POZNÁMKA PRO UŽIVATELE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! EKOLOGICKÉ TIPY SOUČÁSTI TROUBY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "POZNÁMKA PRO UŽIVATELE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! EKOLOGICKÉ TIPY SOUČÁSTI TROUBY"

Transkript

1 Návod k použití 1

2 OBSAH STRANA POZNÁMKA PRO UŽIVATELE EKOLOGICKÉ TIPY SOUČÁSTI TROUBY INSTALACE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ RADY A POKYNY PŘÍSLUŠENSTVÍ OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA JAK PŘERUŠIT NEBO VYPNOUT TEPELNOU ÚPRAVU JAK POUŽÍVAT ČASOVÝ SPÍNAČ A VOLITELNÝ HODINOVÝ DISPLEJ JAK VAŘIT A OHŘÍVAT MIKROVLNAMI JAK POUŽÍVAT FUNKCI JET DEFROST JAK POUŽÍVAT GRIL JAK POUŽÍVAT GRIL V KOMBINACI S MIKROVLNAMI JAK POUŽÍVAT FUNKCI CRISP PROGRAM 6 TH SENSE (6. SMYSL) A JEHO FUNKCE JAK POUŽÍVAT FUNKCI OSOBNÍ VOLBY JAK POUŽÍVAT FUNKCI OHŘEVU PROGRAMU 6 TH SENSE (6. SMYSL) JAK POUŽÍVAT FUNKCI NÁPOJE PROGRAMU 6 TH SENSE (6. SMYSL) JAK POUŽÍVAT FUNKCI CRISP PROGRAMU 6 TH SENSE (6. SMYSL) JAK POUŽÍVAT FUNKCI VAŘENÍ V PÁŘE PROGRAMU 6 TH SENSE (6. SMYSL) ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU ÚDAJE PRO TESTOVÁNÍ TEPELNÉHO VÝKONU

3 Tento spotřebič je vybaven vším, co očekáváte od vysoce kvalitních přístrojů, kromě toho se vyznačuje svým charakteristickým stylem a propracovanými detaily, které přispívají k celkovému vzhledu Vaší domácnosti a k Vaší spokojenosti. POZNÁMKA PRO UŽIVATELE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Abychom Vám zaručili dlouhá léta bezproblémového používání, sestavili jsme pro Vás tento návod. Návod obsahuje důležité informace, které Vám umožní nový přístroj používat a udržovat správně a bezpečně. Uschovejte si laskavě tento Návod k použití a Návod ve zkratce na bezpečném místě pro budoucí potřebu. EKOLOGICKÉ TIPY Obal Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Potenciálně nebezpečný obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén) uschovejte mimo dosah dětí. Výrobek Výrobek byl vyroben z recyklovatelného materiálu. Pokud Vám přestane sloužit, naložte s ním v souladu s platnými předpisy o odstraňování odpadu. Před likvidací odřízněte přívodní kabel, aby spotřebič nemohl být připojen k síti. SOUČÁSTI TROUBY Zámky dvířek Servisní štítek Otočný talíř Typový štítek Ovládací panel Přívodní síťová šňůra Zámky dvířek Sklo dvířek Těsnění dvířek 3

4 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Mikrovlnnou troubu ustavte na rovné a stabilní ploše, která unese tíhu trouby a nádobí, které se do ní vkládá. Strana s ovládáním je těžší. S troubou zacházejte opatrně. Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. Teplota chladicího vzduch, který se do trouby nasává, nesmí překročit 35 C. Kvůli dostatečné ventilaci je třeba ponechat nad troubou volný prostor alespoň 15 cm. Ujistěte se, že nožky trouby dobře stojí a zkontrolujte, zda je prostor pod troubou volný a umožňuje cirkulaci vzduchu. Trouba může fungovat při teplotě prostředí mezi +5 C a +35 C. Přesvědčte se, že trouba není poškozená. Zkontrolujte, zda se dveře dobře přiléhají k dveřnímu rámu a zda vnitřní těsnění dveří není poškozeno. Troubu vyprázdněte a vnitřek vymyjte jemným vlhkým hadrem. Nezapínejte tento elektrospotřebič, pokud je poškozena přívodní síťová šňůra nebo zástrčka, pokud spotřebič nefunguje správně nebo došlo-li k poškození či pádu. Neponořujte přívodní kabel nebo zástrčku do vody. Dbejte na to, aby se kabel nedostal do styku s horkými plochami. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo jinému ohrožení zdraví a majetku. PO PŘIPOJENÍ Když se spotřebič připojí k síti poprvé nebo po výpadku elektřiny, je displej prázdný. Pokud chcete, můžete si nechat na displeji zobrazit digitální hodiny ve 24 hodinovém formátu. Není-li zvolena funkce hodin, displej zůstane prázdný, dokud nenastavíte dobu vaření nebo časový spínač. Trouba pracuje, jen když jsou dvířka správně zavřená. Když je trouba umístěna blízko rádiového nebo televizního přijímače nebo antén, může vyvolat rušení. Tento spotřebič musí být uzemněn. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob a zvířat nebo za škody na majetku, pokud tento požadavek nebyl dodržen. POZOR! TENTO ELEKTROSPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT UZEMNĚN! 4

5 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ RADY A POKYNY OBECNÉ POKYNY Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití! V mikrovlnném režimu se trouba nesmí zapínat bez potravin. Trouba by se tím mohla poškodit. Větrací průduchy trouby musí zůstat volné. Ucpání větracích otvorů může poškodit troubu a zhoršit výsledky tepelné úpravy. Proto při zapnutí prázdné trouby vložte dovnitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou energii a trouba se nepoškodí. Neukládejte a nepoužívejte spotřebič venku. Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti kuchyňského dřezu, ve vlhkém sklepě, poblíž bazénu apod. Nepoužívejte troubu ke skladování věcí. Neohřívejte, neuchovávejte a nepoužívejte hořlavé materiály uvnitř nebo v blízkosti mikrovlnné trouby. Kouř může způsobit požár nebo výbuch. Nepoužívejte v tomto elektrospotřebiči agresivní chemikálie nebo páry. Tento typ mikrovlnné trouby je určen k ohřevu nebo tepelné úpravě jídel. Není určen pro průmyslové nebo laboratorní účely. Mikrovlnnou troubu nepoužívejte k sušení oděvů, papíru, koření, bylin, dřeva, květů, ovoce nebo jiného hořlavého materiálu. Mohlo by dojít k požáru. Nenechte mikrovlnnou troubu bez dozoru, zvláště pokud se při tepelné úpravě používá papír, plastické hmoty nebo jiné hořlavé materiály. Papír by mohl zuhelnatět nebo se spálit a některé druhy plastů by se mohly teplem roztavit. Nepřehřívejte potraviny. Mohly by se vznítit. Pokud by se něco uvnitř nebo vně mikrovlnné trouby vzňalo, neotevírejte dvířka a vypněte troubu a ventilátor. Vytáhněte ze zásuvky přívodní kabel nebo vypněte proud na panelu pojistek nebo jističů. Neopírejte se nikdy o otevřená dvířka. Mohli byste se zranit. POZOR! Nedovolte dětem používat mikrovlnnou troubu bez dohledu. Mohou ji používat jen tehdy, pokud jste jim dali patřičné pokyny, aby byly schopny používat troubu bezpečně a chápaly možná nebezpečí. Před vložením do mikrovlnné trouby odstraňte z plastikových nebo papírových sáčků drátěné uzávěry. Jestliže funkci Gril nepoužíváte pravidelně, mohly by případné zbytky jídla a tuku pod grilem způsobit požár. Jestliže funkci Gril nepoužíváte pravidelně, je třeba jednou za měsíc aspoň na 10 minut zapnout funkci Gril samotnou a tím gril vyčistit. 5

6 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ RADY A POKYNY TEKUTINY Např. nápoje nebo voda se ve vaší mikrovlnné troubě mohou přehřát za bod varu, aniž by se objevily bubliny. To může vést k náhlému přetečení vroucí tekutiny. Abyste tomu předešli, postupujte takto: 1. Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkým hrdlem. 2. Tekutinu před vložením nádoby do mikrovlnné trouby zamíchejte a nechte v ní ponořenou čajovou lžičku. 3. Po zahřátí nechte tekutinu chvíli v klidu a pak ji před opatrným vytažením nádoby z mikrovlnné trouby ještě zamíchejte. NÁDOBY Mikrovlnnou troubu nepoužívejte pro tepelnou úpravu jídel nebo nápojů v hermeticky uzavřených nádobách. Zvýšení tlaku by mohlo poškodit troubu nebo způsobit výbuch při otevření. SMAŽENÍ V OLEJOVÉ LÁZNI Nepoužívejte mikrovlnnou troubu na fritování v olejové lázni, protože teplotu oleje není možné regulovat. POZOR V mikrovlnné kuchařce si vždy najděte podrobné údaje. Zvláště v případech, kdy připravujete jídla obsahující alkohol. Po ohřátí jídla pro děti musíte pokrm nebo tekutinu protřepat a před podáváním zkontrolovat teplotu. Tím se teplo rovnoměrně rozloží a vyhnete se riziku popálení. Před ohříváním sejměte z kojenecké láhve víčko a dudlík! RUCE PRYČ Abyste se nepopálili, používejte při dotyku s nádobami a částmi trouby vždy kuchyňské chňapky. VEJCE Nepoužívejte mikrovlnnou troubu na vaření nebo ohřev celých vajec s nebo bez skořápky, protože vejce mohou vybuchnout. 6

7 PŘÍSLUŠENSTVÍ DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE Skleněný otočný talíř pokládejte na držák otočného talíře. Na držák otočného talíře nepokládejte žádné jiné nádoby. Držák otočného talíře nasaďte do trouby. SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ Skleněný otočný talíř používejte při všech způsobech úpravy jídel. Zachycuje veškeré odkapávající šťávy a odpadávající kousky jídel, které by jinak potřísnily a znečistily vnitřek trouby. Skleněný otočný talíř umístěte na držák otočného talíře. DRŽÁK TALÍŘE CRISP K vytažení horkého talíře crisp z trouby vždy používejte speciální držák talíře crisp. TALÍŘ CRISP Jídlo položte rovnou na talíř crisp. Talíř crisp vždy pokládejte na skleněný otočný talíř. Na talíř crisp nepokládejte žádné nádobí, neboť talíř crisp se rozpálí a může nádobí poškodit. Talíř crisp můžete před použitím předehřát (max. 3 min). Při předehřívání talíře crisp vždy použijte funkci Crisp. ROŠT Při použití funkce Gril položte jídlo na rošt. Jídlo tak rychle získá pěknou hnědou barvu. POKLIČKA Poklička se používá k zakrytí jídla pouze při vaření a ohřívání mikrovlnami. Zabraňuje vystříknutí pokrmu, udržuje jeho vlhkost a zkracuje dobu přípravy. Pokličku používejte i pro dvouúrovňové ohřívání Nepoužívejte ji při funkci Gril nebo Crisp. Je z plastu a roztavila by se. PAŘÁK Pařák používejte s s napařovací mřížkou tehdy, připravujete-li ryby, zeleninu a brambory. Pařák bez napařovací mřížky použijte při přípravě rýže, těstovin a bílých fazolí. Pařák vždy pokládejte na skleněný otočný talíř. Nepoužívejte s funkcemi Gril nebo Crisp. Je z plastu a roztavil by se. OBECNÉ POKYNY Na trhu je mnoho různých druhů doplňků. Před nákupem se vždy ujistěte, že jsou vhodné i pro mikrovlnnou troubu. Když vkládáte nádobí s jídlem do mikrovlnné trouby, ujistěte se, že se nedotýká vnitřního prostoru trouby. To je důležité zvláště u doplňků z kovu nebo s kovovými částmi. Pokud se kovové nádobí dotýká vnitřních stěn trouby, když je trouba právě v činnosti, vznikají jiskry a trouba se poškodí. Ujistěte se vždy před zapnutím trouby, že se otočný talíř může volně otáčet. Před použitím nádobí si ověřte, zda je žáruvzdorné a zda jím mikrovlny mohou procházet. Při vyjímání horkých nádob vždy používejte chňapky. 7

8 OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA Tato automatická bezpečnostní funkce se zapne minutu po přepnutí trouby do klidového stavu. (Trouba je v klidovém stavu, ukazuje-li displej denní čas; pokud hodiny nebyly nastaveny, je displej prázdný). Dvířka se musí otevřít a zavřít např. při vložení potravin do trouby, před uvolněním ochrany při zapnutí. Chcete-li zapnout troubu bez vložení potravin, na displeji se objeví door (dvířka). JAK PŘERUŠIT NEBO VYPNOUT TEPELNOU ÚPRAVU Jak přerušit proces tepelné úpravy: Pokud chcete pokrm zkontrolovat, zamíchat nebo obrátit, otevřete dvířka a proces tepelné úpravy se dočasně přeruší. Nastavení se při přerušení po dobu 10 minut nezmění. Chcete-li v tepelné úpravě pokračovat: Zavřete dvířka a stiskněte tlačítko Start JEDNOU. Proces tepelné úpravy se obnoví od okamžiku, kdy byl přerušen. Stisknutím tlačítka Start DVAKRÁT se doba prodlouží o 30 vteřin, pokud jste nezvolili funkci auto. Když v tepelné úpravě nechcete pokračovat: Vyjměte pokrm z trouby, zavřete dvířka a stiskněte tlačítko STOP. Zvukový signál bude znít po ukončení tepelné úpravy jednou za minutu po dobu 10 minut. Chcete-li signál zrušit, stiskněte tlačítko STOP nebo otevřete dvířka. Poznámka: Pokud po skončení tepelné úpravy dvířka otevřete a pak zavřete, nastavené hodnoty se zachovají jen po dobu 60 vteřin. 8

9 JAK POUŽÍVAT ČASOVÝ SPÍNAČ A VOLITELNÉ ZOBRAZENÍ ČASU Při nastavování hodin je vhodné mít dvířka trouby otevřená. Na nastavení hodin pak máte 10 minut času. Jinak máte na každý krok jen 60 vteřin. ÚKON UŽIVATELE REAKCE TROUBY 1. Stiskněte tlačítko Stop. * Rozsvítí se dvojtečka Stiskněte tlačítko hodin na 3 vteřiny. 3. Otočením nastavovacího ovladače nastavíte hodiny. * Dvě číslice nalevo (hodiny) blikají. * Zvukový signál potvrzuje, že lze nastavovat hodiny. * Nastavená hodina stále bliká. 4. Stiskněte tlačítko hodin. * Dvě číslice napravo (minuty) blikají Otočením nastavovacího ovladače nastavíte minuty. 6. Stiskněte znovu tlačítko hodin. * Nastavené minuty stále blikají. * Hodiny jsou nařízené a jsou v chodu. Chcete-li odstranit hodiny z displeje po jejich nastavení, stačí opět stisknout tlačítko hodin na 3 vteřiny a pak stisknout tlačítko Stop. Hodiny se obnoví výše popsaným postupem. Časový spínač je zcela nezávislý na ostatních funkcích a je možné ho používat kdykoli bez ohledu na to, zda je trouba právě zapnutá nebo ne. 1. Stiskněte jednou tlačítko hodin. 2. Otočte seřizovacím ovladačem. 3. Stiskněte tlačítko START. ČASOVÝ SPÍNAČ Jedním stiskem tlačítka hodin se zobrazí, kolik času zbývá na časovém spínači. Zbývající čas se ukáže na 3 vteřiny a pak se opět zobrazí doba tepelné úpravy (jestliže právě vaříte). Chcete-li časový spínač vypnout a je-li v činnosti ještě další funkce, je třeba nejprve zobrazit časový spínač stiskem tlačítka hodin a pak pootočit nastavovacím ovladačem na nulu nebo stisknout ještě jednou tlačítko Stop. 9

10 JAK VAŘIT A OHŘÍVAT MIKROVLNAMI Tuto funkci použijte k běžnému vaření či pečení a ohřívání, nebo k rychlému ohřívání (Jet Start) řídkých polévek, kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým obsahem vody. ÚKON UŽIVATELE REAKCE TROUBY 1. Stiskněte tlačítko výkonu k nastavení výkonu. * Na displeji se zobrazí výkonový stupeň Pootočte nastavovacím ovladačem k nastavení času. * Na displeji se zobrazuje čas Stiskněte tlačítko Start. * Bliká symbol zapnutí mikrovln. * Displej ukazuje dobu zbývající do konce tepelné úpravy. Nepoužívejte s touto funkcí. Po spuštění procesu tepelné úpravy: Dobu lze snadno prodlužovat ve 30 vteřinových krocích stisknutím tlačítka Start. Každé další stisknutí prodlouží čas o 30 vteřin. Nastavený čas můžete prodlužovat nebo zkracovat také otáčením ovladače. Nastavený výkonový stupeň můžete snadno měnit také stiskem tlačítka výkonu. Po prvním stisku se ukáže nastavený výkonový stupeň. Tiskněte opakovaně, až výkonový stupeň změníte. 10

11 JAK POUŽÍVAT FUNKCI JET DEFROST Tuto funkci používejte POUZE k rozmrazování. Funkci Jet Defrost používejte pouze k velmi rychlému rozmrazování mražených jídel, která lze rozdělit do dále uvedených 5 kategorií ÚKON UŽIVATELE 1. Stiskněte tlačítko Jet Defrost. 2. Stiskněte tlačítko Jet Defrost k volbě kategorie jídla. 3. Stiskněte tlačítko váhy k nastavení váhy. REAKCE TROUBY * Na displeji se nyní ukáže váha v gramech (gr.) a první z pěti kategorií potravin. * Objeví se zvolená kategorie. * Na displeji se objeví váha. 4 Nepoužívejte s touto funkcí. 4. Stiskněte tlačítko Start. 5. Uprostřed rozmrazovacího procesu se trouba vypne a objeví se výzva TURN FOOD (OBRAŤTE JÍDLO). * Rozmrazování začíná. * Bliká symbol zapnutí mikrovln. * Na displeji se ukazuje čas zbývající do konce rozmrazování. * Nepoužívejte tlačítko Stop! * Stačí otevřít dvířka a jídlo obrátit. * Zavřete dvířka a znovu zapněte tlačítkem Jet Start. Poznámka: jestliže jste jídlo neobrátili, trouba se automaticky po 2 minutách znovu zapne. Doba rozmrazování se tím prodlouží. 11

12 JAK POUŽÍVAT FUNKCI JET DEFROST Trouba potřebuje zjistit druh jídla a jeho váhu. 1 MASO (100 g - 2 Kg) 2 RYBY (100 g - 2 Kg) 3 DRŮBEŽ (100 g - 3 Kg) Je-li váha nižší nebo vyšší než doporučená váha: Řiďte se postupem popsaným v oddílu Jak vařit a ohřívat mikrovlnami a nastavte výkon při rozmrazování na 160 W. Chcete-li nechat změknout zmrzlinu nebo máslo, nastavte výkon na 90 W. 4 ZELENINA (100 g - 2 Kg) 5 CHLÉB (100 g - 2 Kg) 12

13 JAK POUŽÍVAT GRIL Tuto funkci použijte k rychlému zbarvení povrchu jídla pěkně dohněda. ÚKON UŽIVATELE REAKCE TROUBY 1. Stiskněte tlačítko grilu. * Na displeji se ukáže 5 vteřin. * Symbol mikrovln svítí Pootočením nastavovacího ovladače nařiďte čas. * Na displeji se ukáže nastavený čas. 3. Stiskněte tlačítko Start. * Symbol grilu bliká. * Displej ukazuje dobu zbývající do konce tepelné úpravy. 3 Nepoužívejte s touto funkcí. Nenechávejte dvířka trouby při zapnutém grilu otevřená na dlouhou dobu, aby teplota uvnitř trouby příliš neklesla. Poznámka: Stiskem tlačítka grilu během tepelné úpravy se zapíná a vypíná topné těleso grilu. Časový spínač ukazuje zbývající čas i při vypnutém topném tělese grilu. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Před použitím nádobí, kterého je zapotřebí ke grilování, si ověřte, zda je žáruvzdorné a vhodné do mikrovlnné trouby. Nepoužívejte při grilování plastové nádobí. Roztavilo by se. Vhodné není ani nádobí ze dřeva nebo papíru. 13

14 JAK POUŽÍVAT GRIL V KOMBINACI S MIKROVLNAMI Tuto funkci používejte k přípravě gratinovaných jídel, lasagní, drůbeže a pečených brambor. ÚKON UŽIVATELE REAKCE TROUBY 1. Stiskněte tlačítko grilu. * Na displeji se zobrazí 5 vteřin. * Symbol grilu svítí Stiskněte tlačítko výkonu k nastavení výkonového stupně. * Symbol mikrovln svítí. * Na displeji se ukáže nastavený výkonový stupeň. 3. Pootočením nastavovacího ovladače nařiďte čas. * Na displeji se zobrazuje čas. 4 Nepoužívejte s touto funkcí. 4. Stiskněte tlačítko Start. * Symbol mikrovln bliká. * Symbol grilu bliká. * Displej ukazuje dobu zbývající do konce tepelné úpravy. Při tomto druhu přípravy můžete vypínat a zapínat topné těleso grilu stiskem tlačítka grilu. Max. možný výkonový stupeň mikrovln při použití grilu je omezen již nastavením při výrobě. Mikrovlny můžete vypnout snížením výkonového stupně mikrovln na 0 W. Při nastavení na 0 W se trouba přepne pouze na gril. 14

15 JAK POUŽÍVAT FUNKCI CRISP Tuto funkci použijte k ohřívání a pečení pizzy a jiných jídel z těsta. Hodí se také ke smažení vajec se slaninou, uzenin, hamburgerů apod. ÚKON UŽIVATELE REAKCE TROUBY 1. Stiskněte tlačítko funkce Crisp. * Na displeji se zobrazí 5 vteřin. * Symbol grilu bliká. * Symbol grilu svítí. * Symbol mikrovln svítí Pootočením nastavovacího ovladače nařiďte čas. * Na displeji se ukáže nastavený čas Stiskněte tlačítko Start. * Symbol mikrovln bliká. * Symbol grilu bliká. * Displej ukazuje dobu zbývající do konce tepelné úpravy. Nepoužívejte s touto funkcí. Trouba automaticky reguluje působení mikrovln a grilu tak, aby se zahřál talíř crisp. Talíř crisp tak rychle dosáhne pracovní teploty, jídlo začne hnědnout a získá křupavou kůrku. Při použití funkce Crisp není možné měnit nebo zapínat/vypínat výkonový stupeň nebo gril. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Ověřte si, zda je talíř crisp správně umístěn uprostřed skleněného otočného talíře. Trouba i talíř crisp se při použití této funkce zahřejí na velmi vysokou teplotu. Horký talíř crisp nepokládejte na plochu, která nesnáší vysoké teploty. Buďte opatrní a nedotýkejte se plochy pod topným tělesem. Při vyjímání jídla vždy používejte kuchyňské chňapky nebo dodávaný speciální držák Crisp. 15

16 JAK POUŽÍVAT FUNKCE PROGRAMU 6 TH SENSE (6. SMYSL) Funkce programu 6 TH SENSE působí tak, že nejprve zjistí počáteční stav jídla, a potom ho stále kontroluje a tepelnou úpravu přizpůsobuje, aby měla ty nejlepší výsledky. Na začátku se na displeji objeví SENSE (SMYSL), dokud trouba nevypočítá max. potřebnou dobu a nezačne zobrazovat zbývající čas. Max. čas zobrazený na displeji závisí na druhu a množství jídla. Zbývající čas se začne ukazovat po zahájení programu 6 TH sense. Čas se může měnit i po několika minutách. To je zcela v pořádku. Trouba pouze koriguje potřebný čas. Všechna jídla obsahují vodu, která se při rozmrazování nebo ohřívání mění v páru. Aby funkce ohřívání programu 6 TH sense správně probíhala, musí být jídlo zakryté dodávanou plastovou pokličkou. Obal kupovaných mražených jídel je třeba před použitím funkcí programu 6 TH sense na 2-3 místech proříznout, nebo obal zcela odstranit a použít dodávanou pokličku. Necháte-li jídlo několik minut dojít, vždy dosáhnete lepšího výsledku. JAK POUŽÍVAT FUNKCI OSOBNÍ VOLBA Při použití funkcí programu 6 TH SENSE (s výjimkou funkce Vaření v páře), máte možnost sami kontrolovat konečný výsledek pomocí funkce Osobní volba. Tato funkce vám umožňuje nastavit vyšší nebo nižší konečnou teplotu. ÚKON UŽIVATELE 1. Stiskněte jedno z tlačítek 6 TH sense. Stiskem jednoho z tlačítek programu 6 TH sense zvolíte standardní nastavení. Nejlepších výsledků obvykle dosáhnete právě tímto nastavením. Může se stát, že vám bude ohřáté jídlo připadat příliš horké. Příště si můžete pomocí této funkce sami nastavit teplotu. REAKCE TROUBY * Na displeji se ukáže zvolená funkce (SENSE - SMYSL) Pootočením nastavovacího ovladače nastavte svou osobní volbu. * + zvyšuje výslednou teplotu. * - snižuje výslednou teplotu. Poznámka: Osobní volbu můžete nastavit nebo změnit pouze během prvních 20 vteřin po nastavení. 16

17 JAK POUŽÍVAT FUNKCI OHŘEV PROGRAMU 6 TH SENSE (6. SMYSL) Tuto funkci použijte k ohřívání chlazených nebo mražených hotových jídel. ÚKON UŽIVATELE REAKCE TROUBY 1. Stiskněte tlačítko Ohřev programu 6 TH sense. * Na displeji se objeví SENSE (SMYSL). * Symbol mikrovln bliká. * Symbol ohřevu svítí. * Po určité době se na displeji objeví zbývající čas ohřívání, který se bude postupně snižovat. 1 Nepoužívejte s touto funkcí. Tuto funkci lze používat bez dalšího nastavení, tedy zcela automaticky, nebo ji lze upravit podle potřeby pomocí funkce Osobní volba. Program nesmí být přerušen, dokud je na displeji SENSE. Program je možné přerušit, až když se na displeji ukáže čas. Při této funkci může mít jídlo čistou váhu g. Při jiné váze dosáhnete lepších výsledků, použijete-li ruční nastavení. Před použitím této funkce zkontrolujte, zda má trouba pokojovou teplotu; dosáhnete tak lepších výsledků. S touto funkcí používejte vždy dodávanou pokličku, s výjimkou případu kdy ohříváte polévky. Pak není polička nutná. Je-li jídlo zabaleno takovým způsobem, že pokličku nelze použít, je třeba balíček na 2-3 místech naříznout, aby se při ohřívání mohl vyrovnat přetlak. 17

18 JAK POUŽÍVAT FUNKCI NÁPOJE PROGRAMU 6 TH SENSE (6. SMYSL) Tuto funkci použivejte k ohřívání nápojů jako vody, kávy, čaje nebo mléka. Nápoje se ohřívají v 1 nebo 2 oddělených šálcích. ÚKON UŽIVATELE REAKCE TROUBY 1. Stiskněte tlačítko Nápoje programu 6 TH sense. * Na displeji se objeví SENSE. * Symbol mikrovln bliká. * Symbol ohřevu svítí. 1 Nepoužívejte s touto funkcí. Tuto funkci lze používat bez dalšího nastavení, tedy zcela automaticky, nebo ji lze upravit podle potřeby pomocí funkce Osobní volba. Program nesmí být při nastavení přerušen. Při této funkci může mít jídlo čistou váhu g. Není-li tomu tak, dosáhnete pravděpodobně lepších výsledků pomocí funkce Čas a Výkon. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Při ohřívání mléka nebo čokolády vždy používejte funkce Osobní volba minus. Neohřívejte nápoje obsahující alkohol. 18

19 JAK POUŽÍVAT FUNKCI CRISP PROGRAMU 6 TH SENSE (6. SMYSL) Tuto funkci použivejte pro polotovary. Ideální na smažené hranolky a pizzu. Tato funkce vám umožní rychle ohřát jídlo na podávací teplotu. ÚKON UŽIVATELE REAKCE TROUBY 1 Nepoužívejte s touto funkcí. 1. Stiskněte tlačítko Crisp programu 6 TH sense. * Na displeji se objeví SENSE. * Symbol mikrovln bliká. * Symbol grilu bliká. * Po určité době se objeví na displeji zbývající čas ohřevu, který se bude postupně snižovat. Na konci tepelné úpravy trouba nabídne prodloužení doby. Jídlo zkontrolujte (pomfrity můžete obrátit) a potom podle potřeby stiskněte tlačítko start, aby tepelná úprava mohla pokračovat po zvolenou dobu. Tuto funkci lze používat bez dalšího nastavení, tedy zcela automaticky, nebo ji lze upravit podle potřeby pomocí funkce Osobní volba. Program nesmí být přerušen, dokud je na displeji SENSE. Program je možné přerušit, až když se na displeji ukáže čas. S touto funkcí používejte pouze dodaný talíř crisp. Jiné talíře crisp, které jsou na trhu, nezaručí při použití této funkce optimální výsledek. Je-li váha nižší než doporučená: Chcete-li jídlu dodat křupavou kůrku sami, použijte ruční funkci Crisp. Postupně sami zjistíte, jaká je správná doba pro vaše malá oblíbená jídla. Je-li váha vyšší než doporučená: Jídlo rozdělte na dvě nebo více částí a na každou část použijte funkci Crisp odděleně. Není-li možné jídlo rozdělit, musíte na jídlo použít ruční funkci Crisp. Při větším množství jídla je ho třeba někdy zamíchat nebo obrátit, a to se vám bude lépe dělat při použití ruční funkce Crisp. ( g) * Bramborové hranolky ( g) * Pizza DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Na talíř crisp nepokládejte žádné nádoby ani obaly! Na talíř crisp dávejte pouze jídlo. 19

20 JAK POUŽÍVAT FUNKCI VAŘENÍ V PÁŘE PROGRAMU 6 TH SENSE (6. SMYSL) Tuto funkci použijte k rychlému uvedení jídla do varu a potom k jeho dušení. To vše jedním krokem od syrových přísad až k hotovému jídlu. ÚKON UŽIVATELE REAKCE TROUBY 1. Stiskněte tlačítko Dušení programu 6 TH sense. * Symbol mikrovln svítí. * Symbol ohřevu svítí. * Na displeji se zobrazí BOIL (VAŘENÍ) Otáčením nastavovacího ovladače nařiďte požadovaný čas dušení. * Na displeji se na 3 vteřiny objeví čas a pak opět BOIL (VAŘENÍ). 3 Nepoužívejte s touto funkcí. 3. Stiskněte tlačítko START. * Po dosažení bodu varu začne na displeji zobrazovat čas zbývající do konce dušení. Vaše mikrovlnná trouba je vybavena automatickou funkcí vaření ve vodě a v páře. Tato funkce se hodí např. pro brambory nebo rýži. Skládá se ze dvou kroků. * První krok umožní rychle přivést potravinu do bodu varu. * Ve druhém kroku se teplota varu automaticky reguluje, aby nedošlo k přetečení. Jídlo vždy přikryjte pokličkou. Nádoba i poklička musí být vhodné pro použití v mikrovlnné troubě. Nemáte-li pro zvolenou nádobu vhodnou pokličku, můžete místo ní použít talíř. Talíř je třeba položit spodkem do nádoby. Jídlo nezakrývejte obaly z plastů nebo z hliníku. Použité nádoby by neměly být naplněny více než do poloviny. Jestliže chcete vařit velké množství jídla, musíte zvolit velkou nádobu, abyste měli jistotu, že nebude naplněna víc než do poloviny. POZOR! Pařák je určen pouze k použití s mikrovlnami! Nikdy jej nepoužívejte s jinou funkcí. Použití pařáku s jinými funkcemi může být nebezpečné. Ujistěte se vždy před zapnutím trouby, že se otočný talíř může volně otáčet. Pařák vždy pokládejte na skleněný otočný talíř. 20

21 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Čištění je jedinou údržbou, která je obvykle nutná. Čištění provádějte, pouze je-li trouba odpojena od elektrické zásuvky. Na vnitřek trouby nepoužívejte polštářky z ocelové vlny. Mohly by poškrábat povrch trouby. V pravidelných intervalech, zvláště pokud došlo k přetečení tekutin, vyjměte otočný talíř, držák otočného talíře a vytřete dočista dno trouby. Konstrukce této trouby umožňuje provoz jen s usazeným otočným talířem. Nepouštějte troubu, když jste otočný talíř kvůli umytí vytáhli. K čištění vnitřních ploch trouby, vnitřní i vnější části dvířek a jejich těsnění používejte neutrální čisticí prostředek, vodu a měkký hadřík. Zabraňte tvoření mastných usazenin nebo usazování zbytků jídla kolem dvířek. V případě odolných skvrn nechte v troubě vřít šálek vody po dobu 2 až 3 minut. Nečistota vlivem páry změkne. Nepříjemný zápach v troubě se dá odstranit tak, že do šálku vody přidáte trochu citrónové šťávy, postavíte ho do trouby na otočný talíř a necháte vřít několik minut. Topné těleso grilu není třeba čistit, protože velký žár spálí všechny nastříkané zbytky jídel, ale horní stěnu trouby za ním musíte omývat pravidelně. Omývejte ji teplou vodou, mycím prostředkem a houbou. Jestliže funkci Gril nepoužíváte pravidelně, je třeba jednou za měsíc aspoň na 10 minut zapnout funkci Gril samotnou, aby se snížilo riziko vzniku požáru. VHODNÉ DO MYČKY: Držák otočného talíře. Skleněný otočný talíř. Poklička. Držák talíře crisp. Rošt k pečení. Pařák. NEVHODNÉ DO MYČKY: Talíř crisp můžete mýt ve vlažné vodě s mycím prostředkem. Velmi znečištěné části můžete vyčistit houbou s drsnou plochou a jemným čisticím prostředkem. Před čištěním vždy nechte talíř crisp vychladnout. Nenamáčejte nebo neoplachujte talíř crisp ve vodě, je-li ještě horký. Rychlé ochlazení by ho mohlo poškodit. Nepoužívejte polštářky z ocelové vlny. Mohly by poškrábat povrch talíře. POZOR! Je třeba pravidelně sledovat, zda těsnění dvířek a přilehlé plochy nejsou porušeny. V případě poškození mikrovlnnou troubu nepoužívejte, dokud ji kvalifikovaný technik neopraví. Čisticí prostředky s drsnými částicemi, polštářky z ocelové vlny, hadříky s čisticí drtí apod. mohou poškodit ovládací panel, vnitřek i vnějšek trouby. Používejte houbu namočenou do neutrálního čisticího prostředku nebo papírový ubrousek se sprejem na čištění skel. Aerosolový čisticí prostředek na okna nastříkejte na papírový ubrousek. Nikdy jej nestříkejte přímo na troubu. 21

22 JAK ODSTRANIT PORUCHU Pokud trouba nefunguje, nevolejte hned do opravny, ale proveďte následující kontroly: * Otočný talíř a držák otočného talíře jsou správně usazeny na svém místě. * Zástrčka je řádně zasunuta do síťové zásuvky. * Dvířka jsou správně zavřená. * Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že není vypnutý elektrický proud. * Vyčkejte asi deset minut a pak zkuste troubu znovu zapnout. * Před zapnutím zkuste dvířka znovu otevřít a zavřít. Předejdete tím zbytečným zásahům opravny, které byste museli zaplatit. Když voláte do servisního střediska, vždy uveďte výrobní číslo a číslo typu mikrovlnné trouby (jsou uvedeny na výrobním štítku). Další pokyny najdete v záručním listě. Důležité upozornění: Poškozený přívodní kabel je třeba vyměnit za originální nový, který dostanete v servisním středisku. Výměnu přívodního kabelu smí provádět pouze vyškolený servisní technik. POZOR! Opravy smí provádět výlučně odborně vyškolený technik. Je nebezpečné provádět opravy nebo úpravy, u kterých je nutné sejmout kryty chránící před mikrovlnami, pokud je neprovádí odborně vyškolený technik. Nesnímejte žádný kryt. ÚDAJE O VÝKONU OHŘEVU PRO ZKUŠEBNÍ TESTY V souladu s normou IEC 705. Mezinárodní elektrotechnická komise SC. 59h vytvořila normu pro srovnávací testování výkonu ohřevu různých mikrovlnných trub. Pro tuto troubu doporučujeme následující hodnoty: Test Množství Přibl. doba Výkon. stupeň Nádoba g 12 min 750 W Pyrex g 5 min 750 W Pyrex g 14 min 750 W Pyrex g 20 min Grill W Pyrex g 23 min Crisp Vložte na talíř crisp g Jet defrost Vložte na otočný talíř 22

23 23

24 Whirlpool Sweden AB 24

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com Whirlpool Sweden AB 12 Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén

Více

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba

Více

AMW 450 AMW 460 AMW 461

AMW 450 AMW 460 AMW 461 Návod k použití AMW 450 AMW 460 AMW 461 www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné

Více

Při instalaci spotřebiče se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny.

Při instalaci spotřebiče se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. AMW 415 AMW 420 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání

Více

www.whirlpool.com CZ 1

www.whirlpool.com CZ 1 www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání

Více

CZ 1

CZ 1 www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIK- ROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby.

Více

Návod k použití M 541 / AKL 219 M 561 / AKL 221

Návod k použití M 541 / AKL 219 M 561 / AKL 221 Návod k použití M 541 / AKL 219 M 561 / AKL 221 1 Obal Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový

Více

CZ 1

CZ 1 www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE OCHRANNÉ KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby.

Více

MAX 28 TECHNICKÉ ÚDAJE

MAX 28 TECHNICKÉ ÚDAJE Whirlpool Sweden AB TECHNICKÉ ÚDAJE V souladu s normou IEC 60705. Mezinárodní elektrotechnická komise SC. 59H vytvořila normu pro srovnávací testování výkonu ohřevu různých mikrovlnných trub. Pro tuto

Více

VEJCE MIKROVLNNOU TROUBU nepoužívejte na vaření

VEJCE MIKROVLNNOU TROUBU nepoužívejte na vaření UVNITŘ TROUBY A V JEJÍ BLÍZKOSTI NE- OHŘÍVEJTE, ANI NEPOUŽÍVEJTE HOŘLA- VÉ MATERIÁLY. Kouř může způsobit nebezpečí požáru nebo výbuchu. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE

Více

AMW 518. Www.whirlpool.com

AMW 518. Www.whirlpool.com AMW 518 Www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby.

Více

MWD 208 MWD 308. www.whirlpool.com

MWD 208 MWD 308. www.whirlpool.com MWD 208 MWD 308.hirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU POSTAVTE NA ROVNOU A STABILNÍ PLOCHU, která unese

Více

AMW 921. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

AMW 921. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso AMW 921 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Více

AMW 518.

AMW 518. AMW 518 Www.whirlpool.com 1 PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání

Více

Návod k použití AMW 538.

Návod k použití AMW 538. Návod k použití AMW 538 www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětíve vaší domácnosti. Před instalací se přesvědčte, že je trouba prázdná. Zkontrolujte,

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým,

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ Uvnitř trouby a v její blízkosti neohřívejte a ani nepoužívejte hořlavé materiály. Kouř může způsobit nebezpečí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 DŮLEŽITÉ INFORMACE INSTALACE SPOTŘEBIČE SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když byl správně vestavěn (instalován). PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými

Více

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Více

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMWP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím

Více

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso AMW 393 AMW 436 AMWR 483 AMW 497 AMW 498 MW 4200 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

AMW 494 AMW 496 INSTALLATION, QUICK START

AMW 494 AMW 496 INSTALLATION, QUICK START AMW 494 AMW 496 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO,

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMSP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

S K C Z H U P L R O G R AMW 430.

S K C Z H U P L R O G R AMW 430. AMW 430 S K H U P L R O G R www.whirlpool.com 1 INSTALAE MONTÁŽ SPOTŘEBIČE PŘI INSTALAI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. PŘED PŘIPOJENÍM KONTROLUJTE, DA NAPĚTÍ na typovém

Více

AMW 492 INSTALLATION, QUICK START

AMW 492 INSTALLATION, QUICK START AMW 492 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 6cz33013.fm5 Page 11 Tuesday, July 2, 2002 4:30 PM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE OVLÁDACÍ PANEL PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ VYUŽITÍ VNITŘNÍHO

Více

AMW 831 AMW 834. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

AMW 831 AMW 834. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso AMW 831 AMW 834 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες

Více

AMW 491 INSTALLATION, QUICK START

AMW 491 INSTALLATION, QUICK START AMW 491 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA

Více

Návod k použití. Model F03MK

Návod k použití. Model F03MK Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:

Více

Raclette Gril

Raclette Gril Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba CZ Obsah Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Obalové materiály použité na tento

Více

AMW 796. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

AMW 796. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso AMW 796 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

AMW 808 INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE

AMW 808 INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE AMW 808 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA

Více

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning EMCCE 8138 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCCE 8238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso

Více

RECEPTY JÍDLO MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ TIPY ŽÁRUVZDORNÁ 800 G - 1,5 KG 300 G - 1 KG TALÍŘ CRISP 500 G - 1,2 KG

RECEPTY JÍDLO MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ TIPY ŽÁRUVZDORNÁ 800 G - 1,5 KG 300 G - 1 KG TALÍŘ CRISP 500 G - 1,2 KG PEČENĚ 800 G - 1,5 KG ŽÁRUVZDORNÁ NÁDOBA VHODNÁ PRO MIKROVLNY NA NÍZKÉ MŘÍŽCE OCHUŤTE a vložte do chladné trouby. FILETY (V PÁŘE) 300 G - 800 G PAŘÁK OCHUŤTE a položte na síto pařáku. Přilijte 100 ml vody

Více

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 5 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CS JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

JET (800 W) Použijte k ohřívání nápojů, vody, řídkých polévek, zeleniny, kuřete, kávy, čaje,

JET (800 W) Použijte k ohřívání nápojů, vody, řídkých polévek, zeleniny, kuřete, kávy, čaje, JAK VYBRAT VÝKONOVÝ STUPEŇ Stupeň Použijte k: JET (800 W) Použijte k ohřívání nápojů, vody, řídkých polévek, zeleniny, kuřete, kávy, čaje, nebo jiného jídla s vysokým obsahem vody Jestliže jídlo obsahuje

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

AMW 7096 INSTALLATION, QUICK START

AMW 7096 INSTALLATION, QUICK START AMW 7096 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA

Více

AMW 230

AMW 230 AMW 230.hirlpool.com 1 PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE, která unese tíhu trouby

Více

AMW 230

AMW 230 AMW 230.hirlpool.com 1 CZ INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE, která unese

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

INSTALACE. PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. INSTALACE SPOTŘEBIČE PŘED PŘIPOJENÍM

INSTALACE. PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. INSTALACE SPOTŘEBIČE PŘED PŘIPOJENÍM AMW 590 INSTALACE 1 INSTALACE INSTALACE SPOTŘEBIČE PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí

Více

MWD 207

MWD 207 MWD 207 www.whirlpool.com CZ 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU POSTAVTE NA ROVNOU A STABILNÍ PLOCHU, která unese

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START

AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO,

Více

AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START

AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO,

Více

AMW 808 INSTALLATION, QUICK START

AMW 808 INSTALLATION, QUICK START AMW 808 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA

Více

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Instalace a zapojení

Instalace a zapojení Instalace a zapojení Prohlédněte mikrovlnnou troubu Troubu vybalte, odstraňte veškerý obalový materiál a pečlivě ji prohlédněte, zda není poškozená, zda na ní nejsou promáčknutá místa, není poškozená západka

Více

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ

Více

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Návod k použití GRIL R-253

Návod k použití GRIL R-253 Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT JE

Více

AMW 735 INSTALLATION, QUICK START

AMW 735 INSTALLATION, QUICK START AMW 735 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA

Více

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací CZ ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT

Více

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2150

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2150 Návod k použití TOPINKOVAČ R-2150 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Horkovzdušná fritéza

Horkovzdušná fritéza Horkovzdušná fritéza 10028288 10028289 10028290 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

COMPACT EASYTRONIC. www.whirlpool.com

COMPACT EASYTRONIC. www.whirlpool.com COMPACT EASYTRONIC www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE,

Více

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT

Více

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

CT 1800/E CT 1810 CT 3010

CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 3010 CT 1810 CZ Návod k použití Pokyny k použití Blahopřejeme Vám, zvolili jste speciální Ceran varnou desku! Před použitím doporučujeme, abyste si pozorně přečetli následující

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10021357 10021359 10028005 10021358 10021360 10028006 10028003 10028004 Bezpečnostní instrukce 1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny. Před připojením zařízení k napájecímu zdroji

Více

Mini trouba

Mini trouba Mini trouba 10030864 10030865 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

Mikrovlnná trouba pro vestavbu Mikrovlnná trouba pro vestavbu MIC 232 EX Návod k obsluze 1 Obsah Informace výrobce...3 Technické údaje...3 Nejdříve si přečtěte!...3 Důležité bezpečnostní informace...4 Pokyny k použití...5 Bezpečnost

Více

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné

Více

KONTAKTNÍ GRIL R-2115

KONTAKTNÍ GRIL R-2115 Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Electric oven. Elektrická trouba

Electric oven. Elektrická trouba Electric oven Elektrická trouba ST-EC1070 ST-EC1072 ST-EC1074 ST-EC1075 ST-EC1076 ST-EC1077 3 ST-EC1078 ST-EC1079 ST-EC10708 ST-EC10709 ST-EC10711 ST-EC10712 4 CZ Vážený zákazníku! Gratulujeme vám k zakoupení

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

MLÝNEK NA KÁVU R-942

MLÝNEK NA KÁVU R-942 Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Technická data. Bezpečnostní pokyny

Technická data. Bezpečnostní pokyny Konvice 10031479 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv selhání

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

VitAir Turbo SMART VitAir Turbo S

VitAir Turbo SMART VitAir Turbo S VitAir Turbo SMART VitAir Turbo S 10032731 10032732 10032734 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ

MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH 1. Popis... 4 2. Bezpečnostní opatření... 4 3. Popis funkce výrobku... 5 4. Technické údaje... 6 5. Poruchy funkce: Příčiny a jejich odstranění... 7 6. Údržba...

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu INDUKČNÍ VARNÁ DESKA MODEL CI9-20 / CI9-40

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu INDUKČNÍ VARNÁ DESKA MODEL CI9-20 / CI9-40 Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu INDUKČNÍ VARNÁ DESKA MODEL CI9-20 / CI9-40 Jak funguje indukce? Indukční vysokofrekvenční cívka (20-35KHz) umístěná pod keramickou deskou ohřívá nádobu

Více

Multifunkční elektrická pánev

Multifunkční elektrická pánev Multifunkční elektrická pánev DPP-3840 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození Nepoužívejte tento spotřebič s poškozeným přívodním

Více