Návod k použití (kočárek Largo, Alu way, White lux, Qbaro)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití (kočárek Largo, Alu way, White lux, Qbaro)"

Transkript

1 CZ Návod k použití (kočárek Largo, Alu way, White lux, Qbaro) Dětský kočárek Rafpol je určen pro převoz dětí od narození do maximálně 3 let. Maximální zátěž kočárku je dle evrospkých norem stanovena na 15 kg a maximální zátěž koše je 2 kg. Dětský kočárek se skládá z následujících částí: 1. Konstrukce s kolečky. 2. Nákupní košík. 3. Bariérka. 4. Hluboká korbička. 5. Cestovní taška. 6. Sportovní sedák. 7. Autosedačka 0-13 kg (volitelné příslušenství) 8. Adaptér k autosedačce (volitelné příslušenství Rozkládání kočárku Rychlým pohybem madlem vzhůru (část 1.) se konstrukce začne rozkládat. Jakmile rozkládací mechanismus (část 7.) zcela zaskočí ( uslyšíte příhodný zvuk zacvaknutí), tak je konstrukce zcela rozložena. Skládání kočárku Je nutné přizvednout dva skládací elementy (část 7.) a madlo zatlačit směrem dolů. Kočárek se poté samovolně složí. Při skládání kočárku je vždy nutné nejprve demontovat sportovní část, hlubokou korbičku nebo autosedačku z konstrukce. Dále při skládání kočárku je nutné mít vždy rukojeť umístěnou v nejnižší pozici viz obrázek složené konstrukce výše. Brzda Nachází se na zadni nápravě uprostřed (část 8). Je nutné na brzdu nohou zatlačit tak, aby brzdový system zaskočil do ozubených koleček, které jsou ze zadní strany kol kočárku. Por ujištění se, že brzda správně zaskočila, doporučujeme kočárek zlehka potlačit dopředu a zpět. Pro uvolnění brzdy je nutné potlačit brzdový element nohou směrem vzhůru. Montáž koleček Dle obrazku s částí 9, je nutné zmačknout střed kolečka a poté s tímto zamáčknutým středem kolečko začít nasazovat na osku na kostrukci kočárku. Kolečko nasadíme na doraz, poté pustíme střed kolečka a kolečko zatáhneme lehce zpět. Při zatahování zpět, by kolečko mělo zaskočit (uslyšíte příhodný zvuk zaskočení). Přední kolečka stačí nasunout do uchycovacího mechanismu, a při správném nasazením opět uslyšíte příhodný zvuk zaskočení. Přední kolečka jsou vybavena aretací (blokace otáčení), která se nachází vždy v horní částí předního kolečka. Při scvaknutí aretace stačí zahýbat kočárkem a kolečka se samy zablokují do jedné pozice. Pro deaktivaci aretace, stačí aretační mechanismus opět vrátit do původní polohy. POZOR!! Vždy se ujistěte, že jsou kolečka správně nasazeny na oskách. Montáž hluboké korbičky Po rozbalení korbičky, je korbička složená do trasportní pozice. Pro rozložení korbičky je nutné zajistit napínače 1 a 2 do jejich polohy (do plastových úchytů) dle obrazku níže. (napínače se nacházejí pod matrací hluboké korbičky).

2 TRAVELSYSTEM Motnáž korbičky nebo sportovního sedáku se provádí pomocí adaptérů, které se nacházejí na bocích každého z těchto příslušenství. Adaptér jednoduše nasadíme do připravených otvorů na konstrukci, jak lze vidět na obrázku níže. Pro vyjmutí cestovního systému je nutné ka každé straně konstrukce zamáčknout červené tlačítko u adaptéru, jak lze vidět na obrázku níže a až poté lze hlubokou korbičku či sportovní sedák vytáhnout potažením směrem nahoru.. Pro montáž autosedačky pomocí adaptéru, musíme nejdříve namontovat adaptér na autosedačku a následně tyto adaptéry zasunout stejně jako v předchozím kroku do připravených otvorů na konstrukci. Zabezpečení konstrukce Po složení konstrukce se ujistětě, že skládací mechanismus zaskočil správně a plastové držáky zaskočily na trubku konstrukce, jak můžete vidět na obrázku níže. Záruční list Raf-pol Kontrolní list Pro bezpečnost pečlivě prostudujte návod a ujistěte se, že jste při montáži postupovali dle instrukcí. 1. Ujistěte se, že bezpečnostní pásy jsou správně zapnuty a zajištěny na konstrukci autosedačky, ramenní pásy přiléhají k tělu dítěte a jejich výška je správně nastavena. 2. Ujistěte se, že bezpečnostní pásy a spony nejeví známky poškození. V případě jakéhokoli poškození je nutno pásy I spony vyměnit ( pouze za originální díly, pocházející od výrobce autosedačky). 3. Ujistěte se, že bezpečnostní pásy nejsou překrouceny a polstrování pásů chrání ramena dítěte. Servisní Doporučení ( dětské kočárky) Pro údržby pohyblivých prvků je doporučován lehký olej ve spreji, např. WD-40. Pokud kolo píská je třeba použít doporučený olej. Kočárek není určen k nadměrnému a nepřiměřenému houpání. Toto může mít za následek uvolnění nýtů konstrukce. Takové poškození nepodléhá zaruční opravě. Při zvedání opěradla kočárku je potřeba dbát, aby nedošlo k zachycení a roztržení potahu. ÚDRŽBA: Při používání v dešti je nutné použít pláštěnku. Mokré kovové části vždy vysušte do sucha. Drobné znečištění odstraňte měkkým kartáčkem, čistící pěnou nebo vlhkou tkaninou. Odnímatelné části potahu můžete prát v ruce při teplotě do 30 C. Perte šetrně, neždímejte. Všechny vlhké skvrny vysušte fénem, aby nevznikly stálé skvrny a vyprané části v žádném případě nesušte na slunci. Nežehlete. Přestože potahové látky mají vysokou stálobarevnost, splňují směrnice pro dětské kočárky, doporučujeme kočárek nevystavovat na delší dobu slunečnímu svitu. Pravidelně mažte pohyblivé části kočárku olejem na jízdní kola. Záruční list Záruční podmínky:

3 a) Záruční doba je 24 měsíců od data prodeje. b) Záruka se vztahuje na vady materiálu a výrobní vady způsobené výrobcem, které se projeví v záruční době c) Při uplatňování záruky předložte s výrobkem řádně vyplněná záruční list a doklad o koupi d) Výrobek musí být používaný výhradně k účelům, pro který byl vyroben e) Výrobek musí být řádně skladovaný, ošetřovaný a udržovaný f) Výrobek musí být v záruční době opravovaný výhradně v záruční opravně, proto se obraťte na prodejnu, kde jste jej zakoupili g) Výrobek je nutno dopravit v čistém stavu a v ochranném obalu Záruka se nevztahuje na: a) Závady vzniklé nedodržením Záručních podmínek b) Části poškozené běžným fyzickým opotřebením c) Roztržený, proděravělý nebo vytržený potah d) Vytržené upínací části, pásy a druky e) Mechanické poškození způsobené nesprávným používáním f) Zaprání potahu v důsledku praní nebo deště a jeho vyblednutí g) Ztrátu barev čištěním, třením na silně namáhaných místech, vyblednutím sluncem Datum prodeje: Razítko prodejny, podpis: SK Návod na použitie (kočík Future, Avaro) Detský kočík Rafpol je určený na prevoz detí od narodenia do maximálne 3 rokov. Maximálna záťaž kočíka je podľa európskych noriem stanovená na 15 kg a maximálna záťaž koša je 2 kg. Detský kočík sa skladá z nasledujúcich častí: 9. Konštrukcia s kolieskami. 10. Nákupný košík 11. Barierka 12. Hlboká vanička. 13. Cestovná taška 14. Športové sedadlo 15. Autosedačka 0-13 kg (voliteľné príslušenstvo) 16. Adaptér k autosedačke (volitelné príslušenstvo) Rozkladanie kočíka Rýchlym pohybom madlom nahor(časť 1.) sa konštrukcia začne rozkladať. Akonáhle rozkladací mechanizmus (časť 7.) celkom zaskočí ( započujete príhodný zvuk zacvaknutia), tak je konštrukcia celkom rozložená. Skladanie kočíka Je nutné pridvihnúť dva skladacie elementy (časť 7.) a madlo zatlačiť smerom dole. Kočík sa potom samovoľne zloží. Pri skladaní kočíka je vždy nutné najprv demontovať športovú časť, hlbokú vaničku alebo autosedačku z konštrukcie. Brzda Nachádza sa na zadnej náprave v strede (časť 8). Je nutné na brzdu nohou zatlačiť tak, aby brzdový systém zaskočil do ozubených koliesok, ktoré sú zo zadnej strany kolies kočíka. Pre uistenie sa, že brzda správne zaskočila, odporúčame kočík zľahka potlačiť dopredu a späť. Na uvoľnenie brzdy je nutné potlačiť brzdový element nohou smerom hore. Montáž koliesok

4 Podľa obrázka z časti 9, je nutné stlačiť stred kolieska a potom s týmto zatlačeným stredom koliesko začať nasadzovať na osku na konštrukcií kočíka. Koliesko nasadíme na doraz, potom pustíme stred kolieska a koliesko zatiahneme ľahko späť. Pri zaťahovaní späť, by koliesko malo zaskočiť (započujete príhodný zvuk zaskočenia). Predné kolieska stačí nasunúť do záchytného mechanizmu, a pri správnom nasadení opäť započujete príhodný zvuk zaskočenia. Predné kolieska sú vybavené aretáciou (blokácia otáčania), ktorá sa nachádza vždy v hornej časti predného kolieska. Pri scvaknutí aretácie stačí zahýbať kočíkom a kolieska sa samé zablokujú do jednej pozície. Pre deaktiváciu aretácie, stačí aretačný mechanizmus opäť vrátiť do pôvodnej polohy. POZOR!! Vždy sa uistite, že sú kolieska správne nasadene na oskách. Montáž hlbokej vaničky Po rozbalení vaničky, je vanička zložená do trasportnej pozície. Na rozloženie vaničky je nutné zaistiť napínače 1 a 2 do ich polohy (do plastových úchytov) podľa obrázka nižšie. (napínače sa nachádzajú pod matracom hlbokej vaničky). TRAVELSYSTÉM Na montáž vaničky, alebo športového sedadla, je nutné vložiť adaptéry, ktoré sa nachádzajú na boku oboch cestovných systémov, do adaptérov, ktoré sa nachádzajú na kočíku. Adaptéry vkladáme podľa obrázka a to tak, že najprv vložíme číslo 1 a potom číslo 2, potom celý cestovný systém zľahka potiahneme dozadu a započujeme kliknutie cestovný systém je pevne pripevnený ku konštrukcií. Pre vybratie cestovného systému je nutné najprv stlačiť páčku 2 smerom dole a potom zároveň zacvaknúť páčku 3. To vykonáme na oboch stranách. Potom môžeme cestovný systém jednoducho vysunúť. U nových systémov stačí na oboch stranách stlačiť červené tlačidlo na adaptéry na konštrukcií a potom cestovný systém vysunúť. U nových systémov prebieha montáž jednoduchým zacvaknutím cestovného systému do adaptéra na konštrukcií. Na montáž autosedačky pomocou adaptéra, musíme najskôr namontovať adaptér na konštrukciu rovnako ako každy iný cestovný systém a potom môžeme namontovať autosedačku do adaptéra. U nových systémov montujeme adaptér na autosedačku a potom jednoduchým zacvaknutím do adaptérov na konštrukcií namontujeme autosedačku na kočík. Zabezpečenie konštrukcie Po zložení konštrukcie sa uistite, že skladací mechanizmus zaskočil správne a plastové držiaky zaskočili na trubku konštrukcie, ako môžete vidieť na obrázku nižšie. Záručný list Raf-pol Kontrolný list Pre bezpečnosť starostlivo preštudujte návod a uistite sa, že ste pri montáži postupovali podľa inštrukcií. 4. Uistite sa, že bezpečnostné pásy sú správne zapnuté a zaistené na konštrukcií autosedačky, ramenné pásy priliehajú k telu dieťaťa a ich výška je správne nastavená. 5. Uistite sa, že bezpečnostné pásy a spony nejavia známky poškodenia. V prípade akéhokoľvek poškodenia je nutné pásy aj spony vymeniť ( len za originálne diely, pochádzajúce od výrobcu autosedačky). 6. Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie sú prekrútené a polstrovanie pásov chráni ramená dieťaťa. Servisné Odporúčanie ( detské kočíky) Pre údržby pohyblivých prvkov je odporúčaný ľahký olej v spreji, napr. WD-40. Pokiaľ koleso píska je potrebné použiť doporučený olej. Kočík nie je určený k nadmernému a neprimeranému hojdaniu. Toto môže mať za následok uvoľnenie nitov konštrukcie. Také poškodenie nepodlieha záručnej oprave. Pri zdvihnutí operadla kočíka je potrebné dbať, aby nedošlo k zachyteniu a roztrhnutiu poťahu.

5 ÚDRŽBA: Pri používaní v daždi je nutné používať pláštenku. Mokré kovové časti vždy vysušte do sucha. Drobné znečistenia odstráňte mäkkým kartačikom, čistiacou penou alebo vlhkou tkaninou. Odnímateľné časti poťahu môžete prať v rukách pri teplote do 30 C. Perte šetrne, neodstreďujte. Všetky vlhké škvrny vysušte fénom, aby nevznikli stále škvrny a vyprané časti v žiadnom prípade nesušte na slnku. Nežehlite. Aj keď poťahové látky majú vysokú stálofarebnosť, spĺňajú smernice pre detské kočíky, odporúčame kočík nevystavovať na dlhšiu dobu slnečnému svitu. Pravidelne mažte pohyblivé časti kočíka olejom na jazdenie kola. Záručný list Záručné podmienky: h) Záručná doba je 24 mesiacov od dátumu predaja. i) Záruka sa vzťahuje na vady materiálu a výrobné vady spôsobené výrobcom, ktoré sa prejavia v záručnej dobe j) Pri uplatňovaní záruky predložte s výrobkom riadne vyplnený záručný list a doklad o kúpe k) Výrobok musí byť používaný výhradne na účely, pre ktorý bol vyrobený l) Výrobok musí byť riadne skladovaný, ošetrovaný a udržiavaný m) Výrobok musí byť v záručnej dobe opravovaný výhradne v záručnej opravne, preto sa obráťte na predajňu, kde ste ho zakúpili n) Výrobok je nutné dopraviť v čistom stave a v ochrannom obale Záruka sa nevzťahuje na: h) Závady vzniknuté nedodržaním Záručných podmienok i) Časti poškodené bežným fyzickým opotrebením j) Roztrhnutý, predieravený alebo vytrhnutý poťah k) Vytrhnuté upínacie časti, pásy a cvoky l) Mechanické poškodenie spôsobené nesprávnym používaním m) Zapranie poťahu v dôsledku prania alebo dažďa a jeho vyblednutie n) Stráta farieb čistením, trením na silne namáhaných miestach, vyblednutím slnkom Datum predaja: Pečiatka predajne, podpis: SK Návod na použitie autosedačka Berber Carlo CZ Návod k použití autosedačka Berber Carlo

6 CZ Autosedačka Berber Carlo spln uje normy ECE R44/04 a je určena pro de ti o va ze 0-10 kg. Poskytuje maxima lni bezpeči, pokud se uz i va podle na vodu k obsluze. Du lez ite Autosedačka Berber Carlo můz e zajistit optima lni bezpeči, pouze v pr i pade, z e je pouz i va na v souladu s pr edpisy. Můz e by t pouz ita na pr edni m nebo zadni m sedadle, ale vz dy za dy ke sme ru ji zdy. Pokud je sedadlo vybaveno bezpečnostni m vakem ( Air bagem ), musi tento by t vypnut. Autosedačka musi by t vz dy upevne na bezpečnostni mi pa sy a to i kdyz se v ni nepr eva z i di te. Zakazuje se pr ede la va ni a instalace dodatkovy ch prvků do autosedačky. Autosedačka se nesmi pouz i vat bez čaloune ni. Ujiste te se, zda na zadni m sedadle nelez i volne pr edme ty, ktere by mohly pr i brz de ni zranit di te. Umi ste ni di te te v autosedac ce Autosedačka se můz e uz i t pouze ve vozidle s 3 bodovy mi bezpečnostni mi pa sy. Dítě musí být v autosedačce připásano pásy v autosedačce. Nenecha vejte di te v autosedačce bez dozoru. Stisknuti m červene ho tlači tka odepne te spony pa sů autosedačky. Umi ste te di te do autosedačky, zapne te pa s a upravte jeho napnuti. Pr esve čte se, z e di te lez i spra vne. Pa sy v autosedačce musi pr ile hat a procha zet nad rami nkami di te te. Umi ste ni autosedac ky ve vozidle Nikdy neumist ujte autosedačku na sedadle s bezpečnostni m vakem (Air bagem), pokud tento neni deaktivova n. Autosedačku instalujte vz dy za dy ke sme ru ji zdy. Drz adlo autosedačky musi by t sklone no ( obr. G 1 ). Vyta hne te maxima lne bezpečnostni pa s vozidla a kyčelni ča st provlečte mezerami v autosedačce ( obr. C ). Pa s zapne te. Hrudni pa s provlečte mezerou v ty lni ča sti autosedačky ( obr. D,E ). Sklon te drz adlo autosedačky ( obr. F ). Regulace u chytu K regulaci u chytu slouz i červena tlači tka po strana ch u chytu. U chyt ma 4 pozice (obr. G ) 1 pozice ve vozidle, 2 pozice pro neseni, 3 pozice pro spani ( kole ba ni ), 4 pozice pro sezeni. Stiskne te obe ma rukama tlači tka po strana ch u chytu ( obr. G) a posunujte u chyt do poz adovane polohy dokud se neozve zacvaknuti. C is te ni Skor epinu autosedačky je moz ne čistit teplou vodou s my dlem. C aloune ni pra t ručne ve vode o teplote 30 st. C. Nesušte v sušičce. ZA RUČNI LIST USCHOVEJTE PRO POZDĚJS I POTŘEBU ZA RUČNI PODMI NKY a) za ručni doba je 24 měsíců od data prodeje b) za ruka se vztahuje na vady materia lu a vy robni vady způsobene vy robcem, ktere se projevi v za ručni době c) při uplatoňova ni za ruky předloz te s vy robkem řa dně vyplněny za ručni list a doklad o koupi d) vy robek musi by t pouz i vany vy hradně k u čelu, pro ktery byl vyroben e) vy robek musi by t řa dně skladovany, ošetřovany a udrz ovany f) vy robek musi by t v za ručni době opravovany vy hradně v za ručni opravně, proto se obraťte na prodejnu, kde jste jej zakoupili g) vy robek je nutno dopravit v čiste m stavu a v ochranne m obalu Za ruka se nevztahuje na: a) za vady vznikle nedodrz eni m za ručni ch podmi nek b) ča sti poškozene běz ny m fyzicky m opotřebeni m c) roztrz eny, proděravěly nebo vytrz eny potah d) vytrz ene upi naci ča sti, pa sy a druky e) mechanicke poškozeni způsobene nespra vny m pouz i va ni m f) zapra ni potahu v důsledku prani nebo deště a jeho vyblednuti g) ztra tu barev čištěni m, třeni m na silně nama hany ch mi stech, vyblednuti m zpu sobene m slunečni m zářeni m h) škody způsobene rezivěni m kovovy ch ča sti vlivem nedostatečne pe če Razítko prodejny, podpis: Datum prodeje: David Stoczek, Rybniční 434/29, Štěpánkovice, Tel.: , IČO: ,

7 SK Autosedačka Berber Carlo spĺn a normy ECE R44/04 a je určená pre deti o va he 0-10 kg. Poskytuje maxima lnie bezpečie, pokiaľ sa pouz i va podľa na vodu na obsluhu. Dôlez ite Autosedačka Berber Carlo môz e zaistiť optima lne bezpečie, len v pri pade, z e je pouz i vaná v súlade s predpismi. Môz e byť pouz itá na prednom alebo zadnom sedadle, ale vz dy chrbtom k smeru jazdy. Pokiaľ je sedadlo vybavené bezpečnostným vakom ( Air bagem ), musi tento byť vypnutý. Autosedačka musi byť vz dy upevnená bezpečnostnými pa smi a to aj keď sa v nej nepreva z a dieťa. Zakazuje sa prerábanie a inštalácia dodatkovy ch prvkov do autosedačky. Autosedačka sa nesmie pouz i vať bez čalúnenia. Uistite sa, či na zadnom sedadle nelez ia voľne položené predmety, ktore by mohli pri brzdeni zraniť dieťa. Umiestenie dieťaťa v autosedačke Autosedačka sa môz e pouz i vať len vo vozidle s 3 bodovy mi bezpečnostnými pa smi. Dieťa musí byť v autosedačke pripásané pásmi autosedačky. Nenecha vajte dieťa v autosedačke bez dozoru. Stlačeni m červene ho tlačidla odopnete spony pa sov autosedačky. Umiestnite dieťa do autosedačky, zapnite pa s a upravte jeho napnutie. Presvedčte sa, z e dieťa lez i spra vne. Pa sy v autosedačke musia priliehať a precha dzať nad ramienkami dieťaťa. Umiestnenie autosedac ky vo vozidle Nikdy neumiestňujte autosedačku na sedadle s bezpečnostným vakom (Air bagom), pokiaľ tento nie je deaktivovaný. Autosedačku inštalujte vz dy chrbtom k smeru jazdy. Drz adlo autosedačky musi byť sklonené ( obr. G 1 ). Vytiahnite maximálne bezpečnostný pa s vozidla a čelnú časť prevlečte medzerami v autosedačke ( obr. C ). Pa s zapnite. Hrudný pa s prevlečte medzerou v ty lnej časti autosedačky ( obr. D,E ). Sklon te drz adlo autosedačky ( obr. F ). Regulácia u chytov K regulácií u chytov slouz i červené tlačidla po strana ch u chytov. U chyt ma 4 pozície (obr. G ) 1 pozícia vo vozidle, 2 pozícia na nesenie, 3 pozícia na spanie ( kolísanie ), 4 pozícia na sedenie. Stlačte oboma rukami tlačidlá po strana ch u chytov ( obr. G) a posúvajte u chyt do poz adovanej polohy pokiaľ sa neozve zacvaknutie. C is tenie Skrupinu autosedačky je moz ne čistiť teplou vodou s mydlom. C alúnenie prať ručne vo vode o teplote 30 st. C. Nesušte v sušičke. ZA RUČNIÝ LIST UCHOVAJTE PRE NESKORS IU POTREBU ZA RUČNÉ PODMIENKY o) Záručná doba je 24 mesiacov od dátumu predaja. p) Záruka sa vzťahuje na vady materiálu a výrobné vady spôsobené výrobcom, ktoré sa prejavia v záručnej dobe q) Pri uplatňovaní záruky predložte s výrobkom riadne vyplnený záručný list a doklad o kúpe r) Výrobok musí byť používaný výhradne na účely, pre ktorý bol vyrobený s) Výrobok musí byť riadne skladovaný, ošetrovaný a udržiavaný t) Výrobok musí byť v záručnej dobe opravovaný výhradne v záručnej opravne, preto sa obráťte na predajňu, kde ste ho zakúpili u) Výrobok je nutné dopraviť v čistom stave a v ochrannom obale Za ruka sa nevzťahuje na: a) za vady vzniknuté nedodrz iavaním za ručných podmienok b) časti poškodene bez ny m fyzicky m opotrebeni m c) roztrhnutý, predieravený alebo vytrhnutý poťah d) vytrhnuté upínacie časti, pásy a cvoky e) mechanické poškodenie spôsobené nesprávnym používaním f) Zapranie poťahu v dôsledku prania alebo dažďa a jeho vyblednutie g) Stráta farieb čistením, trením na silne namáhaných miestach, vyblednutím slnkom h) škody spôsobene hrdzaveni m kovovy ch časti vplyvom nedostatočnej starostlivosti Dátum predaja: Pečiatka predajne, podpis:

Golfové hole. Návod k obsluze. www.newbuddy.eu

Golfové hole. Návod k obsluze. www.newbuddy.eu Golfové hole Návod k obsluze www.newbuddy.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! UPOZORNĚNÍ: Příslušenství, která nejsou schválena výrobcem, se nesmějí používat. Nikdy nenechávejte

Více

Golfové hole. Návod k obsluze

Golfové hole. Návod k obsluze Golfové hole Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: Před použitím kočárku si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Příslušenství, která nejsou schválena výrobcem se nesmějí používat.

Více

Golfové hole. Návod k obsluze. www.newbuddy.eu

Golfové hole. Návod k obsluze. www.newbuddy.eu Golfové hole Návod k obsluze www.newbuddy.eu UPOZORNĚNÍ: Před použitím kočárku si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Příslušenství, která nejsou schválena výrobcem

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Záruční list a návod k obsluze www.babypoint.eu VAROVÁNÍ! Před použitím židličky si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Odstraňte plastový obal,

Více

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL. 9-36 kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III. 9-36 kg.

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL. 9-36 kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III. 9-36 kg. cmyk - 100% Black PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ cmyk - 60 % K sk. I/II/III 9-36 kg 3-12 let v : 65 cm h : 50 cm š : 50 cm cmyk - 50 % K ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg E4 Návod uschovejte pro

Více

Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA

Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA Injusa BODY IN-325 DĚTÁ TŘÍKOLKA Návod k použití DETÁ TROJKOLKA Návod na použitie +10 CZ UPOZORNĚNÍ UPOZORNENIE Vážený zákazníku Blahopřejeme Vám ke koupi kovové tříkolky naší firmy. Jsme rádi, že jste

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí

Více

Návod k obsluze 1 2 3 4 5 6 7 8 Vítejte u Joie Gratulujeme vám, právě jste se stali součástí rodiny JOIE! Jsme nadšeni z toho, že se stáváme součástí cest s vaším maličkým. Při cestách s Litetraxem 4 používáte

Více

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 20 1 21 2 4 3 5 PROTI SMĚRU JIZDY 7 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 11 12 13 14 23 22 10 9 15 16 18 17 24 25 19 ECE R44 04 Skupina Hmotnost 0+. 1-2 0-25 kg Věk 6 měsíců 5 roky 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32

Více

cybex-online.com/iris cybex-online.com/balios

cybex-online.com/iris cybex-online.com/balios Iris M-air Balios M cybex-online.com/iris cybex-online.com/balios 1 2 EN DE FR ES PT IT NL PL CZ SK SI HU SE NO FI DK HE 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 3 2 3 4 4 5 6 5 7 8 2x 5x

Více

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný

Více

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero UPOZORNĚNÍ : VAROVÁNÍ : Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dbejte jeho pokynů. Návod k použití si pečlivě uschovejte pro případnou

Více

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál RC 202-KEY MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál CZ Modul dálkového ovládání s plovoucím kódom Montážní a uživatelský manuál CZ OBSAH Hlavní znaky... 2 1. Funkce dálkového

Více

DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ!

DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! Návod k obsluze DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! UPOZORNĚNÍ: Před použitím kočárku si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Příslušenství, která

Více

REVERSAL DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ. ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. 0+/I 0-18 kg 0-4 roky

REVERSAL DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ. ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. 0+/I 0-18 kg 0-4 roky REVERSAL DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ sk. 0+/I 0-18 kg 0-4 roky v : 76 cm h : 63 cm š : 42 cm ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg E4 Návod uschovejte pro pozdější použití. www.ags92.com www.petiteetmars.com

Více

Uživatelská. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Uživatelská. 0+ 0-13 kg 0-12 m Směřující proti směru jízdy Uživatelská ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Sleep ISOfix BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila

Více

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m Směřující proti směru jízdy Návod k obsluze ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Go ISOfix BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

Návod k použití Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA

Návod k použití Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA Návod k použití KOČÁREK OYSTER ZERO Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Bezpečnost

Více

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3 OBSAH OBSAH BALENÍ Milí zákazníci, OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 BLATNÍKY KOLA ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ VÝŠKA RUKOJETI PARKOVACÍ BRZDA FÁZE : MIMINKO... 7 KORBIČKA FÁZE : BATOLE... 8 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R44 04. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R44 04. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m Směřující proti směru jízdy Uživatelská ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Go BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila vaše dítě

Více

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3 OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 PRVNÍ SESTAVENÍ KOLA VÝŠKA RUKOJETI ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ PARKOVACÍ BRZDA FÁZE 1: MIMINKO... 7 KORBIČKA Obdrželi jste dvě krabice. Zkontrolujte

Více

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C POUŽITÍ Kombinované křeslo do sprchy je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití

Více

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních

Více

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. Pokud se nebudete držet těchto instrukci, mohla by být ohrožena bezpečnost

Více

UPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí

UPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí maximální možnou bezpečnost pro Vaše dítě

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

ES08-P01 9-11. ES08 15-36 kg II + III

ES08-P01 9-11. ES08 15-36 kg II + III ES08-P01 9-11 ES08 15-6 kg II + III 1 1 -A- -B- -C- Click Certifikát Autosedačka ES08 je univerzální, schválená podle normy ECE R.0 pro použití ve vozidlech a pasuje do většiny aut, i když ne úplně do

Více

Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C

Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C 4 VNF B 353 SK VYHOTOVENIE A MOŽNOSŤ POUŽITIA Systém

Více

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002 Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

sprchové dveře do niky INFINITY D

sprchové dveře do niky INFINITY D sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce

Více

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ SEZNAM DÍLŮ 1 1. 1 2. 1. 2. 1 3. 3. 4. 5. 1 4. 6. 1 0. 1 6. 1 5. 7. 1 7. 8. 9. 1 8. 1 9. 2 3 2.5 4 2.5 5 6 4.4 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM A UCHOVEJTE PRO

Více

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna vanová zástěna ZÁSTĚNA 508 návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta

Více

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Testováno za nejpřísnějších kritérií. Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Obsah Důležité... 11 Varování... 11 Důležité bezpečnostní informace... 11 Sestavní autosedačky... 12 Předběžné nastavení autosedačky... 13 Použití

Více

Dvoupásmový reproduktor

Dvoupásmový reproduktor 4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F

Více

příručka ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk kg 4-12 roky

příručka ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk kg 4-12 roky Sezení ve směru jízdy Uživatelská příručka ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 2-3 15-36 kg 4-12 roky 1 ! Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Up FIX BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila

Více

Sestavte si sami libovolnou barevnou kombinaci vašeho xari kočárku, která vyjádří vaši individualitu a preference

Sestavte si sami libovolnou barevnou kombinaci vašeho xari kočárku, která vyjádří vaši individualitu a preference Sestavte si sami libovolnou barevnou kombinaci vašeho xari kočárku, která vyjádří vaši individualitu a preference Vyberte si ze 3 barev podvozku, 6 barev sedáku se stříškou a 8 barev textilních doplňků.

Více

GB CZ ES FR DE IT PT. Podsedák. 15 36 kg ECE R44/04 VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY EVROPSKÉ CERTIFIKAČNÍ NORMY ECER44/04

GB CZ ES FR DE IT PT. Podsedák. 15 36 kg ECE R44/04 VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY EVROPSKÉ CERTIFIKAČNÍ NORMY ECER44/04 GB CZ ES FR DE IT PT Podsedák 15 36 kg ECE R44/04 VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY EVROPSKÉ CERTIFIKAČNÍ NORMY ECER44/04 1 Bezpečnost Před instalací dětské autosedačky si pečlivě přečtěte tento návod. Poté jej

Více

WEGO. 15-36 kg II + III 6-9 U10812-P01

WEGO. 15-36 kg II + III 6-9 U10812-P01 WEGO 6-9 15-36 kg II + III 1 U10812-P01 2 3 4 5 Bezpečnostní informace k vašemu vozidlu Tato autosedačka může být do auta nainstalována pomocí systému ISOFIX (s odkazem na samostatný seznam vozidel) a

Více

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm DIN EN 12790:2002 standard DIN EN 12790:2002 norme DIN EN 12790:2002 norma DIN EN 12790:2002

Více

Kočárek Coletto Marcello Classic

Kočárek Coletto Marcello Classic Kočárek Coletto Marcello Classic OBECNÝ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ - Před použitím je nutné pročítat a zachovat tento návod. Bezpečnost dítěte bude ohrožena, pokud se nepřizpůsobíte k tomuto návodu. UPOZORNĚNÍ!

Více

Reklamaèní øád. L205 - postel. Reklamaèný poriadok. Prodejce Predajca. Pøevzetí Prevzatie. Datum Dátum. Podpis

Reklamaèní øád. L205 - postel. Reklamaèný poriadok. Prodejce Predajca. Pøevzetí Prevzatie. Datum Dátum. Podpis CZ Reklamaèní øád Záruèní lis t / Záruèn ý list Na tento výr obek poskytuje výrobce záruèní dobu v délce mìsícù. Pokud není na prodávané vìci, jejím obalu nebo návodu k ní pøipojeném vyznaèena v souladu

Více

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III kg.

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III kg. PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ sk. I/II/III 9-36 kg 3-12 let v : 65 cm h : 50 cm š : 50 cm ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg E4 Návod uschovejte pro pozdější použití. www.ags92.com www.petiteetmars.com

Více

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte!

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte! Uživatelská příručka Uživatelská příručka Speedkid1 (Model TJ-24A) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!

Více

U10702-P04 RECLINE 5 6-10 TRIOFIX. 9-36 kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ. 15-36 kg. 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 E17 040027

U10702-P04 RECLINE 5 6-10 TRIOFIX. 9-36 kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ. 15-36 kg. 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 E17 040027 U10702-P04 RECLINE 5 TRIOFIX 9-36 kg 6-10 1 POLO- UNIVERZÁLNÍ 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 UNIVERZÁLNÍ 15-36 kg E17 040027 A10614 : Oy Klippan Ab +358 9 836 2430 / info@klippan.fi 2 3 4 TRIOFIX POLOHOVÁNÍ

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele 1 3 a b c d e f g h click! Příručka pro uživatele 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Výška postavy 40-75 cm Max. váha 13 kg. Věk 0-12 m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Děkujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu

Více

AGS-Sport s.r.o., Rosická 653 190 17 Praha 9 - Vinoř tel.: 286 854 441-3 info@agssport.cz, www.agssport.cz

AGS-Sport s.r.o., Rosická 653 190 17 Praha 9 - Vinoř tel.: 286 854 441-3 info@agssport.cz, www.agssport.cz ČESKY slovensky AGS-Sport s.r.o., Rosická 653 190 17 Praha 9 - Vinoř tel.: 286 854 441-3 info@agssport.cz, www.agssport.cz AGS-Šport, s.r.o., Trnavská cesta 67 821 04 Bratislava tel.: 02/434 116 27 info@agssport.sk,

Více

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

M O O N S 3 SPORTOVNÍ KOČÁREK S NÁNOŽNÍKEM. Typové číslo MN7-970195N

M O O N S 3 SPORTOVNÍ KOČÁREK S NÁNOŽNÍKEM. Typové číslo MN7-970195N M O O N S 3 SPORTOVNÍ KOČÁREK S NÁNOŽNÍKEM Typové číslo MN7-970195N Návod k použití 1. Vážený zákazníku Blahopřejeme Vám ke koupi kočárku naší firmy Baby Welt. Jsme rádi, že jste si vybrali jeden z našich

Více

Návod k obsluze Vítejte u Joie Gratulujeme vám, právě jste se stali součástí rodiny JOIE! Jsme nadšeni z toho, že se stáváme součástí cest s vaším maličkým. Při cestách s Chrome používáte vysoce

Více

MAIA 1350 1350 2150 mm

MAIA 1350 1350 2150 mm Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: MAIA 1350 1350 2150 mm typ výrobku / type of product: masážní box masážny box massage box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160

Více

Návod k použití pro vysavače BOLEZZO

Návod k použití pro vysavače BOLEZZO Návod k použití pro vysavače BOLEZZO Katalogové číslo: 403032, 403033, 403034, 403035 403032 403033 403034 403035 Technické parametry vysavačů Model 403032 403033 403034 403035 Příkon (W) 1000 1200 2000

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

Cestovní skládací postýlka. Návod k obsluze.

Cestovní skládací postýlka. Návod k obsluze. Cestovní skládací postýlka Návod k obsluze www.newbuddy.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ!!! UPOZORNĚNÍ: Upozornění: Nikdy nepoužívejte postýlku v těsné blízkosti otevřeného ohně,

Více

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje,

Více

návod k obsluze Britton 3Way

návod k obsluze Britton 3Way 1 návod k obsluze Britton 3Way 2 1) 1 2 10 3 4 11 5 6 7 12 8 9 2) 3 a b a c d b e 3) 4 4) A B C e e E g D g 5 A 5) a B b c b C D d 6) 6 7) A B a 8) A B C DŮLEŽITÉ: ČTĚTE pozorně návod před použitím a dodržejte

Více

HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD

HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD ODPOVĚDNOST MAJITELE / OBSLUHY 1. Odpovědností majitele / obsluhy je správná práce se zvedákem a jeho údrţba. 2. Návod k pouţití a upozornění

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.

Více

U10813-P01 EN 1888:2012 2-5 20-27. Firstline 0 15kg

U10813-P01 EN 1888:2012 2-5 20-27. Firstline 0 15kg U10813-P01 EN 1888:2012 2-5 20-27 Firstline 0 15kg 1 1 2 2. 3. 4. 3 5. 6. 7. 8. 9. 4 10. 11. 12. 13. 5 DŮLEŽITÉ-UCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ Pozorně si přečtěte návod k použití a uchovejte pro

Více

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití KOČÁREK LINOA - NÁVOD K POUŽITÍ Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Před použitím si ověřte,

Více

AUTOSEDAČKY A KOČÁRKY

AUTOSEDAČKY A KOČÁRKY AUTOSEDAČKY A KOČÁRKY KOLEKCE 2015 CBX nabízí bezpečné, funkční a stylové dětské autosedačky a kočárky, za přijatelnou cenu. Od našich CBX by CYBEX dětských autosedaček můžete očekávat vítěznou bezpečnost,

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr: Rozmer: ARES NEO DIJON 800 800 2 050 mm 900 900 2 050 mm Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8  32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4  32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1) SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,

Více

Návod k používání Návod k používaniu

Návod k používání Návod k používaniu Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte

Více

Šeková knižka plná zliav 2014

Šeková knižka plná zliav 2014 Šeková knižka plná zliav 2014 Šeky zo šekovej knižky môžu uplatniť zákazníci spĺňajúci tieto podmienky: - Zľavu môže uplatniť iba majiteľ vozidla. - Projekt prebieha u participujúcich autorizovaných servisov

Více

po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 1 9-18 kg 9m-4r

po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 1 9-18 kg 9m-4r po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 1 9-18 kg 9m-4r 1 ! Děkujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi Comfort. BeSafe pečlivě vyvinula tuto sedačku tak, aby chránila Vaše dítě

Více

Horkovzdušná pistole série SS-621

Horkovzdušná pistole série SS-621 Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ Sada Zing obsahuje: tělo kočárku, korbičku, sedadlo, fusak, přebalovací tašku s přebalovací podložkou, slunečník a bezpečnostní matraci. OBSAH 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE VAROVÁNÍ,

Více

uбdajuй rоaбdneб cоi mimorоaбdneб uбcоetnуб zaбveоrky a oddeоleneб evidence naбkladuй a vyбnosuй podle zvlaбsоtnубho praбvnубho prоedpisu.

uбdajuй rоaбdneб cоi mimorоaбdneб uбcоetnуб zaбveоrky a oddeоleneб evidence naбkladuй a vyбnosuй podle zvlaбsоtnубho praбvnубho prоedpisu. Cо aбstka 143 SbУбrka zaбkonuй cо. 377 /2001 Strana 7965 377 VYHLAб Sо KA Energetickeбho regulacоnубho uбrоadu ze dne 17. rоубjna 2001 o Energetickeбm regulacоnубm fondu, kterou se stanovуб zpuй sob vyбbeоru

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303 Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 86 8303 Dětská sedačka KID Návod k obsluze -2- Dětská bezpečnostní sedačka Mercedes-Benz (KID) Blahopřejeme Vám k Vaší nové dětské bezpečnostní sedačce Mercedes-Benz (KID).

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Testováno za nejpřísnějších kritérií. Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Obsah Důležité... 10 Varování... 10 Důležité bezpečnostní informace... 10 Sestavní autosedačky... 11 Předběžné nastavení autosedačky... 12 Použití

Více

Návod na použitie Automat na kŕmenie A B C < > D E www.juwel-aquarium.com Úvod Sme radi, že ste sa rozhodli pre kúpu výrobku - akvárium JUWEL a ďakujeme Vám za prejavenú dôveru. Naše výrobky sú vždy vyrobené

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA1318 Rozměr: Rozmer: 900 900 2050mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen.

Více

Prevodovka pre TCO3 & TCO4 číslo výrobku: 2313 Příslušenství Návod k použití

Prevodovka pre TCO3 & TCO4 číslo výrobku: 2313 Příslušenství Návod k použití Prevodovka pre TCO3 & TCO4 číslo výrobku: 2313 Příslušenství Návod k použití Montáž Příslušenství mohou sestavovat pouze dospělé osoby. Upozornění: JD důrazně doporučuje, aby toto příslušenství sestavoval

Více

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje

Více

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI: Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

Návod k použi a záruka

Návod k použi a záruka Návod k použi a záruka www.mimakids.com All right reserved Mima Europe S.L. 2010 OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 PRVNÍ KROKY...7 FÁZE 1: LEHÁTKO...9 FÁZE 2: VYSOKÁ ŽIDLIČKA...10 FÁZE

Více

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Závěsný posilovací systém Návod k použití (CZ) Závěsný posilovací systém Návod k použití Popis výrobku MULTITRAINER je vhodný pro posilování všech svalových skupin pomocí váhy vlastního těla. Můžete jej používat doma, v tělocvičnách, i venku ve

Více

NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE

NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE a Záruční list JUNIOR 1 Děkujeme, že jste si vybrali vázací stroj firmy OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte

Více

Autosedačka BabyStyle collection

Autosedačka BabyStyle collection Autosedačka BabyStyle collection Uživatelská příručka Pro děti do 13 kg (skupina 0 +) v souladu s ECE R44. 03 univerzální DŮLEŽITÉ - USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ Autosedačka model 03443215 Obsah: Montáž

Více

2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice

2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze Statív Návod na použitie VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY CZ ES FR DE IT PT Dětská autosedačka SKUPINY 1+2+3 9 36 kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 1 Bezpečnostní upozornění Dodržujte všechny pokyny uvedené v návodu; nerespektování pokynů může vést k vážnému

Více

Bumbleride Indie twin. TFK Adventure. TFK Twinner Trail. Easywalker Duo Plus

Bumbleride Indie twin. TFK Adventure. TFK Twinner Trail. Easywalker Duo Plus TFK Adventure TFK Twinner Trail Bumbleride Indie twin Easywalker Duo Plus Adaptér na autosedačku Foto brzy Značka autosedačky Maxi-Cosi BeSafe Recaro Cybex Kiddy Roemer Sk. 0 Maxi-Cosi BeSafe Recaro Cybex

Více

Handlefix: Dodávají se dve plastové redukce odlišných rozmeru: Vyberte si tu, která je pro Váš rám vhodnější (obr. C).

Handlefix: Dodávají se dve plastové redukce odlišných rozmeru: Vyberte si tu, která je pro Váš rám vhodnější (obr. C). CZ Než začnete sedačku používat, pozorně si přečtěte návod. Návod si pečlivě uschovejte pro možnost nahlédnutí v budoucnu. Než začnete výrobek používat, ověřte si dopravní předpisy v zemi, ve které se

Více

max 40 mm 30-55 mm max 30-55 mm 03ISRABSF01

max 40 mm 30-55 mm max 30-55 mm 03ISRABSF01 A B 30-55 mm max 40 mm 30-55 mm max 40 mm C D 03ISRABSF01 E F M N G H O P I L Q R CZ Než začnete sedačku používat, pozorně si přečtěte návod. Návod si pečlivě uschovejte pro možnost nahlédnutí v budoucnu.

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více