému by měla být pokud možno co nejčistší, vždy nainstalujte do zpětného potrubí z topného systému k tepelnému čerpadlu filtr nečistot, a to co nejblíže k tepelnému čerpadlu. Upozornění! Tvrdá voda; Obvykle není problém instalovat tepelné čerpadlo v oblastech s tvrdou vodou, protože normální provozní teplota teplé vody nepřekračuje 60 C. V oblastech, kde má voda výjimečné vlastnosti, může být nutné instalovat filtr na změkčování vody, díky kterému je voda měkká a bez nečistot, čímž se zamezí vzniku usazenin vápníku. Servisní pokyny VMGFJ148 7

10 2.5 Uvedení do provozu Upozornění! Zařízení lze uvést do provozu pouze v případě, že byla otopná soustava naplněna a odvzdušněna. V jiném případě by se mohlo poškodit oběhové čerpadlo. Upozornění! Pokud má být zařízení ohříváno pouze pomocným ohřevem v průběhu instalace, musí být otopná soustava naplněna a musíte se také ujistit, že není možné spustit kompresor. Toto se provádí nastavením provozního režimu POMOCNÝ OHŘEV. 8 Servisní pokyny VMGFJ148

11 3 Řešení problémů 3.1 Alarm V případě alarmu se na displeji zobrazí text ALARM a sdělení o alarmu, viz následující tabulka. Alarm, který není resetován automaticky, vyžaduje potvrzení. Potvrďte alarm nastavením tepelného čerpadla do provozního režimu OFF a poté zpět do požadovaného provozního režimu. Zpráva KOMP.JISTIČ MOTORU OCHRANA MOTORU VENT. CHYBA EL.POM. OHŘEVU CHYBA OHŘ./CHYBA TL. NÍZKÝ TLAK PŘENAŠEČ NÍZ. TLAKU VYSOKÝ TLAK NÍZKÝ PRŮTOK RADIÁT. MAX TEPL ELEKTR. POČET POKUSŮ SPUŠŤ. X/5 (kde X=1 5) OBĚH. ČERPADLO OHŘEV SYST. ČERPADLO OHŘEV SNÍMAČ VENK. TEPLOTY SNÍMAČ ODMRAZOVÁNÍ SNÍMAČ PŘÍV. POTRUBÍ SNÍMAČ SYST.PŘ.POTR. SNÍMAČ ZPĚT. POTRUBÍ VYS.TEP.ZPĚT.POTRUBÍ SNÍMAČ VYROV.NÁDRŽE SNÍMAČ HGW SNÍMAČ TEPL.VODY TV-SNÍMAČ NEJV.TEPL. PROV. BEZ CHYB Význam Jistič motoru kompresoru je aktivován. Jistič motoru ventilátoru je aktivován. Ochrana proti přehřátí elektrického pomocného ohřevu byla aktivována. Očekávané změny tlaku a teploty v chladícím okruhu nebyly při startu kompresoru provedeny správným způsobem. Vypařovací tlak klesl příliš nízko. Porucha měniče nízkého tlaku nebo porucha kabelu. Vysokotlaký presostat byl aktivován. Hlídač průtoku zaregistroval příliš nízký průtok. Příliš vysoká teplota v přípojné krabici/el.spínací skříni tepelného čerpadla. Oběhové čerpadlo je případně zaseknuté. Proveďte pokus o spuštění. Oběhové čerpadlo je případně zaseknuté. Oběhové čerpadlo je případně zaseknuté. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Snímač odmrazování. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Snímač přívodního potrubí. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Snímač přívodního potrubí systému. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Snímač zpětného potrubí. Příliš vysoká teplota zpětného potrubí Chyba snímače, případně chyba kabelu. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Chyba snímače nebo porucha kabelu (spodní snímač, snímač spouštění). Chyba snímače, případně chyba kabelu. Chyba snímače nebo porucha kabelu na některém ze snímačů chladiva. Tepelné čerpadlo přechází do režimu bez chyb a odmrazuje po určité době. SNÍMAČ CHLADIVA 1 Chyba snímače, případně chyba kabelu. Snímač chladiva 1. SNÍMAČ CHLADIVA 2 Chyba snímače, případně chyba kabelu. Snímač chladiva 2. NÍZ.TEPL.ZPÁTEČKY 1 NÍZ.TEPL.ZPÁTEČKY 2 NÍZ.TEPL. VÝPAR.1 NÍZ.TEPL. VÝPAR.2 SNÍMAČ TEPL.NASÁV. SNÍMAČ MÍSTNOSTI SNÍMAČ TLAK.POTRUBÍ SNÍMAČ SKUP.SMĚŠ.1 SNÍMAČ SKUP.SMĚŠ.2 SNÍMAČ BAZÉN KOM.CHYBA KARTY TČ Teplota zpětného potrubí je příliš nízká pro spuštění odmrazování. Zpětné potrubí kleslo příliš nízko během odmrazování. Příliš nízká teplota odpařování. Příliš velká odchylka střední hodnoty teploty odpařování. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Chyba snímače, případně chyba kabelu. Komunikace mezi kartou displeje a kartou tepelného čerpadla (venku) byla přerušena. Servisní pokyny VMGFJ148 9

12 Zpráva KOM.CHYBA SÍŤ.KARTY KOM.CHYBA EXT.KARTY KOM.CHYBA ROZŠIŘUJÍCÍ KARTY Význam Komunikace mezi kartou displeje a síťovou kartou (uvnitř) byla přerušena. Komunikace mezi kartou displeje a kartou regulace expanzního ventilu (venku) byla přerušena. Komunikace mezi kartou displeje a rozšiřující kartou (uvnitř) byla přerušena. Poznámka! Tepelné čerpadlo bude v případě tohoto alarmu pokud možno dodávat teplo do domu, primárně pomocí kompresoru, sekundárně s pomocným ohřevem. Přestane produkce teplé vody, což naznačuje, že došlo k něčemu, co by se mělo řešit. 3.2 Součásti Venkovní jednotka Obrázek 1. Součásti 10 Servisní pokyny VMGFJ148

13 Pozice Název Pozice Název 1 Elektrická skříň 11 Elektronický expanzní ventil 2 Ventilátor 12 Přijímač 3 Přenašeč tlaku 13 Filtr dehydrátor 4 Sací potrubí 14 Výměník tepla 5 Kompresor 15 Snímač průtoku 6 Vysokotlaký presostat 16 Přívodní potrubí, otopná soustava 7 Provozní presostat 17 Zpětné potrubí, otopná soustava 8 Čtyřcestný ventil 18 Magnetický ventil 9 Výtlačné potrubí 19 Zpětný ventil 10 Vzduchový tepelný výměník Vnitřní jednotka DHP-AQ Mini DHP-AQ Midi DHP-AQ Maxi Pozice Popis 1 Řídící jednotka (na obrázku transparentní) 2 Ponorný ohřívač 3 Přepínací ventil 4 Oběhové čerpadlo 5 Zásobníkový ohřívač teplé vody Servisní pokyny VMGFJ148 11

14 3.3 Měřicí body. Upozornění! Při měření odporu snímače musí být nejprve kabel snímače odpojen od řídící jednotky. Tabulka 1. Venkovní snímač/snímač odmrazování C 150 ohmů, Ω Tabulka 2. PT1000 snímač C 1000 ohmů, Ω Tabulka 3. Ostatní snímače C 22 kiloohmů, kω 0 66,3 5 52, , , , , , , , ,1 50 8,5 55 7,1 60 6,0 65 5,0 70 4,2 75 3,7 80 3,1 85 2, Kontrolní měření snímače v případě hledání chyb 1. Odpojte aktuální snímač od I/O karty/svorkovnice. 2. Změřte odpor snímače a případně i prodlužovacího kabelu. 3. Pak změřte zvlášť snímač. Poznámka! V zájmu zajištění správné hodnoty snímače je potřeba aktuální teplotu zkontrolovat vůči naměřenému odporu. 12 Servisní pokyny VMGFJ148

15 3.3.2 Umístění snímače Tepelné čerpadlo DHP-AQ Midi DHP-AQ Maxi Vysvětlení symbolů 1 SNÍMAČ TLAK.POTRUBÍ 2 SNÍMAČ TEPL.NASÁV. 3 SNÍMAČ CHLADIVA 1 4 SNÍMAČ CHLADIVA 2 5 SNÍMAČ ODMRAZOVÁNÍ (umístěný vzadu u nasávání vzduchu) 6 SNÍMAČ VENK. TEPLOTY (umístěný na stěně na severu) 7 SNÍMAČ PŘÍV. POTRUBÍ 8 TV-SNÍMAČ NEJV.TEPL. 9 SNÍMAČ TEPL.VODY SNÍMAČ ZPĚT. POTRUBÍ umístěný na trubce zpětného potrubí, které jde k tepelnému čerpadlu. Viz syst. řešení v Pokynech k instalaci. Servisní pokyny VMGFJ148 13

16 3.4 Kontrolní body Tabulka 4. Teploty Název Teplota kondenzace Hodnoty 0,5 1,5 C nad teplotou přívodního potrubí Teplota odpařování 7 8 C Okruh radiátorů Přehřátí R407C 8 K rozdíl teplot 4K ±1 K Tabulka 5. Hraniční tlak presostatu/přenašeče tlaku Chladiva Presostat/přenašeč tlaku Hraniční tlak R407C OP (provozní presostat) 2,85 MPa Vysokotlaký presostat Nízký tlak přenašeče tlaku 3,10 MPa 0,04 MPa Následující parametry lze vyčíst na displeji: Teplota nasávaného plynu Tlak odpařování Teplota odpařování (vypočtená z Dew point ) Procento otevření expanzního ventilu Přehřátí To znamená nové příležitosti v diagnostice tepelného čerpadla, a niž by bylo nutné demontovat kryty a zasahovat do chladicího okruhu. V normálním provozu tepelného čerpadla s přehřátím ve výši 5,5 C 7 C dochází k změnám stupně otevření expanzního ventilu v závislosti na provozním případu. Při venkovní teplotě -5 C nebo nižší je stupeň otevření okolo 20 %. Při venkovních teplotách mezi +5 C až +13 C je stupeň otevření okolo % Při provozu chlazení (A35W18) je stupeň otevření 100 % Pokud se přehřátí zobrazuje a je >9 C a stupeň otevření expanzního ventilu je stále na 100 %, může to indikovat, že významná část chladiva případně unikla ven z tepelného čerpadla. Pokud tomu tak je, pak je nutné tepelné čerpadlo nechat zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem, který má příslušné technické osvědčení na servis chlazení. 3.5 Provozní problém V tabulkách jsou uvedeny nejpravděpodobnější i nejčastější příčiny problémů jako první. Při hledání příčin určitého problému začněte s první příčinou a postupujte dolů v seznamu. Může být také několik způsobů, jak zjistit příčinu, a proto jsou nejpravděpodobnější a nejběžnější způsoby hledání uvedeny jako první. 14 Servisní pokyny VMGFJ148

17 3.5.1 Alarm Tabulka 6. Problém Alarm NT (nízký tak na přenašeči tlaku) 1. Poškozený nebo uvolněný kabel k nízkotlakému přenašeči tlaku. Zkontrolujte, zda jsou oba kabely připojeny na nízkotlaký přenašeč tlaku. Zkontrolujte bzučákem, zda není kabel přerušený. Pro tuto zkoušku odpojte kabely od nízkotlakého přenašeče tlaku a karty obvodů. 2. Přenašeč tlaku otevírá příliš brzy. Chyba přenašeče tlaku, otevírá při vyšším tlaku než bylo určeno. Zkontrolujte hraniční tlak pomocí manometru. 3. Nedostatek chladiva, příliš malé množství chladiva v systému. Zkontrolujte pomocí manometru a teploměru, zda je přehřátí zařízení správné pro specifické chladivo. 4. Zastavení filtru dehydrátoru. Zkontrolujte rozdíl teplot na filtru dehydrátoru, měly by se lišit max. o 1 C. Pokud se liší o víc, je filtr ucpaný. Měření se má provádět za provozu. 5. Ucpaný výparník na straně chladiva. Zkontrolujte pomocí manometru a teploměru, zda je přehřátí zařízení správné pro specifické chladivo. Pokud je kabel uvolněný, upevněte jej. Pokud zjistíte přerušení kabelu, vyměňte jej. Pokud přenašeč tlaku přerušuje příliš brzy, vyměňte jej. Používejte správný postup (v závislosti na typu chladiva) k proměření správné náplně chladiva. Dá-li se předpokládat, že se jedná o únik v okruhu chladiva, musí se únik zjistit a případně učinit potřebné opatření. Pokud zjistíte, že je filtr dehydrátoru ucpaný, vyměňte jej. Pokud je podezření, že je výparník ucpaný, např. olejem, zkuste jej pročistit pomocí plynného dusíku, kterým lze olej dostat ven. Pokud to nefunguje, je nutné jej vyměnit. Tabulka 7. Problém Alarm VP (vysokotlaký presostat) 1. Vzduch v topném okruhu. Poslouchejte, zda není vzduch v tepelném čerpadle nebo v topném okruhu. 2. Ucpaný filtr nečistot v topném okruhu. 3. Zavřené nebo částečně zavřené termostaty/ventily v topném okruhu. 4. Oběhové čerpadlo je vadné nebo se zaseklo. Zkontrolujte, zda filtr nečistot není ucpaný. Zkontrolujte, zda termostaty/ventily v topném okruhu jsou otevřené. Je k dispozici napětí a signál 0 10V (platí pro oběhová čerpadla třídy A) směrem k oběhovému čerpadlu? Odvzdušněte topný okruh podle Pokynů k instalaci. V případě potřeby vyčistěte filtr nečistot. Otevřete zavřené termostaty/ventily. Zkontrolujte v řídícím systému v menu ručního testu, zda je oběhové čerpadlo aktivní. Změřte, zda je oběhové čerpadlo pod napětím, pokud ano a nefunguje, je možné, že se zaseklo. Pokud se to stalo, odšroubujte odvzdušňovací šroub a zkuste uvolnit kolo oběhového čerpadla např. šroubovákem (neplatí pro tepelná čerpadla pro modely Opti). Pokud není oběhové čerpadlo pod napětím, změřte, zda je napětí na I/O kartě, viz schéma elektrického zapojení. Pokud je na I/O kartě napětí, zkontrolujte měřením komponenty mezi I/O kartou a oběhovým čerpadlem. Pokud je některá součást vadná, vyměňte ji. Servisní pokyny VMGFJ148 15

18 5. Zavřený hlavní kohout v topném systému. 6. Poškozený nebo uvolněný kabel k vysokotlakému presostatu. Zkontrolujte, zda je hlavní kohout otevřený. Zkontrolujte, zda jsou oba kabely připojeny na presostat. Zkontrolujte bzučákem, zda není kabel přerušený. Pro tuto zkoušku odpojte kabely od presostatu a obvodů. 7. Vysokotlaký presostat neotvírá. Nainstalován nesprávný presostat. Stejně vysoký nebo vyšší hraniční tlak, než je na vysokotlakém presostatu. Viz označení. Chyba presostatu, otevírá při vyšším tlaku než bylo určeno (jmenovitý tlak). Zkontrolujte pomocí manometru. Vadný presostat, neotvírá nikdy. 8. Vysokotlaký presostat otvírá příliš brzo. 9. Externí systém směšování, který vypne časovač. 10. Špatný směr zpětného ventilu nebo příliš vysoký tlak pro otevření. 11. Příliš vysoký pokles tlaku v topném okruhu. Nainstalován nesprávný presostat. Stejně nízký nebo nižší hraniční tlak než na provozním presostatu. Viz označení. Chyba presostatu, otvírá při nižším tlaku než bylo určeno (jmenovitý tlak). Zkontrolujte pomocí manometru. Vadný presostat, stále je otevřený. Zkontrolujte, zda se v systému nacházejí směšovače nebo ventily, které jsou časově řízeny, které vypínají celý nebo velkou část topného systému. Zkontrolujte směr průtoku systému a zda je ventil správně otočený. Zkontrolujte, zda vnější tlak tepelného čerpadla k dispozici je vyšší než tlak pro otevření zpětného ventilu. Nečistoty v topném okruhu. Zavřené nebo částečně zavřené termostaty/ventily v topném okruhu. Poddimenzovaný systém potrubí. Zkontrolujte, zda vnější tlak k dispozici tepelného čerpadla je vyšší než pokles tlaku systému. Otevřete zavřený hlavní kohout. Pokud je kabel uvolněný, upevněte jej. Pokud zjistíte přerušení kabelu, vyměňte jej. Pokud vysokotlaký presostat neotvírá, vyměňte jej. Pokud vysokotlaký presostat otevírá příliš brzo nebo je otevřený stále, vyměňte jej. Je nutné stále dbát na to, aby byl k dispozici dostatečně velký objem vody pro tepelné čerpadlo, aby mohlo čerpadlo správně fungovat a podávat svůj výkon. Pokud je zpětný ventil špatně natočený, otočte jej. Pokud zjistíte, že má ventil příliš velký tlak pro otevření, vyměňte jej. Podle potřeby vyčistěte/propláchněte topný systém. Otevřete zavřené termostaty/ventily. Pokud není k dispozici dostatečný vzestup tlaku, může se topný systém přizpůsobit podle systémového řešení pro velký pokles tlaku. 16 Servisní pokyny VMGFJ148

19 12. Ucpaný kondenzátor na straně vody. 13. Ucpaný kondenzátor na straně chladiva. Pokud chybí v topném okruhu filtr nečistot, je nebezpečí, že se nečistoty usadí v kondenzátoru a ucpou jej. Bohužel neexistuje žádný jednoduchý způsob jak zjistit, že je kondenzátor ucpaný. Lze jej testovat při provozu kompresoru a oběhových čerpadel a po jedné hodině zkontrolovat, zda je výtlačné potrubí horké a současně zda oběhová čerpadla fungují (u oběhových čerpadel s odvzdušňovacím šroubem lze tento odšroubovat a zjistit pomocí šroubováku, zda se kolo čerpadla točí). Poté změřte teplotu na obou přípojných potrubích ke kondenzátoru: Pokud je rozdíl teplot <3 C, je kondenzátor pravděpodobně ucpaný. Pokud je rozdíl teplot mezi 3 13 C, pak pravděpodobně není ucpaný. Pokud je rozdíl teplot >13 C, je kondenzátor pravděpodobně ucpaný. Zkontrolujte pomocí manometru a teploměru, zda je přehřátí zařízení správné pro specifické chladivo. 14. Přeplněný okruh chladiva. Zkontrolujte pomocí manometru a teploměru, zda je přehřátí zařízení správné pro specifické chladivo. Pokud je podezření, že je kondenzátor ucpaný, zkuste jej propláchnout. Pokud to nefunguje, je nutné jej vyměnit. Pokud je podezření, že je kondenzátor ucpaný, např. olejem, zkuste jej pročistit pomocí plynného dusíku, kterým lze olej dostat ven. Pokud to nefunguje, je nutné jej vyměnit. Používejte správný postup (v závislosti na typu chladiva) k proměření správné náplně chladiva. Dá-li se předpokládat, že se jedná o únik v okruhu chladiva, musí se únik zjistit a případně učinit potřebné opatření. Tabulka 8. Problém Alarm JM (jistič motoru) 1. Výpadek fáze nebo vypadlý jistič. Zkontrolujte pojistky v pojistkové skříni. Zkontrolujte, zda jsou všechny fáze zapojené na svorkovnici pro příchozí napájení. Zkontrolujte kromě toho, zda je kabeláž správně a pevně namontovaná, pokud používáte šroubové svorky, musí být pevně utažené, pokud používáte pérové svorky, mají kabely sedět správně ve správném otvoru se zatížením na kabelu. 2. Poškozený kabel. Zkontrolujte napájení k jističi motoru, softstartéru nebo kompresoru. 3. Vadný softstartér (třífázové tepelné čerpadlo). 4. Vadný softstartér (jednofázové tepelné čerpadlo). Proveďte kontrolní měření a zjistěte, že když karta tepelného čerpadla dává signál (zde má být napětí mezi A1 & A2 na softstartéru), softstartér propouští přes všechny tři fáze až ke kompresoru. Proveďte kontrolní měření a zjistěte, že když karta tepelného čerpadla dává signál (zde má být napětí na softstartéru mezi ON & N), má softstartér propouštět přes fázi až ke kompresoru. Pokud některá z fází chybí, zkontrolujte zpětně elektrocentrálu budovy. Pokud fáze vypadla právě tam, kontaktujte svého dodavatele elektřiny. Pokud je některý kabel poškozený, vyměňte jej. Pokud softstartér nepropouští přes všechny tři fáze, jak má, když dostane signál od karty tepelného čerpadla, vyměňte jej. Pokud softstartér nepropouští přes fázi, jak má, když dostane signál od karty tepelného čerpadla, a nepodává alarm, jak je popsáno níže, vyměňte jej. Servisní pokyny VMGFJ148 17

20 5. Vadný nebo špatně nastavený jistič motoru. Použijte klešťový ampérmetr pro zjištění, zda je aktivován jistič motoru, zkontrolujte, jak je jistič motoru nastaven. Porovnejte to s tabulkou. V případě třífázového tepelného čerpadla musíte změřit všechny tři fáze. 6. Vadný kompresor. Zkontrolujte napětí na fázi/fázích (každá na nulu) na kompresoru. Mezi jednotlivými fázemi/fází by neměla být větší odchylka. Pokud provedete kontrolní měření na každém vinutí, pak by měla být hodnota na jedné až třech vinutích stejná. 7. Alarm od jednofázového softstartéru. Zkontrolujte příčinu poruchy pomocí diod LED softstartéru. Pokud je jistič motoru vadný, vyměňte jej. Pokud je špatně nastavený, nastavte jej na správnou hodnotu. Pokud je kompresor vadný, vyměňte jej. Tabulka 9. Problém Alarm snímač (všechny) Chyba snímače, případně chyba kabelu. Při měření odporu snímače musí být nejprve kabel snímače odpojen od řídícího systému nebo svorkovnice. Změřte nejdříve snímač včetně kabelu a zkontrolujte s tabulkou hodnot v ohmech v Symboly na nálepkách. Pokud naměřené hodnoty neodpovídají hodnotám z tabulky, změřte samotný snímač a zkontrolujte s tabulkou hodnot v ohmech v Měřicí body., Strana 12. Pokud snímač ukazuje správné hodnoty, pak je vadný příslušný kabel. Pokud snímač neukazuje správné hodnoty, pak je vadný snímač. Tabulka 10. Problém Chyba sledu fází Fáze na vstupu jsou v nesprávném sledu (platí pouze pro 3-fázová tepelná čerpadla), objeví se po minutě při spuštění kompresoru. Pokud se objeví text CHYBA OHŘEVU/ CHYBA TLAKU, může to naznačovat, že jsou fáze ve špatném sledu. Pokud je kompresor v chodu, zkontrolujte teplotu na výtlačném potrubí tím, že zjistíte, zda je výtlačné potrubí horké (nikoli jen vlažné) také kousek od kompresoru, pokud jsou fáze ve správném pořadí. Pokud kompresor běží s fázemi ve špatném pořadí, mohou vznikat neobvyklé zvuky (vysoké, chrastící), když kompresor běží pozpátku. Pokud jsou fáze ve špatném pořadí, přehoďte dvě příchozí fáze na hlavní svorkovnici a zkontrolujte znovu podle tabulky pro hledání chyb. 18 Servisní pokyny VMGFJ148

21 Tabulka 11. Problém Alarm chyba elektrického pomocného ohřevu 1. Ochrana proti přehřátí byla aktivována. 2. Výpadek fáze. Alarm nastane, když není 230 V mezi L2 na obvodech a N. Neplatí, pokud MAX KROK = P. 3. Chyba na ochraně proti přehřátí, není možné ji obnovit. 4. Chyba na snímači přívodního potrubí. 5. Žádná nebo nedostatečná cirkulace v topném systému. Zkontrolujte, zda je ochrana proti přehřátí aktivována. Zkontrolujte, zda je ochrana proti přehřátí aktivována. Zkontrolujte, zda některé kabely na obvodech nebo ochrana proti přehřátí nejsou uvolněné nebo poškozené. Stiskněte tlačítko reset, proveďte kontrolní měření, zda je 230 V na vstupních a výstupních přípojkách. Zkontrolujte, co snímač na přívodním potrubí ukazuje, je to pravděpodobná/ skutečná hodnota? Změřte odpor snímače, zkontrolujte s tabulkou hodnot v ohmech v Měřicí body., Strana 12. Zkontrolujte: Zda se oběhová čerpadla točí. Zda jsou uzavírací ventily otevřené. Zda filtr nečistot není ucpaný. Zda není v topné soustavě vzduch. Pokud se ochrana proti přehřátí aktivovala, obnovte ji. Pokud se ochrana proti přehřátí aktivovala, obnovte ji. Pokud jsou kabely uvolněné nebo poškozené, upevněte je nebo je vyměňte. Pokud je ochrana proti přehřátí vadná, vyměňte ji. Pokud je snímač vadný, vyměňte jej. Oběhová čerpadla se mohou zaseknout, pokud se tak stane, otevřete odvzdušňovací šroub a zkuste uvolnit oběžné kolo, např. šroubovákem. Otevřete zavřené ventily nebo kohouty. Zkontrolujte a podle potřeby vyčistěte filtr nečistot. Podle potřeby odvzdušněte topný systém podle Pokynů k instalaci. Tabulka 12. Problém Alarm oběhové čerpadlo Alarm vestavěný do oběhového čerpadla se aktivoval. (Platí pouze modely Opti) Vzduch v topném okruhu. Oběhové čerpadlo se zaseklo? Odvzdušněte topný systém a smyčku TWS. Pokud se oběhové čerpadlo zasekne, je k dispozici vestavěná funkce otřesů, která zkouší pomocí max. 5 otřesů uvolnit čerpadlo, pokud se to nezdaří, pak vznikne alarm. Zkuste pro odstranění alarmu přerušit napájení k tepelnému čerpadlu a poté spusťte oběhové čerpadlo ručně. Pokud se alarm objeví znovu, opakujte tuto proceduru ještě několikrát. Pokud to nepomůže, vyměňte oběhové čerpadlo. Servisní pokyny VMGFJ148 19

22 Tabulka 13. Problém Provozní presostat je otevřený, případně vysoká teplota horkého plynu 1. Provozní presostat, funkce. 1. Vypněte hlavní vypínač proudu k tepelnému čerpadlu, vyčkejte alespoň 15 minut, až se kompresor zastaví a stojí. 2. Uvolněte dva kabely na presostatu, zkontrolujte bzučákem, zda je presostat zavřený. 2. Chyba na snímači výtlačného potrubí. Zkontrolujte, co snímač na výtlačném potrubí ukazuje, je to pravděpodobná/ skutečná hodnota? Změřte odpor snímače na výtlačném potrubí, zkontrolujte s tabulkou hodnot v ohmech v Měřicí body., Strana Příliš vysoká teplota horkého plynu. Snímač výtlačného potrubí ukazuje více než 140 C. Viz provozní údaje. 4. Nedostatek chladiva, příliš malé množství chladiva v systému. Zkontrolujte pomocí manometru a teploměru, zda je přehřátí zařízení správné pro specifické chladivo. Pokud byl presostat uzavřen, spojte dočasně kabely presostatu a zapněte opět napájení k tepelnému čerpadlu. Pokud se objeví na displeji 0 (nula), znamená to, že presostat je bezchybný a problém je v kabeláži nebo v obvodech. Pokud j presostat otevřený, zkuste opatrně vycvaknout pomocí šroubováku hlavu presostatu a přezkoušejte pomocí bzučáku, zda se zastavil. Vyměňte presostat, pokud se opakovaně zasekává. Pokud je snímač teploty výtlačného potrubí vadný, vyměňte jej. Symbol čtverce ukazuje, zda je teplota výtlačného potrubí stejně vysoká nebo vyšší než maximální hodnota na výtlačném potrubí 140 C. Používejte správný postup (v závislosti na typu chladiva) k proměření správné náplně chladiva. Dá-li se předpokládat, že se jedná o únik v okruhu chladiva, musí se únik zjistit a případně učinit potřebné opatření. Pokud není k dispozici přístroj na hledání úniku, můžete místo s podezřením úniku natřít mýdlovou vodou a zjistit, zda vznikají bubliny. Je potřeba hledat také unikající olej, protože se při úniku stává, že z okruhu chladicí kapaliny vyteče olej Únik Tabulka 14. Problém Únik na straně kapaliny 1. Nedostatečně utažené spojky. Zjistěte, kde se únik nachází. Utáhněte spojky a zkontrolujte, zda jsou těsné. Pokud ani nadále netěsní, vyměňte veškeré spojky včetně opěrných pouzder (pouze u měkkých potrubí). 2. Vadné těsnění nebo O-kroužek. Zjistěte, kde se únik nachází. Vyměňte těsnění nebo O-kroužek. 3. Prasklé matky nebo spojky. Zjistěte, kde se únik nachází. Vyměňte matky nebo spojky. 4. Není připojeno žádné přetokové potrubí k pojistnému ventilu/ventilům. 5. Plnicí ventil mezi vstupem studené vody a topným systémem není zavřený nebo propouští. Zjistěte, který z ventilů nemá přetokové potrubí připojeno. Zkontrolujte, zda kontinuálně přichází voda z pojistného ventilu do expanzní nádoby na teplé straně. Namontujte přetokové potrubí podle platné normy. Zkuste zavřít plnicí ventil a zjistěte, zda voda přestala kapat z pojistného ventilu, pokud ne, vyměňte plnicí ventil. 20 Servisní pokyny VMGFJ148

23 6. Únik v pájených spojích. Zjistěte, kde se únik nachází. Vyprázděte vodu ze systému a opravte únik. Pokud je únik na přípojném potrubí k tepelnému výměníku, je nutné vyprázdnit také stranu chladiva. 7. Společný únik v kondenzátoru. Zkontrolujte, zda není v zařízení nedostatek chladiva. Zkontrolujte smysly pojistný ventil na teplé straně, otevřete ventil a zkontrolujte jej. 8. Únik v pájených spojích zásobníkového ohřívače teplé vody (platí pouze pro DHP-AQ Maxi). 9. Společný únik na deskovém tepelném výměníku (platí pouze pro DHP- AQ Maxi). Zjistěte únik. Zkontrolujte, zda není v zařízení nedostatek chladiva Zkontrolujte smysly pojistný ventil na teplé straně, otevřete ventil a zkontrolujte jej. Pokud zjistíte únik kondenzátoru, vyměňte jej. Pokud se jedná o únik v pájených spojích, vyměňte zásobníkový ohřívač teplé vody. Pokud se jedná o únik, vyměňte deskový tepelný výměník Hluk Tabulka 15. Problém Problém hluku v radiátorovém systému 1. Chybí pružné hadice. Pružné hadice mají být namontované podle Pokynů. 2. Špatně namontované pružné hadice. Pružné hadice mají být namontované podle Pokynů. 3. Montáž/upevnění potrubí. Zkontrolujte, zda se vibrace nešíří přes některé z upevnění potrubí v instalaci. 4. Hluk z cirkulace (syčivý zvuk v topném systému). Viz výše - topný systém. Zavřené ventily, ventily se škrticí klapkou, seřizovací ventily a další omezení v radiátorovém systému mohou způsobit hluk z cirkulace. Je topný systém správně seřízen co se týká průtoku? Vysoký průtok v topném systému může způsobit hluk z cirkulace. 5. Cvakání. Zkontrolujte, zda je nainstalována vyrovnávací nádrž a zda má správnou velikost pro aktuální systém, viz Pokyny k instalaci. Zjistěte, kde cvakání vzniká, v provozu vytápění nebo v souvislosti s ukončeným ohřevem teplé vody? Lokalizujte, kde cvakání vzniká. Namontujte pružné hadice podle Pokynů. Namontujte pružné hadice podle Pokynů. Odstraňte nebo přemístěte takový bod upevnění, nebo namontujte izolační upevňovací prvek, který tlumí vibrace. Pokud byl použit špatný ventil pro omezení průtoku, vyměňte jej za ventil správného typu. Pokud není topný systém správně seřízen, seřiďte jej. Může systém fungovat při nižším průtoku? Je možné nainstalovat vyrovnávací nádrž na přívodní potrubí pro smíchávání teplé vody se stávající mírně vlažnější vodou, než přichází do radiátorů. Průchody ve zdech, střeše nebo podlaze můžete zkusit namazat silikonovým sprejem. Servisní pokyny VMGFJ148 21

24 Tabulka 16. Problém Velký hluk od kompresoru 1. Výpadek fáze. Kompresor se pokouší nastartovat nebo je v provozu na dvě fáze (platí pouze pro 3fázová tepelná čerpadla). 1. Zkontrolujte, zda je k dispozici napětí 400 V mezi fázemi na vstupu a tepelným čerpadlem. 2. Pokud je k dispozici napájení k tepelnému čerpadlu, změřte napájení všech elektrických součástí ke kompresoru, viz schéma elektrického zapojení. 2. Navazující potrubí - vibrace. Zjistěte, která trubka/potrubí způsobuje problém. 3. Chyba kompresoru Zjistěte, zda kompresor nezní neobvykle. Proveďte kontrolní měření pomocí voltmetru na jednom bodu před resp. za softstartérem. Hodnoty měření by se neměly lišit. Zkontrolujte, kde se nachází výpadek fáze a učiňte opatření. Zkuste odstranit navazující trubku/ potrubí. Pokud je kompresor vadný, vyměňte jej. Tabulka 17. Problém Kvílivý, pískavý zvuk 1. Hluk ze softstartéru. Proveďte kontrolní měření na vstupních a výstupních fázích softstartéru včetně řídícho signálu z karty tepelného čerpadla, viz schéma elektrického zapojení. 2. Pojistný ventil kompresoru otvírá. Kompresor má zabudovaný pojistný ventil, který otvírá v případě, že vznikne velký rozdíl tlaku mezi vysoko- a nízkotlakou stranou. Při vyrovnávání tlaku může vznikat pískavý zvuk. Zkontrolujte pomocí manometru, při jakém rozdílu tlaku provádět vyrovnávání tlaku. Pokud je softstartér vadný, vyměňte jej. Vyměňte kompresor, pokud ventil otvírá při příliš nízkém tlaku nebo pokud je kompresor mimo provoz. Tabulka 18. Problém Problémy s hlukem - různé 1. Vibrující ochranná pouzdra na presostatech. Zjistěte, kde hluk z vibrace vzniká. 2. Hluk z vibrací z elektroinstalací. Zkontrolujte, zda jsou v objektu konstrukce elektrorozvodů nebo podobná zařízení, které jsou našroubována pevně na tepelné čerpadlo a do zdi. Ta mohou šířit vibrace, způsobující hluk. Zabraňte vibracím ochranných pouzder použitím např. izolační pásky. Postupujte podle Pokynů k instalaci. 22 Servisní pokyny VMGFJ148

25 3.5.4 Teplá voda Tabulka 19. Problém Teplota a/nebo množství 1. Vadný motor přepínacího ventilu. Zkontrolujte funkci přepínacího ventilu pomocí ručního spuštění testu. 2. Zaseknutý přepínací ventil. Ventil netěsní, propuští teplou vodu k radiátorům při ohřevu teplé vody. 3. Vzduch ve smyčce TWS nebo ve vnějším plášti. 4. Příliš vysoko nastavená počáteční teplota pro ohřev teplé vody. 5. Chyba snímače, Snímač teplé vody. Ohřev teplé vody se spouští pomocí snímače teplé vody. Odpojte motor a zkuste ventil otevřít a zavřit ručně otáčením hřídele. Během ohřevu teplé vody: Poslouchejte, zda není uvnitř vzduch. Zkontrolujte teplotní rozdíl mezi přívodním a zpětným potrubím. Zkontrolujte, zda je počáteční teplota správně nastavena. Neměla by být nastavená nad hodnotu nastavenou od výrobce. Zkontrolujte, co snímač teplé vody (snímač spouštění) ukazuje, je to pravděpodobná/skutečná hodnota? Změřte odpor snímače, zkontrolujte s tabulkou hodnot v ohmech v.měřicí body., Strana Velký průtok (>12 l/min). Zkontrolujte, kolik litrů teplé vody (přibl. 40 C) za minutu proteče kohoutkem. Pro měření množství průtoku použijte hodinky a kbelík. 7. Příliš malý zásobníkový ohřívač teplé vody ve srovnání s požadavkem. 8. Provozní presostat otvírá příliš brzy (při příliš nízkém tlaku). Ohřev teplé vody končí, když se otevře provozní presostat. Jak velký je požadavek a jaká je kapacita zásobníku? Zkontrolujte hraniční tlak pomocí manometru. Pokud je motor vadný, vyměňte jej. Pokud je zaseknutý, vyměňte jej za nový. Odvzdušněte systém. Velký teplotní rozdíl může značit vzduch v systému. Je-li počáteční hodnota nastavena příliš vysoko, snižte ji na hodnotu, nastavenou od výrobce. Pokud je snímač vadný, vyměňte jej. Pokud je průtok vody větší než 12 l/min., může to ovlivnit rozvrstvení v zásobníkovém ohřívači teplé vody a zhoršit kapacitu teplé vody. Návrh na opatření: Namontujte tlakový redukční ventil na potrubí studené vody na vstupu. Vyměňte stávající směšovací baterie za jiné s nižším průtokem. Upravte průtok v stávající směšovací baterii, neotvírejte kohoutek naplno. Vyměňte stávající zásobník za větší nebo jej doplňte dalším zásobníkem. Lze jej například doplnit DWH nebo elektrickým zásobníkovým ohřívačem. Pokud presostat otvírá při špatném tlaku, vyměňte jej. Vyměněný presostat lze namontovat na servisní výstup (Schraderúv ventil). Servisní pokyny VMGFJ148 23

26 9. Příliš malý výměnný objem pro přenos výkonu tepelného čerpadla na zásobníkový ohřívač. (Platí pouze pro tepelná čerpadla, vybavená samostatným zásobníkovým ohřívačem.) Je k dispozici pouze malý výměnný objem? Je zásobníkový ohřívač nastaven tak, aby využil výkon tepelného čerpadla? 10. Ztráty tepla v potrubí teplé vody. Otevřete kohoutek na teplou vodu, změřte teplotu na výstupu z potrubí teplé vody od tepelného čerpadla včetně teploty na kohoutku na teplou vodu. Rozdíl teplot, který naměříte mezi tepelným čerpadlem a teplou vodou, ukazuje, jaká je ztráta teploty. Příklad příčiny ztráty teploty: Dlouhé potrubí teplé vody. Neizolované potrubí teplé vody. Potrubí teplé vody natažená skrz chladný prostor. Jiné příčiny, které mohou ovlivnit teplotu teplé vody. Je v systému nainstalován směšovací ventil? Je na směšovacím ventilu nastavená příliš nízká teplota? Propouští směšovací ventil? Chyba na vodním kohoutku? Termostatická směšovací baterie propouští? VVC ztráta. Vyměňte jej za zásobníkový ohřívač s větším výměnným objemem. Pokud to je problém v rámci kteréhokoli z bodů v řešení problémů, odstraňte jej. Pro rychlou kontrolu, zda ohřev teplé vody v tepelném čerpadle funguje, jak má, můžete vypustit teplou vodu, aby tepelné čerpadlo začalo produkovat teplou vodu. Jakmile skončí, zjistěte teplotu na snímači max. teploty a na snímači spouštění. Snímač max. teploty by měl ukazovat okolo C a snímač spouštění okolo C. Pokud zjistíte po ukončeném ohřevu teplé vody tyto teploty, naznačuje to, že je k dispozici správná teplota a objem teplé vody v zásobníkovém ohřívači teplé vody Tepelný komfort Tabulka 20. Problem Příliš chladno 1. Řídící jednotka tepelného čerpadla není nastavená/seřízená na požadavky/ přání zákazníka. 2. Špatný provozní režim nastavený v řídící jednotce tepelného čerpadla. 3. Chyba snímače, VENKOVNÍ/MÍSTNO./ PŘÍV. POTRUBÍ/ZPĚTNÉ POTR. Zkontrolujte nastavení MÍSTNO. a KŘIVKA a MAX. Zkontrolujte, jaký provozní režim je nastavený. Zkontrolujte, co příslušný snímač ukazuje, je to pravděpodobná/skutečná hodnota? Změřte odpor snímače, zkontrolujte s tabulkou hodnot v ohmech v Měřicí body., Strana 12. Změňte chybná nastavení v řídící jednotce tepelného čerpadla. MÍSTNO. = požadovaná teplota uvnitř domu KŘIVKA = má být nastavena tak, aby byla udržována požadovaná teplota uvnitř domu (MÍSTNO.) bez ohledu na venkovní teplotu. MAX. = nejvyšší požadovaná hodnota na přívodním potrubí bez ohledu na venkovní teplotu. Pokud je nastavený chybný provozní režim, změňte jej na správný. Pokud je snímač vadný, vyměňte jej. 24 Servisní pokyny VMGFJ148

27 4. Přepínací ventil v režimu teplé vody. 1. Zkontrolujte funkci motoru přepínacího ventilu pomocí ručního spuštění testu. Pokud motor nemění polohu, zkontrolujte pomocí ručního spuštění testu, zda je k dispozici napětí k motoru, viz schéma elektrického zapojení. 2. Odejměte motor a zkuste ventil otevřít a zavřít ručně otáčením hřídele. 5. Vadný ponorný ohřívač. Použijte bzučák a zkontrolujte, zda jsou veškeré smyčky v ponorném ohřívači celé. 6. Tepelné čerpadlo se zastavilo na VYSOKÁ ZPÁTEČKA. 7. Ohřev teplé vody se zastaví při funkci HYSTEREZE. 8. Pomocný ohřev nedovoluje provoz s dostatečným výkonem. Příliš nízká hodnota nastavená na MAX. KROK. MAX. KROK 1 = 3 kw. MAX. KROK 2 = 6 kw. MAX. KROK 3 = 9 kw. MAX. KROK 4 = 12 kw. MAX. KROK 5 = 15 kw. Zkontrolujte, jaká hodnota je nastavená na MAX. ZPÁTEČKA v řídící jednotce tepelného čerpadla. Měla by být přizpůsobená maximální teplotě přívodního potrubí v zařízení a rozdílu teplot systému, tak aby nedošlo k přerušení z důvodů příliš vysoké teploty zpětného potrubí, když je vysílána nejvyšší teplota z přívodního potrubí. Zkontrolujte, co snímač na zpětném potrubí ukazuje, je to pravděpodobná/skutečná hodnota? Pokud ne, změřte odpor snímačů a zkontrolujte je s tabulkou hodnot v ohmech v Měřicí body., Strana 12. Pokud teplota přívodního potrubí vystoupí tak rychle, že se produkce tepla přeruší funkcí HYSTEREZE předtím, než INTEGRÁL dosáhne 0, pak může nastat v domě nedostatek tepla. Zkontrolujte, zda se produkce tepla zastaví, protože je hodnota hystereze nastavená příliš nízko? (Viz Pokyny k instalaci pro nastavení od výrobce.) Zkontrolujte, zda se produkce tepla zastaví, protože termostaty/ventily v topném systému jsou zavřené nebo částečně zavřené? Zkontrolujte, zda se produkce tepla zastaví, protože je topný systém poddimenzovaný? Zkontrolujte nastavenou hodnotu pro MAX. KROK v řídící jednotce tepelného čerpadla. Přichází do motoru napětí podle schématu elektrického zapojení v obou provozních režimech? RUČNÍ TEST PŘEP. VENTIL TV 0 = režim radiátoru 1 = Režim ohřevu teplé vody Pokud přiichází napětí k motoru, ale rameno nemění svou polohu, vyměňte jej. Pokud je ponorný ohřívač vadný, vyměňte jej. Pokud hodnota pro MAX. ZPÁTEČKA není přizpůsobená systému podle tabulky řešení problémů, nastavte ji. Pokud je snímač vadný, vyměňte jej. Zkuste zvýšit hodnotu hystereze tak, aby se tepelné čerpadlo namísto toho zastavilo na INTEGRÁL. Otevřete termostaty/ventily v topném systému a zkontrolujte, zda se tepelné čerpadlo zastavilo na INTE- GRÁL. Pokud zjistíte, že topný systém je poddimenzován, je nutné systém zvýšit (zvýšit plochu předávající teplo). Podle potřeby nastavte hodnotu na MAX. KROK v řídící jednotce tepelného čerpadla. 230V 1-N: MAX. KROK V 3-N: MAX. KROK 1 5 MAX. KROK 1 = 3 kw. MAX. KROK 2 = 6 kw. MAX. KROK 3 = 9 kw. MAX. KROK 4 = 12 kw (nemůže se spustit, pokud kompresor běží.) MAX. KROK 5 = 15 kw (nemůže se spustit, pokud kompresor běží.) Servisní pokyny VMGFJ148 25

28 9. Externí pomocný ohřev se nespustí, dokud řídící jednotka tepelného čerpadla nedá pokyn k pomocnému ohřevu. 10. Zavřené nebo částečně zavřené termostaty/ventily v topném okruhu. 11. Celkový výkon tepelného čerpadla a pomocného ohřevu je příliš nízký ve srovnání s požadovaným výkonem pro budovu. Pokud využíváte externí pomocný ohřev, zkontrolujte, zda je řádně zapojen tím, že provedete test v RUČNÍ TEST - EXT. POM. OHŘEV 1. Pokud se nespustí při ručním spuštění testu, zkontrolujte, zda přichází od tepelného čerpadla signál startu/napětí. Viz schéma elektrického zapojení. Zkontrolujte, zda termostaty/ventily v topném okruhu jsou otevřené. Jak velký je požadavek budovy na výkon? Jaký výkon má tepelné čerpadlo? Jaký výkon má pomocný ohřev / jaký je nastavený? 12. Poddimenzovaný topný systém. Zkontrolujte stávající topný systém. 13. Předpoklady změn. Bylo zvýšeno vytápění a/nebo požadavek na teplou vodu? Na jaký podávaný výkon je dimenzován při jaké teplotě přívodního potrubí? Jaký výkon je požadován pro udržení správného tepla v místnosti? Pokud bylo tepelné čerpadlo dimenzováno pro určitý požadavek a tento se zvýšil, pak je možné, že tepelné čerpadlo nestačí na udržování požadované teploty místnosti. Pokud byla zvýšena potřeba ohřevu teplé vody, pak je po delší dobu v provozu pro ohřev teplé vody, což znamená, že má méně času na produkci tepla (platí pouze pro systémové řešení 1). Zapojte externí pomocný ohřev podle Pokynů. Změřte napětí na kolíku L2 Olej/El. I/O karty. Otevřete zavřené termostaty/ventily. Dbejte na to, aby dostupný výkon byl alespoň tak velký, jaký je požadavek budovy na výkon. Pokud je systém dimenzován pro vyšší teplotu přívodního potrubí, než jaký může tepelné čerpadlo poskytnout, je nutné jej přizpůsobit, např. zvýšením plochy předávající teplo. Pokud místnost vyžaduje vyšší výkon, než může topný systém poskytnout, je nutné navýšit topný systém. Pokud tepelné čerpadlo nestačí na požadavky, vyměňte jej za jiné s vyšším výkonem, nebo je doplňte vyšším výkonem pomocného ohřevu. Tabulka 21. Problém Příliš teplo 1. Řídící jednotka tepelného čerpadla není nastavená/seřízená na požadavky/přání zákazníka. 2. Chyba snímače, VENKOVNÍ/ MÍSTNO./ PŘÍV. POTRUBÍ. Zkontrolujte nastavení MÍSTNO. a KŘIVKA a MIN. Zkontrolujte, co příslušný snímač ukazuje, je to pravděpodobná/skutečná hodnota? Změřte odpor snímače, zkontrolujte s tabulkou hodnot v ohmech v Měřicí body., Strana 12. Změňte chybná nastavení v řídící jednotce tepelného čerpadla. MÍSTNO. = požadovaná teplota uvnitř domu KŘIVKA = má být nastavena tak, aby byla udržována požadovaná teplota uvnitř domu (MÍSTNO.) bez ohledu na venkovní teplotu. MIN = nejnižší požadovaná hodnota na přívodním potrubí bez ohledu na venkovní teplotu. Pokud je snímač vadný, vyměňte jej. 26 Servisní pokyny VMGFJ148

29 3. Vadný motor přepínacího ventilu. Motor má s ohledem na provozní případ nastavit ventil na příslušnou hodnotu. Pokud to neprovede, pak se teplá voda ze zásobníkového ohřívače smísí s vodou z radiátorů. 4. Zaseknutý přepínací ventil. Pokud ventil netěsní, pak se teplá voda ze zásobníkového ohřívače smísí s vodou z radiátorů. Zkontrolujte funkci motoru přepínacího ventilu pomocí ručního spuštění testu. Pokud motor nemění polohu, zkontrolujte pomocí ručního spuštění testu, zda je k dispozici napětí k motoru, viz schéma elektrického zapojení. Odejměte motor a zkuste ventil otevřít a zavřít ručně otáčením hřídele. Přichází do motoru napětí podle schématu elektrického zapojení v obou provozních režimech? RUČNÍ TEST - PŘEP. VENTIL TV 0 = Režim radiátoru 1 = Režim ohřevu teplé vody Pokud přiichází napětí k motoru, ale rameno nemění svou polohu, vyměňte jej. Pokud je vadný, nebo zaseklý, vyměňte jej za nový. Tabulka 22. Problém Nevyrovnaná teplota uvnitř domu 1. Řídící jednotka tepelného čerpadla není nastavená/seřízená na požadavky/přání zákazníka. 2. Chybně umístěný/namontovaný snímač. Zkontrolujte nastavení MÍSTNO. a KŘIVKA, MIN, MAX KŘIVKA5, KŘIVKA0, KŘIVKA -5 a ZASTAVENÍ OHŘEVU. Zkontrolujte, zda je venkovní snímač a prípadně snímač teploty v místnosti namontován podle Pokynů a zda jsou kalibrovány. Změňte chybná nastavení v řídící jednotce tepelného čerpadla. MÍSTNO. = požadovaná teplota uvnitř domu KŘIVKA = má být nastavena tak, aby byla udržována požadovaná teplota uvnitř domu (MÍSTNO.) bez ohledu na venkovní teplotu. MIN = Nejnižší požadovaná hodnota na přívodním potrubí bez ohledu na venkovní teplotu (za předpokladu, že zastavení ohřevu neplatí). MAX. = nejvyšší požadovaná hodnota na přívodním potrubí bez ohledu na venkovní teplotu. KŘIVKA5,0,-5 = Teplotu přívodního potrubí lze nastavit nahoru nebo dolů o 5 C při těchto venkovních teplotách. ZASTAVENÍ OHŘEVU = Zastaví veškerou produkci tepla, pokud je venkovní teplota stejná nebo vyšší než nastavená hodnota. Chcete-li ukončit zastavení ohřevu, je nutné venkovní teplotu snížit na 3 C pod nastavenou hodnotu. Zkontrolujte, zda snímač teploty v místnosti je umístěn na místě se stálou teplotou, která je reprezentativní pro budovu, a kalibrujte jej podle potřeby. Vylučte umístění poblíž venkovních dveří, oken nebo zdrojů tepla. Namontujte snímač podle Pokynů a kalibrujte jej podle potřeby. Servisní pokyny VMGFJ148 27

30 3.5.6 Ostatní Tabulka 23. Problém Tepelné čerpadlo funguje, ale nezvládá výkon 1. Vzduch v topném okruhu. Poslouchejte, zda není vzduch v tepelném čerpadle nebo v topném okruhu. 2. Předpoklady změn. Bylo zvýšeno vytápění a/nebo požadavek na teplou vodu? 3. Nedostatek chladiva, příliš malé množství chladiva v systému. Pokud bylo tepelné čerpadlo dimenzováno pro určitý požadavek a tento se zvýšil, pak je možné, že tepelné čerpadlo nestačí na udržování požadované teploty místnosti. Pokud byla zvýšena potřeba ohřevu teplé vody, pak je po delší dobu v provozu pro ohřev teplé vody, což znamená, že má méně času na produkci tepla. Zkontrolujte pomocí manometru a teploměru, zda je přehřátí zařízení správné pro specifické chladivo. Odvzdušněte otopnou soustavu podle Pokynů k instalaci. Pokud tepelné čerpadlo nestačí na požadavky, vyměňte jej za jiné s vyšším výkonem, nebo je doplňte vyšším výkonem pomocného ohřevu. Používejte správný postup (v závislosti na typu chladiva) k proměření správné náplně chladiva. Dá-li se předpokládat, že se jedná o únik v okruhu chladiva, musí se únik zjistit a případně učinit potřebné opatření. Pokud není k dispozici přístroj na hledání úniku, můžete místo s podezřením úniku natřít mýdlovou vodou a zjistit, zda vznikají bubliny. Je potřeba hledat také unikající olej, protože se při úniku stává, že z okruhu chladicí kapaliny vyteče olej. Tabulka 24. Problém - Spuštění ponorného ohřívače 1. Je vybrán režim POM. OHŘEV. Pokud je vybrán tento režim, je možné pro vytápění a ohřev teplé vody používat pouze pomocný ohřev, nikoli kompresor. 2. Kompresor se nemůže spustit na základě toho, že se objevil alarm. 3. Hodnota integrál dosáhla úroveň spuštění pro pomocný ohřev. 4. Dezinfekční ohřev (funkce na ochranu proti legionele) probíhá. Zkontrolujte, jaký alarm se zobrazuje na dipleji. Zkontrolujte, jaká hodnota integrálu je stanovena v řídícím systému. Zkontrolujte, zda tepelné čerpadlo provádí ohřev proti legionele. Pokud je zvolen provozní režim POM. OHŘEV a nepřejete si jej, změňte volbu např. na AUTO, poté řídí tepelné čerpadlo kompresor i pomocný ohřev. Vyřešte problém a resetujte alarm. Viz Provozní problém, Strana 14. Pokud je pomocný ohřev v provozu v případě, že se hodnota integrálu vypočítala na hodnotu spuštění, řídící jednotka jedná, jak by měla, viz Pokyny k instalaci pro další informace. Ohřev proti legionele se provádí společně s ohřevem teplé vody v nastaveném intervalu. Tak kompresor zahájí ohřev teplé vody a o 2 minuty později se spustí pomocný ohřev. Kompresor se má později zastavit a teplotu pro zastavení docílíte pouze zapojením pomocného ohřevu. Zde se nepřijímají žádná opatření. 28 Servisní pokyny VMGFJ148

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schéma zapojení DHP-S, 400V 3N.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schéma zapojení DHP-S, 400V 3N. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE www.heating.danfoss.com Společnost Danfoss A/S neodpovídá za škody a není vázána zárukou, pokud nebyly tyto pokyny v průběhu instalace nebo servisních prací dodrženy. Původní

Více

Uživatelská příručka DHP-S

Uživatelská příručka DHP-S Uživatelská příručka DHP-S VUGFA148 Pokud tyto pokyny nebudou při instalaci a provozu Danfoss A/S dodržovány, nevyplývají ze záručních ustanovení žádné závazky. Danfoss A/S si vyhrazuje právo měnit detaily

Více

Servisní pokyny DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Servisní pokyny DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Servisní pokyny DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMGFC348 Pokud tyto pokyny nebudou při instalaci a provozu Danfoss A/ S dodržovány,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS Datový list Danfoss DHP-AL Tepelné čerpadlo vzduch/voda, které zajišťuje vytápění i ohřev teplé vody Může účinně a spolehlivě pracovat

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -0 C. Systém ohřevu teplé

Více

Uživatelská příručka DHP-AQ

Uživatelská příručka DHP-AQ Uživatelská příručka DHP-AQ VUGFB148 Danfoss A/S si vyhrazuje právo měnit detaily a specifikace bez předchozího upozornění. 2010 Danfoss A/S. Originál návodu k použití je ve švédském jazyce. Ostatní jazyky

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss DHP-A Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -20 C. Systém

Více

Pokyny pro elektrickou instalaci Danfoss Heat Pumps DHP-A

Pokyny pro elektrickou instalaci Danfoss Heat Pumps DHP-A Pokyny pro elektrickou instalaci Danfoss Heat Pumps DHP-A DHP-A Obsah DHP-A 6, 400V 3N...4 7 DHP-A 8, 400V 3N...8 11 DHP-A 10, 400V 3N... 12 15 DHP-A 12, 400V 3N... 16 19 DHP-A Opti 6, 400V 3N... 20 24

Více

Pokyny k instalaci DHP-AQ

Pokyny k instalaci DHP-AQ Pokyny k instalaci DHP-AQ VMGFD148 Pokud tyto pokyny nebudou při instalaci a provozu Danfoss A/ S dodržovány, nevyplývají ze záručních ustanovení žádné závazky. Danfoss A/S si vyhrazuje právo měnit detaily

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Technické údaje VFBMC148

Technické údaje VFBMC148 anfoss HP-H Zajištění vytápění a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními náklady. Velká vestavěná nádrž na 180 litrů teplé vody. Popis hlavních součástí..........................................................

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MKING MORN LIVING POSSIL atový list HP- TPLNÁ ČRPL NOSS atový list anfoss HP- Zajištění vytápění, chlazení a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními

Více

Uživatelská příručka DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Uživatelská příručka DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Uživatelská příručka DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA948 Danfoss A/S si vyhrazuje právo měnit detaily a specifikace bez předchozího

Více

Technické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH.

Technické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH. anfoss HP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody WH. Popis hlavních součástí.......................................................... 2 Obsah dodávky.................................................................

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS Datovy list VFBMA48_DHP-A_CZ ce 8..008 0:5: Danfoss DHP-A Tepelné čerpadlo zajišťující teplo i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -0

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3 NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Automatická řídící jednotka PPC 22 5/4 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 2 POKYNY

Více

NOVINKY TEPELNÁ ČERPADLA ZÁRUČNÍ LIST A PROTOKOL UVEDENÍ DO PROVOZU

NOVINKY TEPELNÁ ČERPADLA ZÁRUČNÍ LIST A PROTOKOL UVEDENÍ DO PROVOZU NOVINKY TEPELNÁ ČERPADLA ZÁRUČNÍ LIST A PROTOKOL 001 2008 UVEDENÍ DO PROVOZU Záruční list (Vyplní dodavatelská firma po uvedení tepelného čerpadla do provozu) Model: Výrobní číslo:.. Dodavatel (náz. firmy,

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby

Více

HE HE E21 - E28 / HE D36 - D43

HE HE E21 - E28 / HE D36 - D43 ok Greenline HE HE - E28 / HE D36 - D43 6 720 641 739-01.1I Uživatelská příručka Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

Technický list. Tepelná čerpadla země/voda, voda/voda větších výkonů, pro průmyslové použití IVAR.HP OPTIPRO.

Technický list. Tepelná čerpadla země/voda, voda/voda větších výkonů, pro průmyslové použití IVAR.HP OPTIPRO. Tepelná čerpadla země/voda, voda/voda větších výkonů, pro průmyslové použití IVAR.HP OPTIPRO Společnost IVAR CS spol. s r.o. neodpovídá za škody a není vázána zárukou, pokud nebyly tyto pokyny v průběhu

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

Pokyny k instalaci DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Pokyny k instalaci DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Pokyny k instalaci DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMBMA1048 Pokud tyto pokyny nebudou při instalaci a provozu Danfoss A/ S dodržovány,

Více

Tepelné čerpadlo vzduch/voda IVAR.HP Atec pro rodinné domy a byty

Tepelné čerpadlo vzduch/voda IVAR.HP Atec pro rodinné domy a byty Návod k použití Tepelné čerpadlo vzduch/voda IVAR.HP Atec pro rodinné domy a byty 086L0133 Rev. 1 CS Návod k použití Originál návodu k použití je ve švédském jazyce. Ostatní jazyky jsou překladem originálu

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE UŽIVATELSKÝ MANUÁL DHP-R VUBME248 TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE UŽIVATELSKÝ MANUÁL DHP-R VUBME248 TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE UŽIVATELSKÝ MANUÁL DHP-R TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS UŽIVATELSKÝ MANUÁL Tepelné čerpadlo Danfoss DHP-R Obsah 1 Důležité informace...............................................................

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

6. Diagnostika závad pojistka T4A T4A 220... 240V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 1 2 3 4 5 6 S4 VBus 7 8 9 10 12 13 14 R1 1 (1) A ( 220... 240) V~ R2 1 (1) A (220... 240) V~ N R2 N R1 LN 15 16 17 18 19

Více

Bazénové čerpadlo FXP

Bazénové čerpadlo FXP Bazénové čerpadlo FXP INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek a že důvěřujete naší společnosti. Aby vám používání tohoto výrobku

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

ČERPADLA PŘEHLED TEPELNÝCH ČERPADEL THERMIA A ZÁKLADNÍ POKYNY 11/2009

ČERPADLA PŘEHLED TEPELNÝCH ČERPADEL THERMIA A ZÁKLADNÍ POKYNY 11/2009 ŠVÉDSKÁ TEPELNÁ ČERPADLA PŘEHLED TEPELNÝCH ČERPADEL THERMIA A ZÁKLADNÍ POKYNY PRO JEJICH INSTALACI O společnosti THERMIA Společnost THERMIA byla založena roku 1923 průmyslníkem Per Anderssonem. Firma se

Více

Plnění chladicí kapaliny

Plnění chladicí kapaliny Práce na systému chlazení vozidla Práce na systému chlazení vozidla UPOZORNĚNÍ Při provádění úprav chladicího systému se tento systém musí vyprázdnit, znovu naplnit a projít tlakovou zkouškou. Chladicí

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw Tepelná čerpadla Logatherm WPS země/voda v kompaktním provedení a zvláštnosti Použití Tepelné čerpadlo země/voda s maximální výstupní teplotou 65 C Vnitřní provedení s regulátorem REGO 637J zařízení Je

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

DHP-R. Pokyny pro instalaci

DHP-R. Pokyny pro instalaci DHP-R Pokyny pro instalaci Rozšiřující modul, HPC EM Modul chlazení, HPC CM VMBQI248 2 Danfoss VMBQI248 Obsah Rozšiřující modul HPC EM... 4 Instalace pro funkci WCS (zavedení teplé vody)...4 Schéma systému...4

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3 Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a obsluze VPA 450/300 Obecně Ohřívače vody VPA jsou speciálně vyvinuty pro kombinaci s tepelnými čerpadly. Tyto ohřívače lze také použít v kombinaci s jinými

Více

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/4 1 1 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/4 1 1 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522: CALEFFI www.caleffi.com Nastavitelné termostatické směšovací ventily pro ohřívače vody se zásobníkem 58806.04 CZ Copyright 008 Caleffi Funkce Série 50-5 Směšovací ventily série 50 a 5 se používají v systémech,

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Popis: Ovladatelný přívod, ohřev a filtrace vzduchu. Připojitelný ke kruhovému potrubí Ø 100 až 315 mm. Vzhled: Kompaktní dvoustěnný

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav: Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím

Více

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:

Více

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení Obecné Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se přepadovou trubkou za chladičem.

Více

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)

Více

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS Chladící výkon: 5 až 18 kw Topný výkon: 6 až 20 kw Úspory energie Využití obnovitelné přírodní energie Jediná investice pro vytápění i chlazení Jednoduchá, spolehlivá a ověřená technologie POUŽITÍ Reverzní

Více

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Objemové čerpadlo PTM60 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 14.05.2018, 1 rev.4 Obsah 1 ÚVOD... 3 2 PŘED POUŽITÍM... 3 3 POUŽITÍ... 3 5 PROVOZNÍ

Více

Technické informace pro montáž a provoz

Technické informace pro montáž a provoz Technické informace pro montáž a provoz -MIX čerpadlová sestava pro ochranu proti kondenzaci Změny vyhrazeny. ezpečnostní upozornění: Než začnete zařízení používat, pročtěte si pozorně návod k montáži

Více

SAMONASÁVACÍ ČERPADLA PRO BAZÉNY

SAMONASÁVACÍ ČERPADLA PRO BAZÉNY SAMONASÁVACÍ ČERPADLA PRO BAZÉNY PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ INSTALAČNÍ A ÚDRŽBOVÝ MANUÁL PRO ČERPADLO PREVA WINNER 1. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Tento symbol a slovo Upozornění nebo Nebezpečí naznačuje

Více

Dávkovač ledu Uživatelská příručka

Dávkovač ledu Uživatelská příručka Dávkovač ledu Uživatelská příručka -Rozbalení -Instalace -Spuštění a kontrola funkcí -Ošetření -Diagnostika závad Rozbalení Přístroj je zabalen v papírovém kartonu.zajištěn pásky.nejprve zkontrolujte neporušenost

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka

Více

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. Použité symboly Výstražné pokyny Definována jsou následující signální slova, která v tomto dokumentu mohou být použita:

Více

1. Porty na desce plošných spojů

1. Porty na desce plošných spojů 1. Porty na desce plošných spojů Porty na desce plošných spojů Č. Obsah Napětí portu 1 CN41 Napájecí port hlavního ventilu panelu 220 V 2 CN21 Port výstupního zatížení, ohřívač klikové skříně HEAT 1 a

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

Instalační příručka. Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA

Instalační příručka. Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA Instalační příručka Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA EKRSVHTA Souprava uzavíracích ventilů chladiva Instalační příručka Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Příslušenství... 1 3. Montáž uzavíracích

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

15 příkladů účinného použití vizuálního IR teploměru Fluke

15 příkladů účinného použití vizuálního IR teploměru Fluke 15 příkladů účinného použití vizuálního IR teploměru Fluke Tip pro použití Detekujte problémy okamžitě Vizuální IR teploměry Fluke představují spojení pohodlí bodového teploměru s vizuálními výhodami infračervené

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Překročení teploty nebo vlhkosti limity Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí

Více

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 50 Funkce Směšovací ventil série IVAR.C 50 se používá v systémech, které vytváří horkou vodu pro sanitární účely pomocí ohřívačů vody se zásobníkem.

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C Chladící výkon: 20 až 150 kw Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT

Více

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení 1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450

Více

POKYNY PRO ÚDRŽBU DHP-H, DHP-L, DHP-C, DHP-A, DHP-AL. K procházení nabídek řídicího počítače použijte:

POKYNY PRO ÚDRŽBU DHP-H, DHP-L, DHP-C, DHP-A, DHP-AL. K procházení nabídek řídicího počítače použijte: POKYNY PRO ÚDRŽBU DHP-H, DHP-L, DHP-C, DHP-A, DHP-AL K procházení nabídek řídicího počítače použijte: Ke zvyšování nebo snižování nastavených hodnot použijte: Chcete-li nastavit teplotu v místnosti: začněte

Více

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena

Více

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití Tepelné čerpadlo je navrženo tak, aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. Teplota topné vody: +65 C při -12 C Výkon topení: 13,7 až 19,4 kw Využití je tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody

Více

VRR24L NÁVOD K OBSLUZE

VRR24L NÁVOD K OBSLUZE PŘEPOUŠTĚCÍ STANICE VRR24L NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. VŠEOBECNÁ BEZPEČNOST... 3 2. NÁVOD K OBSLUZE... 4 3. SPECIFIKACE... 6 4. PRACOVNÍ PANEL... 7 5. SCHÉMA A SEZNAM DÍLŮ... 8 6. SCHÉMA ZAPOJENÍ... 9 7.

Více

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO BLACK SHARK II (BS II 370, 550, 750)

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO BLACK SHARK II (BS II 370, 550, 750) BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO BLACK SHARK II (BS II 370, 550, 750) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Před vlastní instalací čerpadla BS II si pozorně pročtěte tuto příručku.

Více

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem PSK 550 Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem Popis Nádrž PSK slouží k akumulaci tepla. V nádrži je integrovaný ohřívač pro přípravu teplé vody. Ohřev nádrže

Více

Technický list. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty

Technický list. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty IVAR.HP Atria Duo Optimum IVAR.HP Atria Optimum IVAR.HP Comfort IVAR.HP Comfort Optimum IVAR.HP Diplomat IVAR.HP Diplomat Duo IVAR.HP Diplomat Duo Optimum IVAR.HP Diplomat Optimum G2/G3 IVAR.HP Diplomat

Více

Návod k použití Rozšiřující modul IVAR.TER-RMP

Návod k použití Rozšiřující modul IVAR.TER-RMP Rozšiřující modul IVAR.TER-RMP pro tepelná čerpadla řady DIPLOMAT INVERTER Pro řídicí systém platformy Genesis IVAR CS spol. s r.o., velvarská 9, 277 51 Nelahozeves; Společnost IVAR CS spol. s r.o. neodpovídá

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Malý průtokový ohřívač M 3..7

Malý průtokový ohřívač M 3..7 DE EN FR NL PL CS SK NO SV BG FI PT ES 3 19 35 52 69 85 101 117 132 148 164 180 196 Malý průtokový ohřívač M 3..7 Pokyny k instalaci a provozu Instantaneous water heater M 3..7 Operating and installation

Více

d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením.

d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením. NÁVOD 3.1 SYMBOLY e.) aktuální stav f.) dodatečné funkce, d.) Kommunikation g.) Chyby c.) Teplá vodaohřev h.) Vyp/Zap b.) Vytápění a.) Režim i.) Nastavení a.) Režim Tento symbol zobrazuje provozní režim

Více

SI- 50-80-100-120-150. Popis ohřívače ( Fig A )

SI- 50-80-100-120-150. Popis ohřívače ( Fig A ) Popis ohřívače ( Fig A ) SI- 50-80-100-120-150 a) Plastický ( polypropylen ) vrchní kryt b) Teploměr c) Značka d) Indikátor e) Plastický ( polypropylen ) spodní kryt f) Inspekční kryt g) Regulátor h) Výstup

Více

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny 3.011672 3.011672 - dvě zóny 3.011673 3.011673 - tři zóny Soupravy pro přímé (radiátorové) zóny Návod k montáži a použití s kotli Immergas HERCULES 24 HERCULES 27 Soupravy pro přímé zóny - 3.011672-3.011673

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

Návod k použití MEGA. Teplná čerpadla země/voda pro komerční použití IVAR.HP MEGA

Návod k použití MEGA.   Teplná čerpadla země/voda pro komerční použití IVAR.HP MEGA Teplná čerpadla země/voda pro komerční použití IVAR.HP Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC) IVAR CS, spol.

Více

Technické údaje LA 18S-TU

Technické údaje LA 18S-TU Technické údaje LA 8S-TU Informace o zařízení LA 8S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční

Více

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst. Návod k obsluze Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C Pro odborníka / Obsluhu zařízení Před instalací pozorně přečíst. 6 720 614 444 (2007/06) OSW Obsah Obsah

Více

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) :

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu SMĚŠOVACÍ UZLY SUY NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Směšovací uzel SUY se skládá z připojovacích pancéřových hadic, oběhového čerpadla Grundfos a možností nastavení požadovaného výkonu (tři

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO

Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO NÁVOD NA INSTALACI A UVEDENÍ DO PROVOZU Kód: 08756 3 kw 08757 6 kw 08758 9 kw 08759 12 kw 08760 18 kw Oranžová kontrolka (alarm) Tato

Více

Hardware. Hardware AIR X. TT/SPx

Hardware. Hardware AIR X. TT/SPx Hardware AIR X 1 Tepelné čerpadlo 2 EPP TČ je zhotoveno z EPP, díky kterému je extrémně lehké a tiché. EPP = expandovaný polypropylen (druh lehčeného plastu). 3 Kryty a plastové víko Kryty jsou dodávány

Více

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 tlakové expanzní nádoby pro topné, solární a chladicí systémy Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 Všeobecně Obecné bezpečnostní pokyny Reflex jsou membránové tlakové expanzní nádoby podle EU

Více