68-má nejlepší světová značka v roce 2016*

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "68-má nejlepší světová značka v roce 2016*"

Transkript

1 Katalog

2

3 Společnost usiluje o vytváření lepšího života a lepšího světa a trvale přispívá k rozvoji společnosti a ke spokojenosti lidí na celém světě. Index Europe 5 skupa celosvěvě 5 Vytváříme nový život s energií 6 Inovace na svěvé scéně 8 Vyspělý celosvěvý přístup k výrobě baterií 10 Baterie, Váš partner pro přenosnou energii 11 Zákaznický průzkum dobíjecí baterie 12 Co je eneloop? 14 eneloop eneloop produkvá řada 21 eneloop pro 22 eneloop 24 eneloop lite 26 eneloop pro DECT 28 Informace o dobíjecích bateriích 30 Srovnání 32 C & D adaptéry 33 Nabíječky 34 Informace o nabíječkách 38 Prezentace na pult 40 Technické specifikace 42 Materiály POS 43 skupa celosvěvě Přední svěvá společnost Corporation je jedním z největších výrobců elektronických produktů na světě. Vyrábí a prodává širokou škálu výrobků pod značkou a tím zlepšuje a obohacuje životní styl lidí po celém světě. Název společnosti: Corporation Umístění sídla společnosti: Osaka Japan Prezident společnosti: Kazuhiro Tsuga Založení: Březen, 1918 (začleněna v prosci 1935) Čistý obrat (1) : 7,553.7 miliardy jenů Počet zaměstnanců (1) : 249,520 Počet konsolidovaných společností (1) : 475 (vč. mateřské společnosti) - Silná globální značka č.1 Nejlepší globální ekologická značka v elektronickém sekru v roce 2014* 68-má nejlepší svěvá značka v roce 2016* * (1) k 31. březnu,

4 Řešení energie do budoucnosti Výhledy společnosti do budoucnosti se zaměřují na potřebu vyvout výrobky, které nabídnou větší pohodlí, lepší výkonnost a budou ekologičtější. Tomu slibu dostáváme již nyní. Z nedávných příkladů uveďme dodávání lithium-ionvých baterií nové generace pro elektromobily Tesla Mors, bezdrávé nabíjení pro uživatele mobilních telefonů a neustále rosucí zájem v oblasti solární energie a možnosti jejího využití pro lidi ve vzdálených oblastech. Pro společnost i pro celosvěvou společnost znamená úsvit nové a vzrušující éry. Lithium-ionvé baterie nové generace pro společnost Tesla Mors Vytváříme nový život s energií Baterie jsou nezbytné v každodenním životě. Po celém světě, v zařízeních, která potřebujeme k práci či při hrách, nám energie baterií pomáhá nejen žít, ale také se rozvíjet. Více než 90 let vytváříme výrobky, kterým lidé důvěřují díky jejich výkonnosti, bezpečnosti a spolehlivosti. Naši technologii posouvá neustálý výzkum a vývoj, při němž hledáme nové způsoby, jak zlepšit jejich odolnost. Náš zájem o kvalitu vedl k mu, že jsme dodali přes 200 miliard suchých článků* do více než 120 zemí a číme tak ze značky jedničku z hlediska výhodnosti a hodnoty. Vybaveni vyspělou technologií a s pevným závazkem k udržitelnosti vedeme svět k novému životu a novým možnostem.. *k březnu 2016 Revoluční bezdrává technologie nabíjení mobilních telefonů pro kavárny Účné solární lucerny pro lidi bez přístupu k elektrické energii Velmi spolehlivá přenosná energie pro objevování vesmíru 6 7

5 Inovace na svěvé scéně Přes 200 miliard suchých článků prodaných ve 120 zemích V průběhu mulého sletí se společnost stala synonymem pro výkon, bezpečnost a spolehlivost. Díky podpoře zajištěné nepřetržitým vědeckým výzkumem jsme se zaměřili na vývoj výrobků, které otevírají dveře do nového života a poskytují nové možnosti v současnosti i budoucnosti. Od roku 1931 Vyšší kvalita, vyšší výkon a lepší ochrana Od první svítilny na kolo, kterou v roce 1923 vytvořil zakladatel společnosti Konosuke Matsushita, až k nejnovějším bateriím Ni-MH, které napájí elektromobily příští generace, šla společnost vždy cesu ovace. 200 miliard To je asi 13 cest na Měsíc a zpět. n Pokud bychom 200 miliard suchých článků průměrné délky 5 cm položili do řady jeden za druhý,... vydalo by na 10,000,000 km baterie v číslech Informace ze září milionů Bylo dodáno více než 400 milionů eneloop nabíjecích baterií Baterie se prodávají ve více než zemích. 8 9

6 Vyspělý celosvěvý přístup k výrobě baterií Baterie, Váš partner pro přenosnou energii s s holistic holistic approach approach manufacturg manufacturg encompasses encompasses f f key key s holistic approach manufacturg encompasses f key as research development, ion, control, s holistic approach manufacturg encompasses as research development, ion, control,f key as research control, environmental effort at effort at a number number ion, state---art around as research development, development, ion, control,around environmental a state---art environmental effort at a around Guidg prciples contual improvement environmental effort at a number number state---art state---art world. world. Guidg prciples oblasti contual improvement Komplexní přístup společnosti k výrobě zahrnuje 4 klíčové výzkum a vývoj, výrobu,around kontrolu jakosti a world. Guidg prciples contual improvement strictest control governed by desire world. Guidg prciples contual improvement strictest control Hlavní governed by neustálého desire zlepšování snahy v oblasti ekologie a v řadě moderních závodů po celém světě. zásady výrobků a strictest control governed by desire deliver s cusmers cusmers with mimal mimal impact on premium strictest s control governed by desire deliver with on nejpřísnější kontroly kvality jsou vedeny naší premium snahou dodávat zákazníkům prvotřídní výrobky aimpact maximálně omezit vliv na deliver premium s cusmers with mimal impact on environment. deliver premium s cusmers with mimal impact on environment. životní prostředí. environment. environment. s s holistic holistic approach approach manufacturg manufacturg encompasses encompasses f f ke ke s holistic approach manufacturg encompasses f ke as research development, ion, control, as research development, ion, control, ke s holistic approach manufacturg encompasses f as research development, ion, control,around environmental effort at a number state---art environmental effort at a number ion, state---art as research development, control,around environmental effort at a number state---art around world. Guidg prciples contual improvement world. Guidg prciples contual improvement environmental effort at a number governed state---art around world. Guidg prciples contual improvement strictest control by desire strictest control governed by desire world. Guidg prciples contual improvement premium strictest control governed by desire deliver s cusmers with mimal impact on deliver premium s cusmers with mimal impact on premium strictest s control governed by desire deliver cusmers with mimal impact on environment. environment. deliver premium s cusmers with mimal impact on environment. environment. An Advanced Global Approach Batt ery Production yy Production An Advanced Global Approach Batt ery Production An Advanced Global Approach Batt ery Production Production Věda & výzkum Research & Development Research & Development Research &baterií Development Výroba kvalitních vysoké kapacity Research & Development Developg High-Quality, High-Capacity Batteries Developg High-Quality, High-Capacity Díky trvalému výzkumu a vývoji ve všech oblastech,batteries počínaje Developg High-Quality, High-Capacity Batteries Contual development all as, fromv materiály, přesresearch výrobní postupy ahigh-capacity systémové technologie Contual research development all as, from Developg High-Quality, Batteries Contual research development all as, from at materials, ion processes, system technology našich laborarních prosrách, se společnost materials, ion processes, system technology at Contual research development all as, materials, ion processes, system technology dedicated labdesignu has kept at from veryat udržuje v oblasti na předních pozicích. dedicated lab baterií has kept at very materials, ion processes, system technology dedicated lab has kept atbattery veryat forefront battery design. A focus on improvg Zaměřením sebattery na vyššídesign. bezpečnost a výdrž baterií vznikají forefront A focus on improvg battery dedicated lab has atbattery very forefront endurance battery design. A focus on improvg safety has led kept high-value s výrobky vysoké které oblastechs převyšujíthat safety hodnoty, endurance hasve ledvšech high-value that forefront endurance battery design. A focus on improvg battery safety led high-value s that exceed expectations has every a. exceed expectations every a. naše očekávání. safety endurancehas led a. high-value s that exceed expectations every exceed expectations every a. Pol Pol Pol Pol sonic sonic Manufacturg Manufacturg Manufacturg Výroba Manufacturg Výrobní lky zcela ovládané počítačem Integral Computer-Controlled Production Les Integral Computer-Controlled Production Les nasonic nasonic nasonic nzania nasonic nzania nzania nzania Kontrola kvality Quality Control Snahy o zvyšování kvality baterií Quality Control Pursug Better Quality Každý rok se po celém světě Batteries vyrobí a zkouší více než Almost all family made on Almost familyse made Téměř all všechny baterie značky vyrábí naon Integral Les Almost allcomputer-controlled Production family made on fully aumated computer-controlled ion les fullyaumatizovaných aumated computer-controlled ion les plně počítačem ovládaných výrobních Almost all family made on fully aumated computer-controlled ion les for superior consistency greater efficiency. lkách, které zajišťují stejnou kvalitu vyšší efektivitu. for superior consistency a greater efficiency. fullysuperior aumated computer-controlled ion les for consistency greater efficiency. PT. T. Global Global P for superior consistency greater efficiency. P PT. T. Global Global Evropské distribuční centrum Pursug Better Quality Batteries Pursug Better Quality Batteries 2 miliony V našem odvětví na špici, cotested se Pursug Better Quality Batteries More thanbaterií. two million jsme produced More than two million produced tested týče kvality, oproti jým společnostem disponujeme More than produced tested worldwide each year. We More than two two million dustry produced tested worldwide eachmillion year. We lead lead dustry rozsáhlejšími prosrami klead provádění zkoušek. Všechny worldwide each year. We dustry with larger-scale testg than or worldwide each year. We lead dustry with larger-scale testg than or baterie with navícfurrmore, prochází přísnými zkouškami pětior kategorií companies. all subjected with larger-scale larger-scale testg than or companies. Furrmore,testg all than subjected zahrnujícími vybíjecí výkon, odolnost proti vytečení, dobu companies. Furrmore, all subjected severe five-category testg coverg discharge companies. Furrmore, all discharge subjected severe five-category testg coverg skladovatelnosti, výkonresistance, v extrémních podmínkách a severe five-category five-category testg coverg discharge performance, leakage shelf life, performance severe testg coverg discharge performance, leakage resistance, shelf life, performance stabilitu výrobku po určité době.. shelfstability performance, leakage life, over performance, leakage resistance, resistance, shelfstability life, performance performance extreme extreme environments, environments, over time. time. extreme extreme environments, environments, stability stability over over time. time. United States America Corporation America Europe N.V. Costa United States America Peru Eco-friendly Processes Design Dopad prostředí omezujeme různými způsoby: We limit impact on a Eco-friendly Processes Corporation Design America We limitna životní impact on environment environment a variety variety ways: ways: Peruana Omezením CO2 během výrobních postupů (závod We limit impact on environment variety ways: Reducg 2 durg processes Facry) We limit CO impact onion environment a a(kasai variety Kasai) ways: Costa Rica Costa Costa Rica Rica Reducg CO 2 durg ion processes (Kasai Facry) Reducg CO CO 22 durg durg ion ion processes processes (Kasai (Kasai Facry) Facry) Reducg Peru Peru Peru Peru Peruana Brasil Centroamericana Centroamericana Costa Rica do Centroamericana Brasil Limitada Centroamericana Peruana Peruana Recyclg resces Recyclg resces Peruana Recyklací zdrojů Facry) (Wuxi Recyclg resces Facry) (Wuxi Recyclg resces (závodfacry) Wuxi) (Wuxi Facry) (Wuxi Certifikace ISO14001* a ISO9001* pro všechny závody * s výjimkou závodů v Tanzanii Pursug Better Quality Batteries More than two million produced tested More than two million produced tested Pursug Better Quality Batteries More than two million dustry produced tested worldwide eachcha year. We lead worldwide each year. We lead dustry More two million produced tested each year. Wetestg lead(shanghai) dustry Polworldwide than with larger-scale than or with larger-scale testg than or (Wuxi) worldwide year. Wetestg lead dustry or wiach larger-scale companies. Furrmore, all than subjected companies. Furrmore, all subjected United States PolJapan with larger-scale testg than or companies. Furrmore, all discharge subjected severe five-category testg coverg severe five-category testg coverg discharge Cha America companies. Furrmore, all subjected severe five-category testg coverg discharge Device performance, leakage resistance, shelf life, performanc Jap Cha performance, leakage resistance, shelf (Shanghai) life, performanc Pol Busess Division severe five-category testg coverg discharge performance, leakage resistance, shelf life, performanc extreme environments, stability over time De (Wuxi) Carbon (Shanghai) extreme environments, stability over time Corporation America performance, leakage resistance, shelfstability life, performanc extreme environments, over time Busess States Europe N.V. United (Wuxi) Carbon ThailPol extreme environments, stability over time America (Thail) Thail Japan (Thail) Device C Costa Rica Corporation America Japan Busess Divisi Centroamericana Carbon Pol United States America Corporation America ISO14001* ISO9001* ISO14001* ISO9001* Peru (Shanghai) (Wuxi) Europe N.V. Efforts Efforts Efforts Efforts BLIŽŠÍ POHLED NA NAŠE ZÁVODY Brasil Limitada do Brasil Limitada Brasil Limitada Peruana Cha Pol Environmental Environmental Environmental Environmental Brazil Brazil Brazil do do Brazil do Brasil Limitada for all ISO9001* facries certification ISO14001*for ISO9001* all facries certification ISO14001* ** n for facries certification n facries facries excepted for all allexcepted facries certification Quality Control Quality Quality Control Control Quality Control Pursug Better Pursug Better Quality Quality Batteries Batteries Cha Device Cha Cha Thail Busess (Shanghai) Division Carbon (Shanghai) (Thail) L Pol Cha Costa Rica (Shanghai) (Wuxi) Pol Peru Pol Centroamericana Thail (Wuxi) (Shanghai) P.T. Global (Wuxi) (Thail) Pol Peruana Pol P.T. Global (Wuxi) Japan Pol Japan Brasil Pol Peru Japan Device do Brasil Pol Device Japan Brasil Limitada Device do Busess Division Eco-friendly Design Peruana Busess Division P.T. Eco-friendly Processes Processes Global Design Brasil Limitada Device Busess Division Eco-friendly Processes Design We limit impact on environment a variety way Carbon We limit impact on environment a variety way Brasil Busess Division Eco-friendly Processes Design Carbon We limit CO impact on environment a variety way Thail Carbon Reducg 2 durg ion processes (Kasai Facry do Thail Reducg 2 durg processes P.T. Brasil Global We limit CO impact onion environment a(kasai varietyfacry way Thail Reducg CO 2 durg ion processes (Kasai Facry Limitada Carbon (Thail) (Thail) Thail Reducg CO 2 durg ion processes (Kasai Facry (Thail) (Thail) Ekologické snahy United States America Environmental Efforts America Environmental Efforts Corporation America Ekologické postupy a design America Eco-friendly Processes Processes Corporation Design Peru Eco-friendly Design Corporation America ** n n facries facries excepted excepted 10 Pol Pol Pol N.V. N.V. Peruana N.V. United States United States Costa Rica N.V. United States Centroamericana America America Contamant-free Contamant-free Clean Clean Facilities Facilities Contamant-free Clean Facilities The vast Čisté majority ion takes place látek prosry bez znečišťujících The vast majority ion takes place Contamant-free Clean Facilities The vast majority clean ion takes placeall dustry contamant-free rooms that exceed contamant-free clean thatvexceed all dustry Naprostá větša výroby serooms odehrává čistých prosrách The vast majority ion takes placeall dustry contamant-free clean rooms that exceed environmental stards. Advanced manufacturg stards. Advanced manufacturg bezenvironmental znečišťujících látek, které převyšují veškeré ekologické contamant-free clean rooms that exceed all dustry environmental stards. Advanced manufacturg techniques ensure same highly consistent no techniques ensure same highly consistent normy daného odvětví. Výrobní postupy vysoké úrovněno environmental stards. Advanced manufacturg techniques ensure same highly consistent no matter where s purchased. matter stejnou where s purchased. zajišťují kvalitu bez ohledu na mís, kde si naše techniques ensure same highly consistent no matter where s purchased. výrobky kupujete. matter where s purchased. Rica Europe N.V. N.V. Pol Centroamericana Corporation America Cha Cha Producg Products Výroba produktů bez Without Cha Producg Products Cha (Shanghai) škodlivých (Shanghai)Without Producg Products Without konkrétních Specified Harmful Substances (Shanghai) Specified Harmful Substances (Wuxi) (Shanghai) látek Producg Products Without (Wuxi) Specified Harmful Substances Manganese (Wuxi) Manganese (Wuxi) Specified Harmful Substances Zc baterieconta značky Manganese sonic d no lead, Japan sonic d conta no lead, Japan neobsahují Manganese conta no lead, d mercury, or cadmium, Japan d Japan mercury, or cadmium, Device Device olovo, kadmium, v conta no lead, mercury, or cadmium, whilertuť ani Co Device while Co Busess Division knlíkových bateriích není Device Busess Division mercury, or cadmium, while zero Co conta mercury. Busess Division conta zero mercury. obsažena rtuť. Busess Division while Co conta zero mercury. Carbon Carbon Thail conta zero mercury. Thail Carbon Carbon Thail Thail (Thail) (Thail) (Thail) (Thail) Integral Computer-Controlled Production Les Továrna na baterie PT. Global PT. Global PT. Global PT. Global ZÁVOD V BELGII Pol United States Europe N.V. Umístění: America Založen dne: Počet zaměstnanců: Corporation America 29. září zaměstnanců Carbon Vlastní výroba baterií od výroby baterie až po označení Costa Rica hového výrobku, balení a aumatické nakládání na Centroamericana Costa Rica Peru Peruana Cha Cha ZÁVOD V POLSKU (Shanghai) (Shanghai) Pol (Wuxi) (Wuxi) Europe Pol N.V. Tessenderlo, palety. Centroamericana Recyclg resces Recyclg resces (Wuxi Facry) (Wuxi Recyclg resces Facry) (Wuxi Facry) Recyclg resces (Wuxi Facry) Gniezno, Pol Japan Založen dne: 15. prosce 1993 Device ISO14001* ISO900 En ISO14001* ISO900 Počet zaměstnanců: zaměstnanců Busess344 Division certification ISO14001*for all ISO900 facrie Bu Pol : Umístění certification for all facrie Carbon for allexcepted facrie certification facries * n ISO14001* ISO900 * n facries excepted Thail * n facries for allexcepted certification Interní výroba zko-uhlíkových baterií (velikosti R03, Thailfacrie (Thail) * n facries excepted R6, R14, R20) a alkalických baterií LR6, balení baterií (Tha eneloop i jých baterií. P.T. Global 11 P.T. Global Energ

7 Zákaznický průzkum dobíjecí baterie Pověst značky eneloop 100% 22% vyhledává v časopisech 30% se ptá pracovníků obchodu DNA Přitažlivá 80% 60% 40% 20% 0% Ekologicky šetrná Kde lidé vyhledávají formace o dobíjecích bateriích 53% lidé, kteří si nezjišťují formace LIDÉ, KTEŘÍ HLEDAJÍ INFORMACE PŘED NÁKUPEM 47% 70% vyhledává na ternetu Značka eneloop je vnímána jako nejekologičtější, mladá, zábavná a radostná značka. Tím se liší od jých značek dobíjecích baterií, které mají stejnou DNA jako alkalické baterie. Značka eneloop eneloop worldwide po celém ** světě ** Mladá / Zábavná / Radostná Pokročilá eneloop (n=55) Značka Br A (n=33) Značka Br B (n=151) Značka Br A (A) (n=33) Značka Br C (n=81) Značka Br D (n=175) *Zdroj: Onle průzkum dobíjecích baterií Haystack, červenec 2016 n: 2007 v Německu, Polsku, Spojeném království, Itálii a Francii Hlavní důvody k nákupu dobíjecích baterií 56% Úspora peněz oproti nedobíjitelným bateriím Prodává se ve více než Po celém světě dodáno milionů baterií zemích Registrovaná obchodní značka ve více než 60 zemích TM 42% Životní prostředí Cycle life 40% Baterie jsou v případě potřeby vždy k dispozici Jedním z nejdůležitějších klíčových fakrů pro nákup dobíjecích baterií je životní cyklus USA Europe Middle East East Asia Japan 27% 13% Výkon oproti nedobíjitelným bateriím Kombovaná propagace Lat America Asia/Oceania *Zdroj: Onle průzkum dobíjecích baterií Haystack, červenec 2016 n: 2007 v Německu, Polsku, Spojeném království, Itálii a Francii ** Celkové období: od lispadu 2005 do října 2016 Dodávky do více než 80 zemí 12 13

8 Co je eneloop? ZMĚŇTE BUDOUCNOST NAŠEHO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ZMĚNOU SVÝCH BATERIÍ Kolik baterií použijeme a vyhodíme každý rok Co můžeme udělat, abychom chránili své životní prostředí Jaká je ideální ekologická baterie budoucnosti To je odpověď PANASONIC. Šetřete zdroje s bateriemi eneloop! Použitím baterií eneloop namís běžných baterií šetříme přírodní zdroje. Každý rok se na celém světě použije cca 30 miliarda baterií. Pokud alespoň nějaké nahradíme bateriemi eneloop, přispějeme tím k ochraně životního prostředí. Značka eneloop představuje nový životní styl. Výhody Dobíjecích Baterií Opakovaně použitelné, recyklovatelné a trvanlivé. Výhody Baterií Suchých Mohou se používat hned po zakoupení a dlouhodobě skladovat. č.1 Nejlepší globální ekologická značka v elektronickém sekru v roce 2014 * K okamžitému použití ihned po zakoupení! Vždy ekologické! eneloop je přednabitá solární energií, lze ji okamžitě použít a představuje tak ekologicky šetrnou baterii pro celý svět. Jedná se o novou baterii, která se může používat stejně snadno jako suché články a jednoduše dobíjet. eneloop je nová baterie, která může změnit váš životní styl. eneloop Nová generace ekologických baterií podporovaná více než 60 zeměmi* světa nabízí přechod k novému životnímu stylu od jednorázového ke znovupoužitelnému. Změňte budoucnost našeho životního prostředí tím, že změníte používané baterie. *údaj ze srpna 2015 V rámci zapojení do certifikačního systému Green Certificate nabíjíme baterie eneloop před prvním použitím solární energií. Výhody dobíjecích baterií a suchých článků jsou zkombovány do jednoho celku. Baterii eneloop lze použít i po 10 letech* skladování * Interní zkoušky společnosti podle norem IEC ( (7.3.2)). Liší se podle podmínek používání. ternal IEC ( (7.3.2)) testg. Varies accordg conditions use

9 Baterii eneloop lze použít na 2100 cyklů a ušetřit tak peníze! Běžná roda spotřebuje průměrně 70 baterií za rok.* Pokud začnete používat baterie eneloop, stačí Vám k pokrytí roční spotřeby baterií jedna nabíječka. * Takový počet použije za rok roda čítající dva dospělé a dvě děti. Vydrží mnohem déle než běžné suché články. Díky stabilní kapacitě vydrží déle než suché články. Porovnání vybíjení při 20 C v LED svítilně (baterie velikosti AA, stálé vybíjení 300mA) 4 alkalické 12,99 0,35/ Nabít 2100 x 1,25 (x 2100 Krát) 1.5 Voltage Světlá eneloop běžná alkalická baterie celkem: 752 celkem: 2625 (1) příklad eneloop Německo srpen 2015 (2) příklad PPG Německo srpen 2015 celkem zisk : 1873 * Recommended sellg price Dlouhá výdrž Doba fungování *Doba svícení se u jednotlivých modelů liší. Jedečná technologie omezující samovybíjení. Zdokonalením velikosti mřížky metal hydridové slity si baterie eneloop uchovává 70 % kapacity i po 10 letech skladování. Uchovává si větší kapacitu než běžné baterie, a i při nižších teplotách. Vhodné k použití za nízkých teplot, například v lyžařských střediscích Udržuje vyšší kapacitu než běžné baterie i při nižší teplotě. Suché články -20 C eneloop Při zaslání po 1 roce skladování po 3 letech skladování po 10 * letech skladování Porovnání vybíjení při teplotě -20 C (baterie velikosti AA, stálé vybíjení 500 ma) 1.5 Vybíjení (napětí) Vysoká energie eneloop běžná alkalická baterie cca 100% cca 90% cca 80% cca 70% *Baterie byla tesvána v prostředí o teplotě 20 C, samovybíjení 0,2It (E.V.=1,0V) Dlouhá doba funkčnosti Doba fungování * Doba použití je kratší než při pokojové teplotě. Baterii eneloop lze použít až na 2100 cyklů, což představuje obrovskou ekonomickou výhodu. Vyšší vybíjení při nižší teplotě 16 17

10 Žádné obavy z paměťového efektu eneloop pro, vyšší kapacita než u stardní baterie eneloop Pokud se nabíjecí baterie, která nebyla zcela vybitá, opakovaně dobíjí, pamatuje si, že byla používaná jen kratší dobu. Při dalším použití může kapacita rychle klesnout. Označuje se jako paměťový efekt. Baterie eneloop má na začátku vysokou kapacitu a udržuje si tedy dostatečnou kapacitu v případě, že k mu dojde. Žádné obavy z paměťového efektu. Kapacita baterie eneloop pro je cca o 28 % vyšší než u stardní baterie eneloop, ta baterie je tedy ideální pro energeticky náročná zařízení! Srovnání kapacity baterií Kapacita (mah) 3000 Zbývající kapacitu baterie můžete kdykoli dobít. Přibližně o 28% 2000 *1 na základě IEC (7.3.2) vyšší eneloop eneloop pro Svěvě uznávaná kvalita! Baterie eneloop se prodávají ve více než 80 zemích, jejich design a výrobu oceňují zákazníci po celém světě. Uživatelé jsou velmi spokojeni. Baterie eneloop & eneloop lite, ideální pro telefony DECT Baterie eneloop má vysokou kapacitu a dlouhý životní cyklus. Tu baterii lze dobít až 3 000krát. Díky mu je baterie s nejdelším životním cyklem. Technologie baterií Lze ji dobít až 2100krát! *1 z JAPONSKA do celého světa Lze ji dobít až 3000krát! *2 Nejlepší doplněk pro Více než 95% Váš bezdrávý telefon spokojenost* *1 *2 Žádný paměťový efekt s baterií eneloop! pro baterie eneloop. Životnost baterie založená na tesvací medě zavedené normou IEC ( ). (Liší se podle podmínek používání.) pro baterie eneloop lite. Životnost baterie založená na tesvací medě zavedené normou IEC ( ). (Liší se podle podmínek používání.) Baterie eneloop představují ideální řešení pro různé typy používání * Podle terního průzkumu provedeného na amerických, německých, čínských a japonských uživatelích

11 eneloop eneloop produkvá řada Téma Již od uvedení baterie eneloop na trh v roce 2005 se zaměřujeme na udržitelný životní styl. Při každém dobití eneloop nejen šetříte peníze, ale také se vyhnete vyhození vybité baterie do odpadu nebo na skládku. Baterie je od výrobce nabitá sluneční energií a rovnou připravená k použití, jedná se o svěvě unikátní baterii, která šetří životní prostředí. Je jako 2100 baterií v jedné Pokaždé, když nabíjíte baterii eneloop, nešetříte pouze peníze, ale také zabráníte vhození použité běžné baterie do odpadu. Eneloop jsou před-nabité solární energií, připravené k okamžitému použití a šetří životní prostředí. For Sustaable Lifestyle 20 21

12 Baterie eneloop pro jsou dokonalou volbou pro napájení přístrojů s vysokou spotřebou proudu, jako jsou fografické blesky, bezdrávé klávesnice a myši, herní ovladače, rádiem ovládané hračky a různé domácí spotřebiče. Ty všechny mohou při napájení bateriemi eneloop podávat nadstardní výkony. AA AAA *2 *1 Interní tesvání firmy podle normy IEC (7.3.2) (liší se v závislosti na podmínkách používání) *2 Interní tesvání firmy podle normy IEC ( ) ZAŘÍZENÍ Název Rozměr M. Kapacita (mah) EAN BALENÍ Globální kód Baterie/ Blistry/ Karny/ CSU Karn Vnější Karn eneloop pro AA BK-3HCDE/4BE eneloop pro AAA BK-4HCDE/4BE eneloop pro AA BK-3HCDE/2BE eneloop pro AAA BK-4HCDE/2BE eneloop pro AA BK-3HCDE/BF N/A eneloop pro AAA BK-4HCDE/BF N/A 22 23

13 eneloop je trvanlivá, předem nabitá, recyklovatelná dobíjecí baterie šetřící energii a peníze, která se může až 2100krát vybít a opět nabít. *2 AA *1 AAA *1 ZAŘÍZENÍ *1 Interní tesvání firmy podle normy IEC (7.3.2) (liší se v závislosti na podmínkách používání) *2 Interní tesvání firmy podle normy IEC ( ) M. Baterie/ Blistry/ Karny/ Název Rozměr Kapacita EAN BALENÍ Globální kód Vnější (mah) CSU Karn Karn eneloop AA BK-3MCCE/2BE eneloop AA BK-3MCCE/4BE eneloop AA BK-3MCCE/8BE eneloop AA BK-3MCCEC4BE 4 + pouzdro 10 4 eneloop AAA BK-4MCCE/2BE eneloop AAA BK-4MCCE/4BE eneloop AAA BK-4MCCE/8BE eneloop AAA BK-4MCCEC4BE 4 + pouzdro 8 12 eneloop mix 1900/ BK-KJMCCE44E 4AA+4AAA 10 4 eneloop AA BK-3MCCE/BF N/A eneloop AAA BK-4MCCE/BF N/A 24 25

14 Ideální pro zařízení s nízkou až střední spotřebou energie, jako jsou DECT telefony a dálkové ovladače. Baterie eneloop lite lze dobíjet až 3000 krát, takže jsou ještě ekonomičtější a ekologičtější. *2 AA *1 AAA *1 ZAŘÍZENÍ *1 Interní tesvání firmy podle normy IEC (7.3.2) (liší se v závislosti na podmínkách používání) *2 Interní tesvání firmy podle normy IEC ( ) Název Rozměr M. Kapacita (mah) EAN BALENÍ Globální kód Baterie/ Blistry/ Karny/ CSU Karn Vnější Karn eneloop lite AA BK-3LCCE/2BE eneloop lite AAA BK-4LCCE/2BE eneloop lite AAA BK-4LCCE/4BE eneloop lite AA BK-3LCCE/BF N/A eneloop lite AAA BK-4LCCE/BF N/A 26 27

15 Nejlepší doplněk pro Váš bezdrávý telefon Proč eneloop pro DECT? Vydrží až 3x déle Vhodné pro všechny telefony DECT *1 Baterie eneloop má nejdelší životní cyklus *2 *2 *1 *2 oproti konkurenci na základě terních testů dobíjení a vybíjení společnosti. Interní tesvání firmy podle normy IEC ( ) Trh DECT je přední globální značkou pro baterie do telefonů DECT 25% Baterie/ Blistry/ Karny/ Blistr Karn Svazek BK-4MCCE/3DE BK-4MCCE/2DE BK-4LCCE/3DE BK-4LCCE/2DE Název Rozměr Kapacita (mah) EAN BALENÍ Globální Kód eneloop DECT AAA eneloop DECT AAA 750 eneloop lite DECT AAA eneloop lite DECT AAA 92% SPOTŘEBITELŮ VÍ, ŽE LZE BATERII V TELEFONECH VYMĚNIT. V EVROPĚ ŘEŠENÍ (+2 % OPROTI 5% MINULÉMU VYMĚNÍ ROKU) TELEFON (Zdroj: Odhad společností GFK, NPD a ) Untitled FAKT 13% SI PONECHÁ AKTUÁLNÍ BATERII PROBLÉMY SPOTŘEBITELÉ, KTEŘÍ SE SVOU BATERIÍ V TELEFONU DECT MAJÍ PROBLÉMY: 19% 42% 29% 10% <1 ROK 1 3 ROKY >1 ROKY NEVÍM BATERIE DO TELEFONŮ 82% VYMĚNÍ BATERII. DECT PŘEDSTAVUJÍ VELKÝ POTENCIÁL NA TRHU 24/11/ :36 29

16 Informace o dobíjecích bateriích Kapacita (AA) *1 eneloop pro BK3HCDE eneloop BK3MCCE eneloop lite BK3LCCE m mah až 2550 mah m mah až 2000 mah m. 950 mah až 1000 mah Dobíjení *2 až 500 nabíjecích cyklů až 2100 nabíjecích cyklů až 3000 nabíjecích cyklů Typ Kapacita pro zařízení s vysokým odběrem proudu Nízké samovybíjení pro používání k různým účelům Základní dobíjení pro denní používání Doporučené vybavení Doba používání (AA) eneloop pro eneloop eneloop lite Alkale battery 1.8 hody 1.5 hody 0.7 hody 1 hoda 3 hody 2 hody 1 hoda 1 hoda Auta na dálkové ovládání 3 hody 2 hody 1 hoda 30 mut Bezdrávé zařízení Doba provozu baterie počínaje nabitým stavem. Liší se v závislosti na podmínkách použití, typu baterie a okolní teplotě. 3.3 hody 3 hody 1.5 hody 1.5 hody Digitální foaparáty 6 hody 5 hody 2.5 hody 4 hody Zdraví & Krása Hry & Hračky Svítilny DECT telephony DECT telephony 8 hody 6 hody 3 hody 8 hody 25 hody 20 hody 10 hody 25 hody 80 hody 60 hody 30 hody 25 hody 2 roky 2 roky 1 rok 2 roky Spotřebiče denní potřeby Auta na dálkové ovládání Digitální foaparáty Zdraví & Krása Svítilny Hračky Hry & Hračky Bezdrávé zařízení Spotřebiče denní potřeby DECT telephony Doba používání (AAA) 3 70 hod (Pohovostní režim) 60 hod (Pohovostní režim) 40 hod (Pohovostní režim) Použitelné teplotní rozpětí Vybíjení (stalované v zařízení): ): -5 C až 50 C Nabíjení: 0 C až 40 C Uskladnění: -20 C až 30 C Používání mimo ty teplotní limity může nepříznivě ovlivnit výkon batrie a/nebo její životnost. *1 Interní tesvání firmy podle normy IEC (7.3.2) (liší se v závislosti na podmínkách používání) *2 Interní tesvání firmy podle normy IEC ( ) *3 Při předpokládané spotřebě: 12,5mA 30 31

17 Srovnání C & D adaptéry AA Nízká Střední Vysoká I když je 85 % všech prodaných jednorázových baterií velikosti AA nebo AAA, existují stále některá zařízení, které vyžadují jé velikosti baterií. Nejbližší dvě běžné velikosti jsou C a D. Typické příklady, kde jsou ty velikosti zapotřebí, představují velké svítilny nebo přenosná rádia. Pro ty případy nabízíme jednoduché, ale teligentní plasvé adaptéry, které přeměňují baterie eneloop velikosti AA na velikost C nebo D. Blistr Produkvá řada eneloop lite eneloop eneloop Pro Druhotné označení *1 950 mah 1900 mah 2500 mah Životnost * x 2100 x 500 x Kapacita *1 až 70 % po 5 letech až 70 % po 10 letech až 85 % po 1 roce Nabít 0 ~ 40C vybít -5 ~ 50C AAA Nízká Střední Vysoká Blister Produkvá řada eneloop lite eneloop eneloop Pro Druhotné označení *1 550 mah 750 mah 930mAh Životnost * x 2100 x 500 x Kapacita *1 až 70 % po 5 letech až 70 % po 10 letech až 85 % po 1 roce Nabít 0 ~ 40C vybít -5 ~ 50C *1 Interní tesvání firmy podle normy IEC (7.3.2) (liší se v závislosti na podmínkách používání) *2 Interní tesvání firmy podle normy IEC ( ) Název Rozměr EAN BALENÍ JAK NA TO Zapojte baterii eneloop do adaptéru a můžete ji použít ve svém zařízení. Adaptéry samozřejmě upravují pouze mechanické rozměry baterie eneloop (délku a průměr), rozhodně ne její elektrické charakteristiky. Napětí a kapacita zůstávají beze změny podle specifikace eneloop AA. Globální Kód Baterie/ Blistry/ Karny/ Blistr Karn Svazek Adaptér D BQ-BS1E/2E Adaptér C BQ-BS2E/2E

18 Nabíječky Hodnocení Název Zástrčka Baterie Rozměr M. Kapacita (mah) EAN BALENÍ Globální kód Baterie/ Nabíječka Vysoké CC55 EU N/A N/A N/A BQ-CC55E N/A 8 Vysoké CC55 EU Nabíječka Smart & Quick BQ CC55 pro náročné uživatele Rychlé nabíjení (2 články AA: 1.5 hody/4 články: 3 hody) Individuální řízení / regulace nabíjení (Smart Charge 1 ) Může se používat po celém světě ( V) Barva pouzdra: černá / bílá 1 Ta nabíječka má funkci Smart Charge, která aumaticky kontroluje napětí a teplotu baterie. Díky funkci Smart Charge šetří čas nabíjení a ztráty energie a peněz. eneloop pro Položka Napájení Konstrukce napájecí části Řízení nabíjení Kontrolka Nabíječka baterií Specifikace AC V 50-60Hz Zástrčná s připevněnou zástrčkou Smart Charge 1 / -ΔV / časovač LED x 4 nabíjení: ZAP, plně nabi: VYP AA x 1, 2, 3, 4 / AAA x 1, 2, 3, 4 články AA: 1.5 hody/3 hody [2,000mAh] Doba nabíjení AAA: 1.5 hody/3 hody [800mAh] Velikost nabíječky (cm) (š x v x h) 6,8 x 12 x 7,6 Hmotnost EU zástrčky: 124 g Blistry/ Karn AA K-KJ55HCD40E 4 8 Vysoké CC55 EU eneloop AA K-KJ55MCC40E 4 8 Vysoké CC55 UK eneloop AA K-KJ55MCC40U 4 8 Střední CC17 EU eneloop AA K-KJ17MCC40E 4 8 Nízké CC51 EU N/A N/A N/A BQ-CC51E N/A 8 Nízké CC51 EU eneloop AA K-KJ51MCC40E 4 8 Nízké CC51 EU eneloop AAA K-KJ51MCC04E 4 8 Nízké CC51 UK eneloop AA K-KJ51MCC40U 4 8 Nízké CC50 EU eneloop AA K-KJ50MCC20E 2 8 Nízké CC50 UK eneloop AA K-KJ50MCC20U 2 8 Nabíječka Advanced BQ CC17 pro časté uživatele Může nabíjet 4 články AA / AAA Může se používat po celém světě ( V) Individuální řízení / regulace ΔV Položka Napájení Konstrukce napájecí části Řízení nabíjení Nabíječka Basic BQ CC51 pro příležistné uživatele Může nabíjet 2, 4 články AA / AAA Může se používat po celém světě ( V) Položka Napájení Konstrukce napájecí části Řízení nabíjení Specifikace AC V 50-60Hz Zástrčná s připevněnou zástrčkou Vypnutí časovačem (13 hody) Bezpečnostní časovač Barva pouzdra: bílá Kontrolka LED x 2 nabíjení: ZAP, plně nabi: VYP Nabíječka baterií AA x 2, 4 / AAA x 2, 4 články Doba nabíjení AA: 10 hod, AAA: 10 hod Velikost nabíječky (cm) (š x v x h) 6,6 x 10,8 x 7,0 Hmotnost EU zástrčky: 100 g Kompaktní nabíječka BQ CC50 pro příležistné uživatele Může nabíjet 2 články AA / AAA Může se používat po celém světě ( V) Položka Napájení Konstrukce napájecí části Řízení nabíjení Specifikace AC V 50-60Hz Zástrčná s připevněnou zástrčkou -ΔV/časovač Specifikace AC V 50-60Hz Zástrčná s připevněnou zástrčkou Barva pouzdra: bílá Kontrolka LED x 4 nabíjení: ZAP, plně nabi: VYP Nabíječka baterií AA x 1, 2, 3, 4 / AAA x 1, 2, 3, 4 články Doba nabíjení AA: 7 hod [2000 mah], AAA: 6 hod [800 mah] Velikost nabíječky (cm) (š x v x h) 6,5 x 10,5 x 7,5 Hmotnost 107,4 g Bezpečnostní časovač Barva pouzdra: bílá Individuální kontrola časovače (13 hody) Kontrolka LED x 2 nabíjení: ZAP, plně nabi: VYP Nabíječka baterií AA x 1, 2 / AAA x 1, 2 články Doba nabíjení AA: 10 hod, AAA: 10 hod Velikost nabíječky (cm) (š x v x h) 5 x 12,1 x 7,0 Hmotnost EU zástrčky: 86 g 34 35

19 Nabíječka NOVINKY: již brzy v nabídce Vlajková nabíječka včetně LCD obrazovky - BQ CC65 Zobrazuje stav baterie na LCD Zobrazuje kapacitu, napětí, čas a Wh Funkce obnovovacího režimu (režimu vybíjení) Nabíjí mobilní zařízení přes USB port Položka Napájení Konstrukce napájecí části Řízení nabíjení Specifikace AC V 50-60Hz Vstup (Napájecí kabel) Smart charge USB nabíjecí výstup DC 5.0V 1A / USB-A 1slot Kontrolka LCD Display (zobrazuje stav baterie & průběh nabíjení & kapacitu, napětí a čas. Nabíječka baterií AA x 1-4 / AAA x 1-4 cells Doba nabíjení AA x 4: 3h / AA x 2 : 1.5h Velikost nabíječky (cm) (š x v x h) 14,7 x 8,8 x 4 Hmotnost 208,65g Nabíječka na 8 článků - BQ CC63 Může nabíjet AA/AAA 1-8 článků 8x LED kontrolka Individuální řízení -ΔV Položka Napájení Konstrukce napájecí části Řízení nabíjení Kontrolka Nabíječka baterií Doba nabíjení Velikost nabíječky (cm) (š x v x h) Hmotnost Specifikace AC V 50-60Hz Vstup (nabíjecí kabel) -ΔV LED x 8 nabíjení: ZAP, plně nabi: VYP AA x 1-8 / AAA x 1-8 cells AA 1 ~ 8 : 5h; AAA 1 ~ 8 : 3h 14,7 x 11,9 x 2,7 240g (bez nabíjecího kabelu) Chytré nabíjení Aumaticky detekuje napětí a zastaví nabíjení na hranici plného nabití a tím prodlužuje životnost baterie Hodnocení Název Zástrčka Baterie Rozměr M. Kapacita (mah) Detekuje napětí a zastaví nabíjení okamžitě po plném nabití. EAN BALENÍ Globální kód Časovač Nabíjí po daný čas i když je baterie již nabitá Baterie/ Nabíječka Vysoké CC65 EU N/A N/A N/A BQ-CC65E N/A 4 Vysoké CC65 UK N/A N/A N/A BQ-CC65U N/A 4 Střední CC63 EU N/A N/A N/A BQ-CC63E N/A 4 Střední CC63 UK N/A N/A N/A BQ-CC63U N/A 4 Nízké CC61 USB N/A N/A N/A BQ-CC61USB N/A 4 Blistry/ Karn nabíjecí adaptér prodáván samostatně USB nabíječka - BQ CC61 Lze nabíjet prostřednictvím USB konekru 2 dikáry LED Lehké a kompaktní Položka Napájení Konstrukce napájecí části Řízení nabíjení Kontrolka Nabíječka baterií Doba nabíjení Velikost nabíječky (cm) (š x v x h) Hmotnost Specifikace DC 5V Konekr USB micro-b časovač (10h) LED x 2 nabíjení: ZAP, plně nabi: VYP AA x 2 or 4 / AAA x 2 or 4 cells AA: 10 hod AAA: 10 hod 6,6 x 8,5 x 2,8 65g (bez USB kabelu) 36 37

20 Informace o nabíječkách NOVINKY: již brzy v nabídce BQ-CC55 K-KJ55MCC BQ-CC17 K-KJ17MCC BQ-CC51 K-KJ51MCC BQ-CC50 K-KJ50MCC BQ-CC65 BQ-CC63 BQ-CC61 Smart & Quick Advanced Basic Compact Vlajková nabíječka 8 článků USB Typ baterie Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ni-MH Doba nabíjení 1 ks/ 2 ks 3 ks/ 4 ks 1 ks/ 2 ks / 3 ks/ 4 ks 2 ks / 4 ks 1 ks/ 2 ks 1 ks/ 2 ks 3 pcs./ 4 pcs. 1 ks / 8 ks 2 ks / 4 ks AA 2 hod 4 hod 9 hod 12 hod 12 hod 2 hod 4 hod 6 hod 4 hod eneloop pro AAA 2 hod 4 hod 7 hod 12 hod 12 hod 2 hod 4 hod 3.5 hod 4 hod AA 1.5 hod 3 hod 7 hod 10 hod 10 hod 1.5 hod 3 hod 5 hod 10 hod eneloop AAA 1.5 hod 3 hod 6 hod 10 hod 10 hod 1.5 hod 3 hod 3 hod 10 hod AA 0.75 h. 1.5 hod 3.5 hod 5 hod 5 hod 0.75 h. 1.5 hod 2.5 hod 5 hod eneloop lite AAA 1.25 hod 2.5 hod 5 hod 8 hod 8 hod 1.25 hod 2.5 hod 2 hod 8 hod Specifikace Napájení AC V 50-60Hz AC V 50-60Hz AC V 50-60Hz AC V 50-60Hz AC V 50-60Hz AC V 50-60Hz AC V 50-60Hz Nabíjecí výstup DC1.5 V AA 550mA x4 / AAA 275mA x4 DC 1.5 V AA 300mA x4 / AAA 150mA x4 DC 3V AA 250mA x 2 / AAA 120mA x 2 DC 3V AA 250mA x 2 / AAA 120mA x 2 DC 5 V 1 A / USB-A 1 slot AA/AAA : 1.5 V x 8; 1.2 A max; (500 ma average) DC 5 V Řízení nabíjení Smart Charge / - V / časovač - V / časovač Vypnutí časovačem (13 hody) Kontrolka LED x 4 nabíjení: ZAP, plně nabi: VYP LED x 4 nabíjení: ZAP, plně nabi: VYP LED x 2 nabíjení: ZAP, plně nabi: VYP Vypnutí časovačem (13 hody) Individual LED x 2 nabíjení: ZAP, plně nabi: VYP Smart charge - V časovač (10 hody) LCD display zobrazuje: stav baterie, průběh nabíjení, kapacitu, napětí a čas LED x 8 nabíjení: ZAP (Green) plně nabi: VYP LED x 2 nabíjení: ZAP (Green) plně nabi: VYP Nabíječka baterií AA x1,2,3,4 / AAA x1,2,3,4 články AA x1,2,3,4 / AAA x1,2,3,4 články AA x2,4 / AAA x2,4 články AA x1,2 / AAA x1,2 články AA x 1-4 / AAA x 1-4 články AA x 1-8 / AAA x 1-8 články AA x 2 or 4 / AAA x 2 or 4 články Rozměry (cca) 120(V) x 68(Š) x 75(H) mm 105(V) x 65(Š) x 75(H) mm 108(V) x 66(Š) x 70(H) mm 121(V) x 50(Š) x 70(H) mm 147 (V) x 88 (Š) x 40 (H) mm 147(V) x 119 (Š) x 28 (H) mm 66(V) x 85(Š) x 28(H) mm Hmotnost (cca) EU-zástrčky: 124 g EU-zástrčky: 107,4 g EU-zástrčky: 100 g EU-zástrčky: 86 g 208,65g 240g (bez nabíjecího kabelu) 65g (bez USB kabelu) 38 39

21 Prezentace na pult Prezentace pro prodejny eneloop Silver eneloop Gold 6H design baterie - pulvý 4H plasvý - pulvý eneloop Bronze SPECIFIKACE Výška Šířka 560 mm 280 mm SPECIFIKACE Výška Šířka 350 mm 230 mm SPECIFIKACE Výška Šířka 240 mm 456 mm SPECIFIKACE Výška Šířka 1750 mm 1000 mm SPECIFIKACE Výška Šířka 1440 mm 1000 mm Hloubka 230 mm Hmotnost 8 kg Počet háčků (anti-ft) 6 fixed Délka háčku 19 cm Max. počet AA/4BP na háček 16 Max. počet AAA/4BP na háček 10 Prémiová prezentace Pro klasické (4BP) & široké (8BW) blistry Hloubka 150 mm Hmotnost 1,5 kg Počet háčků 4 flexi Délka háčku 6 cm Max. počet AA/4BP na háček 5 Max. počet AAA/4BP na háček 7 Vyměnitelná komunikace Pro klasické (4BP) & široké (8BW) blistry Hloubka 216 mm Hmotnost 2,9 kg Určeno pro eneloop, eneloop pro, lite & 1 nabíječku Včetně prosru pro umístění formačních letáků Blistry mohou být měněny v závislosti na cílové skupě zákazníků Může být připevněn na regál (včetně kovových háčků) Vyměnitelná horní karta Hloubka 500 mm Hmotnost 65 kg Počet háčků 31 fixed Délka háčku 18 cm Max. počet AA/4BP na háček 12 Max. počet AAA/4BP na háček 16 Maximální počet nabíječek na háček 3 Sjan k umístění na konec regálu(koncovka) nebo ke stěně Hloubka 1200 mm Hmotnost 115 kg Počet háčků 32 fixed Délka háčku 18 cm Max. počet AA/4BP na háček 12 Max. počet AAA/4BP na háček 16 Maximální počet nabíječek na háček 3 Sjan shop shop na kolečkách Atraktivní zviditelnění značky na prodejně Koncept zaměřen na udržitelný životní styl Zaměřeno na zviditelnění & eneloop koncept Určeno pro: eneloop pro, eneloop, lite & eneloop nabíječky Určeno pro: eneloop pro, eneloop, lite & 1 nabíječku Včetně prosru pro umístění formačních letáčků Včetně prosru pro umístění formačních letáčků Včetně obrazovky pro přehrávání fo videa 40 41

22 Technické specifikace eneloop Č. modelu Rozměr Technologie Napětí (V) Kapacita (mah) (1) Výška (mm) Průměr (mm) Hmotnost (g) Materiály POS BK-3MCCE AA Nabíjecí Ni-MH baterie BK-4MCCE AAA Nabíjecí Ni-MH baterie eneloop pro 1,2 V ,4 14, ,2 V ,5 10,5 11,6 Č. modelu Rozměr Technologie Napětí (V) Kapacita (mah) (1) Výška (mm) Průměr (mm) Hmotnost (g) Totem / Sjan / Wobbler / Letáky pro zákazníky BK-3HCDE AA Nabíjecí Ni-MH baterie BK-4HCDE AAA Nabíjecí Ni-MH baterie eneloop lite 1,2 V ,4 14,5 29,9 1,2 V ,5 10,5 12,5 Č. modelu Rozměr Technologie Napětí (V) Kapacita (mah) (1) Výška (mm) Průměr (mm) Hmotnost (g) BK-3LCCE AA Nabíjecí Ni-MH baterie BK-4LCCE AAA Nabíjecí Ni-MH baterie eneloop for DECT Spacers 1,2 V ,4 14,2 18,2 1,2 V ,5 10,5 10,1 Č. modelu Rozměr Technologie Napětí (V) Kapacita (mah) (1) Výška (mm) Průměr (mm) Hmotnost (g) BK-4MCCE AAA Nabíjecí Ni-MH baterie BK-4LCCE AAA Nabíjecí Ni-MH baterie 1,2 V ,5 10,5 11,6 1,2 V ,5 10,5 10,1 Č. modelu Rozměr Výška (mm) Průměr (mm) Hmotnost (g) Adaptér C C 48,2 25,12 10,3 Adaptér D D 61,4 32,15 20,9 (1) m. kapacita Kde koupit baterie eneloop? Onle komunikace Přejděte na odkaz v čárovém kódu, na kterém naleznete místního prodejce nebo webový obchod. Máte zájem také o jé baterie? Navštivte naši webovou stránku KATALOG BATERIÍ https://www.youtube.com/ user/eneloopglobal eneloop.eu Běžte na:

23 Copyright Europe ( PECE ) All rights reserved. All formation contaed this brochure is for formation purposes only. Sce specifications/availability may differ from country country, formation contaed here should not be used or relied upon as a substitute for formation that is available you from local PANASONIC Batteries dealers.the formation contaed here is designed be as comprehensive as possible. PECE reserves right, however, make changes at any time, without notice, models, equipment, specifications availability. 01/2017. Promoter: Europe N.V., T. Maeda, Brusselsesteenweg 502,1731 Zellik, For or local fices: Katalog

Greencell zink-chloridové

Greencell zink-chloridové Ultra Plus Alkalické Alkalické baterie GP Ultra Plus využívají zdokonalených materiálů a výrobních postupů k tomu, aby poskytly spolehlivý a dlouhý provozní výkon v náročných přístrojích. Výkonnost těchto

Více

Vstup: 5V/1000 mah (max.) Vhodné pro: iphone, Smart Phone, mobily, MP3/MP4,

Vstup: 5V/1000 mah (max.) Vhodné pro: iphone, Smart Phone, mobily, MP3/MP4, USBpromo.cz POWER BANKY A SOLÁRNÍ NABÍJEČKY Ceny k 15.10.2014 KÓD bez DPH při 100 ks OBRÁZEK POPIS, SPECIFIKACE, POČET NABITÍ SPECIFIKACE KAPACITA (v mah) BALENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ TERMÍN DODÁNÍ POTISK STANDARDNÍ

Více

Tisková zpráva. Udržujte baterii svého smartphonu nabitou s novou přenosnou USB nabíječkou od Sony

Tisková zpráva. Udržujte baterii svého smartphonu nabitou s novou přenosnou USB nabíječkou od Sony Tisková zpráva 21.11. 2011 Udržujte baterii svého smartphonu nabitou s novou přenosnou USB nabíječkou od Sony Ultra přenosné, snadno použitelné nabíječky CP-A2LS a CP- ELS pro snadné nabíjení kdykoli a

Více

NEUSTÁLE NAPLNO S NABÍJEČKOU EXIDE NOVÁ NABÍJEČKA OD SVĚTOVÉHO LÍDRA EXIDE

NEUSTÁLE NAPLNO S NABÍJEČKOU EXIDE NOVÁ NABÍJEČKA OD SVĚTOVÉHO LÍDRA EXIDE NEUSTÁLE NAPLNO S NABÍJEČKOU EXIDE NOVÁ NABÍJEČKA OD SVĚTOVÉHO LÍDRA EXIDE STÁLE POD KONTROLOU S nabíječkou EXIDE se nebudete muset nikdy obávat, zda váš vůz nastartuje, nebo zda je vaše motocyklová baterie

Více

KATALOG BATERIÍ 2015

KATALOG BATERIÍ 2015 KATALOG BATERIÍ 2015 PANASONIC BATERIE Váš partner pro přenosnou energii BATERIEPANASONIC VÁŠ PARTNER PRO PŘENOSNOU ENERGII Alkalické Evolta Alkalické Pro Power Alkalické Everyday Power Alkalické Alkaline

Více

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti

Více

AREI spol. s.r.o. 10-12347800 POWERBANKA

AREI spol. s.r.o. 10-12347800 POWERBANKA 10-12347800 Powerbanka PB-8400.Záložní zdroj exkluzivního designu a vysoké kapacity (8400 mah) s duálním výstupem USB pro dobíjení dvou přístrojů současně. Kompatibilní téměř se všemi chytrými telefony,

Více

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 MODECOM CZ Model: MODECOM FreeTAB 2096 1. Tlačítka a funkce přístroje 1. Fotoaparát Fotoaparát s rozlišením 2 megapixely 2. Tlačítko zpět Stiskem tlačítka

Více

Externí baterie 10000 mah

Externí baterie 10000 mah Externí baterie 10000 mah Uživatelská příručka 31888 I. Úvod Tuto lehkou, vysokokapacitní a stylovou mobilní externí baterii, která je šetrná k životnímu prostředí, lze kdekoliv a kdykoliv použít pro většinu

Více

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač

Více

Uživatelská příručka pro Mobile Power Pack GoClever Power500

Uživatelská příručka pro Mobile Power Pack GoClever Power500 Uživatelská příručka pro Mobile Power Pack GoClever Power500 Děkujeme, že jste si zakoupili mobilní power pack GoClever Power500 - vysokokapacitní dobíjecí rozšiřující baterii pro nejrůznější mobilní zařízení,

Více

Obsah 1. Základní pojmy a parametry 2. Akumulátory pro notebooky 3. Akumulátory pro fotoaparáty 4. Akumulátory pro videokamery

Obsah 1. Základní pojmy a parametry 2. Akumulátory pro notebooky 3. Akumulátory pro fotoaparáty 4. Akumulátory pro videokamery Obsah Úvod... 4 1. Základní pojmy a parametry... 5 1.1 Vysvětlení rozdílu mezi baterií a akumulátorem... 5 1.2 Typy akumulátorů... 5 1.3 Kapacita akumulátorů... 6 1.4 Napětí akumulátorů... 7 1.5 Nabíjení

Více

Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace

Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace Již kolem 40-ti let ABB vyrábí a dodává transformátory RESIBLOC do celého světa. Naše těžko zápalné a ekologické

Více

Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál

Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál Poznámka: Před použitím tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze. 1.Úvod Tento systém solárního osvětlení využívá mikroprocesor a speciální

Více

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte

Více

CM507 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT

CM507 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT Leden 2009 CM507 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT KATALOGOVÝ LIST Termostat CM507 je určen k časově a teplotně řízené regulaci otopných systémů domů a bytů. Lze jej využít ve spojení s plynovými, olejovými a

Více

Platí od: 3. - 31. 5. 2013. Únor. Březen. Květen. Červen. Červenec. Srpen. Září. Říjen. Listopad. Prosinec

Platí od: 3. - 31. 5. 2013. Únor. Březen. Květen. Červen. Červenec. Srpen. Září. Říjen. Listopad. Prosinec akce výběr Platí od: 3. - 31. 5. 2013 Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec 4161 Stativ STAR 61 3-cestná hlava s rychloupínací destičkou profil: 20 mm, výška:

Více

PRIMÁRNÍ BATERIE. Zinko-uhlíkové 4. Zinko-chloridové 5. Alkalické 7. Lithiové 14 KNOFLÍKOVÉ A SPECIÁLNÍ BATERIE. Foto-lithiové 16

PRIMÁRNÍ BATERIE. Zinko-uhlíkové 4. Zinko-chloridové 5. Alkalické 7. Lithiové 14 KNOFLÍKOVÉ A SPECIÁLNÍ BATERIE. Foto-lithiové 16 PRIMÁRNÍ BATERIE Zinko-uhlíkové 4 Zinko-chloridové 5 Alkalické 7 Lithiové 14 KNOFLÍKOVÉ A SPECIÁLNÍ BATERIE Foto-lithiové 16 Lithiové knoflíkové 17 Zinko-vzdušné do naslouchadel 21 Alkalické knoflíkové

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rychlonabíječka UFC - 2. Obj.č.: 51 20 33

NÁVOD K OBSLUZE. Rychlonabíječka UFC - 2. Obj.č.: 51 20 33 1 NÁVOD K OBSLUZE Rychlonabíječka UFC - 2 Obj.č.: 51 20 33 Ryhlonabíjecí přístroj typ UFC- 2 slouží pro rychlé nabíjení nabíjecích článků typu NiCd a ŃIMH v době do 1 hodiny. Přístroj lze provozovat na

Více

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový

Více

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál Startmonkey400 je jedním z nejmenších nouzových startovacích záložních zdrojů autobaterií na světě. Startmonkey400 dokáže vzkřísit náhle vybitou standardní 12V baterii

Více

Nahození vaší baterie Není třeba druhého vozidla

Nahození vaší baterie Není třeba druhého vozidla Nahození vaší baterie Není třeba druhého vozidla Okamžitý startovací proud 450 A NASTARTUJE VÁŠ VŮZ V NĚKOLIKA SEKUNDÁCH Funkce varovného signálu při opačném připojení BEZ NEBEZPEČÍ JISKŘENÍ Lze také použít

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

Preliminary Draft. Stručný návod k použití. Mobilní počítač Dolphin se systémem Windows CE 5.0

Preliminary Draft. Stručný návod k použití. Mobilní počítač Dolphin se systémem Windows CE 5.0 Mobilní počítač Dolphin 6500 se systémem Windows CE 5.0 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6500 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6500

Více

LED LENSER * LED LENSER * M3R. Creating New Worlds of Light

LED LENSER * LED LENSER * M3R. Creating New Worlds of Light LED LENSER * Creating New Worlds of Light LED LENSER * M3R LED Délka Hmotnost lumen Baterie Kapacita High End Power LED 100 mm 45 g Power: 220 lm* Low Power: 20 lm* 1xAA Li-Ion dobíjitelná lithiová 1,2

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

WD Blue pro vysokou spolehlivost při každodenní práci.

WD Blue pro vysokou spolehlivost při každodenní práci. Úložná řešení WD Váš digitální život je jedinečný. Proto společnost WD nabízí celou řadu interních pevných disků. Tato šikovná příručka vám pomůže najít dokonalý disk podle toho, kde a jak ho chcete používat.

Více

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! 1 Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! Děkujeme vám za zakoupení SP2000. Tato příručka pro uživatele obsahuje provozní pokyny pro solární dobíjecí

Více

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1 Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)

Více

the PowerRouter přehled produktů Product overview 2012-2013 the PowerRouter you re in charge

the PowerRouter přehled produktů Product overview 2012-2013 the PowerRouter you re in charge the PowerRouter Product overview 2012-2013 přehled produktů the PowerRouter you re in charge POWER ROUTER INFORMACE 1) POWER ROUTER má 2 plně nezávislé MPP trackery pro maximální výnos a flexibilní konfuguraci

Více

Klíčem je mobilní telefon

Klíčem je mobilní telefon Klíčem je mobilní telefon AirKey Uzamykací systém pro flexibilní použití Tak dynamický jako potřeby zákazníků Systém AirKey je další inovací v nabídce společnosti EVVA. Tento elektronický uzamykací systém,

Více

JABRA move Wireless. Návod k použití. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Návod k použití. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Návod k použití jabra.com/movewireless 1. vítejte...3 2. obsah balení... 4 3. způsob nošení...5 3.1 Nastavení výšky 4. způsob nabíjení... 6 4.1 Stav baterie 5. způsob připojení...7

Více

Gel. AGM baterie. baterie % baterie %

Gel. AGM baterie. baterie % baterie % ové a AGM www.victronenergy.com 1. VRLA technologie VRLA je zkratkou pro Valve Regulated Lead Acid, což znamená, že jsou uzavřené. Plyn uniká přes bezpečnostní ventily pouze v případě selhání článku nebo

Více

PŘESNÉ ZAMĚŘENÍ POTRUBÍ A KABELŮ. Návod k použití MXL Lokátor MXT Generátor Příslušenství

PŘESNÉ ZAMĚŘENÍ POTRUBÍ A KABELŮ. Návod k použití MXL Lokátor MXT Generátor Příslušenství PŘESNÉ ZAMĚŘENÍ POTRUBÍ A KABELŮ Návod k použití MXL Lokátor MXT Generátor Příslušenství PŘESNÉ ZAMĚŘENÍ POTRUBÍ A KABELŮ VAROVÁNÍ C.Scope Lokátor detekuje veškerá vedení vyzařující signál, který je možno

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A. CZ Appendix

BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A. CZ Appendix BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A CZ Appendix 1.Popis 1.1 Všeobecný Sériová regulace nabíjecího napětí pomocí pulsní šířkové modulace (PWM) kombinovaná s vícestupňovým algoritmem regulace nabíjení vede

Více

ŽIVOT VE MĚSTECH ZAŽÍVÁ REVOLUCI

ŽIVOT VE MĚSTECH ZAŽÍVÁ REVOLUCI ŽIVOT VE MĚSTECH ZAŽÍVÁ REVOLUCI 4.10.2016 Veronika Svobodová Area Fleet Manager CZ and SK MĚSTA V ROCE 2025 2 % 50 % 70 % 75 % ÚZEMÍ POPULACE HDP SPOTŘEBA ENERGIE VÝZVY kvalita ovzduší / zdraví veřejná

Více

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer) Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer) MAC46/12G MAC612 MAC812 MAC1012 MAC1212 MAC524 MAC824 Obsah 1. Komplet nabíječe 2. Postup pro zapojení nabíječe k akumulátoru a nabíjení

Více

Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook. LCD obrazovka

Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook. LCD obrazovka Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook Uživatelská příručka AC síťový kabel LCD obrazovka Charakter výrobku: USB port 1. Nabíjení baterie notebooku mimo notebook. 2. Zdroj energie pro notebooky,

Více

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka 35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.

Více

Elcometer 415 Digitální tloušťkoměr

Elcometer 415 Digitální tloušťkoměr Elcometer 415 Digitální tloušťkoměr Digitální tloušťkoměr Elcometer 415 Jednoduché, rychlé a přesné měření tloušťky povlaku v odvětvích s využitím nátěrových a práškových barev. Rychlý a přesný, více měření

Více

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu

Více

Sekundární elektrochemické články

Sekundární elektrochemické články Sekundární elektrochemické články méně odborně se jim říká také akumulátory všechny elektrochemické reakce jsou vratné (ideálně na 100%) řeší problém ekonomický (vícenásobné použití snižuje náklady) řeší

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

Regulátor ochrany proti zamrznutí

Regulátor ochrany proti zamrznutí DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Regulátor ochrany proti zamrznutí se snímáním okolní teploty pro úsporu energie Všeobecné informace Oblast použití Prostředí bez nebezpečí výbuchu, venkovní Rozmezí provozní okolní

Více

Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)

Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky) Vodotěsný multimediální přehrávač 1. Seznámení s přístrojem 1.1 Obsah balení Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky) - Digitální vodotěsný MP3 přehrávač - Vodotěsná

Více

NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz

NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)

Více

QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor

QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor Technické údaje Elektrochirurgický analyzátor QA-ES III zajišťuje výkon a bezpečnost elektrochirurgických zařízení. S přesností výstupní proudu generátoru ± 2,5

Více

Datasheet FUJITSU Monitor E24T-7 Pro

Datasheet FUJITSU Monitor E24T-7 Pro Datasheet FUJITSU Monitor E24T-7 Pro Všestranný monitor: širokoúhlá obrazovka s úhlopříčkou 23,8 (60,5 cm) Nejlepší energeticky úsporné řešení pro kancelářské aplikace Usnadněte a zpříjemněte si každodenní

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

MASTER TL-D Super 80 58W/827 1SL

MASTER TL-D Super 80 58W/827 1SL MASTER TL-D Super 80 58W/827 1SL Popis produktové skupiny Nízkotlaké rtuťové zářivky o průměru 26 mm Vlastnosti: Vysoce účinné třípásmové fluorescenční pokrytí ve spojení s technologií přídavného pokrytí

Více

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100 s 9 293 DESIGO Dotykový panel 15.6 Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100 PXM50 Kompaktní konstrukce s malou vestavnou hloubkou, pro montáž do dveří rozvaděče TFT displej s vysokým rozlišením, 16,7

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Hladké, rychlé oholení

Hladké, rychlé oholení Předprodejní letáček pro země: Česká republika () Philips Shaver series 5000 elektrický holicí strojek pro suché holení Systém břitů MultiPrecision Hlavy Flex s otáčením v pěti směrech Přesný zastřihovač

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEG200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BEG200 Smart Gateway od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak

Více

trak systems Systémy trakční energie

trak systems Systémy trakční energie trak systems trak systems Systémy trakční energie trak Hoppecke - systémy trakční energie Žádný pohyb není možné uskutečnit bez energie. Materiál je třeba přepravovat z místa A do místa B. Trh vyžaduje

Více

MPPT SHS měnič výkonu. Uživatelský manuál. Model PC002-300

MPPT SHS měnič výkonu. Uživatelský manuál. Model PC002-300 MPPT SHS měnič výkonu Uživatelský manuál Model PC002-300 Obsah I. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A UPOZORNĚNÍ...3 II. SPECIFIKACE...3 III. KONTROLA MĚNIČE A SOUČÁSTÍ...4 IV. POPIS VÝROBKU...4 V. INSTALACE A PROPOJENÍ...7

Více

- 1 2 1 2 3 4 3 4 5 5 For further information please contact your local Epson office or visit www.epson-europe.com EPSON Europe B.V. Otto-Hahn-Str. 4 D-40670 Meerbusch Tel. +49 (0)1805/377661 All features

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 Popis a provoz zařízení bg3 Jiří Matějka, Čtvrtky 702, Kvasice, 768 21, e-mail: podpora@wmmagazin.cz Obsah: 1. Určení výrobku 2. Technické parametry generátoru 3. Indikační

Více

Bezpečný způsob příležitostného dobíjení

Bezpečný způsob příležitostného dobíjení Advanced Contact Technology Bezpečný způsob příležitostného dobíjení Miloš Kamaryt Obsah Multi-Contact, kdo jsme? Novinka: Konektor pro automatické nabíjení Výhody Projekty 2 Předmět činnosti podnikání

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

SMC Váš partner pro automatizaci

SMC Váš partner pro automatizaci SMC Váš partner pro automatizaci SMC celosvětový lídr v automatizaci S 32% podílem na globálním trhu jsme předními světovými odborníky v oboru pneumatiky. Jsme silným partnerem pro průmysl a vytváříme

Více

BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00

BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00 BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod obsahuje důležité pokyny, podle kterých byste se měli řídit při instalaci a údržbě UPS

Více

POWLI300-301 3 4 2 5 6 1 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POWLI300-301 3 4 2 5 6 1 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300-301 CS POWLI300: NABÍJECÍ REFLEKTOROVÁ SVÍTILNA 1000000 CD POWLI301: NABÍJECÍ REFLEKTOROVÁ SVÍTILNA 2.000.000CD UPOZORNĚNÍ!

Více

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití Seznam položek Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití Vstup Input (Micro USB) Indikátor LED indicator LED / vypínač Output Výstup Power button (USB A type) A) Obecné a informace o bezpečnosti Před

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

MIC-10k1, MIC-5050 ZÁRUKA 2 ROKY. Standardní vybavení měřicích přístrojů: Index: WMGBMIC10K1 WMGBMIC5050. Měření izolačního odporu:

MIC-10k1, MIC-5050 ZÁRUKA 2 ROKY. Standardní vybavení měřicích přístrojů: Index: WMGBMIC10K1 WMGBMIC5050. Měření izolačního odporu: Premiéra 2. čtvrtletí 2013 Měřicí přístroje izolačního odporu MIC-10k1, MIC-5050 Standardní vybavení měřicích přístrojů: Index: WMGBMIC10K1 WMGBMIC5050 kabel 3 m červený 10 kv zakončený banánky kabel 3

Více

katalog produktů baterie a svítilny

katalog produktů baterie a svítilny katalog produktů baterie a svítilny 2007 Úvod a obsah katalogu Společnost GP Batteries - důvěryhodný a spolehlivý výrobce a dodavatel baterií - již více než 40 let obsazuje čelní místa v objemu výroby

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

KATALOG BATERIÍ 2014 KATALOG BATERIÍ PANASONIC

KATALOG BATERIÍ 2014 KATALOG BATERIÍ PANASONIC KATALOG BATERIÍ 2014 PANASONIC www.panasonic-batteries.com PANASONIC BATERIE Váš partner pro přenosnou energii BATERIEPANASONIC VÁŠ PARTNER PRO PŘENOSNOU ENERGII PANASONIC SKUPINA CELOSVĚTOVĚ Panasonic

Více

Klíčem je mobilní smartphone

Klíčem je mobilní smartphone Klíčem je mobilní smartphone AirKey Uzamykací systém pro flexibilní použití Tak dynamický jako potřeby zákazníků Systém AirKey je další inovací v nabídce společnosti EVVA. Tento elektronický uzamykací

Více

Datasheet Fujitsu Monitor P23T-6 LED Monitor

Datasheet Fujitsu Monitor P23T-6 LED Monitor Datasheet Fujitsu Monitor P23T-6 LED Monitor Špičkový monitor: 23 (58,4 cm), širokoúhlé zobrazení Špičková zobrazovací technologie a inovativní řešení šetrné k životnímu prostředí Dokonalá kvalita obrazu

Více

On-line datový list. FLOWSIC150 Carflow MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU

On-line datový list. FLOWSIC150 Carflow MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU On-line datový list FLOWSIC150 Carflow A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC150 Carflow Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou

Více

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B Simulační systémy Řídicí systémy Zpracování a přenos dat Analyzátor sériového rozhraní RSA1B Návod k použití TM 07-02-08 OSC, a. s. tel: +420 541 643 111 Staňkova 557/18a fax: +420 541 643 109 602 00 Brno

Více

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej. Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače

Více

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

2-stupňový aku-vrtací šroubovák 18,0 V PD 2G 18.0

2-stupňový aku-vrtací šroubovák 18,0 V PD 2G 18.0 Víta Nejedlého 99 295 0 Mnichovo Hradiště 2-stupňový aku-vrtací šroubovák 8,0 V PD 2G 8.0 47.858 2-stupňový aku-vrtací šroubovák 8,0 V + Electronic Management System (EMS) chrání stroj, prodlužuje životnost

Více

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném

Více

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO 1 WOC210003 2 5 3 4 9 8 10 6 7 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 4 Fig. 5 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET

Více

Př. Analýza životního cyklu (LCA) pneumatiky Pirelli. SPŠ na Proseku 6-1 Ing. Lukáš Procházka

Př. Analýza životního cyklu (LCA) pneumatiky Pirelli. SPŠ na Proseku 6-1 Ing. Lukáš Procházka ECO DESIGN EKOdesign - koncept usilující o minimalizaci dopadů na životní prostředí - uplatňuje se v celém životním cyklu výrobku - přináší EKOlogické i EKOnomické efekty Enviromentální profil výrobku

Více

REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG

REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG Process Management TM Regulátory B NG Popis Pružiny Přizpůsobení různým médiím (Přírodní plyn, GPL atd.) TĚLESO REZISTENTNÍ VŮČI VYSOKÝM TLAKŮM 1. Stupeň regulace Přesný

Více

Granit 1280i. Stručný návod k použití. Industrial Full Range Laser Scanner CZ-QS Rev A 1/14

Granit 1280i. Stručný návod k použití. Industrial Full Range Laser Scanner CZ-QS Rev A 1/14 Granit 1280i Industrial Full Range Laser Scanner Stručný návod k použití 1280-CZ-QS Rev A 1/14 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu

Více

Multi Sentry TT, MST 10-20 kva

Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Topologie VFI (Voltage and frequency Independent) Výkonová řada: 10, 15 a 20 kva (3/3f) Rozsah výkonů od 10 kva až do 120 kva. Malá instalační plocha Vysoká účinnost až do

Více

CITOTIG DC. Profesionální řada. Přenosná svařovací zařízení TIG dc. www.airliquidewelding.cz

CITOTIG DC. Profesionální řada. Přenosná svařovací zařízení TIG dc. www.airliquidewelding.cz CITOTIG DC Profesionální řada Přenosná svařovací zařízení TIG dc www.airliquidewelding.cz CITOTIG DC Profesionální řada CITOTIG DC Profesional nabízí špičkovou technologii pro svařování TIG DC s uživatelsky

Více

ENERGY STAR, hladina hluku nesmí překročit 4,0 B (A) v pohotovostním režimu a 4,5 B(A) při přístupu na pevný disk

ENERGY STAR, hladina hluku nesmí překročit 4,0 B (A) v pohotovostním režimu a 4,5 B(A) při přístupu na pevný disk Běžný desktop Case konfigurovatelná skříň typu minitower minimální požadovaný výkon PassMark min. 4300 bodů Chipset chipset umožňující funkce vzdálené správy a sledování nezávisle na stavu či přítomnosti

Více

Návod K Obsluze MONITOR IPS LED (MONITOR LED*)

Návod K Obsluze MONITOR IPS LED (MONITOR LED*) Návod K Obsluze MONITOR IPS LED (MONITOR LED*) *Monitory LED společnosti LG jsou monitory LCD s podsvětlením diodami LED. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej

Více

DD 2G 18.0 Objednací číslo 417.831

DD 2G 18.0 Objednací číslo 417.831 Aku nářadí DD 2G 18.0 Objednací číslo 417.831 2-rychlostní aku-šroubovák 18,0 V Technické atributy Napětí akumulátoru: 18 V Kapacita akumulátoru: 2,5 / 5,0 Ah Točivý moment max. měkký/tvrdý: 52 / 68 Nm

Více

JOLT Duo Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

katalog produktů baterie a svítilny

katalog produktů baterie a svítilny katalog produktů baterie a svítilny Úvod Společnost GP Batteries - důvěryhodný a spolehlivý výrobce a dodavatel baterií - již více než 40 let obsazuje čelní místa v objemu výroby baterií, a to zejména

Více

Návrh akumulačního systému

Návrh akumulačního systému Návrh akumulačního systému Charakter výroby hybridního zdroje elektrické energie s využitím větrné a fotovoltaické elektrárny vyžaduje pro zajištění ostrovního provozu doplnění celého napájecího systému

Více

OPRAVDU VYPNUTO? ANEB STAND-BY U NÁS DOMA

OPRAVDU VYPNUTO? ANEB STAND-BY U NÁS DOMA OPRAVDU VYPNUTO? ANEB STAND-BY U NÁS DOMA Cíl(e): Žáci vědí, že elektrické spotřebiče vypnuté v režimu stand-by také spotřebovávají elektrickou energii. Proto se naučí vypínat je úplně, když je to vhodné.

Více

On-line datový list VISIC100SF TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY

On-line datový list VISIC100SF TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY On-line datový list VISIC100SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VISIC100SF Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a

Více

RMB & RMB IVR kw

RMB & RMB IVR kw RMB & RMB IVR 22-37 kw Přímý pohon / Převodovka Olejem mazané šroubové kompresory s pevnou nebo proměnnou rychlostí Robustní, spolehlivé, efektivní RMB 22-37 Pohon pomocí převodovky RMB 22-37 IVR Přímý

Více

Cokoliv může být váš reproduktor

Cokoliv může být váš reproduktor Uživatelský manuál Cokoliv může být váš reproduktor X-Vibe je revoluční reproduktor, který díky své technologii vytváří nepředvídatelné zvukové efekty. Můžete ho přilepit na různé objekty jako je například

Více

Obsah 1. Úvod...3. Specifikace

Obsah 1. Úvod...3. Specifikace Obsah 1. Úvod...3 2. Parametry...3 3. Obsah balení...4 4. Popis produktu...5 5. Připevnění...5 5.1 Uchycení pomocí klipsu...5 5.2 Uchycení pomocí držáku...6 5.3 Šňůrka na krk...6 5.4 Další možná přichycení...6

Více

Datasheet FUJITSU Monitor B24-8 TS Pro

Datasheet FUJITSU Monitor B24-8 TS Pro Datasheet FUJITSU Monitor B24-8 TS Pro Monitor s vyspělými technologiemi: 23,8 (60,5 cm), širokoúhlé zobrazení Nejlepší ergonomická a energeticky úsporná řešení pro kancelářské aplikace Monitor FUJITSU

Více